Очки на английском языке как пишется

- glasses |ˈɡlasəz|  — очки

тёмные очки — dark glasses
носить очки — to wear glasses
он снял очки — he took his glasses off

очки для дали — glasses for far vision
огромные очки — outsize glasses
очки для чтения — reading glasses
очки для работы — glasses for close vision
анаглифные очки — anaglyph glasses
корригирующие очки — corrective glasses
солнцезащитные очки — sun glasses
очки в тёмной оправе — dark-rimmed glasses
очки в роговой оправе — horn-rimmed glasses
очки в золотой оправе — pair of glasses in a gold frame
тёмные, солнечные очки — dark / sun glasses
пар затуманил мне очки — the steam has fogged my glasses
я чуть не позабыл очки! — I come near forgetting my glasses!
очки с толстыми линзами — pebble glasses
он носит очки для фасона — he wears glasses for show
очки для видеонаблюдения — video surveillance glasses
очки для дали [для работы] — glasses for far [for close] vision
сферопризматические очки — spheroprismatic glasses
очки со слуховым аппаратом — hearing-aid glasses
куда же это я девал свои очки? — where ever did I put my glasses?
светозащитные зеркальные очки — mirror glasses
светозащитные фотохромные очки — photochrome glasses
я снова куда-то засунул свои очки — I’ve misplaced my glasses again
хорошие очки помогут легче читать — good glasses will assist to read
двухконусные очки; бифокальные очки — bifocal glasses
стереоскопические очки; стерео-очки — stereo glasses
мои очки запотели в парном помещении — my glasses have fogged in a steamy room

ещё 27 примеров свернуть

- spectacles |ˈspektəkəlz|  — очки

очки — a pair of spectacles
цветные очки — tinted spectacles
защитные очки — protective spectacles /glasses/

насадочные очки — clip-on lenses for spectacles
бифокальные очки — bifocal spectacles
поляроидные очки — polarizing spectacles
полароидные очки — polaroid spectacles
очки с наушниками — combined spectacles and hearing aid
трифокальные очки — trifocal spectacles
герметические очки — hermetic spectacles
светозащитные очки — light-protective spectacles
монофокальные очки — monofocal spectacles
призматические очки — prismatic spectacles
изейконические очки — isoiconic spectacles
увеличительные очки — magnifying spectacles
очки для чтения лёжа — reading spectacles for supine position
очки — лупы; очки-лупа — magnifier spectacles
телескопические очки — telescopic spectacles
астигматические очки — astigmatic spectacles
очки для дальнозорких — spectacles for the far-sighted
очки в черепаховой оправе — spectacles with tortoiseshell frames
смотреть сквозь розовые очки — look through rose-colored spectacles
подобрать больному новые очки — to fit a patient up with new spectacles
семафорные очки с тремя стёклами — three-light spectacles
очки ночного видения; ночные очки — night-vision spectacles
защитные [предохранительные] очки — safety spectacles
стенопические очки; дырчатые очки — stenopeic spectacles
бифокальный очки; бифокальные очки — divided spectacles
узкополосные лазерные защитные очки — narrow-band laser shielding spectacles
смотреть на вещи сквозь розовые очки — to see /to look at/ things through rose-coloured spectacles

ещё 27 примеров свернуть

- eyeglasses |ˈɑɪˌɡlæsəz|  — очки, пенсне, лорнет

очки без оправы — rimless eyeglasses

- glass |ɡlæs|  — стекло, стакан, зеркало, рюмка, очки, стекляшки, бинокль

очки виртуального видения — virtual vision glass
увеличительное стекло, очки для чтения — reading glass
защитные от радиоактивного излучения очки; защитные от излучения очки — lead glass goggles

- spectacle |ˈspektəkl|  — зрелище, спектакль, очки, представление, сцена, цветные стекла светофора
- specs |speks|  — очки
- barnacle |ˈbɑːrnəkl|  — кляп, морская уточка, щипцы, казарка белощекая, очки, неотвязный человек
- barnacles |ˈbɑːrnəkəlz|  — щипцы, кляпцы, очки
- sunglasses |ˈsʌnɡlæsɪz|  — темные очки

солнцезащитная насадка (на очки) — clip-on sunglasses

- eyewear |ˈaɪwer|  — защитные очки
- goggles |ˈɡɑɡəlz|  — темные очки, очки защитные, очки Шмидта, большие глаза

