Образ шамаханской царицы в сказке золотой петушок

Многим знакомо произведение Пушкина «Сказка о золотом петушке», написанное в 1834 году. Но вот кто такая Шамаханская царица, до сих пор непонятно. Речь могла идти о второй жене русского царя Ивана Грозного Марии Темрюковной, или героине, позаимствованной из сказки-пьесы Катенина «Княгиня Милуша». Также есть версия, что Пушкин придумал этот образ на основе исторических данных про древний город Шемах, что был столицей азербайджанского государства Ширвана. Там жили женщины неописуемой красоты, способные пленить любого одним только взглядом.

Произведение Пушкина «Сказка о золотом петушке» и Шамаханская царица

Многие слышали о царице, прочитав произведение Пушкина «Сказка о золотом петушке». Речь идет о старом царе Дадоне, который просит помощи у мудреца. На его земли часто стали нападать соседние государства, и царь хотел покончить с этим. Тогда мудрец приносит Дадону золотого петушка. Эта птица безошибочно могла указать направление, откуда угрожала опасность русским землям. Взамен мудрец хотел, чтобы царь выполнил все, о чем он попросит у него. Золотой петушок исправно нес службу. Армия Дадона была готова к коварным планам врага. Тогда соседние государства перестали пытаться завоевать русские земли, и наступил долгожданный мир.

Царь Дадон получает от мудреца золотого петушка, который предупреждает об опасности. / Фото:knigiskartinkami.ru

Царь Дадон получает от мудреца золотого петушка, который предупреждает об опасности. / Фото:knigiskartinkami.ru

Спустя время петушок указал на Восток. Именно оттуда исходила новая опасность для царства Дадона. Но два войска, ушедшие в восточном направлении, так и не вернулись. Тогда царь сам возглавляет третье войско и отправляется в поход. Долго они скитались, пока не вышли на место огромного сражения. Царь увидел тела своих двоих сыновей и шатер посреди поля. А из него вышла неземной красоты Шамаханская царица. Он влюбляется в нее и увозит к себе в царство. Увидев Дадона и царицу, мудрец-звездочет напомнил об обещании царя отдать все, что тот пожелает. Конечно, мудрец хотел красавицу царицу. Но царь убивает его со злости. Однако ему не суждено было остаться с восточной красавицей. Золотой петушок клюет его прямо в голову, и Дадон тут же умирает. А царица исчезает бесследно.

Царь Дадон встречает в шатре Шамаханскую царицу и везет ее в свое царство.

Царь Дадон встречает в шатре Шамаханскую царицу и везет ее в свое царство.

Вероятно, Пушкин представил Шамаханскую царицу как образ, соединяющий в себе жестокую красоту, ради которой даже близкие люди готовы совершить преступление. Возможно, образ восточной царицы Пушкин частично взял из сказки Катенина «Княжна Милуша», написанный в 1833 году. Речь идет о царице Зюльфире, которая наделена невиданной красотой и очарованием. Но она, по сути, оборотень-ведьма, которая как призрак может исчезнуть в любой момент. Интересно, что Катенин был хорошо знаком с Пушкиным. После выхода из печати своей сказки-поэмы он сразу же выслал ее Пушкину для ознакомления, о чем и написал в личном письме.

Что известно о древнем городе Шемах и государстве Ширвана

Древний город Шемах был столицей азербайджанского государства Ширвана. / Фото:ahhar-786.livejournal.com

Древний город Шемах был столицей азербайджанского государства Ширвана. / Фото:ahhar-786.livejournal.com

Действительно, такой город существовал и не раз упоминался в ряде исторических документов. Город Шемах был столицей азербайджанского государства Ширвана. Территориально он находился в предгорьях Большого Кавказа в юго-восточном направлении. Город возвышался на 1000 метров над уровнем моря. Известно, что Шемах – это древний город с богатой тысячелетней историей. Это был центр торговли, культуры и науки. Город отличался благоприятным климатом, наличием многочисленных источников чистой воды и живописными садами. О Шемахе говорили как о рае на Земле. Здесь богатство и роскошь лились рекой. И это, конечно, привлекало других правителей.

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: Откуда Пушкин брал героев для своих произведений и о ком писал Александр Сергеевич в своих книгах

Шемах считали раем на Земле.

Шемах считали раем на Земле.

В Шемахе жили особенные люди, которые отличались неземной красотой, наличием ума и воспитанности. Особенно это касалось женщин. Большинство из них были не просто красивы, но и обладали какой-то магией. Их взгляд завораживал мужчин. Каждый хотел обладать такой исключительной женщиной. Однако этот величественный город, как и людей, проживающих в нем, постигла трагедия. Сильное землетрясение разрушило все вокруг, повлекло многочисленные жертвы. В один миг райское место превратилось в руины.

Источники Пушкина, которые создали образ Шамаханской царицы

Скорее всего, образ царицы был собирательный, основанный на наблюдениях Пушкина и архивной информации.

Скорее всего, образ царицы был собирательный, основанный на наблюдениях Пушкина и архивной информации.

На тему произведения Пушкина «Сказка о золотом петушке» написано немало работ. Поэтому эксперты выделяют несколько вариантов того, кто же стал прототипом для царицы и какой глубокий смысл в ней скрыт:
1. Образ был позаимствован у писателя Катенина из его сказки-поэмы «Княжна Милуша».
2. Образ царицы собирательный, но своим названием обязано землям Северного Кавказа, где путешествовал Пушкин.
3. Возможно, Шамаханская царица – это образ второй жены царя Ивана Грозного, которая родом с Кавказа, а именно из Шемахи.

