Официально-деловой стиль речи — это разновидность русского литературного языка, которая используется в оформлении документов с использованием стандартных выражений.
Выясним, что такое официально-деловой стиль речи в русском языке, если определим его сферу и цель употребления, характерные признаки, языковые средства и жанры. Приведем примеры текстов, написанных в официально-деловом стиле.
Что такое официально-деловой стиль речи?
Официально-деловой стиль является одной из разновидностей книжных стилей русского языка. Он принадлежит сфере деловых отношений между государствами, учреждениями и гражданами. В официально-деловом стиле речи оформляется международная, государственная и служебная документация. Этот стиль используется в переписке учреждений с гражданами и граждан с учреждениями.
Вот какое определение о том, что такое официально-деловой стиль речи приводит Википедия.
Определение
Официа́льно-делово́й стиль — функциональный стиль речи, средство письменного общения в сфере деловых отношений: в сфере правовых отношений и управления. Эта сфера охватывает международные отношения, юриспруденцию, экономику, военную отрасль, сферу рекламы, общение в официальных учреждениях, правительственную деятельность. Подстили: законодательный (используется в сфере управления государством, проявляется волюнтивность функции); административно-канцелярский (ведение личных деловых бумаг, документов учреждения, подчёркивает характер административных отношений — кредиты, авансы); дипломатический подстиль (на международном уровне, отношения между правительством и дипломатами).
Исследуемая разновидность литературного языка используется преимущественно в письменной форме. Основная цель этого стиля — информация.
Задача официально-делового стиля
Проинформировать, дать чёткие указания, инструктировать, узаконить отношения между государством и гражданами.
Понаблюдаем, как реализуется эта задача в инструкции по охране труда.
Работник должен:
- соблюдать требования по охране труда, Правила внутреннего трудового распорядка государственного учреждения;
- использовать и правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты;
- немедленно сообщать руководителю работ о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью работающих и окружающих, нарушении правил по охране труда, аварии, несчастном случае.
Обычная форма реализации официально-делового стиля — это монолог. Рассмотрим специфичные признаки, стилевые черты, отличающие его от других книжных стилей речи.
Сфера использования | Законодательство, делопроизводство |
Основная цель речи | Сообщение, констатация факта, установление административно-правовых отношений |
Характерные черты стиля | Точность, стандартизованность, отсутствие средств выразительности |
Жанры | Законодательные документы (конституция, указ, кодекс), деловые бумаги (приказ, протокол, договор, справка и т.п.) |
Языковые средства | Официальная и канцелярская лексика, фразеология, использование аббревиатур; преобладание существительных над глаголами, стандартные обороты, страдательные конструкции, неопределённо-личные и безличные предложения |
Типы речи | Рассуждение |
Стилевые черты
При составлении любого документа неприемлема двусмысленность или неясность формулировок. Официально-деловой стиль требует предельной ясности выражений и их точности, которая исключает разное толкование текста. Беспристрастное, непредвзятое изложение исключает личностное отношение составителя документа. С этих позиций язык документов имеет специфичные стилевые черты:
- чёткость
- строгость
- бесстрастность
- клиширование
Жанры официально-делового стиля
Деловые отношение на международном и государственном уровне, между гражданами и учреждениями реализуются в виде следующих жанров документации:
- закон
- указ
- устав
- приказ
- инструкция
- договор
- протокол
- соглашение
- доверенность
- расписка
- справка
- деловое письмо
и т. д.
Многие из документов имеют обязательную форму со стандартным расположением текста.
Пример официально-делового стиля речи
Доверенность
Я, Гришина Анна Петровна, проживающая по адресу г. Калининград, ул. Полевая, д.15, кв.4, доверяю своему мужу, Гришину Алексею Сергеевичу, получить в кассе морского порта причитающуюся мне заработную плату за октябрь, ноябрь, декабрь 2021 года.
При получении заработной платы расписаться и выполнить действия, связанные с данным поручением.
Дата 20.10.2021 г. | А. П. Гришина |
(подпись) |
Языковые средства официально-делового стиля
В официально-деловом стиле используется предварительный отбор языковых средств.
Язык документов базируется на употреблении нейтральной лексики с преимущественным использованием слов в прямом значении. Отметим, что экспрессивные слова обычно не используются в тексте.