нашлемные очки — helmet-mounted goggles
очки противогаза — gas goggles
дымозащитные очки — smoke goggles

защитные лыжные очки — ski goggles
очки ночного видения — night goggles
голографические очки — holographic goggles
лазерные защитные очки — laser goggles
закрытые защитные очки — mask-type goggles
защищающие от пыли очки — dust goggles
очки с боковыми щитками — side shield goggles
покровные защитные очки — cover-all goggles
защитные чешуйчатые очки — scaly goggles
химические защитные очки — splash goggles
очки с усилением освещения — light-intensifying goggles
вентилируемые защитные очки — air conditions goggles
очки с затемненными стёклами — darkened lens goggles
защитные противопылевые очки — antidust goggles
защитные очки для опрыскивания — spray goggles
очки лицевой части противогаза — facepiece goggles
очки с изменяющейся плотностью — variable-density goggles
очки электронные светозащитные — electronic light occlusion goggles assembly
защищающие от пыли [лыжные] очки — dust [ski] goggles
очки для защиты при очистке швов — chipping goggles
лётные защитные очки; лётные очки — flying goggles
защитные очки от светового излучения — metal vapor flash protective goggles
защитные очки от лазерного излучения — laser-safety goggles
очки с усилением яркости изображения — image intensification goggles
голографические очки ночного видения — holographic night-vision goggles
предохранительные очки; защитные очки — protective goggles
светозащитные оптико-электронные очки — electrooptic flash goggles

ещё 27 примеров свернуть

- point values  — очки

Смотрите также

лампа; очки — gig lamp
носящий очки — gig lamped
лазерные очки — laser eye-protection oculars
штрафные очки — penalty points
не втирай мне очки — don’t pull any of this dope on me
незапотевающие очки — anti-dim eyepieces
он снял пальто [очки] — he took his coat [glasses] off
тёмные, защитные очки — sun-blinkers
втирать очки; обманывать — draw the wool over eyes
герметичные защитные очки — gaslight goggles-

защитные очки; тёмные очки — sun blinkers
взгляд сквозь розовые очки — roseate view
ножницы [компас, очки, весы] — a pair of scissors [compasses, spectacles, scales]
защитный очки; защитные очки — lens to protect the eye
носить шляпу [очки, траур, усы] — to wear a hat [glasses, mourning, a moustache]
искусственный глаз; линза; очки — glass-eye
зарабатывать очки; приносить очки — get on the scoresheet
смотреть сквозь розовые очки на что-л. — to take a rose-coloured view of smth.
адаптационный очки; адаптационные очки — adaptation goggle
это правда, я бы не стал вам втирать очки — it is the truth, I wouldn’t kid you
пускать пыль в глаза, втирать очки кому-л. — to dust smb.’s eyes
брось мне очки втирать!; хватит чушь молоть! — don’t hand me that crap
курить марихуану; втирать очки; курить гашиш — blow smoke
перестань втирать мне очки!; брось эти выдумки! — don’t give me any of that jazz!
а) давать несколько очков вперёд; he can give points to any opponent — to give points to
набирать таким образом очки; служить заменой; заменять — pinch-hit
пускать пыль в глаза.; пустить пыль в глаза; втирать очки — throw dust in eyes
вводить в заблуждение; пускать пыль в глаза; втирать очки — throw dust into eyes
очки лицевой части противогаза; очки/окуляры противогаза — eye inserts to a protective mask
вводить кого-либо в заблуждение; втирать очки; втереть очки — draw the wool over somebody’s eyes

ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении

- pair of spectacles  — пара очков
- sight |saɪt|  — вид, взгляд, зрение, зрелище, поле зрения, прицел, достопримечательности
- eyeglass |ˈaɪɡlæs|  — линза, монокль, окуляр, смотровое стекло, стекло для очков

очки — перевод на английский

И испортили новые очки.

And they bust my new glasses.

Джоши, тебе нужны… очки?

Um, Joshy, do you need, um, glasses? Because the door is right over there.

И… мои очки.

And .. My glasses.

Эти очки на славу послужили мне в этой комнате.

These .. glasses have seen a great deal of service in this room.

Опять разбил очки.

I broke my glasses again.

Показать ещё примеры для «glasses»…

Шесть очков в мою пользу!

That’s six points in my favor.

Тебе — десять очков.

I’ll spot you ten points.

За все 4 очка.

All 4 points.

О, музыка 3 очка.

