Однажды писатель поспорил что напишет рассказ из 6 слов







14.12.2018 в 19:58
14.12.2018 в 23:25

Рассказ, способный растрогать любого


Рассказ, способный растрогать любого (Однажды Эрнест Хемингуэй поспорил)знаменитый литературный мем и легенда, которую в разных формах пересказывают еще с XX столетия.

Происхождение

История происхождения и сам рассказ звучит следующим образом:

Однажды Эрнест Хемингуэй поспорил, что сможет написать самый короткий рассказ, способный растрогать любого. Он написал: «For sale, baby shoes, never worn» (с англ. — «Продаются детские ботиночки. Неношеные»), и выиграл спор.

Авторство хоть приписывается писателю Эрнесту Хемингуэю, но официальных подтверждений этому нет, а сам источник рассказа остается неустановленным.

Эта история, предположительно случившаяся в 20-х годах XX столетия, послужила подтверждением необычайного таланта и остроумия Хемингуэя. Ведь после этого кто только не пытался вместить целый захватывающий рассказ в формат нескольких слов.

По слухам, оригинальная история была написана писателем на салфетке в ресторане Luchow в Манхэттене. Но есть и другая версия, по которой эта история была создана в отеле Algonquin, где собирался круг представителей нью-йоркских интеллектуалов (известный как «Алгонкинский круглый стол»).

Это только первое из расхождений, которые окружают эту легенду, потому что никто не может с уверенностью сказать, где или когда это точно произошло.

Предположительно, история была результатом спора между Хемингуэем и несколькими другими писателями. Хемингуэй попросил каждого из своих коллег поставить ставку в размере 10 долларов. Его же задача состояла в том, чтобы создать этот «самый короткий рассказ, способный растрогать любого».

Единственная проблема в том, что Хемингуэй, вероятно, не является автором истории. В том случае, если это действительно был он, история (на то время) все равно не была чем-то новым. Подобные рассказы существовали задолго до этого, и первый известный из них был опубликован в 1906 году в газете Terse Tales of the Town, и звучал следующим образом: «The Sale, Baby Carriage, Never Used» (с англ. — «Продается детская коляска. Неиспользованная»).

Тем не менее, эта запутанная история с авторством только помогла рассказу распространиться и вдохновить многих людей. Эти шесть слов все же нашли свое место в истории, и, в конце концов, не так уж и важно, кто их написал. Важно то влияние, которое они оставили.

Ведь даже сейчас под фразой «Однажды Эрнест Хемингуэй поспорил, что сможет написать самый короткий рассказ, способный растрогать любого» можно встретить самые разные варианты развития этого формата — от серьезных до сугубо юмористических. Немудрено, что «рассказ, способный растрогать любого» стал полноценным интернет-мемом.

Как мем эта фраза стала использоваться в твиттере в период 2013-2015 годов. Вторую, и гораздо большую волну популярности, эта фраза в виде мема начала переживать в середине 2018 года, перебравшись из твиттера на другие развлекательные сайты.

Значение

Оригинальный рассказ благодаря силе хорошо подобранных слов оставляет неизгладимое впечатление, ведь даже в таком коротком формате он способен описать целую историю. Ведь если детские ботиночки выставлены на продажу, значит за этим точно стоит пара, а так как ботиночки остались не ношеными, то значит родители потеряли своего ребенка.

К тому же, тут есть где разыграться человеческой фантазии, ведь в формате 6 слов каждый может прибавить деталей, искать отсылки, или же попросту найти новый смысл для себя.

Именно поэтому люди на протяжении столетия, так или иначе, возвращались к подобному формату, публикуя свои короткие рассказы в газетах и книгах.

О формате не забыли и в интернете, сделав из оригинального рассказа мем. В нем под фразой вида «Однажды Эрнест Хемингуэй поспорил…» публикуют самые неожиданные варианты развития кратких сюжетов. Обычно это что-то забавное или абсурдное, например, небольшие цитаты пользователей из сети или запоминающиеся заголовки новостей.

