О генри рассказы отзывы

  • Abril18 аватар

    Дело не в книгах, которые мы выбираем; то, что внутри нас, заставляет нас выбирать книги.

    В это отзыве я хочу рассказать о книге, которая украсит любую домашнюю библиотеку. Это сборник американского писателя О’Генри (литературный псевдоним Уильяма Сидни Портера), который называется «Короли и капуста. Рассказы». Довольно много лет назад я получила эту книгу в подарок от старшей сестры.

  • Style Inspiration аватар

    А кому сейчас легко? Лист держится, и ты держись

    Это настоящее сокровище на шесть страниц, которое обязательно должно быть в домашней аптечке библиотечке — потому что хандра может накатить в любое время, и не у всех нас есть в соседях гениальный художник, который нам поможет. Зато есть гениальный О. Генри!

  • saheza аватар

    Кольцо с бриллиантом или сковородку в подарок? Книга, которая расскажет о значимости и ценности подарков. Об искренних чувствах. И о том, что такое праздник

    В праздники очень хочется вспомнить поистине удивительный рассказ О. Генри «Дары волхвов». Потому что он не о конкретных подарках — вещах, а о том, что за этими подарками сокрыто. Это трогательная история, которая раскрывает настоящие чувства молодой пары.

  • Ciana1994 аватар

    Учить английский и читать любимые рассказы? А почему бы и нет. Расскажу о чудесной книги, которая стала толчком к умению читать на английском📖

    Наконец-то я заставила себя учить языки — раньше постоянно находила отговорки, чтобы отложить. А ведь даже 20 минут в день посвященные обучению — будут со временем давать плоды знаний. Узнала о серии «Учим английский, читая классику» и сразу приступила к выбору книги на свой вкус.

  • Vetka-2016 аватар

    Можно ли купить любовь за деньги? Нет, а время возможно. Как это удалось герою, читаем в рассказе.

    О. Генри — мастер новелл, которые заставляют задуматься о жизни, нравственности. У этих историй неожиданный финал и не всегда однозначная мораль.   История «Золото и любовь» заставляет задуматься о том, что можно, а что нельзя купить за деньги.

  • Vivaholic аватар

    «Легенда порождает множество других легенд, и уже не поймешь, где кончается одна и начинается другая» (с)

    Всем привет! Сейчас я редко покупаю бумажные книги, зато моя электронная библиотека насчитывает несколько сотен книг. Этот сборник я покупала давно, лет 15 назад, когда электронные книги и смартфоны были роскошью.

  • ††Ищущи醆 аватар

    Звери — это тебе не люди, с ними можно договориться.

    Этот год полон замечательных книжных новинок, которые не стыдно приобрести себе в домашнюю библиотеку, подарить друзья и близким. И просто наслаждаться возможностью еще раз вернуться в прекрасное ощущение детства.

  • Юлия Ру. аватар

    Не все рассказы

    С детства люблю читать о приключениях гениального сыщика Шерлока Холмса и его друга доктора Ватсона.. Перечитывала книги по несколько раз, по мере взросления находя для себя что — то новое, ранее мною не понятое..

  • Горгонзоллер аватар

    Неоконченный сборник мастера

    Очень трудно было читать сборник зная, что работа над ним не была окончена и что этот сборник посмертный. Трудно потому, что грустно и что действительно видно, что работа не была завершена и отточена до обычной сногсшибательности О.Генри.

  • ЛинOk аватар

    🔞Книга, которую мне отказывались продавать без паспорта, хоть она и посвящена сказкам! 😅

    Всем хороших выходных!   Перед отпуском я прибежала в Буквоед в поисках какую бы мне взять с собой книгу почитать.   Параметры были — приятная обложка, желаемые авторы, мягкий переплет и минимальный вес.   Так мне в руки попали две книги Геймана. «Звёздная пыль» и мрачненькая «Сборщик душ».

  • Kirill Soldatenkov аватар

    «Скотный двор», по ощущениям, — это своеобразная методичка по превращению населения в малообразованный, глупый скот, который можно убедить в чём угодно любыми словами и оправдывать вседозволенность руководства «заботой» о народе.

    Приветствую вас, уважаемые читатели! После того, как я прочитал произведение Джорджа Оруэлла «1984» , то мне захотелось «продолжения банкета», то есть изучить более подробно ещё один знаменитый рассказ английского писателя, который называется «Скотный двор».

  • nutamas аватар

    Когда я прочитала четверть книги и поняла о чем она — захотелось бросить и никогда не возвращаться. Но потом любопытство взяло верх.

    В какой-то момент эта книга стала такой популярной, что ее было сложно купить. Я почитала отзывы на Айреке и они были достаточно неоднозначны. А потом Читай-город прислал рассылку с хорошей скидкой на эту книгу и я ее спонтанно заказала.

  • Maria895 аватар

    Роскошное издание известного памятника средневековой арабской и персидской литературы. «Тысяча и одна ночь» в двенадцати томах от издательства СЗКЭО

    Дорогие друзья, хочу поделиться с вами отзывом на недавно приобретенный мною многотомник «Тысячи и одной ночи» издательства СЗКЭО. Издательство: СЕВЕРО-ЗАПАДНОЕ КНИГОТОРГОВОЕ ЭКСПОРТНОЕ ОБЪЕДИНЕНИЕ (СЗКЭО) — подробный отзыв смотрите ЗДЕСЬ Также для тех, кому интересен процесс издания книг в СЗКЭО,…

  • Анна Сатурния аватар

    Что будет в результате сношения с собакой или свиньей, нелегального аборта с помощью военной катапульты и дегустации многовековой мертвечины. Воспоминания советского судмедэксперта. Шок-контент и чернуха, которая затягивает с первой страницы

    Предисловие Тема смерти будоражила меня с самого юного возраста. Даже в детстве, когда мои ровесники проявляли естественную любознательность в вопросах, откуда люди появляются на свет, меня почему-то больше интересовало, как они этот бренный мир покидают, и что происходит с душой и телом после…

  • Vera007 аватар

    Сборник рассказов Мураками 18+ на тему любви/одиночества/страсти/секса. Смогут ли мужчины жить без женщин?

    Привет, привет! Я являюсь давней поклонницей творчества Харуки Мураками и считаю его одним из самых загадочных и философских авторов современности. Ну и конечно же в книжном магазине я не смогла пройти мимо полки с его книгами, не захватив книжку.

  • Tatyana0721 аватар

    Тот самый случай, когда многие, читая книгу, видят то, что должны были увидеть еще на экране телевизора… Или ответ на вопрос: «Почему столько негативных отзывов»? Абьюз, пошлость, грубость — жизнь, как она есть

    Добрый день, уважаемые читатели! Кто из нас не смотрел фильм «Москва слезам не верит»? Ведь уже одно название стоит знакомства с этой шедевральной экранизацией…

  • Jul.G. аватар

    Гарри Поттер — Мальчик, Который Писается в штанишки. Спасибо, Джо, именно этого мы и ожидали от восьмой книги серии! Перевод «Росмэн» не смог сгладить впечатления от книги, но он хотя бы не раздражал…

    Никогда не писала отзывов на книги, да и на эту, честно говоря, тоже не собиралась. Но, прочитав ее, не могу не высказаться — слишком неоднозначное у меня сложилось впечатление.

  • La_Muchacha аватар

    История одного растления… Ей 15, ему 42, и мне было очень больно читать эту современную «Лолиту». Моя история из детства о приставаниях взрослого мужчины…

    Всем читателям пламенный привет!   В моем отзыве на книгу отсутствуют спойлеры и нет пересказа значимых сюжетных моментов   Сегодня хочу затронуть очень страшную и скользкую тему. Натолкнула на нее дебютная книга «Моя темная Ванесса» американской писательницы Кейт Элизабет Рассел.

  • Агент Провокатор аватар

    Тихий дон: 1728 страницы моей ненависти к персонажам

    Если меня спросят, какое литературное произведение на меня наводит ужас? Я отвечу: «Тихий дом». Долгое время я говорила, что «Тихий Дон» мое самое нелюбимое произведение. Но повзрослев я поняла, что это не совсем так. Роман вызвал во мне отвращение к людям-героям книги.

«Последний лист»

white noise, 08 мая 2015 г. в 10:47

Если когда-нибудь кто-нибудь спросит у меня, что заставляет человека творить, невзирая на неудачи, в иллюзорной погоне за совершенством,– я покажу ему этот рассказ.

Если когда-нибудь кто-нибудь спросит у меня, почему я до сих пор продолжаю верить в людей, невзирая на их внешний вид, характер и социальный статус,– я покажу ему этот рассказ.

Если когда-нибудь кто-нибудь спросит у меня, что, по моему мнению, является истинным шедевром на все годы и времена,– я покажу ему этот рассказ.

Вершина творчества Великого Мастера…

«Последний лист»

opty, 04 октября 2013 г. в 00:12

О. Генри был невероятно талантлив . Великолепный мастер короткого рассказа . В нескольких абзацах , даже предложениях мог передать и атмосферу большого города , и невероятную красоту и романтику Дикого Запада , или выстроить парадокс , вызвать улыбку или грусть .

Но «Последний лист» это нечто иное . Это уже другой уровень . Это рассказ достойный гения

Никогда раньше не встречал в столь небольшом объеме такой гаммы разнообразных чувств , от полного отчаяния и ожидания смерти , до надежды и Человечности с большой буквы . В нескольких страничках текста пласты смыслов и каждый читатель находит что свое — никогда не надо отчаиваться , надежда побеждает смерть и все такое . Но думаю главное что хотел сказать писатель — настоящий человек подобен Богу , ведь последняя картина Бермана (в общем заурядного художника) больше чем шедевр , он оживил лист , и только человечность позволила подняться ему на такой уровень .

И он подарил жизнь Джесси …

«Чародейные хлебцы»

Бурундук, 28 сентября 2013 г. в 14:58

  Иногда мне кажется, что все равно, что именно он пишет, главное – как. Каждое слово, каждая фраза – маленький аккуратный шедевр. А учитывая, что присутствуют и яркие объемные портреты, и иронично-грустный сюжет с забавной развязкой, то испытываешь настоящий восторг, читая его рассказы. Итак, «Чародейные хлебцы».

   Мисс Марта Мичем, владелица булочной, очень хотела замуж. И на примете у нее был серьезный, обладающий хорошими манерами, немец. Одна беда, нищий – ведь ничего кроме пары черствых хлебцов позволить он себе не мог. Но с художниками всегда так: «гениям нередко приходятся бороться за существование, прежде чем мир признает их». И наша добрая и чувствительная мисс Марта решает поддержать непризнанного гения материально. Ну, а там, глядишь, и оценит сдержанный немец трогательную заботу незамужней женщины. И, кто знает, может изменится ее статус? Ох, уж эти добрые намерения! Ведь не просто так говорят, куда ими дорога вымощена. Но, тсс! Прочтите и узнайте, к каким последствиям приводят даже хорошие поступки, при отсутствии полного объема информации.

«Вождь краснокожих»

iskender-leon, 08 мая 2013 г. в 14:54

В каждом маленьком ребенке

И мальчишке и девчонке

Есть по двести грамм взрывчатки

Или даже полкило!

На свете есть немало смешных книг. И среди них я даже могу назвать такие, от которых я смеялся так же, как при чтении «Вождя краснокожих». Но «Карлсон, который живет на крыше» Астрид Линдгрен — это детские (хоть и не только) повести. Дилогия Ильфа и Петрова об Остапе Бендере — романы. А история о том как Атос и Гримо храбро обороняли погреб гостиницы «Золотая лилия» в Амьене — лишь фрагмент главы в «Трёх мушкетёрах» Александра Дюма. Поэтому я считаю, что это произведение — лучший юмористический рассказ всех времён и народов.

Один из главных признаков талантливого юмориста — умение шутить над темами, над которыми шутить не принято и даже над темами, которые казалось бы, с юмором ничего общего иметь не могут. А ведь киднеппинг сам по себе совсем не смешное явление ни сейчас, в начале двадцать первого, ни тогда, в начале двадцатого века.

Один из признаков талантливого писателя — умение вплести важную мысль в кружево казалось бы исключительно развлекательного повествования. Но об этом, годом ранее, уже очень хорошо написал в своём отзыве sci-fan. В самом деле, детям нужно чтобы их любили и понимали, а не обеспечивали. Каждый взрослый был ребёнком, но мало кто из нас помнит об этом и по-настоящему понимает детей.

И конечно нельзя не вспомнить экранизации или фильмы, основанные на схожих сюжетах. Лучшие из них — советский мультфильм «Чертёнок с пушистым хвостом» режиссёра Анатолия Резника и американские комедийные фильмы «Один дома» и «Один дома 2» режиссёра Криса Коламбуса.

В заключение скажу, что если из под пера любого автора вышел лишь один рассказ, но такого уровня, то для меня это является достаточным условием для того, чтобы признать в нём Писателя.

«Последний лист»

vesnyshka, 07 мая 2015 г. в 14:00

Одна моя знакомая придумала для себя шкалу измерения ценности книги – украла бы она её или нет, если бы купить возможности не было. Иногда я тоже применяю эту шкалу, хотя у меня есть своя – если я не могу написать отзыв о книге, то это – оно: самое-самое. Таких книг у меня несколько, я их многим советую, но сложить о них логичный стройный толковый отзыв – нет, только эмоции. Про себя я про эти книги так и отмечаю: украла бы) Так вот, этот рассказ я бы, скорее всего, тоже захотела унести в свою каморку литературного счастья. Потому что в нём всё: глубина, простота, метафоричность, сопереживание героям, размышления после прочтения…

О’Генри для меня мастер лаконичности и многогранности. Этот рассказ не исключение. Две девушки, Сью и Джонси, снимающие студию, живущий под ними ворчливый старик-художник, мечтающий создать шедевр, пропивая остатки денег, и Пневмония. Попав на улицы, одна из которых «пересекает самое себя раза два», чужак Пневмония «незримо разгуливал по колонии, касаясь то одного, то другого своими ледяными пальцами», вследствие чего Джонси слегла с болезнью. И, видимо, как личность творческая, а, может, по какой иной причине, она придумывает себе знак – «Когда упадет последний лист [с плюща], я умру». Я тоже люблю всякие знаки, приметы, счастливые талончики и тому подобное, потому героиню понимаю. Но я, бывает, хитрю, и если вижу, что совсем-совсем знаки против меня, придумываю ещё какое-нибудь условие. У Джонси не было для этого желания, она уже прощалась с этим миром. Хотя доктор, осматривающий её, был уверен, что если девушка будет думать о каком-нибудь мужчине или фасоне рукавов нового сезона, то выздоровление близко, но «Вся наша фармакопея теряет смысл, когда люди начинают действовать в интересах гробовщика».

Читая, следишь за каждым действием героев/героинь, хочешь им подсказать, встряхнуть за плечи, проникаешься настроением осени, дождя и ветра, но веришь в жизнь. Во всяком случае, я.

У меня есть дурацкая привычка угадывать раньше времени финал, так произошло и в этом случае (хотя одного момента я не учла, потому, видимо, я – это я, а Генри – мастер:), но это нисколько не уменьшило моего эмоционального всплеска после прочтения. В этом маленьком произведении столько глубин и тем: и вера в себя и свои силы (опустить руки и ждать смерти или поверить в лучшее и «ожить»), и дружба, и предназначение художника, и подлинная ценность шедевра (висеть в музее? приносить богатство? возрождать к жизни?). И ещё множество всего.

Когда наступит осень и начнут опадать жёлтые листья, уверена, я вспомню ворчливого художника, рисующего промозглой ветреной ночью свой подлинный шедевр…

«Дороги, которые мы выбираем»

iskender-leon, 10 мая 2013 г. в 18:23

«Мне очень жаль, Билл, что твоя Гнедая сломала ногу, но Боливар не вынесет двоих!..»

Великие литературные произведения — это прежде всего те, которые влияют на судьбы людей и через сотню лет после своего появления на свет. А я считаю, что великое множество предательств, явных и откровенных, а также молчаливых и исподтишка, не было совершено совершенно разными людьми в разные времена и в разных концах света только потому, что они когда-то прочли этот короткий рассказ. Думаю, счёт их идёт на сотни тысяч, за что автору великая благодарность и почтение. Между тем, есть понимание и того, что есть на свете много «людей», в чьих душах не забрезжило ничего светлого после прочтения рассказа и таких, кто старательно затоптал в ней те самые всходы разумного, доброго и вечного.

На свете ничего не бывает без причины. За последние лет двадцать или около того, наш народ стал намного меньше читать. Зато стало намного больше людей, искренне верящих в фразу «Ничего личного, только бизнес».

«Последний лист»

Zlata.24, 19 сентября 2018 г. в 10:31

Шедевр о шедевре. Слово мастера об искусстве художника.