Oh, music is 3 points.

Ни одного очка.

No points, right.

Показать ещё примеры для «points»…

Люди должны носить тёмные очки.

People have to wear sunglasses.

Так, мои очки от солнца.

Good, sunglasses.

Вот этот носил темные очки и вонял как козел.

This one here wore sunglasses, smelt like a goat.

Он был в темных очках и немного небрит. Но я все равно его узнала.

He wore sunglasses, and he needed a shave… but I recognized him anyway.

Это солнцезащитные очки.

They’re sunglasses.

Показать ещё примеры для «sunglasses»…

— Подсчитываю очки, хочешь поиграть?

Keeping score. You want to play? 10 cents.

Наибольшее число очков после Франкенштейна.

Highest lifetime score after Frankenstein.

У Франкенштейна сейчас очков…

Frankenstein’s score is now…

Я знаю, как можно набрать побольше очков. Но нужно будет сделать крюк.

I have an almost unlimited score possibility, but it’s pretty far down the road.

Матильда набрала уйму очков. Оставайтесь с нами.

Matilda has made an impressive score.

Показать ещё примеры для «score»…

Тут чьи-то очки.

A pair of spectacles.

Значит, тот богатый джентльмен в очках — это ваш жених?

Oh, so the rich gentleman in spectacles is your fiance?

Однако скоро здесь поднимется такой туман, что вашему жениху и 6 пар очков не помогут увидеть дальше своего носа.

But in a fog like the one that’s coming up, your fiance won’t see any better with six pairs of spectacles than with one.

Красивые глаза без этих очков.

I’ll make you like me, too. You have beautiful eyes without those spectacles.

О, боже, надеюсь вам не придется носить очки.

Oh, dear, I hope you won’t have to wear spectacles.

Показать ещё примеры для «spectacles»…

У меня нет солнечных очков.

I can’t. I haven’t got any goggles.

— Где мои очки?

— Where are my goggles?

Вешаешь гоночные очки на гвоздь?

Gonna hang up the goggles?

— И очки.

— And the goggles.

паракомпас, защитные очки, фильтрокостюмы.

Paracompass, vision goggles, stillsuits.

Показать ещё примеры для «goggles»…

Ты спряталась за своими очками, даже если их больше не носишь.

You hid behind your eyeglasses that you don’t even wear no more.

Распространил около тысячи пар дымчатых очков, чтобы увидеть его.

Peddled about a thousand pairs of smoked eyeglasses to see it with.

Никогда не носил очки. Хорошо вижу.

I’ve never worn eyeglasses. 20/20.

Может, эти отметины оставлены не очками?

Could those marks be made by anything other than eyeglasses?

Все снимите очки… и поставьте кресла в вертикальное положение.

Take off your eyeglasses and return your seats to their upright position!

Показать ещё примеры для «eyeglasses»…

Да, и уже с трех лет мне пришлось носить очки.

And I’ve been wearing specs since I was three.

Хрюшины очки!

Piggy’s specs!

Вы отобрали хрюшины очки.

You took Piggy’s specs.

Показать ещё примеры для «specs»…

ƒа, это накрутейшие очки в √алактике! «ы только прочти этикетку!

Yeah! These are the greatest shades in the known sky! Look at the copy.

Вы не носите солнечных очков на посту.

You never wear shades when you’re standing post.

— Ага. — Классные очки.

-Nice shades.

Крутые очки!

Oh, slick shades.

— Симпатичные очки.

— Nice shades.

Показать ещё примеры для «shades»…

В очках?

Does he wear glasses?

Ну, знаете, что говорят о девушках в очках.

— How is it? You know what they say about girls who wear glasses.

Вы спите в очках?

Do you wear glasses when you go to bed?

Тебе очки никогда не понадобятся.

You’ll never wear glasses. Yes, sweetheart.

У меня есть теория насчет мужчин в очках.

You see, I have a theory about men who wear glasses.

Показать ещё примеры для «wear glasses»…

Отправить комментарий

Check it at Linguazza.com

  • glasses: phrases, sentences
  • points: phrases, sentences
  • sunglasses: phrases, sentences
  • score: phrases, sentences
  • spectacles: phrases, sentences
  • goggles: phrases, sentences
  • eyeglasses: phrases, sentences
  • specs: phrases, sentences
  • shades: phrases, sentences
  • wear glasses: phrases, sentences

Перевод «очки» на английский

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

glasses






У тебя всегда грязные очки.

