Няня по английскому как пишется

няня — перевод на английский

У меня была няня.

I had a nanny.

Няня, Клаудио описался!

Nanny, Claudio wet himself!

А кому сидеть с детьми, пока в доме нет няни?

But who gets stuck with the children with no nanny in the house?

Выбор няни для детей — важная и тонкая задача.

Choosing a nanny for the children is an important and delicate task.

Няня: строгая, порядочная, серьёзная.

Nanny: Firm, respectable, no nonsense.

Показать ещё примеры для «nanny»…

А, это няня?

Oh, the babysitter.

— Какая-то няня.

Just a babysitter.

Зачем, няню отпустить?

You keeping the babysitter up or something?

Слезь с няни.

Get off the babysitter.

Просто слезь с няни.

Just get off the babysitter.

Показать ещё примеры для «babysitter»…

— Я могу позвать няню.

— I can get a sitter.

Я так устала и должна отпустить няню.

I have to take care of the sitter.

Манон не может раздобыть няню, а у Кароль муж дома

Manon can’t get a sitter and Carole’s husband is home.

— Ты могла бы найти няню

You could get a sitter.

Где мы сможем найти няню?

Where are we supposed to get a sitter?

Показать ещё примеры для «sitter»…

Я не возражаю быть няней такому ребёнку.

I don’t mind babysitting this kind of a baby.

Я приходящая няня и обязана сидеть с детьми дома, а я потащила их в город, что непозволительно.

I’m stuck babysitting for these kids, and… I’m not supposed to be taking them into the city like this. I’m just not.

Не хотите поработать няней?

You should try babysitting.

Ты права: опасное это занятие — быть няней.

You’re right. Babysitting is dangerous.

Лайонел Ха, он же Мигель Санчез, он же доктор Нгуен Ван Ток, получил 8 долларов за 32 часа работы няней.

Lionel Hutz, a.k.a. Miguel Sanchez, a.k.a. Dr. Nguyen Van Thoc… was paid eight dollars for his 32 hours of babysitting.

Показать ещё примеры для «babysitting»…

Значит, няней была ты?

Oh yes, so the nurse was you?

Ты ведь не настоящая няня.

Well, you’re not really a nurse at all.

Она не злая, она прекрасная няня, хотя папа говорит…

She really isn’t vicious, you know. She’s a wonderful nurse. — Although Father says…

А правда, папа, мне няня сказала, что моя мама не умерла.

The nurse said that my mama isn’t really dead.

Показать ещё примеры для «nurse»…

— Я няня.

— «This is a baby-sitter.»

Вы няня?

— You are the baby-sitter?

Я нашёл тебе няню.

I have got you a baby-sitter.

Я объясняю вам, что я его няня.

I told you I’m his baby-sitter.

Показать ещё примеры для «baby-sitter»…

Нана, помимо собаки была ещё и няней, но держала своё мнение при себе. Терпимо относясь ко всему происходящему.

Nana, the nursemaid, being a dog… kept her opinions to herself… and viewed the whole affair with a certain tolerance.

Мисс Коллинз, Вы не расскажете мне про няню мальчика?

Beauty queen Collins, talk to me about the nursemaid of the boy.

А няня мальчика миссис Вэйтерс?

— The nursemaid of the child, you.

Он нанял меня в качестве няни для Виолетты.

It employed me for nursemaid of Violet, his daughter of the partner.

Будет ли справедливо сказать, что Вы работали не только няней Виолетты, но и скрашивали его жизнь?

And perhaps saying is correct what not only was working for him like nursemaid of Violet, since she also was his close friend.

Показать ещё примеры для «nursemaid»…

— И нам не понадобится няня.

And you could save money. He could babysit.

— Какое-то время я мог бы поработать няней.

-I could still babysit for a while.

Вы няней не подрабатываете?

Do you babysit?

Многие годы она была моей няней, когда я был поменьше.

She used to babysit me when I was younger, for years.

Я была няней в этой семье 5 лет назад.

I used to babysit for this family five years ago.

Показать ещё примеры для «babysit»…

Элиф с мужем остались с няней.

I left Elif there with her father and au pair…

Мама сказала, что наймет няню, и Жильдас решил забрать сокровище.

Gildas wanted to get his treasure back from the attic, before Mom hired the au pair.

Почему он платит Мэри Оливант, вашей бывшей няне, 1000 евро в месяц?