Официально-деловой стиль сформировался в течение длительного времени и приобрел устойчивость и некоторую консервативность. В текстах документов широко используются стандартные обороты речи — клише.
Определение
Клише — это готовые обороты, стандартные выражения, речевые стереотипы, которые не применяются в живой речи.
Клише является органичной составляющей языковых средств официально-делового стиля речи. Приведем примеры стандартных выражений, востребованных в нём:
- квалифицированная помощь;
- встреча на высшем уровне;
- гарантия высокого качества;
- максимальный эффект;
- комплекс услуг;
- ведущий производитель;
- всестороннее содействие;
- значительные результаты и пр.
Несмотря на довольно обширное многообразие жанров официально-делового стиля, для документов характерны следующие отличительные общие признаки в использовании языковых средств:
- терминология (административная, юридическая, дипломатическая);
- канцелярская лексика и фразеология;
- сложносокращенные слова и аббревиатуры;
- отглагольные существительных (исполнение, постановление, содержание);
- слова со значением долженствования (нужно, необходимо, обязан, должен, следует и пр.);
- отыменные предлоги (в связи с, в соответствии с, по причине, на основании, за счёт) и составные союзы (в связи с тем, в силу того, ввиду того что);
- устойчивые сочетания (таким образом что…, на том основании, что…, с тем условием, что…, по той причине… и пр.).
В построении предложений в текстах официально-делового стиля отметим
- прямой порядок слов;
- безличные и неопределенно-личные предложения;
- номинативные предложения с перечислением;
- преимущество сложных предложений;
- повествовательный тип речи.
Пример официально-делового стиля
Д О Г О В О Р
На условиях правил добровольного страхования от несчастных случаев и болезней на время поездки за границу стороны заключили настоящий договор на основании заявления страхователя о нижеследующем:
1. объектом страхования является имущественные интересы застрахованного лица, связанные с причинением вреда жизни или здоровью застрахованного лица в период пребывания за границей.
2. Выгодоприобретатель — медицинское учреждение, оказавшее медицинскую помощь (услуги, работы, товары) застрахованному лицу, или лицо, которое произвело оплату медицинской или иной помощи (услуг, работ, товаров), оказанной застрахованному лицу в связи с наступлением страхового случая в соответствии с заключенным договором страхования.
Видео «Официально-деловой стиль (11 класс)»
1
Как правильно пишется: «официально-деловой» или «официально деловой»?
1 ответ:
3
0
Правильное написание: официально-деловой. Пишется это прилагательное, таким образом, через дефис, называемый в народе чёрточкой. «Официально-деловой» — единое слово, оно присутствует в словарях в качестве отдельной статьи (то есть это не два различных слова). Причина дефисного написания заключается в том, что это сложное прилагательное образовано путём сложения двух равноправных компонентов, между исходными составляющими можно было вставить союз «и»: официальный и деловой —> официально-деловой. Это определение применяется в основном по отношению к существительному «стиль». Есть такой стиль письменного языка — официально-деловой, точнее, это разновидность официального стиля. Он употребляется при составлении официальных документов и деловых бумаг. Этот стиль изобилует причастиями, деепричастиями, словосочетаниями с несколькими родительными падежами подряд, длинными вводными конструкциями, составными предлогами и прочими канцелярскими оборотами.
Читайте также
Конечно, правильный первый вариант — внутривидовой. Слово пишется слитно.
Вот словообразовательная цепочка, которая поможет разобраться, как же писать заданное слово:
варить => с/варить => сваренный.
От бесприставочного глагола варить несовершенного вида образован глагол с приставкой сварить совершенного вида, от которого может быть и отглагольное прилагательное, и причастие (страдательное). Они различаются только по смыслу, а для этого требуется посмотреть на предложение с этим словом.
Однако в данном конкретном случае сразу можно сказать, что принадлежность к той или другой из указанных частей речи не влияет на написание этого слова.
Почему? Да потому, что слово заданное образовано от переходного глагола с приставкой. Оно само имеет приставку, а этого уже вполне достаточно, чтобы написать его с удвоенным н в суффиксе — сваренный
Когда ребята пришли с озера, их уже ожидал прохладный, сваренный заботливой бабулей ароматный компот.
