Однажды в сказке красавица и чудовище

«Beauty and the Beast», also known as «La Belle et la Bête», is a fairytale featured on ABC’s Once Upon a Time. It was written by French author Gabrielle-Suzanne de Villeneuve in 1740. It was revised and popularized by French author Jeanne-Marie Leprince de Beaumont in 1756.

Traditional Plot

A widower merchant lives in a mansion with his twelve children (six sons and six daughters). All of his daughters are very beautiful, but the youngest, Beauty, is the most lovely. She is also kind, well-read, and pure of heart; her elder sisters, though, are cruel, selfish, vain, and spoiled. On a dark and stormy night at sea, the merchant is robbed by pirates who sink most of his merchant fleet and force the entire family to live in a country house and work for a living. The sons divide the former servants’ duties among themselves, while Beauty and her sisters must do labor typical of a rural life. While Beauty makes a firm resolution to adjust to rural life with a cheerful disposition, her sisters do not.

A year later, the merchant hears from one of his crew members that one of the trade ships he had sent has arrived back in port, having escaped the destruction of its companions. Before leaving, he asks his children if they wish for him to bring any gifts back for them. The sons ask for weaponry and horses to hunt with, whereas the oldest daughters ask for clothing, jewels, and fine dresses, as they think his wealth has returned. Beauty asks nothing but her father’s safety, but when he insists on buying her a present, she is satisfied with the promise of a rose after none had grown last spring. However, to his dismay, the merchant finds that his ship’s cargo has been seized to pay his debts, leaving him penniless and unable to buy his children’s presents.

On his way back, the merchant is caught in a terrible storm. Seeking shelter, he comes upon a mysterious palace. The merchant sneaks in, seeing that nobody is home, and finds tables laden with food and drinks which seem to have been left for him by the palace’s invisible owner. The merchant accepts these gifts and spends the night. The next morning, the merchant sees the palace as his own possession and is about to leave when he sees a rose garden and recalls that Beauty had desired a rose. The merchant quickly plucks the loveliest rose he can find, and is about to pluck more for a bouquet, but is confronted by a hideous «Beast» who warns him that theft of his property (i.e., the rose) is a charge punishable by death. Realizing his deadly mistake, the merchant begs for forgiveness, revealing that he had only picked the rose as a gift for his youngest daughter. After listening to his story, the Beast reluctantly agrees to let him give the rose to Beauty, but only if the merchant brings Beauty to him in exchange without deception; he makes it clear that Beauty must agree to take his place so he can treat her as his fiancée, and not his prisoner, while under no illusions about her predicament. Otherwise, the Beast will destroy his entire family.

At first, the merchant is upset about Beauty being abducted into marrying him, but he reluctantly accepts. The Beast sends him on his way atop a magical horse along with wealth, jewels and fine clothes for his sons and daughters, but stresses that Beauty must never know about his deal. The merchant, upon arriving home, tries to hide the secret from his children, but Beauty pries it from him on purpose. Reacting swiftly, the brothers suggest they could go to the castle and fight the Beast together while the older sisters place blame on Beauty for dooming the entire family. To release her father from the engagement, Beauty volunteers to go to the Beast willingly, and her father reluctantly allows her to go.

Once she arrives at his palace, the Beast is excited to meet Beauty face to face, so he throws a welcome ceremony by treating her to an amazing cabaret. He gives her lavish clothing and food and carries on lengthy conversations with her in which she notes that he is inclined to stupidity rather than savagery. Every night, the Beast asks Beauty to sleep with him, only to be refused each time (note that Beast’s question, while somewhat risqué, is not used in a sexual fashion: When Beauty finally agrees to sleep with the Beast, he merely sleeps beside her all through the night, and no other activities beyond Beauty’s mysterious dreams are described). After each refusal, Beauty dreams of dancing with a handsome prince. Suddenly, a fairy appears and pleads with Beauty to say why she keeps refusing him. She replies that she doesn’t know how to love the Beast because she loves him only as a friend. Despite the apparition of the fairy urging her not to be deceived by appearances, she does not make the connection between a «prince» and a «beast» and becomes convinced that the Beast is holding the Prince captive somewhere in his castle. She searches and discovers many enchanted rooms ranging from libraries to aviaries to enchanted windows allowing her to attend the theater. She also finds live furniture and other live objects which act as servants, but never the Prince from her dreams.

For a month, Beauty lives a life of luxury at the Beast’s palace with no end to riches or amusements and an endless supply of exquisite finery to wear. Eventually, she becomes homesick and begs the Beast to allow her to go see her family again. He allows it on the condition that she returns in exactly two months. Beauty agrees to this and is presented with an enchanted ring which will take her back to the Beast when the two months are up. The rest of her family is surprised to find her well fed and dressed in finery. At first, her father advises her to marry the Beast, but when Beauty refuses, her father and her brothers do all they can to detain her return to the Beast. However, Beauty is determined to honor the deal she made.

When the two months are almost up, Beauty begins hallucinating the Beast lying dead in his quarters and uses her ring to return to the Beast. Once she is back in the castle, Beauty’s fears are confirmed as she finds out that the Beast died of shame due to her choice of staying with her family permanently after her first trip to his castle. Completely devastated over the wrong choice she made, Beauty bursts into tears and laments that she should have learned how to love the Beast in the first place, screaming, «I am sorry! This was all my fault!». Suddenly, when she says those words, the Beast is transformed into the handsome prince from Beauty’s dreams.

After the Beast becomes human once more, his backstory is revealed. He had been a prince whose father had died when he was very young. The army of a neighboring king then invaded the kingdom. The queen, the prince’s mother, was forced to go off to war. She left her son in the care of a fairy who turned out to be evil. When the prince reached young manhood, the fairy tried to seduce him. When he rejected her advances, she transformed him into the Beast.

The prince’s mother does not want her son to marry a merchant’s daughter. The good fairy then reveals that Beauty is really a princess. She is the daughter of a king and another fairy. The wicked fairy wanted to marry Beauty’s father and attempted to murder the baby girl. For her protection, the good fairy took Beauty away. She overheard a merchant say that his youngest daughter was seriously ill. The fairy discovered that, unknown to the merchant, his baby daughter had already died. The fairy took the dead girl away and left Beauty in her place. The merchant only finds out the truth about Beauty’s origins when he goes to attend her wedding.

The story begins in much the same way, although now the merchant has only six children: three sons and three daughters of which Beauty is one. When the family is forced to relocate to the country, Beauty starts doing domestic chores for her family while her sisters do nothing. The circumstances leading to her arrival at the Beast’s castle unfold in a similar manner, but on this arrival, Beauty is informed that she is a mistress and he will obey her. Beaumont strips most of the lavish descriptions present in Beauty’s exploration of the palace and quickly jumps to her return home. She is given leave to remain there for a week, and when she arrives, her sisters feign fondness to entice her to remain another week in hopes that the Beast will devour her in anger. Again, she returns to him dying and restores his life. The two then marry and live happily ever after.

Note: The last two paragraphs of the Plot section for Villeneuve’s version of the fairytale are taken from the Literature wiki’s article on the fairytale of Beauty and the Beast (view authors).

Show Adaptation

  • Unlike the original «Beauty and the Beast» tale, the «beast» is not given a grotesque appearance due to being bewitched by a fairy, but rather seeks out to control a being known as the Dark One to compensate for his own cowardly ways. This goes badly when the Dark One manipulates the man, Rumplestiltskin, into killing him with a special blade that causes the being’s powers to transfer onto him instead. From this, the powers of the Dark One corrupts both Rumplestiltskin’s physical looks as well as the depths of his soul with an increasing desire to obtain more power and kill those who threaten to take it away. («Desperate Souls»)
  • In the original tale, the merchant stumbles upon a castle and is caught trying to steal a rose for his daughter, Beauty, which causes the beast to ask in return that either the man returns or he sends his daughter. Beauty goes in her father’s place, but in the show adaption, Belle sacrifices herself to Rumplestiltskin in order to save the townspeople from ogres. («Skin Deep»)
    • While Beauty’s father is a merchant and forced by the beast to choose to return or send his daughter, Belle’s father is a lord of a castle (similar to the way Beauty’s real father is a king who lives in a castle in the Villeneuve version of the story) and begs for assistance in protecting his land and people from attacking ogres with Rumplestiltskin suggesting Belle become his servant as part of a deal, which she agrees to. («Skin Deep»)
  • In the Villeneuve version of the fairytale, Beauty and her sisters must do labor typical of a rural life after the family loses their fortune and are forced to relocate to the country. In the Beaumont version, Beauty starts doing domestic chores for her family while her sisters do nothing. On Once Upon a Time, she performs domestic chores for Rumplestiltskin when she becomes his maid. («Skin Deep» et al.)
  • Belle comments on her fiance Gaston and says that it was an arranged marriage and that she does not care for him. According to some people, Villeneuve’s version of «Beauty and the Beast» can be read as a tale intended to prepare young brides of eighteenth century France for an arranged marriage. At the time, women in France had few legal rights and arranged marriages were common, with young girls being married off around the ages of fourteen or fifteen, often to men who were decades older than them. The Beast can be read as representing a young girl’s fear of their future married prospect: Would the man abuse her, would he be a monster? Or could she learn to love her husband and accept her fate. Alternatively, the story can be read as critique of arranged marriages and women’s lack of freedom in the arranged marriage system.[1] («Skin Deep»)
    • In addition, in order to secure the kingdom’s future during the Ogre War, Belle accepts her betrothal to Gaston even though she learns that he has evil in his soul; another parallel to the proposed meaning of the fairytale. («Her Handsome Hero»)
  • Rumplestiltskin’s curse can only be broken by true love’s kiss. However, Rumplestiltskin refuses to let go of his powers and his budding relationship with Belle is cut short when he kicks her out of his castle. («Skin Deep»)
  • In the Villeneuve version, Beauty experiences mysterious dreams about a handsome prince who later turns out to be Beast. On one occasion, the moment where she starts dreaming is referred to as her being «in the arms of Morpheus», the god of dreams from Greek mythology. In the Beaumont version, Belle returns to her family for two months and dreams that the Beast is dying. On Once Upon a Time, Mr. Gold (the Storybrooke counterpart of Rumplestiltskin) enters Belle’s Dream World while Belle is under a Sleeping Curse, guided by a mysterious person posing as Morpheus. The person turns out to be Belle and Gold’s unborn child Gideon. («The Savior»)
  • In the original version of «Beauty and the Beast» by Gabrielle-Suzanne de Villeneuve, Beast’s father died when he was little and his mother was later forced to go off to war. Scared of losing her young son, she left him in the care of a fairy who turned out to be evil. Initially, the fairy took good care of the prince but when he grew older, she transformed him into the beast in retaliation for rejecting her advances. On Once Upon a Time, Beast’s mother and the wicked fairy are combined into one: Fiona learns about a prophecy about her child’s destiny to become the Savior and die fighting a great evil. Scared of losing Rumplestiltskin, she desperately seeks to protect him, even turning herself into a fairy in order to do so. Although she initially seeks to take care of her infant son, she eventually turns evil and ends up cutting her son off from his fate of a savior, which eventually led him down the path to becoming a «beast». When Fiona is banished to the Dark Realm, Beast’s father is lead to believe that she is dead and the child grows up with a single parent. Fiona becomes known as the Black Fairy and begins to steal other people’s babies, and forces the children to work to mine dark fairy dust for her. («Changelings», «Mother’s Little Helper», «The Black Fairy»)
    • Gideon, the son of the Once Upon a Time version of Beauty and the Beast, addresses the Black Fairy as mother. In Villeneuve’s fairytale, the Beast called the wicked fairy «mother» until she started to develop sexual feelings for him and forbade it.[2] («Mother’s Little Helper» et al.)
  • In the Villeneuve version of the story, the good fairy tells Beauty the story of how the wicked fairy attempted to murder Beauty (who turns out to be the daughter of a king and therefore a princess) when she was a baby, planning to commit the murder in a neighboring forest. The good fairy considered taking Beauty away, but knew that the wicked fairy would just retake the child from her, without it being in her power to stop her. The fairy discovered that a merchant’s baby daughter had died, so in order to protect Beauty, the good fairy took the dead girl away and left Beauty in her place. Similarly, on Once Upon a Time, Belle (here the daughter of a lord who is the ruler of an unnamed kingdom) tasks Mother Superior (aka the Blue Fairy) with taking her newborn son away to protect him from Rumplestiltskin, the Black Fairy’s son. However, the plan fails, and afterward, a distraught Mother Superior reports to Belle and Mr. Gold that the Black Fairy abducted the baby in the forest, despite Mother Superior fighting as hard as she could to stop her. The Black Fairy then raises the child as her own. («Changelings», «Mother’s Little Helper»)
    • Similarly, the Blue Fairy tells Belle about how she failed to protect Jack and Jill’s infant son from being kidnapped by Rumplestiltskin. The latter then proceeds to use the baby to lure the Black Fairy. («Changelings»)
  • In Villeneuve’s version, the wicked fairy, planning to seduce Beauty’s real father, assigns a «protecting genius» and «two subaltern and invisible fairies» to watch over Beast in her absence.[3] On Once Upon a Time, the protector and the wicked fairy are combined into one, with Fiona desperately seeking to protect the infant Rumplestiltskin, even turning herself into a fairy in order to do so. Tiger Lily and the Blue Fairy’s role in the story alludes to the other two fairies from Villeneuve’s version, with Tiger Lily being young Rumplestiltskin’s fairy godmother, and the Blue Fairy accompanying her when they, on the night Fiona gives birth to Rumplestiltskin, visit Fiona to tell her about the prophecy about her child being destined to be a Savior and fight a great evil. («The Black Fairy»)
  • In the Villeneuve version, the fairies have a book referred to as «the general book»[4] and «the great book»,[3] in which all that they do is magically written down at the very same instant that the action takes place.[4] This book is used by the wicked fairy to find proof that Beauty’s real mother was not living according to the laws of the fairies.[3] On Once Upon a Time, the fairies have a book known as the Book of Prophecy, which Fiona uses to find out her infant son’s fate. («The Black Fairy»)

