Нравы крестьян в рассказе олеся

?

LiveJournal

Log in

If this type of authorization does not work for you, convert your account using the link

November 1 2013, 09:39

Categories:

  • История
  • Общество
  • Cancel

О раболепии украинцев

Многие путешественники, посещавшие украинские земли в 19-начале 20 века, отмечали поразительную раболепность украинцев, их склонность к самым унизительным проявлениям рабства без какой-либо на то видимой необходимости или причины, а просто в силу укоренённости в этом народе рабского менталитета.

Карл Владислав Запп. «Путешествие по Галицкой земле» (1844)

«Во Львове по-русски говорят мало, а интеллигенты-русины говорят по-польски. Народ заброшенный, покинутый, отданый моральному унижению и неправедному рабству… Отсюда происходит у простого русина тот сепаратизм и недоверие к каждому, кто отличается от него хотя бы одеждой».

А.И.Куприн, повесть «Олеся» (1898), о нравах крестьян Волыни.

Перебродские крестьяне отличались какою-то особенной, упорной несообщительностью, или я не умел взяться за дело, — отношения мои с ними ограничивались только тем, что, увидев меня, они еще издали снимали шапки, а поравнявшись со мной, угрюмо произносили: «Гай буг», что должно было обозначать «Помогай бог». Когда же я пробовал с ними разговориться, то они глядели на меня с удивлением, отказывались понимать самые простые вопросы и все порывались целовать у меня руки — старый обычай, оставшийся от польского крепостничества.

……………

Приходит, например, ко мне старая баба. Вытерев со смущенным видом нос указательным пальцем правой руки, она достает из-за-пазухи пару яиц, причем на секунду я вижу ее коричневую кожу, и кладет их на стол. Затем она начинает ловить мои руки, чтобы запечатлеть на них поцелуй. Я прячу руки и убеждаю старуху: «Да полно, бабка… оставь… я не поп… мне это не полагается… Что у тебя болит?»

……………

К тому же мне претило это целование рук (а иные так прямо падали в ноги и изо всех сил стремились облобызать мои сапоги). Здесь сказывалось вовсе не движение признательного сердца, а просто омерзительная привычка, привитая веками рабства и насилия. И я только удивлялся тому же самому конторщику из унтеров и уряднику, глядя, с какой невозмутимой важностью суют они в губы мужикам свои огромные красные лапы…
(И ведь это конец XIX века, крепостное право давно отменено и никакой жизненно важной необходимости в целовании руки конторщику или городовому нет!)

Ярослав Гашек, «Похождения бравого солдата Швейка», часть 3, глава «Из Хатвана на галицийскую границу»

Не прошло и получаса, как они вернулись с тремя поросятами, связанными за задние ноги, с ревущей семьёй угроруса — у него были реквизированы поросята — и с толстым врачом из барака Красного Креста. Врач что-то горячо объяснял пожимавшему плечами подпоручику Цайтгамлю.

Спор достиг кульминационного пункта у штабного вагона, когда военный врач стал доказывать капитану Сагнеру, что поросята эти предназначены для госпиталя Красного Креста. Крестьянин же знать ничего не хотел и требовал, чтобы поросят ему вернули, так как это последнее его достояние и он никак не может отдать их за ту цену, которую ему выплатили.

При этом он совал капитану Сагнеру полученные им за поросят деньги; жена его, ухватив капитана за руку, ЦЕЛОВАЛА ЕЁ С РАБОЛЕПИЕМ, ИЗВЕЧНО СВОЙСТВЕННЫМ ЭТОМУ КРАЮ.

Капитан Сагнер, напуганный всей этой историей, с трудом оттолкнул старую крестьянку. Но это не помогло. Её заменили молодые силы, которые, в свою очередь, принялись сосать его руку.

……………

Четыре солдата окружили его (угроруса) ещё плотнее, а вся семья преградила дорогу капитану Сагнеру и подпоручику Цайтгамлю, бросившись перед ними на колени посередь пыльной дороги. Мать с двумя дочерьми обнимала колени обоих, называя их благодетелями, пока крестьянин не прикрикнул на них и не заорал на украинском диалекте угрорусов, чтобы они встали.

                                      Василий Кельсиев. «Галичина и Молдавия. Путевые письма» (1868)
Восседание мое на крылечке несколько смутило спокойствие честной компании, трудившейся около бричек. Они, очевидно, ломали голову: пан я или не пан, и нет ли чего ясновельможного под моим порыжелым пальто. Я из того это заключаю, что проходя мимо меня, они каждый раз снимали шапки, и снимали их как-то беспокойно, точно совесть их была нечиста – следует кланяться или не следует вертелось у них в голове и они на всякий случай проходили мимо меня без шапок. Этого опять я не видал ни в христианской, ни в турецкой Европе; даже у нас, сколько я знаю Россию, это ломанье шапок перед всяким, кто одет не мужиком, далеко не так в обычае.
……………

Я ехал в Вышатичи и смотрел на встречных мужиков. У нас очень много кричали и удивлялись, что поляки считают народ скотом (быдло), а поляки совершенно правы: здешний народ и я назову быдлом. Несколько поколений пройдет, пока здешний народ сравняется в своем развитии с великорусом, словаком, болгарином, – даже румыном. История так придавила его своими тяжелыми колесами, что он действительно близок к состоянию бессловесной твари. На лице у него написан какой-то испуг; кто даже не знает его прошлого и тот скажет, что он не вперед пошел, а назад попятился.
……………
Робок хлоп; смирен как курица, этот хлоп: кланяется низко – загребет шапку в руку и все ее к земле и к вашим ногам подсовывает. Пройдите мимо их – вскочат и побегут к вашей руке – так ни с того, ни с сего, просто из подобострастия. Побитый, задавленный, пятьсот лет пробывший под гнетом польской и своей шляхты, лишенный даже собственной истории, он помнит только татарщину и панщину, гнется в три погибели и, как все бессильные и бесхарактерные, становится жесток и неумолим, если власть попадает в его руки.

             

Григорий Купчанко. «Галиччина и еи русски жители» (1890-е годы)

Загальный-же характеръ русскихъ мужиковъ въ Галичинѣ есть ихъ надсвычайна покорность и пониженность передъ иными, особливо высшими станами, передъ которыми они не стыдаются даже до ногъ поклонитися або таки на колѣна впасти. Сія постыдна привычка походитъ еще изъ тихъ давнихъ часовъ, коли надъ русскимъ народомъ въ Галичинѣ правили польски короли, паны и ксендзы. Для того часъ, щобы галическо-русскій мужикъ покинулъ сію свою паскудну привычку, понижающу его станъ и оскорбляющу его честь.

                                      Анна Ахматова. Из книги Лидии Чуковской «Записки об Анне Ахматовой. 1938-1941», беседа от 13 октября 1940 года
Заговорили о деревне, потом о крестьянах, украинских и русских.
Униженно держались только украинские крестьяне, сказала Анна Андреевна. Они были развращены польскими помещиками. Я сама видела там (на Украине — 1981dn), как едет управляющий в красных перчатках и семидесятилетние старухи его в эти перчатки целуют. Омерзительно! А в Тверской губернии совсем не то полное достоинство.

Януковичу-целуют-руку

Украина чтит свои традиции — как в «лучшие» годы 19 века холоп  целует руку своему польскому пану. Это фото сделано в 2007 году в Киеве, а вот видео, сделанное в апреле 2013 года в Виннице — там благодарный холоп не просто поцеловал барскую руку, но ещё словно святыню приложил её ко лбу:

                      Холопка 62754

Повесть Олеся

Повесть Олеся Куприна

Анализ повести «Олеся» Куприна.

Весенняя сказка, ставшая драмой жизни, — именно так хочется сказать о повести А.И.Куприна «Олеся». В самом деле, с одной стороны — очаровательная героиня, напоминающая сказочную лесную деву, необычные обстоятельства её судьбы, одухотворённая прекрасная природа, а с другой — приземлённые, примитивные, агрессивные в своих проявлениях и жестокие жители полесской  деревни, «добрый, но слабый» и довольно обычный Иван Тимофеевич, по воле случая участник этой драматической истории.

Конфликт между сказкой и действительностью неизбежен, и сосредоточится он прежде всего не на залётном госте Полесья Иване Тимофеевиче, а на местной жительнице Олесе, посмевшей выделиться из обыденного, ограниченного мира. Способна ли сказка жить в суровом реальном мире, устоять в поединке с действительностью? Эти вопросы станут отправной точкой анализа повести А.И.Куприна «Олеся».

Можно ли назвать повесть Куприна реалистическим произведением?

В «Олесе» есть все признаки реалистического произведения: правдиво описываются полесские крестьяне, их нравы, быт, даются убедительные портреты полесовщика Ярмолы, урядника Евпсихия  Африкановича, старой Мануйлихи, Даже Олеся лишена идеализации и воспринимается как живая, настоящая, не книжная героиня.

И всё же есть ли в повести что- то необычное?

Необычным можно назвать только судьбу Олеси, её вынужденную обособленность от мира людей и историю любви, описанную в повести. Сам герой не раз называет её сказкой -«волшебной», «чарующей», «очаровательной».

Почему?

Едва услышав от Ярмолы о «ведьмаках», Иван Тимофеевич стал ждать чего-то необыкновенного, и ожидания его оказались не напрасными: он встретил удивительную девушку, которая сначала поразила его своеобразием, богатством внутреннего мира, а затем одарила глубоким чувством самоотверженной любви. Именно любовь, неожиданно обретённая героем в глухом полесском лесу, кажется ему «чарующей сказкой».

Итак, в произведении Куприна сталкиваются суровая, порой неприглядная действительность и сказка, рождённая в душах героев, прекрасная сказка любви. Будто две реки текут внутри повести Куприна: то они бегут рядом, то вдруг неожиданно сливаются, превращаясь в одну могучую реку, то вновь расходятся. Одна из них берёт начало в душе человеческой, и сокровенное течение ее открыто не всем; другая имеет своим истоком саму действительность — и вся на виду. На первый взгляд, они независимы, но на самом деле крепко связаны друг с другом.

Найдите описание внешности Олеси. На что обращает автор особое внимание?

