О сказках пушкина русская литературная сказка

пушкин

Часть 2. ЛИТЕРАТУРНАЯ СКАЗКА А.С.Пушкина И ЕЁ ОСОБЕННОСТИ

2.1. Авторская сказка.

Поскольку одной из задач работы является сравнение сказки
фольклорной и литературной, определим, что такое литературная сказка и в чем ее
особенности.

Литературная сказка возникла из сказки фольклорной,
своими корнями она уходит в устное народное творчество, но и одновременно
является произведением авторским, что определяет ряд жанровых особенностей
литературной сказки.

В современном литературоведении нет определения
литературной сказки. Словари литературоведческих терминов рассматривают сказку
литературную как разновидность сказки фольклорной, отмечая, что авторская
сказка имеет свои особенности.

«Литературная (авторская) сказка тесно связана с народной
темой, сюжетом, мотивом, нередко и стилем. В творчестве писателей сказка обрела
самостоятельность и художественную неповторимость, хотя и удержала в себе ряд
фольклорных особенностей в жанровых приемах, в трактовке чудес. Возникновение
авторских сказок ознаменовало высокий подъем профессиональной литературы и ее
движение на пути народности к национальной самобытности.

Поэтика и стиль авторских сказок очень разнообразны: это
сказки-поэмы, сказки-новеллы, сказки-повести, сказки-пьесы, сказки-притчи,
сказки-басни, сказки-стихотворения и другие».
3

Жизнь наших российских современников была так или иначе
пронизана с детства поэзией, стихами Пушкина. Мы их с удовольствием или по
школьной обязанности заучивали, запоминали, но мало задумывались об их

истинном содержании. До сих пор мы в лучшем случае были
очарованны звуками пушкинской поэзии, не очень осознавая и умом и сердцем, что
именно для этих звуков дивных он «жизни не щадил».

«Пушкин в сути своего народа, страны, ее уклада жизни,
привычек и дел, темных и светлых, всегда хотел разобраться, а, поняв, оставил
нам пророческое видение не только тогдашней, но и теперешней жизни.

Форма сказки привлекательнее, понятнее и сильнее, нежели,
хотя и точное, но скучное описание реальной жизни. Сказка дает простор для
явных обобщений, предсказаний и советов. К ней и прибегнул поэт.

У Пушкина сказка – жанр поэтического разговора с
читателем, часто скрывающий наиболее опасные в политическом и социальном смысле
слова и мысли. Мысли глубокие и, как правило, выражающие национальный характер
русского человека.

Сказки Пушкина последних лет его жизни – это своеобразная
образная модель поведения русского человека в соседстве ведомых ему и совсем
неведомых сил».
4

Известно, что Пушкин писал сказки в период с 1830 по 1834
год, то есть в годы своей поэтической зрелости. Писал для взрослых, а не для
детей. Сегодня исследователи рассматривают сказки как один из циклов в
творчестве А.С. Пушкина, наряду с «Маленькими трагедиями» и «Повестями
Белкина». Связывают эти циклы «грозные вопросы морали».

Итак, Пушкин – «моралист», «пора уже произнести это
слово», — говорила Ахматова. «Моралистом» и проповедником он выступает и в
своих сказках. В них изложен тот нравственный кодекс, который Пушкин почитал,
в который верил.

2.2. Понимание народности в сказках А.С. Пушкина

В произведениях Пушкина национальное содержание
обозначилось

очень рано. В 1828 году молодой ученый И.В. Киреевский
первым определил, что развитие творчества Пушкина состоит в стремлении
«отражать в себе жизнь своего народа».
5 На протяжении XIX века об этом много было сказано писателями и
литературоведами.

Понимание народности литературы самим Пушкиным
многогранно. Поэта волновали такие ее проявления, как популярность и
всечеловечность (он отмечал это у Шекспира, Кальдерона, Расина и других
европейских писателей). Важнейшим признаком народности Пушкин считал
национальное своеобразие и демократизм. Поэт связывал народность не только с
языком, историей и бытом, но главное – с внутренним миром, духовной сущностью
народа. Он отмечал: «Один из наших критиков, кажется, полагает, что народность
состоит в выборе предметов из отечественной истории, другие видят народность в
словах, то есть радуются тем, что, изъясняясь по-русски, употребляют русские
выражения. Климат, образ правления, вера дают каждому народу особенную
физиономию, которая более или менее отражается в зеркале поэзии. Есть образ
мыслей и чувствований, есть тьма обычаев, поверий и привычек, принадлежащих
исключительно какому-нибудь народу». И советовал: «Читайте простонародные
сказки, молодые писатели, чтобы видеть свойства русского языка».
6

 В русской сказке
Пушкин ценил многие черты, связанные с самовыражением народа, своеобразием его
художественного мышления: «живописный способ выражаться» и «веселое лукавство
ума», «здравомыслие» и «русское раздолье языка».

 «Поэт тонко
чувствовал стилевое отличие устной сказки от сказок лубочных – красочно
иллюстрированных изданий на грубой бумаге (первоначальный материал – липовый
луб), предназначенных для народного чтения. И не случайно, развивая эпические
возможности отечественной

литературы, Пушкин выделил в русском фольклоре, прежде
всего сказку».
7

2.3. Социальная тема в сказках А.С. Пушкина

В фольклоре социальная тема прежде всего развита в
сатирической сказке. Ученый Азадовский верно заметил о Пушкине: «Его влекла не
только сказочная фантастика, но он остро чувствовал и социальную природу сказки
и ее связь с реальной жизнью».
8 Социальная проблематика ярко проявилась в первой и
последней сказках Пушкина. Конфигурация повествовательных схем обеих однотипна,
она соответствует очень распространенному типу сюжета: договор, заключенный
между двумя неравноправными сторонами (у Пушкина между попом и работником,
между царем Дадоном и волшебником), и стремление одной из сторон к невыполнению
невыгодной для себя части этого договора («поп хочет лоб от расправы избавить и
Балду-то без расплаты отправить»).

«Сатирические сказки о попах, и среди них сюжет о попе и
наемном батраке, в том виде, в каком они существовали в
XIX веке, выражали народную оценку наиболее поздних общественных
отношений, порожденных крепостнической эпохой. Их критический смысл был самым
актуальным во всей системе фольклора, а именно эту сторону Пушкин заострил в
своей литературной сказке. Исследователи подчеркивали, что в первой сказке
Пушкина народность содержания и формы приходят в едва ли не максимально
возможное для сказки в стихах гармоническое соответствие,

однако позиция поэта в этой сказке не исполнительская
(фольклорная), а авторская».
9

Отмечая литературные признаки, нельзя забывать, что
Пушкин в основном использовал в своих сказках уже готовые фольклорные сюжеты.
Сказки-поэмы вместе с содержанием впитали и фольклорные особенности эпической
формы.

2.4.
Сказки А.С. Пушкина выражение национального характера.

Нетрудно уяснить для себя простую истину: пушкинские
сказки — это быль о русском народе, о его исторических и психологических
ценностях, о его слабостях и его упорстве, о его постоянстве и душевной
целостности.

Социальное или иное общественное положение того или иного
героя сказки не имеет значения. Все герои — люди нашей страны, нашего
царства-государства. И потому их связь между собой, характер и манера поведения
— узнаваемы всегда и во все времена.

В этих сказках собственно сказочны лишь стиль изложения и
какие-то сюжетные повороты. Поведение же героев, их отношения между собой, их
восприятие духовного и материального, их понятия о чести и совести, о жадности
и алчности, о возмездии,которое неизбежно настигает всякого кто жаждет
богатства и почестей любым путём, — пронизывают жизненные дороги каждого из
нас. И будут ещё долго пронизывать.

Самым трудным для поэта, видимо, было понять самому и
донести до нас мысль о том, каким образом люди, одни из которых исповедуют
больше зла, нежели добра, могут соединяться, взаймодействовать и проживать совместно
с теми, кто, наоборот, несёт собой в мир только добро и никакого зла?

Удивительно, но только, видимо, в России нет каких-то
определённых традиционных нормативов поведентя людей, нет никаких вроде бы
внешне закреплённых правил поведения, устойчивых обрядов и традиций. И нет
почити никакой раницы в психологической ориентации человека — в его восприятии
добра и зла. Такое, наверное, возможно не у всех народов. У нашего, русского,
оказалось возможно. Поведенческая модель в пушкинских сказках выстроена вполне
определённо. Лна как духовная основа, как тот внутренний стержень, на который
наматываются все частные отклонения и срывы.

Неповторимый тип того национального характера, занимающий
своё место среди других национальных характеров, сложившихся в течение сотен и
тысяч лет шлифовки и становления — русский народ.

Из пушкинских сказок следует, что в характере каждого
человека, а российского особенно, заложены три фундамента, сдвинуть, изменить
или преобразовать которые не представляется возможности.

Первый — абсолютная привязанность к среде своего
обитания, к среде своего проживания.

Второй — чувство личной свободы и дичного достоинства.

Третий фундамент, составляющий основу человеческого
характера русского человека, — чувство веры.

В пушкинских сказках, как нигде в его произведениях, с
наибольшей полнотой и яркостью выраженвы именно эти и производные от них
свойства русского характера, русской души.

Отмечаются в сказках Пушкина и другие качества русского
человека — его настойчивость и упорное стремление к ткм идеалам красоты, мечты,
которые он несёт в своей душе или в сознании. При этом замечательная черта —
умение постоять за себя, достоинство и независимость в своих действиях тогда,
когда ты — хозяин своего положения.

Эти качества с поэтической выразительностью и изаществом
поэт раскрыл пред нами в своей <<Сказке о мёртвой царевне и о семи
богатырях>>.

Вся нежнлсть, надёжность и широта русского характера
здесь предстала в обликах королевича Елисея и семи богатырей. Эти же мужество и
настойчивость в достижении собственной цели видели мы и в поведении молодого
князя Гвидона. Доброжелательность и трудолюбие в нелёгком труде моряков показал
поэт через своих корабельщиков, плавающих и торгующих по морю-Окияну. Со
знанием, достоинством делают они своё дело, знакомясь с жизнью заморских стран
и предлагая там свои изделия, дорогие русские товары.

Трудолюбивым и находчивым, умным и лукавым одновременно,
заботливым и непритязательным в быту показан Пушкиным его знаменитый работник
Балда.

А рыбак из сказкт о рыбаке и рыбке? Человек добрый,
незловредный, покорный в своей нужде, трудолюбивый и отзывчивый, с мудрой
ясностью в голове и в серце.

И ещё одно удивительное свойство русского характера,
внутренние <<закоулки>> его души сказочно убедительно, хотя и
весьма скрытно, показал Пушкин — склонность русских к фантазии.

Буйность и широта воображения, как части духовной
культуры русских людей, очень плохо соединяются по своим мотивам с
размеренно-деловой и строгой организацией труда и быта. Духовная
раскрепощённость русского характера — это та сила, которая помогает ему
выдержать вековую порабощённость.

Сила художественного воображения, фантазии, веры в чудеса
и приметы пышным цветом расцвела в русском характере. Почему? Возможно, всё
благодаря той же фундаментальной связи русского человека с землёй. Вести среди
простых людей в старину передавались прежде всего страниками, богомольцами,
нищими, убогими и блаженными, исколесившими родные земли из края и видившими и
слышащими уйму всякой всячины — и привычной, и фантастичной. И спать им
приходилось в дороге на сырой земле, и слышать в ночи её вздохи и стоны, и в
лесу нередко заставала ночь неутомимых путников. И говорил с ними из ночной
тишины и леший, и русалка.

Вот — вполне реальная, каждодневная информация об
окружающем мире, которая заполняла все поры, все духовные пустоты трудной жизни
русского крестьянина богом забытого сельца или деревушки.

И вот из этих-то повествований и лепились образы живые и
трепетные в головах и душах русских людей. <<Мир фантастических грёз не
знал границ и пркдела. Он полон сказаний, суеверий, непридуманных былей-чудес,
сказочных мечтаний о прекрасном и светлом, обязательно побеждающем злое и
тёмное>>.

Таким образом, особенностями пушкинских сказок являются:

— выражение национального характера;

— социальная природа сказки и её связь с реальной жизнью;

Изображение развёрнутых картин быта, жизненной
обстановки, которые наполняются глубоким художественным значением;

— отбор сюжетов, в центре которых стоит тема любви и
семейного счастья;

— фольклорная типизация в изображении героев;

— понимание национального характера героя;

— композиция произведений, восходящая к композиции поэмы;

Всё это позволяет сделать вывод, что сказки Пушкина —
литературные, переработанные автором народные сюжеты, в основе которых лежат
сказки фольклорные.

МАОУ «Сотниковская средняя общеобразовательная школа»

Сказки в творчестве А.С. Пушкина

Выполнили: Эрхеев Дима, Бадмаев Эдуард

Учащиеся 5б класса

Сотниково

2017г

Оглавление:

I. Введение

III. Народность сказок Пушкина.

1) Вступление.

2) Беднота.

3) Уклад жизни на Руси.

4) Русская изба.

5) Обороты русского языка.

6) Тема добра и зла.

7) Душевные качества человека.

8) Вымысел и романтизм в сказках Пушкина

9) Вывод

НАРОДНОСТЬ СКАЗОК ПУШКИНА

«Пушкин есть явление чрезвычайное и, может быть, единственное явление русского духа: это русский человек в конечном его развитии, в каком он, может быть, явится через двести лет. В нем русская природа, русская душа, русский дух, русский характер отразились в такой же чистоте, в такой же очищенной красоте, в какой отражается ландшафт на выпуклой поверхности оптического стекла» (Н. В. Гоголь) .

Когда мы читаем Пушкина, мы вовсе не обязательно думаем о его заслугах, о том, что он родоначальник новой русской литературы, основатель реализма. Зато мы непременно чувствуем, какой огромный художественный мир — целый мир! — создал Пушкин, как прекрасен и многообразен этот мир, как в нем все полно жизни, чувства, глубокой правды — будь это «Евгений Онегин» или «Сказка о попе и о работнике его Балде», «Капитанская дочка» или «Буря мглою небо кроет». Каждый из нас находит в этом мире что-то свое, что-то особенно близкое себе: это такой колодец, из которого может черпать каждый, и черпать бесконечно на протяжении всей своей жизни.

«У каждого возраста свой Пушкин» — сказал как-то Самуил Яковлевич Маршак. Это очень верно. Верно и то, что любой человек возвращается к поэзии Пушкина и, по-новому, уже воспринимает его творчество, и снова открывает для себя что-то новое и неведомое.

Мир сказок Пушкина — это когда возвращение к поэзии Пушкина происходит естественным образом. Когда ты маленький, то тебе читают сказки Пушкина, и ты переживаешь вместе с героями этих сказок под «мелодичный голос», заключенный в стихотворном ритме. Выразительно охарактеризован Белинским пушкинский стих: «Античная пластика и строгая простота сочетались в нем с обаятельною игрою романтической рифмой; все акустическое богатство, вся сила русского языка явились в нем в удивительной полноте; он нежен, сладостен, мягок, как ропот волны, тягуч и густ, как смола, ярок, как молния, прозрачен и чист, как кристалл, душист и благовонен, как весна, крепок и могуч, как удар меча в руке богатыря… Если бы мы хотели охарактеризовать стих Пушкина одним словом, мы сказали бы, что это по преимуществу поэтический художественный, артистический стих, — этим разгадали бы тайну пафоса всей поэзии Пушкина… «.

Когда ты становишься взрослым, то ты читаешь эти сказки своим детям, по-новому воспринимая их, но не переставая их любить и дарить эту любовь своим детям.

А. С. Пушкин в детстве очень любил слушать сказки, рассказанные своей няней, Ариной Родионовной. Об этом знают все. Но интерес к сказкам появляется у Пушкина уже в конце его поэтической деятельности в тридцатые годы. Из более ранних опытов известен только отрывок «Сказки о царе Никите и его сорока дочерях», 1822 год. Сказка эта, написанная на нескромный сюжет, была уничтожена Пушкиным. Сохранился лишь черновик ее начала, а начало это любопытно только тем, что весь Пушкин уже употребил тот стихотворный размер, которым написана большая часть его последних сказок, четырехстопный хорей.

Начиная с 1827 г. — по 1828 г. Пушкин проявляет усиленный интерес к народному творчеству. Еще до этого, во время пребывания в Михайловском, он охотно слушал песни и сказки крестьян и записывал их.

С 1827 года он сам начинает писать «в народном вкусе». Сказки Пушкина не являются точным переложением народных сказок, и лишь немногое из этих сказок попало в его стихотворные сказки. Большая же часть заимствована им из немецких сказок братьев Гримм. Выбирая занимательный сказочный сюжет и переделывая его свободно по вкусу русских народных сказок, Пушкин совершенно не заботился о подлинности рассказываемых сказок.

Из вышесказанного можно сделать вывод, что сказкам присущ вымысел и романтизм, но интерес к сказкам Пушкина был, есть и остается.

Интересно почему? А потому что они очень народны. В них отражены эпизоды из жизни простых крестьян и бедноты:

«Жил старик со старухой

У самого синего моря:

Они жили в ветхой землянке

Ровно тридцать лет и три года,

Старик ловил неводом рыбу,

Старуха пряла свою пряжу. «

и

«Хоть бы взял ты с нее корыто,

Наше-то совсем раскололось. «

(Сказка о рыбаке и рыбке) Видно, что жили старик со старухой, и не всегда у них хватало еды:

«Раз он в море закинул невод,

Пришел невод с одною тиной.

Он другой раз закинул невод,

Пришел невод с травою морскою.

Третий раз он закинул невод,

Пришел невод с одною рыбкой,.. «

Отражен в сказках Пушкина также и определенный уклад жизни простых людей. На Руси девушки проводили вечера за рукоделием и общением друг с другом, рассказывая свои мысли и мечты:

«Три девицы под окном

Пряли поздно вечерком.

Кабы я была царица,

Говорит одна девица,

То на весь крещеный мир

Приготовила б я пир.

