Он инженер работающий в сибири как пишется тире или нет


508 видели

Объясните, почему пишется именно

«Он — инженер»? Ведь тире пишется между двумя существительными если они — два слова из предикатива (то бишь подлежащее и сказуемое).

  • пишется
  • объясните
  • почему
  • именно
  • инженер
  • между
  • 5 — 9 классы
  • русский язык



Он инженер работающий в сибири как пишется тире или нет


Задание добавлено

4 лет назад



Smirnyj2001_zn
Начинающий

(185 баллов)



в разделе Русский язык


|

508 видели



Главная · Горло · Он память народа ставить тире или нет. Когда ставится тире, а когда дефис

  • Тире ставится между подлежащим и сказуемым при отсутствии связки, если оба главных члена предложения выражены существительными в именительном падеже, например: Человек – кузнец своему счастью; Место сбора – вокзал
    .

    Как правило, тире ставится:

    1) в предложениях, имеющих характер логического определения, например: Геология – наука о строении, составе, истории земной коры
    ;

    2) в предложениях научного или публицистического стиля, содержащих характеристику, оценку предмета или явления, например: Жизнь – особая форма движения материи, возникающая на определенном этапе её развития
    ;

    3) после однородных подлежащих, например: Лесть и трусость – самые дурные пороки
    (Тургенев); Пространство и время – основные формы всякого бытия
    ;

    4) для внесения ясности в смысл предложения: ср.: а) Старший брат – мой учитель
    ; б) Старший брат мой – учитель
    .

    Примечание.
    Тире обычно не ставится, хотя подлежащее и сказуемое выражены именительным падежом существительного:

    1) в простых по составу предложениях разговорного стиля речи, например: Моя сестра студентка
    ;

    2) если в роли связки выступают сравнительные союзы как, будто, словно, точно, всё равно как, всё равно что, вроде как
    и т. п., например: Пруд как блестящая сталь
    (Фет); Ты меж сестёр словно горлинка белая промежду сизых, простых голубей
    (Некрасов); У тебя брошка вроде как пчёлка
    (Чехов); Дома города точно груды грязного снега
    (Горький).

    Отступления от этого правила связаны с прежними пунктуационными нормами или с желанием подчеркнуть оттенок сравнения, содержащийся в сказуемом, например: Тишина – как льдинка, её сломаешь даже шёпотом
    (Леонов); Твои речи – будто острый нож…
    (Лермонтов); … Такая фраза – всё равно что большой шлем в ералаше
    (Тургенев); Деревья по сторонам её – точно незажжённые факелы…
    (Горький);

    3) если перед сказуемым стоит отрицание не

    , например: Офицер этот не чета вам…
    (Федин); Аналогия не доказательство
    . Ср. пословицы и поговорки: Слово не воробей: вылетит – не поймаешь; Бедность – не порок; Сердце – не камень
    .

    Постановка тире в данном случае имеет целью логически и интонационно подчеркнуть сказуемое, например: Но объяснение – не оправдание
    (Горький); «Кровь людская – не водица
    » (Стельмах);

    4) если между подлежащим и сказуемым стоит вводное слово, наречие, союз, частица, например: …Гусь, известно, птица важная и рассудительная
    (Тургенев); После школы печать, несомненно, первый учитель языка
    (Федин).

    Ср. наличие или отсутствие тире в зависимости от указанных условий:

    Хлопчатник – важнейшая техническая культура
    . – Хлопчатник, как известно, важнейшая техническая культура
    (вставлено вводное сочетание).

    Кино – самый массовый вид искусства
    . – Кино по-прежнему самый массовый вид искусства
    (вставлено наречие).

    Кок-сагыз – каучуконос
    . – Кок-сагыз тоже каучуконос
    (вставлен союз).

    Декабрь – начало зимы
    . – Декабрь лишь начало зимы
    (вставлена частица);

    5) если перед сказуемым стоит относящийся к нему несогласованный второстепенный член предложения, например: Степан нам сосед…
    (Шолохов);

    6) если сказуемое предшествует подлежащему, например: Прекрасный человек Иван Иванович!
    (Гоголь).

    Постановка тире в этом случае подчеркивает интонационное членение предложения на два состава, например: Славные люди – соседи мои!
    (Некрасов); Хорошая сторона – Сибирь!
    (Горький); Ловкая штучка – умишко человеческий
    (Горький); Психологический курьёз – моя мать
    (Чехов);

    7) если подлежащее в сочетании со сказуемым образует неразложимый фразеологический оборот, например: Грош цена теории, которая фиксирует одни шаблоны
    (С. Голубов).

  • Тире ставится между подлежащим и сказуемым, если оба они выражены неопределенной формой глагола или если один из главных членов предложения выражен именительным падежом существительного, а другой – неопределенной формой глагола. Например: О решённом говорить – только путать
    (Горький); Долг наш – защищать крепость до последнего нашего издыхания…
    (Пушкин); Конечно, это большое искусство – ждать
    (Л. Соболев).

    Но (при отсутствии паузы): Какое счастье сына обнимать!
    (Долматовский).

  • Тире ставится перед словами это, это есть, вот, вот значит, это значит,
    присоединяющими сказуемое к подлежащему. Например: Всё прошедшее, настоящее и будущее – это мы, а не слепая сила стихий
    (Горький).

    Ср.: Самая поздняя осень – это когда от морозов рябина сморщится и станет, как говорят, «сладкой»
    (Пришвин) (в роли сказуемого выступает целое предложение).

  • Тире ставится, если оба главных члена предложения выражены именительным падежом количественного числительного или если один из них выражен именительным падежом существительного, а другой – именем числительным или оборотом с числительным. Например: Значит, девятью сорок – триста шестьдесят, так?
    (Писемский); Большая Медведица – семь ярких звёзд
    . Плотность золота – 19,32 г/см 3

    .

    Примечание.
    В специальной литературе при характеристике предмета тире в этом случае часто не ставится, например: Температура плавления золота 1063°С; Грузоподъёмность крана 2,5 т, вылет стрелы 5 м
    .

  • Тире ставится между подлежащим, выраженным неопределенной формой глагола, и сказуемым, выраженным предикативным наречием на

    , если между главными членами предложения делается пауза, например: Готовиться к экзаменам – не так просто
    (Федин); Уступить – позорно
    (Тендряков); Это очень несносно – переезжать
    (Гончаров).

    Но (при отсутствии паузы): Судить человека в немилости очень легко
    (Л. Толстой).

  • Тире ставится перед сказуемым, выраженным идиоматическим оборотом, например: И женщина и мужчина – пятак пара
    (Чехов).
  • При подлежащем, выраженном местоимением это
    , тире ставится или не ставится в зависимости от логического выделения подлежащего и наличия или отсутствия паузы после него. Ср.:

    а) Это – начало всех начал; Это – первое выступление актрисы; Это – одиночество
    (Чехов);

    б) Это дом Зверкова
    (Гоголь); Это сетка для ловли перепелов
    (Чехов); Это очень сложная проблема
    .

  • Тире обычно не ставится, если подлежащее выражено личным местоимением, а сказуемое – именительным падежом существительного, например: …Я честный человек и никогда не говорю комплиментов
    (Чехов); Я ужасно рада, что ты мой брат
    (Л. Толстой); Он порча, он чума, он язва здешних мест
    (Крылов).

    Тире в этом случае ставится при противопоставлении или при логическом подчеркивании сказуемого, например: Ты – старый ребёнок, теоретик, а я – молодой старик и практик…
    (Чехов); Я – фабрикант, ты – судовладелец…
    (Горький); Не я, не я, а ты – вредоносный элемент
    (Федин).

  • Тире не ставится, если один из главных членов предложения выражен вопросительным местоимением, а другой – существительным в именительном падеже или личным местоимением, например: Скажи мне, кто твой друг, и я скажу тебе, кто ты
    .
  • Тире, как правило, не ставится, если сказуемое выражено прилагательным, местоименным прилагательным, предложно-именным сочетанием. Например: У неё сердце очень доброе, но голова бедовая
    (Тургенев); Вúшневый сад мой!
    (Чехов); Спина у акулы тёмно-синего цвета, а брюхо ослепительно белое
    (Гончаров).

    Постановка тире в этих случаях имеет целью интонационно расчленить предложение и облегчить восприятие его содержания, например: Зрачки – кошачьи, длинные…
    (Шолохов); Высота возле разбросанных домиков хутора – командная…
    (Казакевич).

  • В сносках тире отделяет объясняемое слово от объяснения, независимо от формы выражения сказуемого. Например: Лакшми – в индийской мифологии богиня красоты и богатства; Апис – у древних египтян считался священным животным
    .
  • § 80. Тире в неполном предложении

    1. Тире ставится при наличии паузы в так называемых э л л и п т и ч е с к и х предложениях (самостоятельно употребляемых предложениях с отсутствующим сказуемым), например: Вокруг месяца – бледные круги
      (А. Н. Толстой); Над площадью – низко повисшая пыль, на площади – порожние бутылки казенки, бумажки дешёвых конфет
      (Шолохов); И по всему небу – облака, как розовые пёрышки…
      (В. Панова); На бескозырках – пехотные каски
      (Долматовский).

      Там на неведомых дорожках следы невиданных зверей…
      (Пушкин); Снова в час ночной тучи над землёй
      (Жаров); В степи под Херсоном высокие травы, в степи под Херсоном курган
      (М. Голодный).

      Тире ставится в эллиптических предложениях особой структуры, основу которых образуют два существительных – в дательном и винительном падежах, без подлежащего и сказуемого, с четким интонационным делением на две части, например: Родине – энтузиазм и творчество молодых; Каждому молодому рабочему – среднее образование
      .

    2. Тире ставится в неполном предложении, составляющем часть сложного предложения, когда пропущенный член (обычно сказуемое) восстанавливается из предшествующей части фразы и в месте пропуска делается пауза, например: Они стояли друг против друга: он – растерянный и смущённый, она – с выражением вызова на лице; Карманы были двойные: внутренний – из полотна, внешний – из серого коленкора; Один атом натрия замещает один атом водорода, один атом цинка – два атома водорода, а один атом алюминия – три атома водорода
      .

      При отсутствии паузы тире не ставится, например: Алёша смотрел на них, а они на него
      (Достоевский); Егорушка долго оглядывал его, а он Егорушку
      (Чехов); Ты делаешь вещи долгие, а я короткие
      (Леонов).

    3. Тире ставится в однотипно построенных частях сложного предложения при пропуске какого-либо члена или даже без пропуска, например: В зале говорили свидетели – торопливо, обесцвеченными голосами, судьи – неохотно и безучастно
      (Горький); Деньги – исчезают, работа – остаётся
      (Горький); Игра кончилась и наступило время для одних – радоваться выигрышу, для других – подсчитывать проигрыш
      .

    § 81. Интонационное тире

    1. Тире ставится для указания места распадения простого предложения на словесные группы, чтобы уточнить или подчеркнуть смысловые отношения между членами предложения. Ср.: а) Ходить – долго не мог
      ; б) Ходить долго – не мог
      . Такое тире называется интонационным, оно может отделять любую часть предложения, например: Я вас спрашиваю
      : рабочим – нужно платить?
      (Чехов).
    2. Интонационный характер имеет также тире, которое ставится между членами предложения для выражения неожиданности, например: И щуку бросили – в реку
      (Крылов).

