Новый год как пишется на английском языке

новый год — перевод на английский

Далёкий северный город, канун Нового года.

A faraway city in the North, on New Year’s Eve.

Как приятно, что они позаботились о цветах для нас в канун Нового года.

How sweet of them to think of giving us flowers on New Year’s Eve.

— Я хочу встретить Новый год.

— I want to see New Year.

— Айда вниз, встречать Новый год!

— We’re going down to see New Year!

Показать ещё примеры для «new year»…

Новый год дома.

New Year’s Eve at home.

Знаете, сегодня же Новый год, тетя Кэтрин.

You see, it’s New Year’s Eve, Aunt Katherine.

— Для вечеринок и Нового года.

— For parties and New Year’s Eve.

Он пьян, но это новый год.

He’s drunk, but it’s New Year’s Eve.

Перенесите это на Новый год!

Save it for New Year’s Eve.

Показать ещё примеры для «new year’s eve»…

Ведь сейчас Новый год!

It’s New Year’s!

— И наш первый Новый год наедине.

— And our first New Year’s alone.

Твоя мама всегда приходила к нам на Новый Год.

Your mother always came here for New Year’s.

В первый день нового года

New Year’s Day.

Прости меня за Новый год.

Sorry about New Year’s.

Показать ещё примеры для «new year’s»…

Что ж похоже Новый год настает, да?

Well, looks like a Happy New Year all around, huh?

И тебя тоже с Новым годом!

A Happy New Year to you, too.

Отец пожелал вам счастливого нового года.

My father says to wish you a Happy New Year.

С новым Годом, лейтенант Дэн.

♪ And never brought to mind ♪ Happy new year, Lieutenant Dan!

новым годом!

Happy New Year!

Показать ещё примеры для «happy new year»…

С Новым годом!

The Year 1 !

Она думает, что возьмет отпуск на три месяца потом Рождество, она появится на работе только в новом году.

She thinks she’s gonna take three months off, then it’s Christmas, then she’ll be back to work the first of the year.

Верно, как только наступит первое число нового года, гранты Министерства Юстиции испарятся, и вы лишитесь 12-и прокуроров.

That’s right. Come the first of the year, those DOJ grants evaporate, and you’re out 1 2 prosecutors.

С каждым новым годом гордость все растет, потому что мы смогли доказать, что мы не такая плохая группа, какой нас называли.

Every year that goes by, I get a bit prouder. Cos we proved that we weren’t the trash band that they said we were originally.

И каждый новый год, что мы существуем, доказывает это только сильнее.

And every year we survive proves it a little bit more.

Показать ещё примеры для «year»…

На Новый год.

For Christmas.

Знаете, наступает Новый год.

Christmas is getting near.

До Нового Года разберёшься?

Hey pop, could you move that shit before Christmas?

Нет более красивого места на божьей земле … чем Штат Коннектикут в Новый год.

No more beautiful place on God’s earth than Connecticut at Christmas time.

Я хотел тогда поспорить на 200 бутылок Шерри, а они только на экспорт шли, мы их и в Новый Год не видели!

I wanted to bet him 200 cognac cherries, they were a rarity then, all went for export. We didn’t have them, not even at Christmas.

Показать ещё примеры для «christmas»…

— Это новый Год.

— It’s New Year’s Day.

И у нас не будет рыбки на Новый Год…

We have got none left during the New Year’s day.

Он умер совсем маленьким, неожиданно под Новый год…

He died very young and very suddenly on New Year’s Day.

Я… играла в саду и… это было в Новый год, в 1976 году.

I was… ..playing in the garden and… It was… New Year’s Day’ 1 976.

В тот Новый год.

New Year’s Day.

Показать ещё примеры для «new year’s day»…

Как придет Новый Год.

I plan my ascent for next year.

Он слишком сосредоточен на теме переизбрания в новом году.

He’s a bit too focused on next year’s re-election fight.

За то, чтобы мы были вместе в новом году.

We will be together again next year.