Why was he paying Mary Olivant, your au pair, 1,000 euros a month?

Филипп, и наша няня, Анна.

Phillip. And our au pair, Anne.

Я собираюсь взять.. няню.

I am getting an au pair.

Показать ещё примеры для «au pair»…

Но когда мне нужно говорить голосом няни…

— I do. But when I have to speak in the nanny’s voice…

А у меня няня умерла.

My nanny’s died.

Луис зашел в комнату няни.

Luis went up to the nanny’s room.

Полиция не может найти мобильник няни.

The police can’t find the nanny’s cell phone.

И его няня тоже неплоха.

And his nanny’s kind of great,too.

Показать ещё примеры для «nanny’s»…

Отправить комментарий

Check it at Linguazza.com

  • nanny: phrases, sentences
  • babysitter: phrases, sentences
  • sitter: phrases, sentences
  • babysitting: phrases, sentences
  • nurse: phrases, sentences
  • baby-sitter: phrases, sentences
  • nursemaid: phrases, sentences
  • babysit: phrases, sentences
  • au pair: phrases, sentences
  • nanny’s: phrases, sentences


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «няня» на английский

nf

Предложения


А вот около двери наша няня.



And there’s our nanny by the door.


Все лежит на своих местах… как обычно, няня.



Everything is in its proper place… as per usual, nanny.


Опытная няня, предлагаю свои услуги.



As a veteran babysitter, I am offering my services to you.


Срочно нужна няня для двоих детей.



We are in urgent need of a babysitter for 2 children.


Дежурная сестра и няня будут арестованы.



The nurse on duty and the ward nurse would be arrested.


Меня вырастила моя няня — кормилица.



My nurse raised me. That’s her.


Клянусь, утром няня это уже сделала.



I swear, the morning nanny just did that.


Я просто хотел сказать, что наша няня путается иногда.



I just wanted to tell you our babysitter gets mixed up sometimes.


Моя няня принимала все звонки и сообщения.



I’ve had Nanny hold all my calls, and the mail.


Вернусь к подносу позже, няня.



Come back for the tray later, Nanny.


Это просто няня моего сына проверяла.



That was just my son’s nanny checking in.


Мы исправимся, когда будет новая няня.



And we do so want to get on with the new nanny.


Я самый дорогой в мире няня.



I’m the world’s most expensive babysitter.


Вообще-то, это уже четвертая новая няня за полгода.



Actually, this is the fourth new nanny in six months.


Но ведь эта девушка не ваша няня.



But that girl right there is not your nanny.


Из-за этого от нас ушла предыдущая няня.



That’s how we lost the kids’ last nanny.


Моя няня только что сделала с моим сыном постер антивакционного движения.



My nanny just made my son the poster child for the anti-vaccination movement.


И в таких ситуациях единственным выходом является няня для ребенка.



And in such situations, the only way out is a nanny for a child.


Чистая няня — немного дорогой вариант, но это полный родительский контроль.



Net Nanny is a bit expensive option but it is a complete parental control.


Нанятая ими для новорождённой дочери няня быстро вошла в доверие.



The nanny hired by them for the newborn daughter quickly gained confidence.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат няня

Результатов: 1993. Точных совпадений: 1993. Затраченное время: 62 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

няня

  • 1
    няня

    Sokrat personal > няня

  • 2
    няня

    nanny
    имя существительное:

    Русско-английский синонимический словарь > няня

  • 3
    няня

    1. dry-nurse

    2. amah

    3. baby sitter

    4. nurse; nanny

    Русско-английский большой базовый словарь > няня

  • 4
    няня

    Russian-english psychology dictionary > няня

  • 5
    няня

    ж

    1) nanny, nursemaid; nurse

    Американизмы. Русско-английский словарь. > няня

  • 6
    няня

    1) General subject: amah, baby tender, dry-nurse, drynurse, minder, mother’s help, nanna, nannie, nanny, nurse, nurse in charge of children , nurse-maid, nursemaid, tender, babysitter, babysitting

    Универсальный русско-английский словарь > няня

  • 7
    няня

    1. nanny, nurse-maid, (dry-)nurse; () nursey, nanny

    Русско-английский словарь Смирнитского > няня

  • 8
    няня

    1) nanny, nurse-maid, (dry-)nurse; nursey, nanny (обращение тж.)

    2) (в больнице)

    (hospital) nurse

    * * *

    * * *

    nanny, nurse-maid,nurse; nursey, nanny

    * * *

    baby-sitter

    babysitter

    dry-nurse

    nanny

    nurse

    nursemaid

    nurserymaid

    sitter-in

    Новый русско-английский словарь > няня

  • 9
    няня

    nanny, nursemaid, (dry) nurse, baby-sitter, (обращение) nursey, nanny

    Русско-английский словарь Wiktionary > няня

  • 10
    няня

    English-Russian dictionary of the underworld > няня

  • 11
    няня

    ж.

    1) nanny, nursemaid, (dry) nurse; baby-sitter; nursey, nanny

    2)

    разг.

    (hospital) nurse

    Новый большой русско-английский словарь > няня

  • 12
    няня

    жен.

    1) nanny, nurse-maid, (dry-)nurse; nursey, nanny

    Русско-английский словарь по общей лексике > няня

  • 13
    няня

    ж

    1) nanny, nurse, nursemaid; baby-sitter;

    тж

    childminder

    3) cleaning woman, cleaner

    Русско-английский учебный словарь > няня

  • 14
    няня-негритянка

    mammy
    имя существительное:

    Русско-английский синонимический словарь > няня-негритянка

  • 15
    няня в яслях

    Универсальный русско-английский словарь > няня в яслях

  • 16
    няня для умственно отсталых

    Универсальный русско-английский словарь > няня для умственно отсталых

  • 17
    няня из местных жителей

    Универсальный русско-английский словарь > няня из местных жителей

  • 18
    няня или служанка из местных жителей

    Универсальный русско-английский словарь > няня или служанка из местных жителей

  • 19
    няня по уходу за ребёнком

    Универсальный русско-английский словарь > няня по уходу за ребёнком

  • 20
    няня, присматривающая за детьми в отсутствие родителей

    Универсальный русско-английский словарь > няня, присматривающая за детьми в отсутствие родителей

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4

См. также в других словарях:

  • няня — См …   Словарь синонимов

  • НЯНЯ — НЯНЯ, нянька, нянюшка жен. женщина, которой поручен надзор за ребенком; иногда, вместо пестун, о мужчине. Старший братишка остался няней, при меньшом, Встарь, при девицах приставлялась няня, до самого замужества, и сохраняла почетное званье это… …   Толковый словарь Даля

  • няня —      Одно из немногих русских народных мясных блюд, имеет очень древнее происхождение, было известно еще в Киевской Руси. Представляет собой бараний сычуг, начиненный гречневой кашей и мясом, снятым с бараньей головы (включая мозги) и ног (всех… …   Кулинарный словарь

  • няня —     НЯНЯ, устар. мамка, устар. пестунья …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • НЯНЯ — НЯНЯ, няни, жен. 1. Женщина, занимающаяся уходом за детьми. «У семи нянек дитя без глазу.» (посл.). 2. Женщина для ухода за больными в больницах. 3. Уборщица в школе. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • НЯНЯ — НЯНЯ, и, род. мн. нянь и няней, жен. 1. Работница, занимающаяся уходом за детьми. Н. с ребёнком. Н. в яслях. 2. Санитарка в лечебном учреждении. Больничная н. 3. Уборщица в школе. | ласк. нянечка, и, жен. (к 1 знач.) и нянюшка, и, жен. (к 1… …   Толковый словарь Ожегова

  • няня — няня, род. мн. нянь …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • «Няня» — Моя прекрасная няня Моя прекрасная няня DVD издание Жанр Ситком Автор идеи Питер Марк Якобсон Фрэн Дрешер Пр …   Википедия

  • Няня — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете …   Википедия

  • няня — Древнерусское – няня. Слово «няня» относится к детской речи и образовано по принципу удвоения слога, что наблюдается и в таких словах, как «мама», «дядя» и т.п. Точное время появления этой лексической единицы в русском языке не установлено, но… …   Этимологический словарь русского языка Семенова

  • няня — НЯНЯ1, и, мн род. нянь, ж Медицинский работник женского пола, без образования, относится к младшему медицинскому персоналу лечебных заведений; занимается гигиеническим уходом за больными и ранеными, а также уборкой помещения. Няня была одна на… …   Толковый словарь русских существительных

Предложения со словом «няня»

Няня наградила мальчугана шлепком и снова начала толкать коляску в гору.

The nurse — girl slapped one of her charges and then began to push the perambulator up the hill.

