Ох уж эти сказки ох уж эти сказочники откуда эта фраза

В рамках конкурса #возрождение вспоминаем один из интереснейших советских мультфильмов.

Советская мультипликация является, пожалуй, главной гордостью ушедшей культурной эпохи. Почти каждое анимационное произведение настолько уникально и неповторимо, что до сих пор качественных аналогов на отечественном поприще попросту нет и вероятно не предвидится.

Мультфильмы детства, будь то, например, «Тайна третьей планеты», «Жил был пёс», «Бременские музыканты», нашли свой отголосок во многих сердцах. А отдельные фразы отпечатались в нашем культурном коде, по которым можно примитивно определить свой человек или нет.

В моём же сердечке отдельное место занимает выдающееся произведение Александра Татарского «Падал прошлогодний снег» — пластилиновый мультфильм, сюжет которого строится вокруг русского мужичка, отправившегося в сказочный лес на поиски ёлки.

Но, поверьте, самая главная задумка здесь кроется не в этом, а в самом процессе того, как мужичок всё видит, осмысляет и проживает, благодаря чему в мультфильме находится место для философии, метафорам, заигрываниям с 4-ой стеной, абсурду и, конечно же, юмору. А дополняет это всё великолепный саундтрек за авторством Григория Гладкова.

Разберём внутренний мир мультфильма для того, чтобы… ну… чтобы просто разобрать…

Философское строение мира

Так как рассмотрение любого вопроса с точки зрения всей философии невозможно, то мы начнём это дело с основного вопроса философии, выведенного Фридрихом Энгельсом. Звучит он так: «Что первично – дух или материя?».

От решения этой проблемы зависит принадлежность к одному из двух направлений философской мысли: материализму, согласно которому материя первична или идеализму, отвечающему, что первична идея.

Возьму на себя смелость и скажу, что мир мультфильма строится на идеализме, в крайней её форме – солипсизма (субъективный идеализм, признающий единственной действительностью только сознание субъекта). То есть основное сознание – это сознание рассказчика. Однако мы можем выделить и сознание мужичка (как мыслящего объекта и субъекта), которое также влияет на строение пластилинового мира. Соответственно, для рассказчика – это солипсизм, на основе его же сознания, а для мужичка — это объективный идеализм, потому как его сознание зависит от присутствия сознания рассказчика.

Символизм

«Падал прошлогодний снег» полон различного символизма и отсылок, что, согласитесь, необычно для мультфильма того времени.

Во-первых, главный герой представляет собой типичный образ русского мужичка в шапке ушанке и в валенках. Однако авторы не следуют этому стереотипу, а высмеивают его, намеренно гиперболизируя.

Во-вторых, мультфильм вобрал в себя множество знакомых нам элементов народной сказки. В нём так или иначе фигурируют щука, заяц, избушка на курьих ножках, серебряное блюдечко и наливное яблоко, скатерть-самобранка, сапоги скороходы, ковер-самолет, волшебная палочка и т.д.

В-третьих, на всём протяжении мультфильма можно увидеть множество отсылок к различным произведениям искусства. Например, сцена, где главный герой сидит в центре стола, окружённый двенадцатью персонажами, — это аллюзия на картину Леонардо да Винчи «Тайная вечеря».

Во второй части приключений мужчика есть отсылка к диснеевскому мультфильму «Белоснежка и семь гномов» 1937-го года. Когда главный герой превращается в Рог Изобилия («и тебя много, и ёлок много!»), то из него выходит жена во главе колонны из семи маленьких копий мужичка под знакомую музыку.

Фраза «Ох уж эти сказочники!» — цитата из рассказа князя Владимира Одоевского «Живой мертвец». Достоевский взял её эпиграфом к своему роману «Бедные люди». Фраза же «Карету мне, понимаешь! Карету!» — слегка изменённая цитата из пьесы Александра Грибоедова «Горе от ума». А реплика «Эй, зайчик! Подожди! Ну, погоди!» — отсылка к одноимённому мультсериалу.

Один из персонажей — ворона — сопровождает мужичка во всех похождениях, от начала и до конца, она жалеет его и в грустном финале. Эта ворона была ещё в самом первом пластилиновом мультфильме Александра Татарского, «Пластилиновая ворона», где был также крайне похожий на мужичка дворник.

Не обошлось и с разрушением 4-ой стены. Главный герой неоднократно обращается к рассказчику с различными фразами («Замолкни, зануда!»).