И если мы расстанемся, то в первый день нового года будем ждать друг друга здесь

So if we ever break up, on the first day of the next year, let’s wait for each other here.

Может, в новом году.

I don’t know, maybe next year.

Показать ещё примеры для «next year»…

Ты решила, чего хочешь на Новый год?

Have you made any New Year’s resolutions?

Мими, расскажи мне свою установку на новый год.

Mimi, give me your New Year’s resolutions.

Список целей на новый год.

My New Year’s resolutions.

В Новый Год я решил изучать латынь.

My New Year’s resolution was to learn Latin.

Я думаю, хорошая оценка отличный итог к Новому Году.

I think getting good grades sounds like a heck of a New Year’s resolution.

Показать ещё примеры для «new year’s resolutions»…

Отправить комментарий

Check it at Linguazza.com

  • new year: phrases, sentences
  • new year’s eve: phrases, sentences
  • new year’s: phrases, sentences
  • happy new year: phrases, sentences
  • year: phrases, sentences
  • christmas: phrases, sentences
  • new year’s day: phrases, sentences
  • next year: phrases, sentences
  • new year’s resolutions: phrases, sentences


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «Новый год» на английский

nm

Предложения


Осталось несколько детей без подарка на Новый год.



There are a lot of children, who will not get New Year presents.


Празднуется также традиционный Новый год по лунному календарю.



Finally, the traditional New Year based on the lunar calendar is also celebrated.


На Новый год нам преподнесли такой же подарок.


Ирландцы любят свою зиму и умеют праздновать Новый год.



The Irish love their winter and know how to celebrate New Year’s Day.


Новый год в самом западном городе России запомнится надолго.



New Year in the most western city of Russia will be remembered for a long time.


По традиции Новый год принято встречать в семейном кругу.



Traditionally, the first day of the New Year is celebrated in the family circle.


В целом, Новый год отпраздновали в городе спокойно.



But generally it was a very peaceful New Year celebration throughout the city.


Спасибо много узнала интересных фактов про Новый год.



Thank you so much for such an amazing information about New Year.


Этот праздник менее популярен, чем Новый год.



But it is a less celebrated than New Year itself.


Так давайте же поднимем бокалы Новый год 2010.



Let us raise a glass to the coming new year.


Новый год всегда ассоциируется с чем-то волшебным.



The advent of the New Year is traditionally associated with something magical.


До этого праздник обычно назывался просто «Новый год».



Before that, the holiday was usually just called the «New Year«.


Новый год страны региона встретили с надеждой на потенциальную стабилизацию ситуации.



New year the countries of the region met with hope for the potential stabilization of the situation.


Почта обычно не работает в Новый год.



Posti does not usually work in the New Year.


Другими словами, Новый год превращает нас в двух разных людей.



In other words, the New Year turns us into two different people.


Новый год празднуется с большой выдумкой и множеством фейерверков.



New Year’s Day is celebrated with great vigour and plenty of fireworks.


В США Новый год является государственным праздником.



In the United States, New Year’s Day is a public holiday.


Они продолжали отмечать Новый год 1 апреля.



They just went on celebrating New Year on April 1.


Братья и сёстры моего мужа посетили нас в китайский Новый год.



My husband’s brother and sister visited us on Chinese New Year’s day.


Объявить наступающий Новый год годом НЕПРЕДСКАЗУЕМОСТИ.



With the coming new year, comes a year of uncertainty.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат Новый год

Результатов: 18262. Точных совпадений: 18262. Затраченное время: 151 мс

  • 1
    new year

    Англо-русский словарь Мюллера > new year

  • 2
    new-year’s

    new-year’s adj. новогодний; — new-year’s eve — new-year’s day

    Англо-русский словарь Мюллера > new-year’s

  • 3
    new-year’s

    ˈnju:ˈjə:z прил. новогодний new-year’s eve new-year’s day Syn: New Year’s
    new-year’s новогодний;
    new-year’s eve канун Нового года;
    new-year’s day первое января
    new-year’s новогодний;
    new-year’s eve канун Нового года;
    new-year’s day первое января
    new-year’s новогодний;
    new-year’s eve канун Нового года;
    new-year’s day первое января