Your glasses are always dirty.

Больше

score

[skɔ:]





Приложение, в котором игрок набрал очки

App associated with the score

Больше

goggles






Официальная форма, очки ночного видения.

Government-issued BDUs, night vision goggles.

Больше

eyeglasses






Все снимите очки и поставьте кресла в вертикальное положение.

Take off your eyeglasses and return your seats to their upright position.

Больше

spectacles






Очки, тестикулы, кошельки и часы.

Spectacles, testicles, wallet and watch.

Больше

другие переводы 2

свернуть

мн.
очки

point

[pɔɪnt]





О, ещё очко красной команде.

Ooh, point goes to red team.

Больше

spot

[spɔt]
(карт.)





Словосочетания (105)

  1. VR очки — VR glasses
  2. бифокальные очки — bifocal
  3. большие очки — big glasses
  4. видео очки — video glasses
  5. втирать очки — humbug
  6. высылать очки — send glasses
  7. гламурные очки — glamorous sunglasses
  8. горнолыжные очки — ski glasses
  9. грязные очки — dirty glasses
  10. дешёвые очки — cheap glasses

Больше

Контексты

У тебя всегда грязные очки.
Your glasses are always dirty.

Кроме того, можно заработать символические очки.
And there are symbolic points to be scored.

Приложение, в котором игрок набрал очки
App associated with the score

Официальная форма, очки ночного видения.
Government-issued BDUs, night vision goggles.

Все снимите очки и поставьте кресла в вертикальное положение.
Take off your eyeglasses and return your seats to their upright position.

Больше

Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский

Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.

Точный переводчик

С помощью PROMT.One   наслаждайтесь точным переводом с русского на английский,  а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях.  Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One  — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «Очки» на английский

nm

Предложения


Очки всегда считались основным видом коррекции зрения.



Absolutely, glasses should always be considered your primary source of vision correction.


Очки концентрируют и фильтруют свет через линзы и позволяют увеличивать предметы.



Thus, special glasses concentrated and filtered light through the lens and can increase the surrounding objects.


Очки Wayfarer были придуманы в 1952 году популярным дизайнером Raymond Stegeman.



The wayfarer sunglasses were designed in 1952 by American optical designer Raymond Stegeman.


Очки считаются жизненно важной частью любого костюма в стиле стимпанк.



Goggles are often considered to be a vital part of any steampunk costume.


Очки не обеспечивают 100-процентную коррекцию зрения.



Glasses, unfortunately, do not provide with 100% of vision correction.


Очки исправляют нарушения рефракции, которые провоцируют ослабление зрения.



The glasses correct the refractive disorders that provoke a loss of vision.


Очки позволяют ему видеть и их истинные лица.



The glasses allow him to see their true faces, too.


Очки были предоставлены всем пилотам бесплатно как часть их униформы.



The glasses were given to all pilots free as a part of their uniform.


Очки подбираются индивидуально с различным процентом затемнения.



Glasses are selected individually with various percent of blackout.


Очки были проданы в сети заправочных станций.



Glasses were sold at a chain of petrol stations.


Очки стали торговой маркой певца в его музыкальной и активисткой деятельности.



The glasses have since become a stylistic trademark of the singer in both his musical and activist roles.


Очки, или я приму это за подтверждение.



I… — Glasses, or I take it as a confirmation.


Очки, бегающие глазки, потные брови, уродливая желтая куртка.



Glasses, shifty eyes, sweaty brow, and an ugly yellow jacket.


Очки изготавливаются на заказ в салонах оптики, в зависимости от рекомендаций специалистов.



Glasses made to order in the salons of optics, depending on the recommendations of experts.


Очки распознают это, найдут для вас рецепт и покажут пошаговую инструкцию.



Glasses recognize it, will find you a recipe and show you step by step instructions.


Очки не могут гарантировать 100% коррекцию зрения.



Glasses, unfortunately, do not provide with 100% of vision correction.


Очки или контактные линзы предназначены для компенсации недостатков зрения.



Glasses or contact lenses are designed to compensate for the eye’s imperfections.


Очки и контактные линзы позволяют хорошо видеть.



Glasses and contact lenses allow you to see comfortably.


Очки ограничивают боковое зрение, зачастую искажают размер и форму предметов.



Above all, glasses restrict the side vision and often distort the size and shape of objects.


Очки я ношу со второго класса.