А что это за жизнь — без пианины…

«Падал прошлогодний снег» определённо отличный мультфильм, полный смелости, афоризмов и абсурда. Конечно, сейчас появилось множество мультфильмов (в большинстве своём — западных, например, «Рик и Морти»), эксплуатирующих принадлежность к поп-культуре, однако у нас в 80-ые о подобном никто не мог думать. Сейчас же отечественная мультипликация живёт во многом за счёт былого величия, что крайне печально.

«Падал прошлогодний снег» — это необычный эксперимент, существующий вне времени и понятный только нам. Для детей — это смешная и забавная история, для взрослых — тоскливая сатира.

Да, нам нужно #возрождение таких экспериментов и возможно ёлку мы добудем с первого раза.

Фразы из мультфильма «Падал прошлогодний снег»Эх, скукота!.. Вчера царь, сегодня царь… Каждый день всё царь да царь!… Маловато!

— Ну чего ты всё ходишь, всё примеряешься? Послали — так руби! — Маловата, понимаешь, маловата будет! — А, ну это другое дело! Ну тогда вот тебе ель — царевна!

…Правда он не выговаривал некоторые буквы и цифры, да и работничек был… угу, вот именно. Но зато большой он был любитель побездельничать; хорошо, что жена ему попалась строгая и авторитетная.

Тут опять эти кости, собаки, эти кружки… А где кружечка? Ну и сказочка!..

А спички ты ещё весной посеял.

Уж послала, так послала!.. Иди, говорит, и без ёлки не возвращайся. А зато с ёлкой, говорит, — возвращайся!

То вроде лепится, а то не лепится…

А хотя бы я и жадничаю, зато от чистого сердца.

Стану царём — первым делом, первым делом… (достаёт самокрутку, хлопает по карманам в поисках спичек) так, что первым делом? А, пианину! (прикуривает от свечи, закреплённой на «пианине») А то что это за жизнь, без пианины?

В староглиняные времена, в одной пластилиновой местности…

Прошу знакомиться — моя половина!

Давным-давно, в одной весьма пластилиновой местности, жил да был… орёл-мужчина! Ладно скроен, ловко слеплен — ну вылитый я в молодости.

Пир желаем горой!

Ежели я весь такой из себя купец, то на что мне эта худая жена?! Маловата будет!

Ох уж эти сказочки! Ох уж эти сказочники!

Замолкни, зануда!

Ой, какой хороший половичок!.. Был…

Ишь чего откаблучивают!

Ну, дворец! Ну, хорош! С лебедями! С чучелами!

Маловато, понимаешь… Маловато будет!

Ой! Здесь же вроде домик стоял?!

Когда жёлудь спелый, его каждая свинья слопает (сам съедает желудь)

Озябла, милая, на снегу-то сидеть?

Кто тут, к примеру, в цари крайний? Никого?! Так я первый буду!..

Не плюй! (в колодец) Забыл пословицу? Ну ничего, скоро вспомнишь!

Мы, бояре, народ работящий! Такая уж наша боярская доля…

Ничч-чего не понимаю!..

Надежно, добротно, хорошо!

Ну и лес — ёлки-моталки! Куда ж вы все подевались?

Маловато будет!!! Да чего-то я и сам какой-то маловатый…

Ну, это я уже видел.

Кому заяц свежепойманный!?

Ой! А как же я домой пойду? У меня и ног-то нет. А ведь дома — Жена!

Какой же это Новый год, да без ёлочки?

Ой, как я очень это богатство люблю и уважаю!..

Знатный зверюга!.. Мех! Мясо! Шкварок нажарю!.. Не-а, снесу-ка я его на ярмарку! Тута дураков много, а зайцев поди мало!

Он и в третий раз ходил за ёлкой, и добыл её… Но это было уже весной, и он отнес ёлку обратно.

Ёлок много и тебя много! А толку — маловато будет!

Палочка-выручалочка, иди сюда!

Достукался?

При таких свиньях… как-то и сам становишься… А я и в цари записаться могу!

Вот это мой размерчик!

Слушай, а ты про ёлку не забыл? Боярин дубовый?

Брейся — не брейся, а на ёлку не похоже.

Тётенька, отпустите меня! Я волшебное слово знаю: «Пожалуйста»!

А теперь я с этой палкой во что хочешь превращусь. В теле такая приятная гибкость образовалась… Вот только в себя — не могу…

Тонкая, однако, работа!

А вот зайца кому, зайца?! Выбегайца!

У вас все дома? А? Ну и ладно!

— Палочка… Вроде деревянная! — Это головушка у тебя деревянная, а палочка волшебная!

Ух, руки твои загребущие! Нос любопытный! Глаза ненасытные! Да-а, жадноватый парень!

— Неужели на том и конец? — Конец, конец… Концы в воду!!

Фразы и цитаты из мультфильма «Падал прошлогодний снег» — мультипликационный фильм, выделяется тем, что афористичные реплики персонажей мультфильма, полные абсурдистского юмора, превратились в народные поговорки и крылатые фразы. Мультфильм выполнен при помощи техники пластилиновой анимации. Данный шедевр снял В 1983 году режиссёр Александр Татарский по сценарию Сергея Иванова.  В основе сюжета — забавная новогодняя сказка про мужичка, отправившегося на поиски ёлки.

Материал из Викицитатника

Перейти к навигации
Перейти к поиску

«Па́дал прошлого́дний снег» — советский мультипликационный фильм, поставленный режиссёром Александром Татарским по сценарию Сергея Иванова и снятый в 1983 году. Выполнен при помощи техники пластилиновой мультипликации. В основе сюжета — забавная новогодняя сказка про мужика, отправившегося на поиски ёлки.

Цитаты[править]

Рассказчик[править]

  • Ещё в староглиняны времена, в одной пластилиновой местности…
  • Вы знаете, в этой истории с вами смотря что хочешь, то и случается: то вроде лепится… а то — нелепица.
  • Или так… (мрачно) …«Одна кружка была навечно прикована…» Впрочем, не стоит об этом.
  • «А один гражданин… любил очень арбузы…» Вы мне напомните, я про него вам завтра расскажу, хорошо?
  • Тихо!.. Тихо-тихо-тихо! То всё присказка была… Вот! Вот же про кого буду рассказывать! Ладно скроен, ловко слеплен — ну, просто вылитый я в молодости.
  • Ну… куда он? Хотел про него сказку… царём бы сделал!.. Ой, ну, прям всё настроение испортил.
  • Тут опять эти кости, собаки, эти круж… А где кружечка? Ну и сказочка!.. Так вот же он!
  • Ну, так я и говорю, что давненько когда-то, в одной весьма пластилиновой местности… Подожди, только ты не пропадай, ладно? Жил да был… орёл-мужчина!
  • …Правда, он не выговаривал некоторые буквы и цифры, да и работничек был… (мужик разводит руками) Угу, вот именно. Но зато большой он был любитель побездельничать; хорошо, что жена ему попалась строгая и авторитетная. Как-то под Новый год она послала… (жена пинком отправляет мужика в сугроб в лесу) …ну, в общем, послала его за ёлкой.
  • А палаты белокаменные не желаете? Или дом — полная чаша?
  • Слушай, а ты про ёлку не забыл? Боярин дубовый!
  • Ну, дворец! Ну, хорош! С лебедями! С чучелами!
  • Ну, что? Достукался, да?
  • Не плюй! (в колодец) Забыл пословицу? Ну, ничего, скоро вспомнишь.
  • Озябла, милая, на снегу-то сидеть?
  • Да-а, жадноватый парень!
  • (о мужике, превратившемся в кактус) Брейся — не брейся, а на ёлку не похоже.
  • И ёлок много, и тебя много! А толку… маловато будет!
  • На том и кончилась сказка. А вот теперь начинается чистая правда.
  • Он и в третий раз ходил за ёлкой, и добыл её… Но это было уже весной, и он отнес ёлку обратно.

Мужик[править]

  • Уз послала, так послала!.. А то говорит: сто зе это за Новый год, и без ёлоцьки? А?
  • Знатная зверюга!.. Мех! Мясо! Скварок назарю!.. Не-а, лутсе снесу-ка я его на ярманку! Тута дураков много, а зайцев, поди, мало!
  • А ну, зайца кому?! Зайца-выбегайца?!
  • Кому заяц? Свезепойманный!
  • Езели я весь такой из себя купец, то на сто мне эта худая зена?! Маловата будет!
  • Просу знакомицься — моя половина!
  • Надёзно, добротно, хоросо!
  • А хотя бы я и задничаю, зато от чистого сердца.
  • Мы, бояре, народ работячий! Такая уж наса боярская доля…
  • Вот это мой размерчик! (о запряжённом в плуг слоне)
  • Когда золудь спелый, (съедает жёлудь сам) его каздая свинья слопает. При таких свиньях… как-то и сам становишься… А я и в цари записаться могу! Да! А кто тут… Кто тут, к примеру, в цари крайний? Никого?! Так я первый буду!.. Карету мне, понимаес! Карету!
  • Ой, как я оцень это богатство люблю и увазаю!..
  • Как царём, значит, заделаюсь — первым делом, первым делом… (достаёт самокрутку, хлопает по карманам в поисках спичек) чё первым делом? А, пианину! (прикуривает от свечи, закреплённой на «пианине») А то сто это за зызнь, без пианины?
  • Маловато. Пир зэлаем горой!
  • Эх, скукота!.. Вчера царь, сегодня царь… Каздый день всё царь да царь!.. Маловато… А цё-то я… цё-то я и сам какой-то маловатый!.. МАЛОВАТО! МАЛОВАТО БУДЕТ!!!
  • Ну, зайцик! Подозди! Ну, погоди!
  • Иди, говорит, и без ёлки не возврасяйся. А зато с ёлкой, говорит, — возврасяйся!
  • Ну и лес — ёлки-моталки! Куда з вы все подевались?
  • ОЙ! Ой! Кого-то… кого-то ты мне напоминаес… тётя! Вроде… раньсэ тебя тут не было?
  • У вас все дома? А? Ну и ладно!
  • Хе! Хы, сумаседсый дом!
  • Тонкая, однако, работа!
  • (рогам, стуча по ним палочкой) А ну, растите назад! Растите назад, я говорю! (рога превращаются в деревянных мужика и медведя) А это сто за игруски?!
  • (о руке, превратившейся в тигра) Помираю! (рука-тигр хватает голову мужика в пасть) Ой, как зыть охота!..
  • (мужик превратился в телевизор; на экране идёт начало непосредственно мультфильма)
Ну, это я узе видел.
  • (превратившись в колодец) Всё, больше не играю! (бросает палочку в себя-колодец) А как зе я домой пойду?! У меня и ног-то нет. А ведь дома… зена.
  • Палоцька! Выруцялоцька! Иди сюда!
  • Тётенька, отпустите меня! Я волсебное слово знаю: «Позалуйста».
  • Я!.. Народ! Это зе я! Ой, ходу отседова!.. Ой! (избушка выплёвывает мужика в снег)
  • Ой! А где зе она? Где зе она, говорю? Тут вроде домик стоял, а?!
  • Ох уз эти сказоцьки! Ох уз эти сказоцьники![1]

Диалоги[править]

  •  — Ну, что ты тут лазишь? Что ты всё примеряешься? Послали — так руби!
    — Маловата, понимаес! Маловата будет!
    — А, ну это другое дело! Ну тогда вот тебе ель — царевна! Целый дом!
  •  — Крадётся. А чё ты крадёшься?
    — Тс-с… Замолкни! Зверя видис, нет?
  • — Ни ёлки, ни зайца. Ничего! А спички ты ещё весной посеял.
    — Эх-хо-хо, пианина-пианина!..
  • — Неужели на том и конец?
    — Конец, конец… Концы в воду!
  • — Маловато…
    — Слушай, чё ты тут распоряжаешься? Тебя сюда звали?
    — Замолкни, зануда!
  • — Ой, руки твои загребущие! (сапоги оживают, отстукивают по сундуку футбольный ритм и уходят)
    — Ис цего откаблуцивают, а!
    — Ой, какой нос-то любопытный!
    — Ой, какой хоросый половицёк!.. Был… (коврик превращается в аэроплан и улетает)
    — А глаза ненасытные!
    ​— А это что? Вроде деревянная!
    — Это головушка у тебя деревянная…
    — А я говорю!..
    — …А палочка волшебная. Осторожно!
  •  — Ни-це-го не понимаю!..
    — Сейчас поймёшь!
  • (превратившись в часы) А теперь я и без этой палки во что хочес преврасюсь. В теле такая приятная гибкость образовалась… Вот только в себя — не могу…
    — Всё у тебя не тик-так…

Примечания[править]

  1. Ох уж эти сказочники… — эпиграф первого романа Фёдора Достоевского «Бедные люди», являющийся в свою очередь цитатой из рассказа В. Ф. Одоевского «Живой мертвец».

  • Ох уж эти сказки ох уж эти сказочники картинка
  • Ох уж эти детки как пишется
  • Ох уж эта тетя нина рассказ
  • Офлайн как пишется правильно на русском
  • Офлайн версия как пишется