Простыми словами талантливый автор повествует нам о вере и надежде, о силе самовнушения и о бескорыстном самопожертвовании. Когда смерть преследует одну из героинь, та внушает себе мысль о точке «невозврата» — «когда упадет последний лист, тогда я умру». И эта вера настолько сильна, что не дает малейшего шанса на выживание. Но она же дает надежду другой героине на то, что еще можно все исправить, если заставить обстоятельства «прогнуться» под желание умирающей увидеть, как падает последний лист. И тогда сосед-художник рисует свой последний шедевр, о котором долго мечтал. Его самопожертвование оказалось не напрасным, но прочувствовать эту, казалось бы, банальную житейскую историю и ощутить всю драму борьбы за жизнь, как за великую ценность, стало возможным благодаря потрясающему мастерству автора говорить о главном простыми словами. Впечатляюще.

«Последний лист»

PCYCHOCAT, 11 сентября 2015 г. в 18:38

Есть художники, картины которых продают за миллионы долларов, и ничего нет в этих картинах, ни уму, ни сердцу. А этот рассказ — трагическая и светлая история настоящего художника, сумевшего своим искусством спасти человеческую жизнь.

«Благородный жулик»

StasKr, 14 марта 2011 г. в 09:12

Американская глубинка конца XIX – начала XX века. Благословенные времена, когда эпоха хаоса и беззакония Дикого Запада уже миновала, а лихие времена Сухого Закона ещё не наступили. И вот в этих то условиях и действует благородный жулик, неунывающий авантюрист и просто очень душевный человек Джефф Питерс – литературный аналог, а возможно и прототип (никогда не интересовался этим вопросом) нашего Остапа Бендера.

Джефф Питерс внушает симпатию, что крайне важно для человека такой «профессии». Он не грабитель с кастетом, поджидающий свою жертву в глухой подворотне. Он не вор, который тёмной ночью потрошит банковские сейфы. Он и не биржевой спекулянт, который играя чужими деньгами, делает прибыль из воздуха. Он – воплощение джентльмена преступного мира. Ему веришь с первого взгляда. Его клиенты сами готовы отдать ему свои деньги.

Но и у идеального джентльмена преступного мира биография складывается далеко не идеально. Он может ошибаться в оценке своей жертвы («Развлечение современной деревни»). Его может обмануть его подельник («Поросячья этика»). Его напарник своим сумасбродством может погубить абсолютно верное дело («Трест, который лопнул»). Наконец он сам может пасть жертвой обмана («Кто выше?»). Таким образом, идеальный герой становится ближе, понятнее, а главное достовернее в глазах читателя.

Жаль, что нам неизвестно, что ждёт Джеффа Питерса в конце его многогрешной биографии. Череда тюремных сроков и нищая одинокая старость или сорванный куш, маленькое ранчо, семья и ученик, перенимающий секреты искусства по облапошиванию простофиль? Кто знает. Лично мне хочется верить, что судьба была бы благосклонной к благородному жулику.

Итог: один из лучших сборников О. Генри. Во всяком случае, что бы понять достоинства рассказов жизненный опыт не требуется. Здесь всё наглядно: вот жулик, вот жертва, вот красивая комбинация по изъятию лишних ценностей. При этом истории написаны лёгким и замечательным языком и сдобрены изрядной дозой иронии и юмора. Именно рассказы из «Благородного жулика» понравились мне, когда я впервые столкнулся с творчеством данного автора (а было мне тогда лет десять). Все остальные сборники гораздо взрослее и не очень интересны для детей и подростков в силу их ограниченного опыта. «Благородный жулик» – отличная вещь, с которой и следует начинать знакомство с автором.

«Обращение Джимми Вэлентайна»

Samtredion, 12 мая 2016 г. в 09:55

Мы не сомневались, что Джимми сделает правильный выбор. Герои О. Генри — те кого он считает и делает героями — всегда предпочтут пожертвовать своим (жизнью, свободой, благополучием) ради блага ближнего. Эта «героика», может быть где-то пафосная и приукрашенная проходит золотой нитью через все творчество О. Генри и полагаю, на нем вполне можно «воспитываться» в подростковом возрасте. Как пел В.Высоцкий «значит нужные книжки ты в детстве читал» — убеждён, это про книги О. Генри.

Рассказ имеет счастливый конец: полицейский оценил благородство Джимми и отпустил его (мдя, как в «Берегись автомобиля» — инспектор тоже любил детей и не мог поступить иначе). И для рассказа это правильно и морально. Реальная же история грустна: прототип Джимми не орудовал суперинструментами для вскрытия сейфов, а до половины стачивал свои ногти, чтобы улавливать щелканье кодовых замков. Но за открытие нужного сейфа так и не получил помилования и сгнил в каторжной тюрьме. Увы, тогда О. Генри еще не успел сделать мир чуточку лучше.

«Персики»

martinthegod9, 16 декабря 2015 г. в 18:36

Ох уж этот ироничный язык О. Генри! Ох уж эти его точные намеки и бесподобные метафоры! Ох уж эти неожиданные концовки!

Некоторые фразы просто умиляют до глубины души: «Новобрачная сидела в качалке, а ее ноги опирались на земной шар.», «Она утопала в розовых мечтах и в шелках того же оттенка.», «- Милый, — произнесла она с видом Клеопатры, высказывающей Антонию пожелание, чтобы Рим был доставлен ей на дом в оригинальной упаковке. — Милый, я, пожалуй, съела бы персик.» А когда жениху в четвертый раз вместо персиков предложили апельсины, в тот момент я уже начал покатываться со смеху. И правда, какие к черту персики в начале марта?

Сюжет рассказа точен и строен, нет ничего лишнего, поэтому и рассказ довольно короткий. Думаю, не стоит искать великую глубину между строк, скорее здесь продемонстрированы два типажа: а) немного твердолобый подкаблучник (простите, влюбленный), готовый пойти на всё за любой каприз невесты; б) типичная капризная барышня, только начинающая осваивать аспекты семейной жизни, используя привычную дамам «теорию управления».

Нет, жениху всё-таки большая похвала за то, что несмотря на трудности смог добыть этот злополучный персик. Но любви, как например в рассказе «Дары волхвов», я не заметил, возможно ее и нет.

В любом случае, рассказ очень забавный и наталкивает на ряд рассуждений, как вы уже заметили по вашему покорному слуге.

«Последний лист»

voroncovamaria, 09 февраля 2014 г. в 21:11

Довольно часто писатели пытались поставить вопрос о «нужности» художника в этом мире. Мне кажется, что О. Генри создал лучшее произведение на эту тему. Жизнь он прожил авантюрную, не всегда ладил с законом, пил. Но у него была миссия — нести добро с помощью своих светлых новелл. Он словно оправдывается: не зря я жил, раз подарил читателям надежду. Спившийся художник в этом рассказе — сам О. Генри. Его рисунок в самом прямом смысле спас человеческую жизнь. И автор этим хочет сказать, что творчество не менее важно, чем лекарства. И оно обязано выполнять определенную добрую миссию. Конечно, не обошлось тут и без лёгкого мистического подтекста: художник приносит себя в жертву, умирает, и некая освободившаяся субстанция передается девушке, которая возрождается для новой жизни. Художник у этого автора создает шедевр, совершенно не собираясь его продать. И движет им не честолюбие: под шедевром нет подписи, имя творца эта фреска не увековечит. Этот писатель не любил лозунгов. Но мы в завуалированной форме читаем манифест творческой личности. Сокамерники О. Генри вспоминали, что он не любил писать о безысходности, тупиковых жизненных ситуациях. Он стремился заставить читателей уповать на лучшее. Может быть, причина в том, что рассказы создавались им для дочери (на гонорары он покупал для нее подарки и отправлял из тюрьмы посылки). Но даже если бы у него не было близких, которым он хотел подарить частицу тепла, думаю, он всё равно сотворил бы те соломинки, за которые цепляется несчастный в жестоком мире, потому что эти литературные соломинки поддерживают веру в счастливые развязки сюжетов и радостные финалы историй. Обратите внимание: писатель говорит, что творец должен обманывать: суррогатный лист заменил настоящий. Когда пишут правду, это документалистика, а не искусство. Но нарисованный лист выглядит более живым, чем выглядел настоящий. Потому что творения человеческого разума и сердца более совершенны: в природе и в жизни случаются огрехи.

«Вождь краснокожих»

sci-fan, 21 февраля 2012 г. в 00:34

Есть такой жанр в литературе — «рассказы для детей» — и данное произведение можно смело причислить к «классике» этого жанра, что отнюдь не означает, что оно будет неинтересно взрослым.

Напротив, каждый здесь найдет что-нибудь для себя: ребенок — пример для подражания (в прямом и переносном смысле), взрослый — возможность взглянуть на себя со стороны, пусть даже, не всегда самой приятной.

Безусловно, это — классика. Ведь и цитаты, и сюжетные ходы, и характерные образы героев — все это мы встречали уже не раз и в литературе, и в театре, и в кино (взять, хотя бы, «злодеев» из сверхпопулярного в свое время фильма «Один дома»).

Но классика не может только развлекать.

И от души посмеявшись над злоключениями главных персонажей, мы невольно задумываемся: «А для чего автор написал все это? Неужто, только для того, чтобы в очередной раз нас рассмешить?» Не думаю.

О. Генри как раз и любят за его умение через смех (и порой, этот смех — сквозь слезы) говорить с читателем о вполне серьезных вещах.

А дети — это тоже серьезно.

Ведь для нас, взрослых, все их детские проблемы кажутся иногда такой ерундой!

И, правда, бывает, что ненадолго мы делаем вид, что поверили во всю эту их детскую «чепуху» — лишь бы отстал!

Нам кажется, что если есть родители, которые его кормят и одевают, значит — «все нормально», ребенок не брошен. Но мы не задумываемся о том, что «брошенный» ребенок может также жить с родителями, и, тем не менее, оставаться «брошенным».

Все дети хотят, что бы их любили, и часто из-за отсутствия этой любви убегают из дома. И, поэтому, нежелание мальчика

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)

возвращаться домой

вполне себе объяснимо, каким бы странным оно нам не казалось:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)

ведь он почувствовал здесь себя кому-то по-настоящему нужным (хотя и не понял истинную причину этого), по-своему, любимым, что ли, и, поэтому, никак не желал расстаться со своими «горе-похитителями».

Может быть, прочитав этот рассказ О. Генри, мы посмотрим уже «другими глазами» на проблему «непослушных» детей, а не будем все время пытаться убежать от нее до канадской границы…

«Дары волхвов»

iskender-leon, 10 мая 2013 г. в 18:25

Не согласен с последним передо мной рецензентом. Подобные маленькие чудеса происходят вокруг нас сплошь и рядом. Просто мы с Вами из-за обыденности, зашоренности, усталости от повседневности разучились их замечать.

По существу рассказа — удивительно тёплая, сердечная история на тему «дорог не подарок, а внимание». Эту правдивую, но пожалуй, несколько затупившуюся от времени истину, автор обволакивает лиричным, мудрым повествованием о двух дарителях. Золотой фонд мировой литературы.

«Дары волхвов»

Lena_Ka, 04 марта 2012 г. в 17:56

«Я буду писать рассказы о маленьких людях до тех пор, пока все не поймут, что короткий рассказ может иметь огромное воспитательное значение. В нем должны сочетаться юмор и глубокое чувство».

Вы спросите: «Зачем летом читать рождественские сказки?» Отвечу: «Чтобы понять, что чудеса существуют и мы сами можем их творить»

Именно об этом рассказы замечательного американского писателя. В них всегда выигрывает не тот, кто богат и успешен, а тот, кто любит и умеет жертвовать собой. Тот, кто пойдёт искать персики и достанет их даже тогда, когда это практически невозможно («Персики»), нарисует последний лист и тем подарит надежду на жизнь юной впечатлительной девушке, решившей почему-то умереть именно тогда, когда с дерева упадёт последний листок («Последний лист»), будет ради любимого выполнять тяжёлую физическую работу («Из любви к искусству»)…

Бывает, правда и по-другому: грошовый поклонник, которого ты отвергаешь, вдруг оказывается миллионером («Грошовый поклонник»)… Но тогда ты сама виновата: не суди о человеке по себе, не суди по его внешности, умей любить душу. Только тогда откроется тебе истина:

Но да будет сказано в назидание мудрецам наших дней, что из всех дарителей эти двое были мудрейшими. Из всех, кто подносит и принимает дары, истинно мудры лишь подобные им. Везде и всюду. Они и есть волхвы.

Эта цитата из одного из самых любимых рассказов «Дары волхвов». Дар — это когда рядом тот, кто любит тебя, кто, несмотря ни на какие обстоятельства, найдёт в себе силы подарить тебе чудо!

Пусть рядом с Вами, дорогие мои сообщники, будут такие люди!

«Дары волхвов»

Paganist, 17 апреля 2018 г. в 00:17

Сочинять хорошие рассказы — искусство. Сложнее, чем сочинить роман. Когда у романиста в запасе 500 страниц на замысел, у рассказчика — от силы два десятка. И рассказ не должен быть скучным, банальным. Желательно, чтобы присутствовала интрига, динамика и по возможности мораль. Именно таким получились «Дары волхвов» О. Генри. Я бы назвал их образцовым рассказом.

Перечислять плюсы этого маленького шедевра — заключать его очарование в клетку избитых фраз, в то время как главное достоинство произведения кроется в невыразимых словами ощущениях. В любви, заботе, счастье, в мелких радостях и больших поступках. Лучше ещё раз перечитать рассказ, снова получить удовольствие и порадоваться за его героев.

«Дары волхвов»

zdraste, 26 марта 2018 г. в 19:55

Рассказ душевный и приятный. Особенно последняя фраза умилила до слез:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)

Из всех, кто подносит и принимает дары, истинно мудры лишь подобные им. Везде и всюду. Они и есть волхвы.

Истинно мудр Генри, он сказал, что у Делл есть Джим, а у Джима есть Делл, во всех смыслах. И они сами по себе составляют друг для друга подарки, а материальные вещи (как то подчеркнуто часы с волосами) они как тот прах, который отойдет к праху из библейской тематики. Останемся лишь мы, и наши поступки с последствиями, а какие уж они будут, это от нас зависит.

м-да. О. Генри великий человек..

спасибо за совет Visor.

P.S. Взаимная, искренняя любовь, зачастую не нуждается в подарках, она уже сама по себе является Даром.

«Во имя традиции»

Samtredion, 12 мая 2016 г. в 10:22

Интересно, насколько противоположные выводы можно сделать из прочтения одного крошечного рассказа. Кто-то тут видит «Показуху и кампанейщину» и высмеивание американских реалий, а мне вот видится совсем другая история.

Традиции — это то, на чем держится нравственное общество. Это «принятые на вооружение» поступки, которые проверены временем и признаны этическими и полезным абсолютным большинством. Это как слово чести. Одним — поржать, что человек своё слово держит, а для других — вопрос своей жизни. Конечно, для многих это пустой звук — и честь, и традиции — главное, набить свой карман, урвать кусок побольше, давя при этом других. Это почти норма современного общества, но вам не кажется, что с такой моралью общество перестает быть людским, а становится звериной стаей?

И аристократ в рассказе О. Генри готов пожертвовать последним, чтобы соблюсти традицию — накормить бедного, потому что понимает, что такое ТРАДИЦИЯ, и что именно на ней вырастет нормальное человечное общество. Как писал Д.Лондон «милосердие — это не бросить собаке кость с богатого стола, а разделить с ней последнее, когда сам голоден». Так вот, у О.Генри именно милосердие и становится традицией, именно к появлению этой традиции призывает автор. Тема самопожертвования присутствует во многих рассказах О.Генри. Его герои часто жертвуют своей жизнью и свободой ради дружбы, родных, просто соседей… Здесь нам показывает еще одна жертва — ради традиции, как написано (а на самом деле ради чести, самоуважения, своего слова). Уверен, это не высмеивание, это пример для подражания. О такой «эре милосердия» мечтал герой Вайнеров в послевоенной России (см. к/ф «Место встречи изменить нельзя). В последнее время развитие общественной морали резко свернуло в другую сторону. Увы, увы…

«Дары волхвов»

GPX, 15 января 2011 г. в 09:25

Очень красивый и чувственный рассказ. Если бы все семейные пары были такими как Джим и Делла, мир стал бы добрее.

«Через двадцать лет»

Samtredion, 12 мая 2016 г. в 09:04

Совсем маленький рассказ, но насколько прекрасен!

Конечно, главный вопрос, который ставил автор — что важнее: дружба или долг (гражданская позиция). По тону автора мы понимаем, что здесь он (возможно, в единственно этом своём рассказе!) на стороне долга (хотя может кто-то почувствует ситуацию иначе).