I have been wearing glasses since the second grade.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат Очки

Результатов: 17003. Точных совпадений: 17003. Затраченное время: 76 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

  • 1
    очки

    Sokrat personal > очки

  • 2
    очки

    Большой русско-английский медицинский словарь > очки

  • 3
    очки

    Русско-английский синонимический словарь > очки

  • 4
    очки

    glass, sight, spectacle

    * * *

    очки́

    мн.

    eye-glasses, spectacles

    защи́тные очки́ — goggles

    защи́тные, хими́ческие очки́ — splash goggles

    поляро́идные очки́ — polarizing spectacles

    сва́рочные очки́ — welding goggles

    солнцезащи́тные очки́ — sun glasses

    стереоскопи́ческие очки́ — 3-D viewers

    телескопи́ческие очки́ — telescopic spectacles

    Русско-английский политехнический словарь > очки

  • 5
    очки

    мн

    glasses, AE eyeglasses, spectacles lit, specs coll; goggles

    очки́ в рогово́й опра́ве — horn-rimmed glasses

    очки́ без опра́вы — rimless glasses

    тёмные очки́ — dark glasses

    солнцезащи́тные очки́ — sunglasses

    носи́ть очки́ — to wear glasses/spectacles

    Русско-английский учебный словарь > очки

  • 6
    очки

    Русско-английский технический словарь > очки

  • 7
    очки

    spectacles, (eye)glasses

    ••

    втирать очки — разг. to humbug smb., to throw dust in (smb.’s) eyes, to pull the wool over smb.’s eyes

    Русско-английский словарь по общей лексике > очки

  • 8
    ОЧКИ

    Большой русско-английский фразеологический словарь > ОЧКИ

  • 9
    очки

    Russian-english stomatological dctionary > очки

  • 10
    очки

    Американизмы. Русско-английский словарь. > очки

  • 11
    очки

    Русско-английский фразеологический словарь > очки

  • 12
    очки

    glasses, spectacles; () goggles

    ходить в очках, носить очки — wear* glasses

    Русско-английский словарь Смирнитского > очки

  • 13
    очки

    мн.

    spectacles, glasses; goggles

    Русско-английский физический словарь > очки

  • 14
    очки

    Русско-английский спортивный словарь > очки

  • 15
    очки

    мн.

    glasses, spectacles; goggles

    ходи́ть в очка́х, носи́ть очки́ — wear glasses

    Новый большой русско-английский словарь > очки

  • 16
    очки

    смотреть на что-л. сквозь розовые очки — to look at smth. with rose-coloured glasses, to see smth. through rose-coloured glasses

    Russian-english dctionary of diplomacy > очки

  • 17
    очки

    летные защитные очки

    flying goggles

    сигнальное очко разрядки

    busting disc indicator

    Русско-английский авиационный словарь > очки

  • 18
    очки

    Универсальный русско-английский словарь > очки

  • 19
    очки

    Универсальный русско-английский словарь > очки

  • 20
    очки

    сущ. мн. ч.

    eyeglasses, spectacles

    Russian-english psychology dictionary > очки

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

См. также в других словарях:

  • очки — втирать очки, надеть на кого л.. золотые очки… . Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. очки рамы, гляделки, стекла, фары, стеклышки, лорнет, телескопы, глаза, иллюминаторы,… …   Словарь синонимов

  • очки — сущ., мн., употр. сравн. часто Морфология: мн. что? очки, (нет) чего? очков, чему? очкам, (вижу) что? очки, чем? очками, о чём? об очках 1. Очки это специальное приспособление из двух стёкол в специальной рамке, которые человек носит, чтобы лучше …   Толковый словарь Дмитриева

  • ОЧКИ — ОЧКИ, простые или сложные оптические системы, к рые преследуют различные цели, а именно: 1) коррекцию аномалий рефракций и аккомодации; 2) исправление нек рых недочетов в функции мышечного аппарата глаза и 3) защиту глаза от механических… …   Большая медицинская энциклопедия

  • ОЧКИ — ОЧКИ, очков, ед. нет. Прибор с двумя стеклами для улучшения зрения или для защиты глаз, надеваемый на переносицу и держащийся на ней при помощи двух дужек, закладываемых за уши. Синие очки. Очки для дальнозорких. Шоферские очки. «Карл Иванович с… …   Толковый словарь Ушакова

