Транслит женсксого имени Ольга: Ol’ga
Написание имени Ольга в транслите или латиницей (латинскими или английскими буквами). Это может вам пригодиться, например, при написании имени Ольга в загранпаспорте, при бронировани билетов, при покупке по интернету и т.д.
Значение имени «Ольга»
Святая или светлая, ясная. Русское из скандинавского Хельга
Значение букв в имени «Ольга»
О — эмоциональность
Л — логика, артистичность, мелочность
Ь — способность к анализу, раскладыванию по полочкам
Г — таинственность, добросовестность, внимание к деталям
А — властность, сила
Популярные женские имена
- Юстина
- Клавдия
- Дима
- Матрёна
- Лидия
- Нина
- Найда
- Ленина
- Твердислава
- Екатерина
- Раиса
- Лукерья
- Ефимия
- Славия
- Любовь
- Ян
- Иванна
- Искра
- Велимира
- Бронислава
- Денис
- Анжела
- Жанна
- Оксана
- Исидора
- Руфина
- Гаврила
- Капека
- Аграфена
- Агрипина
- Варвара
- Леля
- Марфа
- Ольга
- Прасковья
- Олеля
- Нона
- Свобода
- Виктория
- Евдокия
- Зинаида
- Радослава
- Остромира
- Груша
- Маня
- Заря
- Полина
- Алеша
- Маргарита
- Яромира
Имена по национальностям
- Абхазские
- Калмыкские
- Аварские
- Китайские
- Азербайджанские
- Кхмерские
- Албанские
- Литовские
- Американские
- Норвежские
- Английские
- Осетинские
- Персидские
- Арабские
- Римские
- Арамейские
- Румынские
- Армянские
- Русские
- Ассирийские
- Афганские
- Сербские
- Африканские
- Сирийские
- Афроамериканские
- Скандинавские
- Ацтекские
- Славянские
- Бакские
- Словенские
- Болгарские
- Таджикские
- Бурятские
- Тайские
- Ведические
- Татарские
- Венгерские
- Тевтонские
- Гавайские
- Тибетские
- Германские
- Турецкие
- Голландские
- Тюркские
- Греческие
- Финские
- Грузинские
- Французские
- Дагестанские
- Халдейские
- Хорватские
- Датские
- Цыганские
- Еврейские
- Чаморро
- Египетские
- Чеченские
- Индийские
- Чешские
- Индиш
- Шведские
- Индонезийские
- Швейцарские
- Иранские
- Шотландские
- Ирландские
- Эсперанто
- Исландские
- Якутские
- Испанские
- Японские
- Казахские
Фамилии по национальностям
- Американские
- Английские
- Белорусские
- Болгарские
- Еврейские
- Индийские
- Испанские
- Итальянские
- Казахские
- Китайские
- Немецкие
- Русские
- Украинские
- Французские
- Японские
Olga is an East Slavic female given name, derived from the Old Norse name Helga. It is used in Russia (Ольга), Ukraine (Ольга, transliterated Olha), Belarus (Вольга, transliterated Vol’ha), Bulgaria (Олга transliterated Ólga), the Czech Republic, Greece and Cyprus (Όλγα, Ólgha), Georgia (ოლგა (Olga) or more archaic ოლღა (Olgha)), Latvia, Lithuania (Alge,Algis), Finland, Poland, Hungary, Romania, the Balkans (Serbian Олга or Оља), Western Europe and Latin America (Olga).
An icon of St. Olga |
|
Gender | Female |
---|---|
Origin | |
Word/name | Old Norse |
Derivation | Helga |
Meaning | Holy; blessed |
Other names | |
Variant form(s) | Volha |
Related names | Olha, Olja, Oleg |
Name days (St. Olga of Kiev): Bulgaria, Poland, Czech Republic, Greece and France – July 11, Slovakia – July 23, Ukraine, Russia – July 24, Hungary – July 27.
The male equivalent is Oleg (Олeг).
PeopleEdit
Kievan Rus’Edit
- Saint Olga of Kiev (890–969), regent of Kievan Rus’ and wife of Igor of Kiev
Russian imperial familyEdit
- Olga Nikolaevna of Russia (1822–1892), second daughter of Nicholas I of Russia, wife to Charles I, King of Württemberg
- Grand Duchess Olga Feodorovna of Russia (1839–1891), wife of Grand Duke Michael Nikolaevich of Russia
- Grand Duchess Olga Constantinovna of Russia (1851–1926), Queen consort to George I, King of Greece; reigned as Queen regent of Greece in 1920
- Grand Duchess Olga Alexandrovna of Russia (1882–1960), sister of Nicholas II of Russia
- Grand Duchess Olga Nikolaevna of Russia (1895–1918), the eldest daughter of Nicholas II of Russia
Other royalty and nobilityEdit
- Princess Olga of Greece and Denmark (1903–1997), granddaughter of King George I of Greece and wife of Prince Paul of Yugoslavia
- Princess Olga, Duchess of Apulia (born 1971), Princess of Greece and great-grandchild of Olga, Queen of Greece
- Baroness Olga Vadimovna von Root (1901 – unknown), Russian noblewoman, singer, and stage actress
Other peopleEdit
- Olga Ahtinen (born 1997), Finnish footballer
- Olga Aikala (1883–1962), Finnish horologist
- Olga Appell (born 1963), Mexican-American long-distance runner
- Olga Barabanschikova (born 1979), Belarusian tennis player
- Olga Bell (born Olga Balashova 1983), American musician
- Olga Benário Prestes (1908–1942), German-Brazilian communist militant
- Olga Björkegren (1857–1950), Swedish opera singer
- Olga Bodnar (born 1965), Ukrainian politician
- Olga Bogdanova (born 1994), Estonian rhythmic gymnast
- Olga Boznańska (1865–1940), Polish painter
- Olga Bucătaru (1942–2020), Romanian actress
- Olga Bulbenkova (1835-1918), Russian fashion designer
- Olga Dahl (1917–2009), Swedish genealogist
- Olga Danilov (born 1973), Israeli Olympic speed skater
- Olga Danilović (born 2001), Serbian professional tennis player
- Olga Desmond (1891–1964), German actress and dancer
- Olga (‘Olly’) Donner (1881-1956), Finnish writer
- Olga Dor-Dogadko (born 1976), Israeli track and field athlete
- Olga Dvirna (born 1953), Soviet middle distance runner
- Olga Fedori (born 1984), Ukrainian actress
- Olga Fonda (born 1982), Russian actress and model
- Olga Fricker (1902–1997), Canadian-born dancer, educator and choreographer
- Olga Fridman (born 1998), Ukrainian-Israeli tennis player
- Olga García Mancheño, organic chemistry professor
- Olga Gerovasili (born 1961), Greek politician
- Olga Golodets (born 1962), Russian economist and politician
- Olga Govortsova (born 1988), Belarusian tennis player
- Olga Grau (born 1945), Chilean writer, professor, philosopher
- Olga di Grésy (1900–1994), Italian fashion designer
- Olga Grushin (born 1971), Russian-American novelist
- Olga Guillot (1922–2010), Cuban singer
- Olga Havlová (1933–1996), Czechoslovak, Václav Havel’s first wife
- Olga Hrycak (born 1947), Canadian former basketball player and coach
- Olga Ilyin, Russian-born American poet and novelist
- Olya Ivanisevic (born 1988), Serbian fashion model
- Olga Kaniskina (born 1985), Russian racewalker
- Olga Kay (born 1982), Russian-American comedian and actress
- Olga Kazi (born 1941), Hungarian middle distance runner
- Olga Kern (born 1975), Russian pianist
- Olga Knorring (1887–1978), Russian botanist
- Olga Koch (born 1992), Russian born British stand-up comedian
- Olga Korbut (born 1955), Belarusian gymnast
- Olga Kurban (born 1987), Russian heptathlete
- Olga Kurkulina (born 1971), Israeli high jumper
- Olga Kurylenko (born 1979), Ukrainian model and actress
- Olga Korhoven Lakela (1890–1980), Finnish-American botanist and educator
- Olga Lehmann (born 1912), Chilean born painter and designer
- Olga Lengyel (1908–2001), Hungarian Holocaust survivor and author
- Olga Lenskiy (born 1992), Israeli sprinter
- Olga Malinkiewicz (born 1982), Polish physicist and inventor
- Olga Markova (athlete) (born 1968), Russian long-distance runner
- Olga Markova (figure skater) (born 1974), Russian figure skater
- Olga Mata, Venezuelan woman detained for publishing a humorous TikTok video
- Olga Merediz (born 1956), American Broadway, TV, and film actress
- Olga Mikhaylova (born 1986), Russian race walker
- Olga Morozova (born 1949), USSR (now Russian) former tennis player
- Olga Oinola (1865–1949), Finnish suffragette and President of the Finnish Women Association
- Olga Ozarovskaya (1874–1933), Russian folklorist, performer, writer
- Olga Panfyorova (born 1977), Russian race walker
- Olga Pendleton, American statistician
- Olga Peredery (born 1994), Ukrainian handball player
- Olga Petrova (1884–1977), British-American actress, screenwriter and playwright
- Olga Pikhienko (born 1980), Russian circus performer
- Olga Polyuk (born 1987), Ukrainian freestyle skier
- Olga Puchkova (born 1987), Russian tennis player
- Olga Radke, Lutheran church worker, musician, helped run the Hermannsburg Choir, Australia, in the 1960s
- Olga Raonić (born 1986), Serbian volleyball player
- Olga Rutterschmidt (born 1933), American murderer of two homeless men for life insurance money
- Olga Sandberg (born 1844), Swedish ballerina
- Olga Savchuk (born 1987), Ukrainian tennis player
- Olga Sehnalová (born 1968), Czech politician
- Olga Seryabkina (born 1985), Russian singer
- Olga Silvestre (born 1964), Portuguese politician
- Olga Sosnovska (born 1972), Polish-British actress
- Olga Souza (born 1968), Brazilian singer
- Olga Šplíchalová (born 1975), Czech freestyle swimmer
- Olga Syahputra (1983–2015), Indonesian comedy artist
- Olga Tañón (born 1967), Puerto Rican singer
- Olga Tass (1929–2020), Hungarian gymnast
- Olga Terho (1910–2003), Finnish politician
- Olga Tokarczuk (born 1962), Polish writer, activist, and public intellectual
- Olga Turchak (born 1967), Kazakh high jumper
- Olga Ulyanova (1922-2011), Russian scientist and niece of Vladimir Lenin
- Olga Vigil (born 1970), Cuban basketball player
- Olga Vymetálková (born 1976), Czech tennis player
- Olga Winterberg (1922–2010), Israeli Olympian in the discus throw
- Olga Zaitseva (born 1978), Russian bi-athlete
- Olga Zhitova (born 1983), Russian volleyball player
- Olga Zrihen (born 1953), Moroccan-Belgian politician
Fictional charactersEdit
- Olga Marie Animusphere in the Japanese mobile game Fate/Grand Order
- Olga da Polga, a fictional Guinea pig the subject of a book series by Michael Bond
- Olga Fitzgerald in series 10 of the British television programme Waterloo Road, portrayed by Pooky Quesnel
- Olga Gurlukovich in Metal Gear Solid 2: Sons of Liberty
- Olga Orly in Apollo Justice: Ace Attorney
- Olga Pataki in the American animated television series Hey Arnold
- Olga Sergeyevna Prozorova in the Russian play Three Sisters by Anton Chekhov
- Olga in Neighbours From Hell 2: On Vacation, who is Mr Rottweiler’s love interest
- Olga, a.k.a. Olgariki, in the Russian animated children’s television series GoGoRiki
- Olga «meat» Romanova is a general of «The Volk» in the Crackdown video game series
See alsoEdit
- Olga (disambiguation)
External linksEdit
- Popularity of the name in the United States
- Diminutives of Olga
Написание русских имен латинскими буквами часто вызывает сложности по двум причинам: нет единых правил в транслитерации, кроме загранпаспортов, а также из=за отсутствия эквивалентов многих русских букв в английском алфавите. Имена собственные транслитируются в документах и деловой переписке, но не переводятся, а также их не заменяют на англоязычные варианты.
Елена – Elena, но не Helen.
Михаил – Mikhail, но не Michael.
Таблица транслитерации
Мужские имена
Русское имя |
Русское имя на английском |
Уменьшительное имя |
Уменьшительное имя на английском |
Александр |
Aleksandr, Alexander |
Саша |
Sasha |
Алексей |
Aleksey, Alexey |
Алёша |
Alyosha |
Анатолий |
Anatoly, Anatoliy |
Толя |
Tolya |
Андрей |
Andrey, Andrei |
Андрюша |
Andryusha |
Антон |
Anton |
||
Артём |
Artem, Artyom |
Тёма |
Tyoma |
Борис |
Boris |
Боря |
Borya |
Вадим |
Vadim |
Вадик |
Vadik |
Валентин |
Valentin |
Валя |
Valya |
Василий |
Vasily, Vasiliy |
Вася |
Vasya |
Виктор |
Viktor, Victor |
Витя |
Vitya |
Владимир |
Vladimir |
Вова, Володя |
Vova, Volodya |
Георгий |
Georgy, Georgiy |
||
Денис |
Denis |
Ден |
Den |
Дмитрий |
Dmitry, Dmitriy |
Дима |
Dima |
Евгений |
Yevgeny, Yevgeniy |
Женя |
Zhenya |
Егор |
Yegor, Egor |
Гоша |
Gosha |
Иван |
Ivan |
Ваня |
Vanya |
Игорь |
Igor |
||
Илья |
Ilya, Ilia |
Илюша |
Ilyusha |
Кирилл |
Kirill |
||
Леонид |
Leonid |
Лёня |
Lyonya |
Максим |
Maksim, Maxim |
Макс |
Max |
Михаил |
Mikhail |
Миша |
Misha |
Никита |
Nikita |
||
Николай |
Nikolay, Nikolai |
Коля |
Kolya |
Олег |
Oleg |
||
Павел |
Pavel |
Паша |
Pasha |
Пётр |
Pyotr, Petr |
Петя |
Petya |
Роман |
Roman |
Рома |
Roma |
Руслан |
Ruslan |
||
Сергей |
Sergey, Sergei |
Серёжа |
Seryozha |
Степан |
Stepan |
Стёпа |
Styopa |
Тимур |
Timur, Timour |
||
Фёдор |
Fedor, Fyodor |
Федя |
Fedya |
Эдуард |
Eduard, Edward |
Эдик |
Edik |
Юрий |
Yuri, Yuriy, Yury |
Юра |
Yura |
Женские имена
Русское имя |
Русское имя на английском |
Уменьшительное имя |
Уменьшительное имя на английском |
Александра |
Aleksandra, Alexandra |
Саша |
Sasha |
Алиса |
Alisa |
||
Алла |
Alla |
||
Анастасия |
Anastasia, Anastasiya |
Настя |
Nastya |
Анна |
Anna |
Аня |
Anya |
Антонина |
Antonina |
Тоня |
Tonya |
Валентина |
Valentina |
Валя |
Valya |
Валерия |
Valeria, Valeriya |
Лера |
Lera |
Вера |
Vera |
||
Виктория |
Viktoria, Viktoriya, Victoria |
Вика |
Vika |
Галина |
Galina |
Галя |
Galya |
Дарья |
Darya, Daria |
Даша |
Dasha |
Евгения |
Yevgenia, Yevgeniya, Evgenia |
Женя |
Zhenya |
Екатерина |
Yekaterina, Ekaterina |
Катя |
Katya |
Елена |
Yelena, Elena |
Лена |
Lena |
Жанна |
Zhanna |
||
Ирина |
Irina |
Ира |
Ira |
Ксения |
Ksenia, Kseniya |
Ксюша |
Ksyusha |
Лариса |
Larisa |
Лора |
Lora |
Любовь |
Lyubov, Liubov |
Люба |
Lyuba |
Людмила |
Lyudmila, Liudmila |
Люда |
Lyuda |
Марина |
Marina |
||
Мария |
Maria, Mariya |
Маша |
Masha |
Надежда |
Nadezhda |
Надя |
Nadya |
Наталья, Наталия |
Natalya, Natalia, Nataliya |
Наташа |
Natasha |
Ольга |
Olga |
Оля |
Olya |
Полина |
Polina |
Поля |
Polya |
Светлана |
Svetlana |
Света |
Sveta |
Софья, София |
Sofya, Sofia |
Соня |
Sonya |
Татьяна |
Tatyana, Tatiana |
Таня |
Tanya |
Юлия |
Yulia, Yuliya |
Юля |
Yulya |
Яна |
Yana |
Правила транслитерации имен
При переходе с русского варианта написания имен на английский бывают случаи, когда может быть непонятно, каким образом следует писать имя. Сложности могут возникать при транслитерации следующих букв:
— Буква Ь при транслитерации имен опускается, а использовать апостроф не рекомендуется:
Илья — Ilya
Игорь — Igor
Ольга — Olga
Любовь — Lubov
— Буквы Ы и Й передаются буквой Y:
Быстров — Bystrov
Николай— Nikolay
Майоров — Mayorov
Майя — Maya
— Если фамилия заканчивается на «-ый», в транслитерации остается «-y»:
Белый — Bely
Корецкий – Koretsky
Высоцкий — Vysotsky
— так как буква H в английском иногда не читается, для передачи русского звука «х» используется сочетание KH:
Ахматова — Akhmatova
Харитонов — Kharitonov
Захар – Zakhar
— Русское сочетание КС лучше передавать буквами KS, а не X:
Ксения — Ksenia
Александр — Aleksandr
— Если Е стоит в начале имени, возможны два варианта:
Елена — Elena или Yelena.
— Буква Ё обычно записывается так же, как Е, но если требуется подчеркнуть произношение имени, то следует использовать буквосочетание YO:
Фёдор – Fyodor
Пётр — Pyotr
— Окончание «-ия» можно транслитерировать как -IA или -IYA. Однако, чтобы избежать лишних гласных звуков, Y обычно не пишут:
Мария — Maria
Валерия — Valeria
Правописание имен для загранпаспорта
Наибольшую сложность при написании собственных имен вызывают буквы, аналогов которым нет в латинском алфавите, например, Ж, Ц, Х, Ч , Щ, Ш, Ь, Ъ, Я, Ю. Для них предусмотрены сочетания латинских символов, которые в 2017 году были пересмотрены. В частности:
— буква Ц теперь передается буквосочетанием TS, а не TC, как это было ранее;
— гласные Я и Ю должны писаться по новым правилам с использованием буквы I вместо Y;
— буква Й теперь пишется латинской буквой I;
— появилось свое написание у твердого знака – IE.
Буквы в именах собственных, при написании которых могут возникнуть сложности:
Ж |
ZH |
Жданов |
Zhdanov |
Й |
I |
Валерий |
Valerii |
Х |
KH |
Харитон |
Khariton |
Ц |
TS |
Царёв |
Tsarev |
Ч |
CH |
Чулпан |
Chulpan |
Ш |
SH |
Шишкин |
Shishkin |
Щ |
SHCH |
Щукин |
Shchukin |
Ъ |
IE |
Объедков |
Obieedkov |
Ы |
Y |
Пшеничный |
Pshenichnyi |
Э |
E |
Эдуард |
Eduard |
Ю |
IU |
Юлия |
Iulia |
Я |
IA |
Ян |
Ian |
Фёдор Ершов – Fedor Ershov, не Fyodor Yershov.
Правила написания русских имен на английском языке
Имена собственные, к которым в частности относятся имена людей, не имеют прямого перевода с одного языка на другой, так как являются уникальными для данной страны или культуры. Возникает резонный вопрос как написать русское имя на английском языке. В этом нам помогают общепринятые правила перевода, которые называются правилами транслитерации. Мы рассматриваем таблицу с основными из них, включая особые случаи с сочетаниями букв и далее, списки мужских и женских имен.
Содержание
- 1 Правила транслитерации
- 1.1 Особые случаи с некоторыми звуками
- 2 Мужские имена
- 3 Английские аналоги мужских имен
- 4 Женские имена
- 5 Английские аналоги женских имен
Правила транслитерации
Чтобы лучше понять как корректно писать русские имена на английском, обратимся к так называемым правилам транслитерации. Это используемые международно правила перевода букв одного языка на другой. Ниже мы приводим таблицу транслитерации русских букв в английские.
Русская буква | Английский аналог |
Аа | Aa |
Бб | Bb |
Вв | Vv |
Гг | Gg |
Дд | Dd |
Ее | Ee (ye) |
Ёё | Yo yo |
Жж | Zh zh |
Зз | Zz |
Ии | Ii |
Йй | Yy |
Кк | Kk |
Лл | Ll |
Мм | Mm |
Нн | Nn |
Оо | Oo |
Пп | Pp |
Рр | Rr |
Сс | Ss |
Тт | Tt |
Уу | Uu |
Фф | Ff |
Хх | Kh kh |
Цц | Ts ts |
Чч | Ch ch |
Шш | Sh sh |
Щщ | Shch shch |
Ъъ | — |
Ыы | y |
Ьь | — |
Ээ | Ee |
Юю | Yu yu |
Яя | Ya ya |
Особые случаи с некоторыми звуками
Стоит также обратить внимание на некоторые сочетания букв, распространенных в русском языке.
- «-ай» — «-ai»
- «-ая» — «-aya»
- «-ий» — «-y(iy)»
- «-ей» — «-ei»
- «-ия» — «-ia»
- «-ой» — «-oy(i)»
- «-ый» — «-yi»
- «дж» передается при транслитерации несколькими вариантами: j, dj или dzh.
- «кс» лучше передать буквами «ks» вместо «x», чтобы имя звучало более правильно.
Мужские имена
Некоторые имена могут иметь несколько вариантов написания.
- Александр — Aleksandr, Alexander
- Алексей — Alexey, Aleksey
- Анатолий — Anatoliy
- Андрей — Andrey, Andrei
- Антон — Anton
- Аркадий — Arkadiy
- Артур — Artur
- Борис — Boris
- Вадим — Vadim
- Валентин — Valentin
- Валерий — Valeriy
- Виктор — Viktor
- Виталий — Vitaliy
- Владимир — Vladimir
- Владислав — Vladislav
- Вячеслав — Vyacheslav
- Геннадий — Gennadiy
- Георгий — Georgiy
- Григорий — Grigory, Grigoriy, Grisha
- Денис — Denis
- Дмитрий — Dmitriy
- Евгений — Evgeny, Yevgeny, Yevgeniy
- Егор — Egor
- Иван — Ivan
- Игорь — Igor
- Илья — Ilya
- Кирилл — Kirill
- Константин — Konstantin
- Леонид — Leonid
- Максим — Maksim
- Михаил — Mikhail
- Никита — Nikita
- Николай — Nikolai
- Олег — Oleg
- Павел — Pavel
- Петр — Pyotr
- Роман — Roman
- Руслан — Ruslan
- Сергей — Sergey
- Степан — Stepan
- Тимофей — Timofey
- Федор — Fedor
- Ян — Yan
Английские аналоги мужских имен
Некоторые русские имена имеют прямые эквиваленты в английском языке, так как имеют общие исторические корни из латинского, греческого и ряда других языков.
Русское имя | Английское соответствие | Перевод на русский |
Александр | Alexander, Alex | Александр, Алекс |
Алексей | Alex | Алекс |
Андрей | Andrew, Andy | Эндрю, Энди |
Антон | Anthony | Энтони |
Артем | Arthur | Артур |
Валентин | Valentine, Val | Валентин, Вэл |
Валерий | Valerius | Валерий |
Виктор | Victor | Виктор |
Владимир | Vladimir | Владимир |
Георгий | George | Джордж |
Григорий | Gregory | Грегори |
Даниил | Daniel, Dan | Дэниел, Дэн |
Денис | Dennis, Denny | Деннис, Дэнни |
Евгений | Eugene, Gene | Юджин, Джин |
Иван | John, Jhonny | Джон, Джонни |
Игорь | Igor | Игорь |
Иосиф | Joseph, Joe | Джозеф, Джо |
Коля | Nicholas | Николас |
Максим | Maxim, Maximilian, Max | Максим, Максимилиан, Макс |
Матвей | Matthew, Matt | Мэтью, Мэтт |
Михаил | Michael, Mike | Майкл, Майк |
Николай | Nicholas | Николас |
Павел | Paul | Пол |
Павел | Paul | Пол |
Петр | Peter, Pete | Питер, Пит |
Семен | Simon | Саймон |
Сергей | Sergius, Serge | Серджиус, Серж |
Тимофей | Timothy, Tim | Тимоти, Тим |
Федор | Theodore | Теодор |
Яков | Jack, Jacob | Джек, Джекоб |
Женские имена
- Алена — Alena
- Алина — Alina
- Алла — Alla
- Анастасия — Anastasia, Anastasiya
- Ангелина — Angelina
- Анжела — Anzhela
- Анна — Anna
- Валентина — Valentina
- Вера — Vera
- Вероника — Veronika
- Виктория — Victoria, Vika
- Галина — Galina
- Дарья — Darya, Dasha
- Диана — Diana
- Екатерина — Yekaterina, Ekaterina
- Елена — Elena
- Елизавета — Elizaveta
- Зоя — Zoya
- Инна — Inna
- Ирина — Irina
- Кира — Kira
- Кристина — Kristina
- Ксения — Kseniya, Ksyusha
- Лариса — Larisa
- Людмила- Lyudmila, Lyuda
- Маргарита — Margarita
- Мария — Maria, Masha
- Наталья — Natalya, Natalia, Nataliya, Natasha
- Нина — Nina
- Оксана — Oksana
- Олеся — Olesya
- Ольга — Olga
- Полина — Polina
- Регина — Regina
- Светлана — Svetlana
- Снежана — Snezhana
- София — Sofia
- Тамара — Tamara
- Татьяна — Tatyana, Tatiana
- Юлия — Yulya, Yuliya
- Яна — Yana
Английские аналоги женских имен
Среди женских имен также есть эквивалентные английские.
Русское имя | Английское соответствие | Перевод на русский |
Александра | Alexandra, Sandra | Александра, Сандра |
Алиса | Alice | Элис |
Анна | Ann, Nancy | Энн, Нэнси |
Валентина | Valentina, Val | Валентина, Вэл |
Валерия | Valerie, Val | Валери, Вэл |
Варвара | Barbara | Барбара |
Вера | Vera | Вера |
Вероника | Veronica, Nicky | Вероника, Ники |
Дарья | Dora | Дора |
Диана | Diane | Дайан |
Екатерина | Catherine, Cat, Catty | Кэтрин, Кэт, Кэтти |
Елизавета | Elizabeth, Liza, Liz, Lizzy | Элизабет, Лайза, Лиз, Лиззи |
Женя | Eugenia, Genie | Евгения, Джинн |
Ирина | Irene | Айрин |
Лена | Helen, Nelly | Хелен, Нелли |
Маргарита | Margaret | Маргарет |
Марина | Marina | Марина |
Мария | Mary | Мэри |
Настя | Anastasia, Stacey | Анастасия, Стейси |
Наташа | Nathalie | Натали |
Оля | Olga | Ольга |
Софья | Sophie | Софи |
Татьяна | Tatiana, Tania | Татьяна, Таня |
Эмилия | Emily | Эмили |
Юлия | Julia | Джулия |
Нужно заметить, что одни и те же русские имена могут иметь разное написание на английском в зависимости от организации, выдавшей документ. Это связано с тем, что не все соблюдают правила международной транслитерации. В итоге может возникнуть путаница при покупке авиабилетов или заполнении документов. Обращайте внимание на то как пишется ваше имя на английском.
Оценка статьи:
(нет голосов)
Загрузка…