Characters Featured

Original Character Adapted as First Featured in
The Beast Rumplestiltskin «Skin Deep»
Yaoguai / Prince Phillip (allusion) «The Outsider»
Beast’s father
(Villeneuve version only)
Malcolm «The Black Fairy»
Beast’s mother
(Villeneuve version only)
Black Fairy «Changelings»
Beast’s «protective genius»
(Villeneuve version only)
Black Fairy «The Black Fairy»
Beast’s other protectors («two subaltern and invisible fairies»)
(Villeneuve version only)
Blue Fairy (allusion)
Tiger Lily
«The Black Fairy»
Beauty Belle «Skin Deep»
Beauty’s real father
(Villeneuve version only)
Sir Maurice «Skin Deep»
Beauty’s real father’s horse
(Villeneuve version only)
Maurice’s horse «Her Handsome Hero»
Beauty’s real mother
(Villeneuve version only)
Colette «Family Business»
Fairies
(Villeneuve version only)
Fairies «The Black Fairy»
The good fairy
(Villeneuve version only)
Blue Fairy (allusion) «Changelings»
The merchant Sir Maurice «Skin Deep»
The wicked fairy
(predominantly Villeneuve’s version)
Black Fairy «Changelings»
Maleficent (allusion) «The Outsider»
Zoso (allusion) «Desperate Souls»
The merchant’s horse Maurice’s horse «Her Handsome Hero»
Morpheus
(mentioned in Villeneuve’s version)
Gideon posing as Morpheus «The Savior»

Locations Featured

Original Location Adapted as First Featured in
The Beast’s castle The Dark Castle «Skin Deep»
Beauty’s dreams
(predominantly Villeneuve’s version)
Belle’s Dream World «The Crocodile»
Beauty’s hometown Belle’s village (mentioned) «Skin Deep»
Beauty’s real father’s castle
(Villeneuve version only)
Maurice’s castle «Skin Deep»
Merchant’s country house Maurice’s castle «Skin Deep»
Merchant’s city house
(Villeneuve version only)
Maurice’s castle «Skin Deep»

Items Featured

Original Item Adapted as First Featured in
Fairies’ general book /
Fairies’ great book
(Villeneuve version only)
Book of Prophecy «The Black Fairy»
The rose Gaston’s rose (allusion) «Skin Deep»
Magical rose «The Dark Swan»
The mirror Mirror of Souls (allusion) «Her Handsome Hero»

Elements Featured

Original Element Adapted as First Featured in
Wicked fairy’s spell Darkness (allusion) «Pilot»

References

Stories
A – M The Adventures of Pinocchio | The Adventures of Tom Sawyer | Aesop’s Fables | Alice’s Adventures in Wonderland | Arthurian legend | «Beauty and the Beast» | Beowulf | The BFG | Carrie | Celtic mythology | «Cinderella» | A Connecticut Yankee in King Arthur’s Court | The Count of Monte Cristo | The Curse of Capistrano | Don Quixote | The Emerald City of Oz | Frankenstein; or, The Modern Prometheus | «The Frog Prince» | Germanic mythology | «Goldilocks and the Three Bears» | Greek mythology | «Hansel and Gretel» | The Hundred and One Dalmatians | «Jack and the Beanstalk» | «Jack the Giant Killer» | La Cenerentola | «The Little Mermaid» | «Little Red Riding Hood» | The Lord of the Rings | The Marvelous Land of Oz | Mary Reilly | Moby-Dick | Mulan | The Mysterious IslandN – Z Nursery rhymes | One Flew Over the Cuckoo’s Nest | One Thousand and One Nights | The Patchwork Girl of Oz | Peter and the Wolf | Peter and Wendy | «The Pied Piper of Hamelin» | Polynesian mythology | Pride and Prejudice | The Prince and the Pauper | «Rapunzel» | «Rip Van Winkle» | Robin Hood | Roman mythology | «Rumpelstiltskin» | The Scarlet Letter | Slavic mythology | «Sleeping Beauty» | «The Snow Queen» | «Snow White» | «Snow-White and Rose-Red» | «The Sorcerer’s Apprentice» | Strange Case of Dr Jekyll and Mr Hyde | Swan Lake | «Three Billy Goats Gruff» | The Three Musketeers | The Tragedy of Hamlet, Prince of Denmark | Treasure Island | Through the Looking-Glass | Twenty Thousand Leagues Under the Sea | «The Ugly Duckling» | The Wonderful Wizard of Oz

«Beauty and the Beast», also known as «La Belle et la Bête», is a fairytale featured on ABC’s Once Upon a Time. It was written by French author Gabrielle-Suzanne de Villeneuve in 1740. It was revised and popularized by French author Jeanne-Marie Leprince de Beaumont in 1756.

Traditional Plot

A widower merchant lives in a mansion with his twelve children (six sons and six daughters). All of his daughters are very beautiful, but the youngest, Beauty, is the most lovely. She is also kind, well-read, and pure of heart; her elder sisters, though, are cruel, selfish, vain, and spoiled. On a dark and stormy night at sea, the merchant is robbed by pirates who sink most of his merchant fleet and force the entire family to live in a country house and work for a living. The sons divide the former servants’ duties among themselves, while Beauty and her sisters must do labor typical of a rural life. While Beauty makes a firm resolution to adjust to rural life with a cheerful disposition, her sisters do not.

A year later, the merchant hears from one of his crew members that one of the trade ships he had sent has arrived back in port, having escaped the destruction of its companions. Before leaving, he asks his children if they wish for him to bring any gifts back for them. The sons ask for weaponry and horses to hunt with, whereas the oldest daughters ask for clothing, jewels, and fine dresses, as they think his wealth has returned. Beauty asks nothing but her father’s safety, but when he insists on buying her a present, she is satisfied with the promise of a rose after none had grown last spring. However, to his dismay, the merchant finds that his ship’s cargo has been seized to pay his debts, leaving him penniless and unable to buy his children’s presents.

On his way back, the merchant is caught in a terrible storm. Seeking shelter, he comes upon a mysterious palace. The merchant sneaks in, seeing that nobody is home, and finds tables laden with food and drinks which seem to have been left for him by the palace’s invisible owner. The merchant accepts these gifts and spends the night. The next morning, the merchant sees the palace as his own possession and is about to leave when he sees a rose garden and recalls that Beauty had desired a rose. The merchant quickly plucks the loveliest rose he can find, and is about to pluck more for a bouquet, but is confronted by a hideous «Beast» who warns him that theft of his property (i.e., the rose) is a charge punishable by death. Realizing his deadly mistake, the merchant begs for forgiveness, revealing that he had only picked the rose as a gift for his youngest daughter. After listening to his story, the Beast reluctantly agrees to let him give the rose to Beauty, but only if the merchant brings Beauty to him in exchange without deception; he makes it clear that Beauty must agree to take his place so he can treat her as his fiancée, and not his prisoner, while under no illusions about her predicament. Otherwise, the Beast will destroy his entire family.

At first, the merchant is upset about Beauty being abducted into marrying him, but he reluctantly accepts. The Beast sends him on his way atop a magical horse along with wealth, jewels and fine clothes for his sons and daughters, but stresses that Beauty must never know about his deal. The merchant, upon arriving home, tries to hide the secret from his children, but Beauty pries it from him on purpose. Reacting swiftly, the brothers suggest they could go to the castle and fight the Beast together while the older sisters place blame on Beauty for dooming the entire family. To release her father from the engagement, Beauty volunteers to go to the Beast willingly, and her father reluctantly allows her to go.

Once she arrives at his palace, the Beast is excited to meet Beauty face to face, so he throws a welcome ceremony by treating her to an amazing cabaret. He gives her lavish clothing and food and carries on lengthy conversations with her in which she notes that he is inclined to stupidity rather than savagery. Every night, the Beast asks Beauty to sleep with him, only to be refused each time (note that Beast’s question, while somewhat risqué, is not used in a sexual fashion: When Beauty finally agrees to sleep with the Beast, he merely sleeps beside her all through the night, and no other activities beyond Beauty’s mysterious dreams are described). After each refusal, Beauty dreams of dancing with a handsome prince. Suddenly, a fairy appears and pleads with Beauty to say why she keeps refusing him. She replies that she doesn’t know how to love the Beast because she loves him only as a friend. Despite the apparition of the fairy urging her not to be deceived by appearances, she does not make the connection between a «prince» and a «beast» and becomes convinced that the Beast is holding the Prince captive somewhere in his castle. She searches and discovers many enchanted rooms ranging from libraries to aviaries to enchanted windows allowing her to attend the theater. She also finds live furniture and other live objects which act as servants, but never the Prince from her dreams.

For a month, Beauty lives a life of luxury at the Beast’s palace with no end to riches or amusements and an endless supply of exquisite finery to wear. Eventually, she becomes homesick and begs the Beast to allow her to go see her family again. He allows it on the condition that she returns in exactly two months. Beauty agrees to this and is presented with an enchanted ring which will take her back to the Beast when the two months are up. The rest of her family is surprised to find her well fed and dressed in finery. At first, her father advises her to marry the Beast, but when Beauty refuses, her father and her brothers do all they can to detain her return to the Beast. However, Beauty is determined to honor the deal she made.

When the two months are almost up, Beauty begins hallucinating the Beast lying dead in his quarters and uses her ring to return to the Beast. Once she is back in the castle, Beauty’s fears are confirmed as she finds out that the Beast died of shame due to her choice of staying with her family permanently after her first trip to his castle. Completely devastated over the wrong choice she made, Beauty bursts into tears and laments that she should have learned how to love the Beast in the first place, screaming, «I am sorry! This was all my fault!». Suddenly, when she says those words, the Beast is transformed into the handsome prince from Beauty’s dreams.

