О чем рассказ путешествие из петербурга в москву

Александр Радищев – это одаренный русский автор, которому удавалось с легкостью высмеивать пороки людей. Конец карьеры мастера пера ознаменовал выход в свет произведения, получившего название «Путешествие из Петербурга в Москву».

Краткое содержание даст представление о нем, но не позволит в полной мере понять его значение для того времени. Несмотря на то, что писатель совершенно точно знал, что если его творение попадет в печать, ему придется навсегда позабыть о писательской карьере, он не пошел на поводу у страха.

Таким образом, он поставил крест на будущем, но при этом остался честен перед собой и верен собственным принципам.

О чем произведение

о чем путешествие из петербурга в москвуО чем же повествует книга, которая погубила автора? Она разделена на несколько глав. Автор, который и является рассказчиком, это обычный путешественник. Ему предстоит долгий путь из Петербурга в Москву.

На протяжении всего путешествия герой размышляет о нежелании людей принимать многие вещи такими, какими они на самом деле являются. Именно в этом он и видит их главную слабость. Эти размышления автора призваны помочь людям взглянуть в глаза действительности, которая порой бывает пугающей.

Это интересно! Читаем краткий пересказ повести Бедная Лиза

«Путешествие из Петербурга в Москву», краткое содержание которого будет приведено ниже в статье, представляет собой отчаянную попытку автора попытаться заставить людей, отбросив страх, признать собственные прегрешения. Главными героями произведения становятся, к удивлению, не только обычные крестьяне, к которым писатель всегда испытывал особую жалость, но и дворяне.

читать путешествие из петербурга в москвуЗнакомясь с некоторыми представителями «высшей касты», герой отмечает, что далеко не все они испорчены властью. Среди них есть действительно хорошие и добрые люди. Но они, к сожалению, не в силах повлиять на ситуацию.

Автор, примерив на себя роль путешественника и главного героя произведения, взирает на печальную действительность. Но взгляд его полон не просто жалости. В нем четко угадывается и то волнение, с которым смотрит патриот, желающий счастья и процветания своей родине.

Это интересно! Читаем кратчайшее содержание рассказа Тургенева Бежин луг

Каждая новая глава призвана показать читателям, насколько ужасные безобразия творились в стране, сколько произвола и неправд было оставлено без должного наказания. Глазам героя открывается ужасная картина: государственная служба, призванная защищать граждан, на деле оказывается орудием классового угнетения, а вельможи, не боясь кары, просто попирают закон. Но больше всего рассказчика поражает то, насколько сильно при этом страдают крестьяне.

путешествие из петербурга в москву радищев главыГероя возмущает поведение помещиков, он оправдывает все «злодеяния» простого народа. Причиной этому являются те страдания и муки, которые довелось познать простому люду.

Но более всего поражает то, что автор призывает крестьян не просто к борьбе, а к настоящей революции, чтобы спастись от постоянного гнета.

Несмотря на то, что произведение, как говорит Википедия, написано более 200 лет назад, оно остается актуальным. А точнее, актуальны те упреки, которые автор ставит россиянам.

«Выезд», «София» и «Тосно»

Первая глава повествует, как главный герой, путешественник средних лет, имеющий дворянский титул, от лица которого и ведется повествование, покидает Петербург после ужина в компании товарищей. Он направляется в Москву. Чтобы быстрее добраться до города, он принимает решение путешествовать в кибитке.

автор путешествие из петербурга в москвуОсновные события глав «София» и «Тосно» :

  1. Кибитка прибыла в первый городишко. Главный персонаж дает указание ямщику распрячь лошадей. Комиссар сообщил, что свежих лошадей нет. Однако в действительности комиссар просто не захотел работать ночью, поэтому соврал путешественнику. Из-за этого мужчина был вынужден потратить деньги, заплатив ямщикам, чтобы те нашли ему свежих лошадей. Хотя название глав – это лишь наименование населенных пунктов, у этой главы имеется и второе название – «Лень».
  2. Следующей остановкой, описанной в одноименной главе, становится станция Тосно. Там молодой человек знакомится с чиновником, который планирует написать собственную книгу. Но это не просто какой-то рассказ, а история дворянского рода. По задумке чиновника, каждый дворянин сможет, прочитав книгу, узнать о своих корнях.

Важно! Эта идея совершенно не нравится Радищеву, поскольку он считает, что хвастовство собственными корнями – это маленькое зло.

«Любани» и «Чудово»

главные герои путешествие из петербурга в москвуОсновная мысль автора, заложенная в данную главу, – негативное отношение местных чиновников к тем, кто ниже по положению. Прогуливаясь по Любани, герой замечает трудящегося крестьянина.

Он принимает решение поинтересоваться, почему крестьянин работает в праздничный день. Оказалось, что у него нет выбора, поскольку барин дает только один выходной. Его крестьянин использует, чтобы поработать на собственном небольшом участке земли.

Это интересно! Борис Васильев Завтра была война: читаем краткое содержание

В следующей главе рассказывается, как в Чудове путешественник встречает таинственного писателя. Он поведал о трагедии, случившейся в море. Оказалось, что судно, столкнувшись с камнями, начало тонуть. Помощь пришла только под утро, когда рыбаки собственными силами спасли оставшихся в живых людей, ведь местного начальника ночью запретили будить. Поутру тот равнодушно сказал, что не должен заниматься спасением людей.

«Спасская полесть» и «Подберезье»

читать онлайн путешествие из петербурга в москвуВ следующей главе рассказчик вынужден переночевать на постоялом дворе. Он садится читать книгу и узнает, что к нему подселят супружескую пару. Ночью сосед рассказывает о чиновнике, который за подарок в виде устриц помогает с продвижением по службе.

Утром невольные соседи продолжают путешествие вместе. По пути мужчина засыпает и видит странный сон, в котором он предстает в образе мудрого правителя. Внезапно перед ним появляется загадочная женщина Истина, и она открывает ему глаза на весь произвол, творящийся в стране. Герой в поту просыпается.

Это интересно! Читаем краткий пересказ пьесы Гроза Островского

В Подберезье рассказчик заводит новое знакомство. Юноша недавно окончил духовную семинарию и планирует продолжить обучение. Прощаясь с путешественником, он по неосторожности теряет документ. Прочитав его, автор узнает, что тот является сторонником мартинизма.

В главе о Великом Новгороде автор навещает своего старого товарища Карпа, который является купцом. Он неплохо зарабатывает, обманывая доверчивых покупателей. Пока герой находится в этом величественном городе, он постоянно размышляет о праве и силе.

«Бронницы» и «Зайцево»

сокращение путешествие из петербурга в москвуВ этих главах героя ждут новые встречи. По пути в Бронницы молодой человек рассуждает о Боге и людях. Он верит, что Бог действительно существует – он творец всего живого. Но именно от человека зависит, будет он счастлив или нет.

В Зайцево автор встречается с другом, который работает судьей. Глава посвящена тому, как тот рассказывает ему об одном деле, связанном с расправой крестьян над барином.

Тот постоянно издевался над ними и они, устав терпеть постоянные побои, просто забили помещика насмерть. Друг автора проникся к ним сочувствием и хотел помочь избежать наказания, но коллеги не оценили подобного. Они засудили крестьян, а товарищ Радищева просто уволился и уехал.

В этом же городе путешественник получает извещение о свадьбе пожилого барона и не менее пожилой дамы. Все прекрасно понимают, что это брак исключительно на деньгах. Но при этом каждый держит свое мнение при себе.

Заметив сцену в главе «Крестьцы», когда седой старик прощается со своими сыновьями, которые уезжают, чтобы начать собственную жизнь, герой начинает размышлять об отношениях между поколениями. Герой задается вопросом, действительно ли отношения детей и родителей строятся на чем-то большем, чем деньги.

«Едрово», «Хотилов», «Вышний Волочек»

план путешествие из петербурга в москвуВ главе, посвященной Едрово, автор знакомится с крестьянкой. Девушка мечтает выйти замуж, но у нее нет денег. Она отказывается от помощи путешественника и тот продолжает путешествие, размышляя о неравных браках и о красоте деревенских девушек.

Прибыв в Хотилово, рассказчик подбирает сверток, который лежал на земле. Там содержится план нового проекта по отмене крепостного права. Он оставляет его при себе.

Важно! В Вышнем Волочке автор столкнулся с ужасами крестьянской жизни. В одноименной главе герой размышляет о тяжком труде крестьян и плохом отношении со стороны их барина.

«Выдропуск», «Торжок», «Медное»

Среди найденных бумаг автор находит еще один проект. В нем говорится о необходимости уменьшить расходы царского двора.

название глав путешествие из петербурга в москвуВ следующей главе автор встречает юношу, который мечтает об отмене цензуры. Он хочет писать правдивые статьи обо всем происходящем в городе. Однако бдительные чиновники ему мешают.

Находясь в Медном, герой на протяжении всей главы размышляет о непростой судьбе крестьян, которые, по сути, являются обычным товаром. Их продают, покупают и нещадно эксплуатируют.

В Твери рассказчик знакомится с поэтом. Тот жалуется на отсутствие развития поэзии. Желая завоевать симпатию автора, он зачитывает ему сокращение написанного им произведения.

Следующая глава описывает прощание матери со своим сыном, который отправляется в армию. Он единственный кормилец, и теперь она погибнет от голода. Но сам он доволен, поскольку служба в армии – это возможность избавиться от помещика.

«Завидово» и «Клин»

В главе «Завидово» автор спорит с начальником. В этом споре рассказчику удается дать ему достойный отпор. Данный спор заставляет Радищева поразмышлять о наглости представителей власти, которую породила покорность народа.

Обратите внимание! Прибыв на станцию Клин, герой делает подаяние старцу, лишенному зрения. Но тот взамен денег просит обычный платок. Вскоре старик умирает, сжимая в руке платок.

«Пешки» и «Черная грязь»

википедия путешествие из петербурга в москвуАвтор призывает помещиков задуматься об отношении к крестьянам. Он достаточно убедительно описывает жизнь в нищете, жестокости, тем самым надеясь, что его отчаянный крик достигнет сердец богатых людей.

В главе «Черная грязь» автор становится свидетелем свадьбы. Жених и невеста друг друга ненавидят. Они совершенно не хотят вступать в брак. Однако на их браке настаивает барин. И поэтому главные герои торжества вынуждены покориться его воле.

Полезное видео

Подведем итоги

«Путешествие из Петербурга в Москву» Радищева было для своего времени очень смелым произведением, каждая строка которого пронизана гражданской позицией автора, не желающего мириться с положением дел в России, особенно с невыносимым существованием крестьян.

Опубликовано:

01 октября 2020, 06:05

иллюстрация к произведению Радищева
Иллюстрация к книге «Путешествие из Петербурга в Москву»: Wikipedia

Знаковым и революционным по содержанию стало произведение Радищева «Путешествие из Петербурга в Москву». Краткое содержание текста поможет понять, почему дорожные заметки героя стали самой смелой критикой крепостничества, процветавшего в России в XVIII веке. Философские размышления на тему неравенства и устройства России — главная тема произведения. Как она раскрыта, расскажем в статье.

«Путешествие из Петербурга в Москву»: краткое содержание

Повесть «Путешествие из Петербурга в Москву», краткое содержание которого представлено ниже, — это художественное изложение размышлений автора на тему крепостного права в России. Александр Николаевич Радищев был серьезно озабочен тем, что происходит с его страной, куда ведет неравенство и потребительское отношение помещиков к людям и чем может закончиться всплеск народного гнева.

«Путешествие из Петербурга в Москву» Радищев считал манифестом свободы, справедливости и мирной жизни для людей разных сословий. Эти идеи отображены в рассказе главного героя — путешествующего барина. Итак:

Экспозиция

Главной особенностью произведения «Путешествие из Петербурга в Москву» является отсутствие в нем четкой композиции. Здесь нельзя выделить плавный переход от завязки к кульминации и развязки, ведь произведение — сборник с описаниями точек геолокации и размышлений на тему каждой отдельной ситуации.

В экспозиции теснее знакомимся с рассказчиком, мысленно рисуя себе его портрет:

  • главный герой — дворянин знатного происхождения;
  • это мужчина среднего возраста, не имеющий высокого чина;
  • человек состоятельный, в его распоряжении есть личный слуга;
  • путешественник имеет аналитический склад ума, способен анализировать и размышлять на острые социально-политические темы.

Сюжет книги «Путешествие из Петербурга в Москву»

Экспозиция произведения «Путешествие из Петербурга в Москву»: YouTube/MyBook

Также в завязке дается красочное описание серого Петербурга, из которого выезжает странник в Москву. После плотного ужина с друзьями им овладевает беспокойный сон, но из-за плохой дороги путешественник просыпается уже в Софии.

Завязка

Критики считают, что произведение можно поделить на отдельные рассказы о каждой остановке путешественника. Такого же мнения придерживался и Радищев. «Путешествие из Петербурга в Москву», краткое содержание которого похоже на дневник странника, на самом деле имеет более глобальную задачу, чем просто описание перевалочных пунктов. Вот как линейно развивается композиция произведения:

  • в Софию главный герой прибыл ночью и был решительно настроен продолжать путь, но ямщики отказались запрягать лошадей. Пришлось подкупить их водкой;
  • в Тосне путешественник встречает еще одного интересного представителя того времени — стряпчего. Этот человек зарабатывал на жизнь тем, что придумывал дворянские родословные за деньги. Так чего же тогда на самом деле стоит так называемая голубая кровь?
  • по дороге из Тосны в Любань герой проезжает мимо поля, которое вспахивает крестьянин. Мужчине приходится работать в святое воскресенье, потому что шесть дней недели он трудится на барина и только так может прокормить своих отпрысков;
  • по дороге из Петербурга в Москву молодой человек также встречает старого товарища, который поспешно покидает город. Он рассказывает другу историю своего глубочайшего разочарования в системе: катаясь на лодке, господин Ч. попадает в шторм, его зажимает между камнями. Каким-то чудом мужчине удалось выбраться, но когда он побежал за помощью к местному начальнику, то встретил лишь презрение и нежелание выполнять должностные обязанности. И хоть спасение тех, кто потерпел крушение, прошло удачно, Ч. разуверился в человечности госслужащих;
  • почти доехав до Спасской Полести, путешественник берет в экипаж попутчика, который также рассказывает ему трагическую историю своей разбитой жизни. Став жертвой аферы по откупу, он был обманут и опорочен. В связи со стрессом его жена родила преждевременно, но и ребенок, и сама роженица скоропостижно скончались. Так одномоментно жизнь человека была разрушена, и никто ему не мог помочь реабилитироваться;

Сцена из произведения Радищева

Сцена по сюжету «Путешествие из Петербурга в Москву»: YouTube/MyBook
  • в Подберезье герой знакомится с сетующим на систему образования сценаристом;
  • в Новгороде путешественник заезжает к старому другу-купцу, который рассказывает ему о несовершенстве введенной вексельной системы;
  • в Крестцах барин вынужден наблюдать сцену расставания отца, отправляющегося на военную службу, с малыми детьми;
  • в Едрове мужчина узнает историю крестьянки Анюты, удивляясь, насколько силен и благороден простой русский народ;
  • будучи в Торжке, герой заводит знакомство с издателем, который желает печатать книги без надсмотра цензуры;
  • в деревне Городня пред ним разворачивается сцена рекрутского набора.

Кульминация и развязка

Примечательный факт: в произведении отсутствует четкая кульминация и развязка. Радищев делает лишь небольшое лирическое отступление в момент прибытия главного героя к пункту назначения. А также заканчивает повествование словом о Ломоносове, в котором прославляет начало русской словесности.

Книга «Путешествие из Петербурга в Москву» — это скорее не описание путешествия отдельного человека, а описание идей, философских мыслей и раздумий о несовершенстве существующего крепостного строя.

«Путешествие из Петербурга в Москву»: анализ произведения

Книга «Путешествие из Петербурга в Москву», главы которой больше похожи на дневниковые записи, — это правдивая история государства без прикрас. Со всеми изъянами системы, с мнимым величием и силой, которая часто вступает в конфронтацию с законом. В свое время это произведение произвело настоящую революцию сознания, показав черствость и несовершенство самодержавия. Итак:

«Путешествие из Петербурга в Москву»: история создания

Александр Николаевич Радищев долгое время вел небольшие заметки, где описывал реальные истории трагических судеб крестьян и помещиков. С 1785-го по 1786-й он создает отдельные главы будущего творения, художественно рассказывая истории о продаже крестьян за долги барина, а также поднимая тему цензуры.

Маршрут «Путешествие из Петербурга в Москву»

Маршрут «Путешествие из Петербурга в Москву» авторства Кулаковой: Wikipedia

Многие критики придерживаются мнения, что на написание целостной книги Радищева вдохновило легендарное произведение Стерна «Сентиментальное путешествие». 1789 год становится знаковым для автора, ведь он заканчивает книгу и публикует ее. Но повесть оказала трагическое влияние на судьбу Александра Николаевича: сразу после издания автора карают 10-летней ссылкой.

Тема и конфликт

Абсолютно все повествование посвящено тираноборческой теме. Сильный управленец часто поступает не по закону, унижает и преследует несогласных, плодит нищету и неравенство в угоду собственной персоне.

Главный конфликт произведения разворачивается в плоскости противостояния самодержавия и крепостных. Сталкиваются:

  • глупость и необразованность;
  • алчность и жажда наживы;
  • черствость и отсутствие справедливости.

Эти черты русского характера автор считает наиболее проблемными и вызывающими разрушительные изменения в обществе.

«Путешествие из Петербурга в Москву»: особенности композиции и жанр

Произведение «Путешествие из Петербурга в Москву», жанр которого определяется как путевые записки, предполагает некую завершенность каждой отдельной главы. Заметки героя не имеют никакой стилистической или композиционной связи, но при этом между ними прослеживается тесный логический контакт.

Подражая манере Стерна, автор создает яркую и красочную картину российского быта. Каждая история индивидуальна, а размышления путешественника приносят совершенно разные плоды. Но всех их объединяет недовольство положением дел, осуждение крепостного права и жестких самодержавных законов.

«Путешествие из Петербурга в Москву» — уникальное явление русского революционного реализма. Это гимн свободы и справедливости, ода переменам, которые вскоре произойдут.

Оригинал статьи: https://www.nur.kz/family/school/1877082-putesestvie-iz-peterburga-v-moskvu-kratkoe-soderzanie-i-analiz/

Краткое содержание «Путешествие из Петербурга в Москву»

Краткое содержание «Путешествие из Петербурга в Москву»

4.5

Средняя оценка: 4.5

Всего получено оценок: 2757.

Обновлено 17 Января, 2022

О произведении

Книга «Путешествие из Петербурга в Москву» Радищева написана в жанре сентиментального путешествия, который был особенно популярен в литературе в конце XVIII века. Представляет собой рассуждения писателя касательно общественного устройства России. Впервые произведение было опубликовано в 1790 году без указания авторства, но быстро оказалось под запретом вплоть до 1905 года.

Рекомендуем читать онлайн краткое содержание «Путешествия из Петербурга в Москву» по главам. Проверить полученные знания можно при помощи теста на нашем сайте.

Опыт работы учителем русского языка и литературы — 27 лет.

Место и время действия

События повести происходят в XVIII столетии в России в таких городах: Санкт-Петербург, София, Тосно, Любань, Чудово, Спасская Полисть, Подберезье, Великий Новгород, Бронница, Зайцево, Крестцы, Яжелбицы, Валдай, Едрово, Хотилово, Вышний Волочёк, Выдропужск, Торжок, Медное, Тверь, Городня, Завидово, Клин, Пешки, Чёрная Грязь, Москва.

Главные герои

  • Путешественник – средних лет мужчина, состоятельный дворянин, который делится своими впечатлениями во время поездки. Он остро переживает несправедливость, жалеет крестьян и пытается им помочь.

Другие персонажи

  • Господин Ч. – добрый знакомый главного героя, человек крутого нрава.
  • Павел – капитан небольшого судна, который, рискуя собственной жизнью, спас двадцать человек, оказавшихся в затопленной лодке.
  • Купец – жертва мошенника, из-за которого оказался под судом, лишившись чинов, имущества и семьи.
  • Карп Дементьич – купец третьей гильдии, именитый гражданин.
  • Крестьянкин – давнишний приятель главного героя, честный и справедливый дворянин.
  • Аннушка – простая крестьянская девушка, честная, искренняя, благородная.
  • Слепой старик – зарабатывает на жизнь милостыней, в прошлом – отважный воин.