Галерея

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

мемепедия телеграм

Однажды Эрнест
Хемингуэй поспорил, что сможет написать самый короткий рассказ, способный
растрогать любого. Он выиграл спор, где ставкой были не много ни мало, $10:
«Продаются детские ботиночки. Неношеные» («
For sale: baby shoes, never worn»).

— Как у вас
это получилось? — спросили великого писателя, — как вы смогли в шести словах
передать целую историю о несбывшихся мечтах маленького человека?

— Хорошая
проза подобна айсбергу, семь восьмых которого скрыто под водой.

С тех пор его
опыт не дает покоя писателям и простым смертным: многие пытаются заключить целую
историю, способную тронуть, удивить и ошарашить читателя, в 6 слов — как в
оригинале писателя.
 Обратите
внимание, что иногда в переводе на русском количество слов может отличаться от
оригинального текста.

Незнакомцы. Друзья. Лучшие друзья. Любовники. Незнакомцы.

«Вы ошиблись
номером», — ответил знакомый голос.

Пассажиры, сейчас с вами говорит не капитан.

Я встретил родственную душу. А она — нет.

Продаю парашют: никогда не открывался, слегка запятнан.

Это наша золотая свадьба. Столик на одного.

Сегодня я снова представился своей матери.

Путешественник еще подавал сигналы. Земля — нет.

Я принес домой розы. Ключи не подошли.

Моя мама научила меня бриться.

На разбитом ветровом стекле было написано «Молодожены».

Наша спальня.
Два голоса. Я стучусь.

Я спрыгнул. А затем передумал.

Мое отражение только что мне подмигнуло.

Извини, солдат, мы продаем ботинки парами.

Он кормит из бутылочки убийцу своей жены.


Воображал себя взрослым. Стал взрослым. Потерял воображение.

Хирург спасает пациента. Пациент благодарит бога.

Адольф,
старина, ты – скверный художник!

Лежим в
постели. Она продолжает лгать.

Она была
прекрасна. Потом все прошло.

Человек плачет
с собачим поводком в руках.

Начинаешь с
нуля. Новая ты. Не ты.

Преимущества Альцгеймера:
Каждый день – новые друзья.

Тест на
беременность? Положительно. Брачное предложение? Отрицательно.

Закуриваю свою
самую последнюю сигарету. Снова.

Профессиональные
писатели также не остались в стороне: журнал
Wired провел конкурс «Рассказ из шести слов» среди
фантастов, авторов литературы ужасов и фэнтези. Вот что у них получилось:

Мечтала о нем.
Получила его. Дерьмо (Маргарет Этвуд)

Компьютер, мы
не забыли батареи? Компьютер? (Эйлин Гунн)

Мы
поцеловались. Она растаяла. Швабру, пожалуйста! (Джеймс Патрик Келли)

Я — твое
будущее, дитя. Не плачь. (Стивен Бакстер)

Я все видел,
дорогая, но соври. (Орсон Скотт Кард)

Времени. Я
неожиданно изобрел машину (Алан Мур)

Провалил
экзамены. Выгнали из института. Изобрел ракету. (Уилльям Шетнер)

Он с недоумением
прочитал свой некролог. (Стивен Меретцки)

Вакуумное
столкновение. Расхождение орбит. Прощай, любовь. (Дэвид Брин)

Я мертв. Я соскучился
по тебе. Поцелуемся? (Нил Гейман)

Потерянный
день. Потерянная жизнь. Десерт, пожалуйста. (Стивен Меретцки)

Литературных же перфекционистов, кто попытается
подтвердить легенду про Хемингуэя основательными фактами, ждет, однако,
разочарование. Скрупулёзные исследования литературных сыщиков принесли нулевые
результаты, вынуждая нас признать, что история является гениальным литературным
анекдотом, а не историческим фактом.  

 

Вы точно читали эту историю в интернете. Обычно она звучит примерно так:

«Однажды Эрнест Хемингуэй поспорил, что сможет написать самый короткий рассказ, способный растрогать любого. Он выиграл спор, написав рассказ из шести слов: «Продаются детские ботиночки. Неношеные» (в оригинале – «For sale: baby shoes, never worn»).