Правильным является первый вариант: «разбавьте». А всё потому, что в глаголах в форме повелительного наклонения, оканчивающихся на согласный, после этого согласного должен стоять мягкий знак, сохраняющийся также перед -те и -ся. Исключение — ляг/лягте.
С детства мы слышим зачин (начало) многих русских народных сказок, начинающийся с приведенных в вопросе слов «жили» и «были», только произносимых (и пишущихся) без союза «и». Говорится протяжно, как одно слово.
По крайней мере, так бабушки рассказывают своим любимым внукам сказки с таким зачином.
Почему именно так произносят?
Да потому, что эти два слова очень близки по значению, сильно связаны друг с другом: раз жили в этой сказке — значит были в ней. И наоборот.
Есть в русском языке и правило насчёт слов, относящихся к такому разряду.
Оно гласит, что сочетания близких по своему значению слов правильно писать через чёрточку ( дефис).
Например, через дефис пишутся сочетания: житьё-бытьё, ходит-бродит, пить-есть, поили-кормили.
Точно так же пишется и заданное сочетание «жили-были» ( у самого синего моря старик со старухой).
В данном случае правильно писать только слитный вариант данного прилагательного «Угледобывающий» так как альтернативы здесь нет, и раздельного варианта написания не существует, например можно сказать «Это был угледобывающий комбайн».
Деловое письмо
Деловой стиль – что это такое?
Деловой стиль – один из функциональных стилей языка, который «обслуживает» сферу официально-деловых отношений.
Деловой стиль – это стандартизация, информативность, логичность и этикет.
Деловой стиль – это:
1) собственно официально-деловой стиль (или, как его часто именуют, канцелярский);
2) юридический стиль (язык законов, законодательных и подзаконных актов);
3) дипломатический стиль.
Деловой стиль применяется в ситуациях делового общения:
- организация – организация (деловое письмо);
- человек – организация (заявление, резюме);
- организация – человек (приказ, должностная инструкция).
Ситуация общения определяет жанр делового документа. Содержание конкретного документа охватывает множество деловых обстоятельств, но документ соответствует не каждому отдельному обстоятельству, но стандартной ситуации в целом. Поэтому выбирается стандартизованная (соответствующая единому образцу) форма документа и стандартизованный язык документа.
С формальной точки зрения документ представляет собой набор реквизитов (элементов содержания).
Что такое стандартизация?
Существуют три типа стандартизации:
-
Первый тип – образец-матрица. Он характеризуется фиксированностью трех параметров текста: набор реквизитов, их последовательность, их пространственное расположение. Паспорт, бюллетень для голосования, налоговая декларация — это матрица.
-
Второй тип – образец-модель. Он обладает бо/льшим уровнем гибкости по сравнению с образцом-матрицей. Формулировка может быть более свободной, пространственное расположение реквизитов — нестрогим. Заявление, доверенность, резюме пишется по модели.
-
Третий тип – образец-схема. Это наименее жесткий тип организации документа, характеризуемый только одним параметром фиксированности набора реквизитов (элементов содержания). Объяснительная записка строится по схеме.
С переходом к более гибкому оформлению и при усложнении содержания возрастает диапазон поиска и возможности выбора языковых средств для передачи конкретных обстоятельств официально-деловой речевой ситуации.
Что такое информативность?
Документ – деловая бумага, обладающая юридической силой. Документ всегда требует развернутости и полноты изложения, чтобы деловая ситуация была восстановлена читающим во всех подробностях и стала ему понятной.
Информативность – это:
- использование стилистически нейтральных и книжных элементов;
- отсутствие экспрессивно окрашенной лексики и междометий;
- однозначность сказанного (написанного).
В деловой речи избегают употребления личных местоимений (он, она, они, оно), поскольку их использование в контексте может противоречить требованиям точности и ясности изложения. Для деловой речи характерно употребление терминов и близких к однозначным специальных слов языка, например: постановление, резолюция (в канцелярском стиле), свидетельствовать кому-либо глубокое уважение (в дипломатическом стиле).
Что такое логичность?
Логичность и аргументированность изложения в деловой речи – это:
- корректное использование сложных подчиненных предложений с союзами, передающими логические отношения (причины, следствия, условия);
- корректное использование всякого рода уточнений, деепричастных оборотов, вставных конструкций;
-
развитие смысловых отношений с помощью сложных союзов и предлогов (вследствие того что; на предмет чего и т. п.).