Краткое содержание

Вступление

Автор обращается к другу и жалуется на то, что его душа «страданиями человечества уязвлена стала». Он с грустью отмечает: в большинстве случаев беды и несчастья с человеком происходят по той причине, что он «взирает непрямо на окружающие его предметы».

Пытаясь отыскать решение этой проблемы, автор находит его и радостно делится: «Я человеку нашел утешителя в нем самом». Он надеется, что его книга придется по душе если не всем читателям, то хотя бы некоторым из них.

Выезд

Сразу после ужина с друзьями главный герой усаживается в кибитку, и «во всю лошадиную мочь» мчит по городским улицам. Ему тяжело расставаться с близкими и дорогими сердцу людьми, однако он пытается перебороть чувство тоски.

Незаметно он засыпает под «звон почтового колокольчика», а, проснувшись, узнает, что подъезжает к почтовому двору в Софии.

София

Сонный почтовый комиссар отказывается поменять лошадей путешественнику. Он говорит, что лошадей нет, и предлагает ему испить чаю и лечь спать. Однако мужчина не верит комиссару и отправляется в конюшню, чтобы лично убедиться в наличии лошадей. Хоть и сильно исхудавшие, они все же стоят в конюшне, и вполне могут довезти его до следующей станции.

Путешественник хочет было попотчевать комиссара палкой за несговорчивость, но в последний момент меняет свое решение. Он платит софийским ямщикам, чтобы те побыстрее запрягли лошадей, и отправляется в дорогу. Герой приходит к выводу, что «рассудок есть раб нетерпеливости».

Тосна

Поначалу дорога из Петербурга радует путешественника, но, «дождями разжиженная», она становится непроходимой. Устав от сильной тряски, он решает немного передохнуть. В почтовой избе он находит старой закалки стряпчего с «великим множеством изодранных бумаг».

Стряпчий рассказывает, что служит регистратором в архиве и занимается составлением родословных древ. Ему удалось восстановить родословные «многих родов российских», и теперь он планирует продавать их дворянам. Однако путешественник понимает, что это многим может вскружить голову, и советует регистратору продать свои записи «на вес разносчикам для обвертки».

Любани

Во время путешествия в кибитке мысли героя устремлены в «неизмеримость мира», однако философским рассуждениям мешает откровенно плохая дорога, и путешественник решает пройтись пешком. Неподалеку от дороги он замечает крестьянина, вспахивающего землю. Герой удивляется, что мужчина работает в воскресный день, да еще в самую жару.

Выясняется, что у пахаря большая семья, и, чтобы прокормить ее, он вынужден работать на помещика без выходных, с утра и до глубокой ночи. Но он не жалуется на жизнь, и лишь сокрушается по поводу новой моды: отдавать «крестьян своих чужому в работу». Вот только простые работяги ничего поделать с этим не могут.

Рассказ крестьянина заставляет задуматься путешественника и переосмыслить собственное отношение к верному слуге.

Чудово

В почтовой избе герой неожиданно встречает своего хорошего приятеля – господина Ч., который рассказывает ему причину своего вынужденного отъезда из Петербурга.

Он решил посетить Кронштадт и осмотреть быстро развивающийся город. Напоследок господин Ч. вознамерился потешить себя морской прогулкой и полюбоваться «великолепным зрелищем восхождения солнца». Однако внезапно начавшийся шторм помешал его планам. Судно быстро наполнилось водой и все, кто был на нем, независимо от сословий, принялись вычерпывать воду.

Капитану судна удалось первому попасть на берег, где он обратился за помощью к солдатам. Вот только подчиненные побоялись разбудить начальника гарнизона, опасаясь его гнева. Изможденному Павлу не оставалось ничего иного, как попросить обычных солдат помочь спасти людей из тонущей лодки.

В результате все были спасены, но господин Ч. был настолько разъярен равнодушным поведением начальника гарнизона, что покинул город и светское общество, которое оказалось на стороне этого бездушного человека.

Спасская полесть

Когда путешественник готов был вновь отправиться в путь, начался сильный ливень. Понимая, что «с погодою не сладишь», он возвращается в избу, и слышит, как мужчина рассказывает своей жене историю об одном чиновнике. Тот настолько любил устриц, что ел их при любой возможности, и даже за казенный счет гонял за ними курьера в Петербург.

По окончании дождя путешественник вновь собирается в дорогу. К нему в попутчики напрашивается мужчина, который рассказывает свою печальную историю. Будучи купцом, он оказался жертвой ловкого мошенника, из-за которого попал под суд. Узнав об этом, его горячо любимая жена, бывшая на сносях, преждевременно родила. Младенец скончался, а спустя несколько суток умерла и несчастная женщина, подхватившая горячку. В последний момент купцу помогли сбежать его верные друзья, и теперь он едет «куда глаза глядят».

Подберезье

Из-за плохого самочувствия герой вынужден сделать небольшую паузу в своем путешествии. Он знакомится с приятным молодым человеком – семинаристом, который пешком держит путь в Петербург, к дяде.

Разговорившись, семинарист делится с путешественником проблемами современного образования. В семинариях обучают многим наукам, но лишь на латинском языке и на основе трудов античных ученых. Выучив английский и французский, и прочитав работы европейских авторов, молодой человек был поражен, насколько прогрессивными оказались западные умы. Он уверен, что науки только в том случае будут развиваться, если «преподаются на языке народном».

Новгород

Подъезжая к Новгороду, герой любуется «на множество монастырей, вокруг оного лежащих». Но, оказавшись в самом городе, он видит, тот находится в плачевном состоянии. Ранее, во время народного правления, Новгород процветал, но после захвата его Иваном Грозным и утверждением княжеской власти он постепенно стал ветшать. Герой рассуждает на тему «права народного» и эти горькие мысли не дают ему покоя.

Путешественник останавливается у своего старого знакомого – купца Карла Дементьевича, который на днях женил сына. Они беседуют о вексельной системе, которая, по сути, совершенно бесполезна. Пользуясь несовершенством законодательной системы, Карл Дементьевич без зазрения совести брал большие ссуды, но отдавал их, предварительно переписав все имущество на супругу.

Бронницы

Герой поднимается на гору, «близ Бронниц находящуюся», на которой ранее располагался языческий храм. Поддавшись атмосфере старинного места, он размышляет о Боге и смысле жизни. В итоге приходит к выводу, что только человек волен распоряжаться собственной судьбой. Для достижения земного счастья нужно усердно трудиться, а Бог является лишь инструментом морального воспитания.

Зайцово

В Зайцове путешественник встречает своего старинного приятеля, начальника суда Крестьянкина, имеющего чувствительную душу и «сердце человеколюбивое». После многолетней разлуки друзья делятся событиями своей жизни, и главный герой узнает, что альтруизм его приятеля послужил причиной отставки от одного дела.

Некий помещик, купивший деревню, стал очень жестоко обращаться с тамошними крестьянами. Терпению подневольных людей наступил конец, когда барские сыновья ради потехи чуть было не изнасиловали невесту перед самим венчанием. Не выдержав подобного надругательства, крестьяне убили помещика и все его семейство.

Крестьянкин жалел крестьян, однако сослуживцы настаивали на самом суровом для них приговоре. Не желая принимать участия в этом грязном деле, он покинул службу.

После этой истории главный герой получает письмо от своего приятеля, в котором узнает о неожиданной для всех свадьбе двух стариков: бывшей владелицы публичного дома и барона Дурындина, польстившегося на деньги невесты.

Крестьцы

В Крестьцах путешественник становится невольным свидетелем «расстания у отца с детьми». Эта сцена трогает героя, поскольку он сам отец и в будущем ему также предстоит с ними расстаться. Его откровенно раздражает «несчастный предрассудок», согласно которому дворянские дети должны идти на службу. Герой находит в этом лишь непомерное тщеславие отцов, желающих видеть своих отпрысков в высоких воинских чинах. На самом же деле, лишь двое из ста «дворянчиков» становятся добрыми людьми, остальные же начинают вести разгульный образ жизни, постепенно превращаясь в распутных щеголей.

Яжелбицы

Этот день послан герою «судьбою на испытание», поскольку он, проезжая мимо кладбища, становится очевидцем страшной картины. Обезумевший от горя отец мешает погребению умершего сына, крепко вцепившись в маленький гроб.

Выясняется, что мальчик был больным уже при рождении, и причиной его хвори стала «смрадная болезнь» – венерическое заболевание, которым в молодости переболел его отец.

Герой пускается в размышления о разврате. Он призывает молодежь задумываться не только о своем здоровье, но и о здоровье своих потомков, прежде чем поддаться греховному искушению.

Валдаи

Приехав в Валдаи, путешественник узнает, что «сей городок достопамятен» распутством местных жителей, «особливо женщин незамужних». Герой описывает нравы этого города, в котором развратные девицы завлекают приезжих, предлагая им свои услуги. Местом для любовных услад служат бани, куда валдайские дамы приглашают отдохнуть с дороги денежных странников. Путники проводят в бане ночь, «теряя деньги, здравие и драгоценное на путешествие время».

Едрово

В Едрово путешественник видит группу из тридцати молодых сельских женщин. Он любуется ими, его пленяет «красота юности в полном блеске». Герой сравнивает искусственную, болезненную красоту городских кокеток с живой, крепкой статью крестьянок, и этот выбор явно не в пользу горожанок.

По дороге путешественник знакомится с молодой крестьянкой Аннушкой, который рассказывает о своей мечте – выйти замуж за любимого парня и нарожать ему детишек. Вот только на выкуп жениха нужно сто рублей, а для их семьи это огромные деньги. Герой решает помочь молодым, но те решительно отказываются от помощи. Несмотря на бедность и низкое происхождение, эти люди не утратили честь и достоинство. Герой немало удивлен тому, сколько «благородства в образе мыслей у сельских жителей».

Хотилов

Проезжая мимо Хотилова, герой пускается в рассуждения о человеческих правах. Его безмерно огорчает тот факт, что один из самых важных членов общества – земледелец – «ощущает тяготу неволи». В крепостничестве он видит большое зло, причину многих пороков среди крестьян, и призывает к отмене этого жестокого ярма.

Вышний Волочок

Прибыв в Вышний Волочок, путешественник замечает, что здесь царит «мощный побудитель человеческих деяний — корыстолюбие». Однако все богатство этого края есть результат рабского труда местных крестьян. Герой припоминает одного помещика, который в погоне за звонкой монетой заставлял своих крепостных трудиться без выходных, отбирал у них скотину и даже небольшие клочки земли. Барин этот стал знаменитым землевладельцем, вот только, по мнению героя, это не делает ему чести, и он не вправе «носить имя гражданина».

Выдропуск

Проезжая мимо Выдропуска, путешественник принимается за бумаги своего приятеля «о уничтожении придворных чинов». Во время и прочтения он размышляет о расточительной роскоши и сомнительных нравах, царящих при дворе. Герой уверен, что человека необходимо ценить по его личным качествам и совершенным поступкам, но не по уровню его богатства.

Торжок

На почтовом дворе в Торжке герой знакомится с молодым человеком, который также держит путь в Петербург. Они заводят разговор о цензуре, которая преследует лишь уничижительную цель – «почеркивать, марать, не дозволять, драть, жечь». Собеседники приходят к единому мнению, что цензура – явление абсолютно бесполезное, и ее следует заменить на народное мнение.

Медное

Продолжив свой путь, герой принимается за чтение местной газеты, в которой натыкается на объявление о продаже имений и крестьян. К подобной мере прибегают разорившиеся помещики. Очень часто при таких торгах крестьянские семьи навеки разлучаются, оказываясь у разных хозяев. Новых владельцев мало беспокоит нечеловеческое горе их новой прислуги, которую они принимают за бесправный скот.

Тверь

Во время обеда в одном из трактиров в Твери путешественник знакомится с молодым поэтом. Тот делится своими переживаниями о том, что поэзия в России «далеко еще отстоит величия». Большинство образованных людей предпочитают разговаривать на французском, забывая свой родной русский язык. Поэт делится с новым знакомым своими произведениями, которые намеревается напечатать.

Городня

В Городне путешественник становится свидетелем большого смятения среди деревенских жителей. Как оказалось, «рекрутский набор был причиною рыдания и слез многих толпящихся». Власти безжалостно отбирают даже единственного сына у престарелой больной вдовы, обрекая ее на голодную смерть.

Но для некоторых рекрутов служба была спасением от ежедневных унижений со стороны господ. Незавидная солдатская доля для них слаще рабской жизни.

Завидово

Во время смены лошадей в Завидово путешественник сталкивается с надменным и своевольным офицером. Он не собирается терять время на постоялом дворе и требует у главного героя, чтобы тот подарил ему своих лошадей. Путешественник, не обращая внимание на приказной тон «властновелительного гранодера», дает ему решительный отпор. После он принимается рассуждать о нравственной деградации людей, которые привыкли пресмыкаться перед высокими чинами.

Клин

На станции герой встречает слепого старца, поющего народную песню. Его грустный голос, весь его облик «проницал в сердца его слушателей». Желая как-то помочь старику, путешественник дает ему рубль, однако тот отвергает его, боясь, что кто-то сможет согрешить и украсть его. Вместо денег он просит у странника теплый платок. Разговорившись, слепой старец делится незамысловатой историей своей жизни. Им было совершено немало хороших дел, поскольку старик всегда считал, что «доброе приятно господу».

Пешки

Сильный голод приводит путешественника к крестьянской избе, где он обедает «старым куском жареной говядины». Хозяйка, заметив у гостя небольшой кусок сахара, просит барина поделиться им с маленьким сыном, для которого это небывалое угощение. Разговорившись, женщина жалуется на тяжелую долю, страшную нищету и несправедливость. Герой не понимает, отчего большинство помещиков совсем не беспокоятся о достойной жизни для своих крестьян, которым они обязаны своим богатством.

Черная грязь

Проезжая по Черной грязи, герой становится свидетелем «самовластия дворянского над крестьянами» – насильственной свадьбы, сыгранной по приказу помещика. Ни жених, ни невеста совсем не рады этому союзу. Путешественник считает, что такие браки никогда не принесут людям счастья и по сути являются настоящим преступлением.

И что в итоге?

Путешественник (рассказчик) — приближается к конечному пункту своего путешествия — к Москве.

Господин Ч. — покидает город и светское общество, возмущённый равнодушием начальника гарнизона к людям, попавшим в беду.

Крестьянкин — покидает службу, не найдя способа оправдать крестьян, убивших непомерно жестокую семью помещика.

Заключение

Заключение

Основная идея романа заключена в осуждении самодержавия, крепостного права и помещичьего класса. За столь оскорбительное для монархии содержание книги Радищев был приговорен к смертной казни, но позже помилован и отправлен в ссылку на 10 лет.

Краткий пересказ «Путешествия из Петербурга в Москву» будет особенно полезен для читательского дневника. После его прочтения рекомендуем ознакомиться с полным вариантом произведения А. Н. Радищева.

Тест по роману

Проверьте запоминание краткого содержания тестом:

Доска почёта

Доска почёта

Чтобы попасть сюда — пройдите тест.

  • Дина Тюляева

    10/10

  • Николай Тараканов

    10/10

  • Александр Борман

    9/10

  • Аслан Сүйүналиев

    7/10

  • Инна Лазуко

    8/10

  • Алмаз Ахунов

    8/10

  • Саша Иванов

    6/10

  • Аким Юсуфов

    9/10

  • Александра Хаметова

    7/10

  • Софья Петрова

    10/10

Рейтинг пересказа

4.5

Средняя оценка: 4.5

Всего получено оценок: 2757.


А какую оценку поставите вы?

На чтение 15 мин Просмотров 21.6к. Опубликовано 06.04.2020

⭐⭐⭐⭐⭐ «Путешествие из Петербурга в Москву» за 1 минуту и подробно по главам за 12 минут. 

Очень краткий пересказ повести «Путешествие из Петербурга в Москву»

Рассказчик, дворянин средних лет, отправляется в путешествие по центральной России. По пути он делает небольшие остановки на всех встречных станциях. Он пересекается и общается с людьми, обогащаясь всё новой и новой информацией о несовершенстве государственного устройства страны, о бедственном положении крестьян, об отношении простого люда к религии, о нравах помещиков и чиновников.

Всё увиденное и услышанное автором повествования позволяет ему сделать неутешительные выводы: его родину называть цивилизованной страной нельзя, так как помещики распоряжаются крепостными крестьянами как бесправными рабами. Они имеют право судить и наказывать их по своему разумению, часто очень несправедливо. Простые работяги живут в ужасных условиях, не имеют образования и перспективы хоть как-то улучшить своё существование. Безвыходность вызывает ответную реакцию крестьян, что часто заканчивается пролитием крови помещиков и их детей. Автор считает, что спасти ситуацию возможно только путём полного освобождения и просвещения зависимого слоя населения страны.

Список и краткая характеристика героев:

  •  Рассказчик  — дворянин среднего возраста, образованный, воспитанный и отзывчивый человек. Настоящий патриот, обеспокоенный настоящим и будущим своей страны и её народа. Рассказчик возмущён тяжёлым положением крестьян, он жалеет их, пытается протянуть им руку помощи.
  •  Господин Крестьянкин  — человек дворянского происхождения, построивший свою карьеру с самых низов. Служил председателем уголовной палаты. Несмотря на свой статус оставался добрым, справедливым и небезразличным к чужому горю. Крестьянкин разрушил свою карьеру, когда оправдал измученных крепостных, убивших своего хозяина. «Правосудие» отменило это решение и крестьян казнили.
  •  Безымянный крестьянин  — сильный духом, мудрый, трудолюбивый и жизнерадостный работяга. Наш путешественник встретил его в главе «Любани» в поле за работой. Рассказчик искренне удивился как этот крестьянин умудряется обрабатывать свою землю, если шесть дней в неделю обязан работать на хозяйском участке.
  •  Господин Ч.  — знакомый рассказчика. Поведал ему о своём морском путешествии, крушении и неком начальнике, которому в «сон час» дела нет до спасения людей.
  •  Барон Дурындин и его престарелая невеста  — об этих двух персонажах рассказчик узнаёт из письма. Дама, некогда бывшая женщина лёгкого поведения, выходит замуж за барона, так как хочет, чтоб на склоне лет её называли «ваше высокородие». Барон берёт её в жёны только потому, что она разбогатела.
  •  Слепой старик  — в прошлом герой был отважным войном, теперь на старости лет за несколько копеек милостыни поёт песни. Рассказчик пожалел старика, но от денег тот отказался. Взял лишь тёплый платок.
  •  Павел  — рулевой небольшого судна, не пожалев себя спас целую команду.
  •  Купец  — зажиточный человек, попавший на скамью подсудимых из-за действий мошенника.
  •  Карп Дементьич  — именитый гражданин, промышлявший аферами в Новгороде.
  •  Аннушка  — обычная крестьянская девушка, искренняя, добрая и простая. Мечтает о свадьбе с любимым человеком и о детях.

Краткое содержание повести «Путешествие из Петербурга в Москву» подробно по главам

Предисловие. Любезнейшему другу

«Отыми завесу с очей природного чувствования  —  и блажен буду…»

Обращаясь к другу, рассказчик делится с ним переживаниями, говорит, что у него душа болит из-за страданий людей. Автор отмечает, что беды людские, чаще всего происходят от того, что человек не видит простых вещей, что у него прямо перед носом.

Книгу автор написал, так как осознал что нужно помогать нуждающимся. Он хотел бы, чтобы и другим людям чувство сострадание было не чуждо.

Выезд

Поужинав с приятелями, рассказчик едет во весь опор в кибитке, запряженной лошадьми. Ему грустно прощаться с близкими людьми, но он борется с чувством тоски.

В пути герой засыпает, а просыпается на подъезде к почтовому двору в Софии.

София. Встреча с ленивым комиссаром

Героя встречает заспанный почтовый комиссар. Он отказывается менять путнику лошадей, но предлагает постой. Герой не верит, что в конюшне для него не найдётся пары «свежих» лошадей. Он даже хочет угостить несговорчивого комиссара палкой, но тот меняет своё решение и платит ямщикам, чтобы те перепрягли кибитку путешественника.

Тосна. Встреча с «исследователем» дворянских родов

Первую остановку, устав от тряски по «дождями разжиженной» дороге рассказчик делает в почтовой избе Тосны. В избе автор беседует со стряпчим, который восстанавливает родословные. Некогда этот человек служил регистратором в архиве, теперь надеется продать родословные дворянам. Автор считает, что эти записи могут многим завысить самооценку, и советует стряпчему продать их лучше «на вес» для обвёртывания.