Кабы я была царица,

Говорит ее сестрица,

То на весь бы мир одна

Наткала бы полотна.

Кабы я была царица,

Третья молвила сестрица,

Я б для батюшки-царя

Родила богатыря».

(Сказка о царе Салтане)

Как хорошо описал Пушкин добротную русскую избу, назвав ее теремом:

«И царевна очутилась

В светлой горнице; кругом

Лавки, крытые ковром,

Под святыми стол дубовый,

Печь с лежанкой изразцовой

Видит девица, что тут

Люди добрые живут,.. «

«Засветила богу свечку,

Затопила жарко печку,

На полати взобралась

И тихонько улеглась»

(Сказка о мертвой царевне)

Создается объем большого, светлого, надежного жилища и очень русского: светлая горница, лавки, стол дубовый под святыми, печь с лежанкой изразцовой. В каждом доме на Руси был угол, где висели иконы и стол в доме всегда ставили под святыми.

Город на старой Руси также описан в сказках:

«И дивясь перед собой,

Видит город он большой,

Стены с частыми зубцами

И за белыми стенами

Блещут маковки церквей

И святых монастырей»

Сказки народны также и потому, что А. С. Пушкин использует в них слова и обороты, свойственные большинству людей в России того времени:

— «И пустили в Окиян»

— «Девицу в живых оставил»

— «Чародея подстрелил»

— «Лебедь тешится моя»

— «Мать и сын идут ко граду»

— «И Ответ держать велит»

— «За морем житье не худо»

— «Не привальный, не жилой»

— «Чуду царь Салтан дивится»

— «Обмерла и окривела»

— «Чудо-чудное завесть»

— «Свет о белке правду бает»

— «При честном при всем народе»

— «Злыми жабами глядят»

— «Молит князь: душа де просит, Так и тянет и уносит… «

— «У моря искать дичины»

— «Со креста шнурок шелковый»

— «Смотрит видит дело лихо: Бьется — лебедь средь зыбей»

— «Молвит он: коль жив я буду»

— «К нам он в гости обещался А доселе не собрался»

— «С сватьей бабой Бабарихой;»

— «И засеян двор большой Золотою скорлупой»

— «В нем взыграла ретивое! «

— «… и дух в нем занялся… Царь слезами залился»

— «Их нашли насилу там»

Все эти строки взяты из сказки А. С. Пушкина «Сказка о царе Салтане, о сыне его, славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной Царевне Лебеди». В других сказках Пушкина безусловно можно найти еще достаточно много подтверждений тому, что общение с крестьянами и его интерес к их песням и сказкам породили такое богатство описаний, переживаний, мыслей и характеристик персонажей на языке таком близком и знакомом им. И хотя мы живем в XX веке, читая все эти строки, отдаешь дань восхищениям русскому языку, его многообразию, певучести и красоте, а А. С. Пушкину — память в сердце.

Мысль о правде, о справедливости, о добре и зле глубоко волновали человека всегда. И всегда хотелось верить, что как бы ни сильны и наглы зло, корысть, властолюбие и несправедливость, они своей ненасытностью в конце концов сами себя накажут, а правда рано или поздно возьмет свое. Правда Пушкин видел, что в жизни это бывает реже, чем в сказке, но тем приятнее было писать эти сказки.

Образно Пушкин показывает чувство сестер царицы и сватьи Бабарихи в сказке «Сказка о царе Салтане, о сыне его, славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной Царевне Лебеди»:

«В кухне злится повариха

Плачет у станка ткачиха

И завидуют оне

Государевой жене. «

«А ткачиха с поварихой,

С сватьей бабой Бабарихой,

Извести ее хотят

Перенять гонца велят»

И добиваются своими злодеяниями результата, устраивающего их:

«Делать нечего: бояре,

Потужив о государе

И царице молодой,

В спальню к ней пришли толпой

Объявили царску волю

Ей и сыну злую долю,

Прочитали вслух указ,

И царицу в тот же час

В бочку с сыном посадили,

Засмолили, покатили

И пустили в Окиян -… «

Тема зависти также прослеживается в «Сказке о мертвой царевне и семи богатырях»:

«На девичник собираясь,

Вот царица, наряжаясь,

Перед зеркальцем своим,

Перемолвилася с ним:

«Я ль, скажи мне, всех милее,

Всех румяней и белее? «

Что же зеркальцо в ответ?

«Ты прекрасна, спору нет;

Но царевна всех милее,

Всех румяней и белее. «

Как царица отпрыгнет,

Да как ручку замахнет,

Да по зеркальцу как хлопнет,

Каблучком-то как притопнет!…

«Ах, ты мерзкое стекло!

Это врешь ты мне на зло.

Как тягаться ей со мною?

Я в ней дурь-то успокою

Вишь какая подросла!

И не диво, что бела:

Мать беременной сидела,

Да на снег лишь и глядела!

Но скажи: как можно ей

Быть во всем меня милей?

Признавайся: всех я краше,

Обойди все царство наше,

Хот весь мир; мне ровной нет

Так ли? » Зеркальцо в ответ:

«А царевна все ж милее,

Все ж румяней и белее».

Делать нечего.

Она Черной зависти полна,

Бросив зеркальце под лавку,

Позвала к себе Чернавку,

И наказывает ей,

Сенной девушке своей,

Весть царевну в глушь лесную

И связав ее, живую,

Под сосной оставить там

На съедение волкам.

А. С. Пушкин вкладывал в свои произведение душу. Читаешь, и не надо комментировать потому, что все оживает, оживают мысль и чувства поэта, воплощенные в бессмертно прекрасных словах, звуках, образах, воссозданных силой воображения, силой искусства. Образ царицы великолепно зрим и нагляден в этом отрывке, это необычайный дар Пушкина так создать образ, что лучше и сказать нельзя.

Ненасытность — как отрицательное качество человека, отразил Пушкин в «Сказке о рыбаке и рыбке». По волнам фантазии А. С. Пушкина попадает в сети к бедному, доброму старику золотая рыбка и началась у старика беспокойная жизнь:

«Дурачина ты, простофиля!

Не умел ты взять выкупа с рыбки!

Хоть бы взял ты с нее корыто,

Наше-то совсем раскололось».

И разворачиваются события:

«Дурачина ты, простофиля!

Выпросил, дурачина, корыто!

В корыте много ли корысти?

Воротись, дурачина, ты к рыбке;

Поклонись, выпроси уж избу. «

Чем дальше в лес, тем больше дров.

«Дурачина ты, прямой простофиля!

Выпросил, простофиля, избу!

Воротись, поклонися рыбке:

Не хочу быть черной крестьянкой,

Хочу быть столбовою дворянкой. «

Росли запросы у ненасытной старухи, и царицей стала, да оставаться не пожелала:

«Воротись, поклонися рыбке

Не хочу быть вольною царицей,

Хочу быть владычицей морскою,

Чтобы жить мне в окияне море,

Чтоб служила мне рыбка золотая,

И была бы у меня на посылках. «

И горьким было разочарование старухи: ненасытность погубила ее.

О жадности, о невыполнении обещаний расскажут нам сказки «Золотой петушок» и «Сказка о попе и работнике его Балде» «Жил был славный царь Додон. » «Что и жизнь с такой тревоги!

Вот он с просьбой о подмоге

Обратился к мудрецу,

Звездочету и скопцу. «

Получив помощь от великолепного Золотого петушка, царь Додон благодарит:

«Царь скопца благодарит,

Горы золота сулит «

За такое одолженье»,

Говорит он в восхищеньи,

«Волю первую твою

Я исполню, как мою»

Помнит царь об обещаньи, но влюбился старый царь в Шамаханскую царицу и привез ее домой:

«Всех приветствует Додон

Вдруг в толпе увидел он

В сарочинской шапке белой

Весь как лебедь поседелый

Старый друг его скопец,

«А! здорово, мой отец»,

Молвил царь ему, «что скажешь?

Подь поближе; что прикажешь».

«Царь», ответствует мудрец,

«Разочтемся наконец».

Помнишь? за мою услугу

Обещался мне как другу

Волю первую мою

Ты исполнить как свою.

Подари ж ты мне девицу,

Шамаханскую царицу… «

Крайне царь был изумлен.

«Что ты? » старцу молвил он,

«Или бес в тебя ввернулся,

Или ты с ума рехнулся.

Что ты в голову забрал?

Я конечно обещал,

Но всему же есть граница.

И зачем тебе девица? «

Вывод дальнейших рассуждений будет в анализе зла и добра.

А теперь попробуем посмотреть на жадюгу-попа, к которому Балда нанимается в работники:

«Жил был поп,

Толоконный лоб.

Пошел поп по базару

Посмотреть кой-какого товару.

Навстречу ему Балда

Идет, сам не зная, куда.

«Что, батька, так рано поднялся,

Чего ты взыскался? «

Поп ему в ответ:

«Нужен мне работник:

Повар, конюх и плотник.

А где найти мне такого

Служителя не слишком дорогого? «

Договорились Поп с Балдой об оплате:

«В год за три щелка тебе по лбу».

Служит Балда исправно:

«Время идет и срок уж близенько.

По не ест, не пьет, ночи не спит:

Лоб у него заране трещит. «

Думы думает поп, «как лоб от расправы избавить и Балду без расплаты оставить». Ничто не помогло попу. И хоть в жизни не всегда бывает счастливый конец, не всегда добро побеждает зло, но сказки тем хороши, что в них добро побеждает зло, почти всегда — счастливое окончание.

Наказана была старуха в «Сказке о рыбаке и рыбке»:

«Ничего не сказал рыбка,

Лишь хвостом по воде плеснула

И ушла в глубокое море.

Долго у моря ждал он ответа,

Не дождался, к старухе воротился

Глядь: опять перед ним землянка;

На пороге его старуха,

А перед нею разбитое корыто. «

Не сумел уйти от расплаты и поп:

«Бедный поп

Подставил лоб:

С первого щелка

Прыгнул поп до потолка;

Со второго щелка

Лишился поп языка;

А с третьего щелка

Вышибло ум у старика.

А Балда приговаривал с укоризною:

«Не гонялся бы ты, поп, за дешевизною. «

Невыполненное обещание царя Додона привело его не только к своей гибели, но и к гибели мудреца:

Старичок хотел заспорить,

Но с царями плохо вздорить;

Царь хватил его жезлом

По лбу: тот упал ничком

Да и дух вон. Вся столица

Содрогнулась — А девица

Хи-хи-хи да ха-ха-ха!

Не боится, знать, греха.

Царь тот был встревожен сильно,

Усмехнулся ей умильно

Вот — въезжает в город он…

Вдруг раздался легкий звон

И в глазах у всей столицы

Петушок вспорхнул со спицы,

К колеснице полетел,

И царю не темя сел.

Встрепенулся, клюнул в темя

И взвился… И в то же время

С колесницы пал Додон

Охнул раз — и умер он… «

В «Сказке о мертвой царевне и семи богатырях» злая мачеха царица погибла от собственной злобы, узнав, что жива царевна:

«В двери прямо побежала

И царевну повстречала.

Тут тоска ее взяла

И царица умерла. «

Не только в «Сказки о царе Салтане… » зло было не наказано, и ткачиху, и ткачиху, повариху, сватью бабу Бабариху отпустил царь Салтан домой. О добре, любви к матери и отцу, об уважении к человеку, о любви к прекрасному, о выдумке и находчивости и просто о любви — обо всем этом А. С. Пушкин пишет в своих сказках.

Если в сказке «О золотом петушке» царь Додон за добро отплатил мудрецу, убив его, то в «Сказке о царе Салтане… » за добро добром отплачивает царевна Лебедь, так как должно быть: «И царевичу потом Молвит русским языком:

Ты, царевич, мой спаситель,

Мой могучий избавитель,

Не тужи, что за меня

Есть не будешь ты три дня,

Что стрела пропала в море;

Это горе — все не горе.

Отплачу тебе добром,

Сослужу тебе потом»

И сдержала Лебедь свои обещания, и каждый раз, когда Гвидону хотелось увидеть отца, помогала ему и чудо увидеть и осуществить, тоже помогала. Как прекрасно описана сцена у Пушкина, когда царевна-Лебедь соглашается стать женой Гвидона, и он, любящий сын, ведет ее к своей матушке. Это так красиво, романтично и волнующе:

«Князь царевну обнимает,

К белой груди прижимает

И ведет ее скорей

К милой матушке своей.

Князь ей в ноги, умоляя:

«Государыня-родная!

Выбрал я жену себе,

Дочь послушную тебе.

Просим оба разрешенья,

Твоего благословенья:

Ты детей благослови

Жить в совете и любви».

Над главою их покорной

Мать с иконой чудотворной

Слезы льет и говорит,

«Бог вас, дети, наградит».

Все мысли царевича Гвидона устремлены к отцу, царю Салтану. Все его посещения отца в виде комара, шмеля и мухи имели лишь одну цель: заставить царя Салтана посетить «дивный остров» и соединить сердца отца и матери и свое с ними. Его усилия даром не прошли:

«Князь Гвидон тогда вскочил,

Громогласно возопил:

«Матушка моя родная!

Ты, княгиня молодая!

Посмотрите вы туда:

Едет батюшка сюда».

«К морю сам идет Гвидон,

Там царя встречает он

С поварихой и ткачихой,

С сватьей бабой Бабарихой;

В город он повел царя,

Ничего не говоря.

Показав все чудеса острова царевич Гвидон представляет свою жену царевну Лебедь, а та:

И свекровь свою ведет.

Царь глядит и узнает…

В нем взыграло ретивое!

«Что я вижу? что такое?

Как! » и дух в нем занялся…

Царь слезами залился,

Обнимает он царицу

И сынка, и молодицу,

И садятся все за стол;

И веселый пир пошел. «

О преданности, такой характерной для любящих женщин в «Сказке о мертвой царевне и о семи богатырях» Пушкин несколько грустно и печально рассказывает:

«Царь с царицею простился,

В путь-дорогу снарядился,

И царица у окна

Села ждать его одна.

Ждет-пождет с утра до ночи,

Смотрит в поле, инда очи,

Разболелись глядичи

С белой зори до ночи,

Не видать милого друга!

Только видит: вьется вьюга,

Снег валится на поля,

Вся белешенька земля.

Девять месяцев проходит,

С поля глаз она не сводит.

Вот в сочельник в самый, в ночь

Родила царица дочь.

Рано утром гость желанный,

День и ночь так долго жданный,

Издалече, наконец,

Воротился царь-отец.

На него она взглянул,

Тяжелехонько вздохнула,

Восхищенья не снесла,

И к обедне умерла. «

И когда семь богатырей, обнаружив у себя в избе царевну, через некоторый промежуток времени предложили ей выбрать себе мужа, но царевна дает очень лаконичный отказ, оставалась преданной и верной своим чувствам и данному слову:

«Ой вы молодцы честные,

Братцы вы мои родные»,

Им царевна говорит:

«Коли лгу, пусть бог велит

Не сойти живой мне с места.

Как мне быть? ведь я невеста.

Для меня вы все равны,

Все удалы, все умны,

Всех я вас люблю сердечно;

Но другому я навечно

Отдана. Мне всех милей

Королевич Елисей».

Не так часто любовь бывает взаимной, и, как правило, во всех сказках любовь персонажей проходит через многие испытания, так и в этой сказке произошло:

«За невестою своей Королевич Елисей

Между тем по свету скачет.

Нет как нет! Он горько плачет,

И кого не спросит он,

Всем вопрос его мудрен;

Кто в глаза ему смеется,

Кто скорее отвернется;

К красну солнцу наконец

Обратился молодец.

«Свет наш солнышко! ты ходишь

Круглый год по небу, сводишь

Зиму с теплою весной,

Всех нас видишь под собой.

Аль откажешь мне на свете?

Не видало ль где на свете

Ты царевны молодой?

Я жених ей».

Ни солнышко, ни месяц не смогли помочь королевичу, и только ветер буйный указал лишь место, где искать царевну:

«Там за речкой тихоструйной

Есть высокая гора,

В ней глубокая нора;

В той норе во тьме печальной,

Гроб качается хрустальный

На цепях между столбов.

Не видать ни чьих следов

Вкруг того пустого места

В том гробу твоя невеста».

И в этой сказке (а в жизни порой так хочется, чтобы это осуществилось наяву) чудо тоже произошло, а самое большое чудо — это любовь Елисея к царевне:

«И о гроб невесты милой

Он ударился всей силой.

Гроб разбился. Дева вдруг

Ожила. Глядит вокруг

Изумленными глазами;

И качаясь над цепями,

Привздохнув, произнесла:

«Как же долго я спала! «

Достает она из гроба…

Ах!.. и зарыдали оба.

В руки он ее берет

И на свет из тьмы несет,

И беседуя приятно,

В путь пускается обратно,

И трубит уже молва:

Дочка царская жива! «

Бедные люди бывают добрее людей, никогда не испытывающих нужду, всегда бескорыстно помогут в беде. Так и старик из «Сказки о рыбаке и рыбке» показан как человек спокойный и добрый: поймав одну рыбку, даже волшебную, мог не отпускать ее или воспользоваться ее предложением, но не смог этого сделать:

«Отпустил он рыбку золотую

И сказал ей ласковое слово:

«Бог с тобою, золотая рыбка!

Твоего мне откупа не надо;

Ступай себе в синее море,

Гуляй там себе на просторе».

«Не посмел я взять с нее выкуп;

Так пустил ее в синее море»

Еще один очень симпатичный, добрый, умный сильный и задорный по характеру персонаж был задуман Пушкиным в роли Балды, мастера на все руки:

«Живет Балда в поповом доме,

Спит себе на соломе,

Ест за четверых,

Работает за семерых;

До светла у него все пляшет,

Лошадь запряжет, полосу вспашет,

Печь затопит, все заготовит, закупит,

Яичко испечет да сам и облупит.