    § 82. Соединительное тире

    1. Тире ставится между двумя или несколькими словами для обозначения пределов:

      а) п р о с т р а н с т в е н н ы х, например: поезд Москва – Иркутск – Хабаровск – Владивосток
      ;

      б) в р е м е н н ы́ х, например: крестовые походы XI–XIII веков; массовые отпуска в июле – августе
      ;

      в) к о л и ч е с т в е н н ы х, например: рукопись объёмом восемь – десять авторских листов
      (то же цифрами: 8–10
      ); 5–6-кратное превосходство
      .

      В этих случаях тире заменяет по смыслу слова «от… до». Если же между двумя рядом стоящими числительными можно по смыслу вставить союз или
      , то они соединяются дефисом, например: уехал на два-три дня
      (но при цифровом обозначении ставится тире: …2–3 дня
      ).

    2. Тире ставится между двумя или несколькими собственными именами, совокупностью которых называется какое-либо учение, научное учреждение, соревнование и т. д., например: Космогоническая теория Канта – Лапласа; Матч Алёхин – Капабланка
      .

    §10

    Между подлежащим и именным сказуемым на месте отсутствующей связки ставится тире
    , если подлежащее и сказуемое выражены существительными в форме именительного падежа: Флигель у дома на Садовой по проекту Михаила Александровича Врубеля — единственное строение из владений Мамонтовых, почти сохранившее свой внешний вид до наших дней
    (Кис); Пушкинский край — край камней
    (Гейч.); Портрет этот — единственное живописное изображение дочери Анны Петровны Керн
    (Гейч.); …Моя способность держать при себе прошлое — черта наследственная
    (Наб.); И перегнувшаяся через забор женщина — твоя троюродная тетка
    (Щерб.).

    §11

    Тире ставится
    перед сказуемым, присоединяемым к подлежащему словами вот, это: «Уважение к минувшему —
    вот черта

    , отличающая образованность от дикости», — сказал когда-то Пушкин
    (Расп.); Пушкиногорье —
    это не только памятник

    историко-литературный,
    это

    и своеобразный ботанический и зоологический
    сад

    , замечательный памятник природы
    (Гейч.). В качестве связки возможно и сочетание это есть: Гипотенуза —
    это есть сторона

    прямоугольного треугольника, лежащая против прямого угла
    (из учебника).

    §12

    Тире ставится
    при выражении и подлежащего, и сказуемого (или только подлежащего, или только сказуемого) инфинитивом: В этом городе
    знать

    три языка — ненужная роскошь
    (Ч.); Ни с чем не сравнимое чувство —
    слышать

    их
    [грачей] в первый раз после шестимесячной зимней смерти!
    (Бун.). Наличие отрицания не снимает знака: Чай
    пить — не дрова
    рубить


    (посл.); Жизнь
    прожить

    — не поле
    перейти


    (посл.). То же, если в сказуемом имеются слова значит, это значит: Ждать разрешения —
    значит

    потерять время
    (газ.); Уйти сейчас из института —
    это значит

    потерять все
    (газ.); А понять человека —
    значит

    уже сочувствовать ему
    (Шукш.).

    §13

    Тире ставится
    между подлежащим и сказуемым, если они выражены числительными (или словосочетанием с числительным), а также если числительным выражен один из главных членов предложения: Значит, девятью сорок —
    триста шестьдесят

    , так?
    (Пис); Глубина там с лодки —
    четыре маховых

    , то есть шесть метров
    (Шол.).

    В случае употребления частицы не перед сказуемым-числительным (ср. то же при выражении сказуемого существительным, § 15, п. 3) тире не ставится: Мужчина может, например, сказать, что дважды два
    не четыре

    , а пять или три с половиной; а женщина скажет, что дважды два — стеариновая свечка
    (Т.).

    §14

    Тире ставится
    при сказуемом, выраженном фразеологическим оборотом: Пирог —
    пальчики оближешь

    ; Талант у него —
    дай бог каждому

    ; Мать от радости прослезилась, а отец —
    хоть бы что!


    (Крут.); Избушка —
    так себе

    , амбар
    (Шукш.); Сам Ефим —
    пальца в рот не клади


    (Шукш.); А Виктор —
    ни в отца ни в мать


    (Крут.); Ночь —
    хоть глаз выколи!


    (А. Цвет.).

    Наличие частицы не, а также вводных слов при устойчивых сочетаниях в роли сказуемого препятствует постановке тире (но не запрещает): Офицер этот
    не чета вам

    , господин жандарм
    (Фед.); Он у нас и ученый, и на скрипке играет, и выпиливает разные штучки,
    одним словом, мастер на все руки


    (Ч.).

    §15

    Тире
    между подлежащим и именным сказуемым не ставится
    :

    1.
    Если подлежащее выражено личным или указательным местоимением: Она

    его дочь. Он хочет понять ее
    (Щерб.); Это

    кабинет?
    Это спальня?
    (Ч.)

    2.
    Если один из главных членов выражен вопросительным местоимением, а другой — существительным или личным местоимением: Кто

    ваш защитник?
    Что

    такое учеба?
    Кто

    она?

    3.
    Если при сказуемом-существительном имеется отрицание: Пейзаж
    не довесок к прозе и не украшение (Пауст.); Россия
    не Петербург

    , она огромная
    (Пришв.); Старость
    не радость


    (посл.). Однако при противопоставлении сказуемое с отрицанием требует постановки тире (не… а): И в то же время замечал, что он — не господин в своем доме, а лишь составная часть его
    (М. Г.) (ср. без противопоставления: Он не господин в своем доме
    ).

    4.
    Если сказуемое выражено прилагательным или причастием: А твоя комната
    такая хорошая

    для ребенка
    (Ч.); У меня много хороших людей, почти все
    хорошие


    (Сим.); Две раны у него были. Раны
    нетрудные

    , но человек потерял много крови
    (Пауст.); Сруб
    розовый, облупившийся, по-деревенски маленький, покрытый зеленой железной крышей


    (Кав.); Суровой осени
    печален

    поздний вид
    (Забол.); В столовой пир
    горяч
    и
    пылок


    (Забол.).

    Однако при сказуемом-прилагательном тире ставится при структурном параллелизме частей предложения, сопровождаемом в устной речи интонационным выделением (ударением) обоих членов предложения: Все в ее облике обращало на себя внимание: взгляд —
    острый

    , прическа —
    мальчишеская

    , одежда —
    современная, модная

    ;
    ср. при акцентном выделении только сказуемого: Погода
    несносная

    , дорога
    скверная

    , ямщик
    упрямый

    , лошади не везут, а виноват смотритель
    (П.). Тире возможно и при наличии нескольких (однородных) сказуемых: Сын у нее —
    желтый, длинный и в очках


    (М. Г.).

    5.
    Если сказуемое выражено оборотом со сравнительными частицами как, словно, что, точно, вроде как
    и др.: Жизнь
    как легенда

    ; Небо
    словно раскинутый шатер

    ; Брошка
    вроде как пчелка


    (Ч.); Лес
    точно сказка

    ; Неделя
    что один день

    . Быстро проходит; Пруд
    как блестящая сталь


    (Фет). Не ставится тире и при как, вводящем сказуемое, лексически совпадающее с подлежащим: Льды как льды
    , пустыни
    как пустыни


    (Кав.); Деревня
    как деревня

    ; Домик
    как домик

    — старенький, темный
    (Шукш.).

    6.
    Если между подлежащим и сказуемым-существительным стоит вводное слово, обстоятельство или дополнение, а также союз или частица: Грач,
    конечно

    , птица умная и самостоятельная, но голоса у него нет
    (Пауст.); Мой отец
    для меня

    друг и наставник; Москва
    теперь

    порт пяти морей; Мой брат
    тоже

    инженер; Этот ручей
    лишь начало реки
    .

    Тире в неполном предложении

    §16

    В неполных предложениях на месте пропущенных членов предложения или их частей ставится тире
    .

    1.
    В частях сложного предложения с параллельной структурой, а также в простом предложении с однородными повторяющимися членами предложения, где пропущенный член восстанавливается из первой части предложения: Вечерело, и тучи не то расходились, не то заходили теперь с трех сторон: слева — почти черная, с голубыми просветами, справа — седая, грохочущая непрерывным грохотом, а с запада, из-за хвощинской усадьбы, из-за косогоров над речной долиной, — мутно-синяя, в пыльных полосах дождя
    (Бун.); У него одна история неизбежно вызывает в памяти другую, а та — третью, третья — четвертую, и потому нет его рассказам конца
    (Пауст.); Иные считают портрет работой Ван Дейка, другие — Рембрандта
    (Пауст.); Так и живет одна. Днем по саду ходит, ночью — по дому
    (Щерб.).

    2.
    В простом предложении с пропущенным сказуемым, указывающим на направление движения: Татьяна — в лес, медведь — за нею
    (П.).

    3.
    Если отсутствующий член предложения восстанавливается из предшествующих предложений: — А ты любишь пироги с зеленым луком? Я — страсть как!
    (М. Г.); В другой комнате воссоздана мастерская ремесленника-ювелира. В третьей — хижина пастуха, со всей пастушьей утварью. В четвертой — обыкновенная водяная мельница. В пятой — обстановка хижины, где пастухи делают сыр
    (Сол.).

    §17

    Тире ставится
    в предложениях, состоящих из двух компонентов со значением субъекта, объекта, обстоятельства (в разных сочетаниях) и построенных по схемам: «кто — кому», «кто — где», «что — кому», «что — куда», «что — как», «что — где», «что — за что»


    и др.: Учителя — школьникам; Журналисты — в горячих точках; Литературные премии — ветеранам; Учебники — детям; Все скважины — в строю; Оценки — за знания.
    Тире сохраняется и при перестановке частей: Вам — ключ от вуза.

    Такие предложения распространены в газетных заголовках.

    §18

    В самостоятельно употребляемых предложениях с отсутствующим сказуемым, не восстанавливаемым из контекста,
    может ставиться тире
    . Такие предложения расчленены паузой на два компонента — обстоятельственный и подлежащный: За решеткой — сказочная птица
    (Забол.); В переулках на селе — грязь по колено
    (Шукш.); Над желтыми соломенными полями, над стерней — синее небо да белые облака
    (Сол.); За шоссе — березовый лесок
    (Бун.); По всему небу — облака
    (Пан.); Над площадью — низко повисшая пыль
    (Шол.); За ширмой — дверь, ведущая на лестницу
    (Наб.).

    Однако при отсутствии паузы и логического ударения на обстоятельственном члене предложения тире не ставится
    : Там на неведомых дорожках следы невиданных зверей
    (П.). То же при выражении субъектно-обстоятельственного значения: В публике волнение; На душе тоска
    .

    Тире в функции соединения

    §19

    Тире ставится
    между двумя (и более) словами, которые, сочетаясь друг с другом, означают пределы (значение «от… до»
    ) — пространственные, временны́е, количественные: С Казанского вокзала начнут отходить поезда с табличками «
    Москва — Кара-Бугаз

    , через
    Ташкент — Красноводск

    »
    (Пауст.); Ошибочно полагая, что культура конского каштана в северо-западных парках явление не
    XVIII-XIX

    веков, а более позднее, удалили все каштаны из Тригорского и с могильного холма Святогорского монастыря
    (Гейч.); Запасы нефти на Челекене очень невелики и должны быть исчерпаны за первые
    десять — пятнадцать

    лет добычи
    (Пауст.). То же при обозначении количества цифрами: Рукопись объемом 10-15 авторских листов
    (см. также написания сочетаний, указывающих на приблизительное количество: Орфография, § 118, п. 5 и § 154, п. 4.)

    §20

    Тире ставится
    между двумя (и более) именами собственными, совокупностью которых называется какое-либо учение, явление и т. п.: закон
    Бойля — Мариотта

    ; матч
    Каспаров — Карпов

    .