Но меня больше впечатлило, что друзья 20 лет помнили о своем обещании и исполнили его. Перед таким солидным временем отступает очень многое. Злая поговорка «с глаз долой — из сердца вон», увы, чаще всего срабатывает. Мы забываем обо всём и обо всех (конечно, не всегда, конечно, есть исключения, но как правило…). И кажется, именно эта верность своему слову обоих друзей и вносит в историю ту пронзительную грусть, остающуюся после прочтения рассказа Великого Мастера.

«Квадратура круга»

Тиань, 24 марта 2015 г. в 21:31

О`Генри начинает свой рассказ с пространного рассуждения о круглых свойствах природы и жестко-геометрических — городской среды. Казалось бы, симпатии автора отданы природе и деревне, где присутствует округлость и гармония. Но не все так однозначно. Город тоже имеет свои преимущества.

В некотором смысле город спас одного из героев от смерти и прекратил кровную вендетту, длившуюся бог знает сколько времени и бог знает из-за чего. В деревенской простоте, где каждый человек на виду и каждый особенный, вендетта имела смысл. Представители двух родов аккуратно истребляли друг друга во имя… А об этом просто не задумывались, деревенская жизнь и открытость каждого всем к этому как-то не располагает. Предки завещали мстить, да и соседи не поймут.

В городе же люди разобщены, среда для деревенского жителя незнакомая и сильно некомфортная, до старой мести никому нет дела, все суетятся, каждый сам по себе, людей много, но при этом каждый сторонится каждого. Встретившись в такой среде, бывшие кровные враги пожали друг другу руки, поскольку земляк и близкий враг среди чужих безразличных — это почти родственник. В толпе человек нашелся. По Диогену. В деревне такое примирение не получилось бы.

Вот так квадратура вписалась в круг: жесткая геометричность города привела врагов к взаимному прощению, и у одного из них отпала необходимость жить в городе, круг деревенской жизни снова стал доступен для него без риска для жизни. В круге хорошо жить, если это твоя родная среда, но квадратура нужна, когда человека требуется как следует встряхнуть, чтобы мозги на место встали. Поэтому и получается квадратура круга: жесткое в мягком, прямое в округлом, безобразное в красоте.

Так можно истолковать этот крошечный рассказ-новеллу, написанный прекрасным ироничным слогом, за каждой фразой которого видится мудрая улыбка автора.

«Дары волхвов»

2480, 11 июня 2012 г. в 20:06

Удивительно добрая история о любви. Никто не умирает, никакой трагичности — сплошное тепло как в сказке. Очень жаль, что такое бывает только в литературе и почти никогда в жизни.

«Родственные души»

sci-fan, 23 февраля 2012 г. в 00:24

Можно ли произвести классификация людей, занимающихся одним «ремеслом», используя в качестве отличительной приметы лишь наличие или отсутствие у классифицируемого определенной детали одежды?

«Можно», — говорит О. Генри и делает это, как-всегда, в своем блестящем стиле «мастера тонко подмеченной детали» и знатока мельчайших оттенков переменчивой человеческой натуры.

Рассказ «Родственные души» — это добрая, немного грустная, немного смешная, немного философская история. История о том, что порой, в жизни можно встретить искреннее понимание и сочувствие у того, от кого уж никак не ожидаешь его встретить, и при таких обстоятельствах, при каких меньше всего этого ожидаешь.

Есть что-то, что делает целый мир одной большой семьей, говорит нам автор (что, кстати, подтверждает и дословный перевод названия рассказа), но как бы нам отыскать это неуловимое «что-то»?

А, может, и не надо его искать, а, просто, каждому надо найти свою «родственную душу», и тогда наш мир станет хоть немного добрее?

«Дары волхвов»

Shaudra, 17 декабря 2016 г. в 10:59

Это произведение одно из моих самых любимых. Оно тронуло и потрясло меня навсегда. Новелла О. Генри рассказывает о настоящей любви и при этом является «рождественской историей».

В ней рассказывается о семейной паре, так преданно любящей друг друга, что один готов пожертвовать ради другого самым ценным, что у него есть.

Меня поразила жертва Деллы. Какие у нее были роскошные каштановые волосы (которым позавидовала бы сама королева) и как легко она согласилась с ними расстаться ради Джима! Мне было так жаль их, что я сама прочувствовала вместе с бедной девушкой ее утрату и едва не расплакалась, когда читала в первый раз.

Написано так проникновенно и торжественно, но вместе с тем обыденно. Писатель как бы хочет показать нам, что чудо ближе, чем мы привыкли думать. Нужно просто самим быть этим чудом и тогда мы сможем одаривать чудесами и любовью других!

А Джим восхищает не менее. Он не стал меньше любить Деллу оттого, что она лишилась такого чудесного украшения. Ради нее он и сам расстался с самым дорогим, что у него было. Эта жертвенность двух любящих детей («глупых детей», как назвал их автор) так задевает струны души и сердца, что хочется жить, любить и надеяться. Понимаешь, что они вовсе не глупы. Они как раз и есть те мудрые волхвы потому, что их дары друг другу от любящих сердец.

«Из любви к искусству»

sci-fan, 22 ноября 2014 г. в 14:58

Еще один удивительно трогательный рассказ О. Генри о любви. Вот уж действительно, «когда любишь Искусство…«! И автор «заставляет» нас (в очередной раз) полюбить не только своих героев, но и свое собственное Великое Искусство — искусство гениально складывать слова в предложения, а предложения в абзацы, а абзацы… Одним словом: читая эту историю в первый раз и дойдя до финала — невозможно сдержать слез (правда, слёз радости); а перечитывая — трудно не улыбаться до ушей, наблюдая за объяснениями героев друг с другом и уже зная истинную подоплеку их отношений с «искусством».

Легкими «мазками» автор скупо рисует нам предысторию каждого из героев, тонкими контурами обозначая окружающую их реальность, не забывая при этом в своем лучшем стиле высмеивать все ее «меркантильные проявления» («Джо обучался живописи у самого великого Маэстри <…> Дерёт он за свои уроки крепко, а обучает слегка, что, вероятно, и снискало ему громкую славу мастера эффектных контрастов…»).

Но если в отношении описания характеров О. Генри и «скуп», то этого уж никак нельзя сказать обо всем остальном.

Текстовое «полотно» здесь насыщено яркими метафорами, эпитетами и прочими мудрёными литературоведческими «штуками», о которых не хочется думать, а хочется просто наслаждаться богатой палитрой этого «холста»: «Это была уединенная квартирка, затерявшаяся в каком-то закоулке подобно самому нижнему ля-диез фортепьянной клавиатуры…»; «Они принадлежали друг другу, а Искусство принадлежало им…»; «Дни шли, и высоко поднятое знамя искусства бессильно повисло на своём древке. Так оно бывает порой, хотя знаменосец и не виноват. Всё из дома и ничего в дом, так говорят грубые, одер жимые практицизмом люди…»

Но, как всем давно известно, «искусство требует жертв»… Стоп, стоп!

Да, красивая фраза, и по логике написания рецензии далее следовало бы перечислить, какими художественными приёмами пожертвовал писатель в угоду «сочности» языка, как упростил он фабулу и т. д., и т. п.. Однако, никакой «жертвы» здесь… нет! Есть и завязка, и развитие, и кульминация с развязкой — все кулинарные (простите!) литературные «ингредиенты» хорошего короткого рассказа. И что самое главное, есть гениальный Художник (или Повар, кому как больше по вкусу), который пишет яркими мазками (вариант для гурманов: нарезает сочными ломтиками) эту нежную пастельную (в той части, что касается описания чувств молодых людей) картину чистой и искренней любви двух сердец, и ты сам уже начинаешь тайно завидовать их бескорыстной непосредственности, и оглядываться на свою жизнь и соглашаться с автором, что «дом, в котором царит счастье, не может быть слишком тесен…», и «если нет в вашем доме доброго согласия, тогда пусть он будет велик и просторен, чтобы вы могли войти в него через Золотые ворота, повесить шляпу на мыс Гаттерас, платье — на мыс Горн и выйти через Лабрадор!».

И конечно же, здесь вспоминаются и «Дары волхвов» того же О. Генри, с его великим философским вопросом: «Что больше — восемь долларов в неделю или миллион в год? Математик или мудрец дадут вам неправильный ответ…»

Да и здесь тоже математика будет бессильна, потому что восемнадцать долларов в неделю не больше, а равны пятнадцати долларам в неделю, «когда любишь искусство…»… Или нет, лучше «Просто, когда…».

«Последний лист»

Шалашов, 14 сентября 2013 г. в 18:33

Впервые прочитал этот рассказ в классе … этак в 7-8. Он был на английском языке и наша задача была перевести его. Перевели. Это был даже не весь рассказ, а только фрагмент, да и опзнания школьников в аглицком оставляли желать лучшего, но все же, все же… Девчонки плакали, парни (и я в том числе) глотали какой-то непонятный комок.

Замечательный рассказ!

«Пока ждёт автомобиль»

sci-fan, 11 февраля 2012 г. в 22:53

Как и в рассказе О. Генри «Третий ингредиент» главные герои — девушка и молодой человек — представители высшего и низшего слоев общества, и, как еще в одном его рассказе «С курьером» — действие происходит в парке на скамейке. На этом, пожалуй, все сходства и заканчиваются.

В отличие от вышеназванных новелл, эту, как мне кажется, нельзя рассматривать только как веселую и незатейливую историю с неожиданным финалом — ведь в этих героях мы можем увидеть и самих себя. Как часто нам хочется порою казаться не теми, кто мы есть на самом деле. Нам хочется играть чужую «роль», хотя бы немного, на несколько часов в день, пожить чужой жизнью, той жизнью, которой мы сами никогда не жили, но которая кажется нам такой притягательной и чарующей.

Однако, мало кто задумывается о том, что выбранная нами «роль» кому-то уже до смерти наскучила, ведь он, этот «кто-то», не играет ее, а живет так изо дня в день, будь это праздная жизнь богемы или ежедневная монотонная работа служащего в ресторане.

И если в начале повествования мы еще сопереживаем героям, или хотя-бы одному из них, то, в дальнейшем все становится на свои места. И сбросив с них чужие «маски», автор как бы говорит нам: «Вам нравится то, что вы увидели?»

Так может, нам лучше вообще не надевать чужие «маски»?

«Последний лист»

GPX, 19 июня 2011 г. в 15:27

Большинство рассказов О. Генри наполнены иронией и юмором, с эдакой насмешкой над героями и неожиданной концовкой. Таким же я и представлял «Последний лист», когда только начинал его читать.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)

Завязка со стороны (только попробуйте себе представить улицу, которая пересекает сама себя), плавно перетекающая к самой сути — девушке, стоящей на грани жизни и смерти. Но не девушка является главной героиней рассказа, как выясняется впоследствии, а старик Берман.

Кульминационным моментом мне показались вот эти строки: «…теперь я должен навестить еще одного больного, внизу. Его фамилия Берман. Кажется, он художник. Тоже воспаление легких. Он уже старик и очень слаб, а форма болезни тяжелая. Надежды нет никакой…». В этом месте, еще и не подозревая о разгромной концовке, я подумал о том, что Джонси осталась в живых из-за надежды в лице последнего листа, за которую девушка сумела уцепиться, а старик (автор, описывая Бермана, упоминает, что он был злой и склочный, всячески издевался над проявлениями сентиментализма) просто не сумел бы создать для себя такой надежды, такого спасения, благодаря своему характеру. Однако все оказалось совсем по-другому, в последней паре абзацев раскрывается весь замысел О. Генри, меняется читательское отношение к Берману, но только после полного понимания того, что произошло. Для меня это было шоком, большой неожиданностью, не мог я такого ожидать от автора, а ждал столь привычной иронии в конце.

Последнюю картину старика нельзя не назвать шедевром. Может она и не займет места в художественной галерее или частной коллекции, но это определенно шедевр, спасший человеческую жизнь.

«Последний лист» не похож на другие рассказы О. Генри, здесь не ирония сидит во главе стола, а мощная психологическая развязка.

«Дары волхвов»

Shantel, 21 января 2018 г. в 18:35

Главное достоинство рассказа в том, что, читая, ты уже знаешь и превкушаешь развязку, но от этого ничуть не менее интересно читать. Потому что светло, тепло, трогательно. Прекрасный рассказ.

«Фараон и хорал»

Тиань, 24 августа 2016 г. в 22:00

«Все дано, в конце концов, в час когда уже не просим». Не помню, кто это сказал, но рассказ именно об этом. Герой очень старался получить желаемое, а оно ускользало. И лишь в момент, когда в душе человека появилось новое желание — изменить свою жизнь, попытаться начать все с начала и вновь встать на ноги — неисполнимое ранее первое желание внезапно исполнилось. Показательно, грустно, жестоко и милосердно.

Жестоко, потому что человек готов был к решительному поступку, способному переменить судьбу, а его сбили на взлете. Милосердно, потому что не факт, что попытка героя удалась бы. Вероятнее всего, она бы как раз не удалась, и человек пережил бы еще одно разочарование, утвердившись в своей ненужности социуму.

Рассказ улыбнул. Но, как всегда у О.Генри, это грустная улыбка. События происходят забавные. Интеллигентность героя совершенно не соответствует его положению и действиям. Вполне возможно, что именно поэтому все его акции были проигнорированы полицией. Что называется — не тот типаж. Однако, жизнь у героя грустная, и чувство остается грустное — вот так сбываются мечты, не вовремя, не к месту, как снег на голову.

«Фараон и хорал»

Sstresser, 21 июня 2016 г. в 16:09

Самый первый рассказ О.Генри, прочитанный мной лет двадцать пять назад в одном из томов «огоньковского» собрания сочинений с иллюстрациями Ивана Семенова . Может быть, именно поэтому так сильно он запал в душу. После этого была мечта приобрести именно те самые томики, были сотни других прочитанных рассказов О.Генри. Но именно этот рассказ с тех пор я не перечитывал ( итак слишком хорошо его помнил). И вот перечитал. И удивился насколько сильно изменилось восприятие этого произведения.

Если бы меня раньше спросили о чем писал О.Генри, я бы сказал как и уважаемый лаборант в отзыве до меня, что рассказ о том как Судьба играет человеком и о том что надо торопиться реализовывать «души прекрасные порывы». Сейчас же появились совсем другие мысли…

Я уверен, Вы часто видите их. Они проходят мимо Вас, бедно ( а часто) и неопрятно одетые, и Вы даже можете почувствовать запах перегара и давно немытого тела. Запах Краха и Неудачи. Они и есть неудачники. Никчемные люди. Лузеры. Я не буду останавливаться на причинах того, почему они таком состоянии ( О.Генри, кстати в своем рассказе тоже даже не дает намека на прошлую жизнь Сопи, главного героя «Фараона и хорала»). Кто-то из них не воспользовался единственным шансом в жизни, а кто-то сознательно убил сотни таких шансов. Неважно. Просто как факт : есть Вы, и есть они. Те, кто самим своим существованием опровергает хорошо известный постулат, утверждающий, что человек создан для счастья. Вы живете с ними словно в параллельных вселенных, проходя мимо них и боясь встретиться с ними даже взглядом. Чтобы не заразиться их неудачей, наверное…Хотя, одно общее место у этих вселенных есть. Это мусорный контейнер в Вашем дворе, к которому Вы приходите каждый вечер, чтобы выбросить мусор, а они…Впрочем, Вы сами знаете, что они там делают…И Вам кажется, что, если их вообще не будет, то мир станет лучше. И в общем, Вы правы, конечно…Вы не верите, что они могут думать о чем-то, кроме как что-нибудь украсть…И опять, скорее всего, Вы будете правы. В 99 случаях из 100…Или даже, в 999 из 1000…

Хотя они нужны нам хотя бы по той причине, по какой комсомолец Женя Столетов в замечательном фильме «И это все о нем…» собирал и клеил на стену вырезки из журналов с фотографиями негров. Помните? Чтобы не быть беспричинно счастливым. Чтобы видя чужие нужду и горе, находить в себе силы, чтобы пытаться изменить этот мир.

Так в чему это я? А дело в том, что главный посыл рассказа, как мне кажется, не в том, чтобы воспользоваться вовремя своим шансом, а в том, чтобы давать этот самый шанс тому, кому он необходим. Иногда это совсем не трудно. Шанс же, как говорится, «не получка, не аванс». О.Генри прожил очень непростую насыщенную всевозможными событиями жизнь, и, возможно он, как никто другой, понимал как же это здорово, когда тебе дают возможность изменить жизнь. Хотя бы на чуть-чуть…

«Дары волхвов»

Мета, 20 ноября 2015 г. в 19:50

С этим рождественским рассказом О.Генри я знакома еще со школьных времен, перечитывала позже, искренне восхищаясь данной маленькой зарисовкой. И вот вновь встретилась с этой короткой историей в любительском аудио-сборнике «Десять лучших рассказов», начитанном Анной Самойловой. Чтение, неплохое само по себе, совершенно меня не вдохновило, и после бесцветного «Дома с мезонином» Антона Чехов и брошенного на середине «Господина из Сан-Франциско» Ивана Бунина, я решила протестировать декламацию на уже знакомом материале, чтобы убедиться, что мне не по вкусу именно исполнение, а не сам текст. И-и-и… Куда же испарились все очарование и прелесть?! Мой внутренний прагматик рвал и метал все пятнадцать минут прослушивания.