Любани. Разговор с пахарем

Трясясь по ужасной дороге, автор философствует на тему «неизмеримости мира». Он останавливается, чтобы немного пройтись, и видит крестьянина, пашущего землю в самый солнцепёк да ещё и в воскресенье.

Начав разговор с крестьянином, герой выясняет, что он отец большого семейства. Пахарю приходится много работать на помещика, а на свою деляну выходить только по выходным и праздникам. При этом работяга не жалуется на жизнь, лишь сокрушается, что появилась новая порука — хозяин может отдавать своих крепостных для работы на другого барина. А простые люди с этим сделать ничего не могут. Исповедь пахаря заставляет рассказчика задуматься над тем, достаточно ли он справедлив по отношению к собственному слуге.

Чудово. Рассказ о морском путешествии

На месте очередной остановки наш путешественник пересекается со своим давним знакомым господином Ч. Приятель рассказывает из-за чего ему пришлось покинуть Петербург.

Всё началось с морской прогулки, во время которой разыгрался шторм. Судно застряло на камнях в полутора километрах от берега. Простой рулевой Павел добрался до суши и бросился искать помощь. Он обратился к солдатам, но те не решились разбудить начальника гарнизона. Павел не сдавался и нашёл простых людей, которые помогли ему вызволить «морских» пленников. Господин Ч. Обратился с претензией к начальнику, но тот равнодушно заявил, что спасение утопающих не входит в его обязанности. От этого бездушного отношения светского общества к чужому горю и уехал господин Ч.

Спасская полесть. Встреча с жертвой мошенника и страшный сон

Из-за разыгравшейся непогоды путнику пришлось остаться на постой в Спасской полести. Там, ночью он случайно услышал беседу хозяина избы и его жены. Мужчина рассказывал историю об одном чиновнике, который так любил есть устрицы, что совсем потерял голову и даже гонял за ними курьера в Петербург за счёт казны.

Дождь закончился. Наш путешественник собрался в дорогу. К нему в кибитку с просьбой подвезти напросился мужчина. Попутчик поведал автору свою печальную историю. Он был зажиточным купцом, но ловкий мошенник обманул его, обобрал до нитки и довёл до скамьи подсудимых. Любимая супруга, как только узнала о несчастье, родила мёртвого ребёнка, а сама скончалась из-за родовой горячки. Купец едва не загремел в тюрьму, но помогли старые друзья. Теперь он в бегах, беден и одинок.

Дальше по дороге рассказчику снится сон. Будто он великий правитель чудесного государства. Однако в толпе к нему подходит женщина, она говорит, что её зовут Истина и называет себя врачом. Сняв с глаз героя пелену, Истина показывает ему как на самом деле обстоят дела: чиновники лгут, процветает преступность, простой народ страдает. Рассказчик просыпается в ужасе.

Подберезье. Молодой семинарист

В Подберезье путешественник знакомится с приятным и образованным молодым человеком. Новый знакомый — семинарист. Он идёт к дяде в Петербург. Семинарист делится с рассказчиком своими наблюдениями и выводами. Он уверен, что необходимо образование сделать более доступным. Науки преподавать на народном языке, а не на мало кому известной латыни.

Новгород. История города. Аферист

Остановившись в Новгороде, автор вспоминает его историю. Он рассуждает на тему завоевания города Иваном VI. Рассказчик уверен, что уже в XV веке в Новгороде зачиналась демократия. Город процветал пока был «народным». Если бы в нём не установилась княжеская власть, он не был бы в таком упадке, как сейчас.

В Новгороде рассказчик гостит у старого знакомого — Карпа Дементьевича, который, как выясняется, тот ещё прохвост. Он собирает деньги с людей, но товар им не подвозит. Берёт ссуды, но не спешит их возвращать. А чтобы его имущество не ушло с молотка, дом и прочее благосостояние оформлено на супругу.

Бронницы. На Бога надейся, а сам не плошай

В Бронницах автор поднимается на гору, на которой в старину стоял языческий храм. Здесь рассказчик рассуждает о смысле жизни и боге. Он считает, что бог людям дарует лишь жизнь, а правильно распорядиться ею должен каждый сам.

Зайцово. Крах карьеры Крестьянкина. Свадьба двух расчётливых стариков

На этой станции путешественник встречает своего старого знакомого господина Крестьянкина, покинувшего пост председателя уголовной палаты из-за несправедливого суда над крепостными. Бедных крестьян долгое время истязал помещик, они не выдержали и забили его насмерть. Крестьянкин хотел оправдать несчастных, но его коллеги настаивали на суровом наказании. Добрый господин не смог смириться с несправедливостью и уволился.

В Зайцово автор получает письмо от другого приятеля и вместе с ним прелюбопытнейшее известие: в Петербурге состоялась свадьба двух стариков. Обеспеченной дамы, нажившейся на «доме терпимости», и именитого, но не богатого барона Дурындина. Каждый брачующийся преследовал определённую цель, заключая брак: она хотела, чтоб на старости лет её звали «ваше благородие», а он — прожить остаток дней в достатке.

Крестьцы. Прощание сыновей и отца

Путешественник становится свидетелем прощания отца и сыновей, отправляющихся на службу. Рассказчика трогает этот момент, ведь он и сам отец.

Яжелбицы. Похороны ребёнка

Трудный день путешествия. Рассказчик наблюдает страшную картину — отец хоронит сына. Мальчик родился больным по вине отца, который перенёс венерическое заболевание. Автор призывает молодое поколение помнить о вреде разврата и его страшных последствиях.

Валдаи. Город разврата

На пути рассказчика — город известный распутством местных жителей. Незамужние дамы здешних мест завлекают проезжих мужчин в бани, где предлагают им свои любовные услуги.

Едрово. Благородная крестьянка Анна

Путешественник встречает группу крестьянок и любуется их естественной красотой. Он искренне считает этих девушек намного красивее городских кокеток. С одной из девушек, Анной, автор говорит. Крестьянка рассказывает о своей жизни и мечте. Хочется ей не многого — выйти замуж за любимого Ивана и родить ему детей. Но для этого нужны откупные в сто рублей, сумма для крестьянки немалая, собирают её долго и всей семьёй. Автор хотел бы помочь молодым, но крестьяне не берут барских денег. Обычно такими дорогими подарками откупаются хозяева, посрамившие честь крепостных девушек. Анна и её мать не могут допустить подобных слухов о честной девушке.

Хотилов. Размышления об отмене крепостного права

Минуя Хотилов, рассказчик изучает свиток проекта отмены крепостного права и размышляет о том, что каждый человек имеет право на свободу. Он огорчен тем фактом, что важнейший член общества земледелец постоянно «ощущает тяготу неволи». Крепостное право, по мнению автора, — страшное зло и его необходимо искоренить.

Вышний Волочок. Город корыстолюбия

В Вышнем Волочке путешественник наблюдает богатые и ухоженные поля. По всему хозяйство процветает. Но от этого вида автору не радостно, он вспоминает одного помещика, который гнался за прибылью, а крестьян обижал и заставлял работать без продыху. Он не оставлял своим крепостным даже клочка собственной земли, сам выдавал еду и одежду. Государство и общество такими помещиками гордится за их высокую производительность, но на деле эти люди — рабовладельцы, которых необходимо судить и наказывать.

Выдропуск. О лишней роскоши придворных

Проезжая Выдропуск, автор изучает бумаги друга, в которых говорится «о уничтожении придворных чинов». Рассказчик размышляет о том, что при дворе переизбыток роскоши и царят сомнительные нравы. Давно пора пересмотреть отношение общества к человеку — ценить нужно личные качества и поступки, а не уровень материальной обеспеченности.

Торжок. О цензуре

В Торжке рассказчик знакомится с человеком, который едет в Петербург подать прошение об отмене цензуры. Оба героя уверены, что такое бесполезное явление как цензура необходимо заменить народным мнением.

В этом же эпизоде автор повествует об истории зарождения цензуры. Она появилась в Германии, в XV веке и изобрели её церковнослужители.

Медное. Торги душами

В дороге рассказчик читает газету и находит в ней объявление о продаже имения. Часто разорившиеся помещики распродают своё имущество, в том числе и крепостных. На таких торгах разлучают семьи: детей могут купить отдельно от родителей. Для крестьян это настоящая трагедия, но закон не на их стороне.

Тверь. Встреча с поэтом

Рассказчик останавливается пообедать. В трактире он знакомится с поэтом. Молодой человек зачитывает путешественнику свою оду. Поэт озадачен проблемой родного языка на Руси. Вся знать и образованные люди говорят на французском, когда как русский остаётся в несправедливом забвении и не развивается.

Городня. Крестьян провожают в армию

В Городне рассказчик сталкивается с таким явлением как проводы в армию или, по-другому, рекрутский набор. Причём для одних крестьян служба становится спасением, а для других оборачивается несчастьем. Немощная мать-старуха лишается помощи единственного сына, а троих крестьян привезли в кандалах, так как отправляют в армию незаконно, ради личной выгоды, но для некоторых крепостных армия — настоящее спасение от каторжного труда и голода.

Завидово. Лошади для «важной персоны»

Рассказчик остановился в Завидово. Тогда же на станции появился наглый офицер и стал требовать у автора отдать ему его сменных лошадей для какой-то «важной персоны». Наш герой дал отпор наглецу, а вот местные ямщики засуетились, с невиданной скоростью и услужливостью принялись готовить лошадей ещё даже не приехавшему господину. Далее рассказчик рассуждает о нравственной деградации людей, привыкших расшаркиваться перед высшими чинами.

Клин. Слепой певец

На очередной станции путешественник видит слепого нищего старца. Он поёт прекрасным грустным голосом проникновенные народные песни. Люди бросают ему за пение милостыню. Автор хочет подать нищему рубль, но тот отказывается и просит взамен тёплую вещь. Старик рассказывает о том, что раньше, когда он был молод и силён, старался творить только добрые дела. Рассказчику приятен этот старец, он оставляет ему на память свой тёплый платок.

Пешки. Крестьянская изба

На станции Пешки путешественник обедает «старым куском жареной говядины» в избе простых крестьян. Крестьянка замечает, что у гостя есть сахар. Она просит угостить этим небывалым угощением своего сынишку. Потом, проникнувшись доверием к рассказчику, женщина жалуется на тяжкую долю, нищету, голод и бездушное отношение хозяев. Герой никак не может понять, почему помещики не беспокоятся о жизни и здоровье работников, хотя обязаны им своим богатством.

Чёрная грязь. Брак по принуждению

На станции Чёрная грязь путешественник вновь сталкивается с вопиющим «самовластием дворянского над крестьянами». В имении играют насильственную свадьбу. Так приказал помещик. Ни жених, ни невеста, ни их родные не рады соединению рук и душ. Такие союзы, по мнению автора, никому не могут принести счастья или пользы. Наш герой считает свадьбы по указу помещика настоящим преступлением против свободы личности.

Коротко об истории создания произведения

Идея написания повести такого плана пришла в голову Радищева не сразу. Сначала (1785-1786 гг) им были созданы несколько очерков: о несправедливом отношении к крестьянам («Очерк о продаже крестьян с торгов»), об истории цензуры («Краткое повествование о происхождении цензуры»), о безразличном начальнике (из главы «Чудово»).

Постепенно Александр Николаевич загорается раскрыть все отрицательные стороны крепостничества на Руси в одной книге. Идею построения и жанра повести он заимствует у Стерна («Сентиментальное путешествие»), а печатает готовую книгу у себя на дому, в личной типографии.

Впервые, самим Радищевым, было напечатано 650 экземпляров книг в 1790 году. Но даже сотня из них не успела распространиться, как по городу пошла пугающая молва. Автор «Путешествия» срочно остановил раздачу своего литературного труда и сжёг оставшиеся экземпляры. Но было уже поздно, о книге и её «вредном» содержании узнала Императрица Екатерина II.  Радищева арестовали и приговорили к смертной казни. Спустя два месяца её Величество смилостивилась и заменила смертный приговор на десятилетнюю ссылку. Александр Николаевич Радищев за свою повесть «Путешествие из Петербурга в Москву» отбыл шесть долгих лет в ссылке в Илимском остроге.

Первое русское публицистическое произведение — книга крупного чиновника, который проехал 600 вёрст и стал диссидентом. Каталог российского бесправия и укор высшей власти, за который Радищев отправился в Сибирь.

комментарии: Варвара Бабицкая

О чём эта книга?

Рассказчик, чувствительный русский дворянин с европейским образованием и либеральными воззрениями, едет на перекладных из Петербурга в Москву, по пути наблюдая неприглядную жизнь Российской империи: бесчеловечность крепостного права, коррупцию чиновников, воровские махинации купцов и слепоту монархини, которой его записки должны раскрыть глаза. Первое художественное произведение в истории русской литературы, за которое автор был сослан в Сибирь.

Александр Лактионов. Портрет Александра Радищева. 1949 год

Когда она написана?

Радищев начинал свою главную книгу постепенно — с отдельных очерков, которые позже войдут в состав «Путешествия». Большая её часть создана во второй половине 1780-х годов. Наиболее радикальные главы — «Медное» (о продаже крепостных с публичного торга), «Торжок» (о цензуре) и др. — были написаны в 1785–1786 годы. В том же 1786 году появляется очерк о безразличном «начальнике», которого подчинённые в минуту крайней необходимости боятся разбудить, подвергая тем самым путников смертельной опасности («Чудово»). «Слово о Ломоносове» писалось с 1780 по 1788 год.

Полностью рукопись «Путешествия», как утверждал Радищев, была готова к концу 1788 года. Но это, очевидно, не так, поскольку в «Кратком повествовании о происхождении ценсуры» автор упоминает известие, полученное из революционной Франции: «…Мы читали недавно, что народное собрание, толико же поступая самодержавно, как доселе их государь, насильственно взяли печатную книгу и сочинителя оной отдали под суд за то, что дерзнул писать против народного собрания». Речь здесь идёт о памфлете, тайно изданном Маратом в 1790 году. Известно, что писатель дополнял свою книгу уже после прохождения цензуры, перед печатью, в 1790 году. Важно, однако, что создавая «Путешествие» в годы, предшествовавшие Великой французской революции, которая сильно изменила российский политический климат, автор, вероятно, не предвидел остроты реакции со стороны Екатерины II.

Радищев в эти годы служил чиновником, а затем и директором Петербургской таможни. Он пользовался доверием и дружбой своего начальника графа
Александра Воронцова

Граф Александр Романович Воронцов (1741–1805) — государственный деятель. Был сенатором при Екатерине II. При Александре I стал канцлером и главой комиссии по составлению законов. Вместе с Радищевым Воронцов разрабатывал «Всемилостивейшую жалованную грамоту», проект первой российской конституции. После обсуждения этот проект был отклонён императором.

, президента
Коммерц-коллегии

Правительственное учреждение, занимавшееся вопросами торговли. Было основано Петром I, упразднено в 20-х годах XIX века вместе с преобразованием министерств.

, и мог достичь высоких степеней, но публикация «Путешествия», повлёкшая за собой десятилетнюю сибирскую ссылку, положила конец карьере. 

Шарль Тевенен. Взятие Бастилии. 1793 год. Метрополитен-музей
Елизавета Рубановская. Cвояченица Радищева, ставшая в ссылке его женой
Граф Александр Воронцов. Друг и покровитель Радищева

Как она написана?

«Путешествие» разбито на главы, названные по почтовым станциям, где рассказчик меняет лошадей. Единого сюжета в книге нет: структура, позаимствованная из сверхпопулярного «Сентиментального путешествия» Лоренса Стерна, позволяет рассказчику делать экскурсы в историю, нравы и обычаи проезжаемых мест, а по дороге предаваться философским размышлениям об устройстве государства, законе и нравственности, на которые наводят его всё новые впечатления и встречи. Часть таких рассуждений передана другим персонажам. Друзья и незнакомцы, которых встречает рассказчик, изливают ему свои мысли и печали и прямо-таки сорят важными бумагами, которые образуют чисто публицистические вставки в ткани художественного повествования. Ритуальные шутки о смене лошадей завершают многие главы, играя роль связок между разнородными кусками. 

Характерный стернианский приём — постоянные обращения к читателю и шутки с ним («Если, читатель, ты нескучлив, то читай, что перед тобою лежит. Если же бы случилось, что ты сам принадлежишь к ценсурному комитету, то загни лист и скачи мимо»), а также, например, фразы, оборванные на полуслове. 

Как отмечают Пётр Вайль и Александр Генис, такой приём взят у Стерна, чья книга заканчивается словами: «Так что, когда я протянул руку, я схватил горничную за…» Похоже Радищев заканчивает главу «Едрово»: «Всяк пляшет, да не как скоморох, — повторил я, наклонялся и, подняв, развёртывая…» Конечно, радищевский герой горничных ни за какие части не хватает (напротив, сексуальное насилие над крестьянками и горничными гневно осуждает). Вместо фривольностей за оборванной фразой следует пространный проект уничтожения рабства в России, найденный в грязи у почтовой избы. Радищев одновременно заимствует у Стерна комический приём и иронизирует над ним — лёгкую, развлекательную форму путевых заметок сам он наполняет серьёзным политическим содержанием.

Этот литературный гибрид порождает особый стиль: обыденная разговорная речь разных сословий в бытовых зарисовках и диалогах сменяется тяжеловесным, архаическим, наполненным старославянизмами слогом публицистических кусков. Исследовательница Ольга Елисеева предположила, что этот неудобочитаемый язык — результат осознанного эксперимента над русской
словесностью
1
Елисеева О. Радищев. М.: Молодая гвардия. 2015.

Мучительностью и корявостью языка писатель старался передать материальную грубость мира, тяжесть окружающей его жизни, где нет места ничему лёгкому и простому. Радищев добивался плотной осязаемости своих слов. Он пытался посредством невообразимо трудного стиля задеть, поцарапать читателя, обратить его внимание на смысл написанного. <…> Его интересовали необычные, неудобные языковые формы, длиннейшие предложения и обороты. Он пожертвовал внятным разговорным и письменным русским ради создания особого стиля. Намеренная архаизация стала барьером для понимания текстов Радищева. 

Читатели в большинстве своём эксперимента не оценили.

Александр Самохвалов. Слепой старик. Иллюстрация к «Путешествию из Петербурга в Москву». 1949 год
Карта путешествия Радищева из Петербурга в Москву

Что на неё повлияло?

Первый и главный свой источник Радищев указал на следствии: «Первая мысль написать книгу в сей форме пришла мне, читая
путешествие Йорика

Имеется в виду «Сентиментальное путешествие» Лоренса Стерна.

; я так её и начал. Продолжая её, на мысль мне пришли многия случаи, о которых я слы­хивал, и, дабы не много рыться, я вознамерился их поместить в книгу сию». 

С содержательной стороны главный источник влияния — французские просветители. Екатерина Великая сразу отметила, что автор «заражён французским заблуждением», Пушкин позднее отметил: «…В Радищеве отразилась вся французская философия его века: скептицизм Вольтера, филантропия Руссо, политический цинизм
Дидрота

Имеется в виду Дени Дидро (1713–1784) — французский писатель, философ, один из ключевых мыслителей эпохи Просвещения. Писал пьесы, повести («Жак Фаталист», «Племянник Рамо»). Вёл длительную переписку с Екатериной II. Был организатором и главным редактором «Энциклопедии, или Толкового словаря наук, искусств и ремёсел». После смерти Дидро его библиотека, купленная до того Екатериной II, была привезена в Петербург и выставлена в Эрмитаже.

и
Реналя

Имеется в виду Гийом Тома Рейналь (1713–1796) — французский историк и социолог. Был сотрудником редакции «Энциклопедии», выпускавшейся Дени Дидро. Автор многочисленных исторических трудов, самый известный из которых — «Философская и политическая история о заведениях и коммерции европейцев в обеих Индиях». Из-за его публикации Рейналь был приговорён к тюремному заключению, но ему удалось бежать в Англию. Через несколько лет писатель смог вернуться во Францию.

; но всё в нескладном, искажённом виде, как все предметы криво отражаются в кривом зеркале». 