    Тире ставится и между нарицательными именами существительными, сочетание которых выполняет определительную функцию при имени существительном: Система
    человек — машина

    ; Отношения
    учитель — ученик

    ; Проблема
    рыночные отношения — социальная справедливость

    . Число сочетающихся имен может быть и больше двух: Проблема
    производство — человек — природа

    ; Статья В. А. Сухомлинского
    «Педагог — коллектив — личность»

    .

    Тире в функции выделения

    §21

    Тире ставится
    перед членами предложения для их подчеркивания, акцентирования (в стилистических целях). Такие члены предложения называются присоединительными.

    1.
    Тире ставится
    для подчеркивания, акцентирования поясняющих членов предложения, расположенных в конце предложения. Чаще всего это обстоятельство: Это очень скверно, как я должен был писать —
    из-за куска хлеба


    (Бун.); …И опять побрел по улице рикша —
    на этот раз к отелю


    (Бун.); На другой день семинаристы снова схватились с кадетами —
    открыто, у Летнего сада


    (Кав.); За всю весну Николай встретился с Овражним только раз —
    случайно, на улице


    (Шол.). Такое тире может быть заменено точкой (см. § 9).

    2.
    Тире может ставиться в стилистических целях после сочинительных союзов или сочетаний их с частицами: Смерть разула стоптанные лапти, прилегла на камень и — уснула
    (М. Г.); И вот — речка
    (Крут.); Я имею бумаги… но — они никуда не годятся
    (Г.).

    §22

    Тире ставится
    для подчеркивания противопоставленных членов предложения: Страшно, сладко, неизбежно, надо / Мне — бросаться в многопенный вал, / Вам — зеленоглазою наядой / Петь, плескаться у ирландских скал
    (Бл.).

    1. Когда и подлежащее, и сказуемое — существительные в именительном падеже.

    Для примера возьмем знаменитый диалог Людмилы Прокофьевны и Верочки из «Служебного романа»:

    — Блайзер — клубный пиджак.
    — Для дома культуры, что ли?
    — Туда тоже можно.

    Блайзер — подлежащее, пиджак — сказуемое. Оба главных члена предложения выражены существительными в именительном падеже. Значит, тире нужно.

    Аналогичный пример из фильма «Формула любви»:

    «Голова — предмет темный и исследованию не подлежит».

    Но если сказуемое и подлежащее поменять местами, тире не понадобится.Пример: «Какая гадость эта ваша заливная рыба!»Гадость — сказуемое, рыба — подлежащее.

    2. Когда подлежащее и сказуемое — это глаголы в неопределенной форме.

    Лучше всего проиллюстрировать это известной цитатой из фильма «Гараж»:

    «Вовремя предать — это не предать, а предвидеть».

    3. Когда оба главных члена предложения — числительные.

    Дважды два — четыре.

    4. Когда возникают разные вариации соединения этих частей речи.

    Существительное + глагол в неопределенной форме.

    Или: глагол в неопределенной форме + существительное.

    Или: существительное + числительное.

    5. Когда есть слова это
    , вот
    и значит
    .

    «Правда — это то, что в данный момент считается правдой
    » («Тот самый Мюнхгаузен»).

    6. Когда сказуемое — устойчивый оборот.

    Пирог — пальчики оближешь.

    Когда тире не нужно

    1. Когда подлежащее выражено местоимением.

    К примеру, в этих цитатах тире между подлежащим и сказуемым не нужно:

    — Мало того, что вы враль, трус и нахал, — вы еще и драчун!
    — Да, я крепкий орешек!

    «Я тетушка Чарли из Бразилии, где в лесах живет много-много диких обезьян!»

    — Человек разрушил семью, выгнал из дома жену с ребенком!

    — Каким ребенком! Я — офицер!

    — Выгнал жену с офицером!

    2. Когда есть частица не
    и она стоит перед существительным, числительным или фразеологическим оборотом.

    Вспомним «В бой идут одни старики»:

    «150 танков не коробка спичек, куда их денешь».

    3. Когда есть сравнительные союзы как
    , словно
    , будто
    .

    «Тост без вина как брачная ночь без невесты
    » («Кавказская пленница»).

    4. Когда между подлежащим и сказуемым стоит вводное слово, обстоятельство, дополнение, союз или частица.

    «Профессор, конечно, лопух, но аппаратура при нем-м-м, при нем-м-м! Как слышно?»
    («Операция «Ы» и другие приключения Шурика»)

    Но главное, что нужно запомнить: не поставить тире там, где нужно, — это ошибка, а вот поставить там, где по правилам оно вроде бы не требуется, — допустимо. Все зависит от интонации и авторской задумки. (Подробнее об авторских и интонационных знаках препинания можно прочитать .)

    Играют большую роль в русском языке. Это отметил еще Ф. Буслаев, указывая, что они способствуют ясности изложения мысли. Всем известна фраза из сказки «Двенадцать месяцев»: «Казнить нельзя помиловать». Это наглядный пример того, как знаки препинания могут изменить смысл предложения.

    Пунктуационное оформление текста всегда вызывает сложность. И особенно трудна постановка тире в предложениях, как простых, так и сложных. Объясняется это многозначностью и различными функциями знака препинания. К тому же в отдельных случаях его идентифицируют с запятой.

    Роль тире в предложениях

    Грамматика русского языка делит все знаки препинания на выделяющие, отделяющие и разделяющие. Кроме того, они могут быть одиночными и парными.

    Отделяющее тире находится между подлежащим и сказуемым, однородными членами и обобщающим словом в простых предложениях и между частями сложных: бессоюзных, реже с союзной связью. Выделяющее используется как парный знак при приложениях, вводных и вставных конструкциях. Еще одна (дополнительная) функция тире — оформление на письме предложений с прямой речью и диалога. Таким образом, можно обозначить алгоритм действий при постановке этого знака препинания: вспомни правило и определи роль тире в предложении. Такой подход поможет писать осознанно и избежать

    Тире между подлежащим и сказуемым

    Самое известное правило постановки рассматриваемого пунктуационного знака — внутри грамматической основы. Его роль в данном случае сводится к замене пропущенной части составного сказуемого, обычно именного. Отсюда и условия постановки тире в подобном случае. Предложение «подлежащее тире сказуемое» будет соответствовать одной из схем:

    • существительное — существительное (оба в именительном падеже): «Сибирь — необъятный и богатый край России»;
    • инфинитив — инфинитив: «Учиться — постоянно трудиться»;
    • существительное — инфинитив или инфинитив — существительное: «Творить добро — закон жизни нравственных людей»;
    • числительное — числительное: «Пятью шесть — тридцать».

    Перед словами ЭТО, ЗНАЧИТ, ЭТО ЕСТЬ всегда ставится тире: «Помогать пожилым людям — это признак воспитанности». Еще один возможный случай: инфинитив — наречие со значением (или слово категории) состояния, но только при наличии логической паузы между подлежащим и сказуемым: «Не знать правил перехода через дорогу — опасно для жизни».

    Тире лишнее

    Нужно также хорошо знать, когда знак препинания между подлежащим и сказуемым не ставится. В подобных случаях часто допускается пунктуационная ошибка, что не всегда объясняется простой невнимательностью. Вот правила, зафиксированные русской грамматикой:

    • подлежащее — личное местоимение, сказуемое — существительное;
    • между главными членами, выраженными именной частью речи, употреблены отрицательная частица НЕ или союзы: КАК БУДТО, СЛОВНО, КАК, БУДТО;
    • сказуемое — прилагательное, обычно в краткой форме.

    Вот возможные предложения с тире — примеры их употребления в речи: «Ты человек с неуемной энергией», «Молодой повеса не пример для подражания», «Ее глаза словно огонь», «Мальчик робок и чрезмерно пуглив».

    Также нужно отметить следующие варианты (они встречаются не так часто): «Графиня уже престарелая особа» — перед сказуемым-существительным есть относящийся к нему второстепенный член; «Прекрасный человек этот рыбак» — инверсия (т. е. обратный порядок слов).

    Хотя следует отметить, что постановка тире в предложениях такого типа допускается в художественных произведениях. Задача автора при этом — акцентировать внимание читателя на значении, выражаемом подлежащим или сказуемым.

    Тире в простом предложении, синтаксически или семантически неполном

    Довольно часто, особенно в разговорной речи, которую нужно зафиксировать на письме, можно столкнуться со случаями пропуска сказуемого (или второстепенного члена). Смысл при этом не страдает, а вот оформление вызывает трудности. Это пример в котором пропущенный член (чаще сказуемое) избыточен. Причины могут быть следующими:

    • он с легкостью восстанавливается из контекста («Первые хотели мяса, вторые — рыбы, поэтому решили ограничиться салатиком»);
    • при синтаксическом параллелизме («Здесь — все мое, за лесом — мое, за тем полем — тоже мое»);
    • в конструкциях, где присутствуют два существительных — первое в дательном, второе в винительном падеже («Сестре — куклу, брату — машинку»).

    Пунктуационное оформление однородных членов

    Существует еще один случай постановки тире в простом предложении. Это касается постановки при однородных членах, где также можно выделить несколько моментов.

    1. Однородные члены — обобщающее слово («Ромашки, васильки, колокольчики — полевые цветы хорошо смотрелись в вазе»).
    2. Обобщающее слово: однородные члены — … («Одноклассники: Виталий, Юра, Сергей — сразу же пришли на помощь»).
    3. На месте пропуска второй части двойного союза, связывающего однородные члены («Хозяин не только радушно принял гостя — еще и дал ему в дорогу целую корзину еды»).
    4. Когда между однородными членами устанавливаются отношения противопоставления или неожиданности («Вопреки ожиданиям, она не испугалась — даже обрадовалась известию»).

    Выделяющий знак при приложении

    Тире может употребляться в простом предложении и как парный знак. Это обособление приложения или выделение вводных и вставных конструкций. Иногда в подобных ситуациях допускается замена его запятыми. Но есть случаи, когда тире — единственно возможный знак препинания. Чтобы не ошибиться в его постановке, следует запомнить предлагаемые правила.

    Вот наиболее часто встречающиеся предложения с тире: примеры выделения приложений.

    1. Перед ним можно поставить слово А ИМЕННО: «Хозяйка приготовила вкусный обед — уху из пойманной рыбы и салат из свежих овощей».
    2. Оно носит поясняющий характер: «Вышедший на крыльцо хозяин — еще довольно бодрый старичок — долго всматривался в лица нежданных гостей».
    3. Приложение стоит перед определяемым словом: «Вкусная сладкая ягода — клубника на десерт, вызвала восторг у всех, кто сидел за столом».
    4. Распространяет один из однородных членов: «К вечеру приехали все: престарелая тетушка, кузен — сын недавно погибшего дяди, три двоюродные сестры по линии матери».
    5. Тире отделяет несколько однородных приложений от определяемого слова: «Отличница с первого класса, активная участница всех школьных мероприятий, опора и голова коллектива — Марина не могла не принять участия в готовящемся празднике».

    Выделяющий знак при вводных и вставных конструкциях

    В предложениях такого типа могут стоять запятые, скобки, тире. Как же не ошибиться в выборе нужного знака препинания? Чем характеризуются предложения с тире?

    Примеры, хорошо иллюстрирующие данное пунктуационное правило, указывают на то, что вводная конструкция:

    • распространена: «Маленькие посетители мастерской, или — как их ласково называют и приветливые хозяева, и авторы работ — вдохновители новых идей, всегда были желанными гостями»;
    • передает чувства автора (в этом случае перед тире стоит еще и восклицательный или вопросительный знак): «Вся программа — как вам это нравится? — была в результате подготовлена в угоду одному человеку».