Меня решительно ставит в тупик и даже злит постоянная замена сакрального профанным, поскольку автор так или иначе сводит все дары к их денежному эквиваленту. Ну неужели не существует иных подарков, кроме купленных в магазине, и, тем не менее, столь же дорогих дарителю и одаряемому? Мне неприятна взращенная в рамках иудо-христианской морали идея, что подлинно ценен лишь оторванный от себя дар, преподнесение которого сопряжено со смирением и жертвенным отречением. Наоборот, я убеждена, что радость должна порождается лишь другой радостью: счастье, испытываемое во время выбора и/или изготовления подарка, предвкушения его вручения, сливается и умножается с восторгом и удовольствием получателя. Самоотречение ради другого человека обязательно должно быть обдумано и принято обеими сторонами в не оставляющих иного выбора ситуациях. Пустая растрата душевных сил может обернуться их нехваткой в критических момент. А неуместная непрошенная жертва, усохшая под гнетом мелочных средств и целей с подвига любви до приходи и блажи, опошленная на страницах сотен романов всех мастей, в своей незрелости так похожая на детское «вот умру, и все сразу поймут, кого потеряли», с непременным становлением в позу страдания и отрешенности приносит мелкие, порой горькие, а иногда и ядовитые плоды, здесь обернувшиеся парой бесполезных, не имеющих приложения вещей. Неужели вязанные перчатки из шерсти, купленной на сэкономленные доллар восемьдесят семь центов, и простой, но тщательно подобранный целлулоидный или деревянный гребень не стали бы прекрасным праздничным подношением? Ведь в них и так было бы все, что нужно: любовь, внимание и забота. Правда, это развеяло бы всю анекдотичность ситуации, и писать стало бы не о чем. Разве кому-нибудь интересны обыкновенные люди, совершающие обычные рациональные поступки?

Возвращаясь к аудиокниге, имеющееся исполнение меня совершенно не устроило. С технической точки зрения придраться практически не к чему: приятный голос, ровный темп речи, правильные ударения… Разве только запись недостаточно громкая. Но сам подбор рассказов таков, что в пару к ним просто напрашивается чарующий своей сочностью баритон. Это несоответствие между образом лирического героя и голосом затушевала для меня большую часть эмоций. Стоит лишь добавить мою обычную нелюбовь к женской декламации, как сразу становится очевидно, почему я предпочла прервать знакомство с вышеупомянутым сборником.

«Джимми Хейз и Мьюриэл»

white noise, 11 мая 2015 г. в 10:59

Задумывались ли Вы когда-нибудь, почему человек устроен так, что в из нескольких возможных вариантов он непременно выбирает наиболее худший?

Почему, чёрт возьми, даже самые правильные и повидавшие многое на своём веку, непременно видят в другом только плохое?

Почему, в конце концов, стоило Джимми, делившему с товарищами хлеб, палатку и короткие, и потому особенно ценные, минуты покоя, исчезнуть, все сразу сочли его трусом? Причём, ни минуты не усомнившись в своём решении? Может быть, потому, что они – закоренелые реалисты, скажете вы? А может быть, потому, что в душе они сами трусят?

И не к этому ли ведёт Автор своим финальным аккордом, как бы намекая, что единственное по-настоящему преданное Джимми существо, существо, которое никогда в нём не сомневалось – рогатая лягушка по имени Мьюриэл? Единственный настоящий друг Джимми. Друг, в прямом смысле,

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)

до гроба…

Один из самых недооценённых рассказов О.Генри…

«Купидон порционно»

sci-fan, 11 августа 2014 г. в 21:42

Кто победит в соревновании сердца и желудка? Чья «любовь» окажется сильнее?

Сколь много бы не восхваляли первое (сердце) из данного списка претендентов в своих бесчисленных творениях поэты, ему все же трудно будет побороть второго (желудок) в настоящей схватке, в великой битве глазуньи и прекрасных женских глазок, молочного пудинга и молочно-белых зубок, хорошо прожаренного бифштекса и красных девичьих щёк! Не верите? Читайте О. Генри! Так аппетитно о любви может писать только он!

Но нет, это не простая любовь, или, немного не та «любовь», о которой мы привыкли читать разных в романтических «книжонках» — у этой «любви» совсем другой «потребитель». Он находится немного в стороне от мужского сердца, чуть ближе к почкам и печени. Настоящая, «мужская» любовь, к добротным, аппетитным… эээ… вкусностям.

В общем, откройте меню (т. е. текст) и убедитесь сами: что это я вам буду перечислять все прелести, которые мы, мужчины, так любим видеть перед собой, сидя за столом и держа в руках два важнейших «орудия» любви, изобретенных человечеством для своей услады… нож и вилку!

А как же женщины, спросит недовольный романтик? Как они вообще терпят такое? Впрочем, «терпят» они или нет, можно узнать, прочитав этот рассказ. И любовь, там самая, что ни на есть, «обыкновенная», тоже найдется. Ну или не совсем «обыкновенная», а такая, скажем, немного «a la carte». Для настоящих гурманов.

«Дороги, которые мы выбираем»

sergej210477, 07 октября 2016 г. в 22:52

Да, в этом рассказе весь О. Генри. Несколько страниц, но каких! «Боливар не вынесет двоих», фраза на все времена! Стопроцентное отражение отношений людей в бизнесе.

А слова Боба :«Дело не в дорогах, которые мы выбираем. То, что внутри нас, заставляет выбирать дорогу.» Как все это сказано, в точку.

Вечная классика рассказа. Никогда не устареет.

«Вождь краснокожих»

sergej210477, 07 октября 2016 г. в 00:00

Мастерская короткая история. Автор превращает такую страшную тему, как киднэппинг, в отличную юмористическую зарисовку. И злодеи получаются у него добрые и симпатичные. А уж сам «вождь краснокожих» — это нечто!

Искромётный юмор в каждой строчке. Рассказ понравится как детям, так и взрослым.

«Русские соболя»

Sawwin, 13 сентября 2015 г. в 04:07

Ещё один рассказ о любви в перечне прекрасных рассказов О Генри. Можно было не заглядывать в биографию писателя, достаточно прочесть рассказы о любящих людях, и становится ясно, что на долю автора настоящая любовь выпала, и он сохранил в душе это чистое чувство. И каковы бы ни были герои О Генри, над любовью они смеяться не смеют. И даже суровый полисмен говорит: «Молодой человек, я прощаю вам неуважительное обращение с моей физиономией». Иначе быть не может, ведь все мы люди.

Читайте рассказы О Генри и учитесь любви.

«Дары волхвов»

Sawwin, 13 сентября 2015 г. в 03:49

Когда мы произносим имя О Генри, то первым делом вспоминаем этот рассказ. И он воистину достоин того! История настоящей любви, наивной и прекрасной, как может быть только настоящая любовь. И, главное, никто не гибнет, и дары волхвов не пропадут. Волосы отрастут ещё краше прежних, и часы будут выкуплены из ломбарда. Редкая вещь, когда бытовой рассказ хочется продолжать в уме, словно приключенческую повесть. Во всей американской литературе нет ничего чудеснее этой простенькой истории.

«Дороги, которые мы выбираем»

Шалашов, 14 сентября 2013 г. в 18:29

О сегодняшнем дне можно сказать много, но можно ничего не говорить, а просто отослать к рассказу О.Генри. Наверное, он показатель (нет, неверно — зеркало!) современного общества (или того общества, в которое мы так стремимся попасть).

«Дары волхвов»

sci-fan, 13 февраля 2012 г. в 23:09

Эта история, начинавшаяся как трогательный рассказ о любви жены к своему мужу, в конце концов превратилась… впрочем, она такой же и осталась, даже, может быть, стала еще более трогательной и лиричной. Но О. Генри не был бы собой, если бы не «заставил» нас рассмеяться и в такой ситуации, когда, казалось бы, уместней были бы слезы. Ведь известно, что порою мы готовы пожертвовать самым дорогим для того, чтобы сделать счастливым любимого нами человека. Однако, идя на такой шаг, мы часто забываем о том, что счастье, которое мы ему дарим, нельзя найти за сверкающими витринами большого города…

«Дары волхвов»

Nikonorov, 20 марта 2019 г. в 17:31

Насколько предсказуемый, настолько светлый и добрый рассказ. Есть много зарисовок о любви, полно способов ее демонстрации, но вот эти, казалось бы, неосмотрительные мероприятия с тратой денег при плачевном финансовом состоянии — самый смак, самое лучшее подтверждение чувств и намерений. И тут уже и не до расстройств, что подарки взаимно не пригодились. Тут речь о другом. Конечно, это возведенная в абсолют история чистейшей любви.

Что напрягло — это стремление сделать ДОРОГОЙ подарок, будто именно кол-во потраченных денег предопределяет его ценность.

«Последний лист»

zdraste, 02 августа 2017 г. в 20:08

Прочитав предыдущие отзывы, могу только добавить, что…

Берману было около 60 лет, когда он умер от воспаления легких, а вот О.Генри было 48 лет, когда он умер «законченным алкоголиком» от цирроза печени и диабета. Дочь О.Герни умерла в 38 лет, и была похоронена рядом с отцом. О.Генри был несправедливо осужден за растрату, умер он в 1910 году, а вот его невиновность доказали только в 1956 году. Но тем не менее, он просидел в тюрьме за преступление, которого он не совершал, а настоящий преступник хорошо жил, вкусно ел, весело гулял. М-да.

Жизнь несправедливая такая штука, и надо уметь оставаться человеком, независимо от обстоятельств. Человеку   Уильяму Сидни Портер, Porter, издававшемуся под псевдонимом О.Генри это удалось. Великий писатель, отличный отец, добрейшей души человек, оставался всегда честным по отношению к себе и к окружающим, даже во время понимания того, что его обманывают, тем не менее он себе и своим принципам не изменял.

И, как в той старой песне поется:

«Падают, падают, падают, падают листья

Ну и пусть зато прозрачней свет

В памяти, в памяти, в памяти, в памяти лица

Тех, кого сегодня рядом нет»

Спасибо за совет maxxx8721, было интересен и сам рассказ, и не менее достопримечательная, насыщенная на всякие события биография автора.

«Дары волхвов»

martinthegod9, 10 декабря 2015 г. в 15:41

Много раз слышал о творчестве О. Генри, и вот наконец-то прочел свой первый рассказ.

Что могу сказать… Всё повествование я улыбался и плакал. Насколько легкий слог, насколько четко выписан тот минимум необходимых для создания атмосферы деталей, настолько и велика глубина этого короткого произведения. Юмор очень добродушный, даже когда молодые супруги бросаются друг другу в объятья и целуются, автор предлагает нам перевести внимание на какой-нибудь посторонний объект. Главное в рассказе — великолепно выписанный пример безграничной любви, готовой пожертвовать даже самым ценным, что есть. И пускай любимые живут в восьмидолларовой квартирке, они всё равно остаются богаче большинства людей — у них есть они сами.

«Дары волхвов»

SwiD, 12 сентября 2015 г. в 16:06

Удивительный рассказ. Светлый. Добрый. Люблю такие вещи — обычная, можно сказать рядовая история. Обычные люди, совершившие небольшие поступки. По сути и обсуждать то нечего, мелочь. Однако, вспоминая раз за разом эту историю, понимаешь, что она, оказывается дороже доброго десятка книг с закрученным сюжетом. Дороже пары межгалактических конфликтов и даже пространственно-временного прыжка.

«Последний лист»

тессилуч, 18 июня 2013 г. в 04:25

Очень печальный рассказ для знаменитого юмориста. Глубоко раскрыта тема самопожертвования во имя любимого человека. Наверно поэтому и запомнился больше всех остальных произведений автора.

«Горящий светильник»

iskender-leon, 19 мая 2013 г. в 14:13

Ещё одна прекрасная история от О. Генри. Как и во многих других его рассказах, в нём заключена маленькая Вселенная. По разному можно сформулировать тему и мораль этого произведения. Оно о глупости, помноженной на обстоятельства. Оно о том, что каждому — своё. О том, что в этой жизни мы часто бываем слепы как крот. И главное, — о том, что в этой жизни каждый из нас может получить то, чего он хочет. Главное же — это быть по настоящему уверенным, что ты хочешь именно этого.

«Из любви к искусству»

iskender-leon, 10 мая 2013 г. в 18:24

Рассказ, который я рассматриваю как неоспоримое доказательство писательского мастерства О. Генри. Он не то что напоминает «Дары волхвов», эти два рассказа практически являются калькой друг с друга. Оба написаны в 1905 году, а фактически временной интервал между их созданием наверняка ещё меньше. Почти одинаковый сюжетный приём, одинаковые герои — молодая супружеская пара, другие мелочи выдающие кровное родство рассказов — всё это в случае с иным автором стало бы поводом для обвинений в творческом кризисе, в том у писателя нет новых идей, даже в плагиате у самого себя. Но только не на этот раз. Настолько чертовски хорошо написано, настолько светоносный и добрый этот рассказ, настолько тепло становится на душе, что обе эти истории навсегда остаются в твоём сердце.

«Дары волхвов»

LadyL, 19 ноября 2018 г. в 10:00

Вообще люблю рассказы О.Генри, а этот самый любимый. Очень целостный, с завязкой, развитием, кульминацией и даже моралью в конце. В нем есть все и он не оставляет после себя недоумения, а что же там дальше. Это уже не важно, главное и существенное показано в рассказе. Вообще О.Генри мастер короткого жанра. Хочется отметить легкий стиль автора. А уж сюжет оставляет после себя очень доброе ощущение, прям рождественская сказка о маленьком счастье. Очень трогательное произведение и без надрыва, трагичности.

«Обращение Джимми Вэлентайна»

donsera, 14 декабря 2017 г. в 13:28

Лично я влюбился в Уильяма Портера первого рассказа.

Стал собирать по крупицам мозаику его изобилующей ухабами жизни. И выяснил, что все написанное им — чистая правда.

Судьба проявила свое извращенное чувство юмора, подсунув человеку с абсолютно авантюрной биографией тончайшую нежную душу. Сначала нищее детство с алкоголиком отцом, потом аптечный прилавок, а потом ранчо в Техасе — вот откуда цикл его потрясающих «ковбойских» рассказов о людях широкой незамутненной души, чем то похожих на золотоискателей Лондона.

Затем служба счетоводом и кассиром в банке — еще целый залп удивительных рассказов о дружбе, которая выше денег. Затем обвинение в растрате и лихорадочный побег в Гондурас и Мексику — целая обойма «мексиканских» рассказов о Малыше из ЛОредо и роман «Короли и капуста».

Умирающая жена перед Рождеством продала свою кружевную накидку и купила любимому Биллу золотую цепочку к часам. А Билл продал часы, чтобы купить билет обратно, в Америку и успел к похоронам жены. Ничего не напоминает? Это же дословный рассказ О, Генри о муже, который продал часы, чтобы купить жене черепаховый гребень, а жена продала волосы, чтобы купить мужу цепочку к часам! («Дары волхвов»). Гроб жены провожал Уильям Портер и пять полицейских агентов с траурными повязками на рукаве.

Тюрьма и общая камера с «медвежатниками». Знакомство с лучшим «специалистом» в этой области, который, чтобы достать из захлопнувшегося сейфа дочку хозяина дома, отрезал себе ногти и вскрыл сейф за 12 секунд. Ему пообещали помилование, но обманули. Уильям Портер пишет рассказ о неотразимом медвежатнике Джимми Валентайне. Только здесь, в отличие от невыносимой реальности, все кончается хорошо, справедливо. Тюремный надзиратель не может понять, почему, слушая рассказ, отпетые уголовники рыдают как дети. Еще в тюрьме Уильям начинает печататься в газете «World» и берет псевдоним О, Генри. Сумасшедший успех. Издатели требуют еще и еще. Билл строчит, не останавливаясь, иногда заканчивает два рассказа сразу, а рядом уже сидит иллюстратор, чтобы успеть к вечернему номеру. Двести восемьдесят рассказов сказочно обогатили издателей и газетчиков, только не самого О, Генри. Он никогда не торговался, ничего не выяснял. Молча получал свои деньги, благодарил и шел: «Я должен мистеру Гилмену Холлу, по его словам, 175 долларов. Думаю, что должен ему не больше 30 долларов. Но он умеет считать, а я нет…».