  • очки — ов; мн. 1. Оптический прибор из двух стёкол на дужках, употребляемый при недостатках зрения или для защиты глаз. Надеть о. Человек в очках. О. для близоруких, дальнозорких. Солнцезащитные, пылезащитные о. Смотреть сквозь розовые о. на кого , что… …   Энциклопедический словарь

  • очки — ОЧКИ, ов, мн. 1. Глаза. очки закрой. Протри очки смотри внимательно. 2. Человек в очках. 3. Документы, удостоверение и т. п. (обычно поддельные). 3. из уг., ср. также «очки липовые» (или «линковые») фальшивые документы …   Словарь русского арго

  • Очки —     Очки снятся к переменам, виной которых могут стать неизвестные вам люди.     Если вам приснятся разбитые очки, помните о том, что разлука с близким человеком – не повод для недозволенных удовольствий.     Сон о солнцезащитных очках… …   Большой универсальный сонник

  • ОЧКИ — ОЧКИ, простейший оптический прибор для коррекции дефектов зрения и для защиты глаз. Первые очки появились в 13 в. в Нидерландах. Для чёткого видения предмета лучи от него должны фокусироваться на сетчатке глаза. Если они фокусируются перед… …   Современная энциклопедия

  • ОЧКИ — ОЧКИ, ов. Оптический прибор из двух линз, а также защищающих глаза стёкол, прозрачных пластин, вмонтированных в полумаску. О. для близоруких, дальнозорких. Солнцезащитные, пылезащитные о. | прил. очковый, ая, ое и очечный [шн ], ая, ое. Очковые… …   Толковый словарь Ожегова

  • очки — очки, очков, очкам, очки, очками, очках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • ОЧКИ — самый распространённый оптич. прибор для улучшения зрения при оптич. несовершенствах глаз (корригирующие О.) или для защиты глаз от разл. воздействий (защитные О.). Человеческий глаз представляет собой естественную сложную и совершенную оптич.… …   Физическая энциклопедия

Варианты (v1)

Варианты (v2)

  • очки сущ

    1. glasses, spectacles, eyeglasses, goggles, spectacle

      (стекла, защитные очки)

    2. glass

      (стекло)

    3. specs

      (спецификация)

    4. sunglasses

      (солнцезащитные очки)

  • очко сущ ср

    1. point

      (точка)

      • бонусное очко – bonus point
    2. score

      (оценка)

      • система очков – scoring system
    3. pip

      (пункт)

    4. ace

      (козырь)

имя существительное
glasses очки
spectacles очки
eyeglasses очки, пенсне, лорнет
specs очки
glass стекло, стакан, рюмка, зеркало, очки, стекляшки
spectacle зрелище, спектакль, представление, очки, сцена, цветные стекла светофора
pair of spectacles очки
sight взгляд, зрение, вид, зрелище, прицел, очки
cheaters бюстгальтер с прокладкой, очки
barnacle морская уточка, щипцы, кляп, кляпцы, очки, казарка белощекая
barnacles щипцы, кляпцы, очки

Предложения со словом «очки»

Если вы носите очки, пожалуйста, встаньте.

If you are wearing glasses, please stand up.

Если у вас есть очки, вы могли позволить себе медицинские услуги.

Your glasses meant that you could afford health care.

Всего-то нужен портативный компьютер, умные очки, и можно работать с почтой и отчётами из любого места.

All you need is a wearable computer, a pair of smart glasses, and you can take your emails and your spreadsheets with you wherever you go.

Если я смогу решить загадку, то получу очки.

I began to think of them as puzzles.

На нас были очки для затмения в картонной оправе с очень тёмными линзами, в которых можно было прямо смотреть на Солнце.

And we wore eclipse glasses with cardboard frames and really dark lenses that enabled us to look at the sun safely.

В этот момент на берегу раздались крики и аплодисменты, я снял очки для затмения, потому что в момент полного затмения можно было легко смотреть на Солнце без всякой защиты.

Well, at that, a cheer erupted from the beach, and I took off my eclipse glasses, because at this point during the total eclipse, it was safe to look at the sun with the naked eye.

Когда игрок успешно соединяет впускную трубу на одной стороне вала с выпускной трубой на другой стороне, ряд плиток исчезает, и игрок зарабатывает очки.

When the player successfully links an inflow pipe on one side of the shaft to an outflow pipe on the other side, a row of tiles disappears, and the player earns points.

Всех попросили в течение всей встречи носить карнавальные костюмы, парики, безумные шляпы, боа из перьев, огромные очки и т.п.