    При выделении вставных конструкций в одинаковой мере используются тире и скобки.

    Сложные предложения с сочинительной и подчинительной связью

    В подобных случаях тире, как правило, не является основным знаком препинания и может употребляться вместо запятой. Подобная замена объясняется тем, что внимание акцентируется на ключевых словах или их сочетании в предложении, особом интонационном оформлении фразы.

    Вот примеры уместной постановки тире в с союзной связью.

    1. Отношения противопоставления или неожиданности в ССП (сложносочиненном): «Опустишь длинную соломинку на воду — и она легко поплывет по волнам речушки».
    2. Одна или обе части ССП — назывное предложение: «Мгновенье — и разбойник оказался прямо перед ней».
    3. В СПП (сложноподчиненном), если перед главной стоит придаточная изъяснительная, уступительная или условная: «Если во время нашего отсутствия кто-нибудь постучит — не открывай дверь!»
    4. Повторяющееся сказуемое-глагол опущено в одной или нескольких частях сложноподчиненного предложения: «Одни полагали, что такого пожертвования будет достаточно, другие — что сумму все же нужно увеличить».
    5. В СПП с однородным соподчинением придаточных, расположенных в его начале: «Что случилось после его ухода, почему сестра открыла дверь незнакомцу — ответов на эти вопросы он так и не нашел».

    Тире в сложном предложении с бессоюзной связью

    Русская грамматика вполне четко определяет постановку Главное, на что нужно обратить внимание, — правильно установить заключенные в нем смысловые отношения. Тире между предложениями (предикативными частями) БСП ставится в нескольких случаях.

    В первой части — указание на время либо условие совершаемого действия: «Прочитаешь книгу до конца — пойдешь на аттракционы». Такое предложение легко можно переконструировать в СПП.

    Вторая часть:

    • обозначает быструю смену событий или неожиданный результат: «Дверь приоткрылась — раздался сильный хлопок»;
    • противопоставляется первой (= А): «Истекло много времени — тоска все не проходила»;
    • указывает на следствие или результат (= ТОГДА, ПОЭТОМУ): «Я больше не вернусь сюда — скоро все забудется»;
    • содержит сравнение (= БУДТО, СЛОВНО): «Глянет исподлобья — огнем обожжет»;
    • присоединяется с помощью слов ТАК, ЭТО, ТАКОЙ: «Дней через десять все встанет на свои места — такая мысль успокаивала и внушала надежду».

    Таким образом, предложения с тире (примеры мы привели в статье) при знании правил не вызовут больших сложностей.

    Изучать нюансы русского языка можно всю жизнь, так до конца и не освоив эту нелегкую науку. В данной статье поговорим об особых знаках пунктуации, которые называются «дефис» и «тире». В чем их отличие и как правильно их писать (или печатать) — в этом и будем разбираться.

    Что это такое?

    Все же в первую очередь нужно разобраться с самими понятиями. Итак, дефис и тире — это два совершенно разных не только по написанию, но и по предназначению знака пунктуации. Стоит сказать и о том, что правила их написания не так уж и просты — существует огромное количество различных нюансов, когда и как правильно применять тот или иной пунктуационный знак. Разобраться в этом — главная цель данной статьи. Важным окажется основное правило, которому нужно следовать, дабы избежать ошибок:

    • дефис предназначен для соединения частей одного слова;
    • тире призвано разделять два слова (если слово проговаривается, то на месте тире должна последовать небольшая пауза).

    Главные проблемы

    Итак, разобрались в том, что совершенно разными по своему предназначению являются знаки дефис и тире (разница заключается в правилах их написания). Теперь же стоит рассмотреть наиболее сложные ситуации, когда у человека может возникать сомнение в том, что поставить — дефис или же тире.

    1. Дефис ставится при написании (Петров-Водкин, Гей-Люссак).
    2. Тире ставится в названии тех законов, которые наименованы в честь фамилий нескольких ученых (закон Бойля-Мариотта).
    3. Тире ставится в числовых и пространственных диапазонах (20-21-й век, на страницах 1-2, Киев-Москва). Однако если это выборный оборот «или одно, или другое», в таком случае нужно поставить дефис (три-четыре дня).
    4. В различных номерах, числовых обозначениях пишется дефис (тел. 5-36-42).

    Важно сказать и о том, что если слова, которые пишутся через дефис, превращаются в словосочетания, тогда нужно ставить тире или же вообще пропуск. Пример: «пол-ложки» превращаются в «пол столовой ложки».

    Есть третий?

    В русском языке есть два пунктуационных знака, которые выглядят примерно одинаково — дефис и тире (при написании отличаются длиной палочки). Однако в топографии есть еще их один сородич, который выглядит примерно так же — это минус. Как определить, что же напечатано на странице? Так, главное правило: посмотреть на длину палочки, которая напечатана на листе. Все должно выглядеть примерно следующим образом:

    • Дефис: -.
    • Минус: -.
    • Тире: —.

    На первый взгляд, может, отличия и не слишком видны, однако они точно есть. Дефис — самый короткий из знаков, далее следует минус, и только потом уже тире — самый длинный знак пунктуации.

    О наборе на компьютере

    Разобравшись со знаками пунктуации, следует также узнать и запомнить, как правильно набирать дефис и тире в «Ворде». Так, для этого существует определенное

    1. Чтобы набрать дефис (hyphen, dash), для этого прост нужно найти на клавиатуре соответствующий знак (для этого есть две клавиши).
    2. Минус (En dash). Чтобы набрать данный знак, нужно клацнуть сочетание клавиш Ctrl + дефис на правой цифровой клавиатуре (калькуляторе).
    3. Тире (Em dash). Чтобы поставить данный знак пунктуации, надо клацнуть следующее сочетание клавиш: Alt + Ctrl + дефис на правой цифровой клавиатуре (калькуляторе).

    При этом можно также использовать специальные коды для набора знаков дефис и тире на клавиатуре. Тире — 0151; дефис — 0150. Для ввода просто нужно нажать Alt + соответствующий нужному знаку код.

    О написании знаков

    Итак, мы знаем, что такое дефис и тире. В чем разница при наборе — разобрались. Теперь стоит рассмотреть несколько правил их написания. Так, если нужно определиться, что же написано — дефис или минус (эти знаки очень похожи между собой), следует помнить, что дефис маленький. Минус же должен быть выравненным на ширину знака плюс. Еще одно весьма важно правило: тире на компьютере с обеих сторон отбивается пробелами, дефис — нет. Весьма занимательный факт: тире на компьютере отбивается на ширину буквы m, поэтому в английском варианте и называется Em dash. Это же касается и остальных знаков: минус — на ширину n (En dash), дефис — просто коротенькая палочка (dash).

    Правила: когда ставится дефис

    Итак, когда же надо употреблять дефис, согласно правилам русского языка?

    1. Для присоединения частиц (когда-то, кем-то).
    2. Для присоединения префиксов (по-русски, во-первых).
    3. При необходимости разделения сложных слов (химико-биологический).
    4. Если необходим знак сокращения (кол-во, физ-ра).
    5. В словосочетаниях (интернет-кафе, бизнес-ланч).
    6. Как знак переноса (что, впрочем, в интернете сегодня практически не встречается).

    Простые правила: когда ставится тире

    Рассматривая такие как дефис и тире, отличия в их применении, следует запомнить правила. Итак, когда же нужно употреблять тире?

    1. Для обозначения прямой речи.
    2. Данный знак ставится между членами предложения.
    3. Для соединения дат, расстояний (11-12-й век, Киев-Москва).
    4. Для замены повторяющихся слов, которые идут подряд в одной рубрике.
    5. Иные правила русского языка.

    Правила русского языка

    Стоит сказать и о том, что существует огромное количество различных нюансов при написании такого знака пунктуации, как тире. Итак, когда же он должен применяться правильно?

    1. Между сказуемым и подлежащим, когда завязка остается нулевой, а главные члены выражены либо существительным, либо числительным (Любовь — очарование природы).
    2. Перед следующими словами: это, вот, значит, которые находятся между сказуемым и подлежащим (сны — это серьезная психическая болезнь).
    3. При наличии паузы в неполных предложениях.
    4. Интонационное тире между любыми членами предложения.
    5. В примечаниях, когда объяснимое слово надо отделить от самого объяснения.
    6. Если предложение носит пояснительный характер, тире может использоваться для обособления.
    7. Для логического выделения приложения, если оно находится в конце предложения.
    8. Для выделения вставных конструкций.
    9. Также тире ставится в сложносочиненных предложениях, если там содержится противопоставление или быстрая смена событий.
    10. В бессоюзных предложениях (если вторая часть противопоставлена первой; если во второй части есть сравнение с первой; во второй части есть вывод относительно первой части; если в предложении выражена быстрая смена событий; вторая часть предложения — присоединительная часть первого).

    Однако стоит сказать, что это далеко не полный перечень того, когда же должно ставиться тире. В общей сумме можно насчитать до 50 правил и нюансов. Выше же представлены наиболее распространенные случаи применения данного знака пунктуации.

    Когда тире не ставится

    Изучая такие знаки препинания, как дефис и тире, стоит также рассмотреть ситуации, когда тире не употребляется в предложениях.

    1. Если перед сказуемым есть вводное слово, отрицание, частица, союз, наречие (я весьма сожалею, что мой муж не доктор).
    2. В случае если перед сказуемым стоит второстепенный член предложения, к нему относящийся (Вся Россия наш сад).
    3. Подлежащему предшествует именное сказуемое (Славное место эта долина).
    4. Тире не ставится, если подлежащее вместе со сказуемым составляют (чужая душа потемки).
    5. Если подлежащее выражено личным местоимением, сказуемое выражено существительным обязательно в именительном падеже.
    6. В различных предложениях разговорного стиля.

    Простые выводы

    Разобравшись, как и когда нужно правильно применять такие знаки пунктуации, как дефис и тире, стоит также знать, как их различать в уже написанном тексте. Прочитав данную статью, можно без проблем разобраться во всех нюансах и никогда не попадать в неприятные ситуации, которые касаются неграмотного написания подобных по своему виду знаков препинания.

    Объясните, почему пишется именно «Он — инженер»?

    Ведь тире пишется между двумя существительными если они — два слова из предикатива (то бишь подлежащее и сказуемое).

    На этой странице сайта вы найдете ответы на вопрос Объясните, почему пишется именно «Он — инженер»?,
    относящийся к категории Русский язык. Сложность вопроса соответствует базовым
    знаниям учеников 5 — 9 классов. Для получения дополнительной информации
    найдите другие вопросы, относящимися к данной тематике, с помощью поисковой
    системы. Или сформулируйте новый вопрос: нажмите кнопку вверху страницы, и
    задайте нужный запрос с помощью ключевых слов, отвечающих вашим критериям.
    Общайтесь с посетителями страницы, обсуждайте тему. Возможно, их ответы
    помогут найти нужную информацию.

    Всего найдено: 137

    «Понятно, что здесь явная ошибка, но…» — тут со знаками всё ясно. А если изменить строй предложения, то какой знак нужен? Тире? «Что здесь явная ошибка ( ) понятно, но…» (именно так, без слова «это» перед «понятно»).

    Ответ справочной службы русского языка

    Можно поставить запятую или тире.

    У нас возник спор со знакомым. Он утверждает что использование наречия сколько в родительном падеже это разоговорны или просторечный вариант и что в письменной речи нельзя писать: «Со скольких работает магазин» «До скольких открыта мэрия». Я считаю это вполне нормальным написанием в том числе в письменной речи. Кто прав?