Он умер, не дожив до 48 лет в нищем гостиничном номере, в полном одиночестве. Уже не мог работать и много пил. Напоследок судьба снова выкинула прощальную шутку: на его отпевании в церковь вдруг ввалилась развеселая выпившая свадебная процессия и долго не могла понять, какого черта им нужно ожидать? Ах, какой бы получился из этого рассказ…..

«Дары волхвов»

Тиань, 31 декабря 2015 г. в 17:30

Удивительно светлая история о любви, когда ради подарка любимому легко расстаешься с самым ценным из того, что у тебя есть.

Когда-то очень давно волхвы принесли в дар новорожденному Иешуа свою любовь и преданность. Герои рассказа также одарили друг друга этими прекрасными чувствами, которые являются неотъемлемой основой счастья. А гребни, цепочки, часы и волосы — это внешнее, дань традиции. Подарки получились глупыми и безумно трогательными. В этой трогательности растворяется грусть, преобразуясь в теплоту и искренность.

О`Генри придумал замечательную рождественскую сказку, в которой многое взято из жизни. Прочитав ее накануне Новогодней ночи, хочется сказать: да пребудет с нами любовь и преданность наших близких, самый большой дар из всех возможных, волшебный дар.

  1. Главная
  2. Библиотека
  3. ⭐️О. Генри
  4. Отзывы на книги автора

Дело не в дороге, которую мы выбираем; то, что внутри нас, заставляет нас выбирать дорогу.

Удивительный короткий рассказ, полный нежности и любви.
Казалось бы,всего несколько страниц — разве можно в них передать столько чистых и светлых чувств, а главное, жизненной мудрости? А вот можно.
Как радостно становится, когда знаешь, что есть на свете такие гениальные строки.

Дело не в дороге, которую мы выбираем; то, что внутри нас, заставляет нас выбирать дорогу.

Удивительный короткий рассказ, полный нежности и любви.
Казалось бы,всего несколько страниц — разве можно в них передать столько чистых и светлых чувств, а главное, жизненной мудрости? А вот можно.
Как радостно становится, когда знаешь, что есть на свете такие гениальные строки.

О.Генри признанный мастер короткого юмористического рассказа. Можно сказать, что это американская ипостась нашего Чехова. Но, у Антона Павловича главный акцент делается на личностях изображаемых героев, у заокеанского мастера в центре внимания сама комическая ситуация. Отсюда следует вывод, что наш юмор более психологичен, американский же в большей степени эксцентричен. Думаю, что зерно здравого смысла в таком подходе есть, взять хотя бы наши и их кинокомедии: у нас даже эксцентрический жанр тяготеет к ярко выраженной подаче психотипов, у американцев же комедия характеров неизбежно срывается в эксцентрику.

Вот и в «Дарах волхвов» не столь важны сами герои и их характеры, сколько та комичность ситуации, в которой они оказываются. Но рассказ, несмотря на подобную выпуклость, всё же довольно глубокий и, как ни странно это прозвучит, наполнен определенным философским смыслом. Всё дело здесь в названии.

Давайте вспомним — кто такие волхвы. Это библейские герои царского происхождения, которые увидев звезду, знаменующую рождение нового царя, пришли поклониться ему в Вифлием. Было их трое — Каспар, Мельхиор и Бальтазар. А поднесли они Иисусу золото — знак царской власти, ладан — божьей и смирну — дар, предсказывающий мученическую смерть, то есть, дары их были символическими.

Вот и герои рассказа — Делла и Джим делают друг другу именно символические подарки. Когда они планируют их преподнести выглядит всё более чем практично, но по факту получается сплошной символизм, так как ради любимого человека каждый из них готов не раздумывая пожертвовать самым дорогим, что имеет. Делле совершенно не нужен набор гребней — нечего расчесывать, а Джиму нет никакого прока от платиновой цепочки, нечего на ней носить, и все же каждый из подарков сверхценен — это материальное подтверждение их чувств, их любви друг к другу.

И в этом контексте у названия «Дары волхвов» появляется еще один подтекст, не такой очевидный как уже озвученный о символизме подарков, но имеющий право на жизнь — истинные дары истинных волхвов были поднесены Богу и символизировали его божественную сущность, а Бог, как известно, это и есть — любовь. Поэтому Делла и Джим не просто подарили друг другу символы своей любви, они подарили саму любовь.

И все же вернемся к трём дарам волхвов и посмотрим, как они проявились в подарках нью-йоркской пары. Золото — каждый выбрал дорогой подарок для другого, ладан — каждый это сделал от всего сердца, смирна — каждый не задумываясь пошел на жертвы. Можно только восторгаться мастерством О.Генри, сумевшего так совершенно воплотить непростую для передачи идею в художественных образах.

Кстати, русскоязычными журналами, издающимися в США, в 2010 году утверждена премия имени О.Генри «Дары волхвов», присуждаемая автору лучшего рассказа на русском языке, в котором будут три составляющие: любовь, жертвенность, неожиданная развязка.

Один из лучших рассказов О.Генри, нашедший блестящее киновоплощение в одноименной новелле киносборника «Деловые люди» режиссера Леонида Гайдая. Надо сказать, что нашему выдающемуся комедиографу с выбором для экранизации очень повезло, потому, что сам рассказ очень кинематографичен, сценарий и характеры героев настолько ярко и четко прописаны, что остается только подобрать актеров, соответствующих предложенным типажам.

И кастинг был настолько удачным, что сейчас, когда в очередной раз перечитываю рассказ, я вижу снова их:
рыжего бесноватого двенадцатилетнего мальчишку, который просто бурлит своей неуёмной энергией. Это Серёжа Тихонов, через два года это он сыграет Мальчиша-Плохиша, но актёром так и не станет, трагически погибнет в возрасте 22 лет:
меланхоличного Билла, старого охотника Хэнка, в исполнении незабвенного Алексей Смирнова, того самого Феди из «Операции «Ы»;
деловитого Сэма, Змеиного Глаза, в трактовке одного из самых обаятельных советских комиков Георгия Вицина, неповторимого Труса и Хмыря.

История двух незадачливых жуликов, которые решили заняться киднеппингом, предварительно не наведя справки, кого же на самом деле они собрались похищать. Они стали жертвами традиционного мышления, если у зажиточного полковника есть сын, значит, автоматически, он выложит за мальчишку нехватающие им две тыщи баксов. С папашкой всё понятно, а что с сынулей? Да, ясное дело, будет сидеть смирно и дрожать от страха, пока папа не принесет в клювике денежки — дело верное.

Это просто наслаждение — наблюдать за реакцией мошенников, когда до них начинает доходить, кого на самом деле они притащили в свое логово, и как их первоначальная уверенность начинает сменяться сначала на недоумение, затем на раздражение и злость, и, наконец, на самый настоящий страх, особенно у Хэнка, который в силу обстоятельств оказался в роли «няньки».

Хэнк, хотя какой он Хэнк, он же Билл, Хэнком его прозвал Вождь Краснокожих, так вот, Билл сразу почувствовал, что дело пахнет керосином, еще когда в глаз ему прилетел первый камень, ну, а когда Сэм спас его от снятия скальпа, Билл уже так страшился юного пленника, что готов был бросить затею с киднеппингом.

До Сэма доходило дольше, но Джонни Дорсетт так филигранно владел искусством издевательства над окружающими, что и он был вынужден сдаться. Да было уже поздно, по факту выходило, что это они — два неудачливых афериста — оказались в плену у маленького головореза и он не собирался их отпускать.

Смешно, ирония судьбы, но теперь единственным их спасителем мог быть тот, кого они собирались обобрать — полковник Дорсетт, правда, при условии, что они ему за то, что он заберет горе-наследника назад, еще и приплатят. А деваться некуда — два варианта: или платить, или убить мальчишку, но это же не настоящие гангстеры, а так — мелочь пузатая, жалкие любители. Хотели заработать, а были безмерно счастливы, отдав свои денежки.

Вот какие дела творит целеустремленность и бешеная энергия, пусть даже в теле девятилетнего мальчишки. Кстати, из этого сорванца, если его отдать в соответствующее воспитательное учреждение с железной дисциплиной, может вырасти очень даже незаурядная личность, такой запросто может войти в историю своей страны, и не только как герой смешного рассказа.

А вот Сэму и Биллу лучше больше не ввязываться в непродуманные авантюры, так ведь недолго и здоровье подорвать, каждый раз бегая до канадской границы.

Практически все читатели, более-менее знакомые с мировой классикой, читали рассказ О.Генри «Дары волхвов» — замечательное произведение, входящее почти во все сборники зарубежных святочных рассказов. В нем повествуется о настоящей большой любви и том, на какие жертвы способны любящие люди. Аромат рождественского праздника, присутствующий на страницах, придает рассказу особую проникновенность и лиричность. С названием автор тоже очень даже угадал, об этом я писал в рецензии, посвященной тому рассказу.

Но, позвольте, может возмутиться читатель моей рецензии, что вы мне всё про «Дары волхвов», когда здесь положено быть рецензии на другой рассказ — «Из любви к искусству». Да всё дело в том, что эти два рассказа настолько похожи друг на другу, что, если бы не один автор, то в пору было бы говорить о плагиате, но у себя «воровать» в литературной среде не возбраняется, хотя, о повторности и однообразности речь заходит.

В рецензируемом рассказе та же ситуация — перед читателем пара молодых людей, недавно поженившихся, и страстно любящих друг друга, и, конечно же, готовых ради партнера на любые жертвы. Только, если в «Дарах волхвов» речь шла о самой шикарной собственности главных героев — часах и волосах, то здесь предмет особого внимания — искусство.

«Любите искусство в себе, а не себя в искусстве» — помните эту сакраментальную фразу? Джо и Дилия любят искусство не в себе, и не себя в нем, они любят искусство друг друга. Джо — молодой, подающий надежды художник, приехавший в Нью-Йорк из глубинки обучаться у маэстро Маэстри, а Дилия — такая же провинциалка, мечтающая стать искусной пианисткой и берущая уроки у самого Розенштока!

И вот эта парочка, влюбленная в искусство, влюбилась друг в друга. А дальше последовало то же, что и в «Дарах волхвов» — жертвенность ради любимого человека, ради реализации его в искусстве. Дилия устроилась в прачечную гладильщицей, уверяя возлюбленного, что она даёт уроки музыки в очень обеспеченном семействе, а Джо — в котельную той же прачечной, рассказывая любимой, как успешно он реализует свои акварельные этюды.

Концовка у рассказа просто шикарная:

— Когда любишь Искусство, никакие жертвы… Но Дилия не дала мужу договорить, зажав ему рот рукой.
— Нет, — сказала она. — Просто: когда любишь…

Искусство повествования заключается в том, чтобы скрывать от слушателей всё, что им хочется знать, пока вы не изложите своих заветных взглядов на всевозможные, не относящиеся к делу предметы.

Я с детства очень и очень люблю О.Генри. Когда-то мама дала мне почитать его рассказ и я просто влюбилась в этот замечательный слог, добрый юмор. Сквозь каждую строку его произведений чувствуется любовь к персонажам, к людям. А эти необычные сюжеты! Это же просто восхитительно! Лично я никогда не могла догадаться, чем закончится то или иное произведение О.Генри и концовка меня в итоге удивляла, хотя и была самой что ни на есть логичной. Но так как в списке «хочу прочитать» книг просто нереально много, то иногда некоторые авторы, даже очень любимые, как-то забываются за теми ворохами новых знакомств, которые хочется совершить. Поэтому, в принципе, у О.Генри я читала не так уж много. Но когда увидела в библиотеке эту книжку, то поняла, что доза хорошего настроения и отменного юмора — это именно то, что мне сейчас нужно.

«Короли и капуста» — это забавная повесть, состоящая из маленьких, связанных между собой новелл. Действие происходит в городке Коралио, в Латинской Америке. И в этой книжке вы найдете очень и очень много всего. Здесь есть, например, башмаки, сургучные печати, корабли. Вот с королями и капустой не заладилось, но вместо них здесь найдутся президенты и пальмы, что, согласитесь, является довольно приятно альтернативой. А еще в Анчурии все время революции. На улицах колючий репейник. Консулы все время сменяются из-за… любви, конечно же. Президенты похищают деньги и убегают с любовницами. Адмирал руководит флотом из одного суденышка. А еще здесь легко можно перепутать Камчатку с Гватемалой. В общем, в Коралио не соскучишься, ведь это тот самый маленький городок, в котором все время что-нибудь да происходит. Если честно, то первое время книжка читалась у меня довольно медленно. Вот вроде бы и интересно, а как-то не затягивает. Но буквально после первой трети или даже четверти я оторваться от книги не могла. Каждый рассказик как бы дополнял предыдущий, сплетая все это в одно полотно, такой жизненное, пусть и немного даже абсурдное. Необычные сюжеты, забавные ситуации, интересные персонажи и замечательный юмор. Все это здесь есть и с лихвой. А еще и ужасно неожиданная концовка. Честно, когда в последнем рассказике стало объясняться появление на Коралио странного мистера Смита (в одной из первых глав), то у меня просто челюсть отвисла. Я и не ожидала такого сюжетного хода, действительно неожиданного.

В общем, рецензия у меня получилась достаточно сбивчивая, но когда есть огромное множество впечатлений и они никак не хотят приводиться в порядок, то… приходится довольствоваться малым. Но вот что я могу совершенно четко и совершенно не сбивчиво сказать, так это Раксакорикофаллапаториус, что книжка просто шикарна. По-моему, она просто идеальна для осеннего чтения, когда так хочется отправиться в теплые края. За окном дождик накрапывает, а ты сидишь и читаешь про солнечный Коралио, пальмы, голубые морские волны, золотой песок… Это просто сплошное наслаждение и заряд позитива.

Рассказ О’Генри в очередной раз напоминает нам о непрочности бытия, непредсказуемости судьбы и скоротечности ускользающей жизни. Идеально подойдёт для атмомферного чтения промозглым ноябрём или в момент упадка душевных сил.

Речь в рассказе пойдёт о двух подругах-художницах, проживающих в Гринвич-Виллидж. Джонси заболевает воспалением лёгких и находится при смерти. Самое печальное в том, что несмотря на всю заботу Сью, девушка теряет стимул к борьбе с болезнью и отказывается бороться за собственную жизнь. Доктор не даёт ей много шансов на выздоровление, а сама Джонси выбирает для смерти свою точку отсчёта. Под окнами их квартирки растёт плющ, с которого постепенно опадают осенние листья. Девушка решает, что как только упадёт последний лист – её жизнь закончится.

В том же доме этажом ниже живёт шестидесятилетний художник Берман. Берман – отчаявшийся неудачник, всю жизнь мечтающий создать шедевр. Болезнь соседки чрезвычайно трогает его, и он не может смириться с её готовностью встретить смерть, наделив старый плющ ролью карателя судеб. Ради спасения почти незнакомой девушки, старый художник решает создать свой первый и единственный шедевр, изобразив на листке бумаги лист плюща. Каково же было изумление девушек, выглянувших в окно после ненастной ночи, обнаружить один единственный трепыхающий на ветру лист, который остался на дереве и в последующие дни.

Уверовав в своё выздоровление, Джонси быстро идёт на поправку, но вскоре узнаёт, что Берман скончался в больнице, подхватив серьёзную простуду в ночь, когда прикреплял на дерево бумажный листок.

В своём меланхолическом рассказе О’Генри воспевает животворящую силу искусства. Творение, созданное руками одного человека (в данном случае искусственный лист, нарисованный Берманом) спасает жизнь другого. Идеальное исполнение единственного творения Бермана воодушевляет Джонси на переосмысление жизненных ценностей и заставляет её поверить в необходимость бороться за собственную жизнь, как сопротивлялся неминуемой гибели листок. С другой стороны, мы видим, что искренне увлечённый человек, обладающий широкой душой, готов пожертвовать собой, доказав, что искусство может спасти жизнь.

История о горечи и надежде, роли случая и увядании, которое неизбежно постигнет всё живое в этом мире.
Поздняя осень, дни стоят стылые и неприветливые. Большой город посетила незваная гостья — пневмония.
Она и не думает ждать приглашения, чтобы нанести визит. Кому-то удаётся пережить посещение этой бесцеремонной особы, для кого-то это оказывается слишком большим испытанием.
В одном скромном по тем временам, но фешенебельном сегодня, районе Нью-Йорка живут две девушки. Они занимаются живописью и надеются сказать своё слово как художницы. Одна их них грезит о том, чтобы суметь «написать красками Неаполитанский залив».
К ней приходит болезнь, беспощадная к мечтам и планам.
По словам умудрённого опытом доктора, у Джонси (так зовут заболевшую героиню) появится реальный шанс выздороветь, если она заговорит о моде.

Если вы сумеете добиться, чтобы она хоть один раз спросила, какого фасона рукава будут носить этой зимой, я вам ручаюсь, что у неё будет один шанс из пяти вместо одного из десяти.