«В ней не было ничего похожего на местных «дивчат» … Моя незнакомка, высокая брюнетка лет около двадцати — двадцати пяти, держалась легко и стройно. Просторная белая рубаха свободно и красиво обвивала её молодую, здоровую грудь. Оригинальную красоту её лица, раз его увидев, нельзя было позабыть, но трудно было, даже привыкнув к нему, его описать. Прелесть его заключалась в этих больших, блестящих, тёмных глазах, которым тонкие, надломленные посредине брови придавали неуловимый опенок лукавства, властности и наивности; в смугло-розовом тоне кожи, в своевольном изгибе губ, из которых нижняя, несколько более полная, выдавалась вперёд с решительным и капризным видом». Автор подчёркивает оригинальность её красоты, под которой угадывается независимый, сильный и своевольный характер. В чём заключается обаяние Олеси?

Вот пример одной из таких работ: «Задумчивая тёмноволосая девушка стоит на опушке леса, обняв рукой золотистый ствол сосны и прижавшись к нему щекой. Кажется, она что-то шепчет «внимательному» дереву: кому же ещё поведать ей свой секрет, который заставляет пылать щеки) колотиться сердце, будто под сорочкой бьётся пойманная птичка? .. Большие глаза красавицы мечтательно устремлены вдаль, будто она ждет кого-то, всматриваясь в пустынную просёлочную дорогу, по которой ходят деловитые важные грачи. В воздухе разлита необычная тишина, обещающая чудесную сказку. Замерли молодые ёлочки за спиной Олеси, нежно прильнули к её ногам высокие свежие травы, склонили головки тихие полевые цветы. Даже лёгкие розовато-лиловые облака замедлили свой стремительный бег, любуясь с высоты красивой девушкой. Кажется, вся природа замерла вместе с ней в ожидании счастья … »

Чем же, несмотря ни на что, привлёк её внимание этот человек?

Иван Тимофеевич не похож на окружающих: много знает, тонко чувствует красоту природы, деликатен и воспитан, искренен и добр; он проявил настоящий интерес к личности девушки, а не просто к её красоте. Олеся впервые в жизни встречает такого человека. Надо думать, что на неё, выросшую в чаще полесского леса, он должен произвести сильное впечатление и вызвать её живой интерес. И не удивительно, что герой замечает, что всякий раз «она радуется» его приходу и оживляется, ожидая интересного общения.

Что происходит с героиней? Почему изменилось её отношение к Ивану Тимофеевичу?

Она чувствует в своём сердце рождение любви и боится её, потому что интуиция подсказывает, что любовь эта принесёт ей страдание и боль, что Иван Тимофеевич не способен к большому чувству и поступку. Девушка пытается бороться с собой, отдаляться от возлюбленного, и это рождает в отношениях молодых людей отчуждение. Только неожиданная болезнь героя и долгое его отсутствие заставляют Олесю принять смелое решение.

Почему она, несмотря на предчувствие, не поборола любовь? Как это её характеризует?

Любовь оказалась сильнее страха перед несчастьем, и она победила его.

Почему Олеся отказывается потом от предложения Ивана Тимофеевича? Правильно ли она делает?

Олеся понимает: слишком разные у них жизненные ценности, представление о счастье, не говоря уже о социальных различиях. Она знает, что Иван Тимофеевич «никого … сердцем» не полюбит, а потому чувство его не может быть долговечным, пылкие слова возлюбленного её трогают, но она продолжает «стоять на своем»: «Ты молодой, свободный, — говорит она ему. — Неужели у меня хватило бы духу связать тебя по рукам и ногам? Ведь ты меня тогда возненавидишь, проклянёшь тот день и час, когда я согласилась пойти за тебя.

Почему Олеся решила пойти в церковь?

Девушке захотелось сделать для любимого «что-нибудь очень, очень приятное». Ей кажется, что её приход в церковь обрадует его, потому что она ради него наступит на свой страх, отринет проклятие рода и каким-то образом причастится к вере: ведь «Ванечка» убеждает её, что Бог принимает всех, что Он милосерден.

Чем обернулся для Олеси этот приход в церковь и почему?

Перебродские женщины поймали бедную девушку и пытались вымазать её дёгтем, что было «величайшим, несмываемым позором». Олеся для оголтелой толпы была прежде всего ведьмой, от которой можно ждать только беды, и её появление в церкви было расценено как вызов или даже святотатство.

Она — язычница, владеющая секретами природы и поклоняющаяся ей. Она из рода тех самых ведьм, колдуний, русалок, с которыми «сражались» крестьяне в русальную неделю накануне Троицы. Следовательно, по их представлениям, её приход в церковь — преступление.

Заметьте, всё происходит в праздник Святой Троицы — день, когда на апостолов сошёл Святой Дух, который укрепил их в вере и дал им силу проповедовать учение о Пресвятой Троице. На следующий Духов день праздновали «именины» матушки земли.

Случайно ли кульминация повести приходится на Троицу?

Попытка Олеси приобщиться к вере именно в день сошествия Святого Духа глубоко символична (он должен помочь её обращению к Богу), но делает она это из земных побуждений — из любви к Ивану Тимофеевичу, из желания сделать ему «приятное». И попытка эта обречена. Хотя по христианским представлениям любому грешнику дана возможность раскаяться и оплакать свои грехи. Перебродские же крестьяне, которые считают себя верующими, отказывают Олесе в такой возможности. И не только отказывают, но и наказывают её за попытку приобщиться к вере. Кто же больше язычник — «колдунья» Олеся, которая уезжает из Переброда, чтобы не вводить больше людей в грех, — или крестьяне, готовые растерзать девушку только за то, что она переступила порог церкви, и угрожающие Ивану Тимофеевичу за любовь к «ведьмаке»?»,

Примечательно, что «язычница» Олеся не держит зла на обидчиков, не ропщет на Бога. А крестьяне агрессивны и непримиримы. «Теперь вся громада бунтуется, — рассказывает Ярмола Ивану Тимофеевичу. — С утра опять все перепились и орут … И про вас, панычу, кричат недоброе». И его слова звучат как эхо рассказа Олеси о смерти конокрада Яшки: « … поймали мужики Якова, когда он лошадей хотел свести … Всю ночь его били … Злой у нас здесь народ, безжалостный … »

Кульминация повести не случайно приходится на Троицу: она призвана показать нам неизбежность столкновения Любви и Ненависти, Добра и Зла, Небесного и Земного. Наивную сказку любви, которую с открытым сердцем и чистой душой принесла в храм Олеся, растоптала грубая толпа, не способная постичь заповедей Любви и Прощения. Но Олеся вознаграждена великим даром — умением любить, прощать и отрекаться от своего счастья ради других. Она бросает любимый бор, расстается с Иваном Тимофеевичем, говоря ему: «Об тебе я больше всего думаю, мой родной. < … > Я не за себя, за тебя боюсь, голубчик». Олеся благодарна возлюбленному за счастливые дни, не корит его за беду, случившуюся с ней, — она принимает всё как есть.

Мог ли Иван Тимофеевич предотвратить беду? Почему он этого не сделал?

Это было в его силах. Ведь в вопросе Олеси о церкви нельзя было не почувствовать неотвратимой опасности, тем более Ивану Тимофеевичу уже известно отношение перебродских крестьян к «ведьмакам». Чуткое сердце должно было предугадать беду. Оно будто и почувствовало её: «Вдруг внезапный ужас предчувствия охватил меня. Мне неудержимо захотелось побежать вслед за Олесей, догнать её и просить, умолять, даже требовать, если нужно, чтобы она не шла в церковь». Но он «сдержал свой неожиданный порыв», Ему не хватило глубины чувства, чтобы предупредить события. Если бы он это сделал, вероятно, беды бы не случилось.

Как вы думаете, почему не сложилось счастье этих людей?

Сказка живёт в душе Олеси, она и сама часть лесной сказки с её чудесными травами и деревьями, зверюшками и птичками, избушкой на курьих ножках и бабушкой Ягой. Она способна одарить героя волшебным даром — любовью, отдать всю себя без остатка. И её сказка не выдуманная, а настоящая — это сказка-быль.

Иван же Тимофеевич мечтает о поэтических преданиях и творит свою сказку по книжным, искусственным канонам: ищет вокруг необычного, находит во всём отголоски фольклора, литературы, искусства.

Заметьте, Олеся постоянно жертвует собой, своими интересами, убеждениями, рискует жизнью ради любимого. Иван Тимофеевич не жертвует ничем, он лишь принимает жертву. Олеся думает только о возлюбленном, его интересах и счастье — Иван Тимофеевич больше размышляет о себе. Он не умеет до конца отдаться другому человеку и чувству к нему, в нём нет внутренней свободы от предрассудков и обстоятельств. И потому его сказке не суждено стать былью, Ему остаётся только «нитка дешёвых красных бус, известных в Полесье под названием «кораллов», — единственная вещь», напоминающая «об Олесе и об её нежной, великодушной любви» …

«Олеся» Александра Куприна: геополитика мистического Полесья

Русский писатель Александр Куприн часто ездил по Украине. Он служил в пехотном полку в Проскурове (Хмельницкий), жил в Киеве. Именно здесь Александр Куприн начал активно публиковаться: писал в «Киевлянине» и «Киевском слове», выпустил книги «Киевские типы» и «Миниатюры». Когда речь идет об Александре Куприне и Украине, многим первым делом вспоминается донбасская повесть «Молох». Однако, на мой взгляд, куда характернее для украинского периода творчества писателя другая история — «Олеся», написанная в 1898 году.

В тот год вечно безденежный Александр Куприн, вынужденный подрабатывать актёром, гастролируя с театром по украинским глубинкам, жил в селе Переброды Ровенского уезда Волынской губернии («окраина Полесья»), где нашёл работу управляющим.

Повествование от первого лица хоть и переполнено мистическим романтизмом Серебряного века, однако в некоторых оценках Александр Куприн часто отходит от лирических восхищений («лоно природы, какое множество поэтических легенд, преданий и песен!») и даёт резкие сухие оценки («простые нравы, первобытные натуры, совсем незнакомый мне народ со странными обычаями, своеобразным языком»).

Интересно, что село, находясь после революции 1917 года под польской оккупацией, считалось белорусским. Понятно, что Александр Куприн адаптировал речь местных жителей для своих читателей, тем более в «Олесе» он воспроизвёл тот язык (по сути — суржик), на котором люди разговаривали с ним, но не между собой. Украинским языком это назвать сложно.