After the Beast becomes human once more, his backstory is revealed. He had been a prince whose father had died when he was very young. The army of a neighboring king then invaded the kingdom. The queen, the prince’s mother, was forced to go off to war. She left her son in the care of a fairy who turned out to be evil. When the prince reached young manhood, the fairy tried to seduce him. When he rejected her advances, she transformed him into the Beast.

The prince’s mother does not want her son to marry a merchant’s daughter. The good fairy then reveals that Beauty is really a princess. She is the daughter of a king and another fairy. The wicked fairy wanted to marry Beauty’s father and attempted to murder the baby girl. For her protection, the good fairy took Beauty away. She overheard a merchant say that his youngest daughter was seriously ill. The fairy discovered that, unknown to the merchant, his baby daughter had already died. The fairy took the dead girl away and left Beauty in her place. The merchant only finds out the truth about Beauty’s origins when he goes to attend her wedding.

The story begins in much the same way, although now the merchant has only six children: three sons and three daughters of which Beauty is one. When the family is forced to relocate to the country, Beauty starts doing domestic chores for her family while her sisters do nothing. The circumstances leading to her arrival at the Beast’s castle unfold in a similar manner, but on this arrival, Beauty is informed that she is a mistress and he will obey her. Beaumont strips most of the lavish descriptions present in Beauty’s exploration of the palace and quickly jumps to her return home. She is given leave to remain there for a week, and when she arrives, her sisters feign fondness to entice her to remain another week in hopes that the Beast will devour her in anger. Again, she returns to him dying and restores his life. The two then marry and live happily ever after.

Note: The last two paragraphs of the Plot section for Villeneuve’s version of the fairytale are taken from the Literature wiki’s article on the fairytale of Beauty and the Beast (view authors).

Show Adaptation

  • Unlike the original «Beauty and the Beast» tale, the «beast» is not given a grotesque appearance due to being bewitched by a fairy, but rather seeks out to control a being known as the Dark One to compensate for his own cowardly ways. This goes badly when the Dark One manipulates the man, Rumplestiltskin, into killing him with a special blade that causes the being’s powers to transfer onto him instead. From this, the powers of the Dark One corrupts both Rumplestiltskin’s physical looks as well as the depths of his soul with an increasing desire to obtain more power and kill those who threaten to take it away. («Desperate Souls»)
  • In the original tale, the merchant stumbles upon a castle and is caught trying to steal a rose for his daughter, Beauty, which causes the beast to ask in return that either the man returns or he sends his daughter. Beauty goes in her father’s place, but in the show adaption, Belle sacrifices herself to Rumplestiltskin in order to save the townspeople from ogres. («Skin Deep»)
    • While Beauty’s father is a merchant and forced by the beast to choose to return or send his daughter, Belle’s father is a lord of a castle (similar to the way Beauty’s real father is a king who lives in a castle in the Villeneuve version of the story) and begs for assistance in protecting his land and people from attacking ogres with Rumplestiltskin suggesting Belle become his servant as part of a deal, which she agrees to. («Skin Deep»)
  • In the Villeneuve version of the fairytale, Beauty and her sisters must do labor typical of a rural life after the family loses their fortune and are forced to relocate to the country. In the Beaumont version, Beauty starts doing domestic chores for her family while her sisters do nothing. On Once Upon a Time, she performs domestic chores for Rumplestiltskin when she becomes his maid. («Skin Deep» et al.)
  • Belle comments on her fiance Gaston and says that it was an arranged marriage and that she does not care for him. According to some people, Villeneuve’s version of «Beauty and the Beast» can be read as a tale intended to prepare young brides of eighteenth century France for an arranged marriage. At the time, women in France had few legal rights and arranged marriages were common, with young girls being married off around the ages of fourteen or fifteen, often to men who were decades older than them. The Beast can be read as representing a young girl’s fear of their future married prospect: Would the man abuse her, would he be a monster? Or could she learn to love her husband and accept her fate. Alternatively, the story can be read as critique of arranged marriages and women’s lack of freedom in the arranged marriage system.[1] («Skin Deep»)
    • In addition, in order to secure the kingdom’s future during the Ogre War, Belle accepts her betrothal to Gaston even though she learns that he has evil in his soul; another parallel to the proposed meaning of the fairytale. («Her Handsome Hero»)
  • Rumplestiltskin’s curse can only be broken by true love’s kiss. However, Rumplestiltskin refuses to let go of his powers and his budding relationship with Belle is cut short when he kicks her out of his castle. («Skin Deep»)
  • In the Villeneuve version, Beauty experiences mysterious dreams about a handsome prince who later turns out to be Beast. On one occasion, the moment where she starts dreaming is referred to as her being «in the arms of Morpheus», the god of dreams from Greek mythology. In the Beaumont version, Belle returns to her family for two months and dreams that the Beast is dying. On Once Upon a Time, Mr. Gold (the Storybrooke counterpart of Rumplestiltskin) enters Belle’s Dream World while Belle is under a Sleeping Curse, guided by a mysterious person posing as Morpheus. The person turns out to be Belle and Gold’s unborn child Gideon. («The Savior»)
  • In the original version of «Beauty and the Beast» by Gabrielle-Suzanne de Villeneuve, Beast’s father died when he was little and his mother was later forced to go off to war. Scared of losing her young son, she left him in the care of a fairy who turned out to be evil. Initially, the fairy took good care of the prince but when he grew older, she transformed him into the beast in retaliation for rejecting her advances. On Once Upon a Time, Beast’s mother and the wicked fairy are combined into one: Fiona learns about a prophecy about her child’s destiny to become the Savior and die fighting a great evil. Scared of losing Rumplestiltskin, she desperately seeks to protect him, even turning herself into a fairy in order to do so. Although she initially seeks to take care of her infant son, she eventually turns evil and ends up cutting her son off from his fate of a savior, which eventually led him down the path to becoming a «beast». When Fiona is banished to the Dark Realm, Beast’s father is lead to believe that she is dead and the child grows up with a single parent. Fiona becomes known as the Black Fairy and begins to steal other people’s babies, and forces the children to work to mine dark fairy dust for her. («Changelings», «Mother’s Little Helper», «The Black Fairy»)
    • Gideon, the son of the Once Upon a Time version of Beauty and the Beast, addresses the Black Fairy as mother. In Villeneuve’s fairytale, the Beast called the wicked fairy «mother» until she started to develop sexual feelings for him and forbade it.[2] («Mother’s Little Helper» et al.)
  • In the Villeneuve version of the story, the good fairy tells Beauty the story of how the wicked fairy attempted to murder Beauty (who turns out to be the daughter of a king and therefore a princess) when she was a baby, planning to commit the murder in a neighboring forest. The good fairy considered taking Beauty away, but knew that the wicked fairy would just retake the child from her, without it being in her power to stop her. The fairy discovered that a merchant’s baby daughter had died, so in order to protect Beauty, the good fairy took the dead girl away and left Beauty in her place. Similarly, on Once Upon a Time, Belle (here the daughter of a lord who is the ruler of an unnamed kingdom) tasks Mother Superior (aka the Blue Fairy) with taking her newborn son away to protect him from Rumplestiltskin, the Black Fairy’s son. However, the plan fails, and afterward, a distraught Mother Superior reports to Belle and Mr. Gold that the Black Fairy abducted the baby in the forest, despite Mother Superior fighting as hard as she could to stop her. The Black Fairy then raises the child as her own. («Changelings», «Mother’s Little Helper»)
    • Similarly, the Blue Fairy tells Belle about how she failed to protect Jack and Jill’s infant son from being kidnapped by Rumplestiltskin. The latter then proceeds to use the baby to lure the Black Fairy. («Changelings»)
  • In Villeneuve’s version, the wicked fairy, planning to seduce Beauty’s real father, assigns a «protecting genius» and «two subaltern and invisible fairies» to watch over Beast in her absence.[3] On Once Upon a Time, the protector and the wicked fairy are combined into one, with Fiona desperately seeking to protect the infant Rumplestiltskin, even turning herself into a fairy in order to do so. Tiger Lily and the Blue Fairy’s role in the story alludes to the other two fairies from Villeneuve’s version, with Tiger Lily being young Rumplestiltskin’s fairy godmother, and the Blue Fairy accompanying her when they, on the night Fiona gives birth to Rumplestiltskin, visit Fiona to tell her about the prophecy about her child being destined to be a Savior and fight a great evil. («The Black Fairy»)
  • In the Villeneuve version, the fairies have a book referred to as «the general book»[4] and «the great book»,[3] in which all that they do is magically written down at the very same instant that the action takes place.[4] This book is used by the wicked fairy to find proof that Beauty’s real mother was not living according to the laws of the fairies.[3] On Once Upon a Time, the fairies have a book known as the Book of Prophecy, which Fiona uses to find out her infant son’s fate. («The Black Fairy»)

Characters Featured

Original Character Adapted as First Featured in
The Beast Rumplestiltskin «Skin Deep»
Yaoguai / Prince Phillip (allusion) «The Outsider»
Beast’s father
(Villeneuve version only)
Malcolm «The Black Fairy»
Beast’s mother
(Villeneuve version only)
Black Fairy «Changelings»
Beast’s «protective genius»
(Villeneuve version only)
Black Fairy «The Black Fairy»
Beast’s other protectors («two subaltern and invisible fairies»)
(Villeneuve version only)
Blue Fairy (allusion)
Tiger Lily
«The Black Fairy»
Beauty Belle «Skin Deep»
Beauty’s real father
(Villeneuve version only)
Sir Maurice «Skin Deep»
Beauty’s real father’s horse
(Villeneuve version only)
Maurice’s horse «Her Handsome Hero»
Beauty’s real mother
(Villeneuve version only)
Colette «Family Business»
Fairies
(Villeneuve version only)
Fairies «The Black Fairy»
The good fairy
(Villeneuve version only)
Blue Fairy (allusion) «Changelings»
The merchant Sir Maurice «Skin Deep»
The wicked fairy
(predominantly Villeneuve’s version)
Black Fairy «Changelings»
Maleficent (allusion) «The Outsider»
Zoso (allusion) «Desperate Souls»
The merchant’s horse Maurice’s horse «Her Handsome Hero»
Morpheus
(mentioned in Villeneuve’s version)
Gideon posing as Morpheus «The Savior»

Locations Featured

Original Location Adapted as First Featured in
The Beast’s castle The Dark Castle «Skin Deep»
Beauty’s dreams
(predominantly Villeneuve’s version)
Belle’s Dream World «The Crocodile»
Beauty’s hometown Belle’s village (mentioned) «Skin Deep»
Beauty’s real father’s castle
(Villeneuve version only)
Maurice’s castle «Skin Deep»
Merchant’s country house Maurice’s castle «Skin Deep»
Merchant’s city house
(Villeneuve version only)
Maurice’s castle «Skin Deep»

Items Featured

Original Item Adapted as First Featured in
Fairies’ general book /
Fairies’ great book
(Villeneuve version only)
Book of Prophecy «The Black Fairy»
The rose Gaston’s rose (allusion) «Skin Deep»
Magical rose «The Dark Swan»
The mirror Mirror of Souls (allusion) «Her Handsome Hero»

Elements Featured

Original Element Adapted as First Featured in
Wicked fairy’s spell Darkness (allusion) «Pilot»