Девушка, казалось, потеряла стимул жить и смирилась со злодейкой-судьбой. Единственное, что её связывает с этим миром — старый плющ за окном спальни. Ветер сбивает с него листья… и вот остался только один последний лист. Он опадёт, и очередной природный цикл будет завершен.
Джонси причудливой игрой воли связала свою жизнь с хрупким листом плюща. Она устала бороться с болезнью и готова отдаться ей.
Погода стоит скверная, бушует ветер, который в любую минуту грозит оборвать ниточку, связывающую героиню с бренным миром. Только вмешательство случая может спасти её.
Добрый гений принимает форму ворчливого, но мягкосердечного пожилого человека, живущего по соседству. Неудачливому художнику с большими задатками предстоит в дождливую ночь создать свой главный и единственный шедевр.

Можно включить рациональный режим обработки входной информации и предположить, что девушка всё это нафантазировала, и изменение состояния её здоровья никак не было связано с отставшим от своих собратьев листом. И, конечно, можно смело добавить, что лист — это поэтичная метафора непрочности нашего пребывания на Земле, хрупкости того, что нас удерживает в этом мире и связывает с другими его обитателями.
Будет уместно вспомнить, что пройдёт не так много времени, осень сменится зимой, зима — весной, и древний плющ вновь покроётся листьями. Кто-то пройдёт мимо, обратит внимание на тень, которую отбрасывают зазеленевшие ветви, и прислушается к лёгкому шелесту листьев. Возможно, случайный прохожий улыбнётся про себя и на минуту задумается, о чём они могут шептаться.
Это произойдет независимо от того, останутся ли в живых мечтательная Джонси и её более практичная соседка, старый неудачник-художник и местный доктор.
Читатель, любящий трактовать рассказы иносказательно, увидит здесь аллегорию старости, жертвующей собой и добровольно уступающей дорогу молодости…
Всё так, но мне кажется, эта зарисовка О. Генри также о том, что свершившееся чудо имеет цену, жестокую цену.
Рассказ написан простым языком, сентиментальным, но не приторным. Я обычно не люблю мелодраматичность в литературе (и не только), но в этой истории всё было на своём месте и в разумных пропорциях.

Не могу не добавить каплю дёгтя. Перед тем как над историей окончательно опустится занавес, подруга в несколько будничной манере рассказывает Джонси о том, что пожилой живописец, по сути, пожертвовал жизнью ради неё. Такова была плата за шедевр, которому суждено было обернуться лебединой песней художника.
Не будет ли Джонси мучить совесть? Не станет ли это знание тяжёлым грузом, мешающим ей двигаться вперёд? Но, наверное, возможен и обратный эффект. Девушка приложит ещё больше усилий, чтобы стать настоящей художницей. Не знаю…

Фото: Simon Berger / Unsplash

Продолжаю выискивать настоящие сокровища среди рождественских рассказов (вернее, рассказов на тему Рождества)

Чероки, основатель поселка старателей Желтая Кирка, задумал осчастливить местных ребятишек и устроить для них настоящее Рождество: с красавицей-елкой, мешком подарков и прочим. Да вот только давно не был Чероки в своем поселке: нет здесь ребятишек, не слышно детского смеха, нет топота детских ножек…Это место для суровых мужчин, а овсе не детей…

И вот как раз двое таких серьезных мужчин из поселка. прослышав про затею Чероки, решили — ни много ни мало — арендовать чужих (в смысле ребятишек). Такое могло прийти в голову только мужчинам))

— Я, кажется, начинаю понимать, — сказал Тринидад, — что получить ребёнка напрокат на праздники так же трудно, как украсть масло у человека, который собрался есть блины.

В канун праздника они покрыли тридцать миль, сделали четыре бесплодных остановки и произнесли четыре не имевших успеха воззвания. Детвора везде была на вес золота.

Естественно, что никто из взрослых, живущих неподалеку, своих детей двум незнакомым мужчинам не отдал. Только одна усталая, замучанная жизнью женщина, так уж и быть, разрешила отдать на вечерок своего 10-летнего Бобби, совсем отбившегося от рук (курит папиросы, мечтает получить в подарок ружье, причем настоящее, не игрушечное и в никаких Дедов Морозов, понятное дело, не верящий:)

— А, бросьте заливать! Я не ребёнок, — насмешливо прищурившись, прервал его Бобби. — Нет никаких Дед-морозов. Это вы, дяди, сами покупаете в лавке всякую дрянь и суёте ребятам ночью под подушки. И пачкаете каминными щипцами пол — будто Дед Мороз приехал на санях.

Странная это получилась елка. С сюрпризом. Автор не обманул читателей. Сюрприз будет сразу для двух участников сего праздничного действа…Вот и не верь после этого в чудеса))

5/5, отличная рождественская история, а юмор, как всегда у Генри, шикарный))

А еще это чудесное напоминание: как легко и просто творить чудеса своими руками и любое доброе дело, совершенное по велению сердца, обязательно вознаграждается…

Если бы я составляла сборник идеальных рассказов, которые выверены до миллиметра во всех деталях, то «Дары волхвов» точно были бы где-то в первой десятке. Пожалуй, с этого рассказа началась моя школьная любовь к малой форме, которая до этого казалась мне чем-то не слишком серьёзным. Между тем, малую прозу куда сложнее сделать блестящей, чем рыхлый многостраничный роман, где есть время раскрыть и путь персонажа, и его развитие, и раскрыть десять тысяч второстепенных героев. В рассказе нет времени объяснять, ты либо убиваешь изящностью читателя наповал, либо выдаёшь невнятное и скучное нечто, что никто не будет читать.

«Дары волхвов» в своё время стали настолько заезженными из-за школьной программы, что их уж точно знал всяк и каждый. Потом что-то смешалось в доме Облонских, в реальность вползли сразу несколько разных программ для обучения литературе, и «Дары волхвов» были не в каждой. Что странно. Это же чистая наглядная математика, садись сюда и изучай блестящие приёмы. По миллиметру можно вычертить, как развивается действие, как выстреливают все ружья, как наступает катарсис, как мы мучительно переживаем облом главных героев и потом вздыхаем облегчённо, ведь это действительно всё тлен. Тут так просто копать второй слой помимо забавного анекдота, вот он, прямо на ложечке, бери, школьник, тебе наверняка понравится, это не «Божественная комедия» в шестом классе, где ты сломаешь себе всю любовь к чтению.

Просто-то просто, и все мы школьники старой закалки помним, в чём соль рассказа, чем всё закончилось и кто куда. И всё равно тянет его перечитать иной раз, тем более текста там на два вздоха. Никакой спойлер не испортит.

Рекомендуем

На основе 19 отзывов

Анонимно

11 фев. 2017 в 15:50

  • 5
    оценка


  • Рекомендую
  • Пожаловаться


Уже совсем не помню, когда впервые познакомилась с творчеством О. Генри. Скорее всего, его произведения входили в список обязательной зарубежной литературы в школе… но это уже не важно.
Если вы решите заглянуть в биографию этого удивительного человека, то найдете там ну ооочень необычные факты и события как для писателя.
Я считаю, что все, что мы создаем является отображением нашего естества, внутреннего мира. Так вот если судить по рассказам О. Генри, это был человек добрейшей души, оптимист и умелец видеть в людях только лучшее.
Он мастер короткого рассказа, новеллы. И в этих своих малышах он умеет так прекрасно раскрыть задуманную тему, что ему могли бы многие служители пера позавидовать. И все это с легкостью, часто с юмором.
И даже довольно грустные в общепринятом понимании сюжеты он умеет превратить во что — то светлое. От всех его рассказов просто веет какой — то душевностью, добротой, но при этом в них нет ни грамма пафоса или нереальности. Если вы еще не знакомы с его творчеством — настоятельно рекомендую!
— Плюсы:
Его рассказы несут добро и позитив, учат видеть в людях и ситуациях хорошее
— Минусы:
Какие могут быть минусы?
Время использования: Много лет

Анонимно

5 авг. 2016 в 16:22

  • 5
    оценка


  • Рекомендую
  • Пожаловаться


Во первЫх строках своего отзыва спешу заверить читающих, что он будет сугубо положительным, так как речь пойдет об одном из моих любимых писателей. А то что — то моя благожелательная и конструктивная критика художественных произведений последнее время не находит понимания. Администрация блокирует мои опусы, друзья тапками кидаются (мой отзыв о комедии «Горе от ума» Грибоедова).
Не всем творчество героя моего отзыва нравилось. Критически о нем отзывался тезка Достоевского, знаменитый американский писатель Теодор Драйзер (мой отзыв о его книге «Сестра Керри»). Оно понятно — мочил конкурента. В самом деле, зачем, обливаясь слезами над несовершенством мира, читать длинные романы, если те же мысли и эмоции можно почерпнуть из короткого веселого рассказа. Отметился и наш Горький, отказав О. Генри в даровании. Уж чья бы корова, как говорится, мычала. На мой взгляд, у буревестника революции, за вычетом пары песенок и сказок, все остальное жуткая нудятина. Надеюсь, в свете произошедших политических перемен его снесли из школьной программы.
Справедливости ради надо отметить, что не все рассказы О. Генри одинаково хороши. Встречаются повторяющиеся сюжеты и обстоятельства, игра словами исключительно с целью рассмешить, без мысли и чувства, что, конечно же, большое безобразие. В оправдание можно сказать, что автор, вследствие своего скромного социального положения и наличия отсутствия собственного имения, вынужден был по соглашению с издателями выдавать на — гора рассказы в оговоренный срок, не дожидаясь Болдинской осени и вала вдохновения. Но его лучшие образцы, на мой взгляд, достойны занять высокое место не только в американской, но и в мировой литературе.
Хотя я четко отделяю свое мнение от неправильных, бывает интересно узнать, что думают другие. А некоторые из других думают, что автор творил в так называемом стиле сентиментального реализма, с его хэппи — эндом и розовыми соплями. Конечно, есть кое — что, соответствующее этим критериям. Но далеко не все. Можно припомнить рассказы «Фараон и хорал» или «Без вымысла», вполне себе настоящий реализм. Во второй истории фирменная неожиданная развязка производит потрясающее впечатление столкновением с суровой действительностью, как с жестким асфальтом. Да и первая оптимизма не внушает. Чехов бы, наверное, оценил. Но почему — то чеховским называют рассказ «Последний лист». По — моему, для Антона Павловича он слишком оптимистичный. И все персонажи такие положительные.
Можно предположить, что пошлости и неприглядной действительности, в самом общем смысле, в окружающей О. Генри обстановке было не меньше, чем у нас в России. Его собственная судьба была трагичной. Тем не менее, он не впал в пессимизм, а сохранил доброе отношение к людям и веру в них. Что, безусловно, вызывает уважение.
Вообще, творчество О. Генри можно назвать энциклопедией американской жизни. Он находит своих героев во всех слоях общества. И сами рассказы очень разнообразны. Есть детективные, философские и пафосные, мистические и лирические, «диккенсовские», посвященные социальным проблемам, и «чеховские», полные психологизма, есть даже напоминающие церковную проповедь. Но всех их объединяет форма. Оригинальный авторский стиль — короткий рассказ, по всем трем правилам классицизма, последние строки которого освещают содержание как вспышка молнии.
Прелестный рассказ «Персики», пожалуй, эталон в смысле формы. Содержание, казалось бы, ни о чем. Но форма так изящна, что общее впечатление самое благоприятное. Очень советую всем читающим Донцову. Может быть, их мнение по вопросу, что такое легкое чтение, изменится. Жаль, что не нашлось режиссера для экранизации. Сцены, где герой с риском для жизни и здоровья добывает злосчастный персик, в то время как новобрачная с трудом вспоминает: «ах да, персик», вместе смотрелись бы здорово. Еще бы найти талантливого актера, чтобы передать всю гамму чувств на побитом лице «рыцаря». Как он ни скрежетал зубами, задыхаясь от злости при слове «апельсин», ему пришлось еще раз его услышать. И ни из кого он дух не вышиб. Хорошая была бы финальная сцена.
Раз уж зашла речь об экранизации. Мне довелось видеть длинный советский фильм 1982 — ого года «Трест, который лопнул» (естественно, в основе лежит сборник «Благородный жулик») актера, сценариста и режиссера Павловского. Регимантас Адомайтис, в роли Энди Таккера, конечно, хорош. Но в общем и целом впечатление самое тягостное. Какая — то сборная солянка из понадерганных из разных рассказов отрывков оригинала плюс отсебятина. Режиссер производит впечатление альтернативно одаренного. Отобрать у О. Генри его художественную форму, все равно что переложить «Евгения Онегина» (мой отзыв) даже не гекзаметром, а прозой, а может, еще хуже, частушками, например. Есть еще фильм «Вождь краснокожих», снятый гораздо ближе к тексту. 1962 год, режиссер Леонид Гайдай. Актеры играют превосходно. Запомнился Алексей Смирнов в роли Билла. Но тут подкачала сама литературная основа. Наверное, это единственный рассказ, который мне не понравился. Своей нереалистичностью. Остальное у О. Генри законам природы не противоречит.
Оставил американский писатель след и в нашей литературе. Есть подозрение, что Ильф и Петров сотворили великого комбинатора по образу и подобию благородного жулика. Но, как мне кажется, учителя своего не победили.
Блажен, кто вовремя прочел о Джеффе Питерсе и в лихие 90 — ые с пользой применил полученные знания. Кстати, подробное описание финансовой пирамиды в одном из рассказов есть, да и остальные сюжеты махинаций я иногда узнаЮ.
Первый раз книга рассказов О. Генри попалась мне в руки в моем счастливом советском детстве. Ни ковбоев, ни жуликов, ни бомжей в окружающей серой действительности не наблюдалось. Читать о них было очень интересно. Теперь все персонажи, кроме ковбоев, у нас встречаются. А бомжи так каждый день. Зато есть возможность сравнить увиденное с прочитанным.
К сожалению, мой уровень знания английского не позволяет читать в подлиннике. А многие каламбуры непереводимы в принципе. К тому же в сети попадаются очень странные переводы. С Мангаттан, Бродуэй, дрогист (фармацевт?), джентльмэн. В…

Анонимно

15 июня 2015 в 17:46

  • 5
    оценка


  • Рекомендую
  • Пожаловаться


Приветствую всех читателей и авторов сайта Рубрикатор!
Одно время томик О. Генри был моей настольной книгой. Я перечитывала его рассказы и иногда искала в них подсказки для своей собственной жизни. Просто, эта книга, как ни какая другая, напичкана житейской мудростью. Я даже выписывала цитаты из неё, а потом решила, что можно поступать проще. Попробуйте как — нибудь: задумайте вопрос, откройте книгу на случайной странице и прочти первую попавшуюся фразу. Очень часто я нахожу так подтверждение или опровержение своих мыслей.
О. Генри — знаток человеческих характеров, умеющий подмечать такие мелочи, мимо которых другие пройдут не заметив. Его образы живые и реальные, ситуации — происходящие на каждом шагу, а главное, что изложено это очень коротко и ёмко.
Рекомендую.
— Плюсы:
Ёмко, образно, жизненно, гениально
— Минусы:
Нет
Время использования: Часто

Анонимно

1 июня 2015 в 17:03

  • 5
    оценка


  • Рекомендую
  • Пожаловаться


Знакомство мое с писателем О. Генри состоялось случайно. Кто — то вынес старые книги на лестницу, а я, увидев, их конечно, подобрала.))
Среди книг оказался сборник рассказов О. Генри.
Я и подумать не могла, что рассказы могут так впечатлить и запасть в душу.
Прочитано это было около 10 лет назад, но очень хорошо помнится. Потому что произвело огромное впечатление.
Как можно так интересно рассказывать об обычных вещах? Конечно для этого нужен дар, и он есть у О. Генри. В его рассказах есть все: и юмор, и грусть, и любовь, и предательство, и дружба, и нужда.
Особенно меня поразило, с какой симпатией он пишет о людях. И с каким юмором может посмотреть на совсем невеселую проблему.
Читая даже о тяжелых вещах, все равно переполняешься оптимизмом и надеждой на лучшее.
Для того, чтобы представить себе, что это за писатель, советую, прочтите рассказ «Луковица».))
— Плюсы:
Пишет легко, с юмором, есть надежда даже в грустных рассказах
— Минусы:
Нет
Время использования: с 2005 года

