Материал предназначен для уроков по обучению
написания эссе. Его можно использовать как готовый пример-образец. Также
материал подходит для выпускников при подготовке к сдаче единого
государственного экзамена. Сочинение может быть использовано на классных часах,
при подготовке недели русского языка и литературы в качестве устного
индивидуального сообщения.
Нуждается
ли в защите русский язык?
Нуждается ли в защите русский язык?
Наверное, не один человек задумывался над этим вопросом. Так отчего и при
помощи каких средств его нужно защищать? Я считаю, что русский язык действительно
нуждается в защите, потому что в последнее время изменилось отношение людей к
языку и языковой культуре.
В современном круговороте жизни, среди
повседневности стало принято общаться с помощью коротеньких сообщений, к
которых не соблюдаются никакие нормы словоупотребления, а часто попросту искажаются
привычные традиционные буквенные оформления слов. С каждым днем разговорный
устный стиль все больше входит в письменную речь, что вообще не допустимо. А
чего стоят в русском языке иностранные слова, которые прочно вошли в активный
словарь каждого человека! А нецензурная лексика, употребление которой в
повседневной речи стало нормой общения между людьми?
Каждый человек, по моему мнению, должен
не только уметь грамотно писать и правильно произносить слова, но и заботиться
о красоте нашего родного русского языка. Нельзя забывать, что он обладает
такими качествами, как богатство, образность, правильность, уместность,
краткость. А человек, речь которого характеризуется указанными качествами,
воспитанный, образованный. Людям не обязательно знать все тонкости нормативного
употребления слов, но стремиться к чистоте и благозвучию речи должен каждый.
Конечно же не стоит забывать, что русский язык- это язык, на котором писали
свои произведения лучшие мастера слова : Пушкин, Лермонтов, Толстой.
Таким образом, в настоящее время
внимание к русскому языку должно возрастать. Мы должны беречь русский язык,
потому что он является не только средством общения, но и выражением культуры
всей жизни.
-
Мини сочинение на тему Нуждается ли русский язык в защите
-
Предмет:
Русский язык
-
Автор:
parisvillegas383
-
Создано:
2 года назад
Ответы
Знаешь ответ? Добавь его сюда!
-
-
Физика54 секунд назад
Длинна пружины в расслабленном состоянии 20 см. Когда на неё подвесили груз массой 3 кг, пружина удлинилась до 35 см. Какова жёсткость пружины Н/м?
-
Физика4 минуты назад
Может ли давление быть выражено бесконечной дробью?
-
Физика4 минуты назад
Чтобы у потребителя напряжение было 220 В, какое напряжение должен выдавать трансформатор?(физика)
-
Русский язык4 минуты назад
Срочно помогите найти стих
-
Английский язык9 минут назад
Даю 30 баллов, надо срочно!
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.
Вы не можете общаться в чате, вы забанены.
Чтобы общаться в чате подтвердите вашу почту
Отправить письмо повторно
Вопросы без ответа
-
Физика54 секунд назад
Длинна пружины в расслабленном состоянии 20 см. Когда на неё подвесили груз массой 3 кг, пружина удлинилась до 35 см. Какова жёсткость пружины Н/м?
-
Русский язык18 минут назад
Расскажите об истории создания памятника А.Пушкина в Москве и бюста поэта в Париже . Кратко
Топ пользователей
-
Fedoseewa27
20554
-
Sofka
7417
-
vov4ik329
5115
-
DobriyChelovek
4631
-
olpopovich
3446
-
zlatikaziatik
2620
-
dobriykaban
2374
-
Udachnick
1867
-
Zowe
1683
-
NikitaAVGN
1210
Войти через Google
или
Запомнить меня
Забыли пароль?
У меня нет аккаунта, я хочу Зарегистрироваться
Выберите язык и регион
Русский
Россия
English
United States
How much to ban the user?
1 hour
1 day
Международная
Научно-исследовательская
конференция
старшеклассников и студентов
«Образование. Наука. Профессия»
Секция: Лингвистика
«Нуждается ли в защите русский язык?»
Авторы работы: Нарушева Полина и Рюмшина Виктория
Муниципальное общеобразовательное учреждение гимназия «Гармония городского округа отрадный Самарской области «Образовательный центр»
Научный руководитель:
учитель русского языка и литературы Божко Елена Васильевна
г. Отрадный
2010г.
Содержание
I. Введение……………………………………………………
- Нуждается ли в защите русский язык?
- Русский язык XXI века
а) Русский язык в современном обществе………….
б) Новые нормы русского языка…………………….
- Что угрожает русскому языку?
а). Использование сленгов, ненормативной лексики и арго………………………………………………….
б). СМИ, телевидение и Интернет……………………
- Как сохранить русский язык? ……………………….
III. Заключение…………………………………………………
IV. Используемая литература…………………………………
V. Приложения………………………………………………..
I. Введение
Язык любой нации — ее главная ценность. Мы остаемся русскими, россиянами, пока говорим по-русски, пока мыслим по-русски, пока жива великая русская литература, великая русская публицистика, великий русский театр, великий русский кинематограф и все другие достижения духа, которые выражены на русском языке. В русском языке ценно все — слова и словосочетания, русская грамматика, его склонения и спряжения, его местоимения и числительные, его музыка, его ритмика — одним словом, все элементы языка. Но как любую ценность, язык надо охранять. Опасности подстерегают с разных сторон. Это и давление на русский язык англо-американского «языка глобализации». Это и засорение языка непристойностями, грубостью, пошлостью. Это и чудовищные канцеляризмы и просто безграмотность, корявое коверканье нашего чудного языка.
Почти в одночасье, Россия открылась западной цивилизации после многих десятилетий обособленности. Новых слов появилось очень много, и щедрый русский народ стал употреблять модные выражения, иногда не задумываясь над реальным смыслом им же сказанного. В речи появляется много несоответствий и ошибок. Люди перестали следить за своей речью, в которой не редко мы можем слышать различного рода сленг, блатной жаргон, ненормативную лексику и неграмотную речь, что приводит к большой угрозе грамотности населения. Также, на русский язык оказывает отрицательное влияние халатность работников СМИ и телевидения. В силу указанных выше обстоятельств данная проблема на сегодняшний день является очень актуальной.
Цель нашей работы — рассмотреть новые нормы современного русского языка, определить причины его деградации и определить способы его сохранения.
В соответствии с целью были поставлены следующие задачи:
- Провести социологический опрос
- Изучить новые нормы современного русского языка
- Узнать, какое влияние оказывает на русский язык ненормативная лексика, сленги и арго
- Выяснить, какие действия можно предпринять для сохранения русского языка
Результаты анкетирования
- По результатам анкетирования среди девушек 16 лет и старше в своей речи мат употребляют:
часто-8% иногда-70% никогда-22%
По их мнению, русский язык нуждается в защите:
конечно-82% не сильно-11% не нуждается-7%
Виртуальное общение оказывает на русский язык:
положительное воздействие-33% отрицательное воздействие-67%
Среди опрошенный были предложены следующие меры для сохранения русского языка:
штраф-30%
следить за своей речью-22%
больше читать и учить стихи русских поэтов- 15%
углубить изучение русского языка и увеличить количество интеллектуальных мероприятий-18%
- По результатам анкетирования среди девушек 14-15 лет в своей речи мат употребляют:
Часто-5% Иногда-80% Никогда-15%
По их мнению, русский язык нуждается в защите:
конечно-75% не сильно-20% не нуждается-5%
Виртуальное общение оказывает на русский язык:
положительное воздействие-55% отрицательное воздействие-45%
Среди опрошенный были предложены следующие меры для сохранения русского языка:
штраф-40%
следить за своей речью-10%
затрудняются ответить-50%
- По результатам анкетирования среди парней 16 лет и старше в своей речи мат употребляют:
Часто-8% Иногда-84% Никогда-8%
По их мнению, русский язык нуждается в защите:
конечно-77% не сильно-8% не нуждается-15%
Виртуальное общение оказывает на русский язык:
положительное воздействие-54% отрицательное воздействие-46%
Среди опрошенный были предложены следующие меры для сохранения русского языка:
штраф-38%
уголовная ответственность-8%
увеличить количество развлечений для молодежи-8%
запретить ненормативную лексику на телевидении-15%
ничего не нужно предпринимать 31%
- По результатам анкетирования среди парней 14-15лет в своей речи мат употребляют:
Часто-14% Иногда-86% Никогда-0%
По их мнению, русский язык нуждается в защите:
конечно-36% не сильно-57% не нуждается-7%
Виртуальное общение оказывает на русский язык:
положительное воздействие-71% отрицательное воздействие-29%
Среди опрошенный были предложены следующие меры для сохранения русского языка:
штраф-29%
ставить на учет-7%
больше учить русский язык-21%
ничего не нужно предпринимать -43%
- Нуждается ли в защите русский язык?
1.РУССКИЙ ЯЗЫК XXI ВЕКА
а) Русский язык в современном обществе
На фоне различных социальных, экономических, политических проблем вопрос о состоянии современного русского языка в общественном сознании кажется пустяковым. В самом деле, люди живут по понятиям, разговаривают при помощи пальцев, и избыточные, сложноподчиненные конструкции только создают дополнительные трудности. Стремление к экономии языковых средств достигает своего апогея в массовой культуре. Отовсюду слышится междометийное «муси-пуси» и «ой, люли, мои люли». Что это, выхолащивание языковых средств, способных по-новому выразить чувства, или выхолащивание чувств? Современный человек инфантилен. Именно в силу этого и речь его становится похожа на лепет карапуза.
На фоне демагогических выступлений столичных политиков, из кожи вон лезущих, желая быть оригинальными и таких же выступлений политиков провинциальных, пытающихся скрыть свое скудоумие и несостоятельность или пустить в глаза пыль, русский язык мельчает. Несмотря на то, что язык существует, прежде всего, как индивидуальная речь, мы понимаем, что этим людям просто не доступно все богатство родного языка. Это относится вообще ко всем тем, кто «живет в телевизоре». По этой группе людей нельзя судить о состоянии языка, но можно говорить об индивидуальной речевой культуре, — это проблема не языка, а говорящего на нем.
Всегда нужна ясность. Это нормальное желание человека осмыслить происходящее. Там, где запутывают, жди подвоха! Уже на уровне слова, речи, интонации можно судить о том, насколько произносящий ответственен за то, что говорит. С другой стороны, когда языковая ясность доходит до клише и штампов – это не менее плохо, ибо свидетельствует о полном оглуплении, так как многословна и невыразительна. Вообще, речь безóбразная, она же – безобрáзная.
Значение родного языка понять очень легко, если представить себе, что обойтись без него невозможно. Человек испытывает большой стресс, оказавшись в иноязычной среде, и неспособный говорить на одном языке с окружающими. Язык тем более значим, чем менее устроено общество, ведь обо всем надо договариваться, убеждать.
Индивидуальный язык уязвим. Возможно, на следующем этапе эволюции человек так же легко, как сейчас языком, будет пользоваться телепатией… Выражение лица, вообще какие-то невербальные средства порой красноречивее всяких слов. Слово не вмещает в себя всё, но и без него картина будет неполной. Вот поэтому, в силу ущербности словесной составляющей, телевизор интереснее смотреть без звука, наделяя происходящее собственным смыслом, или просто наблюдая за видеорядом.