    Ответ справочной службы русского языка

    Со скольких, до скольких (с ударением на О) — корректная форма, это не просторечие.

    Здравствуйте. Как быть со знаками препинания, если прямая речь разрывается словами автора, которые представляют собой самостоятельное предложение? Например: — Мой папа уже совершенно не молод. И он терпеть не может сериалы, а уж тем более… — Артем многозначительно поднял палец вверх. — Тем более зарубежные. Или: — Вы предложили сыграть роль не в спектакле, а в событии, к которому готовитесь настолько… — Борбс на секунду замер и показал в воздухе что-то абстрактное и очень большое, — настолько невероятно! Правильно как в первом примере или как во втором?

    Ответ справочной службы русского языка

    Правилен второй вариант. 

    Просьба помочь со знаками препинания: нужна ли здесь запятая перед тире: Помню, как выглядел чердак, когда я впервые туда заглянула(?) — ужас!

    Ответ справочной службы русского языка

    Запятая перед тире нужна: она закрывает придаточное предложение.

    Помогите, пожалуйста, со знаками препинания в данном предложении: Претенденты на государственную стипендию для установления уровня знаний по предметам (-) иностранные языки, информационные технологии, история проходят специальные тестовые испытания в Государственном центре тестирования (по регионам). Тире, которое стоит в скобках дает автор текста, на мой взгляд, его там быть не должно.

    Ответ справочной службы русского языка

    Знаки препинания лучше поставить так: Претенденты на государственную стипендию для установления уровня знаний по предметам: иностранные языки, информационные технологии, история — проходят специальные тестовые испытания в Государственном центре тестирования (по регионам).

    Здравствуйте, уважаемая Грамота. Помогите, пожалуйста, со знаком препинания перед союзом «чтобы»: «Вместо того, чтобы работать над собой, ты осуждаешь других людей…» Спасибо.

    Ответ справочной службы русского языка

    Запятая перед чтобы не требуется: Вместо того чтобы работать над собой, ты осуждаешь других людей…

    Пожалуйста, помогите со знаками препинания в выражениях «уж помог так помог», «вот поздравил так поздравил» Нужна ли запятая перед «как»?

    Ответ справочной службы русского языка

    Перед так запятая не нужна. 

    Здравствуйте! Помогите со знаками препинания? Но, надо понимать, что дальнейшие действия помогают партнеру понять ваши намерения и прокладывают путь для продолжения.

    Ответ справочной службы русского языка

    Запятая после но лишняя, ее нужно убрать.

    Здравствуйте. Поспорил со знакомым, что онине правильно написал заголовок: » Фото с поездки в Сибирь и Алтай». Как вы считаете, правильно или нет?

    Ответ справочной службы русского языка

    Верно: Фото из поездки в Сибирь и Алтай (если имеется в виду регион) и Фото из поездки в Сибирь и на Алтай (если имееются в виду горы).

    Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, со знаками препинания в предложении: 23 октября в 19:00 вместе с ветеринарным врачом(,) экспертом по научной поддержке NNN® Иваном Ивановым(,) и приглашённым гостем(,) ветеринарным врачом-терапевтом Николаем Николаевым(,) мы расскажем о профилактических мерах, необходимых для поддержания здоровья домашних животных. Спасибо!

    Ответ справочной службы русского языка

    Корректно: 3 октября в 19:00 вместе с ветеринарным врачом, экспертом по научной поддержке NNN® Иваном Ивановым и приглашённым гостем, ветеринарным врачом-терапевтом Николаем Николаевым мы расскажем…

    Уважаемая Грамота! Помогите, пожалуйста, со знаком препинания после имени. Здесь лучше поставить тире, или запятую тоже можно? Сегодня у меня в гостях Виталий (?) автор курса, а также книги.

    Ответ справочной службы русского языка

    Можно поставить тире или запятую на выбор.

    Добрый день! Помогите разобраться со знаками препинания. Мне кажется, что здесь есть ошибки. Я не понимаю, почему используются двоеточие и тире вместо запятых. Новый дом здесь устраивать опасно: земля рыхлая – вот дом и рухнул.

    Ответ справочной службы русского языка

    Знаки препинания стоят правильно. Это предложение сложное, бессоюзное, состоит из трех частей. Двоеточие после первой части нужно, потому что далее раскрывается причина того, о чем говорится в начале предложения. Тире разделяет вторую и третью части: вторая указывает на следствие того, о чем говорится во второй. 

    Нигде не могу найти информацию, какой знак препинания надо поставить между однородными членами при вставках (пояснениях) с тире, если эти однородные члены соединяются союзом «и»: Мы покажем, как создавать тесты с помощью Junit — среды тестирования[???] и Ham — библиотеки. На совещании выступили также Григорьев — заместитель начальника[???] и Егоров — инженер цеха. Если бы однородные члены шли через запятую, то после таких вставок была бы только запятая. А как быть со знаком перед союзом «и» (именно когда в предложении есть тире)?

    Ответ справочной службы русского языка

    Мы ответили на Ваш вопрос. См. вопрос 305739.

    Нигде не могу найти информацию, какой знак препинания надо поставить между однородными членами при вставках (пояснениях) с тире, если эти однородные члены соединяются союзом «и»: Мы покажем, как создавать тесты с помощью Junit — среды тестирования[???] и Ham — библиотеки. На совещании выступили также Григорьев — заместитель начальника[???] и Егоров — инженер цеха. Если бы однородные члены шли через запятую, то после таких вставок была бы только запятая. А как быть со знаком перед союзом «и» (именно когда в предложении есть тире)?

    Ответ справочной службы русского языка

    Вот что говорится об этом в справочнике Д. Э. Розенталя.

    Одно тире опускается, если приложение относится к одному из однородных членов предложения: Я начал говорить об условиях, о неравенстве, о людях — жертвах жизни и о людях — владыках её (М. Г.).

    Однако, если возможно двоякое толкование фразы, ставится и второе тире: Над проектом работали конструктор, инженер — специалист по связи — и радист (при отсутствии второго тире получится, что инженер был одновременно и радистом).

    Добрый день. Прошу помочь со знаками препинания во втором предложении — нужно что-то перед “как”? <Подлинники писем Чехова! Они для филолога как для археолога живой динозавр!>

    Ответ справочной службы русского языка

    По основному правилу знаки препинания не нужны, но в данном случае рекомендуем поставить тире, чтобы сделать акцент на сказуемом: Они для филолога — как для археолога живой динозавр!

    § 97. Тире, минус и дефис, или Черты русской типографики

    В русской типографской традиции существует три типа горизонтальных черточек: дефис, знак минуса и тире.

    Подавляющее большинство современной печатной продукции делается дизайнерами, которым известен только один знак: дефис. Получилось так потому, что на клавиатуре персонального компьютера только он доступен без дополнительных усилий.

    Дефис, минус и тире отличаются друг от друга в первую очередь областью применения, а во вторую — длиной.

    Дефис пришел в русский язык в период заимствования немецкой типографской терминологии. Немецкое Divis идет от латинского divisio — деление, разделение, расчленение. Обычно он употребляется в словах и словосочетаниях:

    а) для присоединения частиц (кто-либо, где-то);

    б) для присоединения префиксов (во-первых, по-русски);

    в) в качестве знака сокращения (физ-ра, г-ца);

    г) в словосочетаниях и сложносоставных словах (ковер-самолет, бизнес-ланч, интернет-кафе);

    д) в качестве знака переноса (в интернете сегодня прак-
    тически не встречается).

    Дефис в хороших шрифтах выровнен по высоте строчных знаков, так как среди прописных встречается крайне редко (ср. «Ё-МОЁ» и «ё-моё»).

    Минус происходит от латинского minus (minor) — менее, меньше (меньший). Насколько известно автору, слово входит во все языки, а символ, используемый в качестве знака вычитания, к концу XX века во всех странах выглядит одинаково.

    Минус и дефис не являются, вопреки распространенному мнению, одним и тем же знаком.

    К сожалению, во многих современных шрифтах знак минуса вообще отсутствует

    Знак минуса в хороших шрифтах выровнен по высоте прописных знаков (каковыми являются цифры) и употребляется в математических формулах.

    Короткое (среднее) тире используется для обозначения числовых диапазонов (1941–1945).

    См. также § 158. Короткое тире

    Тире (фр. tiret, от tirer — тянуть) пришло в язык в период заимствования французской типографской терминологии. Употребляется:

    а) на месте отсутствующего члена предложения (А ты любишь пирог с зеленым луком? Я — страсть как!);

    б) между подлежащим и сказуемым (Дважды два — четыре);

    в) для выделения прямой речи (— Да. Я согласна прожить с тобой под знаком ордериоморфизма до конца жизни, — отчеканила Селезнёва);

    г) для обозначения пауз (А она — возьми да и поставь знак полустрогого покомпонентного соответствия, дура!);

    д) для указания маршрутов (поезд Москва — Санкт-Петербург).

    И еще в пятидесяти случаях (см. Дитмара Эльяшевича), когда тире слева и справа отбивается пробелами.

    В интервале значений или диапазоне, записанном в словесной форме (двадцать — тридцать), используется тире с пробелами (см. Аркадия Эммануиловича).

    Тире обычно изготавливается шрифтовиками шириной с букву M (отсюда английское em dash).

    А еще в некоторых шрифтах можно обнаружить знак подчеркивания. Этот знак впервые появился на пишущих машинках в качестве самого простого способа получения горизонтальных линеек. Особо подчеркнем: знака подчеркивания вообще не существует в типографике, есть линии нужного размера, формы и цвета.

    www.artlebedev.ru

    Форум о русском языке

  • Список форумовГоворим и пишем грамотноОтдел допечатной подготовки
  • Проверка слова в словарях ГРАМОТЫ.РУ
  • Изменить размер шрифта
  • Для печати
    • FAQ
    • Регистрация
    • Вход

    ГОСТ (дефис/короткое тире/длинное тире)

    ГОСТ (дефис/короткое тире/длинное тире)

    correctness » 17 ноя 2015, 12:51

    Подскажите, пожалуйста, в каких случаях пишется дефис/короткое тире/длинное тире:
    ГОСТ 839-80
    МЭК 61897-98
    Есть ли правило, которое регламентирует написание символа перед годом?

    Как правильно?
    Сибирь-Казахстан-Урал (дефис)
    Сибирь–Казахстан–Урал (короткое тире)
    Сибирь — Казахстан — Урал

    P.S. Пожалуйста, перенаправьте тему в правильную ветку, если я ошиблась.

    Хелена » 17 ноя 2015, 13:03

    Хелена » 17 ноя 2015, 13:15

    Хелена » 17 ноя 2015, 13:18

    А согласно справочнику Мильчина, Чельцовой вот такое написание ГОСТов:

    Написание сокращений ГОСТ, ОСТ, РСТ

    Исключением из общего правила написания сложносокращенных слов строчными буквами являются сокращения ГОСТ, ОСТ, РСТ, СТП, которые образованы из усеченных частей слов (ГО — государственный, СТ — стандарт), но по традиции пишутся прописными буквами. Отличается написание этих сокращений и в косвенных падежах. Согласно «Правилам русской орфографии и пунктуации» они в косвенных падежах должны были бы иметь наращения падежных окончаний (ГОСТа, ГОСТу и т. д.), поскольку по форме они близки инициальным аббревиатурам типа ТАСС, МИД. Однако ГОСТ 1.5—85 «Построение, изложение, оформление и содержание стандартов» (п. 1.4.14) запрещает в тексте стандартов «применять индекс стандарта (ГОСТ, ОСТ, РСТ) без регистрационного номера», а в сочетаниях индекса стандарта с регистрационным номером аббревиатуру ГОСТ употребляет без наращения падежных окончаний. Напр.: . сталь быстрорежущая Р18 по ГОСТ 19265—73. Поэтому желательно в техн. и науч. лит., во-первых, не употреблять сокращений ГОСТ, ОСТ без регистрационных номеров, во-вторых, в сочетаниях этих сокращений с регистрационными номерами не наращивать к ним падежных окончаний. Однако в справочных и других изданиях, требующих особой компактности, допустимо взамен полных или частично сокращенных словосочетаний (госстандарты, отраслевой стандарт) употреблять сокращения ГОСТы, ГОСТов, ОСТ, ОСТа, ОСТами.