Анонимно

27 мая 2015 в 18:00

  • 5
    оценка


  • Рекомендую
  • Пожаловаться


Мне кажется, что высшей оценкой писателя может послужить фраза «Настольная крика». Впервые прочитал книгу О. Генри в пятом классе. Это был сборник рассказов » Благородный жулик». И пропал. Перечитывая его много раз. Впервые понял, что даже жулики и проходимцы могут быть умными и благородными. Образ Энди Таккера стал одним из моих любимых. Великолепные комбинациии, иногда закан ивающиеся провалом. Ну кто же виноват, что в рассказе «Трест, который лопнул» герой выпил спиртное впервые в жизни именно тогда, когда компаньоны расскручивали очередную аферу. Образ Таккера очень созвучен с другим комбинптором — Остапом Бендером. затем следовали другие книги. Грустный рассказ «Последний лист». Подвиг художника, ложь во имя спасения человека. » Разные школы», где девушка попадает в чуждый для неё город, но находит свою любовь. Нежная романтическая история из «Пурпурного платья». и многие, многие другие. Прошли десятилетия, но томик О. Генри занимает почетное место на моих книжных полках.
— Плюсы:
Интересно, особенно детям
— Минусы:
Нет

Анонимно

18 апр. 2015 в 20:05

  • 5
    оценка


  • Рекомендую
  • Пожаловаться


Очень люблю творчество О. Генри. Его рассказы наполненны юмором, у каждого героя есть характер.
Мне нравится стиль письма автора.
Как мне показалось, автору удается замечательно передавать образы людей, своих героев.
Познакомилась с его творчеством еще в школе, позже перечитывала в институте и сейчас иногда возвращаюсь к его рассказам.
Мне кажется, он из тех авторов которых нужно регулярно перечитывать. Потому что каждый раз открываешь для себя что — то новое.
Я думаю, в основном, все знакомы с его рассказом «вождь краснокожих», но у О. Генри есть еще множество интереснейших рассказов и все они хороши по своему.
Я рекомендую всем познакомиться с его творчеством.
— Плюсы:
рассказы,юмор
— Минусы:
нет
Время использования: периодически
Стоимость: 150 руб

Анонимно

17 янв. 2015 в 15:11

  • 5
    оценка


  • Рекомендую
  • Пожаловаться


Один из моих любимых авторов. О. Генри — псевдоним всемирно известного американского писателя Уильяма Сидни Портера. Является автором юмористических новелл, отличающихся неожиданными развязками. В американской литературе занимает исключительное место как признанный мастер короткого рассказа. Оригинальность О. Генри проявляется в блестящем применении жаргона, острых слов и выражений, а так же в общей колоритности диалогов. Первый свой рассказ под псевдонимом О. Генри — «Рождественский подарок Дика — Свистуна» — Портер написал сидя в тюрьме. За всю свою писательскую карьеру он написал всего 1 роман «Короли и капуста», остальные произведения — короткие рассказы (количество которых достигает практически 300). Многие из его произведений были экранизированы. Собственно, первое мое знакомство с творчеством О. Генри было просмотром фильма «Трест, который лопнул», снятый по мотивом рассказов из сборника «Благородный жулик» (после просмотра прочитала этот сборник, за ним последовали другие).
— Плюсы:
легко читается, тонкий юмор
— Минусы:
нет

Анонимно

4 дек. 2014 в 20:53

  • 5
    оценка


  • Рекомендую
  • Пожаловаться


100 лет назад в небольшом американском городке после долгих скитаний обрёл службу бухгалтера в маленьком банке молодой человек. Хорошенькая жена и прелестная дочурка, работа и постоянное жалование были его счастьем. Но накануне ревизии обнаружилась недостача, искать виновного времени не было, на милосердие суда рассчитывать не приходилось и он ударился в бега.
Но всё равно оказался в тюрьме, исчез Вильям Сидней Портер, появился арестант №…
Приближался Новый Год, очень хотелось дочке подарок сделать. Тоска и безысходность. Что делать? И он сочинил рассказ «Рождественский подарок Свистуна Дика», сумел передать его на волю, рассказ был опубликован, автор, подписавший его именем О’Генри, получил гонорар и девочка, его дочка, получила подарок.
Так вошёл в жизнь гениальный мастер короткой новеллы.
В любом его рассказе и юмор, и печаль, и смех, и грусть.
А тему рассказа он брал из жизни.
Мастерство О’Генри в том, что реальные жизненные явление предстают в необычном виде, в них и глубокие мысли, и верные наблюдения над жизнью.
Его смех благороден, в его юморе вера в человека.
Сочинительство О’Генри в создании окончания рассказов поразительно.
Концовка рассказа освещает всё то, о чём не подозревалось. Она освещает жизненную реальность характера и поведения героев.
О’Генри рассказывает обо всём насмешливо, иронически, но при этом он более прям, когда говорит о дурном, он стесняется говорить о хороших чувствах и тогда прикрывается грубоватой шуткой, потому что но жил и творил в стране, создавшей условия наибольшего подавления человечности.
Свой первый рассказ он подписал именем О’Генри — первое, что пришло ему в голову, ибо не рассчитывал не только на бессмертие, но и на прижизненную славу.
Но читатели заметили автора с именем О’Генри, присылавшим рассказы в редакции и заинтересовавших издательский мир.
Когда арестантский №… перестал существовать, появился писатель О’Генри. Его рассказы, печатавшиеся в журналах, принесли ему известность.
Он предпочёл скромную уединённую жизнь. Никогда не рассказывал о себе, имел очень узкий круг друзей, игнорировал газетчиков и избегал печатания его портретов.
Он искал встреч со случайными людьми в маленьких кафе, в очередях безработных, на скамейке в парке, в ночлежке — он ловил в окружающем намёк, идеи сюжета.
Очень жаль, что условия писательской деятельности были тяжелыми для таких, как О’Генри.
Редакция возвращала рассказ с указанием, что здесь переделать и о чём написать, ввернуть в него светскую атмосферу, изменить сюжет.
Какой же это будет О’Генри, если рассердится, чувствуя себя несвободным. И он отвечает по — писательски — сочиняет пародийную новеллу. Очень жаль, что ему постоянно приходилось считаться с требованиями редакторов и издателей, со вкусами высшего общества.
Как много правды о жизни мог бы написать человек с такой биографией и с таким желанием рассказать правду. Вот и получилось неслучайным первое выступление О’Генри в литературе в жанре «Рождественского подарка». А затем 273 рассказа и роман, всё вместе это юмористическая энциклопедия американской жизни. Миллионер, адвокат, фермер, генерал, конторщик, рабочий, музыкант, ковбой, лавочник, художник, священник, кельнер, вор, бродяга, врач — всех не перечислишь.
Он смешил нас, а самому не было весело. Он никогда не поддавался отчаянию и не хотел, чтобы отчаяние завладевало его читателями, верил в жизнь, верил в людей.
Всем рекомендую почитать, вы не пожалеете потраченного времени.
— Плюсы:
жизненные истории, лёгкость языка
— Минусы:
ему приходилось идти на уступки редакциям и писать по заказу
Время использования: иногда перечитываю новеллы

Анонимно

9 ноя. 2014 в 17:41

  • 5
    оценка


  • Рекомендую
  • Пожаловаться


Я вообще люблю читать, но, как известно, любая книга должна подходить под ваше сегодняшнее настроение. Так вот, когда мне не очень хорошо на душе, или просто тоскливо, беру томик О. Генри, сажусь в уголок под теплое одеяло, и начинаю священнодействовать. Очень нравится то, что все рассказы не большие по объему, емкие, хлесткие и смешные. Начинается книга с рассказа Дары волхвов, это произведение, конечно, не смешное, а скорее трогательное и поучительное, о том, как двое влюбленных пожертвовали своими самыми большими сокровищами ради друг друга. Так что в произведениях светится не только юмор писателя, но и ранимая, тонкая душа. А в основном, конечно, рассказы смешные. Обо всех не расскажешь — советую почитать.
— Плюсы:
Помогает справится с плохим настроением
— Минусы:
Не нашла
Время использования: 10 лет
Стоимость: 60 руб

Анонимно

9 июля 2014 в 16:28

  • 5
    оценка


  • Рекомендую
  • Пожаловаться


Кто не читал или хотя бы что — то не слышал об изумительном американском писателе О. Генри? Он автор огромного количества коротких рассказов, которые отличаются юмором, остроумным сюжетом и неожиданной развязкой, а также романа «Короли и капуста». А кто не ронял сентиментальную слезу над «Дарами волхвов», не смеялся над «Вождем Краснокожих», не восхищался героями новеллы «На помощь, друг!»? Каждая новелла будит в читателях только светлые чувства, наполняет душу радостью и добротой.
Читаешь произведения О. Генри и представляешь себе счастливого, довольного жизнью и избалованного любовью поклонников, автора. Но мало кто знает, что судьба этого человека была тяжелой и несчастливой, не дожил и до 48 лет. Уильям Сидни Портер — таково настоящее имя писателя. Но мир знает его, как О. Генри. Историю своей печальной жизни писатель приоткрыл в новелле «Друзья из Сан — Розарио». Возможно, именно жизненные невзгоды подарили человечеству такого прекрасного писателя. А, может, это творчество помогло О. Генри выстоять и выжить на тернистых дорогах судьбы.
Многие рассказы писателя экранизированы. И это расширило круг почитателей его таланта. Но ничто не сравниться с чтением сборников рассказов или отдельных новелл. Возьмите в руки томик О. Генри и вы никогда не пожалеете о проведенном времени!
— Плюсы:
Прекрасные сюжеты новелл, юмор, неожиданные развязки понравятся читателям любого возраста
— Минусы:
Могу только посочувствовать людям, которые еще не познакомились с творчеством О.Генри

Анонимно

5 мар. 2014 в 17:36

  • 5
    оценка


  • Рекомендую
  • Пожаловаться


Писатель О. Генри впервые был открыт мной в 5 — ом классе, это было произведение «Вождь краснокожих». От начала и до конца я просмеялась, так весело, с иронией и сарказмом описываются приключения главных героев после похищения мальчика))
В прошлом году я скачала серию рассказов «Дороги судьбы», особенно мне понравился рассказ «Друзья из Сан — Розарио». Произведение небольшое, по времени может на десять минут, но такое интересное, до конца не понимаешь к чему ведет автор и буквально в последнем абзаце все выясняется))
Очень люблю рассказы О. Генри и недавно бабушка, зная мою страсть, подарила мне три тома его произведений.
Всем советую прочитать хоть несколько его рассказов и не сможете оторваться. Книги написаны такие простым языком, что будут интересны даже маленьким детям))
— Плюсы:
Короткие рассказы, веселые истории, хорошее настроение
— Минусы:
да их нет))

Анонимно

5 мар. 2014 в 16:12

  • 5
    оценка


  • Рекомендую
  • Пожаловаться


К рассказам О. Генри нужно приходить осознанно, так как во время школьной программы многое упускается в виду возраста.
Его рассказы как глоток свежего воздуха. Просто открываешь и наполняешься чем — то высоким. И всё что было, что волновало, кажется не таким существенным. Сколько драматизма может быть? Всё человеческое: слабости и сильные стороны, любовь и лицемерие, все страсти обнажаются у него под пером. Человеческие отношения, как например, пара, которая пожертвовала самым ценным что у них было, ради подарков друг другу. Каждый вдумчив, и, несмотря на время, актуальны по сей день.
Видимо, писатель был тонким, чувствительным человеком, раз так хорошо раскрывает натуру. Однозначно, рекомендую всем
— Плюсы:
Одни сплошные плюсы
— Минусы:
нет

Анонимно

16 фев. 2014 в 16:36

  • 5
    оценка


  • Рекомендую
  • Пожаловаться


О. Генри (или Уильям Сидни Портер )-признанный мастер слова в Америке.
Его шедевральные новеллы легко и интересно читать. Жаль, что сейчас так мало людей, с кем можно обсудить его произведения, поделиться впечатлениями от его быстрого и легкого слога, занимательного сюжета и решительно впечатляющей концовки!
Многого стоит, что после его смерти учредили премию его имени. Это признание таланта.
Еще надо бы сказать, что что по его произведениям снято много фильмов (особенно по «Вождю краснокожих» и «Короли и капуста»), в них снялись именитые актеры. В моем городе, к примеру, есть даже заведение «Короли и капуста», ресторан высокой кухни.
— Плюсы:
неожиданная концовка
— Минусы:
их нет

Анонимно

27 дек. 2013 в 18:15

  • 5
    оценка


  • Рекомендую
  • Пожаловаться


С детства зачитывалась его рассказами. Почему — то чаще всего в учебниках по литературе представляют рассказ «Дары волхвов». Рассказ отличный, но и другие его не хуже. У каждого рассказа своя собственная философия, но если вдуматься, то общая мысль примерно такая: «Никогда не сдавайтесь, идите вперед и помогайте тем, кто рядом». Такие вопросы не слишком — то подходящи для их описания с юмором, но именно О. Генри это и умудрился сделать.
Серия рассказов про пару благородных мошенников, показывают нам как много может натворить человек, причем не мучаться совестью, но даже у такого найдется то, что он не сможет переступить. Или рассказы про Малыша Льяно — как он стал сыном испанской пары, чтобы обчистить сейф. Но в конце пожалел «мать» и остался любимым сыном) Или рассказ о биржевом маклере, что женился и забыл об этом из — за работы — какой простой и реальный сюжет в наши дни.
О. Генри и пишет о днях простого человека, но он всегда заканчивает рассказы чем — то веселым.
— Плюсы:
Интересные сюжеты
— Минусы:
Нет минусов

Анонимно

10 ноя. 2013 в 18:55

  • 5
    оценка


  • Рекомендую
  • Пожаловаться


Один из моих любимых писателей, если не самый любимый. В детстве я залпом перечитал практически все его рассказы. Вот только роман «Короли и капуста» как — то не осилил. В его коротеньких рассказах меня всегда потрясала развязка, начиная читать очередной рассказ я уже заранее предвкушал, что вот сейчас, через пару страниц, будет неожиданный финал. Пронзительно грустный, как в рассказе «Последний лист», веселый и смешной, как в «Вожде краснокожих», трогательный, как в «Дарах волхвов» или заставляющий задуматься, как в «Дорогах, которые мы выбираем». Великий писатель, что там говорить. Говорят, что в самой Америке он сейчас практически никому не известен, но это понятно, такая литература не для современного недалекого американского обывателя.
— Плюсы:
В каждом рассказе заложена жемчужина
— Минусы:
Нет

Анонимно

24 окт. 2013 в 19:37

  • 5
    оценка


  • Рекомендую
  • Пожаловаться


О. Генри — один из не многих писателей, способный кратко и в лёгкой юмористичной форме передать суть человеческих взаимоотношений. Его герои — это люди из реального мира. У них разная работа, статус и характеры, они разного возраста и образования, но они вполне определённо реагируют на разные ситуации. Автор, в силу своего жизненного опыта, умеет такие ситуации подмечать.
Нужно быть мудрым человеком, чтоб уметь понять и принять проявления совершенно разных характеров, нужно иметь достаточно ума чтоб разобраться во всех аспектах совершенно разных проявлений личности, нужно иметь достаточно доброты, чтоб оправдать то, с чем в принципе не согласен, нужно иметь бесконечно много таланта, чтоб ёмко описать и сделать какие — то свои выводы из чужой жизни! Не каждый рассказ отзывается в сердце сразу, каждый раз я открываю для себя что — то новое.
О. Генри — автор которого стоит рекомендовать своим детям, он учит доброте, любви и пониманию, а главное он учит быть собой!
— Плюсы:
Актуальные темы, лёгкий слог
— Минусы:
Нет
Время использования: 20 лет

Анонимно

6 авг. 2013 в 17:00

  • 5
    оценка


  • Рекомендую
  • Пожаловаться


Книги написанные О Генри легко читаются и оставляют приятные впечатления. За легким стилем прячется проницательный ум гения, который с доброй иронией описывает эпоху, царящую в то время. Погоня за наживой, алчность заставляют героев попадать в курьезные ситуации. Мне очень нравится советская экранизация произведений гениального автора.
— Плюсы:
Легкое чтиво нельзя читать без улыбки
— Минусы:
Нет

Анонимно

22 окт. 2012 в 16:33

  • 3
    оценка


  • Рекомендую
  • Пожаловаться


О. Генри является классиком — мастером малой формы. Издано множество его рассказов, немалое количество так и не было опубликовано. Человек со сложной судьбой, этот писатель какбы взывает к читателю: «Посмотри на мир другими глазами! Счастье не в деньгах и прочих материальных благах, счастье — внутри нас и каждый может быть счастлив!»Рассказы его не утомляют, свежи и жизнерадостны. Многие написаны с хорошим добрым юмором.Вообще, из всех писателей, работы которых я читал, О. Генри, пожалуй, самый добрый. На его страницах нет места для пессимизма, уныния и огорчений. Читая его рассказы, читатель словно надевает розовые очки и не снимает их до последней страницы. По стилю и языку читать О. Генри не так уж и легко, он один из тех писателей, которые могут в одном слове выразить ключевой поворот сюжета, поэтому чтение должно быть внимательным.К недостаткам я отнесу некую наивность, поверхностность и ирреальность. Наивность и ирреальность проявляются в «розовых» сюжетах с хэппиэндами, когда все любят друг друга и всё стало хорошо. В первых трёх — четырёх рассказах это еще нормально воспринимается, но потом надоедает. Поверхностность О. Генри выражается в отсутствии глубокого анализа жизненных проблем. Он рассказывает, но не объясняет и практически не объясняет. По стилю, языку и личности автора я ставлю О. Генри крепкую «четвёрку». Пять баллов не позволяет поставить совесть и уважение к другим классикам. За недостатки в виде наивности и «розовости» рассказов я отнимаю еще балл. Ставлю этому писателю крепкую «тройку».
— Плюсы:
Добрые сюжеты, оптимизм, юмор
— Минусы:
Наивность, ирреальность и поверхностность