Когда же Александр Куприн приводит народные песни («малорусские песенки»), мы можем понять, на каком языке разговаривало Полесье на исходе XIX века:

«Ой чи цвит, чи нецвит

Каливоньку ломит.

Ой чи сон, чи не сон

Головоньку клонит».

Местные же лирники вспоминают о набегах на эти края:

«Ой зийшла зоря, тай вечирняя

Над Почаевым стала.

Ой вышло вийско турецкое,

Як та черная хмара…»

Александр Куприн пишет: «Дальше в этой думке рассказывается о том, как турки, не осилив Почаевской лавры приступом, порешили взять ее хитростью. С этой целью они послали, как будто бы в дар монастырю, огромную свечу, начиненную порохом. Привезли эту свечу на двенадцати парах волов, и обрадованные монахи уже хотели возжечь ее перед иконой Почаевской божией матери, но бог не допустил совершиться злодейскому замыслу».

В прошлом году я дважды бывал в краях, о которых рассказывает в «Олесе» Александр Куприн. Даже сегодня, при всём натиске урбанизации, в описываемых автором картинах находишь то, что видишь сам: непроходимые леса, болота, комаров; нередко встречаются не только белки, но и зайцы. И всё это — не заходя в глубь леса. Тут много озёр — часто украинские и белорусские сёла разделяются их берегами. Как правило, весьма формально.

Местные жители, конечно, патриоты своих краёв, но почему-то очень гордятся своей историей тех времён, когда тут правила Речь Посполитая, жизнью под шляхтой. Что несколько противоречит тому, о чём пишет Александр Куприн. Своё первое знакомство с местным населением он описывает следующим образом:

«Крестьяне отличались какою-то особенной, упорной несообщительностью, или я не умел взяться за дело, — отношения мои с ними ограничивались только тем, что, увидев меня, они еще издали снимали шапки, а поравнявшись со мной, угрюмо произносили: „Гай буг“, что должно было обозначать „Помогай бог“. Когда же я пробовал с ними разговориться, то он глядели на меня с удивлением, отказывались понимать самые простые вопросы и все порывались целовать у меня руки — старый обычай, оставшийся от польского крепостничества».

Так он пишет о своём слуге Ярмоле: «Странное, чуждое мне существо, равнодушное ко всему на свете: и к тому, что у него дома в семье есть нечего, и к бушеванию ветра, и к моей неопределенной, разъедающей тоске».

Вообще, чтобы понять контраст происходящего при литовцах, поляках и после них, достаточно посмотреть на хронологию развития того же Ровно и его окрестностей.

Стоить напомнить, что населённый славянами город, входивший в Галицко-Волынское княжество и бывший частью Киевской Руси, был захвачен Литвой в 1340 году. За последовавшие столетия город и сёла Полесья несколько раз перепродавали, разоряли и грабили. Строили тут замки и католические костёлы. Ровно подвергался нападениям татар, его сжигали. В хрониках города не говорится о его развитии: вся история Ровно того времени — это история постоянных войн и перехода из одних рук в другие.

После унии 1569 года здешняя земля перешла к польской шляхте. Для местного населения это означало превращение в бесправных крепостных. Разгораются крестьянские восстания.

Реальная история тут начинается лишь в XVII столетии, когда Полесье стало одним из полигонов освободительной борьбы гетмана Богдана Хмельницкого. Однако кровь проливается зря: в 1667 году Москва сдаёт эти земли Польше. Уже тогда российская элита предпочитала предавать своих в угоду геополитической конъюнктуре. Война продолжается, и Ровно практически уничтожают.

В начале XVIII века Полесье стало ареной новой войны — российско-шведской, Ровно переходило от одной стороны к другой, пока снова не вернулось к польской шляхте. Снова строят костёлы, синагоги и замки, пока в 1793 году после раздела Польши Полесье не отходит России.

Тут открывают школу и гимназию, а в середине XIX века Ровно сначала соединяют с Киевом шоссе, а после — железной дорогой, чем вдыхают в Полесье новую жизнь.

Александр Куприн не даёт политических оценок (он лишь раз упоминает, что Полесье — Малороссия), а описывает свои мистические впечатления от здешних краёв и людей. Учитывая весьма нелестные оценки, данные им местным жителям, и то, что события происходят уже через 30–40 лет после начала урбанизации региона, можно только представить уровень социальной отсталости местного населения при поляках.

Если говорить конкретно о крестьянах, то их бесправное положение с приходом российской власти никак не изменилось: Москва, сдавшая людей однажды местным панам, не собиралась что-то менять — тут продолжала управлять многонациональная шляхта, а реальные отношения между хозяевами и их крепостными редко отличались от заведённых ещё при Польше порядков.

Подчёркнуто дистанцируясь от местного населения, на которое Александр Куприн смотрит свысока и с любопытством, как смотрят пионеры-путешественники на аборигенов-дикарей, автор аполитичен и не агрессивен. Хотя уже сама завязка истории, когда местные жители по-варварски выгоняют из села «ведьмаку», настраивает читателя против них. Но Александр Куприн лишь взирает на всё это с добродетельным недоумением.

В хрониках села так пишут о своих предках: «Село Переброди з часу заснування було безграмотне, людність вважала, що грамота для них зайва, непотрібна річ, і тому перша школа з’явилась в селі дуже пізно (1890) <…> При польській окупації, з метою колонізації місцевого населення, було запроваджено навчання виключно польською мовою».

Одна из показательных сцен повести — попытки научить Ярмолу писать собственную фамилию. Иногда даже кажется, что автор специально превращает историю в гротеск, но нет — Александр Куприн лаконичен и по-миссионерски терпелив:

«Ярмола, знавший в совершенстве каждую тропинку своего леса, чуть ли не каждое дерево, умевший ориентироваться днем и ночью в каком угодно месте, различавший по следам всех окрестных волков, зайцев и лисиц — этот самый Ярмола никак не мог представить себе, почему, например, буквы „м“ и „а“ вместе составляют „ма“. Обыкновенно над такой задачей он мучительно раздумывал минут десять, а то и больше, причем его смуглое худое лицо с впалыми черными глазами, все ушедшее в жесткую черную бороду и большие усы, выражало крайнюю степень умственного напряжения».

Ещё один интересный этнографический момент. Жители села называют «ведьмаку» Мануйлиху чужой. Ярмола говорит о ней: «Да она чужая была, из кацапок чи из цыганок. Я еще маленьким хлопцем был, когда она пришла к нам на село».

Интересна первая встреча главного героя с Мануйлихой. Она говорит с ним прибаутками: «Приходите к нам на завалинке посидеть, у нашего праздника звона послушать, а обедать к вам мы и сами догадаемся».

На это Александр Куприн отмечает следующее: «Эти обороты речи сразу убедили меня, что старуха действительно пришлая в этом крае; здесь не любят и не понимают хлесткой, уснащенной редкими словцами речи, которой так охотно щеголяет краснобай-северянин».

Однако главный вопрос повести, если не брать во внимание лирическую составляющую, — это религия. В 1898 году Александр Куприн, описывая село, сообщает, что церковь тут есть. В ней и происходит трагическая развязка. Однако, согласно хронике Перебродов, церковь появилась тут пятью годами позже.

Сами жители села вспоминают: «Свого постійного дяка Переброди не мали, церква була в с. Ольмани, де перебродці хрестили дітей і святили паски. Свою церкву перебродці збудували перед революцією 1917 р. на місці колишнього складу зерна, але на власного попа і дяка не розжились. Служити в церкві приїжджав ольманський піп. В школі щороку мінявся вчитель-дяк. Церковнопарафіяльну школу переносили з хати в хату і вчилися там за бажанням. А оскільки бажання вчитись не було, то майже всі чоловіки і жінки в селі були неписьменними».

Несмотря на то, что местные жители весьма религиозны («Не следовает вам такими делами заниматься. Грех!» — осуждает героя за встречи с Олесей слуга), они не просто темны — они темны по-дохристиански, по-варварски. Ведь даже самый тёмный верующий человек, которому мерещится нечистая сила, знает, что его защитит Бог. Но для жителей села Бог — это только страх. Они боятся колдовства (Александр Куприн объясняет отдельные примеры способностей Олеси гипнозом и психологией) и верят, как язычники, в страшную небесную кару. Она обрушивается на их головы в виде падежа скота, смерти младенцев или уничтожающего урожай града, случившегося после «проклятия» изгнанной из местной церквушки девушки.

Массовое помешательство настолько сильно, что беда грозит уже самому герою. Для этих людей церковь — лишь фетиш, по своей натуре они примитивны и агрессивны. Они глупы и суеверны и вместо присущего православным смирения решают вопросы по принципу «кровь за кровь».

Заканчивая повесть на лирической ноте («С стесненным, переполненным слезами сердцем я хотел уже выйти из хаты, как вдруг мое внимание привлек яркий предмет, очевидно, нарочно повешенный на угол оконной рамы. Это была нитка дешевых красных бус, известных в Полесье под названием „кораллов“, — единственная вещь, которая осталась мне на память об Олесе и об ее нежной, великодушной любви»), Александр Куприн как бы подчёркивает, что, в отличие от написанного чуть ранее «Молоха», «Олеся» — это «лишь повесть», красивая романтическая история. Однако сегодня можно найти, над чем поразмыслить, даже в этом немного наивном очаровывающем мистицизме.

Дмитрий КОЛЕСНИЧЕНКО

«Наш современник», № 9, 2020

?

LiveJournal

Log in

If this type of authorization does not work for you, convert your account using the link

March 26 2014, 20:44

Categories:

  • Общество
  • История
  • Cancel

ОБ ОСОБЕННОСТЯХ НАЦИОНАЛЬНОГО МЕНТАЛИТЕТА

Многие путешественники. посещавшие украинские земли в 19-начале 20 века, отмечали поразительную раболепность украинцев, их склонность к самым унизительных проявлениям рабства без какой-либо на то видимой необходимости или причины, а просто в силу укоренённости в этом народе рабского менталитета.

Карл Владислав Запп «Путешествие по Галицкой земле». 1844

«Во Львове по-русски говорят мало, а интеллигенты-русины говорят по-польски. Народ заброшенный, покинутый, отданый моральному унижению и неправедному рабству… Отсюда происходит у простого русина тот сепаратизм и недоверие к каждому, кто отличается от него хотя бы одеждой».

А.И.Куприн, повесть «Олеся», о нравах крестьян Волыни.