Интересно, что последняя версия вполне могла стать реальностью. Согласно историческим документам, Иван Грозный был женат на Анастасии Романовой, но в 1560 году она умерла. Тогда был рассмотрен вариант привезти жену с Северного Кавказа. Дело в том, что Россия активно присоединяла к себе новые земли. Сначала это были Астраханское и Казанское ханства. Потом приблизились к Кавказским горам. Но завоевывать кавказский народ никто не собирался, поскольку они и сами были не против, чтобы их приняли в российское государство. Дворяне при дворе Ивана Грозного предложили жениться на кабардинке, чтобы закрепить союз между русским и кавказским народом.

Вторая жена царя Ивана Грозного Мария Темрюковна могла быть прототипом Шамаханской царицы.

Вторая жена царя Ивана Грозного Мария Темрюковна могла быть прототипом Шамаханской царицы.

Гонцы от русского царя поехали по всем землям Северного Кавказа, в том числе и в Шемаху. Ивану Васильевичу предложили одну из дочерей черкеса (выходца из Кабарды) Темрюка Юнгича, которой едва исполнилось 18 лет. Звали молодую красавицу Кученей Темрюковна и жила она в городе Шемахи. Но привезти ее сразу к царю не удалось. Ее отец не отпустил дочку, поскольку не был уверен в серьезности планов относительно Кученеи. Тогда Иван Грозный попросил нарисовать портрет его невесты. Красота девушки его поразила, и он принял решение жениться. Правда, кабардинка должна была принять православие. Так Кученей Темрюковна стала Марией Черкасской. Венчание с русским царем состоялось в августе 1561 года.

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: Как выбирал жён Иван Грозный и сколько их было у первого русского царя на самом деле

Молва о ее неземной красоте разнеслась по всем русским землям. Однако она была не просто кроткой красавицей, часто сопровождала царя в его военных походах. Также известно, что Мария была очень жестоким и надменным человеком. Она любила присутствовать и наблюдать «медвежьи забавы», организовала специальный отряд для охраны русского царя.

Кем была царица на самом деле

Пушкин отправился в путешествие на Кавказ в 1829 году, на тот момент шла османская  война.

Пушкин отправился в путешествие на Кавказ в 1829 году, на тот момент шла османская война.

Эксперты предполагают, что Пушкин в своей сказке действительно придумал образ царицы Шамахана. Скорее всего, не было реального прототипа этой роковой героини. Это собирательный образ после его путешествия на Северный Кавказ и Закавказье, в которое, кстати, тот отправился самовольно. Начиная с 1826 года поэт неоднократно просил власти дать разрешение на путешествие на Кавказ или за кордон, но ему не пошли на уступки. Взяв в марте 1829 года придорожную в канцелярии Петербурга, Пушкин отправляется в рискованное путешествие. Поскольку тогда уже началась русско-турецкая война, то он попадает в ставку фельдмаршала Паскевича. Именно он впервые видит солдат азербайджанцев, которые героически сражались на поле боя. Но перед Паскевичем стояли другие задачи, и он не хотел отвечать за безопасность поэта.

Пушкин отправляется в Тифлис и там изучает исторический архив для будущего своего произведения.

Пушкин отправляется в Тифлис и там изучает исторический архив для будущего своего произведения.

Поэтому Пушкин отправляется в Тифлис и живет там, наблюдая за традициями народа Кавказа. Писатель не только наблюдал, но и занимался там изучением важных исторических архивных документов. Известно, что Александр Сергеевич очень любил и отлично знал историю. Он постоянно интересовался и регулярно пополнял свою собственную библиотеку разными изданиями исторической направленности. О Шемахе он знал немало. Именно поэтому в своем очередном произведении Пушкин ввел образ Шамаханской царицы, подразумевая жрицу огня и волшебницу.

Исторические хроники и народные предания упоминают загадочную царицу государства Ширвана со столицей Шемах. Причем эта особа упоминается в различных трудах, но под разными именами. Например, Малика Канна или Ширванская дева, или повелительница крепости Гюлистан, и другие. Произведения Пушкина заставляют задуматься над глубоким смыслом, которые автор в них вложил. Хотя Александр Сергеевич, и не только он, по ряду причин иногда уничтожал свои работы. Из-за чего и как Гоголь, Булгаков и другие русские поэты и писатели уничтожали свои рукописи.

Понравилась статья? Тогда поддержи нас, жми:

История персонажа

Александр Сергеевич Пушкин не только радовал литературное сообщество интеллектуальными романами в стихах. Автор «Евгения Онегина» полюбился как взрослым, так и маленьким читателям, которые узнали о царе Салтане, о дубе зеленом, расположенном у Лукоморья, о дядьке Черноморе и других сказочных персонажах.

Шамаханская царица

Шамаханская царица

«Сказка о золотом петушке», вышедшая в свет в 1835 году, стала последним произведением поэта в подобном жанре. Придуманные Пушкиным герои перекочевали в кинематограф и компьютерные игры. Шамаханская царица стала чуть ли не самой яркой героиней стихотворения, запомнившись читателям гостеприимностью и хитрым нравом.

История создания

Александр Сергеевич начал заниматься написанием сказки о царе Дадоне и Шамаханской царице в 1834 году, но публика увидела это произведение только в 1835-ом: «Сказка о золотом петушке» был напечатан в журнале «Библиотека для чтения», который выходил в издательстве Санкт-Петербурга.

Александр Пушкин

Александр Пушкин

Без казусов не обошлось, потому что цензор Александр Никитенко увидел в сказке политические и непарадные мотивы и без зазрения совести сократил рукопись Пушкина, убрав из произведения заключительное двустишие, а также фразу: «Царствуй, лежа на боку». Об этом произволе Александр Сергеевич возмущенно писал в своем дневнике:

«Времена Красовского возвратились. Никитенко глупее Бирукова».