На тему своей вторичности Радищев иронизирует в «Путешествии»: «Признаюсь, я на руку нечист; где что немного похожее на рассудительное увижу, то тотчас стяну; смотри, ты не клади мыслей плохо». Но на самом деле в воровстве его не обвинишь — в своей книге Радищев щедро и добросовестно ссылается на источники, как истинный энциклопедист. Рассуждая, скажем, о российской судебной системе, он упоминает авторов, знание которых судейскими могло бы её значительно улучшить: «Если бы привести примеры из размышлений и разглагольствований судей наших о делах! Что бы сказали
Гроций

Гуго Гроций (1583–1645) — голландский юрист, государственный деятель, драматург и поэт. Занимался адвокатурой, в 1601 году стал официальным историографом Голландии. Был арестован в 1618 году из-за конфликта с принцем Морицем Оранским, но сумел сбежать из тюрьмы и уехать во Францию. Там он издал свой главный труд «Три книги о праве войны и мира» (1625), в котором сформулировал идеи о юридических основаниях войны, заложив основы  международного права. Умер вследствие кораблекрушения в 1645 году.

,
Монтескью

Шарль де Монтескьё (1689–1755) — французский писатель и философ. Автор романа «Персидские письма», работы «Рас­су­ж­де­ния о при­чи­нах ве­ли­че­ст­ва рим­ско­го на­ро­да и его упад­ка» и трактата «О духе законов». Один из основоположников теории представительной демократии, разработал доктрину о разделении властей.

,
Блекстон

Уильям Блэкстон (1723–1780) — юрист, философ. Работал адвокатом, преподавал в Оксфорде общее право, избирался в парламент. Одна из самых значительных его работ — «Комментарии к английским законам» в четырёх томах.

!» Говоря о свободе слова, он приводит пространную цитату из диссертации
Иоганна Готфрида Гердера

Иоганн Готфрид Гердер (1744–1803) — немецкий писатель, историк культуры, теолог. Автор сочинений «Фрагменты по немецкой литературе», «Критические рощи», монументального труда «Идеи к философии истории человечества». Гердер одним из первых выдвинул идею национального государства.

«О влиянии правительства на науки и наук на правительство» (1778). Важный предшественник Радищева в его осуждении рабства — Гийом Рейналь, автор «Истории обеих Индий». Его взгляды на свободу личности и разумные основания нравственности сложились под большим влиянием философа-материалиста Гельвеция. Наконец, Жан-Жаку Руссо он обязан идеями социального равенства и близости к природе.

У вас на щеках румяна, на сердце румяна, на совести румяна, на искренности… сажа

Александр Радищев

Кроме того, Радищев вдохновляется трагедией британца Аддисона «Катон», где описана борьба римлян-республиканцев против диктатуры Юлия Цезаря, а заглавный герой становится для него важной ролевой моделью. 

Античные авторы имели для Радищева большое значение — подробнее он отзывается о них в автобиографическом произведении «Житие Фёдора Васильевича Ушакова», где, отвергая Вергилия («льстец Августов») и Горация («лизорук Меценатов»), отдаёт предпочтение республиканцу Цицерону, «гремящему против Катилины», и «колкому сатирику, не щадащему Нерона» — то есть, предположительно, Петронию, в чьём «Сатириконе» император был выведен в образе разгульного вольноотпущенника Трималхиона. 

Что до чувствительности — ей Радищевского героя научил Гёте, на что тот прямо указывает: «Сколь сладко неязвительное чувствование скорби! Колико сердце оно обновляет и оного чувствительность. Я рыдал вслед за ямским собранием, и слёзы мои были столь же для меня сладостны, как исторгнутые из сердца Вертером…»

Источником сведений об устройстве разных областей жизни и экономики, в том числе теневой, стала для писателя служба: в молодости как протоколист в первом департаменте Сената он составлял экстракты всех разбиравшихся дел, читал рапорты губернаторов об урожаях, торговле, побегах крестьян, бунтах, болезнях и смертности населения; челобитные давали ему представление о разных злоупотреблениях и преступлениях чиновников, судей, помещиков: «Российская империя раскрылась для него не с парадного, но с чёрного
хода»
2
Макогоненко Г. П. Радищев и его время. М.: ГИХЛ, 1956.

. Перейдя в мае 1773 года на должность обер-аудитора (юриста) в штаб командующего Финляндской дивизией генерал-аншефа Якова Брюса, Радищев имел возможность познакомиться с жизнью армии; в 1777 году будущий писатель поступил на должность в Коммерц-коллегию, решавшую все вопросы торговли, а затем в Петербургскую таможню. Отсюда его познания в вексельном праве, в уловках, позволявших дворянам продавать крестьян незаконно, и проч.

Эмиль Демезон. Портрет Вольтера. Середина XIX века. Главный источник влияния на Радищева — французские просветители
Неизвестный художник. Лоренс Стерн. Национальная портретная галерея, Лондон. Структура повести позаимствована из «Сентиментального путешествия» Лоренса Стерна

Как она была опубликована?

Сперва Радищев попытался опубликовать книгу в Москве. Однако «Путешествие» не пропустил цензор, более того — типографщик, которому он хотел отдать рукопись, отказался печатать крамолу. Тогда Радищев решил завести свою типографию. Такую возможность давал ему указ 1783 года, дозволявший создание «вольных» типографий. Радищев купил типографский станок и напечатал книгу у себя дома с помощью служащих Петербургской таможни и крепостных своего отца. Однако книге ещё предстояло пройти цензуру в петербургской Управе благочиния, и на сей раз Радищев, на удивление, не встретил препятствий. 

22 июля 1789 года обер-полицмейстер Никита Рылеев (известный, по отзыву одного мемуариста, «превыспреннейшей глупостью своею») пропустил книгу, просто её не прочитав.

В сентябре того же года Радищев представил в Управу рукопись «Слова похвального Ломоносову», которое сперва предполагал издать отдельно, но затем включил в состав «Путешествия». Вообще, состав книги менялся уже и после цензуры, что особенно ставила в вину писателю Екатерина II, воспринявшая это как лживый поступок. 

В мае 1790 года книга была отправлена книготорговцу Зотову. Тираж составлял «не более как шестьсот сорок или пять­десят экземпляров». Судьба этого тиража была печальна: около 600 экземпляров «не сдвинулось с места», то есть были уничтожены автором в ожидании обыска и ареста. Всего 26 экземпляров поступило в продажу, а несколько Радищев разослал знакомым. В настоящее время известно лишь 13 типографских экземпляров «Путешествия».

Второго пришествия радищевской книге пришлось ждать полвека. 15 апреля 1858 года в Лондоне в 13-м номере газеты «Колокол» (русском «тамиздатовском» печатном органе Герцена и Огарёва) появилось объявление о готовящемся издании: «Печатается Князь М. М. Щербатов и А. Радищев (из Екатерининского века). Издание Трюбнера с предисловием
Искандера

Псевдоним Александра Герцена.

». Как
отмечает
3
 Эйдельман Н. «Вослед Радищеву…» // Факел. Историко-революционный альманах. 1989.

 Натан Эйдельман, показательно, что Александр Николаевич Радищев обозначен в этом объявлении только одним инициалом: по всей видимости, Герцен и Огарёв не знали его отчества, а для читателя сочли необходимым пояснить: «Из Екатерининского века». «О повреждении нравов в России» князя М. М. Щербатова и «Путешествие» А. Радищева» вышли вскоре под одной обложкой. 

Ценсура печатаемого принадлежит обществу, оно даёт сочинителю венец или употребит листы на обвёртки

Александр Радищев

Первую попытку переиздать Радищева в России предпринял в 1868 году петербургский книгопродавец Шигин. Книга «Радищев и его книга «Путешествие из Петербурга в Москву» включала фрагменты собственно «Путешествия», но в таком покалеченном виде, что их даже цензура пропустила. Эту публикацию заметил только Герцен, посвятивший событию приветственную статью «Наши великие покойники начинают возвращаться», но главное — она стала поводом к формальной отмене запрещения, о чём высочайшим повелением был извещён Петербургский цензурный комитет — с указанием, чтоб «новые издания сего сочинения подлежали общим правилам действующих узаконений о печати». Обрадованный библиограф, издатель и литературовед Пётр Ефремов в 1872 году издал двухтомное собрание сочинений Радищева, включая текст «Путешествия» с документальными приложениями. Но на это издание немедленно был наложен арест, не помогли даже определённые смягчения и купюры, сделанные Ефремовым; цензор отметил: «Так как некоторые из принципов, порицаемых автором, ещё и ныне составляют основу нашего государственного и социального быта, то я полагаю неудобным допустить эту книгу к обращению в публике в настоящем её виде частью потому, что она может возбуждать к своему содержанию сочувствие в легкомысленных людях, частью — служить удобным прецедентом для горячих и неблагонамеренных публицистов, которые не затруднятся провозгласить Радищева мучеником за его гуманные утопии, жертвою произвола и попытаются подражать
ему»
4
Радищев А. Н. Путешествие из Петербурга в Москву. Материалы к изучению. Т. 2. М.; Л., 1935. С. 337–338.

.

Наконец, в 1888 году издатель Алексей Суворин благодаря личным связям добился позволения издать «Путешествие из Петербурга в Москву», — правда, исключительно «для знатоков и любителей», тиражом всего в 100 экземпляров, которые было предписано продавать за 25 рублей (то есть по цене, запретительной для широкого читателя). Суворин нашёл первое издание и воспроизвёл текст 1790 года «из строки в строку, из буквы в букву, приблизительно с таким же шрифтом, со всеми опечатками
подлинника»
5
Смирнов-Сокольский Н. П. Рассказы о книгах. М.: Книга, 1977.

.

Лишь в 1905 году появилось первое научное и полное издание «Путешествия» под редакцией
Николая Павлова-Сильванского

Николай Павлович Павлов-Сильванский (1869–1908) — историк, государственный деятель. Служил в архиве Министерства иностранных дел. Автор трудов по истории России времён Петра I, истории общественной мысли XVII–XIX веков, сформулировал концепцию русского феодализма.

и
Павла Щёголева

Павел Елисеевич Щёголев (1877–1931) — историк литературы. Был одним из соиздателей революционно-исторического журнала «Былое», публиковал в нём воспоминания декабристов. Из-за «антиправительственных» текстов был приговорён к трём годам заключения, в это время написал книгу «Утаённая любовь Пушкина». В 1916 году опубликовал документальное исследование «Дуэль и смерть Пушкина». Щёголев — один из крупнейших пушкинистов XX века, он нашёл и впервые опубликовал множество связанных с Пушкиным документов. После революции работал в Государственном архивном фонде. Вместе с Алексеем Толстым написал пьесы «Азеф» и «Заговор императрицы». Считается, что совместно они сфальсифицировали мемуары «Дневник Вырубовой», ближайшей подруги императрицы Александры Фёдоровны.

. Годом позже появилось сразу пять изданий «Путешествия» — и ещё три в 1907 году.

Титульный лист первого издания. 1790 год
Борис Лебедев. Александр Радищев печатает книгу «Путешествие из Петербурга в Москву» в домашней типографии. 1949 год
Печатный станок. Россия. 1711 год

Как её приняли?

Поскольку почти весь тираж «Путешествия» был в ожидании ареста уничтожен Радищевым или конфискован, широкой реакции на книгу не последовало. Редкие её первые читатели восприняли «Путешествие» именно и только как политический манифест. Можно привести типичную реакцию
графа Безбородко

Александр Андреевич Безбородко (1747–1799) — государственный деятель. Участвовал в Русско-турецкой войне 1768–1774 годов, состоял при графе Румянцеве. После военной службы, пользуясь доверием Екатерины II, фактически руководил внешней политикой России. В конце царствования Екатерины был отстранён от принятия решений, но смог вернуться к власти уже при Павле I — это породило слухи о том, что Безбородко помог уничтожить завещание Екатерины, согласно которому власть переходила её внуку Александру.

, писавшего в частном письме: 

…Здесь по уголовной палате производится ныне примечания достойный суд. Радищев, советник таможенный, несмотря, что у него и так было дел много, которые он, правду сказать, и правил изрядно и бескорыстно, вздумал лишние часы посвятить на мудрования: заразившись, как видно, Франциею, выдал книгу «Путешествие из Петербурга в Москву», наполненную защитою крестьян, зарезавших помещиков, проповедию равенства и почти бунта противу помещиков, неуважения к начальникам, внёс много язвительного и, наконец, неистовым образом впутал оду, где излился на царей и хвалил Кромвеля… Всего смешнее, что шалун Никита Рылеев цензировал сию книгу, не читав, и, удовольствовавшись титулом, подписал своё благословение. Книга сия начала входить в моду у многой шали, по счастию, скоро её узнали…

«Узнали» — то есть власти узнали о существовании книги и изъяли её из оборота. Мнение «шали», то есть людей, действительно передававших «Путешествие» из рук в руки и делавших списки, осталось по большей части неизвестным. Публику больше занимала судьба автора, которую, надо сказать, оплакивали все, от вельмож до купцов на Бирже, считая приговор несправедливым и жестоким. Примечательна, однако, реакция Гаврилы Державина — одного из тех людей, которому Радищев послал «Путешествие». Державину приписывается следующая эпиграмма: 

Езда твоя в Москву со истинною сходна,
Не кстати лишь смела, дерзка и сумасбродна,
Я слышу: «На коней, — кричит ямщик. — Вирь, вирь».
Знать, русский Мирабо, поехал ты в Сибирь.

Как писал с горечью сын писателя Павел Радищев, «это писал человек, хвалившийся, что он «горяч, в правде чёрт».

Александр Самохвалов. Проводы крестьян в армию. Иллюстрация к «Путешествию из Петербурга в Москву». 1949 год

Что было дальше?

Вскоре после выхода «Путешествия» экземпляр попал в руки Екатерине II, которая прочитала его с большим вниманием, возмутилась и распорядилась начать следствие. Хотя книгу свою Радищев напечатал анонимно, авторство его раскрылось почти сразу. Уже в своих комментариях к «Путешествию» императрица указывает: «…Упоминает о знании: что я имел случай по щастию моему узнать. Кажется сие знание в Лейпцих получано, и доводит до подозрение на господ Радищева и Щелищева: паче же буде у них заведено типография в доме, как ска­зывают». Она, очевидно, узнала склад мыслей и круг источников, поскольку знала Радищева и
Челищева

Пётр Иванович Челищев (1745–1811) — писатель и этнограф. Вместе с Александром Радищевым учился в Лейпцигском университете. Материалы Челищева легли в основу некоторых глав радищевского «Путешествия из Петербурга в Москву». В 1791 году Челищев путешествовал по Северу России, после чего издал об этом книгу.

(«Щелищева»), бывших некогда её пажами, а затем отправленных ею за образованием в Лейпциг (людей с европейским образованием было в Петербурге совсем немного); но очевидно, что и слухи уже ходили по городу.

Радищев был посажен в Петропавловскую крепость, допрошен следователем Степаном Шешковским (начальником Тайной экспедиции, который в своё время вёл дело Пугачёва) и после суда приговорён к смертной казни Государственным советом. По случаю заключения мира в
войне со Швецией

Русско-шведская война 1788–1790 годов. Началась с наступления шведских войск, которое было недолгим: шведы перешли к обороне, а король Густав III был вынужден просить мира. 3 августа 1790 года был подписан Верельский договор, согласно которому обе стороны обязались возвратить друг другу завоёванные территории.

Екатерина отменила смертный приговор, заменив его ссылкой в сибирский Илимск. Павел I, взойдя на престол, вернул ссыльного писателя с предписанием жить в его селе Немцове, а амнистировал его только Александр I. 

«Путешествие из Петербурга в Москву» осталось почти неизвестным и сделалось библиографической редкостью, хотя и ходило в списках. В 1836 году вернуть имя Радищева русской литературе решил Александр Пушкин, который за 200 рублей приобрёл экземпляр, хранившийся в Тайной канцелярии, и написал о Радищеве статью для своего журнала «Современник»; несмотря на её резко критический характер, в печать она пропущена не была.

Уши мои задёрнулись печалию, и радостный глас нехитростного веселия до сердца моего не проник

Александр Радищев

Демократическая критика середины XIX века упоминает Радищева скупо — Добролюбов в статье «Русская сатира в век Екатерины» (1859) отметил: «Книга Радищева составляла едва ли не единственное исключение в ряду литературных явлений того времени, и именно потому, что она стояла совершенно одиноко, против неё и можно было употребить столь сильные меры. Впрочем, если бы этих мер и не было, всё-таки «Путешествие из Петербурга в Москву» осталось бы явлением исключительным и за автором его последовали бы, до конечных его результатов, разве весьма
немногие»
6
Добролюбов Н. А. Полное собр. соч. В 6 т. Т. 2. М.; Л.: ГИХЛ, 1934–1941. С. 149.

. Николай Чернышевский в 10-м номере «Современника» за 1860 год замечает, что в XVIII веке «
Новиков

Николай Иванович Новиков (1744–1818) — журналист, издатель. Издавал сатирические журналы «Трутень», «Живописец», «Кошелёк», все они были закрыты по распоряжению власти. Основал в Москве свою «Типографическую компанию», публиковал старинные летописи и исторические памятники в серии «Древняя Российская Вивлиофика». В 1792 году Новикова арестовали и заключили в Шлиссельбургскую крепость, через четыре года он был освобождён Павлом I.

, Радищев, ещё, быть может, несколько человек одни только имели… то, что называется ныне убеждением или образом мыслей».

Ещё и в 1907 году Евгений Соловьёв, автор «Очерков из истории русской литературы XIX века», писал: «Книга Радищева… не сыграла и не могла сыграть непосредственно роли в истории нашего умственного развития, потому что публика не знала и ещё до сих пор (т. е. через 100 лет после смерти автора и 110 по выходе книги) не знает её». В 1914 году в статье «О национальной гордости великороссов» Ленин упомянул Радищева как родоначальника русского освободительного движения — ему наследовали в этом ряду декабристы, затем разночинцы 1870-х годов, а затем рабочий класс и, наконец, крестьяне. Впоследствии фигура Радищева как «первого революционера» прочно утвердилась в советском литературоведении и школе. К тому времени, когда «Путешествие из Петербурга в Москву» нашло читателей, язык его безнадёжно устарел — книгу можно и сегодня считать толком не прочитанной широкой публикой. Однако сама структура литературного путешествия, наполненного размышлениями о страдании народном, оказалась живучей — можно вспомнить и поэму Венедикта Ерофеева «Москва — Петушки», и документальный фильм Андрея Лошака «Путешествие из Петербурга в Москву», где режиссёр буквально повторил маршрут Радищева, чтобы посмотреть, как изменилась жизнь между столицами за истекшие два столетия.

Петропавловская крепость. Гравюра XIX века

PHAS/Universal Images Group via Getty Images

На что обиделась Екатерина?

Писатель, протоиерей Михаил Ардов
вспоминал
7
Ардов М. Легендарная Ордынка. Новый мир. 1994. № 5.

, что Лев Гумилёв рассказал ему об экземпляре «Путешествия из Петербурга в Москву» с неопубликованными в то время пометками Екатерины II: 

— Радищев описывает такую историю, — говорил Лев Николаевич. — Некий помещик стал приставать к молодой бабе, своей крепостной. Прибежал её муж и стал бить барина. На шум поспешили братья помещика и принялись избивать мужика. Тут прибежали ещё крепостные и убили всех троих бар. Был суд, и убийцы были сосланы в каторжные работы. Радищев, разумеется, приговором возмущается, а мужикам сочувствует. Так вот Екатерина по сему поводу сделала такое замечание: «Лапать девок и баб в Российской империи не возбраняется, а убийство карается по закону».

Возможно, это апокриф — среди опубликованных теперь комментариев императрицы такой не находится, но суть её несогласия с Радищевым он передаёт верно. 

Радищев — автор сентиментальной школы, и культ разума непротиворечиво сочетается в нём с чувствительностью сердца. Устами одного из положительных персонажей — старого крестицкого дворянина — он прямо соглашается с Екатериной: «Не дерзай никогда исполнять обычая в предосуждение закона. Закон, каков ни худ, есть связь общества». Но на деле невинность доведённых до крайности убийц для него «математическая ясность». 

Писатель рисует идеал, к которому правитель должен стремиться. Так, в главе «Спасская Полесть» рассказчику снится, что он — великий государь, окружённый льстецами, превозносящими мир, тишину и изобилие его правления; к нему в образе странницы является сама Истина. Она снимает с его глаз «бельма» и показывает ему реальность: коррупцию, несправедливость и жестокость его приближённых, извращающих его указы и угнетающих народ. В этой прозрачной аллегории Екатерина сразу узнала себя и отмела упрёк: «Не знаю какова нега власти в других владетели, во мне не велика». 