Перебродские крестьяне отличались какою-то особенной, упорной несообщительностью, или я не умел взяться за дело, — отношения мои с ними ограничивались только тем, что, увидев меня, они еще издали снимали шапки, а поравнявшись со мной, угрюмо произносили: «Гай буг», что должно было обозначать «Помогай бог». Когда же я пробовал с ними разговориться, то они глядели на меня с удивлением, отказывались понимать самые простые вопросы и все порывались целовать у меня руки — старый обычай, оставшийся от польского крепостничества.

……………

Приходит, например, ко мне старая баба. Вытерев со смущенным видом нос указательным пальцем правой руки, она достает из-за-пазухи пару яиц, причем на секунду я вижу ее коричневую кожу, и кладет их на стол. Затем она начинает ловить мои руки, чтобы запечатлеть на них поцелуй. Я прячу руки и убеждаю старуху: «Да полно, бабка… оставь… я не поп… мне это не полагается… Что у тебя болит?»

……………

К тому же мне претило это целование рук (а иные так прямо падали в ноги и изо всех сил стремились облобызать мои сапоги). Здесь сказывалось вовсе не движение признательного сердца, а просто омерзительная привычка, привитая веками рабства и насилия. И я только удивлялся тому же самому конторщику из унтеров и уряднику, глядя, с какой невозмутимой важностью суют они в губы мужикам свои огромные красные лапы…
(И ведь это конец XIX века, крепостное право давно отменено и никакой жизненно важной необходимости в целовании руки конторщику или городовому нет!)

Ярослав Гашек, «Похождения бравого солдата Швейка», часть 3, глава «Из Хатвана на галицийскую границу»

Не прошло и получаса, как они вернулись с тремя поросятами, связанными за задние ноги, с ревущей семьёй угроруса — у него были реквизированы поросята — и с толстым врачом из барака Красного Креста. Врач что-то горячо объяснял пожимавшему плечами подпоручику Цайтгамлю.

Спор достиг кульминационного пункта у штабного вагона, когда военный врач стал доказывать капитану Сагнеру, что поросята эти предназначены для госпиталя Красного Креста. Крестьянин же знать ничего не хотел и требовал, чтобы поросят ему вернули, так как это последнее его достояние и он никак не может отдать их за ту цену, которую ему выплатили.

При этом он совал капитану Сагнеру полученные им за поросят деньги; жена его, ухватив капитана за руку, ЦЕЛОВАЛА ЕЁ С РАБОЛЕПИЕМ, ИЗВЕЧНО СВОЙСТВЕННЫМ ЭТОМУ КРАЮ.

Капитан Сагнер, напуганный всей этой историей, с трудом оттолкнул старую крестьянку. Но это не помогло. Её заменили молодые силы, которые, в свою очередь, принялись сосать его руку.

……………

Четыре солдата окружили его (угроруса) ещё плотнее, а вся семья преградила дорогу капитану Сагнеру и подпоручику Цайтгамлю, бросившись перед ними на колени посередь пыльной дороги. Мать с двумя дочерьми обнимала колени обоих, называя их благодетелями, пока крестьянин не прикрикнул на них и не заорал на украинском диалекте угрорусов, чтобы они встали.

Священник Григорий Купчанко, книга «Галиччина и еи русски жители» (1890-е годы)

Загальный-же характеръ русскихъ мужиковъ въ ГаличинЪ есть ихъ надсвычайна покорность и пониженность передъ иными, особливо высшими станами, передъ которыми они не стыдаются даже до ногъ поклонитися або таки на колЪна впасти. Сія постыдна привычка походитъ еще изъ тихъ давнихъ часовъ, коли надъ русскимъ народомъ въ ГаличинЪ правили польски короли, паны и ксёндзы. Для того часъ, щобы галическо-русскій мужикъ покинулъ сію свою паскудну привычку, понижающу его станъ и оскорбляющу его честь.

Швейцарский историк А.Ган

« …Как только вознамерившийся воевать с Российской империей, минует первый пограничный столб на за-

падной русской границе, к нему тут же побегут толпы диковатого вида людей, с похожими на дуэльные писто-

леты ружьями (т. н. «обрезы»), выказывающие полную преданность оккупантам и готовность «идти на Москву»

хотя бы в качестве обслуги и даже тягловой силы. Это одичавшее карпатское племя, невесть как затесавшееся в

дебрях Европы, всегда готово целовать первый подставлен-

ный сапог, будь он выделан из турецкой, немецкой или

польской кожи. И всегда готово стрелять в спину тем,

перед которыми еще вчера пласталось в самых вернопод-

данических заверениях. Нет точки в Европе к которой эти

язычники были хоть сколько-нибудь привязаны исто-

рическими и этнокультурными нитями…

«Шляхта» их презирала, превращая в рабочую скотину, «кайзеры» и

«курфюрсты» обносили «гиблое место» от греха подальше

колючей проволокой. Сегодня Советы пытаются купить

их лояльность едва ли не христианским всепрощением и

предоставлением полных гражданских, социальных и

культурных прав этим людям. Но зачем культурные права

там, где нет и никогда не было культуры? Зачем людям, не

знающим что такое «гражданин» гражданское общество?…»

Януковичу-целуют-руку

Украина чтит свои традиции — как в «лучшие» годы 19 века холоп  целует руку своему польскому пану. Это фото сделано в 2007 году в Киеве, а вот видео, сделанное в апреле 2013 года в Виннице — там благодарный холоп не просто поцеловал барскую руку, но ещё словно святыню приложил её ко лбу:

Холопка 62754

Оригинал взят у 1981dn в О раболепии украинцев

В годы нарастания революционных настроений, когда общество находилось в постоянном поиске прозрения и правды жизни, формировалось творчество А.И.Куприна. В основе его многочисленных произведений как раз и лежала сложная психологическая тематика познания. Читателей он притягивал емким, доступным и динамичным содержанием своих произведений. Самое известное из них — повесть «Олеся». Разбор этой книги и предлагает Вам Многомудрый Литрекон.

Содержание:

  • 1 История создания
  • 2 Жанр, направление
  • 3 Композиция и конфликт
  • 4 Суть: о чем повесть?
  • 5 Главные герои и их характеристика
  • 6 Темы
  • 7 Проблемы
  • 8 Детали
  • 9 Смысл
  • 10 Критика

История создания

Интересно то, что в само творчество А.И. Куприна можно разделить на два периода, черта между которыми ярко прослеживается по тематике и стилистике написания произведений. 

  1. В начале своего творческого пути писатель уделял много внимания чисто бытовой тематике. Скорее всего, это было связано с богатым жизненным опытом А.И. Куприна, который опробовал себя во многих сферах деятельности. Ощутив все тяготы жизни и познав особенности жизни бедняков, писатель создавал жизненные тексты, основанные на увиденном, услышанном и прочувствованном.
  2. Второй период его творчества берет начало с февральской революции. Именно тогда его произведения были пронизаны желанием демократических перемен. Кроме того сменилась и тематика текстов: в основном А.И.Куприн описывал нищенствующую и опустошенную жизнь русского эмигранта. 

К раннему периоду творчества писателя относится знаменитая повесть «Олеся», которая впервые была опубликована в 1898 году в газете «Киевлянин» с подзаголовком «Из воспоминаний о Волыни». Позже, в 1905 году, Куприн дописал вступление к повести, в котором описал историю создания самого произведения. Вот интересные факты о написании «Олеси»:

  1. В основу повести «Олеся» легла реальная история из жизни помещика Ивана Тимофеевича Порошина, у которого в своё время гостил писатель. Он поведал свою собственную историю любви с полесской колдуньей. 
  2. Произведение содержит и автобиографические детали: главный герой — литератор, как и сам писатель, он провел в Полесье 6 месяцев, что тоже совпадает с реальными фактами.
  3. Изначально А.И. Куприн хотел опубликовать повесть в журнале «Русское богатство» как продолжение ‘полесского цикла’. Но редакторы журнала отказали писателю, поэтому судьба произведения слегка изменилась. Их смутила антирелигиозная подоплека произведения: верующие были отрицательными героями, в отличие от «слуг дьявола».

Жанр, направление

На рубеже 19-20 веков в литературной среде разгорались споры между представителями двух ведущих направлений литературной мысли: реализм и модернизм. Реалистической традиции придерживался Александр Иванович, поэтому и его повесть «Олеся» собрала в себе черты этого направления. Так, например, любовь главных героев Олеси и Ивана Тимофеевича была обречена на гибель в реальности, поэтому автор не смог променять правду жизни на красивые и несбыточные мечты. И все же есть в творчестве Куприна место романтизму: цивилизация  представлена в мрачных красках, природа играет самостоятельную роль в произведении, а главная героиня имеет все черты, характерные для романтизма.

По жанру произведение представляет собой повесть. Основные черты: хроникальный сюжет, небольшое количество персонажей и оценка автором событий, пережитых в реальной жизни. Кроме того, мы видим и другие черты, характерные для повести: весь сюжет закручен вокруг одного героя — Ивана Тимофеевича, характер которого проявляется на фоне происходящего.

Композиция и конфликт

Композиция произведения представляет собой ретроспективу, так как автор углубляется в воспоминания из прошлого, когда судьба занесла его в Полесье. Там он и познакомился с удивительной историей интеллигента Ивана Тимофеевича.

Кроме ретроспективы, основу композиции составляют и многочисленные противопоставления. Можно сказать, что вся повесть — это совокупность разнообразных конфликтов. Даже в самом начале мы видим борьбу между техническим прогрессом и тихой, мирной жизнью в языческом Полессье. Читатель видит яркое противостояние цивилизации и дикой природы, которые живут по разным законам. Природа и цивилизация — основной конфликт в повести «Олеся». Автор видит в городе и людях порочность, пошлость и глупость, а вот в природе — благородство, красоту и подлинное великодушие.

Помимо этого, в основе сюжета лежит один из главных конфликтов: Олеся и люди (деревенские жители). Становится ясно, что это противостояние настолько сильно, что устранить его невозможно. Старания Олеси (поход в церковь) привели лишь к трагическим последствиям как для нее самой, так и для деревни, пострадавшей от ведьминых чар.

Суть: о чем повесть?

Суть произведения «Олеся» очень проста. В небольшой деревне Переброд на окраине Полесья молодой писатель Иван Тимофеевич по воле судьбы забредает во время очередного лесного похода к дому местной ведьмы Мануйлихи. На тот момент герой даже не мог себе представить, к чему приведет эта случайная встреча.