Многие общественные проблемы проистекают оттого, что никто даже не пытается говорить с социумом о государственном строительстве. Общество ставят перед фактом и никакого обсуждения! Да и говорят они на разных языках. Поэтому между властью и обществом должны быть толмачи, некие языковые посредники, которые будут переводить с русского на русский и способствовать взаимопониманию между властью и народом. Обилие языков также является стрессором. После катастрофических потрясений ХХ века мир пришел к идее одного общего международного языка. В современном мире коммуникаций и глобализации необходимо и доступно знание нескольких языков.
Какова же здесь роль русского языка? Она определяется качеством человеческого материала говорящего на этом языке, либо влиянием страны на мировую политико-экономическую жизнь. Каковы же перспективы русского языка? Несмотря на более чем скромный интерес в мире к русской культуре, в скором времени русский язык возьмет реванш. И не только потому, что Россия станет играть одну из ведущих ролей на мировой политической сцене, наравне с Китаем и Америкой, но и потому, что в самом языке, строе, синтаксисе заложено столько нюансов, возможностей и форм, — а ведь язык – это человек, — что такая языковая ментальность даст новый толчок в развитии человеческого сообщества. Поиск выхода из тупика повседневности и абсурдности существования кроется в изучении языка и в первую очередь, родного.
б). Новые нормы русского языка
С 1 сентября Министерство образования узаконило «кофе» в среднем роде, «договор» с ударением на первом слоге и «Интернет» с большой буквы. Лингвисты считают, что в этой гибкости русского языка есть особый смысл. Новые нормы пока устанавливают четыре словаря. Инна Сазонова (автор нового орфографического словаря) считает, что разное произношение неслучайно. Она говорит: «Язык отражает процессы, которые происходят в нем. И неправильно, если мы думаем, что у слова есть одно ударение, — говорит она. — Закрепить одно ударение на века — невозможно. У кофе есть два варианта: мужской род — в первую очередь и средний — во вторую. Так удобнее для носителей языка и удобно мозгу. Случай с кофе — как вариант, как дополнение.»
Чиновники и лингвисты руководствовались благой целью, когда утверждали новые нормы произношения и правописания слов. В 2005 году в России появился закон о русском языке, а годом позже — Межведомственная комиссия по русскому языку, в которую входят 50 лучших специалистов страны в этой сфере. Они и решили создать список эталонных словарей из-за засилья некачественных изданий на рынке.
Происходит это в рамках культурно-просветительской программы «Словари XXI века». В списке через какое-то время должно быть около 100 словарей. Пока из них издано 20, а утверждены четыре. Именно эти издания прошли экспертизу в специализированных учреждениях. В министерстве они были приняты единогласно.
Лингвисты объясняют, что эти словари не содержат абсолютно новых языковых форм. К примеру, слово «йогурт» с ударением на втором слоге является как раз классическим вариантом. Более того, они не верят, что язык за счет таких изменений серьезно упрощается. Как говорит Мария Клеменчук, заместитель директора Института русского языка Российской академии наук: «Он просто меняется по своим внутренним законам, становится немного другим. В языке всегда были разговорные и внеразговорные формы. Говорить «здравствуйте» или «здрасьте» вы решаете в зависимости от ситуации.»
Утверждены
«Орфографический словарь русского языка» Букчина Б.З., Сазонова И.К., Чельцова Л.К.;
«Грамматический словарь русского языка: Словоизменение» Зализняк А.А.;
«Словарь ударений русского языка» Резниченко И.Л.
«Большой фразеологический словарь русского языка. Значение. Употребление. Культурологический комментарий» Телия В.Н.
Варианты ударений
пЕтля — петлЯ — словарь ударений И. Резниченко
кУхонных — орфографический словарь Б. Букчина, И. Сазонова, Л. Чельцова
свЁкла — орфографический словарь Б. Букчина, И. Сазонова, Л. Чельцова
йОгурт — йогУрт — словарь ударений русского языка И. Резниченко
бомбардировАть — офографический словарь Б. Букчина, И. Сазонова, Л. Чельцова
Августовский — августОвский — словарь ударений русского языка И. Резниченко
апартАменты — апартамЕнты — словарь ударений русского языка И. Резниченко
асимметрИя — словарь ударений русского языка И. Резниченко
бАржа — баржА — словарь ударений русского языка И. Резниченко
бижутЕрия — бижутерИя — словарь ударений русского языка И. Резниченко
2. ЧТО УГРОЖАЕТ РУССКОМУ ЯЗЫКУ?
а). Использование сленгов, ненормативной лексики и арго
Сленг.
Наверное, трудно встретить человека, который говорил бы исключительно на литературном русском языке. Молодежный сленг прочно вошел в разговорную речь. Лингвисты называют сленгом слова, идущие вразрез с нормами литературного языка. Действительно, если внимательно прислушаться к молодежному жаргону, в нем можно обнаружить и лексику заключенных, и профессиональные термины, и исковерканные английские слова.
Есть также выражения, которые, будучи вырванными из контекста, звучат вполне литературно, например: «Не наезжай!» или «Не тормози!»
Сленг (от англ. slang) — терминологическое поле, набор особых слов или новых значений уже существующих слов, употребляемых в различных человеческих объединениях (профессиональных, социальных, возрастных групп). К сленгу примыкают более негативный жаргон (франц. jargon) и более закрытый арго(франц. argot) .
Просторечные (большей частью грубые) выражения отличают людей низкого образовательного уровня. В обычной речи эти слова используются для усиления эмоциональной окраски высказывания: «Что ты постоянно туда шляешься?».
Слова, служащие смягчающей заменой других, такие как «задолбаться», «грёбаный» и т. п., также не относятся к сленгу, а являются эвфемизмами.
Для молодежного жаргона характерно постоянное обновление. Например, после гражданской войны, во времена разрухи беспризорности, самыми распространенными жаргонизмами были «буза» (шум, скандал, беспорядок) и «лафа» (свободно и хорошо). В 60–70-е гг. XX века появились такие слова, как «балдеть» (проводить время в бездействии и праздности), «кадрить» (флиртовать), «потрясно» (очень хорошо). Наблюдая за речью современного школьника, можно отметить, что все они постепенно отходят в прошлое и заменяются другими.
Можно назвать несколько причин, по которым дети и подростки активно употребляют сленг. Первая из них весьма печальна: школьникам просто не хватает литературного словарного запаса, чтобы выразить свою мысль.
Многие дети объясняют употребление жаргона стремлением к разнообразию: ведь всегда говорить правильно так скучно! То есть нежелание следовать правилам, придуманным взрослыми, распространяется и на речь.
Арго
Арго́ (от фр. argot) — язык какой-либо социально замкнутой группы лиц, характеризующийся специфичностью используемой лексики, своеобразием ее употребления, но не имеющий собственной фонетической и грамматической системы.
Часто под «арго» подразумевается язык деклассированных групп общества, язык воров, бродяг и нищих. Фактически Арго стало синонимом слова «феня». Арго не составляет самостоятельной системы и сводится к специфическому словоупотреблению в пределах общего языка.
Офенство зародилось не позднее 15 в. и начало приходить в упадок лишь во второй половине 19 в. Первый основательный источник по офенскому языку (более сотни слов) содержится в изданном в 1787 по повелению Екатерины II словаре П.Палласа, составители которого по ошибке приняли условный язык офеней за особое «суздальское наречие».
Часть офенских слов по форме совпадала с обычными русскими, но имела совершенно другое значение (тройка «еда», костёр «город»), другие создавались из русских морфем и имели довольно прозрачное значение (грызик «зуб», светлуха «огонь»), третьи были разнообразными переделками русских слов (здебесь «здесь», ширман «карман», куребро «серебро», возонка «воз»; по-видимому, и слово мас «я» – это прочитанное наоборот сам). Заметное число офенских слов восходит к греческому (хирки «руки», декан «десять»), тюркским (бирять «давать», сары «деньги», яман «плохо»), финно-угорским (сизим «семь») языкам. Но большинство словарных единиц не поддаются этимологизации и, вероятно, созданы искусственно (псалуга «рыба», совасьюха «мышь», дермоха «драка», колыга «брага», клёво «хорошо», здью «два»).
Русское уголовное арго (байковый язык, блатная музыка, феня) в своей первоначальной основе (наиболее ранние словники известны с середины 19 в.), вне всякого сомнения, восходит к офенскому языку; отсюда же скорее всего происходит и само слово феня. Но офенская лексика претерпевает здесь существенные изменения как в семантике, так и в форме. Лох «мужик, крестьянин» меняет значение на «доверчивый, недалекий человек; жертва преступления», поханя «хозяин» становится паханом и означает «опытный вор, главарь». Исконное значение мастырить («делать, изготовлять») сохраняется, но производное мастырка получает специфический смысл «умышленная («самодельная») рана, увечье», «поддельный (т.е. сделанный) документ или драгоценность» и т.п. Глагол кимать «спать» в исконном виде не встречается в уголовных словарях с 1920-х годов, заменившись на кимарить; косать «бить» и бусать «пить», все еще существуют, но вытесняются формами кóцать и бухáть (именно в таком, собственно уголовном, а не офенском обличье эти слова проникают в общее просторечие).
Широкое распространение получил т.н. «тарабарский язык», в котором гласные (и Й) оставались неизменными, а 20 согласных были разделены на две группы – от Б до Н в алфавитном порядке и от Щ до П в порядке, обратном алфавитному, получившиеся пары (б/щ, в/ш, г/ч… н/п) подвергались взаимной замене: летмекпый яфыт вместо секретный язык. Первоначально он, вероятно, возник в бурсацкой среде, но его существование неоднократно отмечалось в детских коллективах, а в одном случае (село Широкоисс Пензенской обл.) по этому принципу строилось около половины единиц местного арго отходников.
Ненормативная лексика
Ненормативная лексика (нецензурные выражения, непечатная брань) или обсценная лексика (от лат. obscene — непристойный, распутный, безнравственный) — сегмент бранной лексики различных языков, включающий грубейшие (похабные, непристойно мерзкие, богомерзкие, невыносимо отвратительные, вульгарные) бранные выражения, часто выражающие спонтанную речевую реакцию на неожиданную (обычно неприятную) ситуацию.
Давно установлено, что русская обсценная лексика имеет древние славянские и индоевропейские корни. Современные исследователи не рассматривают всерьёз бытующее в русском народе ненаучное представление о том, что обсценная лексика была заимствована русскими из татарского во время татаро-монгольского ига. При этом предлагаются различные варианты этимологии основных словообразовательных корней, однако все они, как правило, восходят к индоевропейским или праславянским основам.
Одной из разновидностей обсценной лексики в русском языке является русский мат.
Специалисты называют различные функции употребления обсценной лексики в речи:
- повышение эмоциональности речи;
- разрядка психологического напряжения;
- оскорбление, унижение адресата речи;
- демонстрация раскованности, независимости говорящего;
- демонстрация пренебрежительного отношения к системе запретов;
- демонстрация принадлежности говорящего к «своим» и т. п.
Разновидностью обсценной лексики, получившей большое распространение в русском языке, является русский мат, насчитывающий 6-7 словооснов. В русском языке присутствует также несколько десятков других обсценных слов, не являющихся матерными и значительно менее табуированных, но тоже считающихся «неприличными».
б). СМИ, телевидение и Интернет
Использование ненормативной лексики в искусстве и СМИ.