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > new-year’s

  • 4
    new-year’s

    [ˈnju:ˈjə:z]

    new-year’s новогодний; new-year’s eve канун Нового года; new-year’s day первое января new-year’s новогодний; new-year’s eve канун Нового года; new-year’s day первое января new-year’s новогодний; new-year’s eve канун Нового года; new-year’s day первое января

    English-Russian short dictionary > new-year’s

  • 5
    new year

    [͵nju:ʹjıə]

    1) Новый год

    New Year’s Day, New Year’s — день Нового года ()

    New Year’s Eve — новогодняя ночь, канун Нового года

    A Happy New Year! — с Новым годом!

    2) (

    the new year) новый, только что наступивший наступающий год

    New Year resolutions — обещания, которые даёт себе человек под Новый год ()

    НБАРС > new year

  • 6
    New Year

    1. Новый год

    2. новый, только что наступивший или наступающий год

    English-Russian base dictionary > New Year

  • 7
    new-year’s

    Англо-русский современный словарь > new-year’s

  • 8
    new year

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > new year

  • 9
    new year

    noun

    1) Новый год; a Happy New Year! с Новым годом!

    2) (

    attr.

    ) новогодний; new year party встреча Нового года

    * * *

    новогодний, Новый год

    * * *

    Новый год; первый день наступившего/наступающего года

    Новый англо-русский словарь > new year

  • 10
    New Year

    [ˌnjuː’jɪə], [-‘jɜː]

    сущ.

    Англо-русский современный словарь > New Year

  • 11
    New Year’s

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > New Year’s

  • 12
    new year

    English-Russian big medical dictionary > new year

  • 13
    New-Year`s

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > New-Year`s

  • 14
    New Year

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > New Year

  • 15
    New Year

    Универсальный англо-русский словарь > New Year

  • 16
    New Year’s

    Универсальный англо-русский словарь > New Year’s

  • 17
    New-Year’s

    Универсальный англо-русский словарь > New-Year’s

  • 18
    new year

    Универсальный англо-русский словарь > new year

  • 19
    new-year

    Универсальный англо-русский словарь > new-year

  • 20
    New Year’s

    Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > New Year’s

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

См. также в других словарях:

  • New Year — n [U] 1.) also the New Year the time when people celebrate the beginning of a new year ▪ We re going to spend Christmas and the New Year with my parents. ▪ The business will be closed over New Year. Happy New Year (=used as a greeting) ▪ Our… …   Dictionary of contemporary English

  • New Year — UK / US or New Year UK / US noun [countable, usually singular] Word forms new year : singular new year plural new years the time around the beginning of a new year, when people celebrate We had a very quiet new year. She s visiting them some time …   English dictionary

  • new year — UK / US or New Year UK / US noun [countable, usually singular] Word forms new year : singular new year plural new years the time around the beginning of a new year, when people celebrate We had a very quiet new year. She s visiting them some time …   English dictionary

  • new year — s Day New Year s Day the first day of a calendar year; the first day of January. Often colloquially abbreviated to {New year s} or {new year}. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • New year’s — Day New Year s Day the first day of a calendar year; the first day of January. Often colloquially abbreviated to {New year s} or {new year}. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • New Year — es el segundo single de One Touch, primer álbum de Sugababes. Llegó al puesto número 12 de la lista británica y vendió un total aproximado de 90.000 copias.I aunque New Year tuvo Buenos resultados en el Reino Unido, Pero no alcanso a tener buenos …   Wikipedia Español

  • New-year — a. Of or pertaining to, or suitable for, the commencement of the year; as, New year gifts or odes. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • New Year’s — Eve, night of December 31st, last night of the calendar year; New Year s Day, January 1st, first day of the calendar year …   English contemporary dictionary

  • New Year’s — New′ Year s n. 1) New Year s Day 2) New Year s Eve …   From formal English to slang

  • new year — n. 1. the year just about to begin or just begun: usually with the 2. [N Y ] the first day or days of the new year …   English World dictionary

  • new year — ► NOUN 1) the calendar year just begun or about to begin. 2) the period immediately before and after 31 December …   English terms dictionary

Как правильно пишется Рождество и Новый год: составляем письмо дедушке Морозу на английском языке!