Примечательно, что это творение поэта стало единственным случаем, когда в основу рукописи положен не народный эпос, а чисто литературный источник. Александр Сергеевич вдохновился шутливой новеллой прозаика-романтика Вашингтона Ирвинга, которая называется «Легенда об арабском звездочете». Это открытие сделала Анна Ахматова, рассказавшая о первоисточнике в своей небольшой статье «Последняя сказка Пушкина».

Сюжет, придуманный американским писателем, рассказывает о мавританском султане Абене Абусе, который был обеспокоен наличием врагов. Повелитель Гранады сам когда-то совершал набеги на различные государства, и теперь размышлял о том, что его постигнет та же участь, ранее подкравшаяся к другим монархам.

Персонажи «Легенды об арабском звездочете»

Персонажи «Легенды об арабском звездочете»

Владелец короны получил успокоение. Однажды ко двору прибыл ученый астролог. Выслушав жалобы султана, старик поведал Абену Абусу о флюгере в форме барана и соорудил нехитрую конструкцию – магическую медную фигуру всадника с копьем, которая поворачивалась в сторону врага, а петушок подавал сигнал тревоги. Это изобретение не стало панацеей, потому что беда случается нежданно-негаданно.

Александр Сергеевич взял эту фабулу за основу «Золотого петушка» и переделал сложное и временами запутанное повествование Ирвинга, придал своему творению простоту, не обременяя художественно-выразительную композицию излишними деталями. Также гений литературы поместил в центр сюжета фантастические образы русской поэзии и наделил главных героев индивидуальными чертами характера.

Жрица Барса на огненном троне

Жрица Барса на огненном троне

Но «Легенда об арабском звездочете» была не единственным источником. По словам исследователей, поэт опирался на «Историю о Золотом Петухе» Фридриха Клингера, а также вдохновлялся творчеством баснописца Ивана Крылова и сказочной поэмой «Княжна Милуша» Павла Катенина.

Также исследователям удалось найти фундамент сюжета, который строился на фольклоре коптов: история сохранена в древнем арабском сборнике «Китаб ахбар аз-заман ва-ль-аджаиб аль-булдан». В рукописях имеется упоминание жрицы по имени Барса, восседающей на огненном троне. К этой повелительнице приходили люди, просящие справедливости. Если человек был порядочным и говорил только правду, он оставался в безопасности. Если просящий гость лгал, то тут же сгорал дотла.

По легенде, именно эта повелительница пламени придумала вращающуюся скульптуру барана из красного камня. А над пьедесталом устанавливался стержень с бронзовым петухом: когда к землям Египта приближалась опасность, птица, изготовленная из металла, пела.

Царица Мария Темрюковна

Царица Мария Темрюковна

Говорят, что у главной героини сказки – Шамаханской царицы – был реальный прототип. Такое предположение выдвинула Анна Ахматова. По словам поэтессы, прообразом героини могла послужить вторая супруга Ивана Грозного Мария Темрюковна, которая обручилась с царем, дабы укрепить отношения Руси с кавказскими государствами. К слову, этой женщине приписывают отрицательное влияние на монарха. По легенде, именно она выдвинула идею о создании опричнины.

Биография и сюжет

Предположительно повелительница пришла из восточной страны Ширван, из города Шамахи, который существует на территории Азербайджана до сих пор. Это место находится в 122 км к западу от Баку. Восточная красавица появляется в сказке не сразу, но играет основополагающую роль, хотя происхождение царицы Александр Сергеевич предпочел скрыть от посторонних глаз.

Шамаханская царица - арт

Шамаханская царица — арт

Фабула сказки практически не отличается от той, которую придумал Ирвинг. Когда царь Дадон решил отдохнуть на старости лет от ратных дел, на его земли стали нападать враги, что неудивительно, ибо тот по молодости вдоволь наживался на соседних государствах.

Опечаленный монарх обратился к мудрецу, «звездочету и скопцу», который предложил страдальцу «чудо-изобретение» – золотого петушка на спице. Эта драгоценная птица известит монарха в случае надвигающейся опасности. Благодарный Дадон взамен обещал мудрецу все, что он пожелает.

Золотой петушок

Золотой петушок

После двух лет мирной жизни петушок подал тревожный сигнал, провернувшись на восток. Ленивый царь отправил на разборки старшего сына, а затем младшего, снарядив молодых людей войсками. Но от отпрысков не было ни единой весточки. Тогда старик сам отправился с армией на восток. На своем пути царь увидел шатер, возле которого лежали мертвые воины и царевичи, пронзившие друг друга мечами.

Когда из шатра вышла Шамаханская царица в национальном костюме, монарх мигом позабыл о случившемся горе, потому что эта женщина обладала чарующей красотой и бездонными глазами. Дадон был покорен обольстительницей, поэтому отправился к ней в жилище, где пробовал заморские яства. Таким образом, царь целую неделю пировал у черноволосой незнакомки, позабыв о государственных делах.

После праздника живота Дадон вместе с царицей вернулся в свои владения. Мудрец напомнил царю об уговоре и потребовал в качестве награды Шамаханскую царицу. Монарх пообещал звездочету любой подарок, однако девицу отдавать не захотел, тем более что скопцу она ни к чему.

Старик продолжал настаивать, и разозленный Дадон убил мудреца своим жезлом. Но тут же поплатился за свой поступок: золотой петушок вспорхнул со спицы и клюнул невежественного правителя в голову. Царь умер, а Шамаханская царица скрылась восвояси.

Экранизации и постановки

«Сказка о золотом петушке» не пользуется популярностью в киноиндустрии. Зато анимационные студии предоставили на суд зрителей мультфильмы и музыкальные инсценировки.