Табуирование обсценной лексики — явление сравнительно позднее: ещё в документах и переписке петровского времени она встречается сравнительно свободно. Однако ко второй половине XVIII века её использование в печатных изданиях перестало быть возможным, и широко использующие обсценную лексику стихотворения Ивана Баркова распространялись исключительно в списках. На протяжении всего XIX века обсценная лексика также оставалась уделом «неофициальной» части творческого наследия поэтов и писателей: нецензурные эпиграммы и сатирические стихотворения Пушкина, Лермонтова и других авторов ими самими не публиковались и вообще в России обнародованию не подлежали (политические эмигранты из России начали публиковать их в Европе лишь во второй половине XIX века).
Первые попытки снять табу с обсценной лексики были предприняты в 1920-е гг. и не носили массового характера; интерес к матерным словам у большинства авторов не был в это время самодовлеющим и увязывался в основном со стремлением свободно говорить о сексуальной сфере.
В советский период общественный запрет на обсценную лексику действовал очень последовательно, что не мешало (и до сих пор не мешает) подавляющему большинству населения охотно употреблять эту лексику в частной жизни. Задачи художественного освоения обсценной лексики поставили перед собой писатели русского самиздата, начиная с Юза Алешковского.
С 1990-х гг., когда цензурные запреты исчезли, обсценная лексика шире проникает в литературу, используясь в различных функциях. Самая простая из этих функций — реалистическая передача разговорной речи: если в жизни люди матерятся, то было бы странно, если бы в книгах точно такие же люди этого не делали. У некоторых авторов персонажи не злоупотребляют обсценной лексикой (так в книгах Виктора Пелевина она почти всегда присутствует, но в очень небольших количествах), у других речь персонажей изобилует сильными выражениями (так в романах Баяна Ширянова из жизни наркоманов герои, в соответствии с принципом жизненной правды, не стесняются в выражениях). В ряде других случаев писатели используют обсценную лексику с более сложными целями: так в поэзии Германа Лукомникова обсценная лексика часто употребляется для воссоздания атмосферы карнавала (в понимании М. М. Бахтина), а в стихах Шиша Брянского предпринимается попытка воскресить и одновременно спародировать древнюю сакральную функцию инвективной лексики, ее отнесённость к ключевым языческим обрядам (прежде всего, инициации).
Также очень часто мы можем встретить подобного рода сленг в газетах и журналах:
Хроника светской жизни.
Еле выполз. По дороге начались глюки. Меня стало вырубать.
В голове замкнуло от передоза, а самого веселого продюсера поперло от музыки. Укуренная публика тащилась от диких зарубов.
Гороскоп.
Если не будешь тупить, делать глупости, то все замуты пройдут гладко, а там полная лафа.
Тельцов колбасит на разрыв между «хочу» и «нельзя».
Реклама.
Хочешь, чтобы счастье длилось долго? Тогда подпишись на молоток и прись!
Поговорим по душам.
Знаешь, под каким афоризмом готовы подписаться все дети планеты? «Ох, достали меня эти предки! Не могу с ними жить, а пристрелить жалко!
Интернет
Интернет давно уже завоевал прочные позиции не только в среде профессиональной деятельности, но и стал одним из любимейших источников развлечений. Всемирная сеть – это общение с миром посредством клавиатуры, то есть при помощи письменного языка, а значит, Интернет и грамотность тесно взаимосвязаны, вряд ли кто-то осмелится оспорить данное утверждение.
С одной стороны, существует мнение, что Интернет заставляет язык развиваться более высокими темпами, отражая тенденции стремительного общественного развития. С другой стороны, приходится констатировать наличие негативных тенденций. Возникает одномерный подход к дискурсу, неумение различать жанровую и стилистическую уместность языковых средств. Из-за заниженных требований к этикету страдает уровень вежливости и уважения к собеседнику (имя-обращение, написанное с маленькой буквы, разговорный стиль в письме студента к преподавателю или подчиненного к начальнику, отсутствие знаков препинания, превращающее письмо в свободный поток сознания). Страдает текстовая оформленность, речевые действия становятся более свернутыми, исчезает вариативность. Возможность автоматического пользования функциями проверки орфографии и грамматики, заранее предлагаемыми форматами (письмо и другие жанры) приводит к ухудшению языковых знаний. Более того, письма часто отправляются непроверенными.
Представим себе среднестатистического пользователя (разумеется, не из числа матерых учителей-русоведов, которых и танком не сдвинешь с прочного лингвистического фундамента), который совсем недавно открыл для себя широкие Интернет-возможности.
Человек, пришедший сюда за необходимой информацией на серьезные сайты, вряд ли сразу подвергнется влиянию безграмотности, а значит и не о нем сейчас речь. А вот тот, кто забрел в сеть, ну, скажем, пообщаться или просто убить время, имеет все шансы в короткие сроки подцепить вирус «свободнописания».
И вот здесь может образоваться несколько поворотов, спровоцированных ситуацией на форуме или чате, куда попал наш человечек.
1. Неграмотность обыкновенная. Что она собой представляет, знает каждый, кто учился в школе. В силу лени, а может, в силу простой неспособности овладеть азами русской орфографии (а мы сейчас говорим именно о русском языке и его носителях), некоторые представители человечества так и не научились грамотно писать. И эта самая безграмотность перекочевала из тетрадей в линеечку в сетевые посты. Ничего загадочного или неординарного.
Другой вопрос, что небрежное отношение участников полилога к собственному и чужому правописанию, провоцирует неокрепшего человека на прекращение борьбы с безграмотностью. Зачем надрываться, если тебя и так понимают?
2. Неграмотность нарочитая. Те, кто регулярно переписывается при помощи ICQ или подобных же средств общения, хорошо знают, что это такое. Пример такого «правильнописания» приведен выше в эпиграфе. Это, конечно, шутка, но шутка, имеющая далеко идущие последствия. Неграмотность в этом случае возведена в ранг достоинства. Зачастую владение «олбанским» показывает твою принадлежность к громадному сообществу Интернет-общения. Печатая слова так, как они слышатся и произносятся («дефачка»), меняя звонкие согласные на глухие, А на О, и наоборот (например, «кросафчег»), а также всевозможные «исчо», «превед», «чёнить» и «какнить»ты становишься своим.
Оба пункта, о которых говорилось выше, несомненно, влияют на всеобщую грамотность Интернет-пользователей, любящих общение сверх всяких границ. Дело в том, что и нарочитая безграмотность, и потеря грамматической и орфографической бдительности одинаково входят в привычку. А привычка, как опасная болезнь. Заразиться легко, да попробуй после вылечи! И теперь уже хромое правописание переселяется со страниц форумов в курсовые работы, деловые письма и официальные документы – да-да, бывает и так!
Дело дошло до того, что, к примеру, генеральный директор одной из нефтяных компаний разработал для своих сотрудников систему штрафов после того, как обнаружил в исходящем письме фразу «Заказчег обязуется».
Также в последние годы в школьных сочинениях увеличилось количество ошибок, связанных с употреблением интернет-сленга., а также смайлики и сокращения учителя все чаще вылавливают в письменных работах российских учеников.
Неграмотность на телевидении
Язык — это то, что объединяет нацию, обеспечивает связь между людьми. Но отсюда — одно важнейшее требование к языку. Он должен быть нормирован, нормирован именно для того, чтобы россияне, независимо от профессии, региона проживания и социального слоя, могли понимать друг друга. В современном мире таким нормирующим механизмом являются средства массовой информации и, прежде всего, телевидение. Телевидение — истинный «нормализатор» устного языка.
Если столь сильна нормирующая сила телевидения, то в репликах, звучащих с экрана, не должно быть вовсе или предельно дозировано то, что отклоняется от нормы. Вопрос родителям: хотите ли вы, чтобы ваши дети обкладывали вас трехэтажным матом или чтобы изъяснялись с вами на блатном наречии? Вряд ли! В жизни, конечно, дети наберутся такого «добра» с улицы или от пьяницы-соседа — от этого уберечь невозможно. Но на экран-то зачем выносить всю эту грязь, весь этот мусор? Ведь тогда возникает иллюзия, что такой язык и есть норма.
К сожалению, телевизионные руководители в России сами не всегда владеют в должной мере русским языком и недостаточно осознают, насколько важно демонстрировать правильный, красивый, безупречный русский язык на телеэкране.
В связи с этим остро встает проблема профессионального уровня работников телевидения. А он в России недостаточно высокий. Так, по данным Института повышения квалификации работников телевидения и радиовещания, среди сотрудников телерадиокомпаний России лишь около 20% имеют высшее образование. Эта цифра ввергает в уныние, ибо низкий уровень культуры, представленный на экране, о котором в один голос говорят и телевизионные и внешние эксперты, в значительной степени обусловлен именно низким уровнем образования самих работников телевидения.
3. Как сохранить русский язык?
На наших глазах со свободой слова пришла и свобода бестактного обращения с языком, немотивированных и безвкусных заимствований из других языков, использования жаргонизмов, вульгаризмов, а порой и просто ненормативной лексики. Все это присутствует не только в современных литературных произведениях, но (что особенно опасно) в сфере публичной информации и вездесущей рекламы. Между тем у общества остается право и обязанность на защиту языка как общенационального достояния. Оно должно удерживать процесс формирования и развития языка от крайностей и всеми силами культивировать нормальный язык.
Какими же правовыми средствами общество может и должно защитить свои уши, а в конечном счете и наши души, свою культуру, воплощенную в языке? Языковые отношения — материя тонкая, и правовое регулирование в этой области носит весьма ограниченный характер. Но это отнюдь не означает, что законодательство в этой области не может быть действенным. У государства имеются широкие возможности для того, чтобы изменить сложившуюся тревожную ситуацию. При наличии к тому политической воли оно в состоянии эффективно воздействовать при помощи закона на развитие языковых процессов, особенно в таких сферах, как публичная информация и образование.
Уже сейчас существует определенная правовая база, позволяющая более или менее полно воздействовать на развитие языковых отношений. Конституция РФ гарантирует гражданам право на пользование родным языком, право на свободный выбор языка общения, воспитания, обучения и творчества (ст. 26). Эти индивидуальные права подкреплены правом всех народов на сохранение родного языка, создание условий для его изучения и развития и возможностью субъектов Федерации устанавливать государственные языки (ст. 68). Кроме того, запрещается пропаганда языкового превосходства (ст. 29). Закон РФ “О языках народов Российской Федерации”, аналогичные законы субъектов Федерации, отдельные правовые нормы в законах РФ “Об образовании” и “Национально-культурной автономии” наполняют конкретным содержанием и развивают эти конституционные положения. Нельзя, однако, не отметить, что подобные правовые нормы полностью отсутствуют в Законе РФ “О средствах массовой информации”. Еще одним существенным пробелом в законодательстве является отсутствие правового механизма ответственности за нарушение законодательства РФ о языках народов РФ. Точнее, его существование лишь предполагается. Положения ст. 28 Закона РФ “О языках народов РФ” носят самый общий характер и не указывают ни правовых оснований наступления этой ответственности, ни ее объемов.
Как следствие этого, ни в одном из перечисленных законов не идет речь об ответственности за “качество” языка, на котором каждый гражданин имеет право свободно искать, получать, передавать, производить и распространять информацию (ст. 29 Конституции РФ). Закон РФ “О средствах массовой информации” не содержит ни одной статьи на эту тему, хотя подобные правовые нормы были бы логичным развитием статьи 4 “Недопустимость злоупотребления свободой массовой информации”. Они могли бы найти свое место в главе II “Организация деятельности средств массовой информации”, в главе VII “Ответственность за нарушение законодательства о средствах массовой информации”.