References

Stories
A – M The Adventures of Pinocchio | The Adventures of Tom Sawyer | Aesop’s Fables | Alice’s Adventures in Wonderland | Arthurian legend | «Beauty and the Beast» | Beowulf | The BFG | Carrie | Celtic mythology | «Cinderella» | A Connecticut Yankee in King Arthur’s Court | The Count of Monte Cristo | The Curse of Capistrano | Don Quixote | The Emerald City of Oz | Frankenstein; or, The Modern Prometheus | «The Frog Prince» | Germanic mythology | «Goldilocks and the Three Bears» | Greek mythology | «Hansel and Gretel» | The Hundred and One Dalmatians | «Jack and the Beanstalk» | «Jack the Giant Killer» | La Cenerentola | «The Little Mermaid» | «Little Red Riding Hood» | The Lord of the Rings | The Marvelous Land of Oz | Mary Reilly | Moby-Dick | Mulan | The Mysterious IslandN – Z Nursery rhymes | One Flew Over the Cuckoo’s Nest | One Thousand and One Nights | The Patchwork Girl of Oz | Peter and the Wolf | Peter and Wendy | «The Pied Piper of Hamelin» | Polynesian mythology | Pride and Prejudice | The Prince and the Pauper | «Rapunzel» | «Rip Van Winkle» | Robin Hood | Roman mythology | «Rumpelstiltskin» | The Scarlet Letter | Slavic mythology | «Sleeping Beauty» | «The Snow Queen» | «Snow White» | «Snow-White and Rose-Red» | «The Sorcerer’s Apprentice» | Strange Case of Dr Jekyll and Mr Hyde | Swan Lake | «Three Billy Goats Gruff» | The Three Musketeers | The Tragedy of Hamlet, Prince of Denmark | Treasure Island | Through the Looking-Glass | Twenty Thousand Leagues Under the Sea | «The Ugly Duckling» | The Wonderful Wizard of Oz

По прибытии в Сторибрук, Белль и другие падают на пол от удара закусочной, упавшей на землю, и когда они встают, группа понимает, что они в одежде из Камелота, и последнее, что кто-либо помнит, прибытие в замок короля Артура. Эмма, чтобы сохранить тайну Крюка, входит и заявляет, что она накажет их за то, что они с ней сделали. («Тёмный лебедь», «Цена», «Разбитое сердце»)

На следующий день, Белль работает в ломбарде, когда приходит Крюк, чтобы спросить ее, почему поцелуй истинной любви не сработал для нее и мистера Голда. Она объясняет, что в первый раз он сработал, но поскольку мистер Голд боялся жизни без магии, он отстранился, в результате чего тьма снова захватила его. Крюк уходит, отчаянно пытаясь поцеловать Эмму истинной любовью, но Белль предостерегает его быть осторожным, потому что ненавидеть Тёмного легче, чем любить, намекая, что любовь Киллиана к Эмме может превратиться в ненависть, если он не будет осторожен. Когда фурия похищает Робина Гуда, Белль дает Реджине информацию о фурии — демоне из подземного мира, посланного, из-за неоплаченной цены магии, и что есть время, пока полная луна не достигнет своего зенита, чтобы спасти его. После того, как Робина спасают и большинство горожан проводят вечер в закусочной, Белль подходит к Крюку у стойки, пока он пьет. Поставив стеклянную банку своей розы, она шутит, предлагая ему стакан, если он попросит, а затем спрашивает, сработал ли поцелуй истинной любви на Эмме. Крюк утверждает, что не сработал, но решает не отказываться от её спасения. Позже ночью, она и Крюк пьют у стойки. («Цена»)

В надежде вывести мистера Голда из его комы, Белль создает целительное заклинание, но она не может найти последний ингредиент, вещь, которую Мистер Голд трогал, когда был человеком. Дэвид и Артур прерывают ее поиски, чтобы спросить, не приходил ли кто-нибудь в магазин, чтобы заложить магический боб, но сегодня она не видела никого такого. Чтобы раскрыть личность вора, Дэвид замечает чашу в ломбарде и решает использовать ее. Белль утверждает, что в чашке нет волшебства, так как это сувенир с вечеринки по случаю дня рождения Дока, но Дэвид все равно берет его, имея собственный план. В течение дня, Белль приходит в закусочную, чтобы забрать бутерброд у бабушки, когда отваливается второй лепесток на волшебной розе. Белль думает, что это означает, что мистер Голд близок к смерти, но через секунду все опавшие лепестки рассеиваются и восстанавливаются на розе. Понимая, что мистер Голд просыпается, Белль отправляется в ломбард, но видит, что он исчез. («Гибельное седалище»)

Полагая, что Эмма ответственна за исчезновение мистера Голда, Белль вместе с Реджиной, Робином и Крюком проникают в дом Эммы, пока ее нет. Поначалу они не могут войти из-за защитного заклинания на двери, но по предложению Белль, что Эмма позволит Генри войти в ее дом, Реджина вызывает в воображении шарф Генри, используя его для обхода заклинания. В подвале они видят Экскалибур в камне и замечают, что маркировка меча совпадает с кинжалом Тёмного. Белль находит доказательства того, что мистера Голда держали в подвале, и как только Робин рекомендует обыскать остальную часть дома, Реджина получает сообщение от Генри, предупреждающее, что Эмма возвращается. Когда они пытаются уйти, прежде чем она вернется, Крюк замечает коробку, которую он открывает ее и ловца снов, понимая, что Эмма, должно быть, использовала их, чтобы забрать ее и все остальные воспоминания. Той ночью во время городского карнавала, Белль присоединяется к Крюку за столом, где рассказывает Артуру, Гвиневре, Дэвиду и Мэри Маргарет о местонахождении Экскалибура. После того, как Крюк спрашивает его о связи между мечом и кинжалом, Артур признает, что знает, что кинжал — это недостающее лезвие Экскалибура, и соединив их, он может погасить тьму, но в руках Эммы она может использовать его, чтобы погасить свет. («Ловец снов»)

Белль со своими союзниками решает использовать Алошляпник, чтобы призвать Мерлина, однако, только человек, выбранный великим чародеем, сможет сделать это. Белль предлагает обратиться за помощью к мистеру Голду, полагая, что он не хуже Эммы, но все думают, что Артур — лучший выбор для достижения Мерлина. Вопреки им, она уходит, идет в библиотеку, чтобы выяснить местонахождение мистера Голда с картой. Там она поражена, когда начинает двигаться лифт и берет оружие, готовясь к тому, кто выйдет и видит мистера Голда, который прячется от Мериды. Во время краткой передышки, мистер Голд благодарит Белль за то, что она не разочаровалась в нем, поскольку именно ее голос он услышал во время своей комы, что дало ему силы цепляться за жизнь. Слезы навернулись на глазах Белль, особенно когда мистер Голд задумывается о том, как она поддерживает его, даже после всего, что он с ней сделал. Она, откладывая момент и свои эмоции в сторону, убеждает его вернуться с ней в ломбард, чтобы найти магию. Сделав это там, он рассказывает ей о сломанной ноге, которая является напоминанием о его трусости во время войны с ограми и о том, что его трусливый характер сохранялся даже после того, как он стал Тёмным. Даже зная, как он стал хромым, Белль считает, что он герой, потому что он сломал ногу, чтобы быть с Бейлфайром. Когда Мерида появляется, чтобы убить Белль по приказу Эммы, Белль и мистер Голд забаррикадировываются в задней комнате. Мерида врывается, по ошибке стреляя в зеркало, прежде чем загнать их в угол. По подсказке бездействия мистера Голда, Белль вытаскивает коврик из-под Мериды, оглушая её. На выходе мистер Голд хватает зелья и доводит Белль до городской черты, намереваясь сбежать от Эммы. Белль, полагая, что лучше встретиться с Эммой, заставляет его остановить машину. Мистер Голд, настаивая на том, что он не может быть героем, признается, что калечит себя во время войны с ограми, потому что боится смерти. Он считает, что единственный способ защитить ее — это покинуть город, но Белль, понимая, что хочет защитить себя, расстается с ним. Затем Белль сталкивается с Меридой, которая пьет зелье, превращающее ее в медведя, и начинает преследовать Белль. После побега в лес, Белль пытается убедить Мериду прислушаться, однако вскоре медведь отвлекается на появление мистера Голда. Оставленный на милость медведя, мистер Голд делает последнюю попытку сражаться, бросая зелье в Мериду, которая снова становится человеком. Все трое возвращаются к Эмме, и мистер Голд соглашается вытащить Экскалибур в обмен на сердце Мериды и выяснить, где находятся ее братья. Когда Белль спрашивает, что случится, если он потерпит неудачу, Эмма говорит, что она будет служанкой, чтобы вычистить его останки. Мистер Голд, вытащив Экскалибур, уходит с Белль. («Медведь и лук»)

Когда Крюк входит в ломбард в поисках мистера Голда, Белль принимает его за замаскированную Эмму и нацеливает на него арбалет, который она бросает только после того, как мистер Голд уверяет ее, что это на самом деле Крюк. В гонке, чтобы не дать Эмме завершить заклинание, чтобы погасить свет, Белль спешит в больницу, как раз в то время, когда Зелина рожает, объясняя, что Эмме требуется первый крик ребенка в качестве последнего ингредиента. Несмотря на то, что ингредиент заклинания верен, Эмма позже рассказывает, что никогда не хотела ребенка, и вместо этого она похищает Зелину для своих планов. («Рождение»)

С Крюком, пробужденным как Тёмный, его желание отомстить заставляет его бросить вызов мистеру Голду на дуэль в полдень на Весёлом Роджере. Белль присоединяется к мистеру Голду и их союзникам в доме Реджины, чтобы обсудить планы Крюка. Хотя Эмма считает, что это имеет смысл, Крюк хочет отомстить мистеру Голду, она подозревает, что в этом есть нечто большее, хотя она не знает, что еще, потому что Крюк забрал некоторые ее воспоминания. Следуя последнему сообщению Мерлина о том, что Нимуэ является их единственной надеждой на победу над Тёмным, мистер Голд предлагает изучить «Хроники Тёмного», чтобы узнать о ней больше. Когда все уходят в библиотеку, Белль замечает, что мистер Голд не идет с ними. Он считает, что ему все еще нужно проявить себя, хотя он спас Белль от Мериды, потому что один смелый поступок не стирает годы трусости. Желая быть мужчиной, которого она заслуживает, он понимает, что ее постоянные усилия не отказываться от него — это не то же самое, что желание быть с ним. Мистер Голд клянется, что, если он выживет в битве, полюбит ее так, как он никогда не мог, и просит ее встретиться с ним, после дуэли, чтобы он знал, что она любит его и хочет быть с ним. После победы мистера Голда, он готов оставить прошлое позади и начать с ней все заново, но Белль отвергает его, потому что, хотя ее любовь к нему остается, она не уверена, хочет ли она наладить их отношения. («Разбитое сердце»)

Получив звонок от мистера Голда, Белль идет в ломбард, чтобы увидеть его. Полагая, что он хочет уговорить ее снова забрать его, она начинает повторять то, что она говорила ему в прошлый раз, но он дает ей зелье, говоря ей использовать его, чтобы покинуть город и увидеть мир, как она всегда хотела. Белль, удивленная его внезапным предложением, задает вопрос, если что-то не так. Мистер Голд обнимает ее, заявляя, что просто хочет осуществить ее мечту, а затем вручает ей ключи от машины. Когда она выходит, Белль говорит ему, что всегда знала, что он — герой. Той ночью, Белль прощается с отцом, прежде чем отправиться в машину и уехать. Только позже, когда Генри звонит ей, она узнает о недавних неприятностях, с которыми горожане, включая мистера Голда, столкнулись с Тёмными и знаком Харона. Понимая, что именно поэтому мистер Голд отослал ее, Белль возвращается в ломбард, чтобы противостоять ему. Сначала она ругает его за то, что он снова ей солгал, но затем она целует его, зная, что на этот раз он солгал, чтобы защитить ее. За его самоотверженное поведение, Белль заявляет, что ей не нужно путешествовать по миру, чтобы знать, что она хочет быть с ним. После повторного заключения брака, Белль спит в постели, а мистер Голд отправляется на встречу с Эммой, которая утверждает, что слышит зов кинжала. Мистер Голд снова раскрывает, что он Тёмный, после того, как использовал магию, чтобы заставить тьму вернуться к нему, а не позволить ей умереть из-за жертвы Крюка. Разъяренная его махинациями, Эмма угрожает рассказать Белль все, если только мистер Голд не откроет портал в Подземный мир, чтобы она могла спасти Крюка. («Лебединая песня»)