Костюм Шамаханской царицы в опере Римского-Корсакова

Костюм Шамаханской царицы в опере Римского-Корсакова

Известно, что на последнюю сказку Александра Сергеевича обратил внимание русский композитор Николай Римский-Корсаков, создав одноименную двухчасовую оперу. Либретто написал Владимир Бельский, а текст в опере сохранен с минимальной правкой. Но композитор привнес дополнения, которые не встречаются в оригинале. Например, появились два новых персонажа: воевода и ключница. В первой постановке в Шамаханскую царицу перевоплотилась Аврелия-Цецилия Добровольская, а в премьере, состоявшейся в Большом театре 6 ноября 1909 года, образ примерила Антонина Нежданова.

В 1967 году студия «Союзмультфильм» презентовала рисованную историю по мотивам сказки Пушкина. Главные роли достались актерам Алексею Грибову, Людмиле Пироговой, Георгию Вицину, Марии Виноградовой и другим звездам кинематографического небосклона.

Шамаханская царица в мультфильме «Сказка о золотом петушке»

Шамаханская царица в мультфильме «Сказка о золотом петушке»

Красочная лента полюбилась зрителям, однако текст, написанный Владимиром Владимировым, полностью не соответствует оригиналу: сценарист брал за основу сюжета не сказку, а оперу. Стоит сказать, что смысл этого мультфильма прописан подробно, а не завуалировано, как у Пушкина, ибо царица говорит:

«Знай, Дадон, что я — девица,
Шамаханская царица.
Пробираюсь я, как тать,
Весь твой край завоевать».

В 2010 году студия «Мельница» выпустила полнометражный 2D-мультик «Три богатыря и Шамаханская царица». Сценаристы взяли за основу литературных героев, но придумали оригинальный ход повествования.

Шамаханская царица в мультфильме «Три богатыря и Шамаханская царица»

Шамаханская царица в мультфильме «Три богатыря и Шамаханская царица»

Сюжет рассказывает про Шамаханскую царицу, которая желает вернуть былую красоту, поэтому ищет источник вечной молодости. Оказывается, панацея есть: нужно собрать слезы красавиц и полить ими волшебное дерево. Однако царица красавиц не любила, поэтому их в ее царстве не было. Тогда хитрая старуха пожелала выйти замуж за киевского князя. Царь околдован фотографией героини, но не знает, что под никабом прячется женщина преклонного возраста.

Роли озвучили Анна Геллер, Сергей Маковецкий, Дмитрий Быковский, Дмитрий Высоцкий и другие актеры.

Интересные факты

  • В новогоднем фильме «Чародеи», где сыграли Александра Яковлева, Александр Абдулов, Екатерина Васильева и Валентин Гафт, одна из героинь носит фамилию Шемаханская.

Екатерина Васильева в роли Шемаханской

Екатерина Васильева в роли Шемаханской
  • Критики сошлись во мнении, что царь Дадон – одна из лучших ролей Алексея Грибова.
  • Римский-Корсаков тоже пострадал от цензуры, которая сократила либретто. Композитор потребовал, чтобы в зале, где показывалась опера, выдавались книжечки с полным текстом. К сожалению, при жизни Николай Андреевич так и не увидел этой постановки.

185 лет «Сказке о золотом петушке» или кто такая «Шамаханская царица»

Сабухи Ахмедов,

доктор истории по философии, доцент

В этом году исполняется 185 лет со дня первой публикации одной из наиболее известных сказок выдающегося русского поэта Александра Сергеевича Пушкина «Сказки о золотом петушке».

Сюжет сказки простой: некий царь Дадон в молодости нападавший на соседей, в старости сам стал подвергаться их набегам. Один звездочет предложил ему золотого петушка, сидящего на спице. Если в стране будет спокойно, петушок будет сидеть смирно, а в случае опасности возвестит о ней криком. Взамен царь пообещал звездочету выполнить любую его просьбу. Так и происходит, и благодаря предупреждениям Дадону удается предотвращать все нападения.

Однако после двух лет верной службы петушок внезапно кричит, повернувшись на восток. Сначала Дадон посылает старшего сына, а потом младшего с войском. Восемь дней не получив от сыновей вестей, сам Дадон идёт с войском и видит шатёр, а рядом убитых воинов и своих сыновей, пронзивших друг друга мечами. Из шатра вышла шамаханская царица, при виде которой царь забыл смерть сыновей.

Околдованный и восхищённый, он везёт её к себе. Но его встретил звездочет и, напомнив об обещании, потребовал шамаханскую царицу. Царь отказал, предлагая заплатить чем-то другим. Его собеседник продолжал настаивать на своём, и царь, разгневавшись, убил его, ударив жезлом по лбу. Золотой петушок вспорхнул со спицы, на которой он сидел, и клюнув Дадона в голову, убил его, а шамаханская царица пропала, как будто её и не было.

В сказке интересным моментом является упоминание шамаханской царицы, т.е. царицы из древнего азербайджанского города Шемаха.

Теме Востока в творчестве Пушкина, а также выяснению восточных корней его произведений, в том числе «Сказки о золотом петушке» посвящены десятки работ. Однако странно, что исследователи, словно бы неудовлетворенные тем, что Пушкин связал героиню сказки с городом на Кавказе, стараются связать корни сказки с далеким Востоком, с арабской Гранадой и даже с Египтом, а некоторые даже с Западом (Европой).

В последнее время появились статьи, авторы которых пытаются убедить читателей, что Пушкин просто ошибся: он собирался написать «шамхал» (шамхал Тарковский – правитель небольшого феодального владения на Северном Кавказе), но написал схожее по звучание «Шамаха».