Попадья Балдой ненахвалится,

Поповна о Балде лишь и печалится,

Попенок зовет его: тятей;»

Справедливость весело и празднично торжествует в «Сказке о попе и о работнике его Балде». С искрой задора, насмешки над жадностью попа, несмышленостью усердного бесенка Пушкин дал возможность Балде наказать попа за жадность без особых усилий, но по заслугам, хотя данные персонажи находились на разных социальных лестницах. «Сказка о попе и о работнике его Балде» не могла быть разрешена цензурой при Пушкине и была напечатана только после его смерти.

Все рассматриваемые персонажи сказок Пушкина, как несимпатичные и злые, так и добрые и справедливые — все они являются как бы собирательными образами народности сказок Пушкина, очень понятными читателю любого возраста, любой социальной направленности. А разве это не показатель?

Еще одним важным фактором сказок Пушкина является вымысел и романтическое настроение, а также сюжеты, навеянные услышанными русскими сказками. Все это так искусно переплетено, что задумываться, где быль или небыль, не хочется. А хочется читать, и верится, и представляется, что действительно:

«Бочка по морю плывет.

Словно горькая вдовица,

Плачет, бьется в ней царица;

И растет ребенок там

Не по дням, а по часам».

или

«Лишь ступил на двор широкой

Что ж? Под елкою высокой,

Видит белочка при всех

Золотой грызет орех,

Изумрудец вынимает,

А скорлупку собирает,

Кучки равные кладет,

И с присвисточкой поет

При честном при все народе:

Во саду ли, в огороде. «

Как же мягко воспринимаются чудеса и волшебные персонажи в сказках А. С. Пушкина, но, самое интересное, что воспринимаются они как действительно живые, физически ощутимые: и тридцать три богатыря «в чешуе, как жар, горя»:

«Все красавцы удалые,

Великаны молодые,

Все равны как на подбор

С ними дядька Черномор».

или царевна-лебедь

«Встрепенулась, отряхнулась,

И царевной обернулась:

Месяц под косой блестит,

А во лбу звезда горит;

А сама-то величава,

Выступает будто пава,

А как речь-то говорит,

Словно реченька журчит. «

а зеркальце?

«Ей в приданное дано

Было зеркальце одно;

Свойство зеркальце имело:

Говорить он умело. «

В русских сказках были волшебные зеркала, но такого обаятельного и справедливого зеркала не встречалось раньше:

«Ах ты мерзкое стекло!

Это врешь ты мне на зло. «

«Зеркальце в ответ:

А царевна все ж милее

Все ж румяней и белее»

В сказках Пушкина разговаривает природа (солнце, ветер, месяц, море, волны) , «золотой петушок», «золотая рыбка», черт и бесенок. Все говорящие волшебные персонажи в сказках Пушкина добры, гуманны, благородны. Град на острове Буяне воспринимается сознанием действительно существующим, таким же, как и описан: за белыми стенами маковки церквей, все богаты в этом городе, изб нет, везде палаты.

Остров Буян — это такой уголок, куда хочется спрятаться: там творят только добро, там как-то очень хорошо. Похоже, что и сам Пушкин, душою отдыхал, воображая этот остров и город на нем.

Все рассмотренные элементы сказок А. С. Пушкина дают возможность сделать вывод «Им присуща народность».



У каждого народа есть своя культура, которую он бережет, как зеницу ока, и, когда приходит время, передаёт его следующему поколению. При этом он привносит в неё что-то от себя, от того времени, в котором он жил. Неотъемлемой частью этой культуры является литература.

Она может быть фольклорной, классической или современной, и у каждого литературного произведения или жанра всегда найдутся свои поклонники и почитатели. И конечно же, свои писатели и поэты — «труженики пера», в совершенстве овладевшие искусством и мастерством изящного слова. Земля русская издревле была богата на литературные таланты. Их имена у всех на слуху. Их произведения переведены на многие языки мира, и эти стихи, поэмы, рассказы и романы с удовольствием читают во многих уголках земного шара. Один из таких талантов — это конечно поэт Александр Сергеевич Пушкин. Про его величие, огромный талант и произведения написано немало статей, проведено неисчислимое количество научных исследований. Да, его можно назвать литературным гением.

А. С. Пушкин не писал в одном направлений. Его стихи эпиграммы, элегии, рассказы и поэмы — многогранны. Как нам известно, поэта, по существующему тогда обычаю, воспитывала няня, Арина Радионовна Яковлева. И она внесла огромный вклад в расширение кругозора поэта, познакомив его с русским народным творчеством. Когда Пушкин был два года в ссылке, верная няня была с ним. По вечерам она, искусная рассказчица, рассказывала ему сказки, пела песни, скрашивая ему тем самым серую ссыльную жизнь.

«Сказка о рыбаке и рыбке», «Казка о медведихе», «Сказка о мёртвой царевне и семи богатырях», «Сказка о царе Салтане», «Сказка о золотом петушке», «Сказка о попе и о работнике его Балде», «У лукоморья дуб зелёный». Это список его сказочных произведений. Как видим, он невелик. Но каждой из них сокрыта кладезь народной мудрости. Например, читая «Сказку о рыбаке и рыбке», можно вынести основную мораль: довольствуйся тем, что у тебя есть. Сюжет сказки незамысловат: старик ловит сетью рыбку и неё попадает золотая рыбка, которая в обмен на свободу обещает рыбаку выполнить любое его желание. Великодушный старик отпускает золотую рыбку, ничего не попросив взамен. Вернувшись домой, он рассказывает своей старухе эту историю. Она начинает его ругать требовать, чтобы старик вернулся к морю, вызвал рыбку и попросил ту хотя бы подарить новое корыто. Рыбак вызывает золотую рыбку и она выполняет пожелание старухи. Та, увидев такой поворот, начинает выдавить новые желания, одно грандиознее другого. Доходит до того, что зарвавшаяся старуха уже требует, чтобы золотая рыбка сделала её владычицей морской и сама была в её услужении. Это последнее требование переполняет чашу терпения золотой рыбки и она возвращает всё на свои места. Вернувшейся с моря рыбак видит всю ту же свою старую землянку и старуху перед дырявым корытом.

Читая эту сказку, читатель не жалеет алчную старуху и в конце отдает должное наказанию, которое она получила от золотой рыбки.

Другая – «Сказка о золотом петушке» тоже рассказывает волшебную, с элементами, можно сказать, мистики, историю царя Дадона. Он, на старости лет получает от мага в подарок золотого петушка, который предупреждает царя от надвигающейся опасности на границе. На радостях царь обещает магу, который его принёс, выполнить любое желание. Некоторое время всё проходит хорошо: петушок заранее предупреждает Дадона о надвигающейся опасности, он помощью войска устраняет. Однажды петушок начинает петь, указывая на восток. Царь Дадон посылает туда свое войска во главе со своим сыном. Они уходят и не возвращается. Прождав восемь дней, царь посылает туда ещё войска вместе с другим. Они тоже исчезают без вести. Так как золотой петушок всё ещё поёт об опасности, а посланное войско всё не возвращается. Дадон отправляется туда сам. Они доходят до одинокого шатра, где видят страшную картину: погибшее войско и два царевича, тоже мёртвые, с воткнутыми друг друга мечами. Тут из шатра входят прекрасная женщина — Шамаханская царица, увидев которую царь забывает обо всём на свете. Попировав с ней несколько дней, он везёт её в свой дворец. Но когда они выезжают во двор. Дадон видит в толпе мага, которому он обещал выполнить любое желание. Маг просит в награду Шамаханскую царицу. Тут золотой петушок, слетев со спицы, подлетает к Дадону и клюёт того в темя, отчего он умирает на месте. А таинственная царица исчезает.

− Сказка ложь, да в ней намёк!

Добрым молодцом урок — так выводит автор мораль данного произведения — выжившей в стольких битвах царь Дадон оказался не в силах противостоять коварству женщины, которая овладела его разумом настолько, что он позабыл о смерти своих сыновей и о данном царском слове.

Тема женского коварства присутствует и в другой сказке в «Сказке о царе Салтане». В ней царь Салтан однажды волею случая оказывается у окошка деревенской избы. Он видит трёх девиц — сестёр, которые пряли пряху и разговаривали. И они говорили о своих мечтах. Старшая сестра сказала, что если бы стала царицей, то на радостях наткала бы полотна на весь народ. Средняя в ответ говорит ей, что она бы накормила всех людей в государстве. А младшая сестра рассказывает, своей очередь, что родила бы царю наследника. Услышав эти разговоры, царь Салтан забирает их всех с собой, женится на младшей, определив старшую в ткачихе, а среднюю в поварихи. Они затаивают обиду на младшую сестру.

Через некоторое время царь уезжает на войну, и через определенных промежуток царица рожает царевича. Домочадцы царя шлют ему письмо с этой повестью, но сестры царицы перехватывают письмо и пишут ему другое, оклеветав и молодую мать и новорождённого царевича. Царь, получив письмо, страшно гневается, но велит подождать его возвращения. Но сестры подменивают и это письмо. В результате молодую царицу с ребёнком заключают в бочку и бросают в море. Бочку волны прибивают к острову. Царица с сыном, который вырос за время заключения очень быстро, выбираются из неё. Царевич Гвидон решает поохотится. У берега моря он видит, как лебедь борется с коршуном и из лука убивает хишную птицу. Лебедь, из благодарности за спасения, делает его князем этого острова, проявляя чудеса волшебства. Весть об дивных вещах этого острова доходит до Салтана, и он решает поехать туда, чтобы всё увидеть своими глазами. Ткачиха с поварихой, а также коварная Бабка Бабариха всячески препятствуют этому, но Салтан всё же настаивает на своём. Там, на острове он и узнает всю скрываемую от него правду.

В сказах А. С. Пушкина всегда добро побеждает зло, как бы последнее не старалось склонить чащу весов в свою сторону.

Поэт в своих произведениях часто описывает находчивость и острословие представителей простого народа, его смекалку и изворотливость, умение находить выход из любой ситуации. К таким произведениям с полным правом можно отнести «Сказку о попе и о работнике его Балде». В ней рассказывается о хитром и жадном старике и его работнике. Нанявшись к попу за очень дешёвую плату — три щелчка в лоб, Балда делает всю работу по дому — он и повар, и конюх, и плотник, усердно выполняющий все свои обязанности. Все в доме им довольны, кроме, конечно, попа, который не хочет по истечение года платить Балде оговорённую плату. Его жена дает совет — дать слуге задание, которую невозможно выполнить. Поп отправляет Балду к морю, чтобы он собрал с чертей оброк за последние три года. Хитрый слуга вызывает бесов, которые предлагают ему состязаться с одним из них. Балда, конечно же, при помощи своего ума и находчивости выходит победителем. Бесы собирают оброк за три года, и слуга возвращается к своему хозяину. Тому не остаётся ничего другого, как подставить свой лоб для трёх щелчков. Дальнейшее развитие событий Пушкин описывает так:

С первого щёлка

Прыгнул поп до потолка;

Со второго шёлка

Лишился поп языка.

А с третьего щёлка

Вышибло ум у старика.

Мораль этой сказки выводится в самом конце: А Балда приговаривал с укоризной

− Не гонялся бы, ты, поп за дешевизной.

И так, можно разобрать и другие произведения — сказки и народные песни. Конечно, он слышал их не в таком формате, может сюжет был немного другим. Пушкин обработал их, перевёл на литературный язык, добавил новые сюжеты и героев, отсекая всё лишнее, и вернул народу переработанные произведения, которые стали истинным достоянием литературы русского народа, а многие изречения героев этих сказок стали крылатыми. Они и сейчас популярны, их читают и дети, и взрослые, находя в них каждый своё, сокровенное. И поневоле соглашаются с поэтом, который писал в письме своему другу: «Что за прелесть эти сказки, каждая есть поэма».

Литература:

  1. А. С. Пушкин. «Собрания сочинений в трёх томах». Т. 1. – Москва: Художественная литература, 1964.
  2. А. С. Пушкин. «Избранные произведения» – Москва: Детская Литература, 1969.
  3. Детская Литература. Под редакцией Е. Ё. Зубаревой.

Основные термины (генерируются автоматически): золотая рыбка, пушкин, золотой петушок, сказка, царь, произведение, Балда, младшая сестра, надвигающаяся опасность, письмо.

 Жанр литературной сказки в творчестве А. С. Пушкина

Сказки
А. С. 
Пушкина с народно-стилевой основой («Сказка о Медведихе», «Сказка о попе
и работнике его Балде», «Сказка о рыбаке и рыбке»)

В развитии и утверждении
жанра литературной сказки особое место принадлежит А. С. Пушкину.
Достаточно давно сложилось мнение, что обращение Пушкина к фольклору связано с
решением им проблемы народности. Но, кроме того, для него, несомненно, был
важен опыт художественного освоения чудесного, фантастического мира,
чрезвычайно ярко выразившегося в волшебной сказке, в мифотворчестве
народнопоэтического сознания. Литературная сказка в творчестве писателя
представлена в различных вариантах. В связи с этим Р. Поддубная
подчеркивает, что «вопрос об эволюции жанровой поэтики сказок представляет
значительный интерес для понимания всего творчества Пушкина, поскольку
позволяет увидеть, какие элементы фольклорной поэтики он считал продуктивными и
творчески использовал даже в нефольклорных произведениях, а от каких отказался,
почувствовав за ними архаичные нормы мироощущения» [66, с. 24].
Фольклорные сюжеты и образы Пушкин воссоздает в свете романтического
литературного опыта.

Переработки народной
сказки стали в России заметным явлением, начиная со второй половины XVIII века.
Зачастую это были своего рода пересказы народных сказок в духе
авантюрно-волшебного рыцарского романа. В конце XVIII – начале XIX века на
основе народной сказки создавались «богатырские поэмы»: «Бова» А. Радищева,
«Бахариана» М. Хераскова, «Царь-Девица» Г. Державина. В течение
первых двух десятилетий XIX века сказка проникла в различные литературные
жанры: басню, романтическую повесть, поэму. А. С. Пушкин пришел к
своим первым сказкам прежде всего через опыты в жанре баллады. Его балладные
произведения «Жених» (1828), «Утопленник» (1828), в которых использованы
народные источники, включают в себя также мотивы новеллистических сказок и
фантастику не сказочного типа. Поэтому они не могут быть отнесены к жанру
литературной сказки, а, следовательно, остаются за пределами нашего
исследования. Но именно балладу «Жених» можно считать промежуточным звеном на
пути Пушкина к литературной сказке, поскольку ей присущи некоторые элементы
композиции и образной системы народной сказки.

В период с 1831 по 1834
годы Пушкиным был создан знаменитый сказочный цикл, в который вошли «Сказка о
царе Салтане», «Сказка о попе и работнике его Балде», «Сказка о мертвой царевне
и о семи богатырях», «Сказка о рыбаке и рыбке», «Сказка о золотом петушке». К
ним примыкает и «Сказка о Медведихе», менее известная, чем остальные и
основанная не на сказочном, а на былинном и песенном фольклоре.

Обращаясь к различным
видам фольклора, в болдинскую осень 1830 года Пушкин создает произведение сказочного
характера «Как весенней теплою порою…», которое стали называть «Сказкой о
Медведихе», и «Сказку о попе и работнике его Балде». Исследователи
подчеркивают, что в «Сказке о медведихе» соединены и переосмыслены элементы
народной сказки, баллады, плача, песни. Работая в жанре баллады, поэт скоро
понял, что этот жанр несовместим с поэтической природой волшебной сказки. Сюжет
народной сказки начинает развиваться с конфликта и завершается полным его
разрешением. Это придает «замкнутость» сюжету сказки и «позволяет
абстрагировать содержание сказки в пространстве и во времени» [34, с. 44].
Сказочное пространство – это, чаще всего, некоторое царство, куда силою
воображения переносится слушатель.

По наблюдениям
Д. Лихачева, сказочное время «не выходит за пределы сказки. Оно целиком
замкнуто в сюжете. Его как бы нет до начала сказки и нет по ее окончании. Оно
не определено в общем потоке исторического времени» [45, с. 226].

Сюжет «Сказки о Медведихе» не имеет аналогов в фольклорных
источниках, что позволяет считать автором сюжета самого Пушкина. Исследователи
отмечают некоторую неясность замысла сказки, так как отсутствует единство между
первой и второй частями произведения [14, с. 533]. Острый драматизм
сближает «Сказку о Медведихе» с балладой. Однако ее герои обрисованы в
традициях сказочного анималистического эпоса. В ней повествуется о том, как
ранним утром в лесу гуляет медведица с тремя медвежатами. Мужик с рогатиной встречает
их, убивает медведицу и приносит жене в подарок медвежью шубу «в пятьдесят
рублев»
да трех медвежат в мешке «по пяти рублев». Медведь узнает об
этом. Свое горе он выражает в причитании. К медведю-боярину собираются звери со
всего леса: «и большие, и меньшие».

В русских народных
сказках часто встречаются животные, восходящие к тотемам: рыба-прародительница,
конь, корова, птицы. Одним из наиболее распространенных, как указывает
В. Аникин, является медведь [5, с. 93]. «Медведь» –
наименование-табу, возникшее вследствие запрета произносить имя обожествленного
зверя. Ряжение в медведя и магические действия с вывернутым тулупом проходят
сквозь все славянские обряды. Пушкин употребляет не нейтральное слово медведица,
а именно медведиха, то есть жена медведя.

Медведиха выходит на
гулянье со своими детьми как счастливая хозяйка семейства. Это своего рода
воплощение народного идеала. Однако в сказке он нарушен. С народным
представлением о горе связана аллегоричность образа медведя черно-бурого,
который запечалился, голову повесил, голосом завыл. Таким образом, в
произведении возникают и соединяются две тональности, два эмоциональных полюса,
которые создают идейно-художественную целостность. Соединение идиллической и
драматической тональности свидетельствует о том, что Пушкин ориентируется на
лирический, песенный стиль и на стиль похоронных причитаний. Подобно народному
рассказчику, который хранит в памяти народную кайму и стилевые жанровые
свойства, поэт воплощает сюжет в заранее заготовленные сказочные обороты и формулы.
В тексте сказки несложно выявить выражения, буквально совпадающие с текстами
фольклорных произведений.