Новый год! Перевод на английский язык понятен и привычен: new year. Англоязычное поздравление звучит вполне по-нашему: Happy New Year, то есть «Счастливого Нового года!».

Однако разнообразие праздничных обращений не исчерпывается одной короткой фразой. К тому же в Британии с минимальным промежутком отмечают и приход следующего календарного года, и Рождество Христово — Christmas. Отчего б не разговориться?

Демо-урок бесплатно и без регистрации!

Пройди урок, узнай о школе и получи промокод на занятия английским языком

Демо-урок бесплатно и без регистрации!

Праздничный новогодний словарик

Чего только нет «рождественского»! Есть даже сокращение: Xmas. Это сугубо письменная форма, вслух произносится только «кристмас», но, ни в коем случае не «иксмас». В сочетании со словом christmas часто встречаются:

  • cards — открытки;

  • cracker — хлопушка (хотя обычно cracker — печенье);

  • tree — рождественское дерево, обычно подразумевается ёлка. Однако ёлочные украшения по-английски — это Christmas decorations;

  • carol — песенка в честь Рождества;

  • Christmas pudding в переводе не нуждается.

Специальными терминами можно считать обозначение электрической гирлянды (Fairy lights — огненные светлячки), блестящей цветной мишуры (Tinsel), тайный Дед Мороз (Secret Santa). С секретным Санта-Клаусом отдельная история. Чтобы избежать пересудов в Boxing day (день дарения подарков), сотрудники офиса или предприятия покупают и вручают дары анонимно.

Вначале все тянут жребий — свернутую в рулончик записку с указанием имени человека, которому нужно купить подарок. Потом каждый приобретает нечто, подходящее одаряемому по мнению дарителя. Во время укладки подарочных коробок «под ёлочку» соблюдается секретность. Получается, что подарок принёс тайный Санта.

Поздравления для экономии текстового пространства нередко объединяются в Merry Christmas and Happy New Year! Семейные люди, близкие родственники, обычные приятели предпочитают поздравлять с любым праздником по отдельности. В тесном кругу общения важен каждый человек!

Пишем поздравления

Зная, как пишется «Новый год» по-английски, вы можете заняться рассылкой почтовых открыток. Даже теперь, в эпоху электронной почты и голосовых сообщений, подписанная собственноручно открытка в Британии ценится по-настоящему высоко. Не ленитесь подписать карточку, запечатать конверт и отнести отправление в почтовый ящик! Это — свидетельство подлинного уважения к адресату.

Поздравления деловым партнерам, начальникам и коллегам носят формальный характер, однако не лишены сердечности и исполнены уважения. Обращаясь к боссу, в Британии пишут так: I’d like to take this opportunity to wish you all a Merry Christmas and a Happy New Year. По-русски говорят так: «Пользуясь случаем, желаю вам всем весёлого Рождества и счастливого Нового года».

Партнеров по бизнесу принято поздравлять немногословно, суля процветание в ближайшем будущем: Wishing you a prosperous New Year.

Не считается неприличным и чуть запоздать с изъявлением любезности: вдруг вы были в командировке за границей (в России) и там вас учили запивать односолодовое виски дешевым красным портвейном… Как только вы сможете держать в руке перо, пишите: A belated Happy New Year to you! («Поздравляю вас с опозданием. С Новым годом!»)

Таинственное Маленькое Рождество

Иногда встречается выражение little christmas — «маленькое Рождество». Родилось оно лет двести назад, в пору перехода с юлианского календаря на григорианский. Люди, привыкшие отмечать Рождество в начале января, охотно праздновали в конце декабря, но в день былых торжеств по привычке чувствовали себя счастливыми. И тоже немного веселились, говоря друг другу Merry Little Christmas. 