Незадолго до отъезда в Подземный мир, мистер Голд рассказывает Белль о том, что он должен сделать, и обещает уехать всего на один день, чтобы вернуть Крюка. Белль принимает его причины и просит его вернуться к ней после того, как все закончится. («Души усопших»)

В отсутствие мистера Голда, Белль продолжает жить в Сторибруке. В один из этих дней она обедает с Лероем в закусочной, где бабушка приносит ей блины. Из подземного мира, мистер Голд видит это событие через хрустальный шар, создав заклинание в попытке найти своего покойного ребенка Нила. Тем не менее, когда хрустальный шар показывает ему Белль вместо этого, он в шоке, когда он понимает, что она беременна. Потрясенный этим откровением, он роняет шар, который разбивается на куски, вспоминая сделку, которую он заключил с Фендрэйком несколько лет назад, по которой он должен целителю своего второго ребенка. («Дьявольские долги»)

Прибыв в детскую комнату женского монастыря, Белль навещает Нила и Робина, для которых она принесла бутылочки с молоком. Белль чувствует, что что-то не так после того, как Мать-Настоятельница по ошибке берет не ту бутылку для ребёнка Гуда, с ее интуицией, доказанной правильно, после того, как входит настоящая Мать-Настоятельница. Поддельная монахиня превращается в Зелину, которая пришла забрать свою дочь. Белль пытается остановить ее, и ее поддерживает волшебная палочка Матери, но внезапно происходит землетрясение, когда открывается портал. Белль считает, что виновна Зелина, но рыжая настаивает, что это была не она. Взяв младенца, Белль падает в портал, а за ней прыгает Зелина. Приземлившись в Подземном мире, Зелина теоретизирует, что Аид создал портал, и что он хочет, чтобы ее ребенок использовался в заклинании времени. Не доверяя Зелине, Белль убегает с ребенком в поисках беженца в библиотеку Адабрука. Услышав, как поднимается лифт, она прячется за книжным шкафом, но оказывается, что это мистер Голд. Он допускает создание портала для Аида, но только потому, что Аид владеет контрактом от сделки с Фендрэйком. Белль понимает, что она беременна и вкратце счастлива от новостей, прежде чем расстроиться, что он продал своего ребенка. Когда мистер Голд обещает защитить ее и ребенка своими способностями, она становится еще более разочарованной, осознавая, что он снова Тёмный. Мистер Голд объясняет, что, хотя он любит кинжал, он также любит ее и что он и человек, и чудовище, причем обе половины не могут существовать без другой. Он утверждает, что, хотя он может быть лучшим человеком, он никогда не будет другим. Голд полагает, что, несмотря на все это, у них может быть будущее, но Белль в данный момент отказывается делать выбор и решает подождать, пока все не вернутся домой. Найдя Робина и Реджину, Белль отдает им ребенка, хотя и опасается присутствия Зелины. Робин позволяет Зелине держать дочь только потому, что ее силы не работают, но как только магия Зелины возвращается, она заливает трио взрывом и убегает с ребенком. Зелина в конце концов передает ребенка Робину, а Белль присоединяется к героям в квартире. («Наше разрушение»)

Не желая потерять своего нерожденного ребенка из-за Аида, Белль заручается поддержкой мистера Голда, хотя и запрещает ему использовать тёмную магию. Вместо этого она теоретизирует, что его тёмная магия может быть превращена в светлую магию, потому что Мерлин однажды сказал, что может быть кто-то, кто может использовать силы Тёмного во благо. В то время как Белль хочет, чтобы он доказал, что он тот человек, мистер Голд верит в то, чтобы сделать все, чтобы защитить своих любимых, даже используя тёмную магию. Он уступает ее идее после того, как она требует его сотрудничества, если он хочет с ней будущего. Они обыскивают книги по светлой магии, но ни одна не раскрывает способ превратить тёмную магию в светлую. Мистер Голд считает, что ее план невозможен, и единственное, что нужно сделать — это использовать темную магию для хорошего дела. Когда он настаивает на том, что она готовится к неудаче, она уходит. Снаружи Гастон, бывший жених Белль, пытается убить мистера Голда стрелами, погруженными в реку душ, чтобы отомстить за то, что Голд убил его. Прежде чем одна из стрел Гастона попадет в Голда, он телепортируется вместе с Белль в безопасное место. Белль говорит, что он не рассказал ей о смерти Гастона, а также раздражается из-за неудачного плана. Он просит разрешения использовать немного тёмной магии, чтобы позаботиться о Гастоне, но Белль решает помочь Гастону двигаться дальше. Вспоминая, что, по-видимому, Аид становился слабее, когда брат Крюка ушел в лучший мир, и предсказывает, что помощь душам закончить незавершенное дело — ключ к победе над ним. В приюте для животных, мистер Голд открывают шкаф Гастона по просьбе Белль, но указывая на ее предвзятый взгляд на то, когда можно использовать темную магию. В шкафчике она находит книгу, которую она когда-то одолжила Гастону, заставляя ее поверить, что она его незаконченное дело. В ожидании Гастона, Аид предлагает Белль шанс расторгнуть контракт на ребенка, если она позволит мистеру Голду и Гастону сразиться, и чтобы один из них столкнул другого в реку. После отказа, она устанавливает чучела Мистера Голда в ломбарде, чтобы заманить Гастона. Она рассказывает ему о книге, в которой он рассказывает ей, как он умер, пытаясь быть сострадательным и прощающим, когда она однажды проповедовала. Позже она не дает мистеру Голду бросить Гастона в реку, после того как она рассказывает ему о сделке с Аидом, захватив кинжал. Затем Гастон пытается застрелить мистера Голда, но Белль толкает его в реку. В ужасе от себя, она вступает в борьбу с тем, что погрузилась во тьму на мгновение, но вскоре понимает, что это было даром, потому что Аид решает сохранить контракт без изменений. («Её прекрасный герой»)

Все еще затаив вину за Гастона, Белль смотрит на книгу «Ее прекрасный герой», когда мистер Голд пытается вытащить ее из ступора. Она сожалеет о том, что сделала прямо противоположное тому, о чем когда-то проповедовала Гастону, иметь сострадание и прощать своих врагов. Белль считает, что она могла бы жить сама с собой, если бы Аид согласился разорвать контракт, но вместо этого это заставило ее осознать, что она сделала, было правильно и просто ради спасения жизни мистера Голда. Она расстается с мистером Голдом, решив сделать что-то самостоятельно, поскольку она не хочет повторять ту же ошибку. Зная о привязанности Аида к Зелине, Белль надеется, что сможет убедить его разорвать контракт. Зелина сомневается, что Аид разорвёт контракт, даже если она попросит его. Когда Белль признает, что в данный момент она не может доверять мистеру Голду, Зелина считает, что находится в том же положении, что и Аид, который, как и мистер Голд, чудовище под видом человека. Белль ей не верит и вместо этого думает, что Зелина боится дать Аиду шанс. После того, как Белль начинает приступ утренней тошноты, Зелина случайно упоминает, что никогда не проходила через это, поскольку Эмма ускорила беременность. Опасаясь, что Аид может сделать с ней то же самое, Белль скорбно приходит к выводу, что время не на ее стороне. Тем не менее, Зелина предлагает решение, сонное проклятье, чтобы приостановить свою беременность на неопределенный срок. С уколом, Белль возвращается к мистеру Голду, орассказывая ему свой план. Она говорит ему, что пока она спит, у него будет все время, чтобы выяснить, как расторгнуть контракт. Мистер Голд предполагает, что она хочет, чтобы он разбудил ее поцелуем истинной любви, но он объявляет это невозможным, поскольку он не тот человек. Она соглашается и предлагает, чтобы ее отец мог разбудить. Прежде чем уколоться, она приказывает вернуть ее отцу после расторжения контракта. («Рубиновые башмачки»)

Под сонным проклятьем, душа Белль отправляется в потусторонний мир. («Дитя луны», «Рубиновые башмачки»)

Поскольку Белль остается под проклятьем и спит, мистер Голд извиняется за то, что не является тем человеком, которым она хочет его видеть, и что ему придется делать все по-своему, чтобы обеспечить безопасность своего ребенка. Для этого он заключает сделку, чтобы помочь Питеру Пэну. Прежде чем позволить Пэну похитить Зелину, мистер Голд обвиняет её, что она наделила Белль проклятьем, и верит, что его жена никогда бы не приняла его добровольно, если бы она не убедила ее в этом. Зелина напоминает ему о его прошлом обещании прекратить пытаться убить ее, но мистер Голд отменяет эту сделку, ссылаясь на то, что он никогда не думал о том, чтобы нанести ответный удар против нее, пока она не навредила Белль. («Сестры»)

После того, как Аид разорвал сделку, мистер Голд возвращается в ломбард, где пытается поцеловать Белль. Поцелуй не работает, и Пэн предполагает, что это не удалось, потому что Белль не совсем понимает, кто на самом деле мистер Голд. В новой сделке, Пэн просит у него новое живое сердце, а взамен он даст ему подземную версию Ящика Пандоры, чтобы держать Белль во время возвращения в Сторибрук. Мистер Голд заканчивает тем, что дает ему винный бурдюк, который он наполнил водой из Ахерона и замаскировал как сердце, которое отправляет Пэна в худшее место, оставляя коробку на полу. Поместив Белль в коробку, мистер Голд берет ее с собой и идет через портал домой. («Жар-Птица»)

По возвращении в Сторибрук, мистер Голд безуспешно пытается запугать Мо, чтобы он разбудил Белль поцелуем истинной любви, но тот отказывается, несмотря на все. В альтернативном плане по спасению своей жены он впитывает магию Сторибрука в кусок олимпийского кристалла, а затем отправляется в Нью-Йорк. В уединении гостиничного номера, мистер Голд готовит круг призыва, чтобы использовать кристалл, чтобы разбудить Белль, которая находится в коробке. Он обещает, что после того, как она окажется без помощи, он возьмет ее с собой в кругосветное путешествие, как она всегда хотела. Из Страны Нерассказанных Историй, Хайд открывает с помощью палочки портал в Страну Без Волшебства и крадет коробку у мистера Голда в надежде использовать Белль против Тёмного. Позже, мистер Голд отправляется в Страну Нерассказанных Историй, чтобы потребовать свою жену обратно. Хайд соглашается предоставить информацию о пробуждении Белль, а взамен мистер Голд позволяет ему получить Сторибрук. («Последние обряды», «Только ты», «Нерассказанная история»)