Пушкин мастерски
использует в сказке народные причитания, которым предшествует синтаксический
параллелизм в конструкции положительного и отрицательного сравнения: не звоны
пошли по городу – пошли вести по всему свету:

Ах
ты, свет моя медведиха,

На
кого меня покинула,

Вдовца
печального,

Вдовца
горемычного?

Уж
как мне с тобой, моей боярыней,

Веселой
игры не игрывати,

Милых
детушек не родити,

Медвежатушек
не качати,

Не
качати, не баюкати [74, с. 311].

Д. Благой отмечал,
что «Пушкин любил ходить на кладбище, когда там голосили над могилами бабы и
прислушиваться к бабьему причитанию, сидя на какой-нибудь могиле» [14,
с. 369]. Такого рода впечатления, вероятно, и нашли отражение в сказке.

Концовка «Сказки о
Медведихе» подсказана Пушкину шуточной песней из сборника Д. Чулкова «За
морем синичка не пышно жила», о чем неоднократно упоминалось в
исследовательской литературе. Однако внимательное изучение последних строк
произведения позволяет соотнести сказку с кумулятивными детскими сказками,
особенность которых заключается в использовании прозвищ, в названиях, в
характеристиках, которыми наделяются в сказке животные. Весь художественный
смысл такого приема – дать по возможности более меткое обозначение, ярко
изобразить предмет, в одном-двух словах подчеркнуть его характерную сущность. В
кумулятивных сказках название предмета играет главенствующую роль. Пушкин дает
точные характеристики персонажам, но внимание читателя концентрируется не на
предмете, а на его характеристиках: волк – зубы закусливые, глаза
завистливые
; бобр – жирный хвост; зайка беленький. Углубляет
такие характеристики меткие социальные обозначения персонажей: медведь-боярин;
волк-дворянин; бобр-торговый гость; ласочка-дворяночка; белочка-княгинечна;
лисица-подьячиха; горностаюшка-скоморох; байбак-игумен; зайка-смерд;
целовальник-еж.
В оценке персонажей чувствуется влияние скомороших песен,
которое проявляется именно в социальных обозначениях. Детская кумулятивная
сказка как бы сужается автором в перечень. Персонажи выстраиваются иерархически
по своей социальной значимости. Ступенчатое сужение концовки сказки, по
замечанию Т. Зуевой, является «веским аргументом в пользу художественной
законченности произведения» [34, с. 50].

Таким образом, можно
говорить о новой тенденции в развитии сказочного жанра в творчестве Пушкина,
когда он, пытаясь оторваться от конкретного народного сюжета, совмещает
элементы разных фольклорных жанров.

Собственно цикл сказок
Пушкина начался с социально-бытовой «Сказки о попе и работнике его Балде»
(1830). Известна точка зрения, рассматривающая зарубежный фольклор как источник
пушкинских сказок (В. Сиповский, М. Азадовский). Однако большинство
исследователей источниками сказок Пушкина считают русские народные сказки.
Несмотря на большое значение зарубежного фольклора, в пушкинских сказках
основополагающее значение все же имеет национальный фольклор. Так,
И. Лупанова в своем исследовании замечает, что «основным источником
пушкинских сказок должны быть по праву признаны те произведения, идейный
замысел и образы которых оказали решающее влияние как на постановку поэтом
определенной художественной задачи, так и на ее творческое воплощение. А такие
произведения мы находим именно в русском фольклоре» [54, с. 153].

Поздней осенью 1824 года
Пушкин записал: «Поп поехал искать работника. Навстречу ему Балда. Соглашается
Балда идти к нему в работники, платы требует только три щелчка в лоб попу. Поп
радехонек, попадья говорит: «Каков будет щелк». Балда дюж и работящ. Но срок
уже близко. Поп начинает беспокоиться. Балда обводит вокруг пальца бесов. Затем
– Балда у царя. Дочь одержима бесом. Балда под страхом виселицы берется
вылечить царевну. После приключений бес пойман и высечен» [73, с. 410].
Так зафиксировано в Михайловском. В Болдино 1830 года поэт то же записывает
стихами:

Жил-был
поп,

Толоконный
лоб [76, с. 305].

Исследователи обычно
подчеркивали органичность воплощения принципа народности в этой сказке. Так, Д.
 Благой отмечал, что «в первой сказке
поэта народность содержания и формы приходят едва ли не в максимально возможное
для сказки в стихах гармоническое соответствие» [14, c. 29]. Т. Зуева
полагает, что сюжет «Сказки о попе…» мог быть записан Пушкиным в Псковской
губернии. Однако «конспективная запись народного источника представляет собой
контаминированный сюжет, объединяющий несколько повествовательных мотивов» [34,
с. 52]. Среди этих мотивов можно выделить главные:

·       
хозяин и батрак (наем за три
щелчка);

·       
работник вьет веревки, чтобы «море
морщить, да чертей корчить»;

·       
соревнование, «кто лощадь
понесет»;

·       
состязание в беге;

·       
кто дальше забросит дубину;

·       
кто раскусит камень;

·       
игра в карты с
чертом и др.

Все мотивы связаны между
собой образом работника. Создавая сказку, Пушкин отбрасывает лишние, на его
взгляд, мотивы и пишет свой вариант сказки, в которой акцент перенесен на
социальный конфликт. Его сказка состоит из таких мотивов:

·       
поп и Балда
заключают договор;

·       
Балда выполняет
все условия, но поп поручает работнику невыполнимые задания;

·       
попу приходится
подчиниться условиям договора.

В центре повествования
оказались неимоверные проделки сметливого работника. Просторечное слово «балда»
имеет несколько значений. В. Даль в «Толковом словаре живого
великорусского языка» выделяет такие значения его: дылда, болван, балбес;
долговязый и неуклюжий дурень; большой молот, кувалда; кулак
от 8 до 15 фунтов
[28, с. 663]. В характере работника соединились все
эти значения. Он с виду глуп, но на самом деле обладает сметливостью и наделен
недюжинной силой. Балда – шут, плут, но его скрытый ум противопоставляется
окружающей его глупости, что позволяет говорить о фольклорной природе образа.

Однако, в отличие от
фольклорного героя, пушкинский герой совершает поступки, психологически
мотивированные. Разгадав намерения попа (посмотреть кой-какого товару),
он и предлагает себя в качестве товара. Поп соглашается взять его, замышляя
извлечь для себя пользу. «Фольклорно-сказочная логика заменяется у Пушкина
логикой характеров, которые начинают объяснять поведение героев, то есть
определяют сюжет», – пишет по этому поводу Т. Зуева [34, с. 55].
Обычно исследователи связывают пушкинскую сказку с антипоповскими сказками, а
самого попа делают объектами социальной сатиры [54, с. 159-160]. Но в
сказке нет никакой социально-разоблачительной критики попа. Как утверждает
М. Шустов, пушкинский поп толоконный лоб не из антипоповских народных
сказок, а из сказки-небылицы, «в которой все не по-нашему: стоит церковь из
пирогов складена, оладьями повешена, блином накрыта» и «выскочил поп,
толоконный лоб – я его и съел» [86, с. 50]. Поэтому поп – сказочный
персонаж, позволяющий глубже проникнуть в специфику характера главного
персонажа Балды, на котором держится основной смысл сказки. Поп и Балда
противопоставлены в произведении, как противопоставлено сказочное и реальное. В
результате этого в сказке возникает много алогизмов. Так, нелепое задание попа
не вызывает ни тени удивления у работника, который выполняет его и завершает
дело щелчками. Поэтому можно утверждать, что на первом плане в сказке Пушкина
не взаимоотношения хозяина и батрака, а более глубокий смысл, заключающийся в
неизбежности наказании того, кто не сдерживает своих обещаний.

От сказочного народного
стиля в пушкинском произведении сохраняется традиционный сказочный зачин (жил-был),
некоторые фольклорные формулы (ср.: в народной сказке: скоро сказка
сказывается, да не скоро дело делается
; у Пушкина: время идет, срок уж
близенько
), концовка, в роли которой выступает последняя фраза: не
гонялся бы ты поп за дешевизной.
Заключительная фраза стала функционировать
в языке как пословица. Акцент на моральном аспекте сближает сказку с басенным
творчеством и со стихотворными сказками-новеллами конца XVIII – начала XIX вв.,
в основе которых лежала бытовая история или анекдот. С фольклорными
произведениями сказку роднит прежде всего особенность ее стиха. Он связан с
формами так называемого «балагурного» стиля: с народным театром, раешником,
лубочными картинками. Такой стиль проявляет себя в малых жанрах устного
народного творчества: пословицах, поговорках, прибаутках, загадках,
скороговорках. Своеобразны и рифмы в сказке. Они, по большей части, неточные,
но часто втречающиеся в фольклоре: поп – лоб, по лбу – полбу,
ладно – накладно, морщить – корчить и т.п. Отсутствие
стихотворного размера не разрушает единства стихов, которые рифма соединяет в
двустишия, подкрепленные параллелизмом стихов:

Ест
за четверых,

Работает
за семерых [76, с. 305].

Попадья
Балдой не нахвалится,

Поповна
о Балде лишь и печалится [76, с. 305].

Бесенок
по берегу морскому,

А
зайка в лесок да додому [76, с. 307].

Авторский план сказки
образуется благодаря широкому использованию поэтом выражений афористического
характера: идет, сам не зная куда; почесывать лоб; понадеялся на русский
авось; не будет … накладно; щелк щелчку рознь; ест за четверых, работает за
семерых
. Автор-повествователь выступает как народный рассказчик, блестяще
знающий народный язык. Отсюда – широкое употребление просторечных слов и
выражений: проворье, бедство, двух зайков, до дому, меньшой и т.п.
Колорит народного рассказа воссоздается поэтом с помощью форм народного
синтаксиса и ритмико-интонационного строя устно-разговорной речи. Так, в речи
рассказчика используются преимущественно простые предложения (Жил-был поп,
// Толоконный лоб
), нередко используется инверсия (Пошел поп по базару).
Предложения часто начинаются союзами а, вот (А Балда приговаривал с
укоризной
), при описании действий персонажей опускаются глаголы (Испугался
бесенок, да к деду
). Приведенные примеры характерны для бытового народного
языка.

Сюжет в пушкинской сказке
движется, как и в народной сказке. Но динамика его значительно усиливается.
Пушкин не просто рассказывает, а воспроизводит картины сказочных событий в
настоящем времени. «Повествование в сказке отмечается замечательной
живописностью, картинностью выражений» – писал Д. Благой [14
, с. 535]. Местом действия Пушкин избирает привычную для
русского крестьянина обстановку – базар, достигая внешней реалистичности.
Одновременно грань между реальным и сказочным миром стирается в результате
условности, заключающейся в том, что невозможное с точки зрения здравого смысла
преподносится рассказчиком с интонациями достоверности. Исследователи увидели в
сказке Пушкина некоторые отступления от сказочного канона, проявляющиеся в
психологической мотивировке завязки (поп, поколебавшись, все-таки согласился на
условия Балды) [65, с. 130]. Вместо краткой характеристики работника,
часто приводимой в народной сказке, Пушкин дает красочное описание жизни Балды:

Живет Балда в поповском
доме,

Спит себе на соломе.

Ест за четверых

Работает
за семерых
[76,
с. 308].

Такая описательность –
характерная особенность чисто литературного жанра. Финальная сцена сказки также
проникнута психологизмом:

Идет Балда, покрякивает,

А поп, завидя Балду,
вскакивает,

За попадью прячется,

Со страху корячится [76, с. 309].

Внутреннее состояние
персонажа передается изображением целого ряда действий. Но Пушкин значительно
изменяет сам характер изображаемого действия, о чем детально писал
В. Непомнящий [65].

Таким образом, используя
народный сюжет, Пушкин предложил не сатирическую сказку, а, скорее,
своеобразную притчу о противоречивости русского характера, в котором уживаются
нравоучение и идеал. Предложенная в «Сказке о попе и работнике его Балде»
форма, больше не повторилась в его творчестве. Но примечательно то, что такой художественный
опыт обогатил все последующие сказки поэта. Фольклорные приемы тесно
переплелись в сказке с чисто литературными, иногда даже срослись, но при этом
сугубо авторские приемы не разрушали канонов народной сказки.

Продолжая развивать свое
творчество в избранном направлении, Пушкин создает «Сказку о рыбаке и рыбке»
(1833), которая в значительной степени продолжала тему «Сказки о попе и
работнике его Балде». Исследователи полагают, что источником послужила «Сказка
о рыбаке и его жене» из сборника братьев Гримм. Своеобразным итогом изучения
сказки фольклористами можно признать заключение И. Лупановой:
«Внимательное изучение «Сказки о рыбаке и рыбке» свидетельствует о том, что, в
отличие от гриммовской сказки, смысл которой исключительно в морали: «будь
доволен тем, что имеешь», – смысл пушкинской сказки гораздо более широк, и, в
частности, он заключается в воспроизведении русской народной сатиры на барство,
на несправедливое социальное устройство» [54
, с. 167].
Акцентируя внимание на характере сатиры автора, исследовательница отмечает ее
общность с сатирическими народными сказками.

Вопрос о фольклорных
источниках сказки о рыбаке и рыбке был обстоятельно рассмотрен
М. Азадовским. Используя пушкинские черновики и сопоставив сказку братьев
Гримм и текст «Сказки о рыбаке и рыбке», ученый пришел к выводу о несомненном
знании и использовании поэтом мотивов немецкой сказки. Однако из деталей
пушкинской сказки в тексте Гриммов отсутствует мотив корыта (первое требование
у Гриммов – новый дом), по-разному именуются рыбки: у Пушкина – золотая, у
Гримов – камбала; причем у Пушкина опущено указание, что рыбка – заколдованный
принц. Наконец, у Пушкина значительно усилен мотив покорности мужа. В сказке
Гримм старик – только покорный муж, не смеющий ослушаться приказов жены и
пользующийся вместе с нею дарами чудесной рыбки; у Пушкина старик совершенно
отделяется от старухи. Г. Макогоненко подчеркивает, что «следование
образцу было откровенным; при этом, чем больше было совпадений, тем отчетливее
выступала оригинальность пушкинской сказки» [57, с. 31]. Сказка братьев
Гримм – это зафиксированная народная сказка-притча о жадности. Жена рыбака
требует выполнения с помощью чудесной камбалы ее желаний. Сначала она хочет
новый дом, затем замок, потом пожелала стать императрицей, папой римским и,
наконец, Богом. Последнее желание старухи не исполняется. Рыбак и его жена
возвращаются в старую хижину. Пушкин, отталкиваясь от гриммовского сюжета,
большое внимание уделил русской сказочной традиции, в частности, сюжету «жадная
старуха». Поэт отказался от побочных линий немецкой сказки и все внимание
сосредоточил на одной – старик и старуха, детально разрабатывая крестьянскую
тему. Рыбак и его жена – бедные люди. Они живут в своей землянке «тридцать лет и
три года». Желания старухи социально обусловлены: она не хочет быть «черною
крестьянкою» – хочет быть дворянкой, царицей, владычицей морскою.

В качестве основного
признака стиля в «Сказке о рыбаке и рыбке» В. Виноградов выделяет прием
варьирования. Сказка состоит из экспозиции и одного повторяющегося мотива.

1. Экспозиция. Старик
выловил золотую рыбку. Она просит отпустить ее в море за выполнение любого
желания.

2. Старуха велит
обратиться к рыбке с просьбой сделать ее дворянкой, царицей, владычицей морскою.
Рыбка выполняет все желания, кроме последнего [20, с. 114].

В своей сказке Пушкин
отказывается от литературных способов изображения персонажей: образы-типы
старика и старухи свойственны бытовой сказке. Кроме того, для народного
творчества характерны так называемые кумулятивные сказки, о которых уже
упоминалось, когда события связываются между собой причинно-следственными
связями. Кумулятивная структура сказки о рыбаке и рыбке помогает глубже
раскрыть характер жадной старухи. Если в волшебной сказке превращения чаще
всего связаны с приобретением героями определенных положительных качеств, то
превращения старухи в пушкинском произведении происходят вопреки законам
чудесной сказки. Изображение старухи дается в стиле лубочных картинок.

1)
Жил старик со своею старухой

У
самого синего моря…

Старик
ловил неводом рыбу,

Старуха
пряла свою пряжу [77, с. 338].

2) Перед ним изба со светелкой,

С кирпичною, беленою трубою,

С дубовыми, тесовыми вороты,

Старуха сидит под окошком
[77, с. 340].

3) Что ж он видит? Высокий терем.

На крыльце сидит его старуха

В дорогой собольей душегрейке[ 77 , с. 340].

4) …перед ним царские палаты.

В палатах видит свою старуху.

За столом сидит она царицей,

Служат ей бояре да дворяне [77,  с. 342].

5) Глядь: опять перед ним землянка,

На пороге сидит его старуха,

А перед нею разбитое корыто [77,  с. 343].

Накопление эпизодов
происходит по принципу нарастания. Бесконечная жадность старухи соответствует
бесконечной возможности развития сюжета кумулятивной сказки.

В сказке братьев Гримм
противопоставление жене мужа проявляется слабо. Хотя рыбак и противится жене,
но выполняет ее капризы, и сам потом пользуется добытыми благами. Вот как об
этом сказано у братьев Гримм: «Вошел он в избу, а в избе чистые сени и нарядная
комната, и стоят в ней новые постели, а дальше чулан и столовая; всюду полки, а
на них самая лучшая утварь, и оловянная, и медная – все, что надо. А позади
избы маленький дворик, и ходят там утки и куры; а дальше – небольшой садик и
огород с разной зеленью и овощами.

– Видишь, – говорит жена,
– разве это не хорошо?

– Да, – ответил рыбак, –
заживем мы теперь припеваючи, будем довольны и сыты» [25, с. 129].