Та же няня, что воспитывала тебя, сможет воспитывать твоего младшего братика.

The same nanny that raised you could raise your little hermano.

У них была любовь втроем, пока няня не обнаружила, что третий лишний.

It turns out it was a threesome until the nanny turned it into a twosome.

Моя няня заслужила покой.

I can finally put my nan at rest.

Няня была признана невменяемой в своих действиях.

The nanny was found to be not responsible for her actions.

Вы хотите, чтобы няня не позволяла детям играть в игры, не соответствующие их возрасту.

You want to be sure the sitter doesn’t allow the kids to play an age — inappropriate game.

Няня осталась в нашей семье навсегда, воспитала семерых маминых детей, и еще пятерых маминых внуков, и дожила до глубокой старости, крошечная, молчаливая, никогда на моей памяти ничего для себя не попросившая.

Nanny stayed in our family forever. She raised my mother’s seven children and five grandchildren and reached a great age without asking anything for herself.

Скажу больше: если бы не няня Груша, я не знала бы, что у любви нет дна.

More: if it were not for her, I would never have known that love is bottomless.

На все прочие явления жизни мастерская штемпелей и печатей отозвалась только одной синей табличкой: Дежурная няня.

All other eventualities were covered with a single blue sign, ATTENDANT ON DUTY.

Когда мне было 11, ко мне приставала моя няня.

When I was 11, I was molested by my babysitter.

У него теперь няня — вообще-то даже присмотрщик.

He’s got a nanny — a minder, really.

Это пришла няня, и Джо-Энн сразу принялась показывать ей куклу, забыв даже попрощаться с нами, когда мы уходили из дома.

It was the baby sitter and Jo — Ann was so busy showing her the new doll, she didn’t even have time to say good — by when we left.

Няня задержалась, и…

Uh, my sitter was late, and, um…

Или пусть заберёт их ваша няня.

Or just have your sitter pick ’em up.

Моя няня всегда говорила, что от расстроенных нервов помогает сладкий чай.

Nanny always said sweet tea was the thing for frayed nerves.

У Ретта не хватало духу сказать ей об этом и объяснить, почему нужна вторая няня.

Rhett lacked the courage to cite these reasons for employing another nurse.

В любом случае, наша няня прислала сообщение, говорит, её жутко тошнит. Так что кто-то должен вернуться и приглядеть за Анджанеей и Джаханви.

In any case, uh, we just got a text message from our babysitter saying she’s puking her guts out, so one of us has to go home and look after little aanjaneya and jaahanvi.

Няня, мне нужна глиняная посуда.

Nurse, I need an earthenware jug.

Няня перестала махать и задремала.

The nurse had left off fanning, and was dozing.

Няня, махнув рукой, подошла к нему, взяла его с рук кормилицы и принялась укачивать на ходу.

The nurse, with a gesture of despair, went to it, took it from the wet — nurse’s arms, and began walking up and down, rocking it.

Так что будьте готовы часто слышать ярмо собачье ёрш твою медь и няня какая-то.

So get ready to hear a lot of, uh, boo — hockey gosh darn it and brother pucker.

Дети, выпавшие из коляски, когда няня зазевалась.

Children who fall out of their prams when the nurse is not looking.

Он постарался успокоить меня, словно няня — ребенка, и отнесся к моему повествованию, как к бреду.

He endeavoured to soothe me as a nurse does a child and reverted to my tale as the effects of delirium.

Няня отдала ее племяннику фермера, которому нравилось изображение лошади, но и он считал картину никчемным старьем.

Old nurse gave it to farmer nephew who liked the horse in it but thought it was a dirty old thing!

Маргарет вспомнилась унылая детская, где царствовала суровая и церемонная няня, ужасно требовательная к чистоте рук и одежды.

She remembered the dark, dim look of the London nursery, presided over by an austere and ceremonious nurse, who was terribly particular about clean hands and torn frocks.

В рабочие дни с Тессой сидит няня.

Uh, Tessa’s nanny is with her on weekdays.

Это мое развлечение после школы, моя няня, мой общественный центр.

This is my after — school hangout, my babysitter, my community center.

Дарлинги — это беспомощные дети, живущие в детском манеже, а Ник — их няня.

The darlings are helpless babies living in a golden playpen, and nick’s their nanny .

Я же предупреждала, что сегодня придет новая няня.

I told you a new maid was coming today.

Ну, он был, но няня Пери была арестована за кражи в магазнах

Well, he was, But peri’s nanny got arrested for shoplifting.

В то, что его дочь — ши, а няня — пикси, без доказательств не поверят.

Accusing him of having a Sidhe for a daughter and a pixie for a nurse is not something that can be undertaken lightly.

И няня, ещё просьба, а потом можете отдыхать до конца дня.

And Nanny , one last thing before you take the rest of the day off.

Зачем тебе няня на полный день?

Why do you need a new fulltime nanny ?

У нас была няня из Сальвадора.

We had a young nanny from El Salvador.

Я им сказала одним словом, что я не няня.

I’ve told them in words of one syllable, I am not a nanny .

Не делай вид, что няня Мэтти-голубые-глазки это своего рода трудность.

Don’t pretend that baby — sitting Matty blue eyes is some sort of hardship.

Не спится, няня: здесь так душно! Открой окно да сядь ко мне.

‘…can’t sleep, it’s stuffy, you unclose The window and sit beside…’

Когда же няня собирала Для Ольги на широкий луг

But when the nurse in summer gathered To Olga all her little friends.

Одна бы няня знать могла, Да недогадлива была.

It could be known by the nurse But slow — witted all she was.

Как недогадлива ты, няня! — Сердечный друг, уж я стара, Стара; тупеет разум, Таня; А то, бывало, я востра, Бывало, слово барской воли…- Ах, няня, няня! до того ли?

‘What slow — witted you are, nyanya!’ — I’m old, dear friend of heart, My wit is now fading, Tanya: But long ago I was smart: By word of barin’s will I’d rather…

Няня! Вот ваш расчёт.

Nanny… here’s your final payment.

Моя няня стояла на карнизе на глазах у всех с верёвкой на шее.

My governess was standing on the ledge in front of everyone with a rope around her neck.

Няня больше не сможет сидеть с Филлипом.

Daycare won’t take Phillip anymore.

Я — няня, я работаю в супермаркете, я подрабатываю глажкой, а по воскресеньям я работаю в газетном киоске мистера Акбара.

I’m a nanny , I work in a supermarket, I do ironing and, on Sundays, I work in Mr Akbar’s paper shop.

Похоже, не только детям нравится няня и ее прелести.

It seems it wasn’t only the children that were captivated by Charlotte’s Irish nanny … and her lucky charms.

В то время, как я размышляла об этом открытии, на лужайке показалась маленькая девочка, за ней спешила ее няня.

As I was meditating on this discovery, a little girl, followed by her attendant, came running up the lawn.

Няня олицетворяет заботу, фигуру матери.

The nanny represents a caregiver, a mother figure.

С ними была няня, следившая за их затеей без тени интереса в глазах.

Near by, their nanny watched without interest.

Няня застряла в пробке.

The sitter was stuck in traffic.

Моя няня застряла в пробке.

My sitter got stuck in traffic.

Няня уходит через десять минут, и это последнее, что мне нужно!

The sitter leaves in ten minutes, and this is the last thing I need!

Заплакал раскупоренный младенец, и тут же подошла няня с бутылочкой млечно-секреторного продукта.

The decanted infant howls; at once a nurse appears with a bottle of external secretion.

Рафаэль был в восторге, как ребенок, которому няня рассказывает волшебную сказку.

Raphael stood spellbound, like a child to whom his nurse is telling some wonderful story.

Все-таки бесплатная няня, как-никак

Still, free childcare though, eh?

Сестра, братья, мать … няня, психиатр, конкурент, соперник.

Sister, brothers, mother… nurse, shrink, opponent, rival.

Меня как-то выкрала моя няня, за мной гнались по кукурузному полю, и я падал в бассейн, и…

I got kidnapped by my nanny once chased through a corn field and fell in the swimming pool, and…

Фредерику понадобится няня, и я не придумаю никого лучше.

Frederic will need a nursemaid and I can think of none better.

И ты приходишь сюда как няня, в то время как идет война.

And you are left here as nursemaid while war is waged.

Хотя его няня сказала нет.

Though his nursemaid tells him no

А няня мальчика миссис Вэйтерс?

The nursemaid of the child, you.

  • Няньчиться или нянчиться как правильно пишется
  • Няньчаюсь как правильно пишется
  • Нянька станюкович план рассказа
  • Нянчишься как пишется правильно
  • Нянчится с внуками как пишется