Там он знакомится с красавицей Олесей, которая очаровывает его. С этого момента и начинается их фантастическая история любви. Молодая колдунья пытается всячески избегать встреч с Иваном, ведь карты пророчили ей погибель от нежданного гостя. Судьба Олеси была предрешена.

Однако Олесе не удалось обмануть судьбу, любовь оказалась сильнее. Ради возлюбленного она была готова на самые отважные поступки, за один из которых она и поплатилась. Пойдя в церковь, героиня столкнулась с жестокостью и агрессией местных жителей, которые закидали ее камнями и прогнали из деревни. Иван Тимофеевич не смог спасти свою любимую от разъяренной толпы. Она вместе с Мануйлихой бежала из деревни, наслав на жителей проклятье. От короткой, но такой настоящей любви у главного героя остались лишь красные бусы, оставшиеся после бегства девушки. Подробнее в кратком содержании по главам.

Главные герои и их характеристика

Главные герои повести — это молодая колдунья Олеся и писатель-дворянин Иван Тимофеевич. Главная героиня — молодая деревенская девушка 25 лет, которая живет в лесу со своей бабушкой Мануйлихой. Олеся безграмотна, но при этом очень умна. Она любит природу и тихую жизнь вдали от людей. Иван Тимофеевич, центральный персонаж повести, напротив очень грамотный и начитанный человек по роду своих занятий. Он приехал в Полесье по служебным делам, но по воле судьбы влюбился в юную колдунью.

герои характеристика
олеся 25-летняя девушка, живущая вдали от людей. она обладает магическими талантами и редкой усидчивостью. все свои знания о жизни она получила от бабушки, которая была родом не из этих мест, поэтому олесе чужды нравы полесья: местные обычаи кажутся ей жестокими, а люди — грубыми. девушка умна и горда, сильна и благородна. ее отличает любовь ко всему живому, даже лесные птицы стали у нее ручными. олеся не боится спорить и доказывать свою правоту: не раз она защищала свою веру в магию перед иваном. несмотря на необразованность, она побеждала его доводы своими талантами. ей удавалось лечить раны и даже управлять человеком на расстоянии. сообразительность сочеталась в ней с предрассудками: она верила, что дьявол дает ей дар волшебства. олеся верит в судьбу и считает, что с ней невозможно спорить. ее знания, полученные опытным путем, надолго опередили науку в то время, поэтому иван не мог их объяснить. также девушка гуманна и великодушна: она не хочет неволить ивана, зная, что он не сможет быть всегда ей верен.
иван иван тимофеевич — небогатый интеллигент и начинающий писатель. олеся увидела в нем слабость духа и непостоянство, но полюбила в нем доброту и образованность. иван действительно был начитан, но лесная дикарка своей убежденностью превосходила его умения трактовать увиденное и услышанное. иван не смог переубедить ее, хоть и не верил в волшебство и даже стремился доказать это. он рассудителен и разумен, умеет наблюдать и анализировать. в глубине души иван справедлив и добр, поэтому даже жалеет своего прислужника, не увольняя его из-за бедности его семьи. но любовь не возвысила его, а унизила. он не смог сделать решительный шаг и увезти олесю с собой. его нерешительность лишь подтвердила предсказания олеси: ивану суждено любить много девушек, но сердце у него ленивое, и никакая страсть не будет настоящей.
мануйлиха бабушка олеси. старая знахарка с внешностью колдуньи много повидала на своем веку: и гонения в деревне, и коррупцию среди местных властей, и уединенную лесную жизнь без помощи и надежды на нее. она с трудом подняла и воспитала внучку, нередко жертвуя своими интересами ради нее. она насквозь видит людей, поэтому с самого начала не любила ивана. она сделала все, чтобы спасти внучку. она — ее единственный любимый человек. другие люди внушали ей вполне обоснованное презрение.
урядник урядник евпсихий африканович — комический персонаж. его имя экзотическое и нереальное, но образ вполне жизнеспособный. это отражение всей местной власти полесья — безнравственных казнокрадов и взяточников, которые всячески скрывали от народа свое воровство.
ярмола это отражение всех жителей полесья: немногословный и грубый пьяница, который держит семью впроголодь и все равно пьет дальше. он удивительно глуп и неразвит, ведет жизнь хищника, рыская по лесу браконьером. он с самого начала не одобряет связи барина, а потом и вовсе отдаляется от него, мотивируя это «грешностью» общения с ведьмами.

Читатель видит, что для крестьян ведьмино логово — это запретное место, куда не должна вступать нога человека, однако отношение Куприна к Олесе и ее бабушке совсем иное. Мы не видим негативных оценок в описании. Он, напротив, выставляет главную героиню в более выгодном свете, ведь даже ее безграмотность не выглядит плохо на фоне доброты и скромности.

Темы

Тематика книги «Олеся» романтична и реалистична одновременно:

  1. Основная тема повести «Олеся» — любовная линия Олеси и Ивана Тимофеевича. В центре — чистое и настоящее чувство, ради которого главная героиня готова на любые жертвы. Ради избранника она идет на позор, заранее зная о боли, которую придется пережить.
  2. Несмотря на то, что тема любви занимает центральное место, в произведении ярко видна и тема взаимоотношений природы и человека, которая начинает раскрываться с самого начала произведения. Автор показывает нам противостояние цивилизации и дикой природы. 
  3. На фоне природы раскрывается и тема естественного человека, воспитанного колыбелью природы. Такими были Олеся и Мануйлиха — открытые и свободные от предрассудков и клише. Можно сказать, что главная героиня воплощает в себе тот самый нравственный идеал, ведь ее отличает доброта, отзывчивость и сила духа. Она не стремится овладеть избранником, а дарит ему свободу.
  4. Тема мечты также прослеживается в тексте. В отличие от деревенских жителей, мышление которых погрязло в предрассудках, Олеся живет мечтой, а не стандартами.

Проблемы

Проблематика повести «Олеся» разнообразна и интересна даже сегодня:

  • На первом месте, конечно же, трагическая любовь главных героев. История их любви была изначально обречена на трагический финал, ведь жестокость этого мира не позволяет нарушать стандарты и правила. Общество не готово принимать тех, кто не хочет жить по шаблонам, именно поэтому Олеся вынуждена покинуть родные леса.
  • Проблема жестокости пронизывает весь текст: жители деревни ходят в церковь, но не учатся прощать и любить. Они пытают и убивают себе подобных (например, конокрада, которому забили гвозди в пятки), но при этом сохраняют видимость пристойности и благочестия.
  • Автор ярко раскрывает мир человеческих чувств на фоне любовной линии. В его повести не все так однозначно, как хотелось бы. Любовь Ивана искренняя, но в то же время он не способен за нее постоять. Куприн описывает его колебания, смешные для настоящего чувства: как будет Олеся смотреться в платье среди его знакомых? Должна ли она ходить в церковь? А вот героиня открыто признается, что не будет ревновать и неволить избранника: он свободен, и пусть не берет ее в свой мир, достаточно просто подарить ей любовь здесь и сейчас.
  • Проблема судьбы тоже занимает важное место в повести. Писатель показывает, как жестоко судьба может играть жизнями людей. Это не столько предопределение гадания, сколько логическая расстановка сил и обстоятельств: Олеся — не пара барину. Ведь даже большое и чистое чувство не может преодолеть то, что было ранее предрешено судьбой.

Детали

Детали в повести «Олеся» играют особенную роль. Так, например, даже воплощение любви имеет свои новаторские грани: в начале зарождения чистых и искренних чувств мы видим, как природа радуется и изливается солнечным светом, но в конце произведения с гибелью любви погибает и природа: ледяной град поражает всходы поселян.

Язык повести достаточно простой. А.И. Куприн старался сделать произведение максимально доступным для простого обывателя, который стремится постичь правду жизни. Автор старался не перегружать текст сообразительно-выразительными средствами, чтобы донести до читателей свои основные размышления.

Смысл

Основная идея повести «Олеся» заключается в том, что за «цивилизованным» обществом по сути ничего не стоит, ведь люди, которые выросли вдали от цивилизации, могут оказаться гораздо умнее и благоразумнее. Естественный человек вне толпы не теряет свою индивидуальность и не подчиняется стереотипному мышлению. Толпа покорна и неразборчива, и зачастую верх над ней берут худшие ее представители, а не лучшие. 

В связи с этим можно выделить главную мысль — необходимость обращения людей к природе для восстановления гармонии. Олеся стала тем самым образцом чистого и открытого человека, живущего во взаимосвязи с окружающей средой.

Критика

Повесть «Олеся» – знаменитое произведений А.И. Куприна, которое по достоинству было оценено еще современниками писателя. К. Бархин называл произведение «лесной симфонией», отмечая литературную прелесть языка произведения. 

«Эта вещь нравится мне тем, что она вся проникнута настроением молодости. Ведь если бы вы писали ее теперь, то написали бы даже лучше, но той непосредственности в ней бы уже не было…» (M. Горький – А. Куприну по воспоминаниям Куприной-Иорданской, «Годы молодости», 1960 г.) 

Повесть была оценена очень высоко советскими критиками, которые видели в ней протест против буржуазного общества:

С протестом против внутреннего порабощения человека связаны у Куприна мотивы известной неуспокоенности, непристроенности на лоне капиталистического общества, бродяжничества в духе Гамсуна… интерес к люмпенпролетариям, стоящим «вне общества», любование цельными, нетронутыми «детьми природы» («Листригоны», «Олеся», «Лесная глушь» и др.).» (статья «Русская литература» в «Литературной энциклопедии в 11 томах», Москва, 1929 —1939, том 10 (1937 г.))

Таким образом, повесть «Олеся» занимает важное место, как в творчестве самого А.И. Куприна, так и в истории русской классической литературы.

Автор: Алёна Бурдина

История создания

Как-то раз Александр Иванович гостил в живописном Полесье у своего приятеля, помещика Порошина. От него он узнал любопытную историю непростых взаимоотношений помещика и местной колдуньи. Богатое воображение Куприна тут же щедро украсило художественным вымыслом эту историю, которая легла в основу повести «Олеся».