У Пушкина все иначе.
Антитеза «старик-старуха» постепенно углубляется. Старуха-крестьянка изображена
как сварливая, вечно чем-то недовольная баба, ругающая безропотного мужа:

Старика
старуха забранила:

«Дурачина
ты, простофиля!» [77
, с. 339].

С переменой социального положения
изменяется и поведение старухи. Став дворянкой, она проявляет жестокость по
отношению к слугам, мужа «на конюшне служить послала». А изъявив желание быть
царицей и встретив сопротивление старика,

Осердилася
пуще старуха,

По
щеке ударила мужа:

«Как
ты смеешь, мужик, спорить со мною»,

Со
мною, дворянкой столбовою?..» [77
, с. 341].

Сюжет сказки развивается
несколько необычно для фольклора. В центре народной сказки – герой, который
добивается успеха благодаря своим положительным качествам. Вместе с тем
народная сказка сложна по своей структуре. Если на одном полюсе действуют
старик со старухой, а на другом – золотая рыбка, то перед нами волшебная
сказка. Если в центре конфликт между стариком и старухой, тогда это бытовая
сказка. В центре пушкинского повествования – антигерой в необычных условиях:
для достижения желаний старухи нет преград. Но и ее желаниям нет предела. В
пушкинской сказке противопоставление муж – жена углубляется. Уже в
начале сказки автор подчеркивает патриархальную подчиненность старухи мужу:

Жил старик со своею
старухой… [77, с. 338].

Каждый занимается испокон установленным делом:

Старик ловил неводом
рыбу,

Старуха пряла свою пряжу
[77, с. 338].

С появлением золотой
рыбки начинается их противостояние. Бытовая ссора, характерная для многих
фольклорных сказок, перерастает в социальный конфликт: как только старуха
поднялась вверх по иерархической лестнице, она начинает обращаться со своим
мужем, как с подчиненным, холопом. Но старик продолжает видеть в своей
социально растущей  старухе свою жену. Это подтверждается текстом сказки:


Разбранила меня моя старуха;

– Еще
пуще старуха бранится;


Пуще прежнего старуха взбранилась;


Опять моя старуха бунтует;

– Что
мне делать с проклятою бабой?

Однако вскоре старик
подчиняется новым условиям и ведет себя с женою как холоп.

Развитие действия в
сказке связано с образом золотой рыбки – чудесного помощника,
встречающегося во многих сказках. Согласно фольклорной традиции чудесный
помощник вознаграждает героя, отрицательный персонаж наказывается.

В сказке Пушкина золотая
рыбка вынуждена исполнять прихоти старухи, потому что с просьбой обращается
старик, которому рыбка не может отказать. Желание помочь старику заставляет ее
выполнять требования старухи. «Реакция рыбака на требования старухи отделяет
его мораль от безнравственного поведения дворянки и царицы и сближает его
самого с золотой рыбкой, которая разделяет его возмущения», – замечает
Г. Макогоненко [58, с. 136]. Изображение негодования и нарастания гнева
чудесного помощника передается через картины изменяющегося моря. Море в сказке
– «это образ-символ, вобравший в себя опыт романтизма и личный пушкинский
поэтический опыт» [58, с. 136]. Исследователь выделяет три символических
значения образа моря:

1)   
объективная
реальность, часть могучей природы, «обыкновенное
синее море»;

2)   
«персонаж
волшебной сказки, сопутствующий добру и ненавидящий зло, насилие, хамство»;

3)   
«извечная
свободная стихия», которую нельзя подчинить чьей-то воле [58
, с. 140-141].

Поучительность, дидактизм
сказки определяется философской метафоричностью сюжета, помещенного в реальную
бытовую картину. Концовка в точности повторяет зачин:

Они жили в ветхой
землянке

Ровно тридцать лет и три
года [77, с. 338].

Глядь: опять перед ним
землянка,

На пороге сидит его
старуха [77
,  с. 343].

«Сказка о рыбаке и рыбке»
обладает скрытой иронией: в ней пародируется волшебно-сказочное личное
благополучие героя, обязательная его «царственность» в устной сказке. Поэтому
эту сказку Пушкина иногда называют «ложно-волшебной».

Идею сказки точно
выражает художественная деталь – разбитое корыто: человек, который желает
невозможного, непременно остается ни с чем, у разбитого корыта. В сказке
столкнулись две неравные силы – море-океан и старуха, пожелавшая стать
«владычицей морскою». «Но нет в мире такой силы и власти, которые бы покорили
Окиян-море. Оттого описание его поведения закономерно осуществлено по законам
стилистики романтизма, где море изображалось мятежным потоком, который
обрушивается на «гибельный оплот самовластья», – замечает Г. Макогоненко
[58, с. 141]:

Видит, на море черная
буря:

Так и вздулись сердитые
волны,

Так и ходят, так воем и
воют [77, с. 342].

В пушкинской сказке в
общей художественной идее слились структура и стилевая система. Кумулятивная
композиция сказки в тесной связи с повторениями фольклорного характера дали
возможность поэту в полной мере использовать возможности вольного стиха как
повествовательной единицы. Ритм сказки, соединенный с вечным ритмом моря,
приобретает философское звучание. Сказка предупреждает о реальной возможности человеческого
разъединения. В голосе автора слышны интонации сожаления по поводу возможности
оказаться у разбитого корыта.

Таким образом, сказки
Пушкина с народно-стилевой основой обнаружили свою близость с басенной
литературной традицией, которая проявляется, прежде всего, в наличии морали.
Басенные сентенции пушкинских произведений стали функционировать в языке как
пословицы. Однако существование авторского плана свидетельствует о сближении
этих сказок с романтической поэмой.

  1. Обращение к
    литературной сказке русских поэтов
    первой половины Х1Х века. Особенности
    романтических сказок В.А. Жуковского.

  2. А.С. Пушкин. Пролог
    к поэме «Руслан и Людмила» — поэтическое
    исследование волшебной сказки. Гармония
    композиции.

  3. Сказки А.С. Пушкина.
    История создания, связь с фольклором.
    Жанровая классификация. Идейно-художественное
    своеобразие сказок.

  4. Анализ сказки
    П.П. Ершова «Конек-Горбунок».

Литература

Арзамасцева И.,
Николаева С. Детская литература – М.,
2000, с. 85-122.

Зуева Т.В. Сказки
А.С. Пушкина. – М., 1989.

Минералова И.Г.
Детская литература. – М., 2002, с.77-92.

Сетин Ф. История
русской детской литературы. – М., 1990, с.
195-249.

Золотым веком
русской стихотворной литературной
сказки по праву можно считать пушкинскую
эпоху. Никакое другое время в истории
русской словесности не подарило лучших
образцов стихотворной литературной
сказки, чем время Жуковского, Пушкина,
Ершова.

Сказки В.А.
Жуковского (1783-1852)

«Я родоначальник
на Руси немецкого романтизма, и поэтический
дядька чертей и ведьм немецких и
английских».

Ранняя поэзия
Жуковского отличается романтическими
стремлениями. В ней задумчивая
мечтательность, прекраснодушная
восторженность, меланхолическая
чувствительность, влечение к безмолвным
дубравам, тихим долинам, мирным обителям,
отрешение от земных радостей, лирическое
воспевание возвышенной дружбы,
продолжающейся и за гробом.

Всю свою сознательную
жизнь Жуковский занимался воспитанием
детей. В юности – обучал своих племянниц
Сашу и Машу Протасовых (детей сводной
сестры). В 1817 году он был приглашен в
царскую семью, где преподавал русский
язык детям, воспитывал будущего наследника
престола Александра II.
Выйдя в отставку в 1840 году, Жуковский
в 58-летнем возрасте женится на 19-летней
дочери своего друга, поселяется в
Германии, где и умер в 1852 году. В последние
годы жизни он много писал для юных
читателей, занимался воспитанием
собственных детей, составил учебные
пособия, создал оригинальную методику
начального образования.

Литературная
деятельность Жуковского началась с
баллад. Они насыщены мистическими
мотивами. Мертвецы оживают в гробах,
сатана приходит получить душу грешника,
злодей-преступник продает своего ребенка
дьяволу, духи, скелеты, кладбища, могилы,
привидения, ночь. Бледный свет луны,
шабаш ведьм – вот излюбленные образы
его фантазии.

В более поздний
период он пишет любовные средневековые
рыцарские баллады.

Но заимствуя сюжеты
из немецких и английских источников,
Жуковский создает оригинальные
произведения и пытается создать баллады
в народно-русском стиле. («Светлана»).

Белинский: «Баллада
доставляла нам какое-то сладостно-страшное
удовольствие и, чем больше ужасала нас,
тем с большей страстью мы читали ее».

Однако Жуковский
не только переводчик западноевропейских
баллад, но и сказок. Он был первым
переводчиком сказок братьев Гримм, живо
интересовался народными русскими
сказками. В письме к Юшковой он обращался
с такой просьбой: «Не можете ли вы собрать
для меня русские сказки и русские
предания: это значит заставлять
деревенских наших рассказчиков
рассказывать себе и записывать их
россказни. Не смейтесь. Это национальная
поэзия, которая у нас пропадает, потому
что у нас никто не обращает на нее
внимания. В сказках заключаются народные
мнения. Суеверные предания дают понятия
о нравах их и степени просвещения, и о
старине».

В 1831 году в Царском
Селе происходил «поединок сказочников»,
соперниками в котором были В.А. Жуковский
и А.С. Пушкин. Н.В. Гоголь – свидетель
этого поединка – утверждал, что именно
тогда «появился новый обширный поэт, и
уже чисто русский: ничего германского
и прежнего». Речь здесь идет о Жуковском.
В результате этого поединка Пушкин
пишет «Сказку о царе Салтане…», Жуковский
три сказки: «Спящая царевна», «Сказка
о царе Берендее» и «Война мышей и
лягушек». Это был первый сказочный
период в творческой биографии В.
Жуковского, второй же относится к 40-м
годам Х1Х века.

«Спящая царевна»
(1831) написана на основе распространенного
западного сюжета, имеющегося в сказках
Ш.Перро и братьев Гримм. В основе сказки
– романтическая идея о всепобеждающей
силе любви. Сказку отличает легкость,
изящество, во многом благодаря
использованию четырехстопного хорея.
Несмотря на перевод, Жуковский создает
сказку в русском национальном стиле:
традиционные приемы народной русской
сказки сочетаются у него с элементами
романтизма.

«Сказка о царе
Берендее, о сыне его Иване-царевиче, о
хитростях Кащея Бессмертного и о
премудростях Марьи Царевны, Кащеевой
дочери» — название звучит в древнерусском
стиле. В основе лежит сюжет, который был
записан Пушкиным в Михайловском и
подарен другу. Царь Берендей женат уже
три года, но детей у него нет. Отправившись
осматривать свое государство, при
возвращении домой он был схвачен
чудовищем, которое потребовало от него
то, что он имеет. Но о чем не знает. Дома
он узнает, что у него родился сын. Царевич.
Когда подрос, явился в царство Кащея,
где с помощью влюбленной в него царской
дочери Марьи выполнил труднейшие задания
и вместе с ней убежал от Кащея. Преодолев
по пути все препятствия. Исходя из
традиций романтизма и из своих взглядов
на детскую литературу, Жуковский
стремился облагородить сказку, пропитать
ее светлыми чувствами. Герои его сказок
гуманны и крайне деликатны. Поэту удалось
создать образ смелого, благородного и
великодушного царевича Ивана, покорного
судьбе, но имеющего чувство собственного
достоинства. Так, получив задание «сшить
пару сапог с оторочкою», он отвечает:
«Разве я какой сапожник! Шить сапогов
я не стану!»

В 40-е годы Х1Х века
Жуковский пишет сказки, обращенные в
основном его собственным детям: «Сказка
об Иване царевиче и Сером Волке»,
«Тюльпанное дерево», «Кот в сапогах».

«Сказка об Иване
царевиче и Сером Волке» (1845)

Жуковский описывает
приключения Ивана-царевича, которому
Серый Волк служит верой и правдой,
спасает его от недругов, достает
Жар-птицу, златогривого коня и Елену
Прекрасную. Это известная русская
народная сказка. Но Жуковский создает
на ее основе совершенно иную сказку.

Через все
повествование проходит сказочно-рыцарский
мотив. Иван-царевич – рыцарь, мужественный,
непоколебимый богатырь. Он совершает
подвиги, его ожидает богатырский конь.
(пример)

Жуковский стремится
облагородить народные мотивы. Он убирает
грубый эпизод, когда братья рубят Ивана
царевича на куски. Его убивают, как
рыцаря, вонзив в грудь острый меч.

Жуковский приглушает
народный смысл сказки. У него цари с
народом живут в мире. В конце сказки
закатывается пир на весь мир. (пример)

Композиционно
сказка Жуковского развертывается как
кольцевое наслоение сюжетов. На сцене
появляются баба Яга, драка леших за
волшебную дубинку, шапку-невидимку,
скатерть-самобранку, богатырский конь
на двенадцати цепях, Кащей Бессмертный,
Щука, Змей и т.д. Писатель проявляет
богатейшую фантазию.

Жуковский, сохраняя
принципы композиции народной сказки,
насыщает ее романтическим содержанием.
Перерабатывает народный язык. Если
народному языку чужда образная
перегруженность, в нем живет точное,
емкое слово, то у Жуковского, наоборот,
чувствуется перегруженность эпитетами,
сравнениями, метафорами. (пример
– переезд Ивана царевича через море-океан)

Большинство сказок
Жуковского написано гекзаметром.
Гекзаметр – античный стихотворный
размер, шестистопный дактиль. (пример)

Итак, особенности
сказок В.А. Жуковского:

  1. Жуковский —
    создатель романтической сказки, близкой
    к балладе.

  2. Идея о всепобеждающей
    силе любви – в основе большинства
    сказок Жуковского.

  3. Создание романтически
    приподнятых образов.

  4. Композиция, сюжет
    – насыщены фантастическими приключениями
    героев.

  5. Язык – на основе
    русских народных выражений создает
    свой узорчатый, торжественный стиль.

  6. Большинство сказок
    написано гекзаметром.

Сказки А.С.
Пушкина (1799-1837)

А.С. Пушкин специально
для детей не писал. Однако он всегда
испытывал интерес к детской психологии,
к миру детства, своеобразию детских
читательских интересов, о чем
свидетельствует последнее в его жизни
письмо, обращенное к А.О.. Ишимовой по
поводу прочтения им «Истории России в
рассказах для детей». Не случайно многие
произведения Пушкина вошли в круг
детского чтения. В первую очередь –
сказки.

Современники
отнеслись к сказкам великого русского
поэта достаточно холодно: одни ругали
их за недостаточную связь с фольклором,
другие, напротив, — за слишком большое
сходство, третьи считали, что они уводят
читателя от современности. Все сошлись
на том, что сказки являются наименее
значительной частью творчества поэта.
В.Г. Белинский: «Мы не можем понять, что
за странная любовь овладела им и заставила
тратить свой талант на эти поддельные
цветы. Русская сказка имеет свой смысл,
но только в таком виде, как создала ее
народная фантазия; переделенная же и
прикрашенная, она не имеет решительно
никакого смысла».

Сказки писались
поэтом в зрелом возрасте, в период
полного расцвета таланта. Свою основную
задачу поэт определил следующим образом:
«выявить сущность русского национального
характера, особенности его проявления,
понять национальные традиции, национальный
образ мыслей и чувствований» и воплотить
это в художественном произведении,
которое соединило бы достоинства
фольклорного и литературного произведений.

Любовь Пушкина к
сказке приходит из раннего детства –
от бабушки М.А. Ганнибал, от крепостного
дядьки Никиты Козлова, от нянек-сказительниц.
Однако осознанное обращение к сказочной
образности произошло значительно позже
– в Михайловской ссылке, когда поэт с
помощью Арины Родионовны вспоминает и
записывает полюбившиеся сюжеты. (Арина
Родионовна Яковлева родилась в 1758 году
в с. Суйда Петербургской губернии а
семье крепостных крестьян. С 1759 года
Суйда принадлежала Абраму Петровичу
Ганнибалу. Арина Родионовна была его
крепостной 22 года. В дом к Пушкиным она
была взята в 1797 году, в связи с рождением
их первого ребенка. Спустя два года она
получила вольную, но осталась в семье,
нянчила всех детей. Арина Родионовна
«мастерски говорила сказки, знала
народные поверья, сыпала пословицами,
поговорками».

Спой мне песню,
как синица

Тихо за морем жила,

Спой мне песню,
как девица

За водой поутру
шла.

«Зимний вечер»,
«Подруга дней моих суровых», «Евгений
Онегин», «Дубровский», «Вновь я посетил…».

К концу двадцатых
годов накапливается народно-поэтический
материал, которым поэт не просто
интересовался, но и который собирал,
записывал. Пушкинские крылатые слова
о сказке звучат в его письме к брату в
1824 году, т.е. задолго до того, как поэт
станет создавать свой сказочный цикл.
Среди ежедневных занятий в Михайловском
Пушкин упоминает следующие:»…после
обеда езжу верхом, вечером слушаю сказки
– и вознаграждаю тем недостатки
проклятого своего воспитания. Что за
прелесть эти сказки! Каждая есть поэму!»

Записей сюжетов
сказок в творческой копилке Пушкина
было значительно больше, чем позже
использовалось им в создании собственных
сказок. Пушкин подходил к сюжетам
избирательно, используя лишь те –
русские, европейские, арабские, которые
имели всечеловеческое содержание –
так обеспечивалась философская основа
пушкинских сказок.

С 1831 по 1834 Пушкин
пишет свои знаменитые сказки:

«Сказка о царе
Салтане, о сыне его славном и могучем
богатыре Гвидоне Салтановиче и о
прекрасной царевне Лебеди». «Сказка о
попе и работнике его Балде», «Сказка о
рыбаке и рыбке», «Сказка о мертвой
царевне и о семи богатырях», «Сказка о
золотом петушке».