Анонимно

20 сен. 2010 в 21:10

  • 5
    оценка


  • Рекомендую
  • Пожаловаться


Рассматривая книжные полки в магазине, невольно задумываешься, что же выбрать для чтения : актуальную, сочную современную литературу или же проверенную временем классику? Рука невольно тянется полистать современную беллитристику в яркой обложке, надеясь найти там что — то новое. Хочется заметить, что естьтакая литература, которая несёт в себе вечную мораль, которая будет актуальной сто лет назад и сегодня
Одним из ярких представителей такого «феномена» является американский писатель, прозаик, автор популярных новелл О’Генри.
Литературные герои О. Генри невероятно разнообразны: взрослые и дети, богачи и нищие, бандиты и уличные герои, финансисты и спекулянты, политики и рабочие, художники актёры… Мир О’Генри настолько ярок и красочен, что читая строки его новелл невольно погружаешься в ту эпоху, вместе с героями прогуливаешься по городским улицам, переживаешь и радуешься вместе с ними. Интригующий сюжет заставляет невольно додумывать развязку, но в итоге получаешь нечто настолько неожиданное, что ещё некоторое время после прочтения недоумеваешь.
Хотя работы талантливого писателя были оценены не сразу. После десятилетия славы пришло время резкой переоценки ценностей — реакция на сам тип «хорошо, правильного написанного рассказа». Но в конце 1950 — х годов в США снова возродился интерес к творчеству и биографии писателя. Говоря о читательской любви к нему, то она вечна: миллионы людей перечитывают его произведения, каждый раз находя там нечто новое для себя.
— Плюсы:
шедевр литературы неповторимая манера оригинальный сюжет непредсказуемый финал разнообразие персонажей острый и тонкий юмор
— Минусы:
Кажется что произведения О’Генри будут понятны каждому. Раздел минусы я проигнорирую:это классика литературы,признанный шедевр

написал рецензию23 сентября 2021 21:23

Обожаю эту историю. Самопожертвование ради благополучия другого человека всегда казалось мне высшей формой искренних чувств. В рассказе всё достаточно мягко, герои оба лишились дорогих их сердцу вещей, но они также живут с пониманием, что вещи – это всего лишь вещи. История написана в классической манере Уильяма, интересное повествование, незаурядные метафоры, в общем, текст на УРА! Концовка также, как и в остальных его рассказах, немного с сатиристическим подтекстом, оставляет послевкусие иронии на языке. Пожалуй, эта ирония у Уильяма имеет настолько свой отличительный вкус, что её невозможно не узнать.
Советую к прочтению не только эту историю, но и целый сборник. Ведь писатель, проживший нелегкую жизнь, дарит читателю лучшее, что имеет: жизненный опыт, фантазию, доброту и великолепный юмор.
#флешмоб_Д

  • Опции
    • Пожаловаться
    • Открыть в новом окне

Добавить комментарий

написала рецензию11 декабря 2020 14:31

Мудрая глупость или глупая мудрость? А может, просто любовь.
Честно говоря, никогда не понимала людей, которые могут потратить последние деньги на какую-то безделушку, а потом месяцами голодать вспоминая о вожделенной покупке. Нет, это конечно, прекрасно, иметь теплые и дорогие сердцу воспоминания, но разве они помогут заплатить по счетам или купить еды. Впрочем, каждому свое.
Как раз о двоих таких мечтателях и написан этот рассказ. Делла и Джим живут бедно, так сказать, от зарплаты до зарплаты, их расходы всегда превышают доходы, но они стараются, как могут. Рождество для них, как раз такой момент, когда нужно отложить в сторону мысли о деньгах и одарить друг друга важными подарками. Каждый из них решается на очень важный поступок ради другого, а что из этого вышло можно прочитать в рассказе.
Я так и не смогла для себя решить, умно или глупо поступили Джим и Делла. С одной стороны, подарок для любимого человека, это важно, но разве стоит он самого дорогого в жизни человека. Возможно, я слишком черствая и не разбираюсь в любви, но я бы никогда так не поступила. Лучше бы подобрала недорогой по цене, но дорогой сердцу подарок, чем тратила бы последнее ради дорогого презента. Тем более, что в их случае все вышло, как нельзя глупее. Но О.Генри знал, о ком и о чем пишет, а потому я понимаю, что многие люди со мной не согласились бы.
В любом случае, рассказ получился очень приятным для чтения. Грустный он или красивый, не так уж и важно. Само чтение произведений О.Генри вызывает в душе теплое чувство, и мне абсолютно не нужно быть на стороне его персонажей, чтобы это ощутить.
#АК_2020 15. Праздничный( рождественский)

  • Опции
    • Пожаловаться
    • Открыть в новом окне

написала рецензию23 декабря 2020 21:57

Хороший рассказ, такой забавный и прикольный. Мне очень понравился. Причем, название я слышала (или читала) часто, сам рассказ давно я приметила, но все никак не могла до него добраться. И наконец-то я прочитала эту уморительную историю.

Двое нерадивых приятелей – рассказчик Сэм и Билл – решают похитить сына одного из самых зажиточных жителей маленького городка с целью получения выкупа. Уж они-то уверены, что его папа заплатит кругленную сумму за своего сыночка. Ведь им все-то не хватает две тысячи долларов, чтобы пуститься в следующая авантюра – спекуляцию с земельными участками.

Они преспокойно похищают мальчика и прячут его в пещере. А мальчик-то и рад вовсе, и совсем не хочет домой, ведь когда он дома нужно ходить в школу. А нынешнее положение вещей его и вовсе устраивает.

Все бы получилось у наших горе-похитителей, если бы не одно «но».

Мальчишка, к их большому сожалению, оказался «вождем краснокожих».

#АК_2020 (14. С хитрецой).

  • Опции
    • Пожаловаться
    • Открыть в новом окне

Добавить комментарий

написала рецензию20 декабря 2020 10:49

Если уж выбирать рассказ подходящий для «личной десятки» #АК_2020, то им должен был бы стать Последний лист , но его я уже читала в прошлом году. Поэтому, пусть уж будет еще один рассказ, прочитанный на уроке английского в школе, который впечатлил и запомнился надолго.
Ранний вечер, небольшой парк посреди шумного города. На скамейку садится скромно одетая, но явно ухоженная девушка с книгой в руках. За ней наблюдает юноша, который удачно пользуется случаем, чтобы завести разговор. О, до чего интересная будет беседа — о деньгах, шампанском и белом автомобиле.
Удивительно, насколько актуальным остается этот рассказ по сей день. Ведь такие типажи, как эти юноша и девушка до сих пор существуют в изобилии. Пускание пыли в глаза в попытке показаться другим человеком, чтобы понравиться или хотя бы заинтриговать, встречается и сегодня. Вспоминается сразу один знакомый мужчина, живущий в однокомнатной квартире с кучей родственников, и покупающий на первом же свидании подарки стоимостью в две его зарлпаты. Неужели, такие люди уверены, что их обман и попытка показаться круче, чем они есть не раскроется. В жизни, как и в этом рассказе, все рано или поздно встанет на свои места. Только в жизни обычно все куда больнее.
Такая небольшая, но важная история призвана напомнить читателям — будьте собой. Да, возможно правда не так красива, как хочется, но она куда лучше лжи. Вранье и приукрашивание редко доведут до добра, и это стоит помнить, особенно при знакомстве и общении с людьми.

  • Опции
    • Пожаловаться
    • Открыть в новом окне

Добавить комментарий

написала рецензию8 декабря 2020 14:46

Можно вывезти женщину из деревни, но вывезти деревню из девушки нельзя.
Медора, молодая женщина из глубинки, решает покорить Нью-Йорк своей живописью. Оставив семью, художница приезжает в большой город, и тут же начинает брать уроки искусства. В своих мечтах она уже стала великой, живет богемной жизнью и упивается тем, что отказалась от прошлого. Но реальность прозаична, как никогда, и ставит все на свои места.
Зная О.Генри, не приходится удивляться актуальности рассказа и сегодня. Мало ли сейчас людей, не обязательно женщин, которые мечтают о величии или славе, но ради этого не готовы сделать ни шага. Чтобы стать богемой, мало просто прийти в бар облюбованный богемой, и посидеть там со скучающим видом. Нет, нужно жить этой жизнью, вести себя соответствующе, заниматься тем, чем занимается богема, и не забывать заниматься делом, ради которого в это общество идешь. Зачем пытаться стать частью богемы, если все, что ты можешь, это мечтать и запугивать родственников своим уходом от честной жизни. Вот и в современности ничего не поменялось, только богема заменена другим обществом, профессией, хобби или чем угодно еще. Не так важно, кем хочет быть человек, если в душе он все еще мечтает о родной деревне. Все равно деревня победит.
Финал рассказа очень закономерный. Будь на месте Медоры решительная и активная женщина, все могло бы получиться иначе, но героиня рассказа слишком любит поговорить, а вот работать забывает. Что ж, каждому свое. Так что, мечтая, не стоит забывать делать шаги в нужную сторону, а не топтаться на месте.
#АК_2020 (12. Прелесть какая дурочка)

  • Опции
    • Пожаловаться
    • Открыть в новом окне

Добавить комментарий

написала рецензию5 декабря 2020 15:13

Ах, рассказы О.Генри! Так горячо любимые мной! Но и их же я боюсь.
От них веет теплом и добротой, будто кто то наливает тебе полную чашу бабушкиного куриного супчика и заворачивает в теплый плед. Из всех замечательных рассказов автора, этот — мой самый любимый.
О чем он? О простых вещах : о любви и о поддержке. О том, что с милым и в шалаше рай и цена подарка часто оценивается не в деньгах. Такие истории всегда удивительно приятно читать, в такие моменты осознаешь, что счастье состоит из мелочей и среди этих мелочей бывает и легкая грусть.
Вообще, когда я совсем случайно на Ридли наткнулась на рассказы О.Генри меня пронзила такая сильная ностальгия. Когда я училась на ин.язе, мне казалось, что кроме О.Генри на английском не писал вообще никто. Мы читали его рассказы на английской литературе, разбирали на стилистике, пересказывали на базовом английском, переводили, анализировали, переписывали и перечитывали. И снова, снова, снова. Даже на экзамене. И так на протяжении ТРЕХ лет! Так что по спине от упоминание рассказов до сих пор пробегает холодок.
Итого, в университете я запомнила содержание О.Генриевских The Last Leaf, The gift of the magi, узнала кто такая глокая куздра (филологи ее знают) и выучила фразу «извините, можно войти?» на 5 языках. Наше великое, хтонически ужасное образование!
За одно благодарю альма — матер : рассказы О.Генри действительно то, что можно читать из года в год и наслаждаться как в первый раз.

  • Опции
    • Пожаловаться
    • Открыть в новом окне

написала рецензию14 ноября 2020 22:49

#АК_2020 12. «Прелесть, какая дурочка!»

Наивная, молодая и красивая. Есть ли более опасное сочетание для девушки, приехавшей впервые в большой город? Здесь столько соблазнов и опасностей, буквально на каждом шагу! Но есть и те, кто постоянно на страже. Полисмены, религиозные проповедники, люди из общества трезвости, дамы из различных комитетов. Увы, часто бывает так, что подобные «благодетели» лишь выстилают своими добрыми намерениями дорогу в ад. Эльзи (она же Эльза, она же Эльси, она же Алиса – в разных переводах) осталась одна после смерти отца, все ее богатство – один доллар и рекомендательное письмо к боссу отца, который обещал позаботиться о дочке, если понадобится. Эльзи не хочет благотворительности, она готова трудиться и жить по средствам. Большой город предоставляет много возможностей, но, увы, без своей головы на плечах трудно приходится в жизни. Эльзи слишком послушна, ее так легко сбить с цели! Ее учили, что нужно слушаться полисмена и старших, поэтому любой человек, выдающий себя за эксперта или начальника, может вертеть ей как угодно (по принципу — кто первый халат одел, тот и доктор). Заканчивается рассказ печально, и вообще юмор тут довольно злой, я привыкла к более светлому и доброму О. Генри.

  • Опции
    • Пожаловаться
    • Открыть в новом окне

Добавить комментарий

написал рецензию24 сентября 2020 18:08

Очень трогательный и легки рассказ о надежде, о поддержке и о вере в себя самого и в других.

Рассказы О. Генри и правда гениальны в своей манере: за очень небольшое количество страниц автор умудряется заставить читателя испытывать настоящие эмоции. (Во всяком случае, так было со мной).

Сам же рассказ о том, как молодая и, увы, больная девушка считает дни, а точнее листы плюща, до своей смерти. Лекари же, да и просто близкие ей люди, следуя морально-этической норме и клятве Гиппократа всячески стараются ей помочь и приободрить, но лишь у одного человека получается сделать поистине значимый и трогательный вклад в процесс выздоровления.

Кажется, что рассказы О. Генри, все об одном: о жизненных ценностях в различных видоизменениях: разные люди, разные места, разные ситуации, но неизменным остаются эмоции, обуревающие читателя и глубокая мудрость доброты, вложенная автором в его строки. Данный рассказ лишь очередное тому подтверждение.

#АК_2020
5. «Помощь идет!»

  • Опции
    • Пожаловаться
    • Открыть в новом окне

Добавить комментарий

написал рецензию23 сентября 2020 18:04

Вау. Попросту вау. Коротко, лаконично, красиво, трогательно. Я и раньше любил рассказы О. Генри, но этот рассказ прочел впервые, и он лишь подчеркнул мастерство руки писателя в моих глазах.

Выражаясь цитатами из книги: «А я тут рассказал вам ничем не примечательную историю про двух глупых детей из восьмидолларовой квартирки, которые самым немудрым образом пожертвовали друг для друга своими величайшими сокровищами».

Этот рассказ, как по мне, наполнен мудростью и глупостью. Такой наивной глупостью, от которой хочется поцеловать в лоб сглупившего человека. И такой мудростью, которую тяжело описать словами, а получается лишь прочувствовать, ощутить. Рассказ о любви и о том, как прекрасна она может быть даже в бедности.

И несмотря на то, что «…жизнь состоит из слез, вздохов и улыбок, причем вздохи преобладают», прочитав этот рассказ в голову сразу приходят мысли, что некоторые радостные улыбки стоят десятков грустных вздохов.

Как-то так.

#АК_2020
17. Волшебный (любое волшебство, даже если это неожиданное человеческое участие или удачное стечение обстоятельств)

  • Опции
    • Пожаловаться
    • Открыть в новом окне

Добавить комментарий

написала рецензию22 сентября 2020 8:47

#АК_2020 (С хитрецой)
#книжный_марафон2020

Что и говорить, люблю я такие истории: лёгкие, весёлые и задорные, а кроме того ещё и поучительные. Читаешь – и просто наслаждаешься. И ещё искренне хохочешь время от времени. Впрочем, к чему эти лирические отступления? Думаю, пора переходить к рассказу.
Двое приятелей-старателей оказались заперты пургой в одном маленьком уединённом домике. Кажется, большинству из нас за этот год пришлось пережить нечто подобное: всё то же место, всё те же лица. Да и набор доступных развлечений сильно ограничен. Героям нашим повезло ещё меньше. Для скрашивания досуга им досталось лишь две книги: сборник стихов некого Омара Х.М. и «Херкимеров справочник необходимых познаний».
Герои поделили книги, сыграв в простую игру. Победитель выбрал себе Хайяма, а проигравшему достался справочник, наполненный какой-то странной статистической информацией и фактами. И каждый был счастлив своему приобретению. Но, как оказалось, мало прочитать что-то полезное. Самое важное – это уметь применять полученные знания на практике. Поэтому один из героев не преуспел, а другой – очень даже.
Вот такая история. Так что читайте книги! Ведь никогда не знаешь, что тебе и при каких обстоятельствах пригодится.

  • Опции
    • Пожаловаться
    • Открыть в новом окне

Добавить комментарий


  • Нянина сказка чайковский картинки
  • О генри рассказы аудио
  • Нянечка как пишется правильно
  • О генри рассказы fb2
  • Нягань на английском как пишется