Впервые читатели познакомились с произведением в 1898 году. Оно было напечатано в журнале «Киевлянин» и имело иное название – «Из воспоминаний о Волыни». Тем самым писатель хотел подчеркнуть реальность описываемых событий. Однако позже он сменил название, оставив его краткую версию по имени главной героини – «Олеся».

Очень краткий пересказ

А. Куприн «Олеся»: краткое описание смысла произведения. Максимально сжатый пересказ сюжета, для тех, кому неудобно читать полную версию.

Иван Тимофеевич приезжает на полгода в Полесье. От скуки занимается охотой, лечит крестьян. Однажды во время охотничьих забав теряется в лесу и попадает на болота. Здесь он находит домик, в котором живёт старая ведьма Мануйлиха и её внучка Олеся. Между молодыми людьми появляется симпатия, и Иван посещает домик повторно. Просит девушку погадать ему, в процессе узнает, что не будет счастлив в любви. А та, кто полюбит его, будет опозорена. Мужчина не верит в предсказание и сомневается в наличии способностей у Олеси и её бабушки. Девушка в доказательство вылечивает порез на руке Ивана и управляет его движениями на расстоянии. Встречи молодых людей продолжаются регулярно.

Урядник требует, чтобы женщины покинули домик на болотах. Но Иван вступается за них, подкупает урядника. Олеся отстраняется от мужчины. После длительного перерыва наступает новая встреча, на которой девушка признается Ивану в любви. Чувства молодых людей взаимны.

Приходит время отъезда Ивана, он просит Олесю выйти за него замуж и уехать. Но девушка понимает, что этому не суждено сбыться, она знает свою судьбу и то, что ждёт любимого. Чтобы доказать свою любовь, Олеся назначает встречу в деревенской церквушке, куда ей по роду занятий вход закрыт. Иван опаздывает на свидание, в это время на Олесю нападают местные жители. Мужчина находит девушку без сознания в избушке у бабушки, которая обвиняет его в произошедшем. Олеся приходит в себя, говорит, что отношения их больше продолжаться не могут. Жалеет, что не сумела завести ребёнка от любимого. Ночная гроза уничтожает посевы, деревенские жители обвиняют во всем ведьм и хотят их уничтожить. Иван приезжает в домик, чтобы предупредить женщин, но те уже ушли. Мужчине остаются лишь красные бусы Олеси.

Краткое содержание А. Куприн «Олеся»

Жанр и направление

Творчество Куприна пришлось на тот период в литературе, когда модернизм стал конфликтовать с более привычным реализмом. Однако подобные модные веяния никак не отразились на произведениях писателя, который неизменно придерживался реалистических традиций русской литературы. Соответственно, направление повести «Олеся» можно смело отнести к реализму.

Жанр произведения – повесть, поскольку в нем воспроизводится естественное течение жизни в хронологическом порядке. Вместе с главным героем, Иваном Трофимовичем, читатели проживают все события и переживания, выпавшие на его долю.

Примечания

: неверное или отсутствующее изображение Для улучшения этой статьи желательно:

  • Добавить иллюстрации.К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)
  • Найти и оформить в виде сносок ссылки на независимые авторитетные источники, подтверждающие написанное.К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)
Рассказы Белый пудель · Куст сирени · Столетник
Экранизации Поединок, 1910 · Поединок, 1957 · Белый пудель · Юнкера · Гранатовый браслет · И вот пришёл Бумбо… · Изыди! · Колдунья · Олеся · Шурочка · Яма · Гамбринус

Суть

В небольшую, Богом забытую деревушку Переброд Волынской губернии, что на окраине Полесья, приехал молодой барин. Он откровенно скучал среди безграмотных и не особенно общительных местных жителей, и его единственным развлечением была охота да долгие прогулки по лесу.

Однажды судьба завела молодого мужчину на болото, где в старой избушке жила ведьма Мануйлиха. Там же герой повстречал и внучку Мануйлихи, юную красавицу Олесю, в которую влюбился с первого взгляда. Девушка также обладала магическими способностями. Именно по этой причине они с бабушкой жили вдали от людей – сельские жители ненавидели их и боялись.

Однажды Олеся по просьбе своего возлюбленного погадал на картах, и узнала, что ее ждет горькая судьба, если она свяжет свою жизнь с молодым барином. Однако страсть оказалась сильнее предрассудков, и Олеся решила обмануть судьбу-злодейку. В свою очередь, Иван Трофимович был так пленен лесной красавицей, что готов был жениться на ней, несмотря на социальную пропасть между ними. Он назначил своей возлюбленной свидание в церкви, хотя Олеся всегда остерегалась появляться поблизости храмов. Он опоздал на встречу, и во время ее отсутствия толпа разъяренных крестьян жестоко избила молодую ведьму, посмевшую явиться в церковь. В отместку Олеся послал сильное проклятье на деревню, и в тут же ночь случилась страшная гроза, побившая весь урожай.

Майнулиха и Олеся прекрасно понимали, чем может обернуться людской гнев. В спешке они покинули свою лесную обитель, и скрылись в неизвестном направлении. Когда же Иван Трофимович прибежал в избушку, он нашел в ней лишь красные бусы, как символ искренней, страстной любви Олеси.

СПАДИЛО.РУ

Повесть «Олеся» – наиболее крупное из ранних произведений автора. Сам Александр Куприн не раз признавался, что к данной своей работе относится с особой любовью, трепетом. Испытывает нежность к своей героине. Неудивительно, ведь история стала неожиданной авторской находкой.

История создания

В 1897 году писатель был управляющим имения, принадлежащего Ровенскому уезду Волынской губернии. Юношу глубоко впечатлили природная красота и непростые судьбы народа в этих местах. Увиденное, услышанное, осознанное нашло отражение в цикле «Полесских рассказов», жемчужиной среди них стала «Олеся».
Публике «Олеся» представлена в 1898. Первый рассказ о Полесье «Лесная глушь» был опубликован в журнале «Русское богатство». Планировалось последующие очерки печатать там же. Но история о полесской ведьме не заинтересовала издателя. Поэтому повесть явилась миру через газету «Киевлянин». И только в 1905 году удостоилась отдельного издания с авторскими правками. Вступлением стала история создания «Олеси».

Писатель гостил у одного местного барина – Ивана Порошина. Однажды помещик поведал романтическую историю, которая произошла с ним в молодости. Юный помещик был влюблен в колдунью. Рассказ стал основой сюжета будущей повести. Был дополнен легендами, сказками, местными преданиями и приметами. Таинственная атмосфера фольклорных историй и пронзительный реализм человеческой жизни слились воедино в тексте.

Любопытно, что в тексте много деталей, перекликающихся с биографией самого автора. Главный герой занимается литературной деятельностью. А в Полесье отправляется ровно на полгода, как и писатель.

Жанр и композиция произведения

Исходя из жанровых особенностей, можно определить, что произведение является повестью. Сюжет хроникален. Описывается естественное течение жизни.

Читателей и критиков привлекает сложная проблематика, глубина характеров главных героев, необычные пейзажи, переданные автором.

Композиционно текст относится к ретроспективе. Рассказчик описывает свои давние воспоминания, делится ими с читателем.

Темы

Главная тема рассказа – любовь, обреченная на трагедию. Молодой дворянин и юная полесская ведьма испытывают искренние, нежные чувства друг к другу. Но счастье их быстротечно, а гибель любви неизбежна. На это есть много причин. Социальное неравенство, разница в образе жизни и мировоззрении прокладывают пропасть между героями.

Описывается жизнь простого человека. Особенно тяжела доля русской женщины. Поднимается проблема противостояния мира людей природы и обывателей. А также тема ответственности любящих людей друг за друга. Остро стоит конфликт между социумом и теми, кто не похож на большинство его членов.

Сюжет

Молодой дворянин скучает, приехав в деревню. Поэтому пытается найти себе развлечение. Пытается лечить, затем учить местных жителей, но все без толку. От тоски спасает только охота.

Однажды, заблудившись в чаще, барин набредает на лесную избушку. Где встречает старую колдунью и ее внучку. Между молодыми людьми зарождается романтическое чувство.

Оба понимают, что ни к чему хорошему это привести не может. Олеся гадала себе и юноше на картах. Они сулили ей беду от любви. А паныч понимает глубину бездны, которая отделяет их друг от друга. И то, что не сможет жить без цивилизации. А Олесе жизнь не мила вдали от природы. Но все же делает возлюбленной предложение.

Молодая ведьма не может явиться в церковь даже для венчания. Ведь, по мнению людей, она прислужница сатаны. Но чтобы угодить избраннику, она решается на этот шаг. Что заканчивается избиением девушки крестьянками.

Олесе и Мануйлихе придется покинуть эти края. Ибо теперь любую непогоду, чью-то болезнь или смерть местные будут связывать с колдовским вмешательством. И рано или поздно их убьют.

Вывод

Автор приходит к горьким выводам. Невозможно совместное счастье двух людей, даже влюбленных друг в друга, если понятие о счастье у них изначально разное.

Человек по природе своей боится неизвестного, непонятного. Куприн попытался вразумить общество. Раскрыть глаза людям на то, что не все, кто непохож на них, являются врагами.

Главные герои и их характеристика

В повести главными героями являются только два персонажа — молодой барин Иван Тимофеевич и юная колдунья Олеся. Будучи представителями совершенно разных миров, они полюбили друг друга, однако им не суждено было быть вместе.

  1. Образ Ивана Тимофеевича. Молодой человек из богатой семьи, прекрасно образованный, тонко чувствующий, глубоко порядочный. Он смог разглядеть в нелюдимой красавице открытую, чистую душу, ее удивительно гармоничную, непорочную личность. Олеся привлекла его не только своей красотой, но и душевными качествами. Она была совершенно не похожа на жеманных светских барышень, которые окружали Ивана Тимофеевича. Он с удивлением понял, что в женщине могут удивительным образом сочетаться чистота, искренность и некая загадка, которую хочется непременно разгадать. Герой был очарован своей возлюбленной, однако он прекрасно понимал, как будет непросто лесной дикарке очутиться в лицемерном светском обществе. Он пытался как-то разрешить эту проблему, однако так и не успел – Олеся навсегда исчезла из его жизни.
  2. Олеся – идеал «естественного» человека. Главная героиня – дитя лесов, выросшее в абсолютной гармонии с окружающим миром. С рождения она была абсолютно свободной, и не ведала никаких правил, условностей и ограничений. Олеся росла на лоне дикой природы, впитывая в себя всю ее красоту и самобытность. Девушка была искренней, прямолинейной, доброй, способной беззаветно любить. При этом она была весьма своенравной, и не боялась противостоять всему миру. В силу того, что за ней и бабкой Мануйлихой закрепилась слава ведьм, девушка жила в уединении. Она была далека от религии, не понимая и не принимая ее. В любви к Ивану Тимофеевичу полностью раскрылся образ Олеси: нежной, страстной, жертвенной. Даже понимая, что ее любовь обречена, она до последнего надеялась на то, что беда пройдет мимо. Когда же стало ясно, что будущее с возлюбленным невозможно, Олеся решительно порвала с прошлым, и отправилась навстречу новой жизни.