Однако у Пушкина
«сказочные мотивы» и сказочные сюжеты
присутствуют и в поэме «Руслан и Людмила».
И в виде сказочной образности в «Бове»,
использованы при интерпретации сказки
о животных в «Сказке о медведихе», и в
сюжете баллады «Жених», и при пародировании
мистических романтических историй в
«Гусаре».

Можно сказать, что
прологом ко всем этим сказкам стал
написанный в 1828 году Пролог к поэме
«Руслан и Людмила» (сама поэма написана
в 1820 году)

В 33 стихах Пролога
нашли отражение те важнейшие особенности
народно волшебной сказки, которые будут
открыты и исследованы наукой уже после
Пушкина.

Первое, что бросается
в глаза, — мозаичность. Каждый из кусочков
может быть развернут, превращен в ту
или иную сказку. В то же время композиция
пролога – не произвольное собрание
сказочных «осколков», а художественно
организованное единство.

Логика автора:

3 части: 1-6; 7-29; 30-33
строки.

1-6 – пролог в
прологе – формула из сказки «Чудесные
дети». Ступенчатее сужение образов:
Лукоморье – дуб – цепь – кот – песнь,
сказка.

7-29. Здесь
последовательно, сменяя друг друга,
появляются сцены из сказок. Ключевое
слово – там (14 раз), оно скрепляет
мозаичную композицию. Там – в сказке,
там – чудеса: чудесное является основой
волшебной сказки. Оно дает радость
перехода от реальности к идеалу, к тайне.
Пушкин настаивает: мир сказки прекрасен,
а красота ее – в чудесном. Фантастический
мир сказки требует от слушателей игры
воображения, психологического настроя.

Автор использует
принцип контрастного параллелизма:
4-4: витязи, королевич, богатырь царевна
– грозный царь, колдун, Баба Яга, Кощей.

Главная строка —
Там русский дух, там Русью пахнет —
духовный мир народа, понимание прекрасного
как всего доброго, нравственного.

Итак, центральная
часть пролога организует проникновение
в художественную природу волшебной
сказки.

30-33. – Слова «и мед
я пил…» — «наслаждался прелестью сказок».
Происходит возвращение к исходной
картине, что подчеркивает завершенность.
Концовка возвращает к действительности.
Сказочник сообщает о своем присутствии
на пиру. Пушкин размыкает тот чудесный
мир, куда ввел читателя.

Сказки предназначались
для взрослого читателя, писались, как
уже было сказано, в пору высшего расцвета
творчества Пушкина – их содержание
столь же глубоко и серьезно, как и других
произведений поэта. В 30-е годы Пушкина
занимала тема Дома: вопросы природы,
общества, истории освещались им с позиции
«домашнего человека». Под таким углом
зрения легко было отделять добро от
зла, правду от лжи. Пушкин включат и
народную точку зрения на этот вопрос.

В сентябре 1834 года
Пушкин набросал план издания цикла
сказок, в котором расположил сказки не
по хронологии, а согласно основным
идеям. Порядок следования сказок был
следующим: Сказка о женихе, о царе
Салтане, о мертвой царевне, о Балде, о
золотой рыбке, о золотом петушке. Этот
план дает ключ к пониманию как общего
замысла цикла, так и всех по отдельности
сказок.

Литературовед
Т.В.Зуева, автор монографии «Сказки
Пушкина» с точки зрения жанра классифицирует
сказки А.С. Пушкина на сказки-новеллы и
сказки- поэмы.

Сказки-новеллы:
«Сказка о попе и работнике его Балде»,
«Сказка о рыбаке и рыбке», «Сказка о
золотом петушке»

Новелла (ит. –
новость) – малый прозаический жанр,
сопоставленный по объему с рассказом.
Но отличающийся от него острым
центростремительным сюжетом, нередко
парадоксальным, отсутствием описательности
и композиционной стройностью. Поэтизируя
случай, новелла предельно обнажает ядро
сюжета – центральную перипетию, сводит
жизненный материал в фокус одного
события.

Сказки-новеллы
имеют народнопоэтическую основу и
социальную направленность. Герои
сталкиваются с непобедимыми законами
мира, теми, что выше всех человеческих
желаний. Сказки заканчиваются как
правило справедливо, но не счастливо.
Отрицательные герои побеждаются силами,
несущими то ли добро, то ли зло. Поп,
старуха, царь Дадон изображены с
социальной стороны ( как принято в
социально-бытовых сказках). Но в то же
время подчеркнута их личная слабость:
жадность, трусость, глупость. Конечное
поражение героев объясняется их
неразумным стремлением возвыситься
над другими людьми, подчинить себе
чью-то силу.

Социальная
проблематика ярко проявилась в первой
и последней сказках Пушкина ( «Cказка
о попе и работнике его Балде» и «Сказка
о Золотом петушке»). Общий сюжет: договор,
заключенный между двумя неравноправными
сторонами, и стремление одной из сторон
к невыполнению невыгодной для него
части договора.

«Сказка о попе и
работнике его Балде» ( написана в 1830
году, опубликована лишь в 1897).

Конфликт между
жадным недалеким попом и сообразительным,
остроумным Балдой. Алчный выжига, ищущий
копеечной выгоды, с одной стороны, — и
ироничный насмешник, решивший подшутить
над попом-хапугой, с другой. В образе
Балды – черты двух популярных народных
героев: дурака (наивного, непрактичного,
но добросовестного) и шута. В сказке нет
чудесного начала. Роль чудесного играет
Балда, своей мнимой глупостью отменяющий
«правильный» порядок вещей.

Победа умного
работника над жадным хозяином носит
внеличностный характер и является
подтверждением авторской мысли о
порочной ненасытности властных и имущих.
Неоднозначность финала – победа Балды
закономерна, но расплата по договору
оборачивается расправой над стариком
(«вышибло ум у старика»).

Эта сказка наиболее
близка к народной. Сюжет, герои, язык –
«раешный стих», беспощадный смех –
напоминают народное театральное зрелище
– раек. Эпизоды развернуты, как театральная
панорама. Актеры-герои подают реплики
не только друг другу – но и в зал (
читателям). Народный смех – главная
действующая сила в сказке.

Спустя три года,
в 1933 году, Пушкин обратился к подобной
идее (расплата за жадность) в «Сказке о
рыбаке и рыбке). В поле зрения автора
две пары героев, организующих развитие
действия: старик-старуха, рыбак – рыбка.
Спокойный мир семьи испытывается на
прочность, вот почему, поймав рыбку,
разговаривающую по-человечьи, старик
испугался.

Испытание
вседозволенностью и неограниченностью
желаний не выдерживает не только старуха.
Знающий цену своей жене, старик обращается
к рыбке с абсурдными просьбами.

Старуха наказывается
прежде всего не за жадность, а тогда.
Когда жажда власти и богатства переходят
в страсть унижать, подчинять себе.
Осуждение неблагодарности соединяется
в сказке с мыслью о необходимости иметь
чувство меры в желаниях. Лучше прясть
свою пряжу и ловить неводом рыбу, чем
играть чужую роль, не совершая никакой
полезной работы — вот одна из идей
сказки.

Самой страшной,
загадочной, недоговоренной (предположительно,
зашифрованной) является последняя
сказка Пушкина – «Сказка о Золотом
Петушке». Сказка-притча повествует об
испытании человека – на этот раз клятвой
и нравственным долгом.

В ней все призрачно:
многие персонажи жутки и непонятны,
чудесное замещается фантастикой нечистой
силы. В сказке практически отсутствует
формальная логика, она подменена логикой
инобытия. Откуда взялась Шамаханская
царица, для чего она явилась в угасающее
царство, зачем понадобилась Звездочету?
Зло в этой сказке всеобъемлюще ( оно в
душах героев и вокруг них), и рождает
бесконечную смерть: убили друг друге
сыновья Дадона, сам он всегда сеял вокруг
себя смерть и продолжает это делать на
старости лет).

Преступный
сладострастник Дадон совершает три
страшнейших кощунства: переступает
через тела поверженных сыновей, нарушает
данную клятву и убивает своего добродетеля.
Поражает полное отсутствие описания
каких-либо чувств в сказке. Царь
многогрешный человек, беспечно вступает
в пределы чародейного мира и ведет себя
все так же глупо и грешно, как привык в
своем ограниченном царстве. Он мнит
себя царем всего мира, а между тем в мире
есть многое, что подчиняется неземным
законам.

Отказ исполнить
обещание был последней ошибкой в
прегрешениях царя.

В сказке четко
противопоставляются два дива: Золотой
петушок – дан царь для добра, он вещает
царю правду. Шамаханская царица –
воплощает зло, сладкую ложь, коварный
соблазн.

В финале немедленно
после смерти Звездочета исчезает
Шамаханская царица, т.е. морок, наваждение
рассеивается, а Золотой Петушок на
глазах всей столицы убивает Дадона.

Идея сказки –
грозное предупреждение о страшном
последствии утраты человеком человеческого
облика, об аморальности и тлетворности
неограниченной власти одного человека
над другим – перекликается с центрально
мыслью «Сказки о рыбаке и рыбке».

Сказки-поэмы:
«Сказка о царе Салтане…», «Сказка о
мертвой царевне и семи богатырях».

Поэма – крупное
сюжетное стихотворное произведение с
повествовательным или лирическим
сюжетом.

Поэма как
синтетический, лиро-эпический и
монументальный жанр сочетает в себе
эпос сердца и «музыку», «стихию» мировых
потрясений, сокровенный чувства и
историческую концепцию.

В сказках-поэмах
преобладает литературное начало и
отмечается прямая форма выражения
авторского идеала, кроме того, они более
насыщены философскими проблемами.
Основное внимание автора уделяется
проблемам семьи, дома, герои – обыкновенные
люди с чувствами добрыми. Сказки
заканчиваются счастливо, добро и зло в
них однозначно. Положительные и
отрицательные герои не вызывают сомнений.

«Сказка о царе
Салтане» представляет утопическую
гармонию личного и социального идеала
бытия, полноту человеческого счастья
– самая праздничная, мажорная сказка,
феерическая, многоцветная. Огромно и
открыто сказочное пространство
моря-окияна, великолепны нарядные
города, торжественно сочетание синего,
белого и золотого. Сказка изобилует
добрыми чудесами, зло в ней ограничено
в своих возможностях и легко побеждается
(даже прощается – на радости такой).
Многочисленный ряд персонажей постоянно
пополняется новыми героями, а смерти и
старости для них нет – только коршун
бесследно исчезает со страниц сказки.
Идеальным царством правят идеальные
государи (царь Салтан – хотя и наивен,
и легковерен, но сохраняет верность
свое утраченной любимой). Все в этом
мире гармонично, мотивированно и
достижимо.

«Сказка о царе
Салтане» — прекрасный образец идеального
мира, который как ключевые ценности
утверждает идеи дома, любви, семьи. Эти
три составляющие идеального мира через
образы архетипические, востребованные
прапамятью каждого славянина. (Архетипы
– общие для народа (да и всего человечества)
идейно-образные структуры. Воспринимаемые
даже неискушенным сознанием. Под
архетипическими следует понимать
неосознанно воспринятые и трансформированные
мотивы или универсально распространенные
сюжеты).

В этой связи
любопытно «расшифровать» символический
смысл Океана – Острова – Корабля –
Берега – Дуба. Изгнанными из дома,
брошенными в огромный неведомый мир
предстают мать и дитя. Брошенные на
погибель, они рождаются для новой жизни,
где зло будет истреблено.

Океан,
как и во многих мифологиях, народных
сказках, — универсум, мир, Вселенная. Не
отменен этот символический план и в
сказке Пушкина.

Если Океан –
необъятный и неведомый, то Остров
– пространство обжитое, но менее, чем,
например, Корабль.
Семантика корабля в мифологиях многих
народов имеет родственную доминанту.
Многочисленные мифы о сотворении мира,
о великих катаклизмах неизменно
происходят через пространства Океана
– Острова – Корабля. Примеров тому
достаточно.

.Так же известна
в семантике мифологий разных народов
символика Дуба как родового дерева.

Образ града на
острове – это образ рая вообще и рая
земного в частности. Выстрадавший вместе
с матерью жизнь грядущую, князь Гвидон
представляет собой своеобразное
триединство достоинств: человека
земного, хозяина дома, государственной
власти. Идеал властителя, по Пушкину,
основывавшемуся на народной традиции,
есть природное, унаследованное,
помноженное на ум, трудом добытое,
сердцем воспринятое.

Главный лирический
мотив сказки связан с грустью-тоской
разлученных отца и сына. Это чувство
тем более заметно на фоне внешнего
благополучия, в котором оба героя
пребывают. Никакие блага не есть полные
условия счастья. Апофеоз радости звучит
в конце сказки, когда царь Салтан вдруг
как чудо получает и жену, и сына, и
чудо-невестку, а те волшебные чудеса –
остров, белка, богатыри – были только
присказками к настоящей сказке счастливой
жизни. Пушкин изображает дальнейшее
счастье как большой домашний праздник,
на котором отцу семейства не грех и
выпить, а виноватых принято прощать
для радости.

В сказке
разрабатывается также мотив красоты,
волновавший Пушкина на протяжении всей
творческой деятельности. «Лебедь белая
плывет» — в этом образе не только
царственность, но и чистота, и сопричастность
божественному непостижимому целому (
«гений чистой красоты», «чистейшей
прелести чистейший образец»): она «дитя»
Океана, появляется впервые у Лукоморья
(«Море синее кругом, дуб зеленый под
холмом»), сама царевна как морская пена
на гребне волны – «Глядь, поверх текучих
вод Лебедь белая плывет», портрет ее –
персонифицированный портрет Мироздания:

Месяц под косой
блестит,

А во лбу звезда
горит;

А сама-то величава,

Выступает, будто
пава;

А как речь-то
говорит,

Словно реченька
журчит.

Лебедь сочетает
в себе черты белой лебедушки- невесты
из свадебных песен, девы-волшебницы и
невесты-помощницы из народных сказок.
Она не просто исполняет желания князя,
она сочувствует ему, помогает встретиться
с отцом.

В «Сказке о Золотом
петушке» также встречается красавица
– Шамаханская царица («Хи-хи-хи да
ха-ха-ха, не боится, знать, греха») –
диаметрально противоположная красавице
Лебеди. В этом есть своя закономерность:
человеку в его жизни, с одной стороны,
сопутствует красота божественная,
умягчающая душу, которую в древности
люди называли лепота (красота и доброта
одновременно), а с другой – красота
искушения, прельщения (прелесть),
дьявольская.

Итак, в «Сказке о
царе Салтане» воплощен идеал женственности
– мягкость, доброта, забота о близких,
идеал мужественности – разумность
решений и решительность действий. В
философском плане решает поэт проблемы
счастья. Полное человеческое счастье
– в гармонии личного и социального
идеала бытия.

«Сказка о мертвой
царевне и семи богатырях»

намного будничней, элегичней, минорней.
В ней меньше волшебства, и по отношению
к человеку оно нейтрально (зеркальце
лишь констатирует факт, признает красоту
падчерицы, но ничем помочь не может).
Существенно ограничивается в сказке
число персонажей, но все они получают
более развернутые характеристики: проще
и по-человечески ближе, чем Лебедь,
царевна; в отчаянных монологах-обращениях
к силам природы проявляется сила любви
Елисея, немотивированно злонамеренна
мачеха, жалкое впечатление производит
царь, оставшийся «неутешным» после
смерти жены всего один год (срок
официального траура), а затем женившийся
на «злобной, вздорной» бабе.

По сравнению со
«Сказкой о царе Салтане» ограничено и
по-своему замкнуто сказочное пространство
стенами богатырского терема, скалами,
лесом ( да и цвета здесь преобладают
приглушенные, будничные – зеленый,
коричневый, черный). В этой сказке
присутствует и настоящая смерть, и
страдание. И наказание, и необъяснимые
тайны. Складывается впечатление, что в
этой сказке автора еще не покидает
надежда на возможность реализации
личного идеала, этического, семейного,
но вера в идеальную государственность
от него уже ушла.

Главный лирический
мотив – сильные чувства, страсти

Вновь звучит мотив
красоты: многопланово сопоставление
двух красавиц, одна из которых наделена
«кротким» нравом, а другая «горда,
ломлива, своенравна и ревнива, черной
зависти полна». Цель сопоставления –
не просто описать героинь-антагонистов,
но в первую очередь подчеркнуть мысль
о том, что внутренняя красота не всегда
сопутствует внешней, но именно первая
определяет истинную красоту человека

Назначение истинной
красоты – приводить людские души в
состоянии внутренней гармонии, побеждать
зло одним своим присутствием. Вместе с
тем, по народным представлениям, настоящая
красавица – та, на которой дом держится.
Идиллия:

А хозяюшкой она

В терему меж тем
одна

Приберет и
приготовит.

Им она не прекословит,

Не перечат ей они.

Так идут за днями
дни.

В царевне – черты
древнерусской царевны – кротость,
любезность, добродетель.

Рассмотренные две
сказки исследователи относят к сказкам
поэмам. В них выделяется как эпический,
повествовательный план, так и лирическое
начало, отражающее чувства и переживания
автора. Авторское присутствие реализуется
через авторские вопросы («Но из бочки
кто их вынет?» «Что же зеркальце в
ответ?»), авторские восклицания («Что
за страшная картина!»), лирические
отступления – изображение обстановки
(гроб со спящей царевной), пейзажа (бочка
в море, кораблик на раздутых парусах).

Пушкин-сказочник
надевает на себя маску бесхитростного
народного исполнителя, но иногда
приоткрывает ее («И царица над ребенком,
как орлица над орленком»).

Поэт приглашает
читателя вступить в игру – войдя в
условный мир сказки, в то же время не
потерять чувства реальности.