Заключив сделку с Хайдом, мистер Голд прибывает в Храм Морфея, где он выпускает Белль из коробки и окропляет ее песком, чтобы войти в ее мир снов. Он неосознанно воздействует и на нерожденного ребенка Белль, в результате чего мир снов разделяют и Белль, и ее ребенок, который принимает форму взрослого человека, «Морфея». В мире грез, Белль живет в более темной версии замка Румпельштильцхена, застрвшей в своей прошлой роли слуги. Когда Белль замечает мистера Голда, она может видеть его только как чешуйчатого Румпельштильцхена, которому она приносит свои извинения за то, что не приготовил его чай. «Морфей» дает мистеру Голду ограничение по времени, чтобы разбудить Белль, иначе она вернется в красную комнату потустороннего мира навсегда. Белль начинает наливать чай, но роняет чашку, котооую мистер Голд ловит. Он предлагает ей сделать перерыв, а затем включает виниловый проигрыватель, чтобы сыграть ту же песню, в которую он и Белль вальсировали в особняке Чародея. Мистер Голд просит ее потанцевать с ним, и она удивляется, что он дает ей выбор, а не приказывает ей. Во время вальса, замок теряет свою тьму, и он одевает Белль в платье перед тем, как танец продолжается. Когда Белль отмечает, что это позор, что он так долго жил один, мистер Голд рассказывает ей о сыне, которого он потерял, потому что он был слишком напуган, чтобы отпустить свою тьму. Белль спрашивает, не изменится ли он, если сможет, и мистер Голд клянется, что он будет для нее лучшим человеком. Они целуются, поцелуй истинной любви на мгновение снимает тьму мистера Голда, прежде чем Белль отстраняется, вернув свои воспоминания. Мистер Голд пытается убедить ее, что сейчас все по-другому, и они могут быть вместе, но Белль отказывается, полагая, что их союз уже вызвал слишком много горя у них обоих. «Морфей» возвращается, чтобы поздравить Белль с тем, что она снова не влюбилась в ложь мистера Голда, объяснив, что это испытание и что теперь, когда она прошла, он разбудит ее поцелуем любви. Белль настаивает, что она не знает «Морфея», но последний говорит, что он ее нерожденный ребенок. Прежде чем разбудить ее, «Морфей» предупреждает ее, чтобы она не позволила мистеру Голду разрушить их семью, как он разрушил свою первую семью. После поцелуя любви, Белль просыпается, решая, что с этого момента она прислушается к предупреждению сына. Она ругается с мистером Голдом, а затем возвращается в Сторибрук, где проходит мимо закрытого ломбарда. («Спаситель»)

На следующее утро Белль появляется в закусочной и удивляет всех своим возвращением. Она объясняет, что, поскольку она и мистер Голд больше не вместе, ей нужно еще какое-то место для жизни. Крюк позволяет ей остаться на «Веселом Роджере», но она начинает интересоваться соглашением, особенно тем, что сделает мистер Голд, если узнает, что Крюк помогает ей. Она спрашивает, почему он пошел на такие меры для нее, он виновато вспоминает прошлые времена, когда он пытался причинить ей боль, и его желание восполнить это. Тем не менее, Крюк понимает, что независимо от того, насколько люди готовы сейчас простить его за его прошлые ошибки, ему нужно время, чтобы научиться прощать себя. Белль соглашается с ним в том, что она тоже исправляет прошлые ошибки, такие как попытка исправить свои отношения с мистером Голдом, когда между ними уже не работает. Отныне она клянется сделать лучший выбор ради своего нерожденного сына. («Горький осадок»)

После того, как Белль входит в одну из комнат под палубой, Дэвид навещает ее с кассетой от мистера Голда. Она понимает, что он заключил сделку с ее мужем, и Дэвид объясняет, что у мистера Голда была информация о смерти его отца. Белль выражает свои соболезнования в связи с трудным воспитанием Дэвида, потому что его отец был пьян, но когда Дэвид признает, что самое сложное — не иметь его рядом после смерти, она понимает, что отцы и сыновья нуждаются друг в друге, несмотря ни на что. Это заставляет ее включить кассету с записью того, как мистер Голд поет шотландскую колыбельную для нерожденного ребенка. («Другая туфелька»)

Поскольку Крюк готовится переехать к Эмме, он дает Белль ракушку как форму защиты, в которой, если она скажет в ракушку, он может услышать ее и прийти к ней на помощь, если это необходимо. Появляется мистер Голд, чтобы сказать Белль, что Хайд, возможно, придет за ней, но она велит мужу уйти, с чем он соглашается, но не раньше, чем наложит заклинание на корабль, чтобы не дать ей уйти, и чтобы Хайд не смог добраться до нее. Крюк находится под палубой, когда Джекилл приходит с новостями о том, что мистер Голд украл сыворотку, чтобы убить Хайда. Видя беспокойство Крюка об Эмме, о которой Джекилл сообщает, что ищет Хайда и Королеву, Белль призывает его найти ее. После того, как Крюк уходит, Джекилл рассказывает Белль о Мэри, женщине, которую он любил и потерял из-за Хайда. Белль становится неловко после того, как Джекилл говорит о Мэри притяжательным образом, и она извиняется, чтобы взять сахар для чая. Вместо этого она начинает тянуться к раковине, однако Джекилл разбивает ее, прежде чем она может вызвать Крюка. Белль напала на него и в конце концов освободилась, нанеся ему удар в шею куском раковины. Она бежит на верхнюю палубу, где заклинание не позволяет ей покинуть корабль. Джекилл загоняет ее в угол и показывает, что хочет убить ее, чтобы отомстить мистеру Голду, которого он обвиняет в смерти Мэри. К счастью, Крюк спасает ее, атакуя Джекила гарпуном, который убивает его. В последствии Белль ругает мистера Голда за то, что он поймал ее на корабле и за последствия того, что случилось бы с ней и ее ребенком, если бы Джекилла не остановили. Мистер Голд говорит, что в прошлом искал сыворотку, чтобы избавиться от своих чувств к ней, и его облегчение от этого не сработало, потому что он никогда не хотел потерять свою любовь к ней. Белль все еще злится на него за то, что он ставит под угрозу ее жизнь и жизнь ее ребенка, и отказывается снова иметь его защиту, если это означает, что она должна продолжать платить за его действия. Она также отговаривает его от попыток быть кем-то, кем он не является, и что она все еще может видеть его таким, какой он есть на самом деле. Затем мистер Голд заявляет, что, хотя она не вернется к нему из-за любви, она в конечном итоге изменится, если захочет, чтобы ее ребенок был в безопасности. («Странная история»)

В больнице Белль ждет своего первого УЗИ, когда Белоснежка приходит поговорить с ней. Библиотекарь признается, что не говорила мистеру Голду о назначении, и что она не уверена в том, чтобы позволить ему стать частью жизни ее сына позже, если она даже не хочет, чтобы он был рядом до рождения ребенка. Снежка предполагает, что ей не нужно принимать решение сейчас, и она может подождать несколько триместров, пока ребенок не станет больше. После УЗИ Белль получает две фотографии ребенка с возможностью подарить мистеру Голду. Она связывает свою дилемму со Белоснежкой, которая с пониманием относится к тому, почему Белль колеблется, поскольку мистер Голд уже много раз ее разочаровывал. Белль до сих пор не уверена, хочет ли она дать своему мужу еще один шанс, но она вспоминает, как версия ее сына в мире сновидений смотрела на мистера Голда с такой ненавистью, и она считает, что эти отношения могут измениться в будущем. Позже она приходит в ломбард и просовывает одну из фотогорафий под дверь для мистера Голда. («Тёмные воды»)

Когда Королева угрожает уничтожить всех водой из Ахерона, если Белоснежка и Дэвид не отдадут ей свои сердца, Белль извиняется перед героями за то, что не может помочь, поскольку она уже просмотрела все свои книги и не нашла ничего полезного. Позже она узнает от Зелины, что умежду мистером Голдом и Королевой больше, чем просто деловые отношения, и о намерениях мистера Голда использовать ножницы на сыне, чтобы когда он вырастет, то не будет ненавидеть его. Белль противостоит своему мужу, поклявшись не дать ему преуспеть, прежде чем критиковать его за то, что он снова сделал неправильный выбор. Она утверждает, что вместо того, чтобы заставлять сына любить его, он мог попытаться быть достаточно достойным любви. Напуганный своей перспективой, мистер Голд спрашивает, что случится, если он потерпит неудачу в своем стремлении, за что Белль наказывает его за то, что он слишком слаб, чтобы быть хорошим, и что это хуже, чем он, будучи злым. («Бессердечные»)

Опасаясь того, что мистер Голд собирается отобрать у нее сына, Белль отправляется к Зелине за помощью волшебной палочки с планами побега в Зачарованный Лес. Зелина не заинтересована в участии, но соглашается после того, как Белль напоминает ей, что они оба были разочарованы людьми, которых они любят. Однако, поскольку палочка находится в магазине мистера Голда, они ищут Аладдина, чтобы он украл ее для них. После того, как Аладдин передает палочку Белль, она отдает ее Зелине. Прежде чем Зелина сможет открыть портал, мистер Голд телепортируется, чтобы забрать палочку и надеть браслет на запястье Белль. Белль называет его чудовищем за то, что он сделал, в то время как мистер Голд утверждает, что она может думать о нем так, как ей нравится, однако он делает это из любви к ней и их сыну. Она отвечает в ответ, показывая, как он испугался, потому что она была так близка к победе, и клянется убежать от него в следующий раз, чтобы он даже не увидел сына. В свою очередь, мистер Голд угрожает ей репутацией забирать детей, а не отдавать их. («Я буду твоим зеркалом»)

Увидев влияние стареющего заклинания мистера Голда на одну из монахинь, Белль приходит к выводу, что ее муж может использовать то же заклинание, чтобы ускорить ее беременность, чтобы он мог отрезать судьбу сына с помощью ножниц. Она неосознанно засыпает во время исследования в библиотеке, когда она находит книгу в версии библиотеки мира снов, которая говорит ей «следовать за лентой», если она хочет победить Тёмного. Белль идет за лентой, которая приводит её к ножницам в пещере, где она понимает, что спит и прибывает «Морфей». Он намекает, что ответ как остановить мистера Голда прямо перед ней, и просит ее помешать отцу изменить судьбу, пока не стало слишком поздно. После того, как «Морфей» разрезает ленту с помощью поддельных ножниц, Белль просыпается и находит книгу, которую читала, прежде чем заснуть. Книга, написанная чернилами кальмара, является ответом, о котором говорил ее сын, но Эмма и Крюк не могут найти ножницы после обездвиживания мистера Голда. Пока Белль находится в библиотеке, прибывает мистер Голд, чтобы ускорить ее беременность, Белль напоминает ему, что он не должен быть таким, и все, чего она когда-либо хотела, это чтобы он старался быть хорошим. Мистер Голд, однако, считает, что никто не способен любить его, тем более что он уже потерял ее, и теперь их сын — его единственный шанс на любовь. Белль рассказывает о последствиях своего плана в том, что он потеряет ее навсегда. Не желая, чтобы это произошло, мистер Голд сдается и отступает. Тем не менее, беременность Белль ускоряется после того, как Королева добавила зелье в чай. Во время родов, она теряет сознание и встречает «Морфея» в мире снов, где он снова подразумевает, что она должна сделать, чтобы остановить мистера Голда. Понимая, что ей нужно отослать сына после его рождения, она плачет и сердечно прощается с ним, а Морфей говорит ей не забыть про книгу. После рождения сына, Белль держит сына на короткое время, прежде чем попросить Мать-Настоятельницу стать его феей-крестной и забрать его, чтобы мистер Голд никогда не мог его найти. Она также дает ей книгу «Ее прекрасный герой» и просит ее часто читать ее сыну в качестве доказательства того, что его мать всегда рядом с ним. В заключительном прощании, Белль называет своего сына Гидеоном, в честь героя из книги. Мистер Голд прибывает слишком поздно, и когда он спрашивает, как зовут его сына, Белль отказывается сообщить ему, опасаясь, что он воспользуется этим, чтобы найти Гидеона. («Подменыши»)

С помощью монахинь, Белль быстро восстанавливается после родов. Однажды она сидит на скамейки в парке, где держит плюшевого мишку, когда мистер Голд сообщает ей, что он нигде не может найти их сына. Он снимает браслет для отслеживания, чтобы доказать, что не обманывает ее, а затем предлагает ей позвонить, чтобы узнать у монахинь. Белль звонит в монастырь, и, узнав, что Мать-Настоятельница вернулась в избитом состоянии, она и мистер Голд бросаются к ней, чтобы узнать, что произошло. Мать-Настоятельница вспоминает, что попала в засаду Чёрной Феи, с которой она боролась, но проиграла, а Чёрная Фея похитила ребенка. В ломбарде, мистер Голд признается Белль, что Чёрная Фея — его мать. Он считает, что Белль виновата в том, что передала их сына Матери-Настоятельнице, а Белль обвиняет его в том, что он подтолкнул ее к этому, ускорив ее беременность, но мистер Голд клянется, что он не делал этого. Белль замечает, что их споры только разделили их и причинили вред их сыну, поэтому Голд предлагает им работать вместе ради ребенка. Когда мистер Голд объясняет, куда его мать привела их сына, замаскированная фигура входит и опускает капюшон, чтобы представится Гидеоном, их взрослым сыном, прежде чем двусмысленно поприветсвовать своих родителей. («Хочу, чтобы ты был здесь»)