Императрица, решающая государственные проблемы на практике, возмущена несправедливым отношением к своим усилиям: хорошо писателю воздыхать о судьбе доведённых до отчаяния крестьян, но нельзя же возвести снисходительность к убийцам в принцип — эдак ведь крестьяне начнут резать дворян, и Радищеву это прекрасно известно, чего же он от неё хочет? Когда автор проповедует пацифизм, называя царей виновниками «убийства, войною называемого», Екатерина возражает: «Чево же оне желают, чтоб без обороны попасця в плен туркам, татарам, либо пакарится шведам». Практических рекомендаций у Истины, очевидно, нет.

Радищев обвиняет императрицу в лицемерии, в измене той философии, которую сама она насаждала в молодости, — упрёк был основателен и оттого чувствителен. Ханжество Екатерины стало общим местом — Пушкин
писал
8
Пушкин А. С. Заметки по русской истории XVIII века // Пушкин А. С. Полн. собр. соч. В 10 т. Т. 8. Л.: Наука, 1977–1979. С. 125.

Екатерина уничтожила звание (справедливее — название) рабства, а раздарила около миллиона государственных крестьян (т. е. свободных хлебопашцев) и закрепостила вольную Малороссию и польские провинции. Екатерина уничтожила пытку — а тайная канцелярия процветала под её патриархальным правлением; Екатерина любила просвещение, а Новиков, распространивший первые лучи его, перешёл из рук Шешковского в темницу, где и находился до самой её смерти.
Радищев был сослан в Сибирь. Княжнин умер под розгами — и Фонвизин, которого она боялась, не избегнул бы той же участи, если бы не чрезвычайная его известность.

Венценосную читательницу автор «Путешествия» имел в виду, обращаясь к ней прямо: «Властитель мира, если, читая сон мой, ты улыбнёшься с насмешкою или нахмуришь чело, ведай, что виденная мною странница отлетела от тебя далеко и чертогов твоих гнушается». Читай: на воре шапка горит. И Екатерина возмущённо возражает: «Птенцы учат матку. Злость в злобном, во мне её нет». 

При этом она дискутирует с автором всерьёз, отмечая несоответствия или, наоборот, жизненность его наблюдений, — например, описание сластолюбца-дворянина, который в своей деревне «омерзил 60 девиц, лишив их непорочности», комментирует: «Едва ли не гисторія Александра Васильевича Солтыкова». Но с её точки зрения, это, так сказать, не политика партии, а перегибы на местах. Радищев оскорбляет её правление, возводя отдельные недостатки в ранг закономерности.

У Екатерины были основания назвать Радищева «птенцом». Пажом он служил во дворце, по свидетельству Пушкина, имевшего доступ к документам Тайной канцелярии, «государыня знала его лично». В числе шести пажей, отличившихся в науках, он был отправлен учиться в Лейпцигский университет. Монархи отправляли молодых дворян учиться за границу за государственный счёт со времён Петра I — с прагматической целью получить сведущих чиновников. И действительно, по возвращении в Россию молодой Радищев был определён на службу в канцелярию императрицы. Сын писателя вспоминал, что уже в бытность Радищева служащим Петербургской таможни государыня, уверенная в его честности и бескорыстии, «удостоила его важными поручениями: при начале шведской войны ему велено арестовать и описать шведские корабли». После смерти его начальника Радищев был назначен директором таможни, причём Екатерина отказала всем прочим претендентам на это место, говоря, что у неё уже есть достойный человек. При этом назначении Радищев получил из рук Екатерины орден Святого Владимира 4-й степени.

Наверное, ещё и поэтому императрица восприняла нападки Радищева близко к сердцу: он не просто единомышленник, но и всем своим мировоззрением обязан ей. Её комментарии к книге были инструкцией следователю Шешковскому, как вести допрос, в конце же Екатерина пишет: «Скажите сочинителю, что я читала ево книгу от доски до доски, и прочтя усумнилась, не зделано ли ему мною какая обида? ибо судить ево не хочу, дондеже не выслушен, хотя он судит царей, не выслушивая их оправдание». Шешковский выполнил поручение и получил ответ, что «никогда и никакой не только обиды не чувствовал, но всегда носил в себе её милости».

Когда по завершении следствия дело было передано в Палату уголовного суда, статс-секретарь Безбородко, инструктируя о порядке разбирательства санкт-петербургского главнокомандующего
графа Брюса

Граф Яков Вилимович Брюс (1669–1735) — государственный деятель. Был ближайшим сподвижником Петра I. Командовал артиллерией, заведовал российским книгопечатанием, ведал заводами и крепостными сооружениями. Составлял учебники, словари, карты. После воцарения Екатерины II подал в отставку.

, особо указал не предоставлять суду протоколов допроса, поскольку «многие вопросы, особливо же: «Не имеет ли он какого недовольствия или обиды на Ея Величество» отнюдь непристойно выводить пред судом». Это было слишком личное. 

Иоганн Лампи. Портрет Екатерины II. 1790 год

Был ли Радищев революционером?

«Первым революционером» назвал Радищева Ленин, и в таком качестве писатель был канонизирован советским литературоведением. Предвосхитила такую оценку вождя мирового пролетариата сама Екатерина, назвавшая Радищева «бунтовщиком хуже Пугачёва».

«Радищев был последовательным революционным демократом конца XVIII столетия. Это был пропагандист, республиканец, который в этот острый период начавшейся в Европе буржуазной революции осторожно начал сколачивать кадры единомышленников», — утверждает, например,
Емельян Ярославский

Емельян Михайлович Ярославский (1878–1943) — партийный деятель. Был участником революции 1905–1907 годов, отбывал ссылку в Сибири. После революции стал одним из главных инициаторов и руководителей антирелигиозной кампании. Был редактором журналов «Безбожник», «Безбожный крокодил», «Безбожник у станка». Автор книги «О товарище Сталине» (1939).

в газете
«Правда»
9
Ярославский Е. К 150-летию выхода в свет «Путешествия» // Правда. 1940. № 143. 24 мая.

. Для какой же цели писатель сколачивал кадры?
Григорий Гуковский

Григорий Александрович Гуковский (1902–1950) — литературовед. Заведовал кафедрой русской литературы Ленинградского университета. В Пушкинском доме возглавил группу по изучению русской литературы XVIII века. Автор первого систематического курса по этой теме. Был эвакуирован из блокадного Ленинграда в Саратов. После войны был арестован в рамках кампании по «борьбе с космополитизмом», умер в заключении от сердечного приступа.

, автор предисловия к полному собранию сочинений Радищева, предлагает замечательную версию: параллельно с работой над книгой писатель буквально готовил революцию! «В том же 1789 году Радищев предпринял шаги к тому, чтобы расширить свою деятельность, установив связь с Городской Думой, а затем попытался перейти от пропагандистской работы к организации вооружённой
силы»
10
Гуковский Г. А. Предисловие к полному собранию сочиненией А. Н. Радищева // Радищев А. Н. Полное собрание сочинений. Т. 1. М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1938. С. III–XIX.

. Таким образом исследователь трактовал действия Радищева, который в мае 1790 года, во время войны со Швецией, организовал вооружённое ополчение для защиты Петербурга. Сделано это было постановлением Городской думы, в ополчение среди прочих принимали и беглых крестьян. После ареста Радищева Екатерина распорядилась «беглых помещичьих людей» из думского ополчения отдать помещикам, а остальных сделать обычными солдатами. «В какой связи стоит распоряжение Екатерины с делом Радищева — не ясно», — признаёт Гуковский, однако он уверен: не иначе как Екатерина узнала в ходе следствия о куда большей угрозе, чем представляла собой его
книга
11
Гуковский Г. А. Предисловие к полному собранию сочиненией А. Н. Радищева // Радищев А. Н. Полное собр. соч. Т. 1. М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1938. С. III–XIX.

.

Над подобными теориями иронизировал в «Беседах о русской культуре» Юрий Лотман, заметивший, что даже попытки возвести к «Путешествию» официальную генеалогию русской революционной мысли недобросовестны: декабристы, к примеру, от Радищева открещивались, Пушкин назвал его книгу «преступлением, ничем не извиняемым». Один из литературоведов, стремившихся изобразить добросовестного чиновника, семьянина и писателя-идеалиста «чуть ли не руководителем революционного кружка в Петербурге конца 1780-х — начала 1790-х годов»,
Георгий Шторм

Георгий Петрович Шторм (1898–1978) — прозаик, историк литературы. Один из авторов перевода «Слова о полку Игореве». Исследователь рукописей Александра Радищева. Автор книги «Потаённый Радищев. Вторая жизнь «Путешествия из Петербурга в Москву» (1965).

, в своей книге «Потаённый Радищев» выдвинул концепцию, которую Лотман излагает так: «…Собрав обширный материал (здесь нельзя не отдать должного изобретательности и трудолюбию Г. Шторма), автор книги возводит всех близких и далёких родственников и знакомых Радищева в его общественно-политических единомышленников. Создаётся впечатление, что Радищев был окружён разветвлённой политической группой, состоящей в основном из его родственников».

В действительности, как показывает Лотман, Радищев не был и не мог быть революционером-заговорщиком, потому что для просветителя XVIII века этот путь в принципе представлялся ложным: 

Привычки, обычаи, традиции для просветителя — именно те силы, которые противостоят разуму и свободе. Для борьбы с ними необходим «зритель без очков» (так называл Радищева А. Воронцов), то есть тот, что смотрит на мир свежим взором философа. Свобода начинается словом философа. Услышав его, люди осознают неестественность своего положения.

А следовательно, переход от рабства к свободе не предполагает кровопролития. Писатель-просветитель не скрывается — он «истину царям с улыбкой говорит», как писал Державин, чьим примером Радищев, видимо, вдохновлялся.

Но, может быть, Радищев, сам не планируя вооружённого восстания, тем не менее призывал к нему народ? В подтверждение этой версии обычно приводилось заключение главы «Медное», где автор не допускает, что помещики отпустят крестьян себе в убыток, и видит источник свободы не в их доброй воле, а в «самой тяжести порабощения». Такое мнение первой высказала Екатерина, приписавшая в этом месте: «То есть надежду полагает на бунт от мужиков». Писатель на это убедительно возразил: «Если кто скажет, что я, писав сию книгу, хотел сделать возмущение, тому скажу, что ошибается, первое и потому, что народ наш книг не читает, что писана она слогом, для простого народа не внятным…» Радищевский слог был и для образованного читателя непрост, вряд ли «Путешествие» можно рассматривать как средство массовой пропаганды среди неграмотных крестьян — к тому же, говорит писатель, и тираж мал.

Можно вспомнить к тому же, что «русский бунт, бессмысленный и беспощадный» Радищев знал не понаслышке — во время восстания Пугачёва родители его едва не погибли, но были спасены собственными крестьянами, которые «их не выдали, но спрятали между собою, нарочно измазав сажей и
грязью»
12
Эйдельман Н. Из потаённой истории России XVIII–XIX веков. М.: Высшая школа, 1993. С. 50–81.

. В главе «Едрово» рассказчик осуждает крестьян, тащивших барина-насильника Пугачёву на расправу: «Глупые крестьяне, вы искали правосудия в самозванце! Но почто не поведали вы сего законным судиям вашим? Они бы предали его гражданской смерти, и вы бы невинны осталися».

На замечание Екатерины, что «французская революция ево решила себя определить в России первым подвизателем», Радищев указал: «Францию ж в пример он не брал, хотя и сам признаётся, что сие похоже на то обстоятельство; ибо сие писал он прежде, нежели во Франции было возмущение». Когда же он обращается к французским событиям в главе «Торжок», написанной позднее, то с тревогой отмечает: «необузданность и безначалие дошли до края возможного», между тем настоящей вольности так и нет — цензура не упразднена, а народное собрание ведёт себя «так же самодержавно, как доселе их государь».

Уверенность в неизбежности революции — не то же самое, что призыв к ней. Радищев с ужасом ждёт революции при сложившемся порядке вещей и призывает изменить этот порядок, пока не поздно.

Портрет Емельяна Пугачёва. Конец XVIII века
Александр Самохвалов. Расправа над жестоким помещиком и его сыновьями. Иллюстрация к «Путешествию из Петербурга в Москву». 1949 год

«Какую цель имел Радищев? чего именно желал он?»

Таким вопросом задался в своей знаменитой статье «Александр Радищев» Пушкин, который назвал «действием сумасшедшего» решение Радищева печатать такую крамолу. 

Мелкий чиновник, человек безо всякой власти, безо всякой опоры, дерзает вооружиться противу общего порядка, противу самодержавия, противу Екатерины! И заметьте: заговорщик надеется на соединённые силы своих товарищей; член тайного общества, в случае неудачи, или готовится изветом заслужить себе помилование, или, смотря на многочисленность своих соумышленников, полагается на безнаказанность. Но Радищев один. У него нет ни товарищей, ни соумышленников.

Отдавая должное силе радищевского духа, его удивительной самоотверженности и «какой-то рыцарской совестливости», Пушкин тем не менее называет «Путешествие» «преступлением, ничем не извиняемым», а также «книгой весьма посредственной». Эта двойственная претензия — стилистическая и политическая — была запрограммирована самим «Путешествием», его новаторской концепцией, и в нём же обсуждается.

Пушкинскую характеристику «варварский слог» следует понимать буквально, как слог неокультуренный: в русской прозе Радищев «не имел образца». Радищев понимал, что идёт непроторённой дорогой, и в самой книге размышлял о необходимости новой формы для нового содержания на материале русской поэзии. Рассуждение об этом вложено в уста безымянного поэта, встреченного в Твери, которому автор подарил свою оду «Вольность», приведённую в «Путешествии» отрывками: «В Москве не хотели её напечатать по двум причинам: первая, что смысл в стихах неясен и много стихов топорной работы, другая, что предмет стихов несвойствен нашей земле. Я еду теперь в Петербург просить о издании её в свет» (тем самым в книге изложена история её же публикации).

Непроходным стало уже само название — «Вольность». «Но я очень помню, — комментирует путник, — что в Наказе о сочинении нового уложения, говоря о вольности, сказано: «Вольностию называть должно то, что все одинаковым повинуются законам». Следственно, о вольности у нас говорить вместно». Тут Радищев не в первый и не в последний раз колет Екатерине глаза её не воплощённым в жизнь «наказом» (как бы требуя у неё «соблюдать свою конституцию»), но аргумент его формалистичен до абсурда — он прекрасно понимает, что понятие «вольность» они с императрицей трактуют по-разному. Далее цензуру смутили слова «Да смятутся от гласа твоего цари», которые якобы предполагают пожелание зла царю. Придирка нарочито издевательская — ведь в соседних строках автор прямо предрекает революцию («Меч остр, я зрю, везде сверкает; / В различных видах смерть летает, / Над гордою главой паря») и поминает цареубийц — Брута, Вильгельма Телля и Кромвеля. Причём последнего осуждает — но не за казнь короля, а за то, что, свергнув тирана, Кромвель сделался тираном сам, не дав людям свободы (что справедливо отметила и Екатерина: «Ода совершенно ясно бунтовская, где царям грозится плахой. Кромвелев пример приведён с похвалой»). Такие же претензии были у Радищева и к деятелям Французской революции.

Посмотри на рус­ского человека; найдёшь его задумчива. Если захочет разогнать скуку или, как то он сам называет, если захочет повеселиться, то идёт в ка­бак

Александр Радищев

С литературной точки зрения цензора смутил стих «Во свет рабства тьму претвори». У поэта есть любопытное соображение: стих этот «очень туг и труден на изречение» из-за частого повторения буквы «т» и стоящих рядом согласных («бства тьму претв»), однако «иные почитали стих сей удачным, находя в негладкости стиха изобразительное выражение трудности самого действия» — то есть поэт фонетически изображает препятствия к отмене крепостного права. 

В этом свете кажется убедительным предположение Петра Вайля и Александра Гениса, что Радищевым двигало именно литературное честолюбие, а вовсе не революционный задор. Обращаясь к императрице с нравоучениями, Радищев, возможно, держал в уме вдохновляющий пример Державина, который, выпустив в свет свою неортодоксальную «Фелицу», лёг спать ни жив ни мёртв, не представляя, какую реакцию вызовет его ода, снижающая образ богоравной императрицы. Характерно, что Державину одному из первых Радищев успел прислать своё свежеотпечатанное произведение. Но Державин в своё время угадал, польстил и проснулся первым русским поэтом. Ко времени же появления «Путешествия» пожилая и напуганная европейскими революционными событиями Екатерина не была уже расположена к литературным новшествам и авторскую интенцию поняла совсем не так: «Намерение сей книги на каждом листе видно; сочинитель оной наполнен и заражён французским заблуждением, ищет всячески и выищивает всё возможное к умалению почтения к власти и властем, к приведению народа в негодование противу начальников и начальства».

Сам писатель на следствии утверждал, что им двигали именно литературные амбиции. Первые его литературные труды не вызвали реакции — ни в художественном, ни в политическом смысле, хотя также содержали вольнолюбивые выпады. Например, сквозь пальцы посмотрела Екатерина на радищевские комментарии к сочинению
Мабли

Габриэль Бонно де Мабли (1709–1785) — французский философ. Автор трудов «Публичное право Европы» (1748), «О законодательстве, или Принципы законов» (1776), «Принципы морали» (1783). Работы Мабли повлияли на распространение революционных и социалистических идей. В России его сочинение «Размышление о греческой истории, или О причинах благоденствия и несчастия греков» было опубликовано в переводе Александра Радищева.

«Размышление о греческой истории» (1773 год), содержавшие фразу: «Самодержавство есть наипротивнейшее человеческому естеству состояние». «Письмо к другу, жительствующему в Тобольске», «Житие Фёдора Васильевича Ушакова» остались незамеченными. На следствии Радищев показывал: 

Описывая состояние помещичьих кре­стьян, думал, что устыжу тем тех, которые с ними поступают жестокосердо. Шуточные поместил для того, чтобы не скучно было длинное, сериозное сочинение. Дерзновенныя выраже­ния и неприличной смелости почерпнул я, читая разных писателей, и ни с каким другим намерением, как чтобы прослыть хорошим писателем. Да и самое издание книги ни к чему другому стремилося, как быть известну между авторами, и из продажи книги приобресть себе прибыль.

Конечно, измученный и испуганный писатель, открещиваясь от политического обвинения, говорил то, что могло смягчить его участь. Однако и решение издавать книгу анонимно он объяснял желанием увидеть реакцию публики и в случае успеха объявить своё имя. Есть и такое мнение, что Радищев хотел писать тонкую, остроумную, изящную прозу, но его «душил обличительский и реформаторский пафос», который испортил его книгу в художественном отношении и дорого обошёлся в политическом.

Что еще вызывает негодование Радищева, помимо крепостного права?

Радищев, совершая путешествие по России, успевает фиксировать множество общественных пороков, которые он, как олицетворенная Истина, должен изобличить. По свидетельству его сына, сам он говорил, что если бы он издал своё «Путешествие» за 10 или за 15 лет до Французской революции, то «он вместо ссылки скорее был бы награждён на том основании, что в его книге есть очень полезные указания на многие злоупотребления, неизвестные правительству». Тут и чинопочитание, и судопроизводство, стоящее на пытках и взятках, и телесные наказания, и воровство и мошенничества во всех сословиях, и рекрутчина, и вексельное право. Из проблем, не связанных прямо с положением крестьян, наибольшее его возмущение вызывает цензура. 

В Торжке рассказчик встречает человека, который едет в Петербург хлопотать о заведении свободного книгопечатания в своём родном городе. Герой с обычным своим простодушием указывает ему, что в прошениях нет необходимости: заводить книгопечатни частным лицам было позволено ещё указом 1783 года (о чём Радищев, напечатавший таким образом своё «Путешествие», знал не понаслышке). Однако напечатать книгу — полдела: «Теперь свободно иметь всякому орудия печатания, но то, что печатать можно, состоит под опекою. Ценсура сделана нянькою рассудка, остроумия, воображения, всего великого и изящного». Мысль, которую цензура водит на помочах, не может свободно развиваться и остаётся ущербной. Многие сочинения не дойдут до читателя хотя бы по невежеству цензора: Радищев язвительно приводит в пример чиновника, который зарезал роман, где любовь названа «лукавым богом», поскольку усмотрел в этой аллегории богохульство; другой цензор не пропускает никаких критических упоминаний о князьях и графах, «ибо у нас есть князья и графы между знатными особами». При всей нелепости этого примера он был исключительно жизненным: так, Гоголю пришлось выкинуть «весь генералитет» из своей «Повести о капитане Копейкине», Александр Сухово-Кобылин, пытаясь провести на сцену своё «Дело», был вынужден понизить в чине всех действующих лиц. 