В различных версиях к этой истории добавляются детали: Хемингуэй спорил с другими писателями, написал рассказ на салфетке и выиграл с каждого участника спора по $10.

Исследование сайта Quote Investigator (проверяет популярные цитаты на подлинность) доказывает, что Хемингуэй никогда не публиковал подобную историю. И только спустя 30 лет после его смерти сложился миф, что он Хемингуэй – автор «самого грустного рассказа».

Это главный миф о писателе, а рассказ давно стал шаблоном для шутки. Как так вышло, что история приписывается именно Хемингуэю? 

История про неношеные ботинки не оригинальна – и десятки раз появлялась в объявлениях и в советах для писателей

Хемингуэю было 10 лет, когда история о неношеных ботиночках впервые появилась в газете. В 1910 году в издании вашингтонском издании The Spokane выходит заметка автора, который пишет, что его поразило объявление в местной газете: «Продается детское приданое ручной работы и детская кровать. Никогда не использовалась». Но автор сомневается в правдивости и считает, что объявление специально давит на жалость.

В 1917 году автор Уильям Кейн пишет в журнал «Редактор» советы писателям, как рассказать историю женщины, которая переживает смерть ребенка. Кейн предлагает авторам «идеальное название» – «Маленькие туфельки, которые никогда не носили». Кейн считает, что лучший выход для женщины – отдать туфельки другому ребенку: «Возвращение женщины к нормальной жизни может символизироваться раздачей пары туфель, над которыми она часто плакала, нуждающемуся ребенку другой матери».

В 1921-м история уже пародируется в газетном анекдоте. Мужчина звонит посочувствовать семье, которая опубликовала объявление: «Продается детская коляска. Неиспользованная». Но оказалось, что у семьи родилась двойня.

К тому моменту, история о неношеных детских вещах еще несколько раз упоминается в размышлениях американских драматургов – они пишут, что эта история – идеал короткого и запоминающегося рассказа. 

Откуда появился миф, что Хемингуэй – автор рассказа? Все пути ведут к байке литературного агента

Впервые о «коротком рассказе Хемингуэя» написал литературный агент Питер Миллер в 1991 году. Все детали на месте: спор писателей на 10 долларов и гениальный ответ Хемингуэя на салфетке. Миллер говорит, что услышал историю в 1974 году от «хорошо зарекомендовавшего» работника газеты.

В 2006 году Миллер повторил историю с Хемингуэем уже в новой книге. Но одна деталь изменилась – спор писателей начался в другом ресторане. Миллер при этом не приводит никаких доказательств и просто развивает мысль, что в рассказе кроется вся гениальность Хемингуэя – в умении за несколько слов поразить читателя.

В 1997-м байка Миллера появляется в газете New York Times, а еще через год – в эссе писателя-фантаста Артура Кларка, который пишет, что Хемингуэй – автор самого короткого и душераздирающего рассказа в истории литературы.

В нулевых-десятых годах «история Хемингуэя» распространяется в интернете как интересный и необычный факт литературы. Исследователи творчества писателя и журналисты сразу разбивают правдивость байки.

Например, журнал The Times в 2019 году проводил расследование и подтвердил миф – нет никаких явных доказательств, что Хемингуэй участвовал в споре (где хоть еще один его участник?) и сочинял тот самый рассказ. 

Э. Хемингуэй поспорил, что сможет написать трогательный рассказ из шести слов. Его рассказ стал классикой.

     Эрне́ст Ми́ллер Хемингуэ́й  — американский писатель, военный корреспондент, лауреат Нобелевской премии по литературе 1954 года.

     Широкое признание Хемингуэй получил благодаря как своим романам и многочисленным рассказам — с одной стороны, так и своей жизни, полной приключений и неожиданностей, — с другой. Его стиль, краткий и насыщенный, значительно повлиял на литературу XX века.     «Краткость — сестра таланта» — любил говорить Антон Павлович Чехов, который являлся непревзойденным мастером короткой прозы. Американский писатель Эрнест Хемингуэй считал Чехова своим учителем. Проза Хемингуэя, действительно, предельно сжатая и насыщенная — словам в ней тесно, а мыслям — просторно.