    Прямо не указывают (во всяком случае, в той части, что выложена в Сети), но пишут через «техническое тире» (без пробелов).

    Юрий Кр. » 17 ноя 2015, 13:29

    fililog » 17 ноя 2015, 13:31

    correctness писал(а):
    Как правильно?
    Сибирь-Казахстан-Урал (дефис)
    Сибирь–Казахстан–Урал (короткое тире)
    Сибирь — Казахстан — Урал

    проект Симферополь-Алушта (дефис)
    проект Симферополь–Алушта (короткое тире)
    проект Симферополь — Алушта

    Правильно в приведенных Вами примерах — обычное тире (третий вариант).

    Не знаю, есть ли правило, но здесь применяют короткое тире (без пробелов), как и в написании, например, периодов:
    В 1941—1945 годах, ГОСТ 839—80.
    (Между цифрами всегда ставят короткое тире без пробелов.
    Если Вам интересно, посмотрите здесь.)

    Тигра » 17 ноя 2015, 13:50

    fililog » 17 ноя 2015, 13:53

    На клавиатуре тире НЕТ. Короткое ставится набором Аlt + 0150,
    длинное — Аlt + 0151 (но это при наличии на клавиатуре правой панели).

    Тигра » 17 ноя 2015, 13:58

    И на короткой клаве есть цифровые клавиши (они на буквенных вторым уровнем).

    Юрий Кр. » 17 ноя 2015, 14:03

    Угадайте, а как я пишу «один вариант — короткое тире»?
    Кстати, у вас вообще не тире, а дефис.

    Юрий Кр. » 17 ноя 2015, 14:07

    fililog писал(а): На клавиатуре тире НЕТ. Короткое ставится набором Аlt + 0150,
    длинное — Аlt + 0151 (но это при наличии на клавиатуре правой панели).

    У нас на форуме короткое тире (даже если в тексте набрать короткое тире) в отправленном сообщение будет отображаться как дефис, поэтому я использую обычное тире.

    Тигра » 17 ноя 2015, 14:11

    Юрий Кр. » 17 ноя 2015, 14:15

    Хелена » 17 ноя 2015, 15:21

    Юрий Кр. » 17 ноя 2015, 15:55

    Хелена » 17 ноя 2015, 16:09

    correctness » 17 ноя 2015, 16:32

    Всем спасибо за ответы.

    Сергей » 17 ноя 2015, 18:16

    >>>>Тигра: Дефис — знак не пунктуационный. В отличие от тире

    fililog » 17 ноя 2015, 18:22

    Сергей писал(а): >>>>Тигра: Дефис — знак не пунктуационный. В отличие от тире

    Так-то оно так, но в примерах «Сибирь – Казахстан – Урал» и «проект Симферополь – Алушта» пунктуации как таковой не имеется, ибо мы не препинаемся, а лишь графически оформляем. Так что для случаев, описанных в § 178 и 179, с учётом современных возможностей компьютерного набора (а другого сейчас вряд ли есть), нужно использовать короткое тире с пробелами.

    Не короткое, а обычное тире. Короткое — только для цифр.

    Хелена » 17 ноя 2015, 18:59

    Сергей » 17 ноя 2015, 19:03

    >>>>Не короткое, а обычное тире

    Длинное тире — это знак препинания, а мы имеем графический знак.

    fililog » 17 ноя 2015, 19:11

    correctness писал(а): Всем спасибо за ответы.

    Еще один пример из текста:
    ОКЛЖ-0,1-6-24-10
    ГВ-1,6-11-450

    Вместо дефиса везде должно быть короткое тире (Alt+0150)?

    Если я правильно помню, то короткое — между цифрами, а между буквами и цифрой — дефис. Должно иметь, если следовать правилам, такой вид:

    Только, как я посмотрела на интернет-сайтах, никто так не пишет. Везде используют только дефис.
    Надо спросить у тех, кто имеет дело с техническими описаниями изделий.

    correctness » 17 ноя 2015, 19:41

    ОКЛЖ — марка оптического кабеля связи
    ГВ — марка пневматического гасителя

    И еще вопрос:
    «метод Ньютона-Рафсона» или «формула Ньютона-Лейбница»,
    т.е. не двойная фамилия, а соавторы формул/методов как пишутся?

    Re: ГОСТ (дефис/короткое тире/длинное тире)

    volopo » 17 ноя 2015, 19:59

    fililog » 17 ноя 2015, 21:11

    Короткое тире пришло из американской практики набора. А тире в русском языке всегда писалось с пробелом. Так же как и дефис — без оного.
    Вот в Правилах-56 можно про тире почитать и посмотреть, как это тире оформляют.
    Это так же, как после точки ставить пробел, а перед ней не ставить. Ведь в правилах этого тоже нет, а ведь именно так и делают.

    volopo » 17 ноя 2015, 21:20

    fililog » 17 ноя 2015, 21:22

    Aleks » 17 ноя 2015, 22:07

    correctness » 17 ноя 2015, 23:02

    Спасибо, посмотрела:
    «Тире представляет собой самую длинную черточку: Дети — цветы жизни. Тире отделяется пробелами с обеих сторон. Исключением являются интервалы значений, диапазоны, например поезд Москва—Санкт-Петербург.»

    § 178. Тире ставится между двумя словами для обозначения пределов пространственных, временных или количественных (в этом случае тире заменяет по смыслу слова «от. до»), например:
    Перелеты СССР — Америка.
    Рукописи XI — XIV вв.

    Не видела такого написания «Рукописи XI — XIV вв.», т.е. с пробелами вокруг тире.
    Разве это не диапазон веков в «римском» исполнении?

    Получается разночтение:
    «поезд Москва—Санкт-Петербург» (тире без пробелов)
    «Перелеты СССР — Америка» (тире с пробелами)

    newforum.gramota.ru

    Порядок расстановки пробелов рядом со знаками препинания

    1. В русскоязычном наборе пробел ставится:

    • после запятой, точки (в том числе и обозначающей сокращения и инициалы), точки с запятой, двоеточия, вопросительного и восклицательного знака, многоточия (кроме многоточий, начинающих предложение);
    • перед многоточием, стоящим в начале предложения;
    • с внешней стороны скобок и кавычек;
    • с обеих сторон тире, за исключением тире между цифровыми обозначениями неотрицательных целых чисел (по типографским правилам вокруг тире ставятся не обычные пробелы, а укороченные (двухпунктовые), но из-за ограничений компьютерного набора часто ставят полные пробелы: неразрывный слева и обычный справа).
    • 2. Однако пробел не ставится:

      • перед запятой, точкой, точкой с запятой, двоеточием, вопросительным и восклицательным знаками, многоточием (кроме многоточия, стоящего в начале предложения);
      • после многоточия, стоящего в начале предложения;
      • с внутренней стороны скобок и кавычек;
      • с обеих сторон дефиса (за исключением односторонних дефисов, то есть случаев вроде «одно- и двухэтажный») и апострофа.
      • 3. В случае одновременной применимости пунктов 1 и 2 (например, если точка стоит перед закрывающей скобкой, или перед запятой) пробел не ставится.

        В некоторых руководствах по типографскому набору также указывается, что пробел не ставится, если тире идёт после точки или запятой, но при работе с большинством современных шрифтов этот совет скорее вреден.

        pixelplus.ru

        Правила оформления печатных знаков: точка, тире, пробелы, кавычки, нумерация

        Точку не ставят:

        Точку ставят:

        После точки ставится пробел:

        50-процентный пишется с дефисом без пробелов, другой вариант: 50%-ный (без пробелов).

        «120° С», но не «120° по С». Иначе: «120 градусов по Цельсию».

        «Угол 25 градусов», но не «угол 25 О» многие ошибочно заменяют на ноль или «О».

        Тире и дефис

        Использование кавычек

        Ан-12 – без кавычек, сокращенное от фамилии разработчика Антонова + модель.

        1). (уточнение в тексте)

        Неправильно: 1 ). ( уточнение в тексте )

        Нумерация и списки

        Глава V, пункт 4.

        В нумерованных списках могут использоваться:

      • римские цифры;
      • арабские цифры;
      • кириллица или латинские буквы.

      Наращивание после цифр

    • «Ученица 11-го класса» — порядковое числительное (которая по счету?), следовательно, «го» ставится;
    • «5-е место» — порядковое числительное (какое? или которое?), наращивание «е»ставится;
    • «девочка 15 лет» количественное числительное, наращивание 15-ти не ставится.
      • В написании римских цифр
      • В календарных числах
      • С номерами статей, томов, страниц, иллюстраций, таблиц, приложений и т. п. , если родовое слово (страница, приложение) предшествует номеру:
      • На с. 235, в т. 8, в ил. 11, в прил. 5 (однако: на 235-й странице, в 8-м томе, в 11-й иллюстрации, в 5-м приложении)

        5 января, в четверг, мы идем в гости

        Иначе: 5-го, в четверг, мы идем в гости.

        2016 года выпущен альбом

        Иначе: год выпуска альбома 2016-й

        Еще немного других правил

      • нумерация веков (XXI век);
      • порядковые числительные в именах королей, императоров, царей, а так же римских пап (Фридрих IV, Иоан II);
      • номера съездов, сессий, собраний, международных объединений;
      • обозначение кварталов года (IV квартал);
      • номера Олимпийских игр.
      • В остальных случаях используются арабские цифры.

        Три дня не было света…

        Они знакомы были уже пять лет…

      • Такая подборка правил пригодится не только моей дочери-школьнице, но и мне. Очень полезная статья. Оказывается, мне есть еще чему учиться. Сохраню в закладки.

        Очень пригодится, так как можно будет писать не просто как получается, а правильно. Думаю, и сыну-школьнику пригодится, и я буду пользоваться. Спасибо большое! Такие советы однозначно в закладки!

        Школу закончила больше двадцати лет назад, проверила себя — кое-что еще помню)))) Но есть над чем поработать, тем более что часто приходится писать объемные тексты, не хочется позориться перед руководством. Спасибо!

        Очень полезная статья. Как раз помогла мне сделать вместе с дочкой домашнее задание. Добавлю сайт в закладки, думаю для мамы-школьницы — это отличная подпорка уже подзабытых знаний.

        Добрый день всем. Себе в копилочку! в Фейсбук. Вопрос автору: а по какому источнику данные? Лет 10 назад работала корректором, были четкие приоритеты в сторону Розенталя:)))

        Розенталь и сейчас остаётся одним из самых авторитетных специалистов в области орфографии вообще и сокращений в частности, но есть ещё требования ГОСТа 2011 года, они и легли в основу статьи.

        Статья супер. Добавляю в закладки. Сын старшеклассник, и ему частенько делают замечания по оформлению рефератов. Особенно часто ошибается с тире и дефисами.

