Светлана Остапенко
Эксперт по предмету «Русский язык»
преподавательский стаж — 10 лет
Задать вопрос автору статьи
Место обращения в культуре речи
Среди форм реализации речевого этикета одно из главных мест принадлежит так называемым «формулам вежливости’, которые составляют часть речевой культуры индивида и общества.
Определение 1
Формулы вежливости – это устойчивые и легко воспроизводимые речевые клише, которые относятся к сфере речевого этикета и сопровождают процесс коммуникации.
К ним можно отнести особенности приветствия и прощания, обращения к собеседнику во время диалога, а также вежливые просьбы, извинения и пожелания.
Обращение в коммуникации является одним из основных контактоустанавливающих элементов: помимо назывной функции, они помогают поддерживать связь между собеседниками, способствуют более конструктивному течению общения и повышению его эффективности.
Формы обращений в коммуникации зависят не только от традиций в области речевой культуры и этикета, но и от национально-культурной специфики социума, от степени формальности общения и уровня знакомства коммуникантов.
Требования к обращению в русском этикете заключаются в следующем:
- Обращение к собеседнику, который старше или выше по социальному пожеланию, на «Вы» с использованием имени и отчества.
- «Вы-формула» используется и в разговоре с незнакомыми людьми. При этом в русском речевом этикете нет универсальных номинаций, которые можно было бы использовать в коммуникации с незнакомцами, как, например, в англоязычных странах, где используются обращения «мистер» и «мисс/миссис». Номинации «товарищ/гражданин» исчезли из речевой практики в распадом Советского Союза, и пришедшие им на смену обращения «господин/господа» встречаются в основном в официальном деловом общении.
- Для русского речевого этикета характерна индивидуализация обращений в зависимости от ситуации общения: в более формальной обстановке используются подчёркнуто нейтральные обращения, для дружеской неформальной коммуникации более привычны экспрессивные обращения (Оленька, Петюня, Санёк, мамуля), прозвища (Серый), оценочные субстантивированные прилагательные (дорогая, милый, родненький).
«Обращения в русских народных сказках» 👇
Языковые особенности народной сказки
Фольклорная сказка отражает особенности народнопоэтической речи:
- Использование постоянных эпитетов: солнце красное, стрелы каленые, море синее, леса дремучие и проч.
- Характерны усечённые формы прилагательных: чарка зелена вина, на потеху добру молодцу, к синю морю.
- Используется отрицательное сравнение: То не гром гремит, не земля гудит — то едет добрый молодец, Иван-крестьянский сын.
- В целях замедления действия и придания речи большей плавности вводятся сказочные «формулы»: скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается; за синими морями, за далёкими лесами, за высокими горами.
- Используются различные виды повтора: лексический (долго-долго, видимо- невидимо), семантический (долго ли коротко ли, убирайся-ка ты подобру-поздорову).
Все эти особенности помогают придать сказочному повествованию особый ритмический характер, сделать речь более плавной, напевной и выразительной.
Обращения в русских народных сказках
Одно из основных мест в системе языковых особенностей народной сказки занимают обращения, которые используются не только в назывной функции, но и являются художественно-изобразительным средством.
В русских сказках используются следующие типы обращений:
- По имени, часто — с прибавлением характеризующего существительного: Биться будем, Иван-крестьянский сын, или мириться? Что, Иван-царевич, пригорюнился?
- В качестве обращения может выступать термин родства, который нередко используется в уменьшительно-ласкательной форме: сынки мои милые, сынки мои любезные; батюшка, отпусти, меня на дальнюю сторону; сестрица, позволь мне напиться.
- В сказках встречаются и обращения, маркирующие социальный статус собеседника: Не вели казнить, государь наш батюшка; придется тебе, барин, собакой брехать; как смеешь ты, мужик, перечить мне?
- Распространены обращения по гендерному и (или) возрастному признаку: Куда путь держишь, добрый молодец? Не изволь гневаться, красна девица! Ступай, старик, подобру-поздорову!
- Особняком стоят субстантированные прилагательные в функции обращения: С чем пожаловал, служивый? Отпусти меня, родимый, я тебе пригожусь.
- Отдельный класс обращений образуют номинации животных, природных стихий. Например, к животным нередко обращаются по имени-отчеству: Здравствуй, Михайло Потапыч! Котофей Иванович, довольны ли вы? Обращаясь к стихиям природы, герой сказок нередко использует постоянные эпитеты: Ты взойди на небо, красно солнышко! Реченька быстрая, спрячь меня!
Что касается формы обращений, то она отражает особенности народно -поэтической речи:
- Использование суффиксов субъективной оценки: родненький, Иванушка, Василисушка, батюшка, солнышко, заинька.
- Сочетание обращения с характеризующим оценочным прилагательным: месяц ясный, солнышко красное, добрый молодец.
- Введение составных обращений: дети мои милые, любезные; великий государь, грозный царь.
Система обращений в народной сказке отражает особенности ее поэтики, а также специфику русского национального речевого этикета.
Находи статьи и создавай свой список литературы по ГОСТу
Поиск по теме
Слайд 1
Исследовательский проект по теме: Обращение в русских народных сказках Авторы: Атнишкина Ксения, Шопина Валентина- ученицы 6 «Б»класса МОУ «Средняя школа № 20» Г. Балаково Саратовской области руководитель проекта: учитель русского языка и литературы Бессчастнова С.Н.
Слайд 2
Наша речь – это наше зеркало В речи отражается и отношение к окружающим людям, и уровень образованности, и уровень воспитанности, и уровень культуры.
Слайд 3
Цель исследования Найти в русских народных сказках «Иван-царевич и серый волк», «Лиса и волк» , «Гуси-лебеди» обращения и определить их значение в тексте.
Слайд 4
Задачи исследования: научиться находить обращения в тексте; научиться характеризовать обращения по сфере их употребления; определить, какие чувства говорящего передают обращения, как они характеризуют говорящего и адресат; уметь использовать обращения в устной и письменной речи.
Слайд 5
Объект исследования: русские народные сказки (волшебные и сказки о животных): «Иван-царевич и серый волк», «Лиса и волк», «Гуси-лебеди», теоретические и научно-популярные статьи, толковый словарь.
Слайд 6
Обращение Обращение – это слово (или словосочетание), называющее лицо или предмет, к которому обращается говорящий. Обращения бывают распространенные и нераспространенные. Главное в обращениях – это выражаемый ими тон общения, тип отношений.
Слайд 7
Фольклорная сказка Фольклорная сказка, один из основных жанров устного народного творчества, эпическое, преимущественно прозаическое произведение волшебного, авантюрного или бытового характера с установкой на вымысел. отвечает трём требованиям общефольклорных признаков; имеет свою специфическую поэтику; имеет жанровые разновидности.
Слайд 8
Исследование сказки обращения в исследуемых сказках: «Иван-царевич и серый волк», «Лиса и волк», «Гуси-лебеди» можно разделить на следующие группы: по лицу, которое использует их в своей речи; по адресату; по строению; по способу выражения; по типу предложений, в которые они включены; по лексическому значению; по использованию экспрессивно окрашенных слов.
Слайд 9
Герои, использующие в речи обращения Лисица Волк Иван-Царевич Царь Серый волк Дочка Дед 8 5 15 4 5 8 2
Слайд 10
Обращения По строению По способу выражения По типу предложения По эмоциональной окраске существительные По лексическому значению По использованию экспрессивно окрашенных слов распространённые нераспространённые повествовательные побудительные восклицательные вопросительные
Слайд 11
Обращения в сказке можно разделить: по строению на распространённые (17) и нераспространённые(12); используются повторы 9 раз обращения усиливаются при помощи слов, характеризующих обозначаемое лицо и выражающих отношение к нему. По способу выражения: все обращения в тексте выражены именами существительными. По типу предложений , в которые они включены: повествовательные предложения 8 вопросительные предложения 5; побудительные предложения 5).
Слайд 12
Обращения в сказке можно разделить: По эмоциональной окраске : восклицательные предложения 12. По лексическому значению можно выделить следующие группы: имена собственные (в том числе и клички животных) – 1:; имена нарицательные, называющие лицо по общественному положению -2; имена нарицательные, называющие лицо по родству – 10; имена нарицательные, называющие лицо по возрасту -; имена нарицательные, называющие лицо по полу и принадлежности к определённой категории – 17; имена нарицательные, называющие неодушевлённый предмет как живой (приём олицетворения) – 6; имена нарицательные, выражающие общепринятые формулы уважительного обращения – 4; По использованию экспрессивно окрашенных слов – 9.