Думается, что закон должен установить два уровня ответственности в рассматриваемой области. Первый уровень должен касаться явных и серьезных правонарушений. Скажем, за употребление в сфере публичной информации ненормативной лексики должна быть законодательно установлена административная и уголовная ответственность. Она должна носить дифференцированный характер и возлагаться как непосредственно на автора подобного материала, так и на издателя, в обязанности которого должно входить проведение определенной языковой политики, и на распространителя подобного продукта. Но нужен и другой уровень ответственности. Она должна наступать не за явные и значительные правонарушения, а за то, что наносит ущерб развитию и качеству языка. Основанием наступления ответственности в сфере публичной информации должны стать, например, попытки “легализации” лагерной лексики или явных вульгаризмов, а также чрезмерное и неоправданное использование заимствований из других языков. Вряд ли можно по-прежнему безучастно относиться, в частности, к подобным заимствованиям при существовании полноценного языкового эквивалента в русском языке. Противодействие этому путем введения системы штрафов, как это давно сделано во Франции для защиты французского языка, было бы уместно и в России.
Реальная польза от введения ответственности в области языковых отношений возможна только в том случае, если общество вполне осознает необходимость ее введения, почувствует остроту сложившейся здесь ситуации. А сейчас главная проблема заключается в том, что взращенное на убогом, исковерканном русском языке молодое поколение вряд ли испытывает такую потребность.
Становится все очевиднее, что необходимо кардинально менять положение с обучением русскому языку. Это касается не только увеличения количества часов, но и изменения самого подхода к содержательной стороне обучения. Преподавание русского языка должно быть дополнено изучением основ (по меньшей мере) языка церковно-славянского, поскольку на нем изначально покоится древнерусский литературный язык, общий для белорусов, русских, украинцев, он составляет базу славянской книжности и славянской грамотности. С введением его изучения в школьную программу молодой гражданин расширяет познания своей истории и культуры, меняет отношение к себе, к своей стране, позволяя увидеть ее тысячелетнее развитие. Через уроки родного языка воспитывается гражданин Своей страны. Это то, чего трудно достичь, ограничиваясь уроками граждановедения и другими подобными предметами.
Уже не первый год в недрах Государственной Думы зреет законопроект “О русском языке как государственном языке РФ”. В июне этого года он был принят в первом чтении. Зададимся вопросом: почему внимание законодателя сосредоточено на положении русского языка именно как языка государственного? Почему именно так ставится вопрос? Потребность в принятии рассматриваемого закона связана прежде всего с наблюдающимся в последние годы постепенным “выдавливанием” русского языка из сферы официального общения в некоторых республиках РФ. Ситуация такова, что безусловно требует вмешательства государства.
Но чтобы подготавливаемый закон стал действенным, необходимо несколько изменить его концепцию. Защитить русский язык как средство официального общения можно, охраняя его прежде всего как национальное достояние.
Те нормы законопроекта, которые затрагивают положение русского языка как национального, культурного достояния (ст. 3 проекта “Нормы русского языка как государственного языка РФ”), должны составить главный предмет регулирования законопроекта — охрана, защита русского языка как культурного, национального достояния. Эти нормы должны быть полнее раскрыты в самом законопроекте и получить развитие в других правовых актах — в Законе “Об образовании”, в “Основах законодательства РФ о культуре”, в Законе “О средствах массовой информации”, а при необходимости и в других.
III. Заключение
Многие считают, что русскому языку ничего, и никто не угрожает. Но на самом деле, наш язык в очень большой опасности. В ходе этой работы удалось выяснить, что в России нужно серьезней подойти к приему на работу сотрудников детских садов и педагогов младших классов, ведь именно они дают основу русского языка подрастающему поколению. Учить гораздо проще, чем переучивать. А ведь как часто это бывает, из-за халатной работы воспитателей детских садов и педагогов начальных классов, детей приходится именно переучивать, а не учить! Несомненно, это не единственная причина низкой грамотности у молодежи, в 21 веке не редко можно услышать ошибки в речи и у профессионалов, работающих на телевидении, радио и в СМИ. Также, немало коверкает русский язык и виртуальное общение, большинство людей, переписываясь с собеседником, не употребляют знаки препинания, сокращают слова. Например: спасибо = спс, нравится = нра.. Но это еще не самое страшное! Гораздо ужасней, когда слова коверкают до неузнаваемости. Например: вместо КАК-НИБУДЬ люди пишут КАК-НИТЬ, вместо ВООБЩЕ = ВАЩЕ. и т.д.. таких примеров можно привести множество. Для того чтобы понять отношение молодежи к проблеме деградации русского языка мы провели анкетирование, по результатам которого стало ясно, что как юноши, так и девушки старше 16 лет гораздо серьезней относятся к этой проблеме и в своей речи употребляют ненормативную лексику значительно реже, чем ребята младшего возраста. На наш взгляд, это объясняется тем, что 13-14 лет- это самый пик переходного возраста, и подростки всеми способами пытаются показать, что они уже взрослые люди, чаще всего, доказывая это не самыми достойными поступками, а тем, что многие начинают курить, пить и ругаться матом. В этом возрасте мало кто задумывается о том, как нужно говорить, главное для них не то, как они разговаривают, а то, что понравится ли это их друзьям. Но, безусловно, это относится не ко всем.
Своей работай мы постарались пробудить чувство патриотизма к родному языку у всех граждан, и в особенности у школьников, ведь именно они будущее нашей страны!
Используемая литература
- Береговская Э.М. Молодежный сленг: формирование и функционирование // Вопросы языковедения. 2002г.-354с
- Хомяков В.А. Введение в изучение сленга. — Вологда, 1971. — 195 с.
- Никитина Т.Г. Молодежный сленг, изд. АСТ, 2003г- 912с.
- Левикова С.И. Большой словарь молодежного сленга, Фаир-Пресс, 2003-928с.
- http://ru.wikipedia.org/wiki/Ненормативная_лексика
- http://www.krugosvet.ru/enc/gumanitarnye_nauki/lingvistika/ARGO.html#1008582-L-106
- http://www.irex.ru/press/pub/polemika/07/leo/
- http://right.karelia.ru/rus/index.php?razdel=dissclub&page=2005042650
- http://rus.1september.ru/article.php?ID=200404509
Приложения
АНКЕТА.
- Ваш возраст.____________________________________
- Ваш пол: жен. муж.
- Употребляете ли вы в своей речи ненормативную лексику (мат)?
а) да, очень часто___ б) да, иногда___ в) никогда___
4. Как вы считаете, нуждается ли в защите русский язык?
а) конечно нуждается___ б) нуждается, но не сильно___ в) нет, не нуждается___
5. Если, по вашему мнению, русский язык нуждается в защите, то какие бы действия вы предприняли для его сохранения? Свой ответ:
________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
6. Как вы считаете, какое воздействие оказывает на русский язык виртуальное общение?
а) положительное___ б) отрицательное___
Результаты анкетирования
- По результатам анкетирования среди девушек 16 лет и старше в своей речи мат употребляют:
часто-8% иногда-70% никогда-22%
По их мнению, русский язык нуждается в защите:
конечно-82% не сильно-11% не нуждается-7%
Виртуальное общение оказывает на русский язык:
положительное воздействие-33% отрицательное воздействие-67%
Среди опрошенный были предложены следующие меры для сохранения русского языка:
штраф-30%
следить за своей речью-22%
больше читать и учить стихи русских поэтов- 15%
углубить изучение русского языка и увеличить количество интеллектуальных мероприятий-18%
- По результатам анкетирования среди девушек 14-15 лет в своей речи мат употребляют:
Часто-5% Иногда-80% Никогда-15%
По их мнению, русский язык нуждается в защите:
конечно-75% не сильно-20% не нуждается-5%
Виртуальное общение оказывает на русский язык:
положительное воздействие-55% отрицательное воздействие-45%
Среди опрошенный были предложены следующие меры для сохранения русского языка:
штраф-40%
следить за своей речью-10%
затрудняются ответить-50%
- По результатам анкетирования среди парней 16 лет и старше в своей речи мат употребляют:
Часто-8% Иногда-84% Никогда-8%
По их мнению, русский язык нуждается в защите:
конечно-77% не сильно-8% не нуждается-15%
Виртуальное общение оказывает на русский язык:
положительное воздействие-54% отрицательное воздействие-46%
Среди опрошенный были предложены следующие меры для сохранения русского языка:
штраф-38%
уголовная ответственность-8%
увеличить количество развлечений для молодежи-8%
запретить ненормативную лексику на телевидении-15%
ничего не нужно предпринимать 31%
- По результатам анкетирования среди парней 14-15лет в своей речи мат употребляют:
Часто-14% Иногда-86% Никогда-0%
По их мнению, русский язык нуждается в защите:
конечно-36% не сильно-57% не нуждается-7%
Виртуальное общение оказывает на русский язык:
положительное воздействие-71% отрицательное воздействие-29%
Среди опрошенный были предложены следующие меры для сохранения русского языка:
штраф-29%
ставить на учет-7%
больше учить русский язык-21%
ничего не нужно предпринимать -43%
Владимир Романов
А. Н. Толстой писал: «Русский язык! Тысячелетиями создавал народ это чистое неисчерпаемое богатство, умное, поэтическое и трудовое орудие своей социальной жизни, своей мысли, своих чувств, своих надежд, своего гнева, своего великого будущего» .
В последние годы заметно изменилась языковая культура, отношение к русскому языку. Навязываются иностранные слова, которые почти по кальке внедрены в наш словарь. Чего стоит одно «сити-манагер» ! Не городской управляющий, не городничий… В разговоре люди употребляют много бранных слов, всевозможных слов-паразитов. Даже образованные люди говорят сухо, невыразительно. В их числе и люди, для которых общение – составляющая их профессии. Понизилась грамотность письма. Бережное отношение к слову и у детей и у взрослых исчезло.
Мудрые слова переживают
Цену поколений сквозь века.
Глупые слова одолевают,
Делают жестоким на года.
Ты сказал, а слово заронило
Мысли, чувства и эмоции к нему.
Радость, счастье, нежность
Добрые подарят Вам слова.
Гнев и боль, отчаянья, сомненья
Горькие подарят Вам слова.
Слово окрыляет человека,
Приближая к подвигу его.
Слово убивает человека,
Убивая в нём его тепло.
Знать русский язык – это не только уметь грамотно писать и правильно выговаривать слова. Несомненно, в региональном языковом пространстве присутствует целый комплекс проблем, связанных с употреблением русского языка. Но ведь богатая, образная, правильная речь свидетельствует о высокой интеллектуальности человека, о гибкости его ума, о напряженной работе мысли, и наоборот, если человек говорит: “Я все понимаю, а сказать не могу”, “Как сказать правильно? ” — это означает, что он не понимает ясно того, о чем хочет сказать. Человеку, стремящемуся к овладению речевой культурой, вовсе не обязательно, как преподавателю русского языка, знать в деталях основы “специальных” языковедческих наук: фонетики, морфологии, синтаксиса. Но есть целый ряд проблем в общей науке о языке, который, по моему мнению, должен быть знаком самому широкому кругу людей. Конечно, чтобы активизировать изучение русского языка, аргументации типа “на русском творили Пушкин и Достоевский” теперь, к сожалению, недостаточно. Но, несмотря ни на что, реальная языковая ситуация такова: внимание к русскому языку должно возрастать; хотим мы того или нет, а русский язык – самое удобное средство познания литературы и культуры. Так давайте пропагандировать русский язык! Давайте беречь русский язык и русскую культуру!