Запрещать дурачество есть то же, что его поощрять

Александр Радищев

Проповедуя, едва ли не первым в России, свободу слова («Пускай печатают всё, кому что на ум ни взойдёт»), Радищев ссылается на «Наказ о новом уложении» (1767) — изданный Екатериной при восшествии на престол манифест просвещённого абсолютизма, который был впоследствии положен под сукно. Там среди прочего сказано: «Слова не всегда суть деяния, размышления же не преступления»; «Слова не вменяются никогда во преступление, разве оныя приуготовляютъ, или соединяются, или последуют действию беззаконному. Всё превращает и опровергает, кто делает из слов преступление смертной казни достойное». Понятно, что эти формулировки оставляют широкий простор для толкования: не осуждая автора за его сочинение как таковое, легко можно усмотреть в этом сочинении улику, указывающую на реальное преступление. Радищев же свободу слова понимает буквально, при всей своей строгой морали не делая исключения даже для порнографии, причём запрет развратных книг сравнивает с запретом проституции: 

Скитающиеся любовницы, отдающие сердца свои с публичного торга наддателю, тысячу юношей заразят язвою и всё будущее потомство тысячи сея? но книга не давала ещё болезни. И так ценсура да останется на торговых девок, до произведений же развратного хотя разума ей дела нет.

Из более специальных проблем Радищева занимает вексельное право, ведущее к разорению должников, ограничивающее торговлю и открывающее большой простор для жульничества. В главе «Новгород», скажем, описана мошенническая схема обогащения купца Карпа Дементьича: забрав вперёд 30 тысяч рублей по контракту на поставку льна, купец строит дом на имя жены. На следующий год на лён неурожай, и купец, не будучи в состоянии исполнить свои обязательства по контракту, объявляет себя банкротом — отдаёт кредиторам всё своё имение, оставив их в большом убытке: за каждый вложенный рубль они получают только по 15 копеек. Женин дом остаётся в неприкосновенности: он же формально не составляет часть имения Карпа Дементьича. Разорившийся купец торговать больше не может — но и на это есть уловка: «С тех пор как я пришёл в несостояние, парень мой торгует. Нынешним летом, слава богу, поставил льну на двадцать тысяч». Рассказчик подхватывает: «На будущее, конечно, законтрактует на пятьдесят, возьмёт половину денег вперёд и молодой жене построит дом…» 

Екатерина в этом месте отмечает: автор «…знание имеет подробностей купецских об­манов, чего у таможни лехко приглядется можно» — компетентность Радищева, директора таможни, стала в этом случае одной из улик против него.

Александр Самохвалов. Крестьянин и начальник после спасения тонущего судна. Иллюстрация к «Путешествию из Петербурга в Москву». 1949 год

Как соотносятся у Радищева любовь семейная, правительство и сифилис?

Как свидетельствует сын Радищева, «Александр Николаевич полагал, что самый счастливый человек в мире тот, кто имеет хорошую жену». И писателю в этом повезло дважды. С первой женой, Анной Васильевной Рубановской, он прожил в большой любви восемь лет, нажил четверых детей и горько оплакивал её кончину. Памятник ей с собственноручно написанной эпитафией, где писатель выражает надежду на загробную встречу, он поставил у себя в саду. 

Второй женой писателя стала его свояченица Елизавета Васильевна Рубановская, которая после смерти сестры взяла на себя воспитание его детей, а после ссылки Радищева последовала за ним в Сибирь, проложив дорогу жёнам декабристов. Как пишет Лотман: «Как это случается с девушками, она была втайне влюблена в мужа своей сестры, но скрывала свои чувства. В страшную минуту ареста Радищева она проявила не только мужество и верность, но и ум и находчивость. Собрав все драгоценности дома, она отправилась через бушующую Неву на лодке (мосты не работали) в Петропавловскую крепость. Там она передала их палачу Шешковскому, который был не только «кнутобойца» (выражение Г. Потёмкина), но и взяточник. Этим Радищев был избавлен от пыток». 

В Сибири Рубановская стала женой Радищева. По тем временам такой брак был скандальным и даже незаконным, поскольку приравнивался к кровосмешению. Детей от этого брака, рождённых в Сибири, Радищев узаконил с позволения Александра I (сама Елизавета Васильевна обратной дорогой умерла). Но когда по возвращении из ссылки писатель представил их своему отцу, Николаю Афанасьевичу, старик пришёл в ярость: «Или ты татарин, — вскричал он, — чтоб жениться на свояченице? Женись ты на крестьянской девке, я б её принял как свою дочь». Очевидно, демократизм и принципиальность писатель унаследовал от отца, только принципы у них были разные. Радищев склонен был пренебрегать установлениями закона и религии ради того, что он считал естественным и разумным.

Идеал естественной семьи был воспринят им от Руссо. Своих детей Радищев в Илимске сам учил ежедневно истории, географии, немецкому и французскому: «Дети приучены были вставать и одеваться, не требуя никакой прислуги. Он обходился с ними просто и никогда не
наказывал»
13
Радищев П. А. Биография А. Н. Радищева // Биография А. Н. Радищева, написанная его сыновьями. М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1959.

 (а также сам привил им оспу). Конечно, в условиях ссылки и тесное семейное общение, и самостоятельность детей в быту были вынужденными мерами, но они отвечали радищевским принципам, подробно изложенным в главе «Крестьцы». 

Старый дворянин, встреченный там рассказчиком, даёт наставление детям, попутно вспоминая историю их воспитания. Мать сама кормила их грудью, отец учил наукам и физическому труду. Старик призывает молодых людей не смущаться в столичном обществе простоты своей одежды, внешности и незнания светских манер: «Не опечальтеся, что вы скакать не умеете как скоморохи»; зато они быстро бегают, хорошо плавают, умеют «водить соху, вскопать гряду», владеют «косою и топором, стругом и долотом». Человек правильного воспитания должен, по Радищеву, уметь подоить корову и сварить щи (никаких гендерных предрассудков!), а также знать науки и иностранные языки, но прежде всего свой собственный (редкая добродетель по радищевским временам).

Не дивись, мой друг! на свете всё колесом вертится. Сегодня умное, завтра глупое в моде

Александр Радищев

В главе «Едрово» этому добродетельному сельскому семейству противопоставлен пример горожан с их развращённостью и противоестественными привычками — такими, как ношение корсетов («трёхчетвертной стан» городской красавицы не приспособлен для беременности и родов) и чистка зубов. На этот обычай рассказчик обрушивается с неожиданным негодованием, ставя в пример петербургским и московским боярынькам сельских красавиц: «…Посмотрите на их зубы, учитесь у них, как их содержать в чистоте. Зубного врача у них нет. Не сдирают они каждый день лоску с зубов своих ни щётками, ни порошками». В чём же состоит гигиена ротовой полости по Радищеву? Конечно, в добродетели. 

Дыхание городских красавиц зловонно вследствие разврата: мужья таскаются по девкам, жёны меняют любовников как перчатки, пятнадцатилетнюю девушку мать торопится выдать за старика-генерала, «для того только, чтобы не сделать… визита воспитательному дому» (то есть не дожидаться, пока дочь принесёт в подоле), а та и рада — мужа-старика легко обманывать, приписывая ему прижитых с любовниками детей. Следствием всего этого непотребства становится дурная болезнь — при чтении «Путешествия» может сложиться впечатление, что в России XVIII века ею были заражены сплошь все сословия из поколения в поколение. 

На станции Яжелбицы, к примеру, некий отец, хороня сына, объявляет себя его невольным убийцей: «Я смерть его уготовал до рождения его, дав жизнь ему отравленную». Тут рассказчик цепенеет, поскольку и сам он в дни распутной юности от «мздоимной участницы любовныя утехи» получил «смрадную болезнь» (вероятно, сифилис) и передал её своим детям, тем самым подорвав их здоровье. Екатерина II ехидно комментирует это место: «…Описывают следствии дурной болезны, которую сочинитель имел; вины ею же оной приписывает… правительству». 

Тут она попала не в бровь, а в глаз. Тема венерических заболеваний была для Радищева крайне чувствительной — в его изображении сифилис становится практически метафорой всех общественных язв вообще (в этом случае правительство виновато, видимо, в недостаточно суровом преследовании проституции: «Оно, дозволяя распутство мздоимное, отверзает не токмо путь ко многим порокам, но отравляет жизнь граждан»).

После возвращения из Сибири, живя в своём имении, Радищев попытался бороться с упадком нравов на практике. Он запретил среди своих крестьян незаконный, но повсеместно практикуемый обычай женить малолетних мальчиков на взрослых девках, чтобы заполучить в дом работницу (в результате с молодой нередко сожительствовал свёкр — это обыкновение, называвшееся снохачеством, описано им в «Едрове»). Более того: писатель собирался даже учредить среди своих крестьян «награду для той женщины, замужней или девки, которая в течение года отличит себя хорошим поведением или каким-либо подвигом добродетели. Эту мысль ему внушила замеченная им испорченность нравов в простом
народе»
14
Радищев П. А. Биография А. Н. Радищева // Биография А. Н. Радищева, написанная его сыновьями. М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1959.

. Увенчалось ли предприятие успехом — биограф не сообщает.

Симптомы сифилиса. Из труда Марка Аврелия Северина «De recondita abscessuum natura libri VII». 1632 год

Wellcome Collection

Владимир Бехтеев. Иллюстрация к «Путешествию из Петербурга в Москву». 1940-е годы

Fine Art Images/Heritage Images/Getty Images

Кто положительные герои «Путешествия»?

Как справедливо отмечал Радищев на следствии, «Путешествие из Петербурга в Москву» не было адресовано крестьянам, поскольку крестьяне неграмотны. Его адресат — если и не сама императрица, то, во всяком случае, его брат-дворянин. Именно от дворян писатель ждёт положительных изменений — просветившись, они должны дать крестьянам волю. Идеализм такого предположения был очевиден («Уговаривает помещиков освободить крестьян, да нихто не послушает», как справедливо отметила Екатерина), и Радищев фактически это признаёт: его новый человек — он сам и несколько ближайших его товарищей.

 Выводя условных единомышленников в лице новгородского семинариста с «примазанными квасом волосами», который идёт в Петербург за знаниями, как Ломоносов (похвальным словом которому заканчивается «Путешествие»), или безымянного дворянина, разорённого тяжбами, Радищев подразумевает и реальных своих друзей. 

Первый из них —
Алексей Кутузов

Алексей Михайлович Кутузов (1748–1791) — мистик, масон. Близкий друг Александра Радищева и Николая Карамзина. Переводил с немецкого. В 1878 году уехал в Германию для изучения алхимии. Умер в Берлине.

, однокашник по Лейпцигскому университету, которому посвящено и «Путешествие», и перед тем «Житие Фёдора Васильевича Ушакова».  

Второй — другой университетский товарищ,
Пётр Челищев

Пётр Иванович Челищев (1745–1811) — писатель и этнограф. Вместе с Александром Радищевым учился в Лейпцигском университете. Материалы Челищева легли в основу некоторых глав радищевского «Путешествия из Петербурга в Москву». В 1791 году Челищев путешествовал по Северу России, после чего издал об этом книгу.

, обозначенный в главе «Чудово» как «приятель мой Ч.»: он рассказывает, как во время морской прогулки в Петергофе чуть не погиб из-за небрежения местного начальника (это происшествие случилось с Челищевым на самом деле). Читая «Путешествие», Екатерина подозревала в Челищеве возможного автора книги или, во всяком случае, сообщника Радищева, но следствием он был оправдан.

В книге Ч. заканчивает свой рассказ сентенцией совершенно в духе Чацкого:

Теперь я прощусь с городом навеки. Не въеду николи в сие жилище тигров. Единое их веселие — грызть друг друга; отрада их томить слабого до издыхания и раболепствовать власти. И ты хотел, чтоб я поселился в городе. 

Любопытно, что в этом случае рассказчик передоверяет приятелю радикальные мысли, сам занимая примирительную позицию: он уговаривает Ч. возвратиться в Петербург, доказывая, что «малые и частные неустройства в обществе связи его не разрушат, как дробинка, падая в пространство моря, не может возмутить поверхности воды». 

Челищев питал к товарищу юности глубокое уважение и симпатию. А через десять месяцев после суда над писателем он действительно бежал из города, отправившись в поездку по Сибири, как будто выполняя данную им Радищевым программу, и написал собственные путевые записки — «Путешествие по Северу России в 1791 году», где между прочим описывает нравы чиновников, у которых «нет привычки помогать против им данного предписания
проезжающим»
15
Путешествие по Северу России в 1791 году. Дневник П. И. Челищева издан под наблюдением Л. Н. Майкова / Предисл. Л. Майкова. СПб.: Тип. В. С. Балашёва, 1886.

.

Сродно хвилым, робким и подлым душам содрогаться от угрозы власти и радоваться её приветствию

Александр Радищев

Ещё один (на сей раз не имеющий реальных прототипов) сочувственный собеседник героя — некто Крестьянкин, встреченный на станции Зайцово. Этот добродетельный чиновник уголовной палаты оказывается бессилен перед жестокой и несправедливой буквой закона и, чтобы не оказаться соучастником неправосудной (с его точки зрения) казни, вынужден выйти в отставку.

Описанная Крестьянкиным сцена вызвала особый гнев Екатерины. Некий дворянин, начинавший придворным истопником, но выслужившийся до коллежского асессора, выйдя в отставку, купил деревню; со своими крепостными он обращался как со скотом. 

…Он… отнял у них всю землю, — рассказывал Крестьянкин, — скотину всю у них купил по цене, какую сам определил, заставил работать всю неделю на себя, а дабы они не умирали с голоду, то кормил их на господском дворе, и то по одному разу в день… Если который казался ему ленив, то сёк розгами, плетьми, батожьём или кошками… <…> Сожительница его полную власть имела над бабами. Помощницами в исполнении её велений были её сыновья и дочери… <…> Плетьми или кошками секли крестьян сами сыновья. По щекам били или за волосы таскали баб и девок дочери.

В конце концов крестьяне после очередного зверства убили и асессора, и его сыновей. Этих-то «невинных убийц» и считал нужным оправдать Крестьянкин, чего закон бы, конечно, не допустил. Прототипом жестокого помещика был реальный сосед Радищева Василий Николаевич Зубов, который отнял у своих мужиков «весь хлеб, скотину, лошадей», кормил их на своём дворе щами из корыта, нещадно сёк и держал на цепи. Радищев, по свидетельству сына, с этим человеком никогда не здоровался.

Помимо прочего, история эта содержит шпильку в адрес высоких степеней и чинов, которыми русские императоры осыпали своих фаворитов, часто не по заслугам, — таков, очевидно, истопник-асессор, как будто мстящий вчерашним собратьям за собственное низкое происхождение. Известен, например, анекдот об Александре Суворове, который, идя по Зимнему дворцу вместе с графом Кутайсовым (бывшим камердинером Павла I), увидел истопника и стал кланяться ему в пояс, а на недоумение Кутайсова отвечал: «Ты граф, я князь; при милости царской не узнаешь, что это будет за вельможа, то надобно его задобрить
вперёд»
16
Рассказы, заметки и анекдоты из записок Елисаветы Николаевны Львовой // Русская старина. 1880. Т. 28. С. 347.

.

В чём Радищев опередил своё время?

Прежде всего, он был литературным новатором. Радищев изобрёл жанр политической публицистики, вплетённой в художественное повествование. Язык такого рода высказывания выработан до него не был. Однако при этом писатель следовал ломоносовской теории трёх штилей, сочетая просторечие и «высокий» архаический слог, в первую очередь славянизмы. Традиционно они использовались в русском литературном языке для разговора о вещах возвышенных, и именно в таком качестве их использует Радищев, наполняя, однако, совсем не традиционным содержанием: в его случае возвышенным предметом становятся не религия, не искусство и не деяния царей и полководцев, а проповедь свободы.

Радищев первым в России в литературной форме осудил не просто злоупотребления крепостного права, но порабощение человека человеком в принципе, сравнив русских крепостных крестьян с американскими чернокожими невольниками. Сравнение это ещё не было в ходу: и русские, и американцы, взаимно осуждая институт  рабства друг у друга, оправдывали его у себя. Этот парадокс отмечал, например, ещё и в конце 1830-х годов посетивший Россию американец Генри Уикоф: «…Громкие протесты раздавались по поводу наших порабощённых чёрных, но здесь миллионы людей белой расы находились в неволе на протяжении веков, и никто в Европе не замечал этого. Что за странный
мир!»
17
 Цит. по: Курилла И. Рабство, крепостное право и взаимные образы России и США. Новое литературное обозрение. 2016. № 6.

В Вышнем Волочке, любуясь картиной изобилия, которую представлял собой «канал, наполненный барками, хлебом и другим товаром», рассказчик тут же с печалью задумывается о цене этого изобилия, добытого подневольным трудом: «Удовольствие моё пременилося в равное негодование с тем, какое ощущаю, ходя в летнее время по таможенной пристани, взирая на корабли, привозящие к нам избытки Америки и драгие её произращения, как-то сахар, кофе, краски и другие, не осушившиеся ещё от пота, слёз и крови, их омывших при их возделании». В своё время чувствительный рассказчик расплескал кофе, когда друг указал ему, что и кофе этот, и сахар произведены рабами. В «Путешествии», впрочем, он кофе пьёт с удовольствием по пяти чашек и потчует случайных собеседников, но к отечественной продукции относится строже. Столичным жителям Радищев предлагает задуматься, поднеся ко рту кусок хлеба, а затем есть его или не есть в зависимости от происхождения: хорошо, если хлеб этот вырос на казённом поле (государственным крестьянам жилось лучше), и даже если он выращен крестьянином, сидящим на оброке, — это тоже ещё ничего, есть можно. Но хлеб, лежавший в «дворянской житнице», отравлен горькой слезой, такого есть нельзя. Таким образом, Радищев фактически проповедует в XVIII веке осознанное потребление и прозрачность производственной цепи — концепции, которые и в наши дни в России ещё не привились повсеместно.

Анджелло Бьязиоли. Рабы на табачной плантации. Около 1790 года

Historica Graphica Collection/Heritage Images/Getty Images

Почему Радищев покончил с собой?

На этот счёт есть несколько версий. 

Первая в общем сводится к тому, что писатель со времени ссылки страдал от душевной болезни. Сын его и биограф Павел Радищев смерть писателя описывает так: «11 сентября 1802 года, в 9 или 10 часов утра, Радищев, приняв лекарство, вдруг схватывает большой стакан с
крепкой водкой

Видимо, имеется в виду смесь азотной и серной кислоты.

, приготовленной для вытравления мишуры поношенных эполет старшего его сына, и выпивает разом. В ту же минуту берёт бритву и хочет
зарезаться»
18
Радищев П. А. Биография А. Н. Радищева // Биография А. Н. Радищева, написанная его сыновьями. М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1959.

. Вслед за этим, как пишет биограф, у писателя вырвали бритву, тот потребовал священника и исповедовался «как истинный христианин». К постели умирающего прибывает Виллие, императорский лейб-медик, присланный Александром I (такой же чести из русских писателей удостаивались после только Пушкин и Карамзин). Помочь умирающему он не может, ответ на его вопрос — что могло побудить писателя лишить себя жизни? — получает «продолжительный, несвязный» и уезжает, заметив: «Видно, что этот человек был очень несчастлив». 

Пушкин полагает, что Радищев испугался тягот и унижения новой ссылки: привлечённый Александром I к работе в законодательной комиссии, писатель, «увлечённый предметом, некогда близким к его умозрительным занятиям, вспомнил старину и в проекте, представленном начальству, предался своим прежним мечтаниям. Граф З. удивился молодости его седин и сказал ему с дружеским упреком: «Эх, Александр Николаевич, охота тебе пустословить по-прежнему! или мало тебе было Сибири?» В этих словах Радищев увидел угрозу»; «Он занервничал, стал всем говорить, что «до него добираются», и уже не мог думать ни о чём другом». Пушкин описывает фактически паранойю. Реальных оснований бояться не было: реплика графа
Завадовского

Пётр Васильевич Завадовский (1739–1812) — государственный деятель. Участвовал в Русско-турецкой войне 1768–1774 годов. После представления Екатерине II в 1775 году стал её фаворитом, однако вследствие интриг князя Потёмкина был удалён от императорского двора. Состоял на государственной службе. Был первым министром народного просвещения, с 1802 по 1810 год.