Однако единой традиции не возникло. В Ирландии чаще говорят «женское Рождество». В Шотландии малым Рождеством зовут первый день Нового года. Некоторые христианские секты Британии отмечают малое Рождество ежемесячно 25-го числа. Деятели культуры выступают под девизом Have Yourself A Merry Little Christmas —  что отлично вписывается в рождественские каникулы.

Рождество и Новый год – период волшебства и чудес, которые стучатся в дом к каждому человеку. По старым и добрым новогодним традициям, в середине декабря каждый ребенок, а иногда и взрослый, пишет письмо Деду Морозу. Если вы уже написали письмо нашему Деду Морозу, то продублируйте ваши желания на английском языке и напишите письмо на английском языке и отправьте Санта-Клаусу!

Как правильно написать письмо на английском языке Деду Морозу?

Разумеется, нет никаких строгих правил и требований к оформлению письма для Деда Мороза, ведь многие пишут только адресата и желаемый подарок, который хотят увидеть под елочкой. Давайте пройдемся по структуре письма, которое обычно содержит в себе такие пункты:

  1. Кому отправляете письмо (резиденция Деда Мороза/ Father Frost/Santa Claus);

  2. Куда отправляете письмо (Великий Устюг или Arctic Circle);

  3. Вступление и обращение к зимнему волшебнику (Письмо обязательно начинается со слова «Dear – Дорогой»;

  4. Краткий рассказ о своей семье, себе и достижениях (важно описать, как прошел ваш год, как вы учились, что интересного произошло в семье, какие подарки хотелось бы получить вам и другим членам вашей семьи – обязательно вспоминать и о них);

  5. Несколько вопросов для Деда Мороза (важно узнать, как прошел его год/чем он занимался летом/есть ли у него заветные желания/как много подарков он готовит для детей)?

  6. Расскажите о подарке на английском (какой подарок вы хотите: модель, цвет, размер);

  7. Поблагодарите Деда Мороза (искренне поблагодарите Santa Claus за все подарки, которые вы/дети всего мира уже ранее получали);

  8. Завершение (будьте вежливыми и используйте корректные слова для завершения письма – «Sincerely yours», «Thanks a lot», «Thank you», «Best Wishes»).

Чтобы ваше письмо было ярким и запоминающимся, в конце письма добавьте какой-то тематический рисунок, стикер или наклейку. Запакуйте письмо в праздничный конверт и положите вечером на подоконник.

Пример простого письма для Деда Мороза на английском языке

Если вам сложно составить письмо самостоятельно, то воспользуйтесь нашим шаблоном и добрый Дед Мороз обязательно прочтет ваше послание.

Dear, Santa Claus! 

My name is Марина, I am 6. I hope that at your year passed too very successfully.

As well as promised, I cleaned teeth every day twice, I walked in school and did my lessons, obeyed parents and sister. By the road of Santa Claus, I very well studied and executed all tasks.

My sister it is said that you give gifts only to the good babies. I very want to get in the list of good children. Bring to me, please, favourite doll of Lolly with a dog. A sister would like to get new telephone, mother — red bag, and a dad — is a purse.

  How did your year pass? Probably, did your helpers very get tired, when did convey gifts to the children? Gifts that you left under a fir-tree last year very pleased me! you are a very kind old man, Санта. Give regard and gratitude to your helpers!

Thank you very much/Best Wishes, Marina.

Берите себе письмо для примера и создавайте собственное послание для доброго волшебника! Merry Christmas and Happy New Year!

Заключение

Зная, как переводится new year, вы можете уверенно путешествовать по любой англоязычной стране — в период зимних праздников, разумеется. Гостеприимные граждане сторицей воздадут вам за самые немудрящие поздравления!

Проверьте, знаете ли вы 100 главных английских слов

  • Новый год как пишется в середине предложения
  • Новый год вагнер о чем сказка
  • Новый год в школе сочинение
  • Новый год в сказке чернолучье омск
  • Новый год в лукоморье сценарий для детей по мотивам сказок пушкина