Сказка П.П.
Ершова «Конек-Горбунок»

История создания

В 1834 году в журнале
«Библиотека для чтения» появилась
первая часть ставшей впоследствии
знаменитой сказки П.П. Ершова
«Конек-Горбунок». Автору ее было 19 лет,
и он являлся студентом Петербургского
университета. Пушкин отозвался на сказку
Ершова восторженно: «Теперь мне можно
и оставить этот род поэзии», как бы
признавая авторитет юного сказочника,
который, конечно же, ориентировался на
сказки знаменитого поэта.

В.Г. Белинский
между тем с неодобрением отозвался о
самом Ершове: «Говорят, что г. Ершов
молодой человек с талантом, — не думаю,
ибо истинный талант начинает не с
подделок, а с созданий часто нелепых и
чудовищных, но всегда пламенных и в
особенности свободных от всякой
стеснительной системы и заранее
предположенной цели».

Впрочем, время –
лучший ценитель и критик. Сказка Ершова
вместе со сказками Пушкина вошла в
золотой фонд русской литературной
сказки. Это нечто непревзойденное по
силе и глубине отражения русского
национального характера, его микро- и
макрокосма.

Сказка Ершова во
многом опирается на известные фольклорные
сюжеты («Иван-царевич и серый волк»,
«Сивка-бурка»). Но это отнюдь не «попурри
на темы народных сказок». Суть чтения
этого произведения заключается в
узнавании виртуозно сочетаемого
художественного материала, в наслаждении
мастерством соединения известного в
целое. Совершенно неповторимым
произведениям с безупречно оригинальной
внутренняя формой делают эту сказку и
образ сказителя, и главный герой, вернее,
пара героев.

Композиция

Композиционно
сказка Ершова состоит из трех частей,
каждую из которых предваряет эпиграф:

  1. Начинает сказка
    сказываться.

  2. Скоро сказка
    сказывается,

Да не скоро дело
делается.

  1. Доселе Макар
    огороды копал,

А нынче Макар в
воеводы попал.

В этих эпиграфах
угадываются и ход повествования, и
меняющаяся роль главного героя.

Каждая из частей
имеет свой доминантный конфликт:

  1. Иван и Конек-Горбунок
    – и смекалистые братья. (Пространство
    семьи).

  2. Иван и Конек-Горбунок
    – и царь с приближенными (Пространство
    государства, напоминающее своей широтой
    российские пределы).

  3. Иван и Конек-Горбунок
    – и Царь-девица. (Пространство Мироздания).

Главные герои

Пара героев
выступает как единое целое. Причем
внутри этой пары герои и противопоставлены,
и сопоставлены (любопытный, безрассудный
и даже самонадеянный Иван – и мудрый,
сострадательный Конк-Горбунок – по
существу своему две стороны одной и той
же русской широкой натуры. При всем этом
они удивительно похожи между собой:
Иван-то дурак, самый младший, «герой с
дефектом» с общепринятой точки зрения;
Конек-Горбунок – «уродец» в своем мире,
он тоже третий, младший – они тесно
связаны друг с другом.

Попробуем представить
себе этого «игрушечку-конька» — ростом
ровно в три вершка (т.е. около 13,5 см –
вершок =4,45 см), на спине с двумя горбами
да с аршинными ушами (71-72 см, т.к. в аршине
16 вершков). Эта гиперболическая
несоразмерность вряд ли кому-либо из
современных читателей бросится в глаза.
В нашем представлении это просто очень
маленький конек с длинными ушами,
смешной, очень добрый, ловкий, быстрый,
всегда готовый прийти на помощь.
Конек-Горбунок оказывается одновременно
и волшебным помощником, и волшебным
средством, он товарищ и «игрушечка».

Почему такой
помощник дан именно Ивану? Иван – дурак,
глупый, недалекий, непрактичный человек
с точки зрения обывательского ума,
здравого (узкого) смысла, ума приземленного,
ума братьев. На самом деле он только
кажется дурачком, берет на себя роль
дурака, но в его кажущихся глупыми речах
много правды, а в поступках по отношению
к братьям – милосердие. Иван не стремится
к тем земным благам, которые делают
людей завистливыми, корыстолюбивыми.
За это «нестяжание», детскую открытость
он и вознагражден в конце концов.

Иван порой действует
самостоятельно? Вопреки увещевании
Конька-Горбунка, и тогда навлекает на
себя беду, очередное испытание. Но чаще
действует в соответствии с советами
друга, проявляя при этом и отвагу, и
ловкость, и хитрость, и бдительность:
усложняющиеся задания как бы «воспитывают»
Ивана. Как и в народных сказках, в сказке
Ершова ведущим принципом разрешения
конфликта является состязание,
соревнование ума как хитрости и подлости
(завистников и царских приспешников) –
и ума как взаимовыручки и взаимопомощи
ставших неразлучными друзей. Благодаря
своему единению герои с честью преодолевают
испытания-искушения.

Символика сказки
восходит к символике народных сказок,
когда герой проходит ряд испытаний
инициации (посвящения), когда он как бы
умирает для жизни прежней, рождаясь в
новой. Правда, в фольклорных сказках
путь героя в основном направлен в
преисподнюю, в иной мир, мир, враждебный
человеку. Иван же путешествует на небеса,
символически получая благословение
небесных сил.

Природа же самой
Царь-девицы также ясна, хотя и
сказочно-символична: это Заря, сестра
Солнца, Заря. Нисходящая на землю,это
красота, свет и благодать и потому
обручение с светом имеет для Ивана
первостепенный смысл и является залогом
его счастливого правления.

Писатель утверждает,
что путь героя к всенародному признанию,
а следовательно, к его власти над народом,
лежит через преодоление испытаний. Не
дураку дается счастье, а тому, кто нашел
любовь
(Царь-девица), постиг, что есть мироздание
(дорога к
Месяцу Месяцовичу и Киту Китовичу),
бессмертие
и красота
.

И если Иван в
течение сказки изменяется, то Конек-Горбунок
остается неизменен, он как бы внутренняя
сущность, внутренний голос героя. Иван
преображен, возвеличен, вознагражден
любовью Царь-девицы, Конек-Горбунок же
счастлив своей службой и дружбой.

Идея

Высшая справедливость
не в лукавстве, не в том, чтобы хитростью
обрести богатство, а в том, чтобы посрамить
умников, проучить их. Наказать высокомерных
и вознаградить достойных. Так емко и
художественно точно Ершов передал
народный духовно-нравственный идеал,
который не просто устойчив, а неизменен,
несмотря на всю изменчивость социальной
и художественной реальности.

Стиль сказки.

Сказка пользуется
неизменным успехом именно потому, что
синтезировала в своей художественно-речевой
ткани лучшие свойства устной народной
словесности. Начинается неторопливо,
с зачина, как большинство народных
сказок:

За горами, за
лесами,

За широкими морями,

Не на небе – на
земле

Жил старик в одном
селе…

Первая часть в
последних 20 строках передает сюжет
последующих двух глава, интригуя читателя
новыми событиями и героями. Такой прием
предуведомления не характерен для
народных сказок. Вторая часть открывается
именно попурри на тему народных сказок,
расширяя живописный фон, на котором
строится волшебный строй сказки Ершова.

Третья часть имеет
уплотненный сюжетный план (три сюжетные
линии – путешествие в палаты Месяца,
освобождение Кита и волшебное обращение
дурака в царя), более плотен и шутовской,
раешный, балаганный стих, когда
анекдотически-абсурдное предваряет
аллегорически-поучительную концовку.
Концовка выдержана в народном традиционном
стиле.

Сказка Ершова –
стихотворное повествование, изобилующее
диалогами, прямой речью. Это говорит о
том, что сказка не просто складывается,
но и разыгрывается перед нами. Живая
устная речь героев как бы рождается на
наших глазах, искусно вплетаясь в речь
повествователя, сказителя, характер
которого также без труда восстанавливается.

Сказитель у Ершова
персонифицирован, о себе он заявляет в
первом лице ( чего нет в народных сказках):

Много ль времени
аль мало

С этой ночи пробежало

Я про это ничего

Не слыхал ни от
кого.

Или:

На другой день наш
Иван,

Взяв три луковки
в карман,

Потеплее приоделся,

На коньке своем
уселся

И поехал в дальний
путь…

Дайте, братцы,
отдохнуть
!

Лицо сказителя
проявляется и в характерных для
повествовательной прозы оборотах: Но
теперь мы их оставим…

Но теперь мы с ним
простимся

И к Ивану возвратимся…

Таким образрм,
идея народности в сказке органично
сливается со всем художественным строем.
Стихотворная форма играет в данном
случае не последнюю роль. Она синтезирует
живописное, драматургическое, музыкальное,
собственно речевое начала, достигая
органичного воздействия на
читателя-слушателя, завороженного не
только увлекательным сюжетом, но и всем
мелодическим строем повествования.

Таким образом,
можно сказать, что работа Жуковского,
Пушкина, Ершова как сказочников является
непревзойденным образцом художественного
переосмысления фольклора в литературном
произведении, своеобразным эталоном,
с которым соизмеряется труд последующих
писателей-сказочников.

Сложно найти человека, который не знает о творчестве Пушкина, кто не прочел в своей жизни ни одного его стихотворения или отрывка из прозы. Произведения этого русского поэта изучают в школе, его сказки читают мамы своим малышам. Если со стихами Пушкина все понятно – знатоки ими восхищаются, влюбленные учат наизусть, то сказкам отводится особое внимание. Чему учат сказки Пушкина, чем они примечательны и почему нравятся детям – эти вопросы стоит рассмотреть отдельно.


Содержание

Загадочный и чудесный мир сказок

Мудрость в сказках Пушкина

Когда начинать знакомство детей со сказками Пушкина?

Сказки Пушкина (список всех сказок)

На что обратить внимание при чтении сказок Пушкина?

  • «Сказка о попе и работнике его Балде»
  • «Сказке о рыбаке и рыбке»
  • «Сказка о царе Салтане»
  • «Сказка о мертвой царевне и семи богатырях»
  • «Сказка о золотом петушке»
  • «Руслан и Людмила»
  • «Жених»

А. С. Пушкин острый интерес к русской народной сказке стал проявлять только в последнее десятилетие своей жизни. Долгими часами он мог сидеть и записывать то, что ему баила няня Арина Родионовна. В основном материалом сказок Пушкина стало именно то, что рассказывала няня, т.е. русские народные сказки, передаваемые из уст в уста.

Народная сказка совсем не обязательно предназначена для детей. Ее важнейшим назначением было занимать слух и ум простых крестьян долгими зимними вечерами, когда они собирались в избу каждый со своим рукоделием. И А. С. Пушкин свои сказки писал для всех. Наверняка, он удивился бы, если бы узнал, что со временем основными читателями его сказок станут дети. Но, конечно же, сказки Пушкина для детей!

Нынешний мир русского детства немыслим без сказок Пушкина. Пушкин для детей настолько свой, что когда в 1937 в Москве памятник поэта хотели перенести из сквера на более освещенное место, дети не позволили это сделать.

Сказки Александра Сергеевича Пушкина с детства нас завораживают яркостью, живописностью, динамизмом, неповторимой самобытной стихией русского народного языка. Все они блестяще театрализованы и экранизированы.

все сказки Пушкина для детей, произведения

Загадочный и чудесный мир сказок

Что такое сказка? Энциклопедии и взрослые образованные люди ответят, что это литературный жанр, народный фольклор, основанный на вымысле. Но для любого ребенка сказка – это манящий чудесный мир, где животные и птицы умеют говорить, где добро всегда победит зло.

По мнению детских психологов, сказки способны сформировать в детях понятие добра и зла, ответственность за свои поступки, сказки учат детей искать различные способы решения той или иной проблемы. Интересная и увлекательная сказка способна научить малыша сочувствию, позволит понять отличия хороших поступков от плохих намного быстрее, чем куча нотаций и замечаний родителей и воспитателей.

Для маленьких деток очень важна легкость восприятия информации и сказки, написанные в стихотворной форме, привлекают внимание малыша простотой и красочностью образов. Сказки А. С. Пушкина – не исключение. Они запоминаются надолго и именно их вспоминают в первую очередь взрослые, думая, что бы почитать своему ребенку.

чему учат сказки Пушкина Александра Сергеевича

Мудрость в сказках Пушкина

Сказкам в творчестве Пушкина уделено не так много внимания, как теме любви или природы. Но образы, созданные поэтом, настолько удивительны и реалистичны, что не дают оторваться от чтения и дают волю воображению. Ребенку легко представить и «ученого кота» и «дуб зеленый» и богатырей, выходящих строем из волн моря.

Чему учат сказки Пушкина? Прежде всего, добру и пониманию что любое зло будет наказано. В каждой сказке обличаются человеческие пороки, наглядно показывается, к чему приводит зависть, жадность, гордыня.

Сказки Александра Сергеевича Пушкина представляют собой совокупность мудрости и духовного наследия русского народа, богатства оригинальных сюжетов. В основе пушкинских сказок лежат русские народные сказки, фольклорные сказания, песни, былины. Произведения Пушкина для детей оказывают огромное влияние на их эмоциональное развитие, развивают воображение и эрудицию, поскольку расширяют словарный запас, воспитывают лучшие морально-нравственные качества.

детские сказки Пушкина, какие сказки написал Пушкин

Когда начинать знакомство детей со сказками Пушкина?

Знакомство со сказками великого русского поэта рекомендуется начинать с двухлетнего возраста. 

В этот период у ребенка формируется сознательное восприятие мира, он впитывает в себя новую информацию и запоминает ее. Малышам будут интересны герои сказок Пушкина, события, происходящие вокруг них. Чуть позже, в старшем возрасте, придет понимание, почему с теми или иными героями происходят неприятности, как удается им выпутываться из сложных ситуаций.

Для начала вполне достаточно читать Пушкина ребенку по 10-15 минут, например, отрывки из «Сказки о царе Салтане…» о белочке или кораблике. Затем сцены с 33-мя богатырями, которые так красочно описаны автором. Дети смогут живо представить себе этих мужественных героев «в чешуе, как жар горя». Нельзя без внимания оставить и знаменитое «У лукоморья», где собраны многочисленные сказочные персонажи. С ними ребенок будет встречаться и в других сказках.

Чем старше становится ребенок, тем осмысленнее его восприятие текста. В 3 года ребенок вполне способен обсудить поведение злой старухи, несчастного старика или царя Гвидона, проявить сочувствие к бедной царевне, поэтому немаловажно просить ребенка высказать свое мнение о прочитанном, что будет способствовать развитию его речевых навыков.

Все сказки Пушкина детям доступны и в мультипликационном варианте. Можно посмотреть их с малышом, но насколько интереснее именно читать эти удивительные истории и дать возможность ребенку самому представлять себе, как выглядят главные герои, что их окружало. 

сказки Пушкина список всех сказок

Сказки Пушкина (список всех сказок)

Не все знают, какие сказки написал Пушкин, ведь их гораздо больше общеизвестных нам с детства. О некоторых из них, наверняка, не знают не только дети, но и многие взрослые.

Вот список сказок Пушкина:

  1. «Сказка о рыбаке и рыбке»,
  2. «Сказка о попе и о работнике его Балде»,
  3. «Сказка о золотом петушке»,
  4. «У лукоморья дуб зелёный…» (вступление к поэме «Руслан и Людмила»),
  5. «Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди»,
  6. «Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях»,
  7. «Сказка о медведихе»,
  8. «Песнь о вещем Олеге»,
  9. «Царь Никита и сорок его дочерей»,
  10. «Жених».

На что обратить внимание при чтении сказок Пушкина?

Наиболее известны и популярны 5 сказок Пушкина. Это достаточно объемные произведения, и читать их следует не сразу полностью, но обязательно по главам, в том порядке, в каком их распределил автор. Таким образом, у ребенка развиваются не только внимательность, но и причинно-следственные связи.

Чтение сказок должно быть выразительным и эмоциональным, что поможет ребенку сформировать собственное отношение к персонажам и сюжетным событиям сказки.

«Сказка о попе и работнике его Балде»

«Сказка о попе и работнике его Балде» расширит познания ребенка, потому что потребует объяснения значений таких слов, как оброк, полба, толоконный лоб. При чтении этой сказки Пушкина для детей, следует обратить особое внимание на Балду. Находчивость и трудолюбие обыкновенного деревенского мужичка противопоставляется жадности попа, который хотел заполучить себе бесплатного работника. «Не гонялся бы ты поп за дешевизной» — в этой фразе Пушкин выразил весь смысл сказки.

За все надо платить, как бы ни хотелось жадным и богатым поступить иначе.

«Сказке о рыбаке и рыбке»

Насколько плохо и себе дороже быть жадным Пушкин описал в «Сказке о рыбаке и рыбке». С одной стороны, вознаграждается сочувствие Старика по отношению к рыбке и, с другой стороны, справедливо наказывается жадность его жены. Как бы ни хотелось быстрее пройти путь от «разбитого корыта» до «владычицы морской», но по велению Золотой Рыбки это не сделать.

Пушкин великолепно преподал урок того, как легко потерять все, поддавшись глупости и жадности.

Конечно же, «Сказка о рыбаке и рыбке» — пушкинская сказка сказок. Говорят, что это сказка Пушкина о муже и жене, о том, как не должны выстраиваться отношения между мужем и женой. Муж поставлен в семье главой и представляет собой разумное начало. Именно его задача корректировать эмоциональность и импульсивность жены. Интересно, что в сказке три действующих лица – старик, старуха и рыбка, а в названии присутствует только рыбак и рыбка. Основой жизни христианина является умение себя ограничивать во всем: еде, питье, сне, удовольствиях, любых благах жизни. Тридцать три года старик и старуха умели довольствоваться малым – даже жили в землянке. А тридцать три года означают зрелость человеческой личности.

Вот идеальная семья: старик ловит рыбу, старуха прядет пряжу, оба довольствуются тем, что Бог пошлет. Но вот Бог посылает испытание: золотую рыбку, которая может исполнить любое желание. Старик удивлен, напуган, он отпускает золотую рыбку, так как бескорыстен. Но своим безволием, слабохарактерностью старик позволяет настолько раздуться гордыне старухи, что она, в конце концов, желает стать «владычицей морской», считай самим Богом. Раздулась, как пузырь, и лопнула. Старик не выдерживает испытания властным характером старухи, старуха не выдерживает испытания чудом. И оба оказываются у разбитого корыта.

Фразеологизм «разбитое корыто» ребенок, наверняка, вспомнит в своей жизни не единожды.

Пушкин для детей, герои сказок Пушкина

«Сказка о царе Салтане»

«Сказка о царе Салтане» – самая-самая волшебная, самая феерическая из всех пушкинских сказок. Чудеса в ней просто фейерверком следуют одно за другим. Но самое интересное это то, что в ней нашли отголоски исторические предания, хранительницей которых была Арина Родионовна. Няня Пушкина была родом с русского Севера, где еще помнили сказания о Киевской Руси. Присказка «мимо острова Буяна в царство славного Салтана» описывает древний торговый путь из Варяг в Греки. Жители русского Севера, поморы, хранили в своих преданиях память об острове Рюген, самом крупном в Балтийском море, принадлежавшем немцам. До немцев здесь жили руги или русы. Когда-то остров носил название Руян. Остров перестал быть русским, когда пресеклась русская княжеская династия в ХIII веке. Впоследствии остров был датским и шведским. Но жители русского Севера сохраняли память в фольклоре об острове. Название Руян преобразовалось в Буян.

Эта сказка Пушкина для детей начинается с того, что царь-батюшка, гуляя в крещенский сочельник, подслушивает разговор трех девиц о том, что бы каждая из них сделала, если бы стала женой царя. Царю Салтану понравились слова третьей девицы о том, что она родила бы царю богатыря. В традиционном обществе, и в родовом и в христианском, деторождение считалось основной ценностью, никак не сравнимой с ценностью пиров или драгоценными одеяниями.

Царь берет в жены третью девицу, первую берет во дворец в качестве поварихи, а вторую – в качестве ткачихи. Царь уходит на войну, у царицы через 9 месяцев рождается необыкновенный сын. И вот тут повариха с ткачихой расставляют свои коварные сети, чтобы погубить ненавистную царицу с ее сыном. Замурованные в бочке царица и царевич приплывают на чудесный остров, который становится их новым домом. И что бы ни делали впоследствии злые повариха с ткачихой, чтобы обманывать царя, все их козни и хитрости не достигают своей цели, — с помощью царевны Лебедя, которую он спас, царевич Гвидон получает все чудеса света, и волшебную белочку, и тридцать трех богатырей, и саму царевну Лебедь в качестве жены. Царь Салтан приезжает посмотреть на все эти чудеса и находит свою жену и сына живыми и невредимыми. Тут, конечно, пир на весь мир и даже повариха с ткачихой великодушно прощены.

Читая «Сказку о царе Салтане, сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне и о прекрасной царевне Лебеди», следует обратить внимание на выразительные женские образы — мать Гвидона и царевну Лебедь; на сыновнюю заботу о матери; на верность и преданность любящих сердец.

Зависть и ложь сестер и бабки Бабарихи привели к страданиям и трудностям царицы и ее сына, но, как и полагается в сказке для детей Пушкина, побеждает любовь и прощение.

Не стоит верить никому на слово, ведь злые помыслы недругов могут испортить жизнь и привнести в нее много неприятных и неправильных решений.

читать о сказках Пушкина детям

«Сказка о мертвой царевне и семи богатырях»

Чудесная «Сказка о мертвой царевне и семи богатырях» создана на фоне интересных жизненных обстоятельств Пушкина, – в ту пору поэт был горячо влюблен и сватался к Н. Гончаровой. Не ошибемся, если скажем, что все те положительные качества, которыми писатель наделил царевну, присущи были его невесте.

Царевна прекрасна собой, она не белоручка, — в терему у семи богатырей она все хозяйство взяла на свои плечи, она скромна, «тиха», верна царевичу Елисею. Ей противостоит царица-мачеха, которая хоть и красива внешне, но имеет гордый, злобный и завистливый характер. Основным ее занятием является самолюбование, «самоистуканство». Царевич Елисей воплощает собой верность. Он похож на богатыря, который ради поиска любимой, бесстрашно отправляется на край света и на равных обращается со стихиями – Солнцем, Месяцем, Ветром. Добро и любовь побеждает: Елисей находит царевну, разбивает хрустальный гроб, и царевна оживает. Зло наказано: царица-мачеха умирает от злобы и зависти.

Сюжетная основа этой сказки для детей Пушкина созвучна со многими другими сказками мировой литературы. Анализируя её, ребенок сможет сопоставить сюжеты других сказок, найти сходства и различия.

В «Сказке о мертвой царевне» Пушкин ведет историю о победе верности и добродетели над гордыней и злобой.

Скромная красавица-царевна мешает жить коварной и тщеславной царице. Все попытки извести молодую соперницу не могут привести к требуемому результату. Ведь в помощниках у справедливости и природа, к которой обращается за советом Елисей, и сила богатырей, по-джентльменски отнесшихся к случайно забредшей к ним красавице. Долгая история заканчивается счастливо и это характерно для любой детской сказки Пушкина.

«Сказка о золотом петушке»

Чему учит сказка о Золотом петушке?

История про царя Дадона учит детей держать свое слово даже тогда, когда совсем не хочется платить по счетам, и формирует сознание того, что за любые свои поступки рано или поздно придется отвечать.

Главному герою предлагается помощь, взамен на ответную услугу в будущем. Царь с радостью принимает подарок, не думая, чем ему это может обернуться. А задуматься стоило, ведь неизвестно, что в дальнейшем могут потребовать за оказанное одолжение. Эта беспечность обошлась ему дорого, так как сдержать слово, данное мудрецу он не смог. Мораль такова: не давай обещаний, если не знаешь, сможешь ли сдержать обещание, а если уж дал слово – то держи его.

«Руслан и Людмила»

Сказочная поэма «Руслан и Людмила» погружает маленького читателя в загадочный мир древней истории и знакомит с понятием рыцарство. 

Торжество благородства и добра над лживостью, трусостью, предательством воспитает лучшие нравственные качества в личности маленького читателя.

«Жених»

Малоизвестная сказка-баллада «Жених» предназначена для более старших детей. Это произведение знакомит юных читателей с народными песнями и самим обрядом свадьбы. Своеобразный жанр произведения раскрывает коварную сущность жениха-злодея и духовную победу невесты Наташи над ним.

что для меня значат сказки Пушкина А. С.

С другими произведениями поэта дети будут знакомиться на всем протяжении образовательного процесса, но только о сказках Пушкина, прочитанных в раннем детстве, не забудут уже никогда. Они помогут постичь философию и значимость поэтического наследия великого поэта. Очень важно дать возможность ребенку нарисовать героев сказок, организовать инсценирование небольших отрывков. Это способствуют развитию фантазии, способности к рисованию и актерскому мастерству. 

В заключение важно отметить, что литературные сказки Пушкина являются неотделимой частью не только национальной и мировой литературы, но и представляют целый пласт культурного наследия нашей страны. Персонажи, символы, сюжетные линии сказок, ставшие афористичными, часто встречаются в других литературных произведениях, а также в повседневной жизни.

Счастливы те детки, которым еще предстоит открывать мир пушкинских сказок, входить в неведомую страну, где «У лукоморья дуб зеленый; Златая цепь на дубе том: И днем и ночью кот ученый Все ходит по цепи кругом».

Сказки Пушкина для детей — поистине кладезь народной мудрости. Они должны занять достойное место не только на книжной полке, но и в сердце каждого ценителя русской литературы.


Викторина для детей на тему — Сказки А.С. Пушкина

 

Чему учат сказки Пушкина: зависть и жадность до добра не доведут

Нечасто бывает, что писатель сказок знаменит на весь мир. А. С. Пушкин сделал огромный вклад в развитие русского литературного языка. Его произведения легко узнать среди всех остальных. Первое, с чем знакомятся дети – это сказки. Невольно возникает вопрос, чему учат сказки Пушкина? У автора 5 сказок с разными сюжетами. Но во всех четко прослеживается главная мысль: «Нужно быть благодарным, за то, что имеешь, знать меру и не жадничать». Такой вывод можно сделать из «Сказки о золотом петушке», «Сказки о попе и работнике его Балде», «Сказке о рыбаке и рыбке».

Сказки о золотом петушке

Суть сказок А. С. Пушкина

В произведениях автора добро всегда побеждает зло, а удача на стороне простодушных героев. У каждой сказки своя суть, особый сюжет и колоритные персонажи. Благодаря стихотворной форме произведения легко читать. Но также важно выбирать книги с качественными иллюстрациями. Сочные картинки помогают детям живо представить происходящее, героев и чудеса, которые описываются.

  • В «Сказке о царе Салтане» Царевна-лебедь создает на пустынном острове великолепный город «с теремами и садами». Она сотворила для Гвидона белочку, поющую песенки и разгрызающую орешки из золота и изумрудов. Следующим чудом стали 33 богатыря, появляющиеся из пены морской. Затем лебедь сам превращается в прекрасную царевну, красоты такой, что дух захватывает.
  • В сказке о золотой рыбке бедный старик встречается с волшебным существом, исполняющим желания. Но насколько они благоразумны, и что принесут в итоге?
  • В «Сказке о мертвой царевне» много пугающих и таинственных образов: злобная царица, яблоко, полное яда, хрустальный гроб в пещере, подвешенный на цепях. Но конец ее счастливый. Влюбленные чудесным образом воссоединяются, а главная злодейка гибнет от своей зависти и злости.

Все эти и другие пушкинские сказки можно найти в хороших изданиях сборников. Например, «Сказки Лукоморья» (Качели), «Все сказки Пушкина» (Росмэн-Пресс), «Сказки Пушкина» (Олма Медиа Групп).

Смысл

В основу авторских произведений легли русские народные сказки или же сплав русских и западноевропейских сказочных вариантов. Любовь к сказкам юному поэту в детстве привила няня Арина Радионовна. Повзрослев, автор облачил известные ему сюжеты в стихотворную форму, задал сатирическую направленность.

Александр Сергеевич Пушкин

Смысл сказок Пушкина заключен в послании для детей, что алчность, зависть и злоба ни к чему хорошему не приведут.

  • Жадный поп, у которого Балда целый год работал бесплатно, теряет рассудок.
  • Ненасытная старуха остается с разбитым корытом.
  • Завистливую царицу губит ее же бессильная злость.
  • Лживые ткачиха, повариха и Бабариха получают позор на свою голову.
  • Старый царь Дадон убил в порыве злости мудреца, хотя обещал исполнить его желание. За это золотой петушок клюнул его в лоб так сильно, что он умер.

Литературные исследователи также находят и скрытый смысл в сказках А. С. Пушкина. В них выражен характер русского народа, его исторические и психологические ценности, слабости и упорство. Автор тонко поднимает социальную тему. Деликатно и изящно Пушкин описывает насмешливое отношение к царям и царицам простого народа. Так, например, Царь Салтан представлен глупым самодуром, идущим на поводу у вероломных ткачихи, поварихи и сватьи бабы Бабарихи. Многие цари и царицы в произведениях бессильные, ленивые, жестокие и глупые.

Сказка о царе Салтане 2

Сказки Пушкина исследуются на протяжении почти двух веков. В них находят символы из древних сказаний:

  • Лебедь – это не просто волшебная птица, а символ верности, чистоты и красоты.
  • Три девицы под окном напоминают трех сестер из греческой мифологии. Одна тянет жребий новорожденного, друга ткет его жизненную нить судьбы. Третья разрезает жребий, что означает смерть человека.
  • Золотой петушок отсылает к мифологии древних славян. В ней магическая птица своим пением сообщает о сотворении и окончании мира.

Чему учат?

Сказки Пушкина помогают воспитать в детях высокие духовные качества, эстетический вкус благодаря образному языку и богатой лексике.

Они имеют положительный нравственный посыл, учат разграничивать зло и добро. Писатель обличает жадность, зависть и воспевает кротость и добродушие.

Чему могут научить сказки Пушкина:

  • Воспитывать в себе силу духа, не сдаваться и не уступать злу.
  • Быть смелым и находчивым.
  • Поступать по совести, быть мудрым.
  • Не желать слишком много, знать меру.
  • Держать данное слово.

Главная мысль и мораль

Вынести урок из сказки помогает понимание главной мысли автора. Какие главные мысли и морали в сказках Пушкина:

  • О царе Салтане. Зависть до добра не доводит, а ложь, даже самая продуманная, в конце раскрывается. Милость царя показывает, что искреннее раскаяние достойно прощения.Иллюстрация из сказки о царе Салтане
  • О рыбаке и рыбке. Алчность ослепляет и лишает всего, что мог бы получить человек, знай он меру. Благодарность не может быть бесконечной, и не следует ей злоупотреблять.Сказка Пушкина о рыбаке и рыбке
  • О попе и работнике его Балде. «Скупой платит дважды». Смекалка помогает выйти победителем. Жадный поп не хотел платить за работу Балды, и не думал наперед, что придется расплачиваться. Но час расплаты всегда приходит, и плата за труд должна быть справедливой.Сказка о попе и работнике его Балде
  • О золотом петушке. Не давай обещаний, если не уверен, что сможешь сдержать свое слово. За нарушение обещания можно дорого поплатиться.Сказка о золотом петушке Пушкин
  • О мертвой царевне и семи богатырях. Гордыня, злость и зависть не приносят счастье. Чистая душа – главная красота в человеке. Нужно поступать по совести, преодолевать препятствия, и не опускать руки. Тогда сама судьба подскажет выход из сложной ситуации, подарит счастье и исполнение мечты.Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях

Сказочные персонажи

В произведениях Пушкина ярко выражен контраст между положительными и отрицательными героями.

  • Царь Салтан – милостивый государь, великодушный, но слишком доверчивый. Положительный герой. Из-за своей лишней доверчивости пережил много бед.
  • Балда – работник попа. Трудолюбивый, смекалистый, справедливый.
  • Золотая рыбка. Умеет исполнять желания. Говорящая, волшебная, положительный персонаж.
  • Старик со старухой. Семья бедных рыбаков, живут на берегу моря в землянке. Старик добрый, старуха – жадная, алчная, ненасытная.
  • Лебедь – волшебная царевна в образе лебедя. Красивая, верная, готовая исполнить любое желание спасителя.
  • Князь Гвидон – сын царя Салтана. Сильный, смелый, целеустремленный.
  • Золотой петушок – волшебный персонаж, предупреждающий царя о надвигающемся войске. После нарушения клятвы умертвил царя. Олицетворяет собой справедливость, правосудие.
  • Сватья Бабариха – завистливая и коварная, оклеветала царицу вместе с ткачихой и поварихой.
  • Царь Дадон – вздорный и своенравный правитель, пожелавший на старости лет спокойной жизни. Нарушил обещание и поплатился за это жизнью.

Обсуждая характеры и поступки сказочных персонажей с ребенком, можно легко донести, что такое хорошо, и что такое плохо.

Царь Дадон

Какие вопросы обсудить с детьми по теме сказок Пушкина?

Читая произведения автора, можно заметить, что они льются будто песня. Они легко и быстро читаются, но могут быть непонятны детям из-за наличия старославянизмов. Сказки Пушкина после прочтения с детьми нужно обсуждать и прояснять непонятные моменты. Например, «отдохнуть от ратных дел», значит, «перестать воевать». Вскоре ребенок сможет беспрепятственно представлять картины, которые описывает автор, увлекаться ими и заинтересовываться.

Пробудить интерес к сказкам Пушкина помогают викторины и кроссворды. Какие вопросы можно задавать:

  • Какой домик построили белочке-затейнице? (Хрустальный).
  • Кто превратил Гвидона в комара? (Царевна-Лебедь).
  • Кто подарил царю Дадону золотого петушка? (Мудрец).
  • Кто пожелал стать владычицей морскою, и управлять золотой рыбкой? (Старуха).
  • Какой фрукт дала царевне нищая черница? (Яблоко).

Принцесса и яблоко

Чтобы подсказать ребенку, какой смысл и чему учит сказка, следует задавать наводящие вопросы. Например:

  • Какой сказочный персонаж тебе запомнился больше всего? Почему? Больше всего мне запомнилась золотая рыбка. Я бы тоже хотел(а) загадать желание, чтобы его исполнили. Они бы принесли пользу. Я бы пожелал(а)…
  • Почему мачеха возненавидела царевну? Мачеха была злой, слишком самолюбивой, позавидовала красоте девушки.
  • Что больше всего понравилось в «Сказке о золотом петушке? Как петушок наказал царя Дадона за смерть звездочета. За свою подлость он получил по заслугам.
  • Опиши характер царя Салтана. В чем он ошибся? Он был добрым, мудрым, умел прощать. Его называли «царь-отец». Но он ошибся, поверив ткачихе с поварихой. Следовало проверить их слова. Тогда бы воссоединение с семьей произошло бы быстрее.

В сказках Пушкина есть великая мудрость: «Добро всегда побеждает зло, ложь рано или поздно раскрывается, а злодей остается ни с чем». Местами мрачноватые, но полные чудес, они остаются в памяти на долгие годы. Произведения автора вне времени. Их хочется перечитывать, чтобы снова и снова переживать ощущение волшебства, справедливой победы добра. Образы, которые рисуются в воображении, могут быть использованы для творчества – собственных стихов, сказок, музыки или рисунков.

Ольга Шумская

Главный редактор проекта «Развивашка Онлайн» по раннему развитию детей

Об эксперте

Ольга активная мама, увлеченная развитием ребенка. Автор курса по развивающему уходу и развивающих игр, карточек, автор и редактор статей по раннему развитию и особенностям нейропсихологии ребенка.

Поделитесь записью в социальных сетях!

  • О наболевшем как пишется
  • О сказках пушкина кратко для детей 3 класса
  • О мышах и тайнах сказки нижнелесья пнп
  • О сказках пушкина 5 класс краткий пересказ стр 117
  • О музыке какого композитора рассказ к паустовского корзина с еловыми шишками