Смысл названия книги

Произведение названо именем главной героини. Почему же автор делает акцент именно на ней?

Олеся — дитя природы, добрая, искренняя, честная и заботливая. При первом её появлении читатель сразу проникается к ней глубокой симпатией — она приносит домой озябших птичек. На протяжении всего сюжета она раскрывается перед нами как человек с удивительной душой и любящим сердцем. Зная, что счастье с Иваном в будущем невозможно, Олеся всё-таки не страшится того, что будет дальше, и всецело отдаётся чувствам. Ради любви она решается на сложный поступок — пойти в церковь. Для неё, колдуньи — человека с другим мировоззрением, — это действительно тяжело, но она сделала это, однако столкнулась с жестокостью общества, которое не признаёт тех, кто хоть чем-то от них отличается.

Олеся является идеалом «естественного» человека. Её доброта, глубина натуры, способность искренне любить и жертвовать собой ради любви показывают, что даже она, колдунья, служащая дьяволу, намного чище, светлее и более открыта к настоящим чувствам, чем те, кто исповедует религию «Бог есть любовь».

Именно через её образ Куприн старается донести до нас, какими моральными качествами должен обладать человек, поэтому повесть названа именем главной героини — олицетворения любви, красоты, гармонии и нравственности.

Темы

  • Центральная тема – всеобъемлющая любовь Олеси, ее способность пожертвовать собой ради любимого человека. Подобное чувство дано испытать не каждому человеку, и Иван Тимофеевич воспринимал любовь лесной красавицы как бесценный дар.
  • Извечное противостояние природы и мира людей. В произведении автор очень четко разделил людей на две группы. Жители деревеньки, городские жители, да и сам Иван Тимофеевич принадлежали к приземленному, мещанскому мирку, в котором правили лицемерие, зависть, предрассудки, поклонение золоту и высоким чинам. Олеся же была представительницей так называемых «естественных» людей, для которых искренние чувства и свобода были превыше всего. Они мыслили и относились к жизни совсем иначе, чем обычные люди. Живя вдали от цивилизации, Олеся смогла сохранить в себе свою истинную сущность, не испортить ее посторонним влиянием.
  • Влияние природы на человека. Автор мастерски описал природу, которая послужила фоном для развития отношений двух молодых людей. Она представлена словно некое живое существо, которое очень точно отражало мысли настроения главных героев. Если в начале любовного романа барина и Олеси стояла солнечная весна, дарящая светлые надежды на будущее, то их разрыв сопровождался страшной грозой, способной разрушить все до основания.

Анализ повести А.И. Куприна «Олеся»

Повесть «Олеся» была написана Александром Ивано­вичем Куприным в 1898 году.

1897 год Куприн провел в Полесье Ровенского уезда, где служил управляющим имением. Наблюдения над свое­образным бытом местных крестьян, впечатления от встречи с величавой природой дали Куприну богатый материал для творчества. Здесь был задуман цикл так называемых «По­лесских рассказов», в который впоследствии вошли расска­зы «На глухарей», «Лесная глушь», «Серебряный волк» и одно из лучших произведений писателя — повесть «Олеся».

Повесть эта — воплощение мечты писателя о прекрас­ном человеке, о вольной и здоровой жизни в слиянии с природой. Среди вечных, пронизанных светом, благоухающих ландышами и медом лесов находит автор героиню своей самой поэтичной повести.

История недолгой, но прекрасной по своей искрен­ности и полноте любви Олеси и Ивана Тимофеевича овеяна романтикой. Романтическая интонация угадывается уже в самом начале за внешне спокойным описанием быта и нравов полесских крестьян, самочувствия Ивана Тимофе­евича в непривычной обстановке глухой деревни. Затем герой повести слушает рассказы Ярмолы о «ведьмаках» и о живущей неподалеку колдунье.

Иван Тимофеевич не мог не найти затерявшуюся в болотах «сказочную избушку на курьих ножках», где жила Мануйлиха и красавица Олеся.

Писатель окружает свою героиню тайной. Никто не знает и не узнает никогда, откуда пришла Мануйлиха со своей внучкой в полесскую деревню и куда они навек исчезли. В этой неразгаданности тайны — особая притяга­тельная сила купринской поэмы в прозе. Жизнь на мгно­вение сливается со сказкой, но только на мгновение, потому что жестокие обстоятельства жизни разрушают сказочный мир.

В любви, бескорыстной и честной, с наибольшей пол­нотой раскрываются характеры героев повести. Выросшая в лесах, сроднившаяся с природой, Олеся не знает расчета и хитрости, ей чуждо себялюбие — все то, что отравляет взаимоотношения людей в «цивилизованном мире». Есте­ственная, простая и возвышенная любовь Олеси заставляет и Ивана Тимофеевича забыть на время предрассудки своей среды, пробуждает в его душе все самое лучшее, светлое, человечное. И потому так горько для него потерять Олесю.

Олеся, владеющая даром провидения, чувствует неиз­бежность трагического конца короткого своего счастья. Она знает, что их счастье в душном, тесном городе, от которого не мог отречься Иван Тимофеевич, невозможно. Но тем более по-человечески ценно ее самоотречение, попытка примирить свой образ жизни с тем, что ей чуждо.

Куприн беспощаден в обрисовке косной, забитой, страшной в своем темном гневе крестьянской массы. Он говорит горькую правду о загубленных веками рабства человеческих душах. Говорит с болью и гневом, не оправ­дывает, а объясняет невежество крестьян, их жестокость.

К лучшим страницам творчества Куприна и русской прозы в целом относятся пейзажные фрагменты повести. Лес — не фон, а живой участник действия. Весеннее пробуждение природы и зарождение любви героев совпа­дают потому, что люди эти (Олеся — всегда, ее возлюблен­ный — лишь недолго) живут одной жизнью с природой, подчиняются ее законам. Они счастливы до тех пор, пока сохраняют это единство.

В понимании счастья, возможного лишь в отрыве от цивилизации, было много наивного. Куприн сам понимал это. Но идеал любви как высшей духовной силы будет по-прежнему жить в сознании писателя.

Известно, что Куприн редко придумывал сюжеты, сама жизнь подсказывала их в изобилии. По-видимому, и сюжет «Олеси» имел корни в реальной действительности. По крайней мере известно, что в конце своего жизненного пути писатель признавался одному из собеседников, говоря о полесской повести: «Все это было со мной». Автору удалось переплавить жизненный материал в неповторимо прекрасное произведение искусства.

Константин Паустовский, прекрасный писатель, ис­тинный знаток и почитатель купринского таланта, написал очень верно: «Куприн не умрет, пока человеческое сердце будет волноваться любовью, гневом, радостью и зрелищем смертельно заманчивой земли, отведенной на нашу долю для жизни».

Куприн не может умереть в памяти людей — как не может умереть гневная сила его «Поединка», горькая пре­лесть «Гранатового браслета», потрясающая живописность его «Листригонов», как не может умереть его страстная, умная и непосредственная любовь к человеку и к родной земле.

Проблемы

В повести «Олеся» Александр Иванович поднял проблему, которая очень его волновала. Он описал конфликт, который неизменно возникает между обществом и теми, кто по каким-то причинам не вписывается в него. Так, старуха Мануйлиха и ее внучка Олеся совсем не походили на обычных сельских жителей, за что были обречены на жизнь в одиночестве в лесной избушке. Их ненавидели и боялись, хотя женщины не представляли никакой угрозы для селян, у них попросту были другие жизненные ценности.

Писатель также поднял проблему религии. В кульминационной сцене, когда Олеся появилась в церкви, сельские жительницы набросились на девушку. Они искреннее считали, что она связана с дьяволом и не имеет права появляться в храме. Вместо того, что проявить смирение и любовь к ближнему, как того требует православие, эти люди под маской праведного гнева чуть не разорвали героиню на части. В этом проявилось лицемерие так называемых верующих людей, которые позабыли, что такое добро и справедливость.

Смысл финала книги

Финал очень трагичен и жесток по отношению абсолютно ко всем. Избитая, замученная Олеся, не сделавшая никому ничего плохого, её бабушка, переживающая за внучку, Иван Тимофеевич, искренне любящий девушку и страдающий из-за того, что произошло, и весь народ Переброда, на который в конце, словно гнев за всё, что они натворили, обрушивается гроза и сильный град.

До последнего хочется верить, что всё-таки любовь сумеет преодолеть все преграды, но этого не происходит. Колдуньи вынуждены уехать из места, где все их ненавидят и не понимают. Таким образом, люди, выросшие на лоне природы и занимающиеся колдовством, оказываются лучше и нравственней, чем те, кто был воспитан в «благородных» условиях цивилизации и кто считает, что правильно истолковывает мораль православия. То, как они возле церкви инстинктивно, словно животные, начали нападать на беззащитную девушку, выставляет их в отвратительном свете, показывает их первобытными дикарями.

Такой трагический финал ещё раз нам показывает, как важно быть милосердными друг к другу, как важно быть сильными в трудной ситуации.

Оцените статью!