     Однажды, Хемингуэй поспорил со своими друзьями-литераторами, что он сможет написать рассказ из шести слов, способный растрогать читателя, заставить его задуматься о жизни и смерти.

     Казалось бы, задача абсолютно непосильная даже для такого мастера, как Хемингуэй. Однако, писатель справился с задачей. Рассказ, который он прочел друзьям, оказался настолько эмоционально-заряженным и глубоким, что многие его большие «собратья», сочиненные другими писателями, и рядом не стояли.

     Вот как об этом рассказывал в письме к своему другу Джону Коломбо писатель-фантаст Артур Кларк:

«Он заключил пари на 10 долларов (немалая сумма в 20-е годы), что напишет рассказ из шести слов. Я до сих пор не могу думать об этом его рассказе, не плача».

     Но какой же рассказ мог так растрогать маститого фантаста Артура Кларка?

     Хемингуэй прочел своим друзьям:  «For sale: baby shoes, never worn.»

     На русский язык перевод рассказа еще короче — всего 4 слова: «Продаются детские ботиночки. Неношеные.»

     Так мало слов, так много сказано. Тут же воображение читателя дорисовывает человеческую трагедию. Молодая пара ждет ребенка. Он еще не родился, а они уже любят его больше жизни. Они ждут свою кроху, покупают ему одежду, обувь, игрушки. Отличные новые ботиночки. Красивые, удобные. Как прекрасно они подойдут ребенку, как он будет вышагивать в них по тротуарам, не боясь луж! Но — случается нечто страшное, и ребенок погибает, так и не родившись. Преждевременно состарившиеся отец и мать продают по объявлению купленные для него вещи, потому что видеть их они не в силах.

Чехов бы гордился своим учеником!

За право называться любимым учеником Чехова, мог бы побороться и Федерико Феллини.

Он заключил с Тонино Гуэррой пари, что тот не придумает полноценного фильма длиной всего в 10 секунд.

На следующий день великий сценарист принёс такую зарисовку:

«Женщина смотрит телевизор. На экране – трансляция старта ракеты. Идёт обратный отсчёт: 10… 9… 8… Мы видим её лицо, на котором отражается буря переживаний. На последних секундах она берёт телефон, набирает номер, 7…6…5…4…3…2…1 и со стартом ракеты произносит в трубку: «Приезжай, он улетел!»

     Талант и гениальность можно выразить кратко!

     А есть известный короткий фильм ужасов. Когда папа укладывает спать дочку, а дочка говорит, что боится того кто под кроватью. Папа заглядывает под кровать, видит там плачущую тихо дочь, которая шепчет ему, что на верху, на кроватке не она. Показано очень коротко, но со вкусом. 

     Победитель фестиваля одноминутных фильмов в Хорватии — хоррор-короткометражка «Папа, укрой меня!», заставляющий вернуться к давно забытым детским страхам и способный напугать взрослого человека без всяческих спецэффектов.

Дорогие читатели и писатели! Попробуйте и вы придумать свой рассказ из шести слов!

Было бы интересно почитать ваши варианты! Пишите! Творите!

Однажды Эрнест Хемингуэй поспорил, что сможет написать самый короткий рассказ, способный растрогать любого

Он выиграл спор.