And it asked everybody to wear costumes for the entire meeting: wigs, crazy hats, feather boas, huge glasses and so on.

Нашему мозгу несимпатично неизвестное, современное искусство, атональная музыка, джаз, очки виртуальной реальности, странные объекты, звуки и люди.

Our brain renders ugly what is unfamiliar , modern art, atonal music, jazz, maybe — VR goggles for that matter — strange objects, sounds and people.

Юноша резко обернулся и сквозь очки скосил глаза на Фенчерч.

He turned sharply and squinted through his spectacles at Fenchurch.

Я терпеть не могу шапочки и эти впечатляющие очки.

I hate caps and the amazed expression goggles give you.

В рассеянном свете луны его очки казались пустыми серебряными зеркалами.

Stray moonlight made his glasses look like blank silver mirrors.

То есть вы стараетесь заработать очки, чем больше, тем лучше?

So you work hard to get good scores, the higher the better?

Босх видел, что Чэндлер набирает очки у жюри присяжных.

Bosch knew she was making her points with the jury.

Книга, гребень, очки, ручка и часы.

Book, comb, glasses, pen and watch.

Вскоре у нас могут быть компьютеры, которые будут встроены в наши очки, серьги и другие предметы.

Soon we might have the computers which will be built — in our glasses, earrings, and other objects.

Лена носит очки, и когда приходит весна, на ее щеках, лбу и на носу появляется много веснушек.

Lena wears spectacles and when spring comes there are plenty of freckles on her cheeks, forehead and nose.

Скажи этому болвану, что я его идиотские очки засуну прямо ему в задницу!

You tell that punk I’m gonna rip those mission control glasses off his head and I’m gonna shove ’em up his ass!

В красноватом отблеске огня его огромные очки как будто ожили.

The reflection of the fire lent a kind of red animation to his big spectacles they had lacked hitherto.

Я чувствую себя так, будто мне нужно надеть дурацкие очки И начать есть попкорн.

I feel like I should be wearing silly glasses and eating popcorn.

Струя пороховых газов сорвала очки с лица водителя и усеяла его лицо точками ожогов.

The blast from the rifle tore the glasses off the driver’s face and peppered his face with burns.

Потом тщательно вымыли руки, надели волосяные сетки и защитные очки.

They washed their hands and put on hair nets and safety glasses.

Ответственный редактор снял очки и начал энергично протирать линзы салфеткой.

The managing editor removed his glasses and began vigorously cleaning me lenses with a tissue.

На нижней полке тумбочки я обнаружил темные очки, заботливо приготовленные для меня.

On the lower shelf of the bedside table I discovered a pair of dark glasses thoughtfully put ready against my need of them.

Как он набирает очки и возвращает мяч, когда другая команда его теряет.

The way he scores those points and gets the ball back when the other team misses.

Мужчина повесил плащ за дверь, вынул носовой платок и начал протирать очки.

The man hung his coat beside the door, produced a handkerchief and began wiping his glasses.

Я скинул с плеч рюкзак, снял солнечные очки и кепку.

I slough off my backpack, then take off my sunglasses and cap.

Позднее я сделала короткую стрижку, покрасила волосы, сменила манеру одеваться, стала носить темные очки.

Eventually I cut my hair short and colored it, changed my clothes, wore dark glasses.

Я понимаю ваше нежелание спекулировать на личной трагедии, но мы теряем очки у женщин.

I understand your reluctance to capitalize on a personal tragedy, but we’ve been losing points with women for weeks.

Потом он вытащил из герметичного полиэтиленового пакета очки и наушники и протер их стерилизующим тампоном.

He pulled spare goggles and phones from their dustproof plastic wrap and sterilized them with a swab.

Неиспользованные очки переходят на следующую неделю, но не на следующий месяц.

Unused points roll over week to week but not month to month.

Большие круглые очки в проволочной оправе на маленьком круглом носу.

Round, wire — framed glasses perched on a round little nose.

Он завел мотор, надел очки и исчез в облаке воняющего резиной дыма.

He revved his car, pulled down his goggles and vanished in a cloud of rubber smoke.

Хаммерсмит водрузил очки на нос и увидел то, что представляло собой наихудшее зрелище.

Hammersmith put his glass down on his blotting pad, and looked at the worst part.

Шамрон снял очки, подышал на стекла и стал протирать их концом своего шелкового шарфа.