Однако обзор собранных на сегодняшний день сведений позволяет установить, кого и какой город реально имел ввиду поэт.

Так, известная русская поэтесса Анна Ахматова в статье 1933 года «Последняя сказка Пушкина» указала, что основой для сюжета «Сказки о золотом петушке» явилась новелла Вашингтона Ирвинга «Легенда об арабском астрологе» из его сборника «Альгамбра». Сборник был опубликован в 1832 году и в личной библиотеке А.Пушкина он сохранился.

В новелле Ирвинга астролог прибывает к гранадскому эмиру и говорит: «Знай, повелитель, что, находясь в Египте, я лицезрел великое чудо, сотворенное некогда языческою жрицею. Над городом Борса, на горе, откуда открывается вид на долину великого Нила, стоит баран и на нем петушок — оба из литой меди, — и они вращаются на особой оси. Всякий раз как стране угрожает нашествие, баран поворачивается в сторону неприятеля, а петушок кукарекает, благодаря чему жители города заранее знают об опасности и о том, откуда она приближается, так что могут своевременно принять необходимые меры».

Исследователь К. А. Бойко в статье «Об арабском источнике мотива о золотом петушке в сказке Пушкина» (1979 г.), поставив целью изучение «петуха, который извещает о приходе врага», сумел установить, что «в фольклоре некоторых народов Европы, Востока и Африки встречается образ птицы, которая предвещает что-либо или предупреждает о чем-либо».

Он установил, что ряд арабских авторов среди чудес мира описывают птицу из металла (золота, меди, бронзы или сплавов), которая всегда находится на возвышении (золотой шар на куполе гробницы царя, городские ворота, колонна или столб из золота или меди и т. п.) и охраняет город от врагов, а царские гробницы от тех, кто пытается овладеть спрятанными в них сокровищами. Хлопанием крыльев и пронзительным криком птица возвещает об опасности.

К.Бойко сумел установить, что европейцы познакомились с легендой благодаря анонимному сочинению «Мухтасар аль-аджаиб ва-ль-гараиб» («Сокращение диковинок и чудес»), впервые переведенному французским востоковедом Ватье. В рукописи «Мухтасар аль-аджаиб…» имеется рассказ, посвященный «жрице огня», царице и волшебнице по имени Борса: «… жрица по имени Борса, которая вершила правосудие народу, восседая на огненном троне. Когда какой-либо человек приходил просить у нее справедливости и, если его дело было правым и он говорил истину, огонь отступал от него. Если же, напротив, это был лжец и обманщик, то, когда он приближался к огню, он тотчас же сгорал. Именно эта царица приказала соорудить барана из твердого красного камня на пьедестале из того же материала.

Затем она велела поместить на пьедестале железный стержень и просверлить камень, на котором находилась фигура барана, таким образом, чтобы стержень оказался бы сверху, и она велела поместить на кончике этого стержня челнок из бронзы, передняя часть которого была сделана как голова петуха, а задняя часть — как хвост той же самой птицы. Этот мельничный жернов из камня вращался вместе с бараном движениями ровными и точными… Когда какой-либо враг шел атаковать Египет, этот баран вращался как жернов и останавливался на той стороне, откуда враг шел, и в то же самое время этот петух пел».

Были ли другие попытки объяснить сюжет «Сказки о золотом петушке»?

Да, и причем неоднократные. В 1987 году М. П. Алексеев написал статью «Пушкин и повесть Ф. М. Клингера «История о золотом петухе», в 1990-е годы темы коснулся В.Э.Вацуро (««Сказка о золотом петушке (опыт анализа сюжетной семантики», 1995), позднее В. А. Кошелев («Царь Дадон и принц датский», 2004) и М. Пащенко, («Сказка о золотом петушке»: сказка-ложь и сказка-правда», 2009) вновь касаются символизма произведения.

Однако ни один из вышеуказанных авторов не объясняет, почему Пушкин царицу своей сказки сделал «Шамаханской»? Почему он вещего, золотого петушка связывает ни с Египтом, ни с Гранадой, ни с другими городами Востока?

В 2015 году исследователь С.В.Горюнков в статье «О чём кукарекал золотой петушок? (к 180-летнему юбилею пушкинской сказки)» постарался обосновать сюжет сказки в лучших традициях конспирологии, спрашивая читателя: «Как объяснить «недетский» характер сказки, заставляющий уже не одно поколение пушкинистов подозревать наличие в ней какого-то скрытого содержания?». В результате автор связал Пушкина с масонством, Дадона объявил литературным изображением Наполеона, события сказки связал с Великой Французской революцией, а петушка объявил ««галльским петухом», одним из аллегорических обозначений Франции».

Но он же задаёт вопрос: «а кто такая «шамаханская царица»? И сам же даёт ответ: «отсылка к Шемахе у Пушкина ― это не более чем ситуативный поэтический ход, рассчитанный на возникновение определённых массовых ассоциаций с Востоком в его географическом и историко-культурном смыслах. Ведь в России начала XIX века Шемаха была «на слуху» и как фольклорный штамп («шамаханский шёлк»), и как злободневная политическая тема (в 1805 г. Шемаханское ханство, занимавшее часть территории нынешнего Азербайджана, добровольно покорилось России, а с 1820 г. окончательно вошло в состав Российской империи).»

Иными словами, по мнению Горюнкова, упоминание Шемахи – это поэтическая метафора, а для русского читателя Восток – это Шемаха. Как ни лестно, но с таким утверждением согласиться очень трудно, ибо русский читатель связывал понятие «Восток» с загадочным Китаем, таинственной и мистической Индией, арабскими сказками «1001 и одной ночи», фараоновым и постфараоновым Египтом, мусульманской Альгамброй.