носила явно шутливый характер, а положение Радищева в это время чрезвычайно прочно. Комиссию по составлению законов возглавлял давний друг и покровитель Радищева — государственный канцлер граф Александр Воронцов, поэтому угроза графа Петра Завадовского, подчинённого Воронцову, не могла иметь никакого веса, даже если предположить, что Завадовский не шутил. 

Григорий Чхартишвили
объясняет
19
Чхартишвили Г. Писатель и самоубийство. М.: Новое литературное обозрение, 1999.

 поступок Радищева «лагерным синдромом» — этим термином в XX веке обозначили реакцию бывших узников концлагерей, чья психическая травма от пережитых страданий, унижений и нравственных компромиссов часто приводила их к суициду: 

Обычно жертвами лагерного синдрома становятся люди думающие, тонко чувствующие, с высоко развитым чувством собственного достоинства. Эта мина замедленного действия может взорваться в любой момент под воздействием обстоятельств, хотя бы частично воссоздающих обстановку перенесённого кошмара. Когда травмированному лагерным синдромом человеку кажется, что всё это может повториться вновь, смерть — и та выглядит предпочтительней.

Радищеву, по мысли Чхартишвили, достаточно было простого напоминания о прошлом, чтобы мина взорвалась.

Сумасшествием объяснял гибель писателя и его сын и биограф Павел Радищев — но тут нужно учесть, что самоубийство в христианстве — смертный грех, так что преданный сын мог пытаться просто спасти таким образом память отца. Официальное заключение гласило, что Радищев умер от чахотки, и похоронили его по православному обряду, в чём самоубийцам отказано.

Но есть и другая версия: самоубийство было осознанным, идеологическим выбором писателя. Деятели Просвещения, вслед за героями Античности, рассматривали самоубийство как допустимый, а иногда и желательный выход из неразрешимой ситуации. Монтень писал: «Лучше всего добровольная смерть. Жизнь зависит от воли других, смерть же зависит только от нас». Право на смерть воспринималось в этом контексте как одно из естественных и неотменимых прав всякого человека — таких же, как жизнь и свобода. Павел Радищев соглашается и с этим: «Он допускал самоубийство: Quand on a tout perdu, quand on n’a plus d’espoir», то есть «Коль всё потеряно, когда надежды нет» — цитата из трагедии Вольтера «Меропа».

В своё время на Радищева произвела огромное впечатление смерть его старшего товарища по Пажескому корпусу и однокашника по Лейпцигскому университету Фёдора Ушакова. Тот, уже находясь при смерти, уговаривал друзей дать ему яду, чтобы прервать его мучения. Друзья отказались осуществить эту, как мы сказали бы теперь, эвтаназию, но впоследствии Радищев считал такую меру оправданной. Обращаясь к
Кутузову

Алексей Михайлович Кутузов (1748–1791) — мистик, масон. Близкий друг Александра Радищева и Николая Карамзина. Переводил с немецкого. В 1878 году уехал в Германию для изучения алхимии. Умер в Берлине.

, Радищев напоминает ему этот болезненный эпизод из их общего прошлого, на который теперь он смотрит иначе: «Воспомяни сию картину и скажи, что делалось тогда в душе твоей. Пиющий Сократ отраву пред друзьями своими наилучшее преподал им учение, какого во всём житии своём не возмог».

Если, читая, тебе захочется спать, то сложи книгу и усни. Береги её для бессонницы

Александр Радищев

Теория оправдания суицида подробно изложена в главе «Крестьцы», где добродетельный отец, отправляющий сыновей на службу, наставляет их в их самостоятельной жизни и между прочим советует и даже требует умереть, «если, доведённу до крайности, не будет тебе покрова от угнетения». Тут он ссылается на слова умирающего Катона — а конкретнее, героя одноимённой трагедии
Джозефа Аддисона

Джозеф Аддисон (1672–1719) — поэт, драматург. Был издателем «Лондонской газеты». Сооснователь журналов Tatler (в честь которого в 1901 году был назван выходящий до сих пор журнал о моде и светской жизни) и The Spectator. Автор популярной в XVIII веке трагедии «Катон».

(1713). Катон Младший был философом-стоиком, общепризнанным примером высокой нравственности, претором Римской республики и лидером сенатской оппозиции Юлию Цезарю. После сокрушительного поражения сил республиканцев Катон бросился на меч, не пожелав, как пишет Плутарх, «чтобы тиран, тво­ря без­за­ко­ние, ещё и свя­зал бы <его> бла­го­дар­но­стью» и прокомментировав решение о самоубийстве следующим образом: «Ну, теперь я сам себе хозя­ин». Катон был важной ролевой моделью для Радищева (ту же трагедию Аддисона он цитирует и в другой главе — «Бронницы»). Юрий Лотман полагает, что самоубийство Радищева было исполнено именно по этому образцу как «акт утверждения свободы и автономности
личности»
20
 Лотман Ю. М. Поэтика бытового поведения в русской культуре XVIII века // Труды по знаковым системам, 8. Тарту, 1977.

.

В предисловии к лондонскому изданию «Путешествия» Александр Герцен в каком-то смысле объединил две теории — Радищев покончил с собой из-за депрессии, вызванной крушением его гражданских идеалов: «Вызванный самим Александром I на работу, он надеялся провесть несколько своих мыслей и пуще всего — мысль об освобождении крестьян, в законодательство, и когда, пятидесятилетний мечтатель, он убедился, что нечего думать об этом, тогда он принял яду и
умер!»
21
Герцен А. И. Предисловие к книге «Кн. Щербатов. «О повреждении нравов в России» и А. Радищев «Путешествие из Петербурга в Москву» // Полное собр. соч. Т. 9. С. 270–271.

 Действительно, можно увидеть здесь отголоски «вертеровского поветрия»: сентиментализм воспитал в русских дворянах европейскую чувствительность, несовместимую с грубой российской реальностью. Чхартишвили приводит выразительный пример 17-летнего помещика Михаила Сушкова, автора повести «Российский Вертер», который «отпустил на волю своих крепостных, написал пространное философское письмо в стиле излияний гётевского героя и застрелился» в 1792 году.

список литературы

  • Ардов М. Легендарная Ордынка. Новый мир. 1994. № 5.
  • Бабкин Д. С. Процесс А. Н. Радищева. М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1952.
  • Биография А. Н. Радищева, написанная его сыновьями. М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1959.
  • Вайль П. Л., Генис А. А. Родная речь. М.: КоЛибри, 2008.
  • Герцен А. И. Предисловие к книге «Кн. Щербатов. «О повреждении нравов в России» и А. Радищев «Путешествие из Петербурга в Москву» // Полное собр. соч. Т. 9. С. 270–271.
  • Гуковский Г. А. Предисловие к полному собранию сочиненией А. Н. Радищева // Радищев А. Н. Полное собр. соч. Т. 1. М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1938. С. III–XIX.
  • Добролюбов Н. А. Русская сатира в век Екатерины // Добролюбов Н. А. Полное собр. соч. В 6 т. Т. 2. М.; Л.: ГИХЛ, 1934–1941. С. 149.
  • Елисеева О. Радищев. М.: Молодая гвардия, 2015.
  • Клейн И. Русская литература в XVIII веке. М.: Индрик, 2010.
  • Куликова Л. И., Западов В. А. А. Н. Радищев. «Путешествие из Петербурга в Москву». Комментарий. Пособие для учителя. Л.: Просвещение, 1974.
  • Лотман Ю. М. Поэтика бытового поведения в русской культуре XVIII века // Труды по знаковым системам, 8. Тарту, 1977.
  • Макогоненко Г. П. А. Н. Радищев. Очерк жизни и творчества. М.: ГИХЛ, 1949.
  • Макогоненко Г. П. Радищев и его время. М.: ГИХЛ, 1956.
  • Памятные записки А. В. Храповицкого, статс-секретаря императрицы Екатерины Второй / Примеч. Г. Н. Геннади. М.: В Университетской типографии, 1862.
  • Пушкин А. С. Заметки по русской истории XVIII века // Пушкин А. С. Полн. собр. соч. В 10 т. Т. 8. Л.: Наука, 1977–1979. С. 125.
  • Радищев А. Н. Путешествие из Петербурга в Москву. Материалы к изучению. Т. 2. М.; Л., 1935.
  • Радищев. Статьи и материалы. Л.: Изд-во ЛГУ им. А. А. Жданова, 1950.
  • Смирнов-Сокольский Н. П. Рассказы о книгах. 2-е изд., М.: Книга, 1977.
  • Чхартишвили Г. Писатель и самоубийство. М.: Новое литературное обозрение, 1999.
  • Эйдельман Н. Я. «Вослед Радищеву…» // Факел. Историко-революционный альманах. 1989.
  • Эйдельман Н. Я. Из потаённой истории России XVIII–XIX веков. М.: Высшая школа, 1993.
  • Ярославский Е. К 150-летию выхода в свет «Путешествия» // Правда. 1940. № 143. 24 мая.

Отправившись в Москву после ужина с друзьями, герой проснулся только на следующей почтовой станции — София. С трудом разбудив смотрителя, он потребовал лошадей, но получил отказ ввиду ночного времени. Пришлось дать на водку ямщикам, они запрягли, и путешествие продолжилось.

В Тосне герой знакомится со стряпчим, который занимался тем, что сочинял древние родословные молодым дворянам. На пути из Тосны в Любань путешественник видит крестьянина, который пахал «с великим тщанием», несмотря на то что было воскресенье. Пахарь рассказал, что шесть дней в неделю его семья обрабатывает барскую землю и, чтобы не умереть с голоду, он вынужден работать в праздник, хоть это и грех. Герой размышляет о жестокости помещиков и в то же время упрекает себя в том, что и у него есть слуга, над которым он имеет власть.

В Чудове героя нагоняет его приятель Ч. и рассказывает, почему он должен был спешно покинуть Петербург. Ч., развлечения ради, поплыл на двенадцативесельной лодке из Кронштадта в Систербек. По пути разыгралась буря, и бушующими волнами шлюпку зажало между двумя камнями. Она наполнялась водой, и, казалось, гибель была неизбежна. Но двое отважных гребцов сделали попытку по камням и вплавь добраться до берега, который был в полутора верстах. Одному это удалось, и, выбравшись на берег, он побежал в дом местного начальника, чтобы тот срочно отрядил лодки для спасения оставшихся. Но начальник изволил почивать, и сержант, его подчинённый, не посмел будить его. Когда же, стараниями других, несчастные были все же спасены, Ч. пытался усовестить начальника, но тот сказал: «Не моя то должность». Возмутившись, Ч. «плюнул почти что ему в рожу и вышел вон». Не найдя сочувствия своему поступку у петербургских знакомых, он решил навсегда покинуть этот город.

По дороге из Чудова в Спасскую Полесть к герою подсаживается попутчик и рассказывает ему свою печальную повесть. Доверившись компаньону в делах по откупу, он оказался обманутым, лишился всего состояния и был подведён под уголовный суд. Жена его, переживая случившееся, родила раньше срока и через три дня умерла, умер и недоношенный ребёнок. Друзья, увидев, что его пришли брать под стражу, усадили несчастного в кибитку и велели ехать «куда глаза глядят». Героя тронуло рассказанное попутчиком, и он размышляет о том, как бы довести этот случай до слуха верховной власти, «ибо она лишь может быть беспристрастна». Понимая, что ничем не в силах помочь несчастному, герой воображает себя верховным правителем, государство которого как будто бы процветает, и ему все поют хвалу. Но вот странница Прямо-взора снимает бельма с глаз правителя, и он видит, что царствование его было неправедно, что щедроты изливались на богатых, льстецов, предателей, людей недостойных. Он понимает, что власть есть обязанность блюсти закон и право. Но все это оказалось только сном.

На станции Подберезье герой знакомится с семинаристом, который жалуется на современное обучение. Герой размышляет о науке и труде писателя, задачей которого видит просвещение и восхваление добродетели.

Прибыв в Новгород, герой вспоминает, что этот город в древности имел народное правление, и подвергает сомнению право Ивана Грозного присоединить Новгород. «Но на что право, когда действует сила?» — вопрошает он. Отвлёкшись от размышлений, герой идёт обедать к приятелю Карпу Дементьевичу, прежде купцу, а ныне именитому гражданину. Заходит разговор о торговых делах, и путешественник понимает, что введённая вексельная система не гарантирует честности, а, наоборот, способствует лёгкому обогащению и воровству.

В Зайцеве на почтовом дворе герой встречает давнишнего приятеля г. Крестьянкина, служившего в уголовной палате. Он вышел в отставку, поняв, что в этой должности не может принести пользы отечеству. Он видел лишь жестокость, мздоимство, несправедливость. Крестьянкин рассказал историю о жестоком помещике, сын которого изнасиловал молодую крестьянку. Жених девушки, защищая невесту, проломил насильнику голову. Вместе с женихом были ещё несколько крестьян, и всех их по уложению уголовной палаты рассказчик должен был приговорить к смертной казни или пожизненной каторге. Он пытался оправдать крестьян, но никто из местных дворян не поддержал его, и он был вынужден подать в отставку.

В Крестцах герой становится свидетелем расставания отца с детьми, отправляющимися в службу. Отец читает им наставление о жизненных правилах, призывает быть добродетельными, выполнять предписания закона, сдерживать страсти, ни перед кем не раболепствовать. Герой разделяет мысли отца о том, что власть родителей над детьми ничтожна, что союз между родителями и детьми должен быть «на нежных чувствованиях сердца основан» и нельзя отцу видеть в сыне раба своего.

В Яжелбицах, проезжая мимо кладбища, герой видит, что там совершается погребение. У могилы рыдает отец покойника, говоря, что он — убийца своего сына, так как «излил яд в начало его». Герою кажется, что он слышит своё осуждение. Он, в молодости предаваясь любострастию, переболел «смрадной болезнью» и боится,

не перейдёт ли она на его детей. Размышляя о том, кто является причиной распространения «смрадной болезни», путешественник обвиняет в этом государство, которое открывает путь порокам, защищает публичных женщин.

В Валдае герой вспоминает легенду о монахе Иверского монастыря, влюбившемся в дочь одного валдайского жителя. Как Леандр переплывал Геллеспонт, так этот монах переплывал Валдайское озеро для встречи со своей возлюбленной. Но однажды поднялся ветер, разбушевались волны, и утром тело монаха нашли на отдалённом берегу.

В Едрове герой знакомится с молодой крестьянской девушкой Анютой, разговаривает с ней о ее семье, женихе. Он удивляется, сколько благородства в образе мыслей сельских жителей. Желая помочь Анюте выйти замуж, он предлагает ее жениху деньги на обзаведение. Но Иван отказывается их взять, говоря: «У меня, барин, есть две руки, я ими дом и заведу». Герой размышляет о браке, осуждая существующие ещё обычаи, когда восемнадцатилетнюю девушку могли повенчать с десятилетним ребёнком. Равенство — вот основа семейной жизни, считает он.

По дороге в Хотилово героя посещают мысли о несправедливости крепостного права. То, что один человек может порабощать другого, он называет «зверским обычаем»: «порабощение есть преступление», говорит он. Только тот, кто обрабатывает землю, имеет на неё права. И не может государство, где две трети граждан лишены гражданского звания, «называться блаженным». Герой Радищева понимает, что работа по принуждению даёт меньше плодов, а это препятствует «размножению народа». Перед почтовой станцией он поднимает бумагу, в которой выражены те же мысли, и узнает у почтальона, что последним из проезжавших был один из его друзей. Тот, видимо, забыл свои сочинения на почтовой станции, и герой за некоторое вознаграждение берет забытые бумаги. В них определена целая программа освобождения крестьян от крепостной зависимости, а также содержится положение об уничтожении придворных чинов.

В Торжке герою встречается человек, отправляющий в Петербург прошение о дозволении завести в городе книгопечатание, свободное от цензуры. Они рассуждают о вредности цензуры, которая «словно нянька, водит ребёнка на помочах», и этот «ребёнок», то есть читатель, никогда не научится ходить (мыслить) самостоятельно. Цензурой должно служить само общество: оно либо признает писателя, либо отвергает, так же как театральному спектаклю признание обеспечивает публика, а не директор театра. Здесь же автор, ссылаясь на тетрадку, полученную героем от встреченного им человека, рассказывает об истории возникновения цензуры.

По дороге в Медное путешественник продолжает читать бумаги своего знакомого. Там рассказывается о торгах, которые происходят, если разоряется какой-либо помещик. И среди прочего имущества с торгов идут люди. Старик семидесяти пяти лет, дядька молодого барина, старуха восьмидесяти, его жена, кормилица, вдова сорока лет, молодица восемнадцати, дочь ее и внучка стариков, ее младенец — все они не знают, какая судьба их ждёт, в чьи руки они попадут.

Беседа о российском стихосложении, которую герой ведёт с приятелем за столом трактира, возвращает их к теме вольности. Приятель читает отрывки из своей оды с таким названием.

В деревне Городня происходит рекрутский набор, ставший причиной рыданий толпящегося народа. Плачут матери, жены, невесты. Но не все рекруты недовольны своей судьбой. Один «господский человек», наоборот, рад избавиться от власти своих хозяев. Он был воспитан добрым барином вместе с его сыном, побывал с ним за границей. Но старый барин умер, а молодой женился, и новая барыня поставила холопа на место.

В Пешках герой обозревает крестьянскую избу и удивляется бедности, здесь царящей. Хозяйка просит у него кусочек сахара для ребёнка. Автор в лирическом отступлении обращается к помещику с осуждающей речью: «Жестокосердый помещик! посмотри на детей крестьян, тебе подвластных. Они почти наги». Он сулит ему Божью кару, так как видит, что на земле праведного суда нет.

Заканчивается «Путешествие из Петербурга в Москву» «Словом о Ломоносове». Герой ссылается на то, что эти записки дал ему «парнасский судья», с которым он обедал в Твери. Основное внимание автор уделяет роли Ломоносова в развитии русской литературы, называя его «первым в стезе российской словесности».

Самое известное произведение в жанре сентиментализм — «Путешествие из Петербурга в Москву». Оно было создано в конце второй половины XIX века Александром Радищевым. Произведение стало родоначальником жанра «путевой очерк», в котором автор четко описал все свои ощущения от путешествия между двумя крупнейшими городами Российской империи. Каждая из глав подробно рассказывает о городах, в которых писатель останавливался. Такое путешествие помогает посмотреть на Россию незаинтересованным взглядом «изнутри». Посмотрим, в чем же смысл данного произведения.

Смысл произведения

Для начала вспомним, о чем рассказывает нам автор. Радищев путешествует по всем городами и селам, которые расположены по дороге из Петербурга в Москву. И каждый из городов встречает писателя по -разному, преподносит ему множество сюрпризов. Беседы с местными на совершенно разные темы (культура, политика, просвещение и прочее) помогают услышать проблемы из уст простого народа.

Выводом становится тот факт, что, несмотря на всю помпезность «двух столиц», Российская империя все еще далека от звания просвещенной страны. Крепостные все еще остаются рабами, а их помещикам разрешено делать с ними все, что те захотят. У крепостных нет ни прав, ни свобод, а жизнь их наполнена несчастьями, болезнями и несправедливостью.

Произведение было создано во времена, когда Россией правила Екатерина II — императрица, которая очень много хорошего сделала для своей страны. Радищев не был доволен ее правлением, и с помощью этого произведения хотел подстегнуть высшие слои общества на смену власти. Но этого не случилось, а сам писатель вскоре после выхода книги был отправлен в ссылку.

По своему строению и содержанию «Путешествие из Петербурга в Москву» стало настоящей революцией в отечественной литературе. Радищев — первый русский писатель, который не восхвалял Родину, а реально описал ее проблемы. Кратко смысл произведения можно описать так: крепостное право мешает развитию Российской империи, а самодержавная власть императрицы не способна справиться с этой проблемой.