По словам самого Гидеона, он намекает своим родителям о том, что Чёрная Фея пыталась сделать его темным, но он не стал таким, потому что всегда помнил желание своей матери, чтобы он был героем. Белль умиляется, услышав это, но с ужасом узнает, что Гидеон по-прежнему намеревается убить Эмму. Через некоторое время после того, как Гидеон исчезает, Белль обращается к Дэвиду и Крюку за помощью в его поисках. Она просит их дать ей возможность отговорить сына от его миссии, и они соглашаются, но если это не сработает, они намерены применить силу, чтобы остановить планы Гидеона. С наступлением темноты, Белль бросается на городскую площадь с мистером Голдом, где они пытаются отговорить Гидеона от убийства Эммы. Гидеон не слушает и вместо этого обездвиживает своих родителей и других свидетелей, чтобы они не вмешивались. После этого Эмма побеждает Гидеона и он вынужден отступить. Белль отправляется к колодцу желаний, где к ней присоединяется мистер Голд, и они обсуждают своего сына. Мистер Голд признается, что ошибался, стремясь отрезать судьбу Гидеона с помощью ножниц, и что, хотя сам он зависим от силы магии, он не хочет, чтобы их сын убил Эмму и пошел по тому же темному пути. Белль понимает, что раньше, несмотря на то, что у Гидеона были плохие намерения с Эммой, она все же хотела защитить своего сына. Это, по сути, помогло ей понять, как легко поступить неправильно, полагая, что это для блага. Она размышляет, могут ли они на самом деле помочь Гидеону, и мистер Голд решает, могут ли они работать вместе друг с другом ради своего сына. («Выносливее остальных»)

В лесу, Белль и Мать-Настоятельница воссоединяются с мистером Голдом после тщетных поисков Гидеона. Между мистером Голдом и Матерью-Настоятельницей разгорается спор, но Белль успокаивает их, напоминая им об их миссии. После того, как Мать-Настоятельница уходит, чтобы продолжить поиск, Мистер Голд рассказывает Белл о своих подозрениях, что Гидеон отправился за мечом, который сломался во время битвы с Эммой. Позже Белль приходит в ломбард, куда мистер Голд привел коматозную Мать-Настоятельницу. Она ужасается, полагая, что их сын сделал это, но мистер Голд признается, что сделал это, и не позволил Гидеону сделать это, так как он не хотел, чтобы их сын совершил темный поступок и не имел возможности вернуться из тьмы. Он заверяет ее, что, как только они остановят Гидеона, Мать-Настоятельницу можно будет восстановить. Белль благодарит его за то, что он бескорыстен, затемняя собственную душу вместо их сына, и что если он сможет сделать правильный выбор после всех плохих дел, которые он совершил, возможно, у Гидеона есть надежда. («Предвещающие знаки»)

Белль находится в ломбарде, когда Эмма и Белоснежка приходят к мистеру Голду за информацией о Чёрной Фее. Эмма рассказывает им об ультиматуме, который ей дал Гидеон: помочь ему убить Чёрную Фею, иначе она больше никогда не увидит Крюка. Белль умоляет Эмму не обижать Гидеона, потому что он является злом только из-за влияния Чёрной Феи, и искренне верит, что если Эмма поможет Гидеону, он перейдет на сторону света. Эмма говорит Белль, что не решается верить, что Гидеон может измениться после всего, что она видела, однако, она заканчивает тем, что дает Гидеону шанс, когда мистер Голд сообщает ей об угрозе, которую Чёрная Фея представляет для Сторибрука. Позже, Белль и Белоснежка воссоединяются с Эммой и мистером Голдом в Особняке Чародея после того, как Гидеон оставил Эмму умирать, чтобы направить ее магию и добраться до Черной Феи. Эмма объявляет Белль и мистеру Голду, что их сын не подлежит обмену, в то время как мистер Голд клянется забрать ее, если она попытается убить Гидеона. После того, как Эмма и Белоснежка покидают особняк, Белль сетует на то, что Гидеон действительно потерян, но мистер Голд уверяет ее, что они все еще могут повлиять на то, как их сын станет добрым, так как в настоящее время он больше не находится в плену Чёрной Феи. Но они не знают, что Черная Фея все это время контролировала Гидеона через сердце, и портал, созданный Гидеоном из жизненной силы Эммы, позволил ей попасть в Сторибрук. («Мамин маленький помощник»)

После того, как Черная Фея навещает мистера Голда в ломбарде, Белль выходит из задней комнаты в шоке, увидев ее. Черная Фея говорит с ней, говоря ей, что она рада знакомству. Белль, заметив Гидеона рядом с феей, сообщает ему, что независимо от того, что он сделал, чтобы помочь Черной Фее, он всегда может вернуться на их сторону. Черная Фея подрывает идею, и когда мистер Голд пытается напасть на нее, она заставляет его остановиться, схватив кинжал. («Пробуждение»)

Узнав от мистера Голда, что Черная Фея контролирует действия Гидеона все это время, Белль рада, что их сына все-таки можно спасти. Мистер Голд начинает работать над тем, чтобы вернуть своего сына, пытаясь найти способ разбудить Мать-Настоятельницу, которая знала Черную Фею и, возможно, может победить ее. После того, как мистер Голд уходит, Белль достает одеяло, чтобы укрыть Монахнию. С планами убить Черную Фею, Зелина заходит, чтобы попросить ее присмотреть за Робином, на что Белль соглашается, предлагая детскую кроватку для ребенка. Позже за стойкой ломбарда, Белль держит плюшевого жирафа, когда играет с Робином, когда приходит Реджина в поисках ингредиентов для поискового заклинания. Увидев Робина, Реджина шокирована и понимает, что Зелина, должно быть, сама пошла за Черной Феей. Белль остается неуверенной в том, что произошло, когда Реджина спешно отправляется на поиски Зелины. Намного позже Зелина возвращается, чтобы забрать свою дочь от Белль, которая сообщает, что Робин очень хорошо себя вела. Белль предполагает, что она может снова присматривать за ребенком, если это необходимо, хотя Зелина утверждает, что в этом нет необходимости. После того, как Зелина рассказывает Реджине и Эмме о местонахождении Матери-Настоятельнице, Белль объясняет им, что случилось с монахиней, и ее роль в том, из-за чего это произошло, хотя она не гордится тем, что сделала это, чтобы защитить Гидеона. Затем она побуждает мистера Голда позволить Эмме возродить Мать-Настоятельницу, поскольку он еще не нашел решения, и они не должны позволить Черной Фее украсть у них больше времени Гидеона. Когда мистер Голд соглашается, Белль и другие смотрят, как Эмма разбивает легкий кристалл феи над грудью монахини, что вновь заводит ее сердце. («Где летают синие птицы»)

Когда попытка мистера Голда разбудить Мать-Настоятельницу, очевидно, проваливается, Белль видит, как он выражает свои разочарования в почтовом ящике, однако она указывает, что он позволяет Черной Фее добраться до него снова. Мистер Голд выражает беспокойство, так как он уже потерял одного сына и собирается потерять другого. Белль настаивает на том, что этого не произойдет, пока она рядом, что заставляет мистера Голда чувствовать себя благодарным за то, что Гидеон считает ее матерью, поскольку он не может не думать, что судьба его семьи — разлучать детей и матерей. Внезапно Эмма зовет пару обратно в ломбард, говоря им, что в конце концов просыпается Монахиня. Вскоре после того, как Мать-Настоятельница рассказывает героям, где спрятана другая половина палочки, Черная Фея снимает маскировку Белоснежки, когда Гидеон снимает маскировку Дэвида, к большому шоку всех. Затем Черная Фея похищает Мать-Настоятельницу и телепортируется, но прежде чем Гидеон сможет последовать за ней, мистер Голд одевает на его запястье браслет, чтобы отключить его магию. Позже Гидеона привязывают к стулу, а Белль пытается спросить его, где спрятано его сердце, и пытается подтолкнуть его к сопротивлению контролю Черной Феи. Гидеон, испытывая боль из-за ощущения Черной Феи, сжимающей его сердце, не может сказать ей из-за того, что Черная Фея делает с ним сейчас. Белль отказывается от допроса своего сына, но мистер Голд решает использовать Песок Морфея, чтобы поговорить с его сыном в его мире снов без вмешательства Черной Феи. Однако, прежде чем он это сделает, он спрашивает доверие Белль, которое она дает, говоря, что верит, что он сделает то, что лучше для Гидеона и их семьи. Затем мистер Голд обвиняет ее в том, что она ухаживает за всеми, включая себя, пока они спят. После того, как мистер Голд, Эмма и Морфей возвращаются из царства снов, Реджина возвращается в ломбард с палочкой и призывает Эмму исполнить свой долг Спасителя и победить Черную Фею палочкой, но Эмма отказывается и говорит, что мистера Голд — это Спаситель, который должен это сделать. Белль, довольная этим откровением, выражает свои новые надежды мистеру Голду о том, что она всегда знала, что он был хорошим человеком под маской чудовища, и теперь он тоже это знает. Несмотря на его нежелание принять себя в качестве Спасителя, мистер Голд предстает перед Черной Феей и возвращается с сердцем, которое, как считается, является доказательством смерти его матери. Он также возвращает сердце Гидеона перед тем, как развязать его, а Гидеон с радостью встречает обоих родителей. Затем мистер Голд дает обещание Белль и их сыну, что в то время это может показаться неочевидным, но все, что он сделал, — это обеспечил их безопасность. И Белль, и Гидеон с благодарностью смотрят, как мистер Голд говорит им об этом, не зная, что он на самом деле не убил Черную Фею и вместо этого заключил с ней тайный союз. («Чёрная фея»)

В день свадьбы Эммы, Белль находит старое свадебное платье Белоснежки в задней части ломбарда. Она отдает платье Белоснежке, которая относит его в химчистку, прежде чем взволнованно рассказать об этом Эмме. («Песня в твоём сердце»)

Персонажи

  • Будем искать среди персонажей фандома

Аид

Hades

4
1
1

Бог Подземного мира. Брат Зевса и дядя Геркулеса. Имеет власть только в своём мире; в мире живых, который он называет Надземным, его могущество ограничено. Возлюбленный Зелены, питавший и к ней весьма уверенную страсть.

Айзек Хеллер

Isaac Heller

0
0
0

Автор книги сказок, в которой написано о каждом сказочном герое, и владелец волшебного пера. В дальнейшем написал книгу «Герои и злодеи», но поскольку создал счастливый финал для себя, то лишился звания Автора. После возвращения в реальный мир попал в тюрьму Сторибрука.

Аладдин

Aladdin

0
0
0

Вор из Аграбы, известен также как Спаситель, бывший им задолго до Эммы. Возлюбленный принцессы Жасмин.

Алиса

Alice

3
0
0

Главная героиня. Пытаясь найти доказательства существования страны чудес, в которой она побывала в детстве, отправляется туда снова уже взрослой.

Подробнее »

Амара

Amara

2
0
0

Мать Сайруса. Колдунья, которая обучила магии Джафара.

Анита

Anita

2
1
0

Лидер стаи оборотней, живущей в провалившемся под землю старом замке. Мать Красной Шапочки. Научила её контролировать себя во время полнолуния.