[Всего: 0 Среднее: 0]

Ищите нас здесь

Смотрите также:

  1. Смысл произведения Чистый понедельник и его названия Писатели из разных уголков планеты на протяжении нескольких эпох создавали невероятные, неподдающиеся какому-либо логичному объяснению произведения, затрагивающие самые разнообразные темы. Но во все времена писателей всегда объединяла одна бессмертная тема…
  2. Смысл повести Поединок Куприна Повесть «Поединок» А.И. Куприна — это единоборство главного героя с несправедливостью, с безнравственными устоями офицерского состава, с неприемлемыми условиями существования простых людей. Персонаж старался противостоять негативному общественному воздействию. Но стал…
  3. Очень краткое содержание рассказа Гранатовый Браслет Куприна Тема произведения «Гранатовый браслет» — любовь. Искренняя, настоящая, глубокая. Вопреки всему и всем. Несмотря на рамки и общественное мнение. Неожиданно на Черноморское побережье пришла непогода. Да еще и в середине…
  4. Смысл произведения Ревизор — Гоголя Каждый, кто учился в школе, читал повесть Николая Васильевича Гоголя «Ревизор». Это величайшее произведение не только русской классики, но и мировой. Но, к сожалению, не каждый, кто прочёл произведение «Ревизор»,…
  5. Смысл произведения Вишневый сад — Чехова Пьеса Антона Павловича Чехова «Вишнёвый сад» — последнее написанное автором произведение. Оно содержит в себе глубокий смысл, давайте разбёремся с каждым из пунктов. В 1903 году Антон Павлович Чехов дописал…

Смысл

Идея произведения заключается в том, что жизнь вдали от цивилизации облагораживает людей, помогает им оставаться такими, какие они есть на самом деле. Автор хотел показать, что общество способно поглотить в себе лучшие человеческие качества, безжалостно перемолоть их. По своей сути толпа неразборчива и покорна, в ней правят первобытные инстинкты, и зачастую верх в ней берут не самые лучшие ее представители. Так, жители деревни показали себя куда большими дикарями и варварами, нежели две одинокие женщины, выбравшие для себя путь уединения.

Отрывок, характеризующий Олеся (повесть)

Государь еще сказал что то, чего не расслышал Ростов, и солдаты, надсаживая свои груди, закричали: Урра! Ростов закричал тоже, пригнувшись к седлу, что было его сил, желая повредить себе этим криком, только чтобы выразить вполне свой восторг к государю. Государь постоял несколько секунд против гусар, как будто он был в нерешимости. «Как мог быть в нерешимости государь?» подумал Ростов, а потом даже и эта нерешительность показалась Ростову величественной и обворожительной, как и всё, что делал государь. Нерешительность государя продолжалась одно мгновение. Нога государя, с узким, острым носком сапога, как носили в то время, дотронулась до паха энглизированной гнедой кобылы, на которой он ехал; рука государя в белой перчатке подобрала поводья, он тронулся, сопутствуемый беспорядочно заколыхавшимся морем адъютантов. Дальше и дальше отъезжал он, останавливаясь у других полков, и, наконец, только белый плюмаж его виднелся Ростову из за свиты, окружавшей императоров. В числе господ свиты Ростов заметил и Болконского, лениво и распущенно сидящего на лошади. Ростову вспомнилась его вчерашняя ссора с ним и представился вопрос, следует – или не следует вызывать его. «Разумеется, не следует, – подумал теперь Ростов… – И стоит ли думать и говорить про это в такую минуту, как теперь? В минуту такого чувства любви, восторга и самоотвержения, что значат все наши ссоры и обиды!? Я всех люблю, всем прощаю теперь», думал Ростов. Когда государь объехал почти все полки, войска стали проходить мимо его церемониальным маршем, и Ростов на вновь купленном у Денисова Бедуине проехал в замке своего эскадрона, т. е. один и совершенно на виду перед государем. Не доезжая государя, Ростов, отличный ездок, два раза всадил шпоры своему Бедуину и довел его счастливо до того бешеного аллюра рыси, которою хаживал разгоряченный Бедуин. Подогнув пенящуюся морду к груди, отделив хвост и как будто летя на воздухе и не касаясь до земли, грациозно и высоко вскидывая и переменяя ноги, Бедуин, тоже чувствовавший на себе взгляд государя, прошел превосходно. Сам Ростов, завалив назад ноги и подобрав живот и чувствуя себя одним куском с лошадью, с нахмуренным, но блаженным лицом, чортом , как говорил Денисов, проехал мимо государя. – Молодцы павлоградцы! – проговорил государь. «Боже мой! Как бы я счастлив был, если бы он велел мне сейчас броситься в огонь», подумал Ростов. Когда смотр кончился, офицеры, вновь пришедшие и Кутузовские, стали сходиться группами и начали разговоры о наградах, об австрийцах и их мундирах, об их фронте, о Бонапарте и о том, как ему плохо придется теперь, особенно когда подойдет еще корпус Эссена, и Пруссия примет нашу сторону. Но более всего во всех кружках говорили о государе Александре, передавали каждое его слово, движение и восторгались им. Все только одного желали: под предводительством государя скорее итти против неприятеля. Под командою самого государя нельзя было не победить кого бы то ни было, так думали после смотра Ростов и большинство офицеров. Все после смотра были уверены в победе больше, чем бы могли быть после двух выигранных сражений. На другой день после смотра Борис, одевшись в лучший мундир и напутствуемый пожеланиями успеха от своего товарища Берга, поехал в Ольмюц к Болконскому, желая воспользоваться его лаской и устроить себе наилучшее положение, в особенности положение адъютанта при важном лице, казавшееся ему особенно заманчивым в армии. «Хорошо Ростову, которому отец присылает по 10 ти тысяч, рассуждать о том, как он никому не хочет кланяться и ни к кому не пойдет в лакеи; но мне, ничего не имеющему, кроме своей головы, надо сделать свою карьеру и не упускать случаев, а пользоваться ими». В Ольмюце он не застал в этот день князя Андрея. Но вид Ольмюца, где стояла главная квартира, дипломатический корпус и жили оба императора с своими свитами – придворных, приближенных, только больше усилил его желание принадлежать к этому верховному миру. Он никого не знал, и, несмотря на его щегольской гвардейский мундир, все эти высшие люди, сновавшие по улицам, в щегольских экипажах, плюмажах, лентах и орденах, придворные и военные, казалось, стояли так неизмеримо выше его, гвардейского офицерика, что не только не хотели, но и не могли признать его существование. В помещении главнокомандующего Кутузова, где он спросил Болконского, все эти адъютанты и даже денщики смотрели на него так, как будто желали внушить ему, что таких, как он, офицеров очень много сюда шляется и что они все уже очень надоели. Несмотря на это, или скорее вследствие этого, на другой день, 15 числа, он после обеда опять поехал в Ольмюц и, войдя в дом, занимаемый Кутузовым, спросил Болконского. Князь Андрей был дома, и Бориса провели в большую залу, в которой, вероятно, прежде танцовали, а теперь стояли пять кроватей, разнородная мебель: стол, стулья и клавикорды. Один адъютант, ближе к двери, в персидском халате, сидел за столом и писал. Другой, красный, толстый Несвицкий, лежал на постели, подложив руки под голову, и смеялся с присевшим к нему офицером. Третий играл на клавикордах венский вальс, четвертый лежал на этих клавикордах и подпевал ему. Болконского не было. Никто из этих господ, заметив Бориса, не изменил своего положения. Тот, который писал, и к которому обратился Борис, досадливо обернулся и сказал ему, что Болконский дежурный, и чтобы он шел налево в дверь, в приемную, коли ему нужно видеть его. Борис поблагодарил и пошел в приемную. В приемной было человек десять офицеров и генералов.

Вывод

В повести «Олеся» Александр Иванович попытался показать проблемы современного общества, погрязшего в безнравственности и лицемерии. Он полагал, что единственный способ очистить себя от скверны – отбросить всю шелуху и попытаться жить по строгим и правильным законам природы. Ведь только так можно достичь гармонии и спокойствия в душе.

В образе своенравной, диковатой, простой и прекрасной Олеси автор показал природу во всей ее красе. Столкнувшись с безжалостным миром людей в лице Ивана Тимофеевича, она была разрушена, жестоко растоптана толпой. Все самое лучшее, что дает природа человеку, он уничтожает собственными руками только потому, что не способен различать истинные ценности.

Композиция и конфликт

Композиция произведения представляет собой ретроспективу, так как автор углубляется в воспоминания из прошлого, когда судьба занесла его в Полесье. Там он и познакомился с удивительной историей интеллигента Ивана Тимофеевича.

Кроме ретроспективы, основу композиции составляют и многочисленные противопоставления. Можно сказать, что вся повесть — это совокупность разнообразных конфликтов. Даже в самом начале мы видим борьбу между техническим прогрессом и тихой, мирной жизнью в языческом Полессье. Читатель видит яркое противостояние цивилизации и дикой природы, которые живут по разным законам. Природа и цивилизация — основной конфликт в повести «Олеся». Автор видит в городе и людях порочность, пошлость и глупость, а вот в природе — благородство, красоту и подлинное великодушие.

Помимо этого, в основе сюжета лежит один из главных конфликтов: Олеся и люди (деревенские жители). Становится ясно, что это противостояние настолько сильно, что устранить его невозможно. Старания Олеси (поход в церковь) привели лишь к трагическим последствиям как для нее самой, так и для деревни, пострадавшей от ведьминых чар.

Критика

Повесть «Олеся» — одно из самых знаменитых произведений Александра Ивановича Куприна, которое было оценено по достоинству еще при жизни писателя.

Писатель Максим Горький был покорен повестью Куприна. Ему была по душе та сила и непосредственность, с которой было написано произведение.

Профессор Константин Бархин дал высокую оценку повести Куприна, отметив необычайную красоту и мелодичность языка. Он даже назвал ее «лесной симфонией», сравнив литературное произведение с музыкальным.

Так, благодаря писательскому мастерству и проницательности А. И. Куприна повесть «Олеся» заняла достойное место в истории русской классической литературы.

Детали

Детали в повести «Олеся» играют особенную роль. Так, например, даже воплощение любви имеет свои новаторские грани: в начале зарождения чистых и искренних чувств мы видим, как природа радуется и изливается солнечным светом, но в конце произведения с гибелью любви погибает и природа: ледяной град поражает всходы поселян.

Язык повести достаточно простой. А.И. Куприн старался сделать произведение максимально доступным для простого обывателя, который стремится постичь правду жизни. Автор старался не перегружать текст сообразительно-выразительными средствами, чтобы донести до читателей свои основные размышления.

  • Нравы и обычаи города калинова гроза сочинение
  • Нравы и быт цыган в рассказе макар чудра
  • Нравы законы и мораль запорожской сечи казацкой вольницы сочинение
  • Нужно ли высказывать свое мнение если оно отличается от мнения большинства сочинение
  • Нужно ли в наши дни читать книги сочинение