«Нуждается ли в защите русский язык?»
Работу
выполнила:
учитель
русского языка и
литературы
(1 категория)
Мижирицкая
Любовь
Семеновна
Содержание
Введение……………………………………………………..2
Основная
часть
I.Нуждается ли в
защите русский язык?
1) Русский язык в современном обществе……………..5
2) Новые изменения в русском языке…………………..7
3)Литература-это искусство слова, грамотная речь…….9
4) Что угрожает русскому языку?…………………………….11
— СМИ, телевидение, Интернет…………………..….14
5)Ученые, лингвисты о сохранении русского языка…16
6) Теоретическая часть…………………………………19
7)Практическая часть…………………………………..20
Заключение…………………………………………………..21
Использованная
литература………………………………23
Приложения
1………………………………………………..24
Приложение
2………………………………………………..27
Введение
Язык любой
нации — ее главная ценность. Мы остаемся русскими, россиянами, пока говорим
по-русски, пока мыслим по-русски, пока жива великая русская литература, великая
русская публицистика, великий русский театр, великий русский кинематограф и все
другие достижения духа, которые выражены на русском языке. В русском языке
ценно все — слова и словосочетания, русская грамматика, его склонения и
спряжения, его местоимения и числительные, его музыка, его ритмика — одним
словом, все элементы языка.
Русский язык, как
любую ценность, надо охранять. Опасности подстерегают с разных сторон.
В настоящее
время проблема чистоты современного русского языка актуальна,
потому что речевая свобода, с одной стороны, — благо для языка, это
способствует его развитию, вовлекаются в активную сферу пользования различные
пласты: и разговорная речь, и просторечие, и жаргон, современный компьютерный
сленг; с другой стороны, — дозировка «коверкания» речи зависит от внутренней
культуры человека, получается некая искусственная смесь, которая и не
воспринимается серьезно. Мне кажется, что мы живем в эпоху языковой
распущенности, и это является большой потерей для всего общества.
Новых слов появилось очень много, и щедрый
русский народ стал употреблять модные выражения, иногда не задумываясь над
реальным смыслом им же сказанного. В речи появляется много несоответствий и
ошибок. Люди перестали следить за своей речью, а это приводит к большой угрозе
воспитания грамотности у населения. В силу указанных выше обстоятельств данная
проблема на сегодняшний день является очень актуальной и об этом не только надо
говорить, и продумать пути спасания возникшей ситуации.
Над этой темой работы я задумалась давно, поскольку сама являюсь активным
пользователем сети Интернет, общаюсь с молодыми людьми, люблю смотреть не
только научные передачи по телевизору и увлекаюсь шоу.
Мне далеко не безразлична судьба русского языка, потому что культура общения на
родном языке, как мне кажется, уходит на второй план. Я думаю, что в дальнейшем
всё это может отразиться на речевой культуре подрастающего поколения, мы можем
потерять язык и поэтому мы не должны этого допустить.
Целью
данной
работы является исследование причин снижения роли русского языка и
литературы в современном обществе и определение государственной политики по
укреплению их позиций в обществе.
Задачи:
—
определить
место и роль русского языка в современном обществе;
—
привлечь внимание к существующим проблемам в области языка и литературы;
-объяснить причины внимания государства к
вопросам функционирования и сохранения русского языка и литературы;
—
обобщить результаты исследования и сделать выводы.
Объекты исследования: государственные
нормативно — правовые документы, телевидение, периодическая печать, интернет-
пространство,
основанное
на конкретных примерах из жизни русского населения
Предмет
исследования
— учащихся 8-10 классов МБОУ СОШ №42 с.Сандата.
Гипотеза. В последнее время
наблюдаются тревожные тенденции, которые касаются отношения к русскому
языку и литературе: падает интерес к изучению русского языка и к чтению русской
литературы, происходит деформация русского литературного языка, расшатывание
его норм, сужение сферы использования, снижение грамотности, речевой культуры
населения, а государство не уделяет этим проблемам должного внимания.
Действительно ли это так. Если в своей речи люди будут бездумно использовать
избыточные использование ненормативной лексики, то русскому языку грозит
постепенное разрушение.
Для
решения поставленных задач в процессе исследования использованы
следующие методы:
—
изучение литературы, нормативно — правовых документов по теме исследования;
—
анализ программы телевизионных передач на телевидении
—
исследование деятельности ученых, лингвистов по распространению и сохранению
языка и литературы;
—
наблюдение за речью подростков;
—
анкетирование обучающихся школы и обработка данных.
Актуальность проблемы:
— Русскоязычное население
должно понять, что речевая свобода, с одной стороны, — благо для языка: это
способствует его развитию; с другой стороны-избыток вариантов языка- вредно.
Новизна
в работе:
При сегодняшней цивилизации спустя десятилетия появилось очень много новых слов
при общении, письме. В нашей речи появляется много несоответствий и ошибок.
Слушаешь говорящих и думаешь: то ли попал в обезьяний век, или все вернулись с
мест не столь отдаленных, а иногда это просто детский лепет. Моё впечатление,
что люди вздохнули, а выдохнуть не знают, как. Страшно, как бы не задохнуться в
этом исковерканном мире говорящих. Неужели этого никто не видит. Почему не
принимаются меры?
Над этим надо работать каждый день и
возможно установить новые рамки по использованию языка, предоставить особые
условия развития языка (об этом я скажу ниже).
Форма
работы: поиск
материала, знакомство с научными работами лингвистов, ученых.
Теоретическая
значимость работы
состоит в том, что она позволяет углубить знания о положении русского языка
и литературы в современном мире, раскрыть проблемы и источники их
возникновения, определить пути их решения.
Практическая
значимость исследования
связана с возможностью использования знаний теоретического материала и
практических результатов о состоянии языка и литературы, в самостоятельной
работе обучающихся при подготовке докладов, рефератов, исследовательских
проектов.
Основная
часть.
I.
Нуждается
ли в защите русский язык?
1) Русский язык в современном обществе
На фоне различных социальных,
экономических, политических проблем вопрос о состоянии современного русского
языка в общественном сознании кажется пустяковым, а возможно, и незамеченным. В
самом деле, люди живут по понятиям, разговаривают при помощи пальцев, и
избыточные, сложноподчиненные конструкции только создают дополнительные
трудности. Стремление к экономии языковых средств достигает своего апогея в
массовой культуре. Отовсюду слышится междометийное «муси-пуси» и «ой,
люли, мои люли». Я понимаю, что это желание по-новому выражать чувства и
незамарачиваться на умении «красиво говорить». Но ведь смешно, когда наша речь
становится похожа на лепет карапуза.
На фоне демагогических выступлений
столичных политиков, смотрю передачи «60 минут», из кожи вон лезущих, желая
быть оригинальными, пытающихся скрыть свое скудоумие и несостоятельность или
пустить в глаза пыль, русский язык мельчает. По этой группе людей нельзя судить
о состоянии языка, но можно говорить об индивидуальной речевой культуре, — это
проблема не языка, а говорящего на нем.
Порой я сомневаюсь в элементарных
правилах знания языка, когда с экрана многие из них непонятны мне и режут слух.
И их количество с каждым разом растёт, словари уже не успевают фиксировать
новые понятия и определения. И закономерно возникают вопросы:
-А что будет дальше?
Особенно меня раздражает молодежь,
употребляющая нецензурную брань, которая не только режет слух, а обижает
меня безалаберным отношением к нему. Знаю, надо сдерживаться, но все-таки
хочется в ответ нагрубить.
Как же сказываются это явление на
самобытности русского языка? Можно ли утверждать, что сегодня речь большинства
наших соотечественников отражают богатство и величие национального языка?
Мне нужна
ясность. Уже на уровне слова, речи, интонации можно судить о том, насколько
произносящий ответственен за то, что говорит. С другой стороны, когда языковая
ясность доходит до клише и штампов – это не менее плохо, ибо
свидетельствует о полном оглуплении, так как это опять доказывает, что наша
речь немногословна и невыразительна.
Индивидуальный язык уязвим. Согласитесь, что выражение лица, вообще какие-то
невербальные средства порой красноречивее всяких слов. Слово не вмещает в себя
всё, но и без него картина будет неполной. Вот поэтому, в силу ущербности
словесной составляющей, телевизор интереснее смотреть без звука, как бы это не
было смешно, наделяя происходящее собственным смыслом, или просто наблюдая за
видеорядом.
Дожили до
того, что мы, учителя, просим учеников перевести с русского на русский, потому
что они не понимают значение слова, особенно при чтении художественной
литературы.
Роль русского
языка определяется качеством человеческого материала, говорящего на этом языке,
или влиянием страны на мировую политико-экономическую жизнь?
Поиск выхода
из тупика повседневности и абсурдности существования погрешностей в нашем языке
все-таки кроется, в первую очередь, в изучении родного языка.
2) Новые
изменения в русском языке!?
И все-таки надо ли и от кого надо защищать русский язык?
Я
думаю, что ответ очевиден – прежде всего, от нас самих россиян. Каким образом?
Своим равнодушием, ленью, безразличием. Ведь именно мы сами помогаем
замусориванию русского языка ненужными иностранными словами, сокращениями и
вольными изменениями, попустительствуем проникновению в язык жаргонных слов. Вы
скажете я неправа?
Давайте понаблюдаем, попробуем
разобраться на простых примерах с ударением, которое в последнее время, по
моему мнению, просто зашкаливает.
Так с 1 сентября Министерство образования узаконило «кофе» в среднем
роде, «договор» с
ударением на первом слоге и,»Интернет» с большой буквы.
Лингвисты считают, что в этой гибкости русского языка есть особый смысл. Новые
нормы пока устанавливают четыре словаря.
Так Инна Сазонова (автор нового орфографического словаря) считает, что разное
произношение неслучайно. [1] «Она говорит: «Язык отражает процессы, которые
происходят в нем. И неправильно, если мы думаем, что у слова есть одно
ударение», — говорит она. — Закрепить одно ударение на века — невозможно. У
кофе есть два варианта: мужской род — в первую очередь и средний — во вторую.
Так удобнее для носителей языка и удобно мозгу. Случай с кофе — как
вариант, как дополнение.»
Чиновники и лингвисты руководствовались благой целью, когда утверждали новые
нормы произношения и правописания слов. В 2005 году в России появился закон о
русском языке, а годом позже — межведомственная комиссия по русскому языку, в
которую входят 50 лучших специалистов страны в этой сфере. Они и решили создать
список эталонных словарей из-за засилья некачественных изданий на рынке.
(приложение 1)
Происходит это в рамках культурно-просветительской программы «Словари XXI
века». В списке через какое-то время должно быть около 100 словарей. Пока
из них издано 20, а утверждены четыре.
Именно
эти издания прошли экспертизу в специализированных учреждениях.
В
министерстве они были приняты единогласно. Как эти все изменения запомнить?
Лингвисты объясняют, что эти словари не содержат абсолютно новых языковых форм.
К примеру, слово «йогурт» с ударением на втором слоге является как раз
классическим вариантом. Более того, они не верят, что язык за счет таких изменений
серьезно упрощается.