Shamron removed his glasses, breathed on the lenses, polished them with his scarf.

Непослушными пальцами она сняла и отложила очки, потом уронила лицо в ладони и заплакала.

Her fingers still unsteady, she took off her spectacles and set them aside, then lowered her head to her crossed arms and wept.

Таксист примеряет мои очки, смотрит на себя в зеркальце заднего вида, снимает их.

The driver tries the sunglasses on, looks at himself in the rearview mirror and then takes them off.

Переменила темные очки, сунула в сумку платье, туфли, пояс с чулками.

She changed sunglasses and stuffed the dress, heels and panty hose into a canvas gym bag.

Надеть большие солнечные очки, отпустить длинную челку, закрывающую все лицо.

Wear big sunglasses, let your bangs hang down over your forehead.

Марго сняла защитные очки и наушники и взъерошила волосы.

Margo pulled off the protective eyeglasses and earmuffs and ruffled her hair.

Я нашел женские солнцезащитные очки в квартире моего отца, отдал их своей маме.

I found a pair of women’s sunglasses in my dad’s apartment, returned them to my mom.

Он провел руками по взъерошенным волосам и вызывающе посмотрел на меня сквозь очки.

Caldwell thrust his hands through his already untidy hair and gave me a defiant look through his glasses.

Он был очень худ, носил очки и бороду и казался слишком молодым для такой работы.

He was a skinny man with round glasses and a black beard, and seemed too young to be doing this.

Я так изменился в лице, что Шарман замолкла и надела очки.

The expression on my face caused Charmaine to shut up and don the glasses.

Джейсон застегнул полы пальто, надвинул пониже шляпу и надел очки в черепаховой оправе.

Jason pulled up the lapels of his topcoat, pushed his hat forward and put on the tortoise — shell glasses.

Так вы проталкиваете реформы в Сенате а ещё вместе с президентом набираете очки на иммиграции.

This is a win for you on Senate reform and it’s also another big win for you with the president on immigration, all right?

Махатма пристально глядел на Бренди через толстые круглые очки.

Mahatma looked up at her over his round glasses.

Швейцарец глядел на нее через очки в золотой оправе.

The Swiss glanced at her through his gold — rimmed glasses.

Я выключил свет, чтоб настоящий Драм одел очки ночного видения.

I shut off the lights because I knew the real Drum would go for the night — vision goggles.

На шее висели очки на цепочке в роговой оправе и с толстыми стеклами.

The horn — rimmed glasses hanging around her neck were thick.

Он приклеивает рыжие усы, надевает очки в роговой оправе и отпускает таксиста на соседней улице.

Put on a red moustache and horn — rimmed glasses and drive to the next street and pay the man off.

Наряд составляли упомянутая белая блузка, юбка с растительным узором и темные очки.

She was wearing a white blouse, a floral print skirt, and tinted sunglasses.

Мне помогает медитация, когда я надеваю очки и слушаю музыку, закрываю глаза и расслабляюсь.

Meditation helped me a lot, I just turn on the sunglasses and I hear my music and I just close my eyes and relax.

Затем он открывает тайник, вытаскивает темные очки, пьет воду из пивной бутылки.

Then he opens up his cement — block cache, puts on his one — eyed sunglasses, drinks water from a stored beer bottle.

Он снял очки, и его взгляд был обращен куда-то чуть выше моего левого плеча.

He had removed his shades and was focused on a point just above my left shoulder.

Мгновение спустя он тяжело вздохнул, надел очки и снова принялся за работу.

A moment afterwards he sighed heavily, put on his spectacles , and went about his work again.

На балконе в первом ряду Стоукс коснулся края бейсбольной кепки, надвинутой очень низко на очки.

In the balcony front row, Stokes touched the brim of the ball cap he wore low over a pair of Ray — Bans.

Вы можете видеть все очки на главном табло перед последним раундом.

And all those points now go into the master scoreboard with just one round left.

А также изобрел Печь Франклина бифокальные очки и гибкий мочевой катетер.

He also invented the Franklin stove, bifocals and the flexible urinary catheter.

Обтянутые резиной пальцы открыли на ощупь футляр, достали очки.

He watched the gloved hand open the case by feel, take out the black glasses.

  • Очищенным воздухом как пишется
  • Очищенный рис как пишется
  • Очищенный орех как пишется
  • Очищенный картофель как пишется
  • Очищенные орехи как пишется