Вспомним также, что во времена правления Екатерины II случился один из самых страшных бунтов — восстание Емельяна Пугачева. Радищев затронул и эту тему, но лишь в эпиграфе к произведению. Он использовал описание Цербера, трехголового стража царства мертвых в поэме «Телемахида». Исследователи считают, что такой эпиграф может ярко описать состояние Российской империи в те времена. Ведь в этом виновата не только сама верховная власть, но и дворяне и духовенство, поощряющие взяточничество и казнокрадство.

Мы уже говорили о том, что каждая глава названа в честь города, о котором в ней рассказывается. В каждой из них описываются не связанные между собой события, места и люди. С помощью бесед с разными жителями городов и сел Радищев поднимает проблемы философского характера. Читатель таким образом отправляется в путешествие по Российской империи вместе с автором, делает свои выводы, представляет свою картину происходящего. А Радищев лишь предстает путеводителем в этот мир.

В нескольких последних главах писатель представляет читателю статью Михаила Васильевича Ломоносова и прилагает свои комментарии. Он считает, что этот ученый как никто другой заботился о русском просвещении и культуре. Радищев прибывает в конечный пункт. Именно так и заканчивается произведение «Путешествие из Петербурга в Москву».

Талант Радищева, ставший открытием того времени, очень ярко выразился в его произведении. Не зря образованная интеллигенция откликнулась на роман, а власть стала бояться не только произведения, но и самого автора за новаторство. Ведь если правительство не сможет решить проблемы Российского общества, то этим начнут заниматься революционеры.

В 1790 г. в столице Царской России была опубликована повесть А. Н. Радищева «Путешествие из Петербурга в Москву». Это событие стало настоящим скандалом – из-за содержания книгу запретили, а ее автора сослали в Сибирь. Несмотря на это, произведение распространялось среди культурной элиты страны в виде рукописных копий. Книга смогла пережить своих гонителей и сегодня включена в школьную программу. В данном материале узнаем некоторую информацию о содержании повести «Путешествие из Петербурга в Москву», жанре ее написания и судьбе автора.

В чем суть эпиграфа к произведению

Поскольку в XVIII в., когда книга Радищева была издана, говорить о недостатках власти было небезопасно (особенно после восстания Пугачева), автору пришлось прибегнуть ко многим метафорам и намекам. Первым из них является эпиграф к «Путешествию из Петербурга в Москву»: «Чудище обло, озорно, огромно, стозевно и (лающе) лаяй».

Эта фраза была позаимствована из популярной в те годы поэмы В. Тредиаковского «Телемахида» и описывала Цербера — легендарное чудище, охраняющее вход в царство мертвых.

Зачем же Радищев взял эту фразу в качестве эпиграфа к «Путешествию из Петербурга в Москву»? Большинство исследователей полагают, что таким образом он пытался описать современный ему общественный уклад в России. Причем автор обвинял во всем происходящем не только монарха, но и каждого жителя страны, в чьих руках есть хоть доля власти. Ведь на протяжении всего путешествия герой сталкивается с тем, что взяточничество, безразличие к судьбам других и работа спустя рукава присутствуют абсолютно на всех уровнях: от конюхов на станции до главы государства.

В начале ХХ в., когда на волне революционных волнений снова стало популярным «Путешествие…», эпиграф к нему превратился в крылатую фразу.

Жанр «Путешествия из Петербурга в Москву»

В начале XVIII в. в Великобритании в моду вошло написание произведений-путешествий. В них авторы описывали не только путь своего персонажа и увиденное им, но и впечатление от поездки.

В 1768 г. на свет выходит одна из самых знаменитых книг подобного толка — «Сентиментальное путешествие» Лоренса Стерна. Именно после нее в литературе окончательно сформировался такой жанр, как сентиментализм.

Главной особенностью таких произведений было стремление авторов разжалобить читателей, такой эффект достигался путем воздействия на их чувства.

С легкой руки британцев сентиментализм и произведения-путешествия вскоре распространились на всю Европу, включая Российскую империю.

Книга Радищева «Путешествие из Петербурга в Москву» — это один из ярчайших примеров произведений такого жанра. Ведь помимо критики общественного уклада, Александр Николаевич в большинстве глав описывал случаи из жизни крепостных, чем успешно воздействовал на эмоции читателей, заставляя их сопереживать.

История написания и судьба первого тиража

Разобравшись с жанром «Путешествия из Петербурга в Москву» (сентиментальная повесть-путешествие), стоит обратить внимание на некоторые особенности литературного труда. По сути, книга Радищева – это не одно произведение, а сборник рассказов, поэзии, очерков, исторических и философских трактатов, которые объединены сентиментальным героем и показываются читателю через призму его восприятия.

Как же возник у автора замысел подобного произведения?

Чтобы понять, почему столь состоятельный человек, как А. Н. Радищев, решил рискнуть всем и написать свою скандальную повесть, нужно вспомнить некоторые моменты из его биографии.

В отличие от большинства российских дворян того времени, автор «Путешествия…» учился у лучших профессоров Москвы, а затем познавал право в Лейпцигском университете. Пожив за границей, Радищев проникся революционными идеями об изменении общественного уклада, пропагандируемыми известными французскими и немецкими писателями и философами.

По возвращении на родину вынужденный служить в государственном аппарате Александр Николаевич воочию убедился в его отсталости от мировых тенденций.

Не имея в руках никакой реальной власти, чтобы попробовать изменить все это, писатель решает хотя бы изложить реальное положение дел на бумаге.

История написания «Путешествия из Петербурга в Москву» начинается с 1785-го. В этом году автор пишет первый очерк о продаже крестьян с торгов (вошел в повесть как глава «Медное»).

В будущие годы он продолжает создавать небольшие рассказы о бесправном положении крепостных и лени чиновников.

В 1787 г. происходит событие, которое подталкивает Радищева к началу активной работы над книгой. В это время императрица Екатерина решает проехаться по стране, чтобы увидеть, как живет ее народ. Чтобы не расстраивать царицу, ее фаворит Григорий Потемкин создает целую серию бутафорских деревень с ряжеными счастливыми крестьянами на пути следования кортежа владычицы.

По итогам этого путешествия Екатерина и весь ее двор начинают свято верить (или просто хотят верить), что в стране все прекрасно, а крепостные сыты, одеты и довольны своей участью.

Столь подлый обман и желание властей жить в иллюзиях вызвали негодование у многих, в том числе и у писателя. Он решается создать произведение-путешествие, посвященное тому, с чем столкнулась бы царица, если бы путешествовала по своей империи инкогнито.

Вплоть до 1789 г. Радищев работает над текстом повести «Путешествие из Петербурга в Москву». А чтобы не было проблем с книгопечатаньем, автор оснащает в своем имении собственную типографию, где и публикует произведение.

Тираж книги составил 650 экземпляров, однако автор успел продать только 100. Считается, что остальные 550 были сожжены Радищевом. Однако, учитывая, сколько труда и средств автор вложил в это предприятие, более вероятно, что Александр Николаевич передал книги верным друзьям. Иначе откуда же в будущие десятилетия появлялись ее рукописные версии? Не по памяти же они составлялись, тем более что «Путешествие…» было отнюдь не маленьким по содержанию.

Отдельные исследователи творчества писателя полагают, что в написании «Путешествия…» ему помогал некий неизвестный вельможа. Ведь сооружение собственной типографии для печати всего одной книги — дело недешевое, на которое у автора попросту не хватило бы собственных средств.

Как встретила цензура и передовые мыслители XVIII- XIX вв. произведение Радищева

Ирония в том, жанр «Путешествия из Петербурга в Москву» помог ему пройти строжайшую цензуру.

В те годы мода на сентиментальные путешествия в литературе была высока, поэтому ленивые цензоры посчитали сочинение Александра Николаевича одним из них. Поэтому они прочти лишь названия глав и пафосное, немного витиеватое вступление. Таким образом, «Путешествие…» показалось им своеобразным путеводителем по российским глубинкам между двумя столицами, и цензоры разрешили опубликовать его.

К счастью, читатели оказались более внимательными, и вскоре после появления книга произвела настоящий фурор.

Что касается реакции общественности, то, несмотря на запрет, произведение распространялось в рукописных вариантах. Так что книгу прочли самые умные люди того времени, причем не только сочувствовавшие проблемам, изложенным в ней, но и отрицавшие их существование.

В первую очередь это Екатерина ІІ, которая позиционировала себя как Великая. Справедливости ради стоит отметить, что она действительно была одной из умнейших и образованнейших женщин своего времени. Приближенные императрицы утверждают, что она внимательно прочла труд Радищева и оставила на полях книги немало довольно едких ремарок. В основном Екатерина отмечала заимствование манеры письма у популярных европейских писателей, а также критиковала изображенные проблемы в «Путешествии…», называя их пошлыми и надуманными.

Повесть была воспринята ею как посягательство на «святейший» институт царской власти. Поэтому, как и Пугачев, Радищев был приговорен к смертной казни.

Немного остыв, царица смилостивилась и заменила ее на ссылку в Сибирь на 10 лет. Это было более обдуманным решением. Ведь убить человека, рискнувшего рассказать об издевательстве над крепостными, было как-то странно, с учетом того, что 22 годами раннее царица велела жестоко наказать родовитую дворянку Дарью Салтыкову за убийства и издевательства над подвластными ей крестьянами. Поэтому, если бы Радищева казнили, многочисленная и весьма влиятельная родня Салтычихи начала бы задаваться рядом неприятных для Екатерины вопросов, а также требовать освобождения Дарьи, которая к тому времени была еще жива.

Интересно, что нелюбимый писателями и дворянами сын царицы Павел I после вступления на престол велел смягчить меру наказания Радищеву – заменить ссылку на домашний арест в имении автора. Хотя этот правитель был фанатично уверен в божественном происхождении монаршей власти, стоит отметить, что вопреки критике ее короткого правления Павел пытался всеми силами облегчить жизнь крепостным. Многие историки полагают, что именно «Путешествие…» побудило его к такому решению, потому что царь толком никогда не выезжал за свою жизнь за пределы столицы.

Внук Екатерины Александр I пошел дальше отца. Он не только полностью снял все обвинения с Радищева, но и включил его в Комиссию для составления законов в Петербурге. К сожалению, через год после этого события писатель умер от чахотки.

Стоит отметить, что большинство читателей произведения «Путешествие из Петербурга в Москву» были возмущены/восхищены его содержанием, но редко высказывались о художественной форме. Однако Пушкин (который, чтобы ознакомиться с оригиналом, выкупил экземпляр, хранившийся в Тайной канцелярии) во многом критиковал стиль автора. При этом он, как и Екатерина, считал множество проблем, описанных в книге, преувеличенными.

Другой великий гений российской литературы (который, в отличие от Александра Сергеевича, знал не понаслышке, как живут крестьяне) Достоевский также критиковал авторский стиль Радищева и утверждал, что многие сюжеты и мысли в произведении «Путешествие из Петербурга в Москву» были позаимствованы из трудов французских просветителей.

Герои повести

В центре сюжета находится традиционный для того времени сентиментальный герой. Он же рассказчик, оставивший своих друзей в Петербурге и решивший отправиться в Первопрестольную.

На протяжении 26 глав книги он встречается с разными персонажами из различных социальных слоев.

Некоторые из описываемых героев «Путешествия из Петербурга в Москву» были близки по духу рассказчику, некоторым он сочувствовал (Крестьянкин, жертва афериста), а иные вызывали у него только презрение (жадные жестокие помещики, аферисты, развратники).

Интересно, что большинству персонажей книги автор не дает имен. Вероятно, цель такого художественного приема – создать впечатление у читателей, что прототипом иного или иного человека является знакомое ему лицо.

Краткое содержание «Вступления», «Выезда», «Софии», «Тосны» и «Любани»

Рассмотрев обстоятельства написания книги, ее жанр и художественные особенности, стоит изучить краткое содержание «Путешествия из Петербурга в Москву».

В 1 главе рассказчик в основном философствует о человеческих страданиях и душе. Наиболее интересной и важной мыслью в ней можно считать призыв читателей не жить в рабстве иллюзий.

2 глава малоинтересна. В ней коротко рассказывается о путешествии героя от Петербурга к станции «София», где и происходит основное действие 3 раздела. В те времена все ездили на лошадях, а животное — не машина, ему нужен отдых. Чтобы не ждать, на почтовых станциях можно было оставить уставших коней и запрячь свежих. Это и намеревался сделать герой в Софии. Однако было поздно, и смотритель не хотел утруждать себя, поэтому соврал, что животных нет и нужно ждать до утра.

Хотя герой мог добиться наказания нерадивого служащего, он решил дать взятку мужикам «на водку», и те запрягли ему свежих лошадей.

На пути к Тосне рассказчик жалуется на состояние дорог. На самой станции он знакомится со стряпчим, который был регистратором при разрядном архиве, а ныне занимается «фальсификацией» родословной, так как ходят слухи, что дворянские фамилии старше 200-300 лет скоро получат более высокие звания.

В Любани путешественнику встретился крестьянин, который, несмотря на воскресный день, пахал свое поле. Оказалось, что несчастный знает, что чинит грех, но у него нет выбора. Дело в том, что остальные дни недели он вынужден обрабатывать господское поле, и если не будет работать в праздник, умрет с голоду.

Краткое содержание «Чудова», «Спасской полести», «Подберезья», «Новгорода» и главы «Из летописи Новгородской»

На станции в Чудово рассказчика встречает его товарищ Ч. из Петербурга. Оказывается, он недавно совершил водную прогулку из Кронштадта в Систербек. Из-за бури лодка едва не затонула. Но двое гребцов на свой страх и риск вплавь добрались до берега и попросили помощи у местного начальника. Тот отказал им, так как это не его обязанность. Смельчакам удалось самим найти помощь и спасти остальных.

В дальнейшем Ч. пожаловался петербуржским друзьям, но, не найдя в них сочувствия, решил покинуть город.

В следующей главе путешественник знакомится с несчастным, которого обманул компаньон, и он лишился не только денег, но и доброго имени, а жена героя умерла из-за выкидыша.

Сочувствуя ему, герой видит сон: якобы он «Царь, Шах, Хан, Король, Бей, Набаб, Султан». В этой роли герой чувствует себя великим и справедливым. Но в определенный момент осознает, что это лишь видимость.

В 8 главе рассказчик встречает семинариста, который жалуется ему на современную российскую систему образования, из-за которой студентов и учеников толком ничему не учат.

9-10 главы посвящены Новгороду. Приехав сюда, главный герой вспоминает, каким этот город был до взятия его Иоанном Грозным и как смена формы власти негативно повлияла на его благосостояние.

Также рассказчик наведывается к своему знакомому Карпу Дементьевичу. Этот мужчина с помощью афер с векселями разбогател. А чтобы не платить по счетам, оформил все на супругу.

О чем «Бронницы», «Зайцево», «Крестьцы», «Яжелбицы», «Валдай»

Созерцания горы, где раньше находился славянский языческий храм (во время пребывания в следующем населенном пункте), наталкивает героя на размышление о Господе и человеческом счастье.

В Зайцеве рассказчику доводится встретиться со своим давнишним приятелем — председателем уголовной палаты Крестьянкиным. Тот уволился из-за своего последнего дела — его заставили осудить насмерть заведомо невиновных людей. Это были крепостные, которых барин с барчуками довели до восстания своим поведением (убийства, насилие над девушками, морение голодом и т. п.). Люди поубивали хозяев и сожгли дом, за что и были казнены.

В Крестьцах рассказчик наблюдает момент прощания отца с сыновьями, которые уезжают из родного дома на службу. Это зрелище заставляет его пофилософствовать о родительском отношении к своим чадам.

По пути к следующей станции герой видит, как отец хоронит сына. Он сокрушается, что в прошлом вел развратный образ жизни и заразился венерическим заболеванием. Этот недуг удалось вылечить, однако лекарство повлияло на здоровье родившегося от него ребенка.

Рассказчик сочувствует отцу, при этом вспоминая, что и сам не безгрешен, и размышляет о негативных последствиях проституции.

Словно в ответ на эти мысли, герой попадает в Валдай, славящийся своими гулящими женщинами в банях, ради которых сюда часто приезжают путники.

О чем рассказывается в «Едрово», «Хотилове», «Вышнем Волочке», «Выдропуске», «Торжке» и «Кратком повествовании о происхождении цензуры»

В Едрово рассказчик знакомится с очаровательной молодой крестьянкой — Анной. Оказывается, девушка не может выйти за любимого Ванюшу, пока они не заплатят 100 рублей выкупа отцу парня. Очарованный красотой и искренностью девушки барин идет к ее матери и хочет дать денег для свадьбы, но крестьяне сами находят выход.

В Хотилове герой размышляет над недостатками рабства. Случайно он находит записи знакомого на эту тему.

В Вышнем Волочке на глаза путешественнику попадаются владения барина, известного всюду своим умением грамотно вести хозяйство, чтобы оно давало прибыль. На первый взгляд дом и земли здесь – полная чаша и рай. Однако оказывается, что все это изобилие строится на нещадном отношении помещика к крестьянам. В отличие от других своих «коллег», этот господин лишил крепостных положенных им земель и заставляет трудиться на него круглый год, без выходных и праздников. Взамен барин выдает семейным селянам продуктовый паек и одежду, а одиноких и сирот кормит за общим столом хлебом и квасом. При этом крестьянам запрещается держать животных в доме, кроме птицы, да и ту хозяин может отобрать.

В Выдропуске герой продолжает читать чужие бумаги. В записях говорится о придворных обычаях и роскоши.

В следующих 2 главах рассказчик и его спутник рассматривают историю появления цензуры и ее недостатки.

Краткое содержание «Медного», «Твери», «Городни», «Завидово» и «Клина»

В следующем пункте своего путешествия герой становится свидетелем того, как за долги барина продают все его имущество, включая крепостных. Во время торгов господа с легкостью разлучают крестьянские семьи, причем закон никак не препятствует столь бесчеловечному обращению.

Новая глава посвящена размышлениям о поэзии в Российской империи и тому, что она слишком ориентирована на европейские традиции. В этом разделе приятель путешественника читает ему свою оду «Вольность».

В Городне герой застает проводы крестьян в армию. Тут он наблюдает горе отца, теряющего единственного кормильца, и хитрого француза, который сам себя продал в рабство, а потом пошел в солдаты.

На новой станции молодой офицеришка пытается отнять у рассказчика лошадей. Его цель — выслужиться перед начальством. Главному герою удается отстоять и свою честь, и имущество. При этом он с горечью размышляет о привычке его соотечественников пресмыкаться перед высшими чинами.

В Клине путешественник знакомится со слепым стариком, которому дарит теплый платок.

Содержание «Пешек», «Черной грязи» и «Слова о Ломоносове»

Узнав, что рассказывается в основных частях книги, стоит закончить рассмотрение краткого содержания «Путешествия из Петербурга в Москву», уделив внимание последним главам.

В Пешках рассказчик попадает в бедную избушку крепостной женщины, которая просит у него кусочек сахара для своего ребенка. Ужасаясь нищете в доме, герой рассуждает о бессовестности помещиков.

В следующем разделе он попадает на свадьбу крестьян. Однако молодые ненавидят друг друга, а этот брак – приказ барина. Такое событие наталкивает рассказчика на размышление о природе супружества.

Финальная глава посвящена рассказу о Ломоносове и его вкладе в развитие образования и культуры Царской России.

Краткий анализ «Путешествия из Петербурга в Москву»

Рассмотрев героев и содержание повести Радищева, стоит кратко проанализировать ее.

Без сомнения, данное произведение было весьма прогрессивным для своего времени. Ведь Александр Николаевич впервые в российской литературе решился описать все проблемы современного ему общества, без прикрас.

Многие современники автора при анализе «Путешествия из Петербурга в Москву» полагали, что Радищев сгущает краски. Более смелые и здравые мыслители называли данную книгу «энциклопедией российской жизни». Ведь в отличие от «Евгения Онегина» (носящего этот титул), в «Путешествии…» показана правдивая изнанка того, что крылось за романтизированной помещиками жизнью на селе.

Несмотря на изрядную сентиментальность (которой и правда слишком много в произведении), а также активные попытки автора выжать слезу из читателя, реализм описанного им до сих пор поражает. А самым печальным для каждого современного читателя является то, что по прошествии многих веков с момента выхода «Путешествия…» положение дел в России не особо улучшилось — основные проблемы остались неизменными и по сей день.

  • О чем рассказ драгунского он живой и светится
  • О чем рассказ ночь перед рождеством гоголь
  • О чем рассказ путешествие гулливера
  • О чем рассказ драгунского заколдованная буква
  • О чем рассказ ночь исцеления екимов