This item is currently unavailable in your region

((d, w) => {
const makeSnow = (container) => {
const svg = Snap(container.querySelector(‘svg’));
const snowHolder = Snap.select(‘.nyg-snow > svg > g’).group();
const snowflakes = [];
const settings = { snowCount: 0 };

let snowCount = parseInt(container.offsetHeight / 10);
let requestId;

TweenMax.to(settings, 3, { snowCount, ease: Power2.easeInOut });

var fps = 1;
var now;
var then = Date.now();
var interval = 1000/fps;
var delta;

const tick = () => {
now = Date.now();
delta = now — then;

if (delta > interval) {
if (snowflakes.length < settings.snowCount) {
makeSnowflake();
}

then = now — (delta % interval);
}

requestId = requestAnimationFrame(tick);
}

const makeSnowflake = () => {
var scale = 0.5 + Math.random() * 0.5;
var x = 20 + Math.random() * (container.offsetWidth — 40);
var endX;
var y = -10;
var endY;

const snowflake = snowHolder.circle(0, 0, 5).attr({ fill: ‘#D0E5FF’ });
endY = container.offsetHeight + 10;
snowflakes.push(snowflake);

TweenMax.fromTo(
snowflake.node,
(container.offsetHeight / 30) + Math.random() * 5,
{ x: x, y: y },
{
y: endY,
onComplete: onSnowEnd,
onCompleteParams: [snowflake],
ease: Power0.easeIn
}
);
TweenMax.fromTo(
snowflake.node,
1,
{ scale: 0 },
{ scale: scale, ease: Power1.easeInOut }
);
TweenMax.to(
snowflake.node,
3,
{
x: x + (Math.random() * 90 — 45),
repeat: -1,
yoyo: true,
ease: Power1.easeInOut,
},
);
}

const onSnowEnd = (snowflake) => {
snowflake.remove();
snowflake = null;

for (var i in snowflakes) {
if (!snowflakes[i].paper) snowflakes.splice(i, 1);
}

if (snowflakes.length < settings.snowCount) {
makeSnowflake();
}
}

const setSize = () => {
svg.attr({
width: container.offsetWidth,
height: container.offsetHeight,
});

snowCount = parseInt(container.offsetHeight / 10);

TweenMax.to(settings, 3, { snowCount, ease: Power2.easeInOut });

console.log(‘snowCount’, snowCount);
}

setSize();

requestId = requestAnimationFrame(tick);

w.addEventListener(‘resize’, setSize);

const destroy = () => {
cancelAnimationFrame(requestId);

snowflakes.forEach((snowflake) => {
snowflake.remove();
});

TweenMax.killAll();

w.removeEventListener(‘resize’, setSize);
}

return { destroy };
}

const loadScript = (url, container) => {
return new Promise((resolve, reject) => {
const script = d.createElement(‘script’);

script.src = url;
script.async = false;
script.onload = () => resolve(url);
script.onerror = () => reject(url);

container.appendChild(script);
});
}

const onLoad = () => {
const comments = d.querySelector(‘.comments’);

if (!comments) {
return;
}

const container = comments.parentElement;

container.style.position = ‘relative’;

const nyg = d.createElement(‘a’);

nyg.href = ‘https://vc.ru/special/nytoys#tinkoff’;
nyg.target = ‘_blank’;
nyg.classList.add(‘nyg-snow’);
nyg.innerHTML = «;

container.appendChild(nyg);

let snow;

Promise.all([
loadScript(‘https://cdnjs.cloudflare.com/ajax/libs/gsap/1.19.0/TweenMax.min.js’, nyg),
loadScript(‘https://cdnjs.cloudflare.com/ajax/libs/snap.svg/0.4.1/snap.svg-min.js’, nyg),
])
.then(() => {
snow = makeSnow(nyg);
}).catch((script) => {
console.log(script + ‘ failed to load’);
})

nyg.addEventListener(‘click’, () => {
if (snow) {
snow.destroy();
nyg.remove();
}
});

if (w.Air) {
const ajaxify = Air.import(‘module.ajaxify’);

ajaxify.one(‘Before page changed’, () => {
if (snow) {
snow.destroy();
}
});
}
}

onLoad();
})(document, window);

  • Однажды на уроке биологии учительница рассказывая о селекции сочинение
  • Однажды на уроке алгебры вместо нашей математички сочинение
  • Однажды на урок алгебры вместо нашей математички пришел новый учитель сочинение
  • Однажды на отдыхе сочинение
  • Однажды мы с петькой рассказы о первой дружбе анна анисимова