Попытка Горюнкова показать, что выражение «Шамаханский шёлк» это «фольклорный штамп» также не выдерживает критики, так как это вид конкретного и весьма дорогого товара – продукта труда ширванских ремесленников (Шемаха – центр исторической области Ширван), причем в большим объемах поставлявшегося на Русь.

Вероятно, понимая слабую обоснованность своей версии, Горюнков пытается убедить, что «дело здесь не в прилагательном «шамаханский», а в тех строках сказки, где сходятся два «шамаханских следа»: шамаханского старца (в черновике Пушкина звездочет был указан как «шамаханский» – А.С.) и шамаханской царицы ― «двух символических персонификаторов одного и того же явления в его начальной и конечной (для пушкинского времени) исторических фазах».

И далее, он пытается связать «шамаханского» старца с Хасан ас-Сабахом – создателем ближневосточного ордена исмаилитов с центром в крепости Аламут, а царицу вновь связать с масонами, так как «масонская ложа «Великий Восток Франции», первой из всех масонских организаций допустила в свои ряды женщин: в 1774 г. герцогиня Бурбонская была избрана первой Великой Мастерицей Франции».

Понимая, что такое объяснение звучит более чем странно, Горюнков пишет: «тот факт, что скрытое содержание «Сказки о золотом петушке» отсылает к теме Великой французской революции и последовавшего за ней наполеоновского правления, удивлять не должен».

Тем не менее, этот факт удивляет, а потому предлагаем рассмотреть «шамаханскую царицу» и звездочета («шамаханского старца», астронома и мудреца) сквозь призму реальных исторических фактов.

Анализ, проведённый А.Ахматовой убеждает, что на сюжет сказки Пушкина натолкнула новелла Ирвинга; анализ, проведенный К.Бойко доказывает, что в основе новеллы Ирвинга стоит фрагмент из рукописи «Мухтасар аль-аджаиб ва-ль-гараиб». Основными фактами, указанными в рукописи, являются «жрица огня», царица и волшебница по имени Борса, которая восседала на огненном троне; каменный баран, поворачивающийся в направлении врага; металлический петух-флюгер, издающий звук.

В новелле Ирвинга царица Борса стала «сказочным городом Борса на Ниле». Ирвинг сохранил в описании своего талисмана и барана и петушка на одной оси (баран поворачивается в сторону, откуда исходит опасность, а петушок кукарекает), Пушкин же обе функции «поручил» петушку. Но при этом Пушкин царицу связал с Шемахой. Почему?

На Кавказе Пушкин оказался весной 1829 года, когда ещё шла война с Османской империей. Поэт прибыл в ставку фельдмаршала И.Паскевича и в рядах русской армии увидел азербайджанцев – четыре конно-мусульманских полках героически участвовали в боях. В галерее пушкинских образов отразились офицеры – азербайджанцы полковник Аббасгулу ага Бакиханов, полковник Фараджулла бек Угурлубеков, поручик Фархад бек Мелик-Асланов и др.

Интересно, что стихотворение, посвященное им Фархад беку (Шеер 1. «Фаргат беку») он пронумеровал на азербайджанском языке – «шеер» (аз. «şeir», букв. «стихотворение»). По настоянию Паскевича, не желавшего брать на себя ответственность за жизнь Пушкина, поэт оставил действующую армию, жил некоторое время в Тифлисе, знакомясь с жизнью и традициями народов Кавказа.

Следует отметить, что А.Пушкин на этот период числился сотрудником Архива Министерства Иностранных Дел Российской империи, и вероятно, был в курсе переговоров и договров России с Каджарским государством, ханствами Азербайджана. Считая, что истоки коренных вопросов современности следует искать в истории, он серъезно занимался изучением архивных документов. Как показывают исследования, он также активно пополнял свою личную библиотеку отечественными и иностранными изданиями, связанными с историей. А.Тургенев отмечал, что, «Никто так хорошо не судил русскую новейшую историю: он созревал для неё и знал и отыскал в известность, многое, что другие не заметили».

В 1831 году Пушкин поступил на службу в качестве «историографа», а уже 7 января 1833 года Пушкин был избран членом Российской академии наук. По воспоминаниям французского издателя и дипломата Лёве-Веймара, Пушкин был увлечен своими архивными изысканиями.

В июне 1834 года титулярный советник А.Пушкин подал в отставку, но с просьбой сохранить право работы в архивах. Его прошение было принято, однако с отказом пользоваться архивами. Таким образом, Пушкин лишался возможности продолжать исследовательскую работу. В результате Пушкин отозвал прошение об отставке, а осенью 1834 года приехав в имение Болдино прожил там месяц, написав «Сказку о золотом петушке», которая увидела свет в следующем году.

Таким образом, краткий обзор жизнедеятельности поэта в 1829-1834 годах показывает, что, во-первых, как благодаря службе, так и благодаря собственной любознательности он имел доступ к архивным материалам, следовательно, имел представление о географии, истории, фольклоре региона (т.е., вероятность случайного написания Шамаха или вероятность путаницы «Шамаха – шамхал» исключается; во-вторых, он, как «поэт – певец империи, прославлявший завоевание Кавказа», никогда не стал бы относиться к Востоку по принципу «Шемаха, Гранада, Египет, какая разница, всё одно Восток»; в-третьих, он имел представление об азербайджанцах, был знаком с ними, даже знал какие-то слова из азербайджанского языка.

Что же мог узнать о Шемахе Пушкин?

Шемаха один из древнейших городов Кавказа, был центром области Ширван, известного как регион с вечными природными огнями, а также как один из центров огнепоклонничества и зороастризма. Как известно, одним из символов зороастризма являлся красный петух, упоминание о котором широко встречается в доисламском фольклоре и искусстве стран, где исповедовали зороастризм, в том числе и в Азербайджане.