        Спасибо большое за такую полезную подборку. По роду своей деятельности часто приходится сталкиваться с пунктуацией, к сожалению, всех правил в голове не удержишь. Сайт добавляю в закладки.

        Моя вторая работа требует идеальной грамотности, а такие сведения не всегда можно почерпнуть даже из справочников. А тут все под рукой и от профессионала.

        Ценнейший материал! Спасибо! К слову, наш век не такой уж пропащий по грамматике, как принято сокрушаться. Спросите в солидный компаниях по рекламному продвижению в интернете. Там все требуется: и длинное тире с коротким не путать, и пробелы не забывать, и прочее, прочее, прочее)) Я даже удивилась, когда сын принес методичку с правилами написания точек, тире, пробелов и т.п. Испытательный срок в агентстве интернет-рекламы без изучения ее на зубок не обходится.

        Очень полезная статья, спасибо за урок! Мне приходится много писать текстов, а школа уже подзабылась, поэтому хорошо под рукой иметь такую шпаргалку. Занесла в закладки.

        Полезно периодически повторять правила, ведь вроде пишешь каждый день, а иногда все равно возникает вопрос как написать правильно. Я такие подборки обычно распечатываю и вешаю на видном месте — мне так проще усвоить информацию.

        Добавила страницу в закладки. Очень много нюансов, которые невозможно запомнить, а так открыла шпаргалку, подсмотрела быстренько и можно дальше бежать. Это не столько для школьников материал, сколько для всех тех, кто работает с текстами. В документации часто вижу ошибки, но как-то все времени не было найти и распечатать правила. Надо заняться на досуге, чтоб всегда были под рукой.

        Очень нужная шпаргалка, занесла в закладки. Всегда писала проценты и после № без пробела, оказывается неправильно. И еще я не нашла у вас, нужно ли ставить пробел между цифрой и мерой, например, 100г или 100 г.

      Мария, между числами и относящимися к ним единицами измерения пробел ставится обязательно. 100 г.

      И от меня спасибо! Я часто пишу кулинарные статьи, в написании рецепта много сокращаю. Теперь буду знать как правильно и грамотно сокращать те или иные слова. Занесу сайт в закладки.

      Просто кладезь знаний. Всегда писала сочинения на пятерки, после школы была копирайтером… Но, с своему стыду, не знала, что цифры, написанные словами, с разницей в одну единицу, пишутся через дефис и без пробелов, а другие через тире с пробелами! Как-то это правило прошло мимо меня. Теперь знаю, спасибо!

      После сокращения гг. редко ставят точку даже серьёзные интернет-издания. Вообще в сетевых изданиях понятия о грамоте какие-то искажённые. Не ставят пробел в инициалах, не ставят и в сокращениях «т. д.» и подобных. Читаю такое и сама уже путаюсь, как правильно.

    1. К сожалению, печатное слово (газетное, журнальное) перестало быть образцом, эталоном правильности. Ведь было время, когда приносили извинения за опечатки, а ошибок и быть не могло. Теперь всё иначе. А в интернете тем более. Я думаю, уважающий себя человек не будет небрежно относиться к написанию, и мелочей в этом нет.

    Очень полезные правила, не всегда все можно удержать в голове. Я такую полную подборку сохраню к себе и, скорее всего распечатаю, чтобы заглядывать периодически как понадобится.

    Спасибо за интересную подачу материала — вспомнила хорошо забытое старое и узнала много нового Обычно пишу интуитивно (благодаря неплохой зрительной памяти и тоннам прочитанных книг), но, как оказалось, и и интуиция может подводить — правила постановки тире и дефиса стали для меня открытием….

    Спасибо за хорошо поданный материал. Уже сохранила страницу в закладки и отослала ссылку детям. Пусть восполнят пробелы в орфографии, а то уже устала поправлять их всякие «кг., гр. и т. д.»
    Конечно, в этом виноват Интернет. На сайтах как только не пишут. Иногда даже я задумываюсь над сокращениями и отправляюсь «гуглить»: верно ли я помню правила русского языка.

    Эти правила пригодятся не только моей дочери-школьнице, но и мне, ведь на работе приходится заниматься деловой перепиской. Из этой статьи узнала для себя много нового. Надеюсь, запомню все, что прочитала и впредь не буду допускать ошибок при написании текстов.

    Я встретила ниписание «в XIX-ом веке», оно ошибочно?

    Да, ошибочно, так как после римских цифр наращивание не используется.

    olgadyachenko.ru

    Облегчаем жизнь корректору: 24 правила набора текста

    Каждый текст, которому предстоит быть опубликованным (напечатанным в книге или в периодическом издании, на сайте и т. д.), необходимо доводить до совершенства в плане грамотности и оформления. Несмотря на то, что данной работой, в идеале, должен заниматься отдельный человек (корректор), знания об орфографии, пунктуации и правилах набора текста не помешают любому из нас.

    Текст, попадающий на проверку к корректору, нередко имеет множество ошибок, которые совершаются автором вследствие невнимательности или по другим причинам. Ошибки, в зависимости от их типа, могут раздражать читателя, вносить некоторую неясность или даже сильно искажать смысл текста и делать его бесполезным. Последствия также могут быть разными: одна опечатка может вылиться лишь в безобидный смех, а другая — спровоцировать скандал.

    Электронный текст необходимо тщательно проверять не только на отсутствие опечаток и грамматических ошибок, но и на соблюдение правил верстки и набора текста. Именно об этом пойдет речь в сегодняшней статье.

    Правила набора текста на компьютере

    Перед вами 24 правила набора текста на компьютере, которые, на наш взгляд, непременно пригодятся начинающим онлайн-корректорам и тем, кто желает облегчить им работу или просто быть более грамотным и сделать Интернет лучше. Правила актуальны для русского языка.

    idg.net.ua


    0 рейтинг


    516 видели

    Объясните, почему пишется именно

    «Он — инженер»? Ведь тире пишется между двумя существительными если они — два слова из предикатива (то бишь подлежащее и сказуемое).

    • пишется
    • объясните
    • почему
    • именно
    • инженер
    • между
    • 5 — 9 классы
    • русский язык






    Задание добавлено

    4 лет назад



    Smirnyj2001_zn
    Начинающий

    (185 баллов)



    в разделе Русский язык


    |

    516 видели





    Всего ответов: 2


    0 рейтинг

    Правильный ответ

    В принципе-то и не должно там ничего ставится. между местоимением и существительным тире не ставится.






    Получен ответ

    4 лет назад



    Kaifolomova_zn
    Начинающий

    (180 баллов)




    0

    в том- то и вопрос: почему тире здесь ПИШЕТСЯ?






    оставил комментарий

    4 лет назад



    Smirnyj2001_zn
    Начинающий

    (185 баллов)




    0

    если только на местоимение падает логическое ударение, то возможно поставить тире. наверно только так можно это объяснить






    оставил комментарий

    4 лет назад



    Kaifolomova_zn
    Начинающий

    (180 баллов)




    0

    ну я не думаю, что это может зависить от ударения, но пока это логичнее всего






    оставил комментарий

    4 лет назад



    NMJBJKN_zn

    (21 баллов)




    0

    скорее всего именно от ударения и зависит. что-то типа авторской запятой, где захотел — там и поставил. тут также






    оставил комментарий

    4 лет назад



    Kaifolomova_zn
    Начинающий

    (180 баллов)




    0

    согласна)






    оставил комментарий

    4 лет назад



    NMJBJKN_zn

    (21 баллов)




    0 рейтинг

    Пишется через дефиз, так как он-инженер, это пояснение






    Получен ответ

    4 лет назад



    NMJBJKN_zn

    (21 баллов)




    0

    я тоже самое усиленхх говорил






    оставил комментарий

    4 лет назад



    Smirnyj2001_zn
    Начинающий

    (185 баллов)




    0

    я тоже самое училке говорил но она сказала что не это






    оставил комментарий

    4 лет назад



    Smirnyj2001_zn
    Начинающий

    (185 баллов)




    0

    а что тогда?






    оставил комментарий

    4 лет назад



    NMJBJKN_zn

    (21 баллов)




    0

    вот за этим вопросом я обратился сюда






    оставил комментарий

    4 лет назад



    Smirnyj2001_zn
    Начинающий

    (185 баллов)



    Тире между существительными в именительном падеже

    Между подлежащим (группой подлежащего) и сказуемым (группой сказуемого) из всех знаков препинания употребляется только тире. Тире между подлежащим и сказуемым ставится на месте отсутствующей связки.

    Тире между подлежащим и сказуемым СТАВИТСЯ :

    Тире ставится Примеры
    При отсутствии связки в составном именном сказуемом, если: а) оба главных члена предложения выражены существительным в И. п. Слово — полководец человечьей силы (В. Маяковский).

    В камни стрелять — стрелы терять (М. Горький).

    Выгонять перед вечером и пригонять

    Четыре — чётное число.

    Два новых издания автора — хороший подарок читателю.

    тире между подлежащим и сказуемым ставится

    Тире между подлежащим и сказуемым НЕ СТАВИТСЯ :

    Тире не ставится Примеры
    Если:

    Ртуть тоже металл.

    Девушка умна и красива.

    тире между подлежащим и сказуемым не ставится

    Тире в неполном предложении

    В неполных предложениях тире обычно ставится при пропуске сказуемого или других членов предложения, если они восстанавливаются из текста самого предложения, чаще всего сложного: В течение нескольких секунд пастушонок и Мете­лица смотрели прямо в глаза друг другу: Метелица — с делан­ным равнодушием, пастушонок — со страхом, сочувствием и жалостью . (А. Фадеев) Севернее города немцы вышли на Вол­гу, южнее — подходили к ней . (К. Симонов)

    Схема «Тире между подлежащим и сказуемым»

    тире между подлежащим и сказуемым

    Конспект урока «Тире между подлежащим и сказуемым«.

    Тире между подлежащим и сказуемым

    Тире между подлежащим и сказуемым

    Сегодня на уроке мы узнаем, когда тире между подлежащим и сказуемым ставится обязательно, в каких случаях его ни в коем случае нельзя ставить, рассмотрим примеры на изученные правила.

    На уроке мы

    Тире между подлежащим и сказуемым

    • Мы уже знаем, что подлежащее никогда не отделяется от сказуемого запятой.
    • А как мы узнаем, когда между этими главными членами предложения обязательно нужно ставить тире?
    • Рассмотрим следующую ситуацию:

    В русском языке, как и в любом другом, существует глагол есть. Но если, например, по-польски нужно сказать Я есть учитель, то в русском языке глагол есть часто повторять не принято.

    Мы скажем: Я учитель. Глагол есть просто подразумевается.

    Чаще всего это слово употребляется в смысле иметь: У меня есть новый мобильный телефон! А у меня он тоже есть!

    Тире между подлежащим и сказуемым

    1. В большинстве случаев, когда глагол есть подразумевается, на смену ему приходит тире.
    2. Давайте рассмотрим те случаи, когда без тире не обойтись.
    3. Таких случаев в русском языке несколько:
    4. 1.Если оба члена предложения, подлежащее и сказуемое, выражены именем существительным в именительном падеже:
    5. Правда – воздух, без которого нельзя дышать.

    Рассуждаем так: Что? Правда. Это подлежащее. Правда есть что? Правда есть воздух. Слово воздух – сказуемое.

    Урок математики – пытка для незнаек. Что? Урок. Это подлежащее. Урок есть что? Пытка. Это сказуемое.

    Тире между подлежащим и сказуемым

    • Тире между подлежащим и сказуемым ставится:
    • 2. Если и подлежащее, и сказуемое выражены инфинитивом (неопределенной формой глагола), то межу ними также ставится тире:
    • Охранять природу – защищать Родину.