(Инна
Сазонова (автор нового орфографического словаря)
Как
говорит Мария Клеменчук, [2] заместитель директора Института русского языка
Российской академии наук: «Он просто меняется по своим внутренним законам,
становится немного другим. В языке всегда были разговорные и внеразговорные
формы. Говорить «здравствуйте» или «здрасьте» вы решаете в
зависимости от ситуации.» Интересно!?, а нас всегда поправляют… так как?
(приложение 2)
Пока лингвисты оспаривают нормы русского литературного ударения, произношения,
ученики продолжают усваивать программу, данную в школе. Получается, что школа
все время опаздывает.
(Мария Клеменчук, заместитель директора
Института русского языка Российской академии наук)
3. Литература –
это искусство слова, грамотная речь.
Литература — достояние народа. Термином «Литература» обозначают художественные
произведения человеческой мысли, зафиксированные в письменном виде. Литература
создает свою форму из слов, из языка, который, воплощаясь в звуках и буквах,
постигается не в чувственном восприятии, а в интеллектуальном понимании. Миссия
литературы – воспитание людей, передача знаний. Тенденции, которые проявляются
в современной литературе, тоже вызывают тревогу. Одна из них — это падение интереса
к книге, особенно среди молодежи.
Кто должен позаботиться о сохранении русского литературного языка?
Я думаю, прежде всего – это семья, особенно на ранних стадиях развития ребёнка.
Я говорю о самых простых вещах, нет! не изучение норм русского литературного
языка. Я о простом, о чтении. Однако семья зачастую устраняется от
необходимости сохранения чистоты языка, а ведь именно здесь ребёнок получает
азы русской литературной речи.
Возьмём, к примеру, русские народные сказки. Вот где истоки русской речи!
Русский язык очень богат, певуч, образен, мелодичен. Сказки умиляют,
умиротворяют, успокаивают. Не зря психотерапевты рекомендуют детям, нервным и
пожилым людям читать на ночь народные сказки. Но в последние годы родители
перестали читать своим детям сказки, да и сами давно не читают.
Естественно,
дети не приучены к самостоятельному их чтению.
Родители
посадили их у телевизора, дали в руки телефон, подключили все, что можно
(ребенку своему не жаль) лишь бы не мешали отдыхать. Пусть сами развиваются!
Неудивительно, что сегодня у них теперь совсем иное мышление, сформированное
средствами массовой информации не на русской литературе, а на фильмах ужасов и
мультистрашилках про Шрека и других чудовищ. На наши экраны попадает самое
низкопробное зарубежное искусство, да и мы то ничем не отличаемся: скудная
речь, затоптанная антинравственными нормами.
Важно также отметить, что роль грамотного носителя русского языка принадлежит
не только семье, но и школе. Предметом изучения является, прежде всего,
литературный язык. Порой родители говорят, что раньше дети были носителями
нравственных ценностей, потому что много читали ту литературу, которая их
воспитывала. Нам дарили хорошие книги, из которых собиралась домашняя
библиотечка.
Современная школа пытается учить детей правильной устной и письменной речи и
знанию языка посредством написания, чтения и обсуждения литературных
произведений. Но каких? Русская классическая литература почти изъята из
преподавания. От классики остались одни крохи. Постепенно русский язык
деформировался и обеднел.
К нашему стыду, я, как и ученики, на себе испытала непосильную загруженность
при изучении литературы. Я просто не успеваю читать все, что дается по
программе.
Краткое изучение при чтении отдельных глав? Смешно, но по- моему, это как не до
конца одеться. Литература
настолько необъятна, что на глубокое изучение и осмысление каждого произведения
просто нет времени. А учитель обязан выполнить программу. Педагогу некогда
слушать, как «мямлят» ученики невыученный урок. Поэтому он берёт на себя всё: и
краткий пересказ произведения, и его обсуждение. Поэтому из заданного на дом
школьники почти ничего не читают.
Скажите,
как
можно рассуждать, учиться лучшему на примерах литературных героев, если ученик
не знает главного, пропущенного, согласно школьной программе.
Так
на изучение русского языка в учебном году отводится 204 учебных часа, в то
время, как на иностранный язык – 408. Что же важнее, смею спросить? На
преподавание русского языка и литературы школа махнула рукой. И результаты не
заставили себя долго ждать. Низкая успеваемость, безграмотность, низкий уровень
при сдаче экзаменов.
Богатый язык помогает нам наслаждаться многогранными творениями великих
писателей и поэтов, а также хорошо понимать друг друга, наши эмоции, чувства,
настроения, — литературный образный язык позволяет это. Обидно, у иностранцев
растёт потребность в изучении нашего языка. Они «раскусили» его духовность,
многообразие, богатство красок и оттенков и хотят читать произведения на языке
автора.
А что делаем мы? Что сейчас мы читаем? Почти ничего стоящего. Страну
захлестнули примитивные «шедевры» детективов, которые всячески поддерживаются
издателями. От такого убогого творчества, заполонившего книжные прилавки,
просто стыдно за страну.
А что мы смотрим? Криминальные программы и фильмы с насилием, многочисленные
развратные шоу, рассчитанные на умственно неполноценных людей.
А что мы слышим?
Очень
мало полезного для духовного развития современного человека. Пустые разговоры
героев художественных фильмов, пустые диалоги со слушателями радиопередач, море
нецензурной брани и жаргонных словечек.
Мне хочется обратить внимание наших властей на необходимость принятия скорейших
мер к изменению преподавания русского языка и литературы в школе, к наведению
порядка в СМИ, к нравственному отношению к речи.
4.
Что угрожает русскому языку? [3]
Наверное, трудно встретить человека, который говорил бы исключительно на
литературном русском языке. Так молодежный сленг прочно вошел в разговорную
речь. Действительно, если внимательно прислушаться к молодежному жаргону, в нем
можно обнаружить и лексику заключенных, и профессиональные термины, и
исковерканные английские слова. Давайте коротко напомним об изъянах в русском
языке. Чем они хороши (странно)?
Сленг (от англ. slang) — терминологическое поле, набор особых слов или
новых значений уже существующих слов, употребляемых в различных человеческих
объединениях (профессиональных, социальных, возрастных групп). К сленгу
примыкают более негативный жаргон (франц. jargon) и более закрытый арго(франц.
argot) .
Просторечные (большей частью грубые) выражения отличают людей низкого
образовательного уровня. В обычной речи эти слова используются для усиления
эмоциональной окраски высказывания: «Что ты постоянно туда шляешься?».
Слова, служащие смягчающей заменой других, такие как «задолбаться», «грёбаный»
и т. п., также не относятся к сленгу, а являются эвфемизмами.
Для молодежного жаргона характерно постоянное обновление. Например, после
гражданской войны, во времена разрухи беспризорности, самыми распространенными
жаргонизмами были «буза» (шум, скандал, беспорядок) и «лафа» (свободно и
хорошо).
В
60–70-е гг. XX века появились такие слова, как «балдеть» (проводить время в
бездействии и праздности), «кадрить» (флиртовать), «потрясно» (очень хорошо).
Наблюдая за речью современного школьника, можно отметить, что все они
постепенно отходят в прошлое и заменяются другими.
Можно назвать несколько причин, по которым
дети и подростки активно употребляют сленг. Первая из них весьма печальна:
школьникам просто не хватает литературного словарного запаса, чтобы выразить
свою мысль.
К сожалению, современного подростка
невозможно представить совсем без сленга. Вот примеры;
Одни и те же жаргонные слова ребята
объясняют по-разному. Например, глагол наезжать – обижать, угрожать; выдвинуть
претензию – разобраться, что-то иметь против;
Прилагательное железный -надежный,
ценный, прекрасный, верный. Что свидетельствует об их размытом значении. [4]
Многие дети объясняют употребление жаргона стремлением к разнообразию: ведь
всегда говорить правильно так скучно!
(.http://ru.wikipedia.org/wiki/Ненормативная_лексика
Левикова С.И. Большой словарь молодежного сленга,
Фаир-Пресс,
2003-928с.)
То есть нежелание следовать правилам,
придуманным взрослыми, распространяется и на речь.
Арго́
(от фр. argot) — язык какой-либо социально замкнутой группы лиц,
характеризующийся специфичностью используемой лексики, своеобразием ее
употребления, но не имеющий собственной фонетической и грамматической системы.
Часто под «арго» подразумевается язык деклассированных групп общества, язык
воров, бродяг и нищих. Фактически Арго стало синонимом слова «феня».
Арго не составляет самостоятельной системы и сводится к специфическому
словоупотреблению в пределах общего языка.
Офенство зародилось не позднее 15 в. и начало приходить в упадок лишь во
второй половине 19 в. Первый основательный источник по офенскому языку (более
сотни слов) содержится в изданном в 1787 по повелению Екатерины II словаре
П.Палласа, составители которого по ошибке приняли условный язык офеней за
особое «суздальское наречие».
Часть офенских слов по форме совпадала с обычными русскими, но имела совершенно
другое значение (тройка «еда», костёр «город»), другие
создавались из русских морфем и имели довольно прозрачное значение (грызик
«зуб», светлуха «огонь»), третьи были разнообразными
переделками русских слов (здебесь «здесь», ширман «карман»,
куребро «серебро», возонка «воз»; по-видимому, и слово мас
«я» – это прочитанное наоборот сам).
Я понаблюдала и заметила, как офенская лексика претерпевает здесь существенные
изменения как в семантике, так и в форме. Лох «мужик, крестьянин»
меняет значение на «доверчивый, недалекий человек; жертва
преступления», поханя «хозяин» становится паханом и означает
«опытный вор, главарь». Исконное значение мастырить («делать,
изготовлять») сохраняется, но производное мастырка получает специфический
смысл «умышленная («самодельная») рана, увечье», «поддельный
(т.е. сделанный) документ или драгоценность» и т.п. Глагол кимать
«спать» в исконном виде не встречается в уголовных словарях с 1920-х
годов, заменившись на кимарить; косать «бить» и бусать «пить»,
все еще существуют, но вытесняются формами кóцать и бухáть
(именно в таком, собственно уголовном, а не офенском обличье эти слова
проникают в общее просторечие) и т.д и т.п..
Ругань или брань — я
считаю, что это стихия несдержанных людей, не признающих над собой авторитетов
и не уважающих себя. Самая оскорбительная форма ругани – матерная брань.
Среди детей очень распространены обидные жесты и прозвища-дразнилки. Другие
словесные действия – это насмешки, обзывания, оскорбления и попросту брань. Моя
бабушка мне сказала, что он служил как бы средством общения с нечистой силой
–лешим, домовым, чертом. С его помощью изгоняли болезни (считалось, что в
больного как бы вселялся бес), ограждали себя от нечистой силы – равно как и
молитвой. Так же считалось, что свистом черта подзывали (поэтому существует
давний запрет свистеть в доме), а матом отгоняли (иди к чёрту).
Предполагают, что в древности матерные выражения могли иметь и ритуальный
характер, употребляясь как заклинания от неурожая, от бесплодия при
сельскохозяйственных обрядах и на свадьбах, на Ивана Купалу, на святки, на
масленицу.
Бывало так, что нередко бранные
выражения адресованы не собеседнику, а непосредственно нечистой силе. Это
отражено во многих разговорно-бранных формулах: черт побери (подери, возьми)!
Такого рода выражения используются часто для того, чтобы дать волю своим
чувствам – досаде, раздражению, злости, когда что-то не ладится и не на кого
пенять. Экспрессивными выражениями являются и речевые обороты со словом фига
(кукиш, дуля), отсылающие к ответствующему жесту. Раньше этот жест также
использовался как оберег – от болезней, от ведьм.
Ненормативная лексика (нецензурные выражения, непечатная брань) или обсценная
лексика (от лат. obscene — непристойный, распутный, безнравственный) — сегмент
бранной лексики различных языков, включающий грубейшие (похабные, непристойно
мерзкие, богомерзкие, невыносимо отвратительные, вульгарные) бранные выражения,
часто выражающие спонтанную речевую реакцию на неожиданную (обычно неприятную)
ситуацию. [4]
Одной из разновидностей обсценной лексики в русском языке является русский мат.
Специалисты называют различные функции
употребления обсценной лексики в речи:
·
повышение
эмоциональности речи;
·
разрядка
психологического напряжения;
·
оскорбление,
унижение адресата речи;
·
демонстрация
раскованности, независимости говорящего;
·
демонстрация
пренебрежительного отношения к системе запретов;
·
демонстрация
принадлежности говорящего к «своим» и т. п.
А вот при переходе «на личности»
матерная брань оказывается одним из самых сильных способов оскорбления. Сила
оскорбления обычно зависит от ценности образа: чем он выше, тем удар острее.
Грубая агрессивность подобной формы речи, даже лишенная оскорбительной
направленности, малопривлекательна и вряд ли может служить свидетельством вкуса
и красноречия.
Я думаю, что в определенный период
роста молодежи приходится переболеть этой болезнью, чтобы, преодолев ее
первобытную стихию, осознать достоинство и силу русского языка. По мне, скорее
это проявление все той же языковой болезни – бездумности и отрицания норм,
примитивизма и языковой бедности.
—
СМИ, телевидение, интернет.
Хочется сразу спросить: где время, когда мы восхищались экранизацией
произведений русских классиков. Всё это сейчас сведено к минимуму.
Возникает
вопрос: когда и почему многие СМИ заняли враждебное отношение к русскому языку?
Сегодня речь
современных ведущих теле- и радиопередач торопливая, скороговоркой, с ошибками,
либо программа построена в стиле капустника, понятная только самим участникам,
когда одновременно говорят все и всё, что угодно.
Может я ошибаюсь, но мне кажется, что ответ кроется в неуважении к русскому
народу и к русской культуре, в нарушении языкового суверенитета русских,
которые усилились с безнравственным поведением нашего общества.
Так СМИ, которые мало интересуются русской культурой, – у них другие цели, –
навязчиво нам вещают, что в современном мире человек человеку уже не друг и
брат, что материальное благополучие выше духовного (на экранах главная тема,
как «плохо» живется богатым? фильмы, от которых кровь хлыщет за край экрана,
смог своровать- живи как в раю и т.д.).
Честно, смотреть нечего: одно и тоже, об одних и тех же. Они призывают нас жить
в земном раю – красиво, в роскоши, убеждая, что цель жизни человека – в
обогащении. Особенно подвержены этой философии жизни – молодые люди. И все
юноши теперь видят себя богатыми и «крутыми», ничего при этом не умея делать. А
девушки не хотят быть золушками, они видят себя принцессами. Но принцев и
принцесс много не бывает. Так на глазах рушатся прежние представления о добре и
зле. Об этом можно говорить бесконечно.
Чему учиться, как рассуждать? Где правильно или неправильно? Как говорить,
чтобы было грамотно и красиво одновременно.
А люди растеряны, они не знают, каким идеалам теперь служить.
В
результате упрощения и искажения русский язык становится всё более плоским,
лишается духовной основы. Самое страшное, что на современном этапе, опошляется
и выхолащивается русская речь русских, мышление и, как следствие, поведение
людей. Где же наша национальная гордость?!
Жаргон, нецензурная брань и ненормативная лексика нескончаемым потоком несутся
с кино- и теле — экранов, и даже со сцены. Ненормативную лексику великий
русский учёный и просветитель М.В. Ломоносов называл «подлыми словами».
Усиленно подбираются иностранные аналоги русским словам, которые постепенно вытесняются
из обращения. В итоге это приводит к катастрофическому обеднению языка, его
вульгаризации и примитивному мышлению.
Об интернете не буду долго говорить. Интернет давно уже завоевал прочные
позиции не только в среде профессиональной деятельности, но и стал одним из
любимейших источников развлечений. Всемирная сеть – это общение с миром
посредством клавиатуры, то есть при помощи письменного языка, а значит,
Интернет и грамотность тесно взаимосвязаны, вряд ли кто-то осмелится оспорить
данное утверждение.
Не могу согласиться, что Интернет заставляет язык развиваться более высокими
темпами, отражая тенденции стремительного общественного развития. Из-за
заниженных требований к этикету страдает уровень вежливости и уважения к
собеседнику (имя-обращение, написанное с маленькой буквы, разговорный стиль в
письме студента к преподавателю или подчиненного к начальнику, отсутствие
знаков препинания, превращающее письмо в свободный поток сознания). Страдает
текстовая оформленность, та же безграмотность и радость: никто исправлять не
будет, закрой интернет и спокойно продолжай жить. Представим себе
среднестатистического пользователя (разумеется, не из числа матерых
учителей-русоведов, которых и танком не сдвинешь с прочного лингвистического
фундамента), который совсем недавно открыл для себя широкие
Интернет-возможности.
Я знаю яркие примеры пишущих школьников нашей школы, так называемых подцепить
вирус «свободнописания».
Хочу сказать, что эта нарочитая безграмотность, и потеря грамматической и орфографической
бдительности одинаково входят в привычку. А привычка, как опасная болезнь.
Заразиться легко, да попробуй после вылечи!
5.Ученые,
лингвисты о сохранении русского языка
По мнению многих ученых, русский язык
как живой организм сам может очистится от всего ненужного, и ничего
существенного в его структуре не произойдет [приложение 6]
Юрий Кублановский, поэт:
Конечно, русский язык могут портить….
Как поэт я ощущаю, что русский язык за последние годы катастрофически сужается
в лексике. Очень остро ощущаю именно обеднение языка, а не обогащение его за
счет новых терминов. У меня, как у русского поэта, болит сердце за русский
язык.
И.Б. Левонтина, ст. научный
сотрудник, Института русского языка:
Язык это такой тонкий и сложный
механизм, которому нужны определенные условия. Язык замечательным образом
отражает изменение ценностей внутреннего мира человека. Раньше были
невостребованные только посылки, а сейчас применяют к человеку. Изменений
много, они пришли с Запада, но все они безобидны. Ничего вредного и злого я в
них не вижу. Сейчас изменилось представление что хорошо. Русская культура,
история всегда была ориентирована на экстремальность. Изучение языка
смягчает нравы. Необходимы интересные передачи по русскому языку.
Максим Кронгауз, директор
Института лингвистики РГГУ: [5]
Порча – это слово оценочное, как
правило, направленное против молодых людей, против новых приходящих поколений,
которые неизменно язык меняют. Сегодня проблема в скорости изменения, которое
происходит с языком. Сегодня они высокие, как было после революции.
Составители современного словаря обзванивали лингвистов с вопросом – включать
или не включать слова блог и гламур. Мы наблюдаем миллионные употребления этих
слов. Как можно не включать их в словарь? Эти слова существуют в языке уже
более десяти лет. Все используют этот живой язык, тем не менее, считается, что
словарь, язык должны быть иными. Речь это одно, как мы разговариваем, а как
устроен словарь, как описан язык — это совершенно другое. Отношение к законам и
поведение людей устроено примерно также. Вести себя можем как угодно, а законы
должны быть хорошими. Язык должен быть хорошим, идеальным, без всех гадостей.
Язык регулировать можно. Стенания о защите русского языка так и остаются
на протяжении всех дискуссий.
С приятными людьми хорошо обсуждать
безнравственность общества.
Но это не имеет никакого отношения к тому,
что происходит с языком.
Язык меняется, подчиняясь каким-то своим
законам. Научный подход не помогает решать вопрос, стало общество лучше или хуже.
(2856) | Январь
2012 Рубрика «Лингвистика»
Разрешите
позаимствовать / Максим Кронгауз/
Александр Кабаков, писатель:
Портится или не портится язык связано
с тем как портиться или не портится жизнь. Если я принимаю участие в дискуссии
на тему языка с лингвистами, литераторами, то я выступаю как культурный
носитель языка, если же я описываю нашу жизнь, и у меня фигурирует бандит, то я
постараюсь, чтобы все было правильно. Чтоб это было жесть, и как на сегодняшний
день, а не на вчерашний. Жизнь рождает определенного рода язык на любой
языковой основе. Образ жизни рождает сходные языковые явления. Язык строго
соответствует тому, что происходит в обществе вообще. Следует рассуждать,
портится или не портится общество, а не язык.
Анатолий Локоть, член
Комитета Госдумы по федеративному устройству и вопросам местного
самоуправления, заместитель руководителя фракции КПРФ:
Русский язык
надо защищать от искажений. Чтобы защитить русский язык, надо,
во-первых, читать русскую классическую литературу: Пушкина, Толстого, Чехова,
Бунина, Андреева. Тогда у человека формируется правильная русская речь.
Во-вторых,
надо почаще слушать правильную русскую речь — она ещё сохранилась,
особенно в глубинке.
И в-третьих, я бы
посоветовал не смотреть телевизор и не заходить в Интернет, а
больше читать.
Владимир Киселёв,
председатель Законодательного собрания Владимирской области:
Все процессы,
которые происходят в жизни — неизбежно оказывают влияние на изменения
в языке. Сейчас люди перестают пользоваться исконными ресурсами языка, все
большую силу набирают неологизмы, иностранная лексика вытесняет русские слова.
Огромную роль в нашей жизни играет Интернет, и это — тоже накладывает
отпечаток на язык, особенно это касается молодежной среды. Я считаю, все
это — нормально и логично, потому что наш язык — живой. И
происходящие с ним процессы тому доказательство. А вот что касается
засилья ненормативной лексики, я считаю — это то, с чем необходимо
бороться, вот это — действительно страшное явление. Любовь к родному
языку нужно прививать с рождения, как это было принято у нас всегда,
нельзя разрушать эту преемственность. Уверен, что изучение родного языка должно
оставаться приоритетом образовательной программы. Язык — это наше
национальное достояние.
Валерий Черешнев, председатель
Комитета Государственной Думы по науке и наукоёмким технологиям, фракция
«Справедливая Россия»:
Состояние русского языка
зависит от уровня образования, общей культуры в стране, семейного
воспитания. Если с этим всё в порядке, то защищать русский язык
не надо. Но русский язык сейчас упрощается, вульгаризируется, засоряется
иностранными словами. И вот от этого надо язык защищать. Чтобы
сохранить русский язык, нужно, чтобы не только дикторы правильно
разговаривали, но и педагоги вузов и школ, и обычные люди. Везде должна звучать
грамотная русская речь.
6.Теоретическая
часть.
Значимость моей работы
состоит в том, что она позволяет углубить знания о положении русского языка
и литературы в современном мире, раскрыть проблемы и источники их
возникновения, определить пути их решения.
Мы увидели, как наших глазах со свободой слова пришла и свобода бестактного
обращения с языком, немотивированных и безвкусных заимствований из других
языков, использования жаргонизмов, вульгаризмов, а порой и просто ненормативной
лексики (сказано выше). Все это присутствует не только в современных
литературных произведениях, но (что особенно опасно) в сфере публичной
информации и вездесущей рекламы. Между тем у общества остается право и
обязанность на защиту языка как общенационального достояния.
Какими же правовыми средствами общество может и должно защитить свои уши, а в
конечном счете и наши души, свою культуру, воплощенную в языке?
Мы все знаем, что языковые отношения — материя тонкая, и правовое регулирование
в этой области носит весьма ограниченный характер. Но это отнюдь не означает,
что законодательство в этой области не может быть действенным. У государства
имеются широкие возможности для того, чтобы изменить сложившуюся тревожную
ситуацию. При наличии к тому политической воли оно в состоянии эффективно
воздействовать при помощи закона на развитие языковых процессов, особенно в таких
сферах, как публичная информация и образование.
Первое:
Уже сейчас существует определенная правовая база, позволяющая более или
менее полно воздействовать на развитие языковых отношений. Будем говорить так,
хорошая правовая база.
Второе:
Становится все очевиднее, что необходимо кардинально менять положение с
обучением русскому языку. Это касается не только увеличения количества часов,
но и изменения самого подхода к содержательной стороне обучения. Через уроки
родного языка воспитывается гражданин Своей страны. Это то, чего трудно
достичь, ограничиваясь уроками граждановедения и другими подобными предметами.
Я думаю, что
защитить русский язык как средство официального общения можно, охраняя его,
прежде всего, как национальное достояние.
7.Практическая
часть.
В изложенном теоретическом материале
хорошо видно, что практически все ученые-лингвисты, литературоведы,
культурологи, философы обеспокоены состоянием и судьбой русского языка. Как
думают ученики?
Для того, чтобы понять отношение молодежи
к проблеме деградации русского языка мы провели анкетирование, по результатам
которого стало ясно, что как юноши, так и девушки старше 16 лет гораздо
серьезней относятся к этой проблеме и в своей речи употребляют ненормативную
лексику значительно реже, чем ребята младшего возраста. На наш взгляд, это
объясняется тем, что 13-14 лет- это самый пик переходного возраста, и подростки
всеми способами пытаются показать, что они уже взрослые люди, чаще всего,
доказывая это не самыми достойными поступками, а тем, что многие начинают
курить, пить и ругаться матом. В этом возрасте мало кто задумывается о том, как
нужно говорить, главное для них не то, как они разговаривают, а то, что
понравится ли это их друзьям. Но, безусловно, это относится не ко всем.
Можно сделать следующие выводы:
1. Жаргонная лексика ведает к засорению
русской речи, а впоследствии, и к её разрушению. Особенно это касается
современной лингвистической ситуации.
3. Чрезмерное употребление иноязычной
лексики, делает её малопонятной.
4. Вместе с тем не следует впадать и в
другую крайность — изгонять из русской речи все иноязычные слова, как
предлагали в середине XIX в. Да это и невозможно. В настоящее время не обойтись
без заимствований в официально-деловом и научном стилях. Как, например, можно
обойтись в настоящее время без старославянизмов (плен, вождь, юноша и проч.),
тюркизмов (лошадь, сарай, Саратов, Самара, башмак, алыча, сарафан и т.д.),
англизмов (футбол, бокс, волейбол, компьютер, экспорт) и т.д.? При
использовании иноязычных заимствований следует придерживаться точки зрения В.Г.
Белинского, который считал, что изобретать русские термины для обозначения
иностранных понятий (как это делал В.И. Даль в «Толковом словаре живого
великорусского языка») очень трудно, притом эти слова всегда намного хуже
иноязычных.
5. Следует различать заимствования
уместные и неоправданные. «Употреблять иностранное слово, когда есть
равносильное ему русское слово, значит оскорблять и здравый смысл, и здравый
вкус. Так, например, ничего нет нелепее и диче, как употребление слова утрировать
вместо преувеличивать!» — утверждал критик В. Г. Белинский.
Заключение
Ученые и лингвисты успокоили, ничего страшного не происходит. Меняется время,
меняется язык, обогащается язык, а что-то уходит в историю. Многие считают, что
русскому языку ничего, и никто не угрожает. Но если я чувствую дискомфорт при
произношении незнакомых слов или слов, которые поменяли ударение, меня гложут
сомнения, значит, на самом деле, наш язык в очень большой опасности.
Для
того, чтобы понять отношение молодежи к проблеме деградации русского языка мы
провели анкетирование, по результатам которого стало ясно, что как юноши, так и
девушки старше 16 лет гораздо серьезней относятся к этой проблеме и в своей
речи употребляют ненормативную лексику значительно реже, чем ребята младшего
возраста. На мой взгляд, это объясняется тем, что 13-14 лет- это самый пик
переходного возраста, и подростки всеми способами пытаются показать, что они
уже взрослые люди, чаще всего, доказывая это не самыми достойными поступками,
а тем, что многие начинают курить, пить и ругаться матом. В этом возрасте мало
кто задумывается о том, как нужно говорить, главное для них не то, как они
разговаривают, а то, что понравится ли это их друзьям. Но, безусловно, это
относится не ко всем.
Я же предлагаю следующие пути решения
проблемы в защиту русского языка:
1.Организовать цензурный комитет,
который бы пропускал всю информацию в СМИ, на телевидении, в театрах, в любом
жанре искусства.
2.Запретить некоторые телепередачи, оказывающие
негативное влияние на подрастающее поколение, внимательнее относиться к выбору
современных шлягеров, обладающих бедным содержанием и множеством ошибок.
3.Увеличить количество часов по изучению
русского языка. Продолжать изучение норм языка на уроках, внимательнее
относиться к своей речи и речи окружающих, корректно исправлять ошибки.
4.Пересмотреть изучение литературы в школе
как в количественном, так и качественном содержании.
Нам всем надо помнить главное:
Русский язык – это язык государственный. Поэтому изучение русского языка и
русской литературы должно быть безусловным и приоритетным в школьном и среднем
образовании. Остановить антирусские манипуляции в общественном сознании
россиян, направленных на развращение народа и подмену моральных ценностей,
выработанных веками, на псевдоценности и псевдокультуру. Отрегулировать все
вопросы в области культуры, образования и просвещения в интересах
государствообразующего народа России.
—
За нарушение закона «О государственном языке Российской Федерации» должны быть
предусмотрены меры пресечения и наказания, вплоть до закрытия печатного издания
или теле-, радиопрограммы.
—
Союзам писателей, литераторов, журналистов и другим творческим объединениям,
имеющим доступ к СМИ, к общественным слушаниям и конференциям, активно
поднимать вопросы укрепления государственного языка России. Вовлечь россиян в
обсуждение жизненно важной темы.
Я читаю, что каждый образованный человек должен считать для себя почётной
обязанностью быть активным носителем чистого русского языка.
Помнить, что русский язык может стать «могущественным орудием, в руках умелых
он в состоянии совершать чудеса!» — И.С.Тургенев.
Использованная
литература.
1.Береговская Э.М.
Молодежный сленг: формирование и функционирование // Вопросы языковедения.
2002г.-354с
2. Журнал
«Читаем, учимся, играем» №1 2008. Н. А. Бажанова. Слово не воробей, вылетит –
не поймаешь
3.Левикова С.И.
Большой словарь молодежного сленга, Фаир-Пресс, 2003-928с.
4.Никитина Т.Г. Молодежный
сленг, изд. АСТ, 2003г- 912с
5.Розенталь Д.Э., Голуб И.Б., Теленкова М.А. Современный русский язык.М.:
Айрис-Пресс, 2002
6.Хомяков В.А.
Введение в изучение сленга. — Вологда, 1971. — 195 с.
7.(2856)
| Январь 2012 Рубрика «Лингвистика» Разрешите позаимствовать / Максим Кронгауз/
http://ru.wikipedia.org/wiki/Ненормативная_лексика
Приложение
Утверждены
варианты ударений
пЕтля
— петлЯ — словарь ударений И. Резниченко
кУхонных
— орфографический словарь Б. Букчина, И. Сазонова, Л. Чельцова
свЁкла
— орфографический словарь Б. Букчина, И. Сазонова, Л. Чельцова
йОгурт
— йогУрт — словарь ударений русского языка И. Резниченко
бомбардировАть
— офографический словарь Б. Букчина, И. Сазонова, Л. Чельцова
Августовский
— августОвский — словарь ударений русского языка И. Резниченко
апартАменты
— апартамЕнты — словарь ударений русского языка И. Резниченко
асимметрИя
— словарь ударений русского языка И. Резниченко
бАржа
— баржА — словарь ударений русского языка И. Резниченко
бижутЕрия
— бижутерИя — словарь ударений русского языка И. Резниченко и т.д.
Памятка «Как избавиться от сквернословия»
1. Сам не говори плохих слов.
3. Сквернословие не есть способ расслабления, а
расслабление не означает вседозволенности.
7. Научись просить прощения, если что-то с языка
вдруг сорвалось.
8. Если слово уже подступило к горлу и готово
вырваться, нужно стиснуть зубы, но не выпустить зло в мир.
9. Мой девиз: Моя речь – это моё зеркало, моё
достоинство.
У того, кто сквернословит, есть два пути:
Первый – зная, что это плохо, продолжать нецензурно
выражаться, тем самым включить программу самоуничтожения.
Второй путь – путь духовного роста,
самосовершенствования, путь красоты.
Но попытайтесь хотя бы месяц обойтись
без бранных слов и внимательно проследите за изменениями в вашей жизни. Вы
скоро поймёте, что, отказавшись от уродливого матерного языка, вы обретёте здоровье,
счастье, везение, ясность мыслей, поступков и любовь ваших близких.
Помните:
— Работа над своей речью – очень трудная
задача, но это нужно делать, иначе наша речь будет такой же бедной, как у
одного из героев стихотворения Р. Рождественского «Разговор со случайным
знакомым».
-«Обращайтесь почтительно с этим
могущественным орудием (языком); в руках умелых оно в состоянии совершать
чудеса!» (И.С.Тургенев).
Словарь
— памятка
«Не употребляй в речи эти слова»
Базарить
— разговаривать
Бабки,
баксы — деньги
Братэлла,
братан – ровесник, друг
Винда
— Windos
Вышак
— отлично
В
лом – лень
Ёлы-палы,
ёлкины — досада
Замутить
— начать встречаться с девушкой
Зырить-
смотреть
Инет
– интернет
Колбасит
— трясет
Комп
– компьютер
Клава
— клавиатура
Классно
— хорошо
Клево
— отлично
Красава
— молодец
Лайф
– жизнь
Лафа
— бездельничать
Мигульный
– мягкий
Ништяк
— хорошо
Облом
– действительное не совпало с ожидаемым
Общага
– общежитие
Отстой
– несовременная одежда
Оттопыриться
— развлекаться
Офигенно
– очень хорошо, превосходно
Оч
– очень
Очковать
— бояться
Плющит
– тошнит, плохое состояние
Пофигу
— все равно
Пофигист
– равнодушный человек
Прайс
– цена
Предки
— родители
Препод
— преподаватель
Прибамбас
— некая оригинальная штучка
Прикол
– шутка
Стрематься
– бояться
Стучать
— ябедничать
Стыбрить
— украсть
Тема
– мне нравится, отлично
Технач
— техникум
Тормоз
– тупой
Туса
– вечеринка
Учага
— училище
Халява
– бесплатно
Чел
— человек
Чикса
— девушка
Чичи
– очки
Чувак
— парень
Чухнуть
– понять
Шняга
– ерунда, неудача, невезение
Шпора
— шпаргалка
Ящик
– телевизор
Памятка
Избавься
от Слов — паразитов