Следует отметить, что каменный баран, упоминание которого дается в легенде о «жрице огня», мог встречаться Пушкину в его путешествии по Кавказу. Так, надгробия в виде изображения барана широко распространены в регионах Южного Кавказа, где проживали азербайджанские тюрки (т.е., не только на территории современного Азербайджана, но и в сопредельных областях Грузии).

Остается добавить, что Шемаха была столицей государства Ширваншахов, позднее столицей Ширванского ханства, т.е. государств, имевших давние и разносторонние связи с русскими государствами средневековья и нового времени, и упоминание города Шемахи не было чем-то особо экзотическим.

В конечной (опубликованной в 1835 году) форме сказки чародей, принесший царю Дадону петушка, указан как астроном и мудрец, в черновике же указан как «шамахинский астроном». И это, на наш взгляд, также не случайно. В XII веке в Шемахе был крупнейший научно-образовательный центр, в составе которой имелась астрономическая обсерватория.

Научные труды астрономов XII века Фелеки Ширвани и Фаридаддина Ширвани были известны на всем Востоке, сохранились в виде рукописей до наших дней. Как указывают исследователи, Пушкин интересовался астрономией: в частности, в его библиотеке находились книги известных астрономов эпохи. Следовательно, информация, что в Шемахе в средние века была обсерватория, наверняка могла заинтересовать его.

Известно также, что Пушкин брал из библиотеки своего современника А.С.Норова книгу голландского путешественника Яна Стрейса, в которой подробно рассказывается о Шемахе, так сам путешественник некоторое время прожил в этом городе. Современник Пушкина, работавший с ним вместе над изданием журнала «Полярная звезда» и находившийся с поэтом в оживленной переписке писатель и критик Александр Бестужев, публиковавшийся под псевдонимом «Марлинский», описывал Шамаху в повести «Мулла-Нур». Марлинский, сосланный на Кавказ в 1829 году, известный как «Пушкин прозы» был очень популярен, а его кавказские рассказы неоднократно переиздавались большими тиражами.

На наш взгляд, совокупность этих знаний о Шемахе привела Пушкина к мысли назвать «жрицу огня, царицу и волшебницу» «шамаханской царицей» (кстати, в черновике «шамаханская царица «черноброва, круглолица»), а старца, принесшего петушка, «сделать» астрономом.

Интересную версию о «шамаханской царице» предложил в 1979 году исследователь Д.И.Белкин в статье «К истолкованию образа Шамаханской царицы». По мнению Белкина, ввести в сказку образ «шамаханской царицы» Пушкину подсказала поэма-сказка русского поэт и драматурга Павла Катенина «Княжна Милуша», опубликованная в начале 1834 года.

За эту работу Катенин подвергался критике, так как она во многом схожа с поэмой Пушкина «Руслан и Людьмила». Тем не менее, Белкин указывает, что «10 марта 1834 г. Катенин писал Пушкину: «Посылаю тебе, любезнейший Александр Сергеевич, только что вышедшую из печати сказку мою» и, по его мнению, поэма Катенина оказала влияние на Пушкина.

Так, в сказке Катенина есть образ некой Зюльфиры: киевский князь Всеслав, лишившийся во время пира невесты, отправляется на её поиски и по пути встречает Зюльфиру, которая ведет борьбу с дядей-узурпатором по имени Моргуд «за владение землей, той славной Шамаханской». Зюльфира так характеризует себя князю:

«Я Шамахи законная царица,

Моим добром корыстится Моргуд

С младенчества сражения мне милы,

И равному не сдамся я врагу.»

По мнению Белкина, Пушкин взял образ «шамаханской царицы» именно с образа катенинской Зюльфиры. Исследователь, не приводя никаких доказательств, указывает, что Пушкин знакомился с литературой о Кавказе, но «… создавая образ Шамаханской царицы, оставил в стороне сведения мемуаристов».

По его мнению, «А. А. Ахматова увязала имя восточной красавицы с селением Шамаха, славившимся далеко за пределами Азербайджана производством шелка исходя из звуковой ассоциации». С этими выводами исследователя трудно согласиться, так как, во-первых, не Анна Ахматова, а сам Пушкин назвал свою героиню «шамаханской царицей», и, во-вторых, вероятность случайного использования топонима «шамаханская» поэтом, как это было показано выше, исключается.

Таким образом, на наш взгляд, под «шамаханской царицей» в поэме-сказке «Сказка о золотом петушке» выдающийся русский поэт Александр Сергеевич Пушкин имел ввиду царицу из древнего азербайджанского города Шамаха (Шемаха).

June 8 2021, 13:01

Category:

  • История
  • Cancel

Шамаханская царица

Как-то меня сами мимо текущие события побудили завести рубрику о литературных героях русской классики. Напомнил о:

 Хлестакове (https://cand-orel.livejournal.com/557652.html), 

Чичикове (https://cand-orel.livejournal.com/566042.html),  

Печорине (https://cand-orel.livejournal.com/568317.html),

Митрофанушке (https://cand-orel.livejournal.com/614109.html),

Капитан Лебядкин (https://cand-orel.livejournal.com/621237.html);

Чацкий (https://cand-orel.livejournal.com/626148.html);

Шариков (https://cand-orel.livejournal.com/639200.html);

Манилов (https://cand-orel.livejournal.com/669054.html).

На очереди новый российский классический и узнаваемый в современности персонаж.

Шамаханская царица — персонаж «Сказки о золотом петушке» русского поэта Александра Сергеевича Пушкина. 