Слайд 13
Позиции обращений и пунктуация при них Обращение может занимать место в начале, середине и в конце предложения. Иван-царевич , садись поскорее на меня, на серого волка! Ты , баба , пеки пироги, а я поеду за рыбой Здравствуй, девица ! Зачем на глаза явилась?
Слайд 14
Обращение как средство характеристики героя Мы встречаем добрые, мягкие, человечные обращения: Дети мои любезные!; Добрый молодец!; Девица, девица, дай мне кашки, я тебе добренькое скажу; Речка, матушка, спрячь меня! Есть здесь обращения и другие — мужик, старуха, баба.
Слайд 15
Обращение как средство характеристики героя Проследим, как изменяется через обращения характеристика героини, дочки, на примере сказке «Гуси-лебеди». В начале пути она к ним обращается заносчиво: — Яблоня, яблоня, скажи, куда гуси-лебеди полетели? — Поешь моего лесного яблочка — скажу. — У моего батюшки и садовые не едятся… Яблоня ей не сказала… Уже в конце пути мы слышим от девочки: «Речка, матушка»; « Яблоня, матушка»; « Печка, матушка».
Слайд 16
Обращения к яблоне Яблоня, яблоня, скажи, куда гуси-лебеди полетели? — Поешь моего лесного яблочка — скажу. — У моего батюшки и садовые не едятся… Яблоня ей не сказала
Слайд 17
Обращения девочки к яблони, печке, речке: Диалог с испытателем очень сокращенный. Заносчивый ответ в начале пути равен отрицательной реакции героя. Девочка не выдерживает испытание три раза и не происходит награждения. В конце пути обращение уже подчеркивает положительную реакцию героини на все те же испытания.
Слайд 18
Заключение Фольклорные сказки несут свет добра и справедливости. В речи героев присутствуют обращения, которые выражают отношение к тому, к кому обращается тот или иной герой сказки, а также характеризуют и самого говорящего.
Слайд 19
Актуальность работы: В сказочных обращениях — мечта о красивых и добрых отношениях между людьми. Для нас – это важный урок, особенно сегодня, когда мы всё чаще нарушаем правила общения, позволяя себе обращаться без должного уважения к собеседнику, заменяя традиционные этикетные формы обращения просторечными или жаргонными словами. Речь человека показывает уровень его образованности, уровень воспитанности.
Слайд 20
Литература и электронные источники Афанасьев А. Сборник «Русские народные сказки» М., Баранов М.Т., Костяева Т.А., Прудникова А.В. Русский язык. Справочные материалы. М.: Просвещение, 1989. Гвоздев А.Н. Современный русский литературный язык. Ч. II . Синтаксис. Учебн. для студентов. Изд. 4-е. – М.: Просвещение, 1973. – 360 с. Грамматико-стилистические упражнения при изучении синтаксиса. Сост. В.А. Мызина. – М.: Просвещение, 1976. – 148 с. Ожегов С.И. Словарь русского языка: Под ред. Шведовой Н.Ю. – М.: Афанасьев Скворцов Л.И. Экология слова, или Поговорим о культуре русской речи: Кн. для учащихся. – М.: Просвещение, 1996. – 158 с. Энциклопедия символов, знаков, эмблем (Автор-составитель К.Королёв). – М.: Изд-во Эксмо, СПб, 2003. – 528 с., илл. Электронные источники: 1. http://www.gumer.info/bibliotek_Buks/Linguist/Propp_2/26.php 2.http://www.krugosvet.ru/enc/kultura_i_obrazovanie/literatura/SKAZKA.html?page=0,3 3. http://bookz.ru/authors/propp-vladimir/skazki/page-41-skazki.html 4. http://book-read.ru/libbook_108046.html
1
Обращение в русских народных сказках Авторы: Атнишкина Ксения, Шопина Валентина ученицы 6 класса Б МОУ «Средняя школа « 20» Руководитель: Бессчастнова С.Н.
2
Наша речь – это наше зеркало В речи отражается и отношение к окружающим людям, и уровень образованности, и уровень воспитанности, и уровень культуры.
3
Цель исследования: Найти в русских народных сказках обращения и определить их значение в тексте.
4
Задачи исследования: научиться находить обращения в тексте художественного произведения; научиться характеризовать обращения по сфере их употребления; определить, какие чувства говорящего передают обращения, как они характеризуют говорящего и адресат; уметь использовать обращения в устной и письменной речи.
5
ОБРАЩЕНИЕ Обращение – это слово (или словосочетание), называющее лицо или предмет, к которому обращается говорящий Обращения бывают распространенные и нераспространенные, могут стоять в начале, в середине и в конце предложения. Главное в обращениях – это выражаемый ими тон общения, тип отношений.
6
Фольклорная сказка Фольклорная сказка, один из основных жанров устного народного творчества, эпическое, преимущественно прозаическое произведение волшебного, авантюрного или бытового характера с установкой на вымысел. отвечает трём требованиям общефольклорных признаков; имеет свою специфическую поэтику; имеет жанровые разновидности.
7
Исследование сказки обращения в исследуемых сказках: «Иван-царевич и серый волк», «Лиса и волк», «Гуси-лебеди» можно разделить на следующие группы: по лицу, которое использует их в своей речи; по адресату; по строению; по способу выражения; по типу предложений, в которые они включены; по лексическому значению; по использованию экспрессивно окрашенных слов.
8
Герои, использующие в речи обращения Лис ица Вол к Ива н- Царе вич Цар ь Сер ый волк Дочк а Де д
9
Обращения в сказке можно разделить: по строению на распространённые (17) и нераспространённые(12); используются повторы 9 раз обращения усиливаются при помощи слов, характеризующих обозначаемое лицо и выражающих отношение к нему. По способу выражения: все обращения в тексте выражены именами существительными. По типу предложений, в которые они включены: повествовательные предложения 8 вопросительные предложения 5; побудительные предложения 5).
10
Обращения в сказке можно разделить: По эмоциональной окраске: восклицательные предложения 12. По лексическому значению можно выделить следующие группы: имена собственные (в том числе и клички животных) – 1:; имена нарицательные, называющие лицо по общественному положению -2; имена нарицательные, называющие лицо по родству – 10; имена нарицательные, называющие лицо по возрасту -; имена нарицательные, называющие лицо по полу и принадлежности к определённой категории – 17; имена нарицательные, называющие неодушевлённый предмет как живой (приём олицетворения) – 6; имена нарицательные, выражающие общепринятые формулы уважительного обращения – 4; По использованию экспрессивно окрашенных слов – 9.
11
Позиции обращений и пунктуация при них Обращение может занимать место в начале, середине и в конце предложения. Иван-царевич, садись поскорее на меня, на серого волка! Ты, баба, пеки пироги, а я поеду за рыбой Здравствуй, девица! Зачем на глаза явилась?
12
Обращение как средство характеристики героя Мы встречаем добрые, мягкие, человечные обращения: Дети мои любезные!; Добрый молодец!; Девица, девица, дай мне кашки, я тебе добренькое скажу; Речка, матушка, спрячь меня! Есть здесь обращения и другие — мужик, старуха, баба.
13
Обращение девочки к яблони: — Яблоня, яблоня, скажи, куда гуси-лебеди полетели? — Поешь моего лесного яблочка — скажу. — У моего батюшки и садовые не едятся… Яблоня ей не сказала…
14
Обращения девочки к яблони, печке, речке: Диалог с испытателем очень сокращенный. Заносчивый ответ в начале пути равен отрицательной реакции героя. Девочка не выдерживает испытание три раза и не происходит награждения. В конце пути обращение уже подчеркивает положительную реакцию героини на все те же испытания.
15
Заключение Фольклорные сказки несут свет добра и справедливости. В речи героев присутствуют обращения, которые выражают отношение к тому, к кому обращается тот или иной герой сказки, а также характеризуют и самого говорящего.
16
Актуальность работы: В сказочных обращениях — мечта о красивых и добрых отношениях между людьми. Для нас – это важный урок, особенно сегодня, когда мы всё чаще нарушаем правила общения, позволяя себе обращаться без должного уважения к собеседнику, заменяя традиционные этикетные формы обращения просторечными или жаргонными словами. Речь человека показывает уровень его образованности, уровень воспитанности.