Ариэль

Ariel

6
2
0

Русалочка, спасшая тонущую Белоснежку, когда та убегала от стражей Злой Королевы. Влюблена в принца Эрика, выбирая между любовью и подругой, лишилась голоса. После помогла Реджине и Румпельштильцхену, получила свой голос обратно и воссоединилась с Эриком в Сторибруке. После второго проклятия живет с Эриком, своей истинной любовью, на острове Висельника.

Бабушка (вдова Лукас)

Granny (widow Lucas)

0
1
0

Бабушка Красной Шапочки, член Военного совета Зачарованного Леса. Отлично стреляет из арбалета. Имеет остаточные способности оборотня. В Сторибруке содержит гостиницу-кафе «У бабушки». У неё проблемы со здоровьем. Есть внучка Руби, которую эти проблемы удерживают от переезда в другой город.

Белль (Лейси Френч)

Belle (Lacey French)

30
27
9

Героиня сказки «Красавица и Чудовище». Возлюбленная Румпельштильцхена. В Сторибруке Белль 28 лет, пока действовало проклятие, провела запертой в психбольнице.

Белоснежка (Мэри Маргарет Бланшар)

Snow White (Mary Margaret Blanchard)

17
15
7

Жена Прекрасного Принца и мать Эммы, одна из самых добрых персонажей Зачарованного Леса. В Сторибруке — учительница школы, где учится Генри.

Белый Кролик

White Rabbit

1
0
0

Именно он привел Алису и Уилла в Страну Чудес.

Босс

Boss

0
0
0

Глава гномов. Объясняет гномам, кто они такие, помогает освоиться после рождения

Бреннан Джонс

Brennan Jones

1
0
0

Отец Лиама и Киллиана Джонсов, бросивший их детьми. Много лет провёл под проклятием Вечного сна, которое разрушила его сиделка. Был убит капитаном Крюком.

Бэлфайр (Нил Кэссиди)

Baelfire (Neal Cassidy)

7
13
1

Сын Румпельштильцхена, давний возлюбленный Эммы и отец Генри.

Вайолет

Violet

2
0
0

Девушка из Камелота, в которую влюблён Генри.

Великан Антон (Кроха)

Giant «Tiny» Anton

0
0
0

Последний из живых великанов. Впервые появляется в сериале, когда Эмма и капитан Крюк взобрались по волшебному стеблю за компасом, в ходе чего был усыплён маковыми зернами. Эмма сохранила ему жизнь. В дальнейшем он оказывается в Сторибруке, где выращивает бобовые стебли.

Венди Дарлинг

Wendy Darling

3
2
1

Приютила юного Бэлфайра у себя дома, в Лондоне. Летала добровольно с Тенью Питера Пэна в Неверленд. Вскоре была уже похищена Тенью, в итоге стала пленницей Питера Пэна в Неверленде и была вынуждена во всем ему подчиняться.

Весельчак

Happy

0
0
0

Один из семи гномов, получил своё имя, потому что всегда весёлый, на его лице по жизни сияет улыбка.

Виктор Франкенштейн (доктор Виктор Уэйл)

Victor Frankenstein (Dr. Victor Whale)

5
4
1

До проклятия жил в чёрно-белом мире, основанном на не сказках, а на «бульварных ужасах» и экранизациях. В Сторибруке — врач больницы.

Волшебник Страны Оз (Уолш)

Wizard of Oz (Walsh)

2
0
0

Был неудачливым фокусником в реальном мире, но затем оказался в Стране Оз, где притворялся Волшебником. Разоблачён Зелиной и превращён ей в летающую обезьяну. Шпионил за Эммой, встречаясь с ней, пока она и Генри жили в Нью-Йорке.

Волшебное Зеркало (Сидни Гласс)

Magic Mirror (Sidney Glass)

0
0
0

Джинн, одураченный и обольщённый Злой Королевой. В реальном мире стал репортёром местной газеты Сторибрука.

Ворчун (Лерой)

Grumpy (Leroy)

0
1
0

Один из семи гномов, член Военного совета Зачарованного Леса. В реальном мире — разнорабочий и главный смутьян Сторибрука.

Гастон

Gaston

0
0
0

Бывший жених Белль. Румпельштильцхен превратил его в розу, которую подарил Белль.

Гвиневра

Guinevere

1
0
0

Жена Артура, королева Камелота. Испытывает чувства к Ланселоту, о чём Артур с помощью волшебного песка заставил её забыть.

Генри Джекилл

Dr. Henry Jekyll

0
1
0

Доктор из Страны Нерассказанных Историй, изобретатель сыворотки, отделяющей тёмную сущность от светлой. Альтер-эго — Хайд. Для создания сыворотки, отделяющей добрую часть человека от злой принял помощь Румпельштильцхена.

Генри Миллс

Henry Mills

24
14
4

Сын Эммы Свон и Нила Кэссиди, отданный Эммой на усыновление сразу после рождения. Приёмный сын Реджины Миллс.

Геркулес

Hercules

2
0
0

Полубог, сын Зевса и племянник Аида. Дружил с молодой Белоснежкой и научил её стрелять из лука. Погиб во время выполнения одного из своих подвигов: не смог убить Цербера, и попал в Подземный мир. В дальнейшем разобрался со своим неоконченным делом и взошёл на Олимп вместе с Мегарой.

Герхардт Франкенштейн

Gerhardt Frankenstein

0
0
0

Младший брат Виктора Франкенштейна (доктора Виктора Уэйла), офицер. Был застрелен. Являлся первым, кого «оживил» Виктор.

Гидеон Голд

Gideon Gold

1
1
1

Сын Румпельштильцхена (мистера Голда) и Белль.

Голубая фея (мать-настоятельница)

Blue Fairy (Mother Superior)

1
0
0

Главная фея, член Военного совета Зачарованного Леса. Так как феи бессмертны, является старейшим жителем Зачарованного Леса. В Сторибруке возглавляет монашеский приход, в котором все монахини — бывшие феи.

Грег Мэнделл (Оуэн Флинн)

Greg Mendell (Owen Flynn)

0
0
0

Курт Флинн и его маленький сын Оуэн были в походе в лесу штата Мэн в 1983 году, ночуя под открытым небом, когда проклятие вступило в силу. Наутро они увидели, что на месте леса вокруг появился Сторибрук. После гибели отца Оуэн убежал, но все эти годы не забывал о том, что случилось. После разрушения заклятия уже взрослый Оуэн под другим именем попадает в аварию на границе Сторибрука.

Грэйс (Пейдж)

Grace (Paige)

1
1
0

Дочь Сумасшедшего Шляпника. В Сторибруке её зовут Пейдж, и она живёт в другой семье. Учится в одном классе с Генри.

Джаббервокка

Dzhabbervoka

0
1
0

Работала на Джафара, после того, как он освободил ее из заточения, так как у него находился кинжал с помощью котого можно было лишить ее магических сил. Питается страхом.

Джафар

Jafar

4
0
0

Темный маг. Пытался собрать трех джинов, чтобы получить силу,которая сможет сможет нарушить законы магии.

Подробнее »

Джейкоб

Jacob

0
0
0

Возлюбленный Клоринды, её жених.

Джепетто (Марко)

Geppetto (Marco)

1
0
0

Мастер-столяр из сказки Карло Коллоди «Приключения Пиноккио. История деревянной куклы».

Джон Дарлинг

John Darling

0
0
0

Один из Потерянных мальчиков Питера Пэна. Британец двадцати с небольшим лет. Прибыл в Сторибрук, чтобы помешать жителям города найти артефакт против Питера Пэна. Средний ребёнок в семье Дарлинг.

Дороти Гейл

Dorothy Gale

4
0
0

Молодая девушка из Канзаса, чей дом ураганом принесло в Страну Оз. Возвращается домой при помощи серебряных туфелек, которые ей обманом дала Зелина, боящаяся, что Дороти займёт её место Волшебницы Запада.

Подробнее »

Дэвид Нолан (Прекрасный Принц)

David Nolan (Prince Charming)

18
18
9

Глава Военного совета Зачарованного Леса, муж Белоснежки и отец Эммы. Во время проклятия находился в коме, из которой вышел вскоре после того, как сдвинулись стрелки часов. Снова влюбился в Белоснежку (ставшую в реальном мире Мэри Маргарет Бланшар), но никак не мог решиться быть с ней. После снятия проклятия воссоединился с женой, дочерью и внуком и участвовал во всех дальнейших приключениях.

Дэниэл

Daniel

4
1
1

Первая любовь Реджины. Они хотели сбежать и тайно сыграть свадьбу, но Кора узнала об их планах. В итоге Кора убила Дэниэла, вырвав ему сердце и уничтожив его на глазах своей дочери. Реджина применила противотленное заклинание, чтобы Дэниэл никогда не разложился. В Сторибруке его гроб находился в фамильном склепе Реджины. После снятия проклятия был неудачно воскрешен доктором Виктором Уэйлом (он же Франкенштейн). Из-за того, что Дэниэл сильно страдал после оживления и не мог себя контролировать: поначалу атаковал Реджину и едва не убил Генри — Реджине пришлось при помощи магии убить его.

Жасмин

Jasmine

0
0
0

Принцесса Аграбы, искала Алладина, чтобы он спас её государство от деспотизма колдуна Джафара.

Зевс

Zeus

1
0
0

Верховный бог в древнегреческой мифологии, брат Аида. Хочет одолеть его, чтобы тот оставил свои планы по завоеванию Надземного мира.

Зелина

Zelena

15
2
4

Злая ведьма Запада, сводная сестра Злой Королевы. Всю свою жизнь в волшебной стране Оз она сильно завидовала сестре. От безудержной зависти ее кожа в буквальном смысле стала зеленой. Ведьма направила свои магические силы на месть сестре и всем, кто станет у неё на пути. Она могла управлять проклятием, которое переместило всех жителей Зачарованного Леса обратно в Сторибрук. Именно там Зелина пыталась привести свой тщательно продуманный план в исполнение, но он провалился. Была убита Румпельштильцхеном, но сумела воскреснуть.

Злая Королева (Реджина Миллс)

Evil Queen (Regina Mills)

163
66
24

Мачеха Белоснежки, владеющая магией и сумевшая наложить проклятие на Зачарованный Лес. В реальном мире — мэр Сторибрука и приёмная мать Генри.

Реджина родилась в семье принца Генри, сына короля Ксавьера, и Коры, дочери мельника

Золушка (Эшли Бойд)

Cinderella (Ashley Boyd)

4
0
0

Первоначально была горничной у своей мачехи, потом при помощи Румпельштильцхена попала на бал и встретилась с принцем Томасом. За это она должна отдать Тёмному своего первенца. Ребенка она спасает, но её возлюбленный Томас исчезает. В Сторибруке она девятнадцатилетняя Эшли Бойд, одинокая беременная горничная. В дальнейшем воссоединяется со своим принцем и рожает дочь Александру.

Капитан Крюк (Киллиан Джонс)

Captain Hook (Killian Jones)

110
51
33

Пират, потерявший возлюбленную и руку из-за Румпельштильцхена, жаждущий мести. Около трёхсот лет провёл в Неверленде. В отношениях с Эммой Свон.

Капитан Немо

Nemo

1
0
0

Основан на одноимённом герое романа «Двадцать тысяч лье под водой», был описан представителями телеканала ABC так: «ожесточившийся лидер подводной лодки Наутилус, ревностно веривший в причину того, что привело его от двадцати тысяч лье под водой к судьбе, которой он не даст никому помешать». По отечески относится к Лиаму Джонсу, пытается помогать заблудшим душам, вроде Крюка, живущего одной лишь местью Румпельштильцхену.

Клоринда

Clorinda

1
0
0

Приемная сестра Золушки. На самом деле «добрая сестра».

  • Однажды в сказке король артур актер
  • Однажды в сказке будет 8 сезон
  • Однажды в сказке королева червей
  • Однажды в сказке бигсинема
  • Однажды в сказке кора в молодости актриса