В литературной сказке Шамаханская царица — красивая, но коварная грешница и искусительница, приведшая царя и его сыновей к гибели.

…Вдруг шатёр

Распахнулся… и девица,

Шамаханская царица,

Вся сияя как заря,

Тихо встретила царя.

Как пред солнцем птица ночи,

Царь умолк, ей глядя в очи,

И забыл он перед ней

Смерть обоих сыновей.

И она перед Дадоном

Улыбнулась — и с поклоном

Его за руку взяла

И в шатёр свой увела.

Там за стол его сажала,

Всяким яством угощала;

Уложила отдыхать

На парчовую кровать.

И потом, неделю ровно,

Покорясь ей безусловно,

Околдован, восхищён,

Пировал у ней Дадон…

Через неделю царь Дадон со своим войском и девицей отправился домой. Дома его встретил старый мудрец и, напомнив об обещании, потребовал девицу, Шамаханскую царицу. Царь заявил, что всему есть предел, и он готов подарить многое, но девицу не даст (тем более, что старому скопцу девица ни к чему). Старик продолжал настаивать на своём, и царь, разгневавшись, сначала велел ему убираться пока цел, а потом и убил, ударив жезлом по лбу. Когда старик умер, со спицы слетел петушок, клюнул Дадона в темя, и тот упал замертво. Шамаханская царица пропала, как будто её и не было.

P.S. В принципе — зачем? А не надо путать литературных героев между собой и приписывать им несвойственные характеристики, во-первых. Во-вторых, в многочисленном большинстве наши литературные герои — не герои; скорее персонажи. В-третьих, персонажи эти действительно узнаваемы в современных исторических деятелях, политиках, проходимцах и VIPах.

Шамаханская царица многим известна только по произведению Александра Сергеевича Пушкина «Сказка о золотом петушке», однако в тексте сказки содержится очень мало подробностей, касающихся происхождения и внешнего облика таинственной красавицы.

Между тем, место под названием Шамаха существует в реальности, а поэтесса Анна Ахматова даже нашла в отечественной истории кандидатку на роль прототипа сказочной героини.

Золотой петушок согласно сюжету сказки, престарелый царь Дадон, устав от постоянных войн и нападок со стороны соседних государств, обращается за помощью к мудрецу, который вручает царю золотого петушка – птицу, способную предсказывать направление предполагаемой атаки врагов.

Царица Шамаханская – кто это такая

В благодарность за услугу царь Дадон обещает звездочету исполнить любое его желание. На протяжении нескольких лет петушок безошибочно указывает на грядущие опасности, давая армии царя время подготовиться к отражению атаки.

Такое преимущество заставляет правителей соседних государств отказаться от попыток завоеваний, и в царстве Дадона наступает мир. Спустя некоторое время петушок поднимает тревогу и поворачивается на восток. Дадон собирает войско, командование которым поручает старшему сыну, и отправляет его в поход.

Когда армия не возвращается, царь отправляет ей вслед другую – под командованием младшего сына. Не дождавшись вестей от сыновей, царь вынужден возглавить третье войско лично. Долгие поиски приводят Дадона к месту ужасного сражения, в котором армии его сыновей были разбиты.

Посреди поля боя располагается изящный шатер, из которого навстречу царю выходит прекрасная женщина – Шамаханская царица. Она быстро заставляет Дадона забыть о гибели двух сыновей, и счастливый и помолодевший царь с юной невестой возвращаются в столицу.

Царица Шамаханская – кто это такая-3

Здесь Дадона встречает звездочет, который требует царицу себе, так как царь обещал исполнить любую просьбу мудреца. Однако Дадон отказывается отдать женщину и в ходе разгоревшегося спора убивает звездочета.

Слетевший с крыши терема золотой петушок клюет Дадона в темя, и царь погибает, а Шамаханская царица бесследно исчезает. Считается, что в образе Шамаханской царицы Пушкин воплотил идею смертоносной и безжалостной красоты, ради которой люди готовы отказаться от всего, что им дорого.

Шамаха Между тем, город Шамаха на территории современного Азербайджана существует до сих пор. В 1820 году, то есть, как раз при Пушкине, он был присоединен к Российской империи.

История Шамахи начинается еще в V веке до н.э., а в X веке н.э. Шамаха стала столицей Ширванского государства, оставаясь ею вплоть до присоединения к России.

Царица Шамаханская – кто это такая-2

Анна Ахматова предположила, что в качестве прообраза Шамаханской царицы А.С. Пушкин использовал вторую жену Ивана Грозного – Марию Черкасскую, в девичестве Кученей Темрюковну, которая вышла замуж за русского царя в целях создания более прочного союза с кавказскими народами.

Ее традиционно считают человеком, в значительной степени повлиявшим на формирование отрицательных черт характера Ивана Грозного. В частности, именно ей приписывают авторство идеи “опричнины”.

Мария Темрюковна умерла в возрасте 28 лет – по одной версии, от простуды, по другой – она была отравлена недоброжелателями. Также Шамаханская царица является главной отрицательной героиней мультфильма “Три богатыря и Шамаханская царица”, в котором постаревшая злая правительница пытается вернуть ушедшую молодость, не считаясь ни с чем.


Добавьте свой комментарий на вопрос:

Какие чувства вызывает у Вас образ «Шамаханской царицы»?


Понравилась статья? Поделить с друзьями:

Не пропустите также:

  • Образ чичикова в поэме н в гоголя мертвые души сочинение
  • Образ чичикова в поэме мертвые души сочинение 9 класс
  • Образ чичикова в поэме мертвые души кратко сочинение
  • Образ чичикова в мертвых душах сочинение с цитатами
  • Образ челкаша и гаврилы в рассказе челкаш

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии