Однажды поздней осенью возвращался охотник из лесу. Устал, проголодался и решил отдохнуть.
Сел он у замёрзшего ручья на пенёк, скинул с плеч пестерь — берестяную сумку — и достал из него большую лепёшку — табань. Только откусил кусок — вдруг что-то зашуршало у самого берега.
Раздвинул охотник осоку, видит — лежит на льду плётка. Хотел он её поднять. Пригляделся, а это вовсе не плётка, а змея.
Змея подняла голову, увидела охотника и говорит жалобно-прежалобно:
— Спаси меня, добрый человек. Видишь, у меня хвост примёрз ко льду. Выручи, а не то пропадать мне тут.
Пожалел охотник змею, достал топор из-за пояса и разбил лёд вокруг змеиного хвоста. Выползла змея на берег еле живая.
— Ох, замёрзла я, приятель! Отогрей меня.
Охотник поднял змею и положил к себе за пазуху.
Змея отогрелась и говорит:
— Ну, а теперь прощайся с жизнью, овечья твоя голова! Сейчас я тебя укушу!
— Что ты! Что ты! — испугался охотник. — Ведь я тебе добро сделал — от верной гибели спас.
— Ты меня спас, а я тебя погублю, — прошипела змея. — Я за добро всегда злом плачу.
— Погоди, змея, — говорит охотник. — Пойдём-ка по дороге и у первого встречного спросим, чем надо платить за добро. Если он скажет — злом, ты меня погубишь, а если скажет — добром, то отпустишь.
Змея согласилась.
Вот пошёл охотник по дороге, а змея свернулась клубком у него на груди.
Встретилась им корова.
— Здравствуй, корова, — говорит охотник.
— Здравствуй, — отвечает корова.
Тут змея высунула голову из-за пазухи охотника и сказала:
— Рассуди нас, корова. Этот человек меня от смерти спас, а я хочу его погубить. Скажи, чем надо за добро платить?
— Я за добро плачу добром, — ответила корова. — Меня хозяйка сеном кормит, а я ей за это молока даю.
— Слышишь? — говорит охотник змее. — Теперь отпусти меня, как условились.
— Нет, — отвечает змея. — Корова — скотина глупая. Давай спросим кого-нибудь другого.
Пошёл охотник дальше. Встретилась им лошадь.
— Здравствуй, лошадь, — говорит охотник.
— Здорово, — отвечает лошадь.
Змея высунула голову и сказала:
— Рассуди нас, лошадь. Этот человек меня от смерти спас, а я его погубить хочу. Скажи, чем надо за добро платить?
— Я за добро плачу добром, — ответила лошадь. — Меня хозяин овсом кормит, а я за это на него работаю.
— Вот видишь! — говорит охотник змее. — Теперь отпусти меня, как условились.
— Нет, погоди, — отвечает змея. — Корова и лошадь — животные домашние, всю жизнь возле человека живут, вот они за тебя и заступаются. Пойдём-ка лучше в лес, спросим у дикого зверя, погубить мне тебя или нет.
Делать нечего — пошёл охотник в лес.
Видит — растёт в лесу берёза, а на самом нижнем суку сидит дикая кошка.
Остановился охотник возле берёзы, а змея высунула голову и сказала:
— Рассуди нас, кошка. Этот человек меня от смерти спас, а я хочу его погубить. Скажи, чем надо за добро платить?
Сверкнула кошка зелёными глазами и говорит:
— Подойдите-ка поближе. Стара я стала, плохо слышу.
Подошёл охотник к самому стволу берёзы, а змея высунулась ещё больше и закричала:
— Этот человек меня от смерти спас, а я хочу его погубить!.. Теперь слышишь? Рассуди нас…
Выпустила кошка свои острые когти, прыгнула на змею и задушила её.
— Спасибо тебе, кошка, — сказал охотник. — Ты меня из беды выручила, я тебе за это добром отплачу. Пойдём со мной, станешь жить у меня в избе, летом спать на мягкой подушке, а зимой — на тёплой печке. Буду тебя мясом кормить да молоком поить.
Посадил охотник кошку себе на плечо и пошёл домой.
С тех пор человек с кошкой в большой дружбе живут.
Охотник и Змея Удмуртская народная сказка в пересказе З. Весёлой
Однажды поздней осенью возвращался охотник из лесу. Устал, проголодался и решил отдохнуть.
Сел он у замёрзшего ручья на пенёк, скинул с плеч пестерь — берестяную сумку — и достал из него большую лепёшку — табань. Только откусил кусок — вдруг что-то зашуршало у самого берега.
Раздвинул охотник осоку, видит — лежит на льду плётка. Хотел он её поднять. Пригляделся, а это вовсе не плётка, а змея.
Змея подняла голову, увидела охотника и говорит жалобно-прежалобно:
— Спаси меня, добрый человек. Видишь, у меня хвост примёрз ко льду. Выручи, а не то пропадать мне тут.
Пожалел охотник змею, достал топор из-за пояса и разбил лёд вокруг змеиного хвоста. Выползла змея на берег еле живая.
— Ох, замёрзла я, приятель! Отогрей меня.
Охотник поднял змею и положил к себе за пазуху.
Змея отогрелась и говорит:
— Ну, а теперь прощайся с жизнью, овечья твоя голова! Сейчас я тебя укушу!
— Что ты! Что ты! — испугался охотник. — Ведь я тебе добро сделал — от верной гибели спас.
— Ты меня спас, а я тебя погублю, — прошипела змея. — Я за добро всегда злом плачу.
—- Погоди, змея, — говорит охотник. — Пойдём-ка по дороге и у первого встречного спросим, чем надо платить за добро. Если он скажет — злом, ты меня погубишь, а если скажет — добром, то отпустишь.
Змея согласилась.
Вот пошёл охотник по дороге, а змея свернулась клубком у него на груди.
Встретилась им корова.
— Здравствуй, корова, — говорит охотник.
— Здравствуй, — отвечает корова.
Тут змея высунула голову из-за пазухи охотника и сказала:
— Рассуди нас, корова. Этот человек меня от смерти спас, а я хочу его погубить. Скажи, чем надо за добро платить?
— Я за добро плачу добром, — ответила корова. — Меня хозяйка сеном кормит, а я ей за это молока даю.
— Слышишь? — говорит охотник змее. — Теперь отпусти меня, как условились.
— Нет,— отвечает змея. — Корова — скотина глупая. Давай спросим кого-нибудь другого.
Пошёл охотник дальше. Встретилась им лошадь.
— Здравствуй, лошадь, — говорит охотник.
— Здорово, — отвечает лошадь.
Змея высунула голову и сказала:
— Рассуди нас, лошадь. Этот человек меня от смерти спас, а я его погубить хочу. Скажи, чем надо за добро платить?
— Я за добро плачу добром, — ответила лошадь. — Меня хозяин овсом кормит, а я за это на него работаю.
— Охотник и Змея (пер. Заяра Артемовна Веселая) 5 Кб (читать) (читать постранично) (скачать fb2) — Удмуртский фольклор
Настройки текста:
Охотник и Змея
Удмуртская народная сказка в пересказе З. Весёлой
Однажды поздней осенью возвращался охотник из лесу. Устал, проголодался и решил отдохнуть.
Сел он у замёрзшего ручья на пенёк, скинул с плеч пестерь — берестяную сумку — и достал из него большую лепёшку — табань. Только откусил кусок — вдруг что-то зашуршало у самого берега.
Раздвинул охотник осоку, видит — лежит на льду плётка. Хотел он её поднять. Пригляделся, а это вовсе не плётка, а змея.
Змея подняла голову, увидела охотника и говорит жалобно-прежалобно:
— Спаси меня, добрый человек. Видишь, у меня хвост примёрз ко льду. Выручи, а не то пропадать мне тут.
Пожалел охотник змею, достал топор из-за пояса и разбил лёд вокруг змеиного хвоста. Выползла змея на берег еле живая.
— Ох, замёрзла я, приятель! Отогрей меня.
Охотник поднял змею и положил к себе за пазуху.
Змея отогрелась и говорит:
— Ну, а теперь прощайся с жизнью, овечья твоя голова! Сейчас я тебя укушу!
— Что ты! Что ты! — испугался охотник. — Ведь я тебе добро сделал — от верной гибели спас.
— Ты меня спас, а я тебя погублю, — прошипела змея. — Я за добро всегда злом плачу.
—- Погоди, змея, — говорит охотник. — Пойдём-ка по дороге и у первого встречного спросим, чем надо платить за добро. Если он скажет — злом, ты меня погубишь, а если скажет — добром, то отпустишь.
Змея согласилась.
Вот пошёл охотник по дороге, а змея свернулась клубком у него на груди.
Встретилась им корова.
— Здравствуй, корова, — говорит охотник.
— Здравствуй, — отвечает корова.
Тут змея высунула голову из-за пазухи охотника и сказала:
— Рассуди нас, корова. Этот человек меня от смерти спас, а я хочу его погубить. Скажи, чем надо за добро платить?
— Я за добро плачу добром, — ответила корова. — Меня хозяйка сеном кормит, а я ей за это молока даю.
— Слышишь? — говорит охотник змее. — Теперь отпусти меня, как условились.
— Нет,— отвечает змея. — Корова — скотина глупая. Давай спросим кого-нибудь другого.
Пошёл охотник дальше. Встретилась им лошадь.
— Здравствуй, лошадь, — говорит охотник.
— Здорово, — отвечает лошадь.
Змея высунула голову и сказала:
— Рассуди нас, лошадь. Этот человек меня от смерти спас, а я его погубить хочу. Скажи, чем надо за добро платить?
— Я за добро плачу добром, — ответила лошадь. — Меня хозяин овсом кормит, а я за это на него работаю.
— Вот видишь! — говорит охотник змее. — Теперь отпусти меня, как условились.
— Нет, погоди, — отвечает змея. — Корова и лошадь — животные домашние, всю жизнь возле человека живут, вот они за тебя и заступаются. Пойдём-ка лучше в лес, спросим у дикого зверя, погубить мне тебя или нет.
Делать нечего — пошёл охотник в лес.
Видит — растёт в лесу берёза, а на самом нижнем суку сидит дикая кошка.
Остановился охотник возле берёзы, а змея высунула голову и сказала:
— Рассуди нас, кошка. Этот человек меня от смерти спас, а я хочу его погубить. Скажи, чем надо за добро платить?
Сверкнула кошка зелёными глазами и говорит:
— Подойдите-ка поближе. Стара я стала, плохо слышу.
Подошёл охотник к самому стволу берёзы, а змея высунулась ещё больше и закричала:
— Этот человек меня от смерти спас, а я хочу его погубить!.. Теперь слышишь? Рассуди нас…
Выпустила кошка свои острые когти, прыгнула на змею и задушила её.
— Спасибо тебе, кошка, — сказал охотник. — Ты меня из беды выручила, я тебе за это добром отплачу. Пойдём со мной, станешь жить у меня в избе, летом спать на мягкой подушке, а зимой — на тёплой печке. Буду тебя мясом кормить да молоком поить.
Посадил охотник кошку себе на плечо и пошёл домой.
С тех пор человек с кошкой в большой дружбе живут.
Оглавление
- 135
- 0
- 0
Скачать книгу в формате:
- fb2
- txt
- epub
- rtf
- mobi
Аннотация
Охотник и Змея
Удмуртская народная сказка в пересказе З. Весёлой
Однажды поздней осенью возвращался охотник из лесу. Устал, проголодался и решил отдохнуть.
Сел он у замёрзшего ручья на пенёк, скинул с плеч пестерь — берестяную сумку — и достал из него большую лепёшку — табань. Только откусил кусок — вдруг что-то зашуршало у самого берега.
Раздвинул охотник осоку, видит — лежит на льду плётка. Хотел он её поднять. Пригляделся, а это вовсе не плётка, а змея.
Змея подняла голову, увидела охотника и говорит жалобно-прежалобно:
— Спаси меня, добрый человек. Видишь, у меня хвост примёрз ко льду. Выручи, а не то пропадать мне тут.
Пожалел охотник змею, достал топор из-за пояса и разбил лёд вокруг змеиного хвоста. Выползла змея на берег еле живая.
— Ох, замёрзла я, приятель! Отогрей меня.
Охотник поднял змею и положил к себе за пазуху.
Змея отогрелась и говорит:
— Ну, а теперь прощайся с жизнью, овечья твоя голова! Сейчас я тебя уку…
ЕЩЕ
Популярные книги
-
- Читаю
- В архив
- 52554
- 11
- 13
Аннотация:
Наталья Щерба ЧАСОВАЯ БИТВА Спасибо Еве, Татьяне и Павлу — моим первым читателям, поверившим в…
Блок — 17 стр.
-
- Читаю
- В архив
- 55478
- 46
- 7
Аннотация:
Все думают, что она обычная студентка, дочь обеспеченных родителей, которая живёт в своё удовольстви…
Блок — 23 стр.
-
- Читаю
- В архив
- 66505
- 129
- 46
Аннотация:
Я бежала изо всех сил, не видя ничего перед глазами. Тяжелые ветки хлестали по лицу, оставляя кров…
Блок — 5 стр.
-
- Читаю
- В архив
- 70615
- 47
- 17
Аннотация:
Теперь я второкурсница в лучшей академии магии. Особенность моего дара — я не вижу магические иллю…
Блок — 14 стр.
-
- Читаю
- В архив
- 58343
- 6
- 14
Аннотация:
Игорь Соколовский молод и богат. Перед ним открываются двери любого заведения, купюра из бумажника р…
Блок — 1 стр.
Дорогой ценитель литературы, погрузившись в уютное кресло и укутавшись теплым шерстяным пледом книга «Охотник и Змея» фольклор Удмуртский поможет тебе приятно скоротать время. По мере приближения к исходу, важным становится более великое и красивое, ловко спрятанное, нежели то, что казалось на первый взгляд. Запутанный сюжет, динамически развивающиеся события и неожиданная развязка, оставят гамму положительных впечатлений от прочитанной книги. Что ни говори, а все-таки есть некая изюминка, которая выделяет данный masterpiece среди множества подобного рода и жанра. На протяжении всего романа нет ни одного лишнего образа, ни одной лишней детали, ни одной лишней мелочи, ни одного лишнего слова. Значительное внимание уделяется месту происходящих событий, что придает красочности и реалистичности происходящего. Развязка к удивлению оказалась неожиданной и оставила приятные ощущения в душе. Замечательно то, что параллельно с сюжетом встречаются ноты сатиры, которые сгущают изображение порой даже до нелепости, и доводят образ до крайности. Написано настолько увлекательно и живо, что все картины и протагонисты запоминаются на долго и даже спустя довольно долгое время, моментально вспоминаются. С помощью намеков, малозначимых деталей постепенно вырастает главное целое, убеждая читателя в реальности прочитанного. Благодаря уму, харизме, остроумию и благородности, моментально ощущаешь симпатию к главному герою и его спутнице. «Охотник и Змея» фольклор Удмуртский читать бесплатно онлайн невозможно без переживания чувства любви, признательности и благодарности.
Новинки
- 27
- 0
- 0
Аннотация:
Я недавно стал агентом МП, но даже у меня есть линии, которые нельзя пересекать. Агент Созэ из отд…
Полный текст — 17 стр.
Я недавно стал агентом МП, но даже у меня есть линии, которые нельзя пересекать. Агент Созэ из отд…
- 30
- 0
- 0
Аннотация:
Самая напряженная война всех времен и народов продолжается. Попавший в тело Сталина Путин проявляе…
Полный текст — 7 стр.
Самая напряженная война всех времен и народов продолжается. Попавший в тело Сталина Путин проявляе…
Будет обязательно.. возможно ) …
- 608
- 6
- 0
Аннотация:
Мой босс невзлюбил меня с первого взгляда. Кажется, этот сноб вообще никого не любил, а в женщинах…
Полный текст — 44 стр.
Мой босс невзлюбил меня с первого взгляда. Кажется, этот сноб вообще никого не любил, а в женщинах…
- 7
- 0
- 0
Аннотация:
В этом издании представлены произведения номинантов Московской литературной премии-биеннале 2020-…
Фрагмент — 14 стр.
В этом издании представлены произведения номинантов Московской литературной премии-биеннале 2020-…
- 12
- 0
- 0
Аннотация:
«Традиции & Авангард» – ежеквартальный литературно-художественный журнал, который не делит писате…
Фрагмент — 21 стр.
«Традиции & Авангард» – ежеквартальный литературно-художественный журнал, который не делит писате…
- 11
- 0
- 0
Аннотация:
…Вы знаете, я бы тоже захотела слепить попугая из такого цветного пластилина! А то и целый птичий…
Фрагмент — 3 стр.
…Вы знаете, я бы тоже захотела слепить попугая из такого цветного пластилина! А то и целый птичий…
Охотник и Змея
Удмуртская народная сказка в пересказе З. Весёлой
Однажды поздней осенью возвращался охотник из лесу. Устал, проголодался и решил отдохнуть.
Сел он у замёрзшего ручья на пенёк, скинул с плеч пестерь — берестяную сумку — и достал из него большую лепёшку — табань. Только откусил кусок — вдруг что-то зашуршало у самого берега.
Раздвинул охотник осоку, видит — лежит на льду плётка. Хотел он её поднять. Пригляделся, а это вовсе не плётка, а змея.
Змея подняла голову, увидела охотника и говорит жалобно-прежалобно:
— Спаси меня, добрый человек. Видишь, у меня хвост примёрз ко льду. Выручи, а не то пропадать мне тут.
Пожалел охотник змею, достал топор из-за пояса и разбил лёд вокруг змеиного хвоста. Выползла змея на берег еле живая.
— Ох, замёрзла я, приятель! Отогрей меня.
Охотник поднял змею и положил к себе за пазуху.
Змея отогрелась и говорит:
— Ну, а теперь прощайся с жизнью, овечья твоя голова! Сейчас я тебя укушу!
— Что ты! Что ты! — испугался охотник. — Ведь я тебе добро сделал — от верной гибели спас.
— Ты меня спас, а я тебя погублю, — прошипела змея. — Я за добро всегда злом плачу.
—- Погоди, змея, — говорит охотник. — Пойдём-ка по дороге и у первого встречного спросим, чем надо платить за добро. Если он скажет — злом, ты меня погубишь, а если скажет — добром, то отпустишь.
Змея согласилась.
Вот пошёл охотник по дороге, а змея свернулась клубком у него на груди.
Встретилась им корова.
— Здравствуй, корова, — говорит охотник.
— Здравствуй, — отвечает корова.
Тут змея высунула голову из-за пазухи охотника и сказала:
— Рассуди нас, корова. Этот человек меня от смерти спас, а я хочу его погубить. Скажи, чем надо за добро платить?
— Я за добро плачу добром, — ответила корова. — Меня хозяйка сеном кормит, а я ей за это молока даю.
— Слышишь? — говорит охотник змее. — Теперь отпусти меня, как условились.
— Нет,— отвечает змея. — Корова — скотина глупая. Давай спросим кого-нибудь другого.
Пошёл охотник дальше. Встретилась им лошадь.
— Здравствуй, лошадь, — говорит охотник.
— Здорово, — отвечает лошадь.
Змея высунула голову и сказала:
— Рассуди нас, лошадь. Этот человек меня от смерти спас, а я его погубить хочу. Скажи, чем надо за добро платить?
— Я за добро плачу добром, — ответила лошадь. — Меня хозяин овсом кормит, а я за это на него работаю.
— Вот видишь! — говорит охотник змее. — Теперь отпусти меня, как условились.
— Нет, погоди, — отвечает змея. — Корова и лошадь — животные домашние, всю жизнь возле человека живут, вот они за тебя и заступаются. Пойдём-ка лучше в лес, спросим у дикого зверя, погубить мне тебя или нет.
Делать нечего — пошёл охотник в лес.
Видит — растёт в лесу берёза, а на самом нижнем суку сидит дикая кошка.
Остановился охотник возле берёзы, а змея высунула голову и сказала:
— Рассуди нас, кошка. Этот человек меня от смерти спас, а я хочу его погубить. Скажи, чем надо за добро платить?
Сверкнула кошка зелёными глазами и говорит:
— Подойдите-ка поближе. Стара я стала, плохо слышу.
Подошёл охотник к самому стволу берёзы, а змея высунулась ещё больше и закричала:
— Этот человек меня от смерти спас, а я хочу его погубить!.. Теперь слышишь? Рассуди нас…
Выпустила кошка свои острые когти, прыгнула на змею и задушила её.
— Спасибо тебе, кошка, — сказал охотник. — Ты меня из беды выручила, я тебе за это добром отплачу. Пойдём со мной, станешь жить у меня в избе, летом спать на мягкой подушке, а зимой — на тёплой печке. Буду тебя мясом кормить да молоком поить.
Посадил охотник кошку себе на плечо и пошёл домой.
С тех пор человек с кошкой в большой дружбе живут.
Охотник и Змея
Удмуртская народная сказка в пересказе З. Весёлой
Однажды поздней осенью возвращался охотник из лесу. Устал, проголодался и решил отдохнуть.
Сел он у замёрзшего ручья на пенёк, скинул с плеч пестерь — берестяную сумку — и достал из него большую лепёшку — табань. Только откусил кусок — вдруг что-то зашуршало у самого берега.
Раздвинул охотник осоку, видит — лежит на льду плётка. Хотел он её поднять. Пригляделся, а это вовсе не плётка, а змея.
Змея подняла голову, увидела охотника и говорит жалобно-прежалобно:
— Спаси меня, добрый человек. Видишь, у меня хвост примёрз ко льду. Выручи, а не то пропадать мне тут.
Пожалел охотник змею, достал топор из-за пояса и разбил лёд вокруг змеиного хвоста. Выползла змея на берег еле живая.
— Ох, замёрзла я, приятель! Отогрей меня.
Охотник поднял змею и положил к себе за пазуху.
Змея отогрелась и говорит:
— Ну, а теперь прощайся с жизнью, овечья твоя голова! Сейчас я тебя укушу!
— Что ты! Что ты! — испугался охотник. — Ведь я тебе добро сделал — от верной гибели спас.
— Ты меня спас, а я тебя погублю, — прошипела змея. — Я за добро всегда злом плачу.
—- Погоди, змея, — говорит охотник. — Пойдём-ка по дороге и у первого встречного спросим, чем надо платить за добро. Если он скажет — злом, ты меня погубишь, а если скажет — добром, то отпустишь.
Змея согласилась.
Вот пошёл охотник по дороге, а змея свернулась клубком у него на груди.
Встретилась им корова.
— Здравствуй, корова, — говорит охотник.
— Здравствуй, — отвечает корова.
Тут змея высунула голову из-за пазухи охотника и сказала:
— Рассуди нас, корова. Этот человек меня от смерти спас, а я хочу его погубить. Скажи, чем надо за добро платить?
— Я за добро плачу добром, — ответила корова. — Меня хозяйка сеном кормит, а я ей за это молока даю.
— Слышишь? — говорит охотник змее. — Теперь отпусти меня, как условились.
— Нет,— отвечает змея. — Корова — скотина глупая. Давай спросим кого-нибудь другого.
Пошёл охотник дальше. Встретилась им лошадь.
— Здравствуй, лошадь, — говорит охотник.
— Здорово, — отвечает лошадь.
Змея высунула голову и сказала:
— Рассуди нас, лошадь. Этот человек меня от смерти спас, а я его погубить хочу. Скажи, чем надо за добро платить?
— Я за добро плачу добром, — ответила лошадь. — Меня хозяин овсом кормит, а я за это на него работаю.
— Вот видишь! — говорит охотник змее. — Теперь отпусти меня, как условились.
— Нет, погоди, — отвечает змея. — Корова и лошадь — животные домашние, всю жизнь возле человека живут, вот они за тебя и заступаются. Пойдём-ка лучше в лес, спросим у дикого зверя, погубить мне тебя или нет.
Делать нечего — пошёл охотник в лес.
Видит — растёт в лесу берёза, а на самом нижнем суку сидит дикая кошка.
Остановился охотник возле берёзы, а змея высунула голову и сказала:
— Рассуди нас, кошка. Этот человек меня от смерти спас, а я хочу его погубить. Скажи, чем надо за добро платить?
Сверкнула кошка зелёными глазами и говорит:
— Подойдите-ка поближе. Стара я стала, плохо слышу.
Подошёл охотник к самому стволу берёзы, а змея высунулась ещё больше и закричала:
— Этот человек меня от смерти спас, а я хочу его погубить!.. Теперь слышишь? Рассуди нас…
Выпустила кошка свои острые когти, прыгнула на змею и задушила её.
— Спасибо тебе, кошка, — сказал охотник. — Ты меня из беды выручила, я тебе за это добром отплачу. Пойдём со мной, станешь жить у меня в избе, летом спать на мягкой подушке, а зимой — на тёплой печке. Буду тебя мясом кормить да молоком поить.
Посадил охотник кошку себе на плечо и пошёл домой.
С тех пор человек с кошкой в большой дружбе живут.