    Что? Охранять. Это подлежащее. Охранять есть что? Защищать. Это сказуемое.

    Увлечься наукой – постичь мир.

    Что? Увлечься. Это подлежащее. Увлечься есть что? Постичь. Это сказуемое.

    Тире между подлежащим и сказуемым

    3. Часто в роли как подлежащего, так и сказуемого могут выступать числительные.

    Обратите внимание: оба члена предложения должны стоять только в форме именительного падежа!

    Пять и пять – десять.

    Что? Пять и пять. Это подлежащее. Пять и пять есть что? Есть десять. Это сказуемое.

    4. Бывают случаи, когда к числительным добавляется существительное.

    Десять – высший балл в нашей гимназии.

    Что? Десять. Десять есть что? Балл. Это сказуемое.

    Семь бед – один ответ.

    Что? Семь бед. Подлежащее. Семь бед есть что? Один ответ. Это сказуемое.

    Тире между подлежащим и сказуемым

    5. В роли подлежащего выступает инфинитив, а в роли сказуемого – существительное в именительном падеже.

    Сознавать долг и не исполнять его – трусость.

    Что? Сознавать и не исполнять – однородные подлежащие. Сознавать и не исполнять есть что? Трусость. Это сказуемое.

    Преследовать мустанга в прерии – весьма увлекательное занятие.

    Что? Преследовать. Это подлежащее. Преследовать есть что? Занятие. Это сказуемое.

    Тире между подлежащим и сказуемым

    6. Когда инфинитив и существительное меняются местами, то существительное начинает исполнять роль подлежащего, а инфинитив – роль сказуемого.

    Дело науки – служить людям.

    Что? Дело. Это подлежащее. Дело есть что? Служить. Это сказуемое.

    Самая высокая радость в жизни – чувствовать себя нужным.

    Что? Радость. Радость есть что? Служить. Это сказуемое.

    Тире между подлежащим и сказуемым

    7. Иногда после существительного мы можем встретить числительное либо числительное вместе с существительным.

    Диаметр этого круга – пять метров.

    Что? Диаметр. Подлежащее. Диаметр есть что? Пять метров. Это сказуемое.

    Созвездие Девы – одиннадцать ярких звезд.

    Что? Созвездие Девы – неделимое словосочетание, является подлежащим. Созвездие Девы есть что? Одиннадцать звезд. Это сказуемое.

    Тире между подлежащим и сказуемым

    8. Когда после существительного или инфинитива идет фразеологический оборот, то между ними также следует ставить тире.

    Жажда к богатству – современная бочка Данаид.

    Что? Жажда. Это подлежащее. Жажда есть что? Бочка Данаид. Это сказуемое, выраженное фразеологическим оборотом.

    Дисциплина – краеугольный камень любой деятельности.

    Что? Дисциплина. Это подлежащее. Дисциплина есть что? Краеугольный камень. Это сказуемое, выраженное фразеологическим оборотом.

    Тире между подлежащим и сказуемым

    1. 9. Тире обязательно ставится между подлежащим и сказуемым, если перед сказуемым будут стоять указательные частицы это, вот, значит, вот это, это значит:
    2. Свобода – это уважение к личности.
    3. Совесть, благородство и достоинство – вот наше воинство!
    4. Всегда отдыхать – значит никогда не отдыхать.
    5. Однако в русском языке есть множество случаев, когда тире между подлежащим и сказуемым ставить не нужно.
    6. Давайте запомним эти случаи:

    1. Подлежащее не отделяется от сказуемого тире тогда, когда оно выражено личным местоимением.

    Да, мы дети Галактики.

    Я воспитанная девушка.

    Примечание. Тире в данном случае можно ставить тогда, когда есть противопоставление или логическое выделение сказуемого: Мы не просто путешественники, мы – геологи.

    • Тире между подлежащим и сказуемым
    • НЕ ставится:

    2. Если подлежащим является вопросительное местоимение: Кто врач? Кто твой друг?

    1. 3. Если сказуемое выражено именем прилагательным в полной и краткой форме:
    2. Как элегантна осень в городе!
    3. А домики стальные, полированные, крытые разноцветными раковинками!
    4. 4. Если в роли сказуемого выступает существительное в косвенных падежах:

    Шиповник весь в острых бутонах. Сказуемое – в бутонах.

    Все наши яблони в цвету! Сказуемое – в цвету.

    • 5. Если подлежащее и сказуемое выражены существительными в именительном падеже, но между ними находятся
    • — Глагол-связка есть:
    • Всякое искусство есть диалог между художником и публикой.
    • Язык есть величайшее искусство народа.
    • — Сравнительные союзыкак, будто, словно, точно, что:
    • Город как живое существо.
    • Ночь словно лаборатория волшебников.
    • Праздный человек точно часы без стрелок.
    • — Частицыведь, тоже, даже, просто, же, только:
    • Сердечность такой же дар, как красота.
    • Правда и ложь ведь это враги.

    — Частица не: Дружба не услуга. География не дворянская наука.

    1. — Вводное слово или словосочетание:
    2. Крапива, как известно, очень злое растение.
    3. Собака, наверное, самое преданное человеку существо.
    4. — Несогласованный второстепенный член предложения, обычно дополнение или обстоятельство:

    Мир снова царство великанов. Буйный ветер в пустыне второй властелин.

    Если подлежащее или сказуемое выражены неопределенной формой глагола, то перед частицей не, союзом или несогласованным второстепенным членом предложения тире обычно ставится: Сжечь – не значит опровергнуть. Жизнь прожить – не поле перейти. Наступать – всегда радость. Работать на земле – как солнцем всходить в поле.

    • Тире ставится
    • 6. Тире между подлежащим и сказуемым не ставится, если в предложении есть обратный порядок слов (инверсия):

    Прекрасная птица лебедь! Большой забияка твой брат!

    7. Если подлежащее со сказуемым образуют фразеологический оборот:

    Твое дело табак. А у тебя, Миша, губа не дура.

    1. Тире между подлежащим и сказуемым
    2. НЕ ставится:
    3. Подведем итог:
    4. Мы свами сегодня изучили правила постановки тире между подлежащим и сказуемым.

    Тире между подлежащим и сказуемым — примеры. Русский язык. Правила :

    Знаки препинания – это своеобразные маркеры.

    Кто их придумал и какова роль этих пунктуационных единиц помимо очередного повода для снижения отметки учеников за их неправильную расстановку в диктанте? А ведь благодаря таким элементам письменности достигается восприятие текста и эмоциональный посыл.

    Быть грамотным человеком сегодня простонеобходимо. Поэтому знания элементарных норм пунктуации и орфографии необходимы всем. Тире между подлежащим и сказуемым – примеры, исключения, правила будут рассмотрены в этой статье.

    Смысловые центры предложения (СЦП)

    Первоначально ознакомившись с названием данной публикации, человек, давно окончивший школу, скорее всего, начинает судорожно вспоминать о членах предложения. И вряд ли сразу приходят на ум примеры предложения с тире между подлежащим и сказуемым.

    Тире между подлежащим и сказуемым

    Связанное по смыслу соединение слов, имеющее интонационную законченность, называется предложением, совокупность которых формирует текст. Каждое подобное высказывание повествует о каком-то предмете или субъекте.

    Задав вопросы, присущие именительному падежу — «что?», «кто?», — можно определить первое составляющее грамматической основы высказывания – подлежащее. То есть оно является частью смыслового центра предложения. «Сотрудники ремонтного цеха завершили подготовку оборудования к зиме».

    В данном варианте «сотрудники» являются предметом сообщения. Речь идет о работниках ремонтного цеха.

    Определившись, о ком идет речь в предложении, необходимо выделить действие, совершаемое предметом высказывания. Оно выражается сказуемым. Возникает логичный вопрос в рассматриваемом примере — «Что сделали сотрудники?» — завершили подготовку оборудования. Сказуемым выступает «завершили» и считается вторым смысловым центром предложения.

    Функция тире

    В русскую письменность знак, определяющий молчание, смысловое отделение, ввел историк Н. М. Карамзин. Хотя бытует мнение, что в русской печати пунктуационная единица впервые появилась в 60-е годы, а Николай Михайлович лишь способствовал ее популяризации.

    Тире между подлежащим и сказуемым

    В современном русском письме тире между подлежащим и сказуемым – правило пунктуации, которое знает каждый пятиклассник. Основное назначение знака:

    • Разделительная функция. Смысловое отделение частей высказывания и заполнение знаком исключенных членов предложения. Я пошла по маковому полю налево, а Андрей – направо. Здесь пропущено во второй части высказывания сказуемое «пошел». В качестве разделительной функции выступает тире между подлежащим и сказуемым. Примеры: Киев – столица Украины, место сбора – актовый зал. В первом случае Киев – это подлежащее, а столица – сказуемое. Оба члена предложения выражены существительным. Это и является одним из требований, когда ставится тире между подлежащим и сказуемым.
    • Выделительная функция. Написание реплик в диалоге.
    • Соединительное предназначение: для количественного или смыслового объединения двух слов. Автобус «Москва – Долгопрудный».

    Пунктуация: тире между подлежащим и сказуемым. Разъяснение на примерах

    Когда смысловые центры высказывания выступают существительными, к тому же в именительной форме, выделяют несколько случаев, в которых применяется знак «молчания»:

    1. Для передачи фиксированного (логического) смысла: Квадрат – правильный четырехугольник. Алгебра – дисциплина, обобщающая и расширяющая знания по арифметике.
    2. Публицистические высказывания или научные суждения, где описывается характеристика предмета или дается оценка явлению: Гроза – природное явление, возникающее в результате электрических разрядов.
    3. Суждения, где подлежащее и сказуемое между собой по смыслу тождественны: Севастополь – город в Крыму.
    4. После подлежащих, отвечающих на один вопрос и относящихся к одному сказуемому: Кировоград, Днепропетровск, Винница – города центральной части Украины.
    5. Для привнесения точности в высказывание: Мама – моя подруга. Или когда в суждениях есть наличие связки по типу «это», «вот»: Путь в дюнах – это опустошенные километры тишины, засухи и жажды.

    Тире между подлежащим и сказуемым

    Требования к постановке тире, когда центры предложения состоят из разных частей речи

    Знак «–» может применяться в высказываниях, где главные члены выступают не только существительными.

    Тире между подлежащим и сказуемым

    Итак, продолжаем рассматривать тире между подлежащим и сказуемым. Примеры предложений, когда смысловые центры выражаются разными частями речи:

    1. Пятью шесть – тридцать. Словосочетание «пятью шесть» — подлежащее, «тридцать» — сказуемое, оба выражены именем числительным. Высота вершины Карпат – две тысячи шестьсот пятьдесят пять метров. В данном случае, «высота» — существительное, отражает подлежащее, после знака все словосочетание относится к имени числительному и выражается сказуемым. Отсюда следует: тире ставится, когда главные члены высказывания выступают в роли числительного и/или существительного. Но! В именительном падеже. Исключение составляют тексты с описанием характеристик предмета в специальной литературе, например: вылет стрелы 12 метров; температура плавления металла 1000 градусов.
    2. С волками жить – по-волчьи выть. СЦП относятся к неопределенной форме глагола (НФГ). Вывод: предложения с тире между подлежащим и сказуемым можно встретить в том случае, когда его главные члены выражены инфинитивом.
    3. Наша цель – закончить задание до понедельника. Комбинация инфинитива и существительного, выражающих СЦП, также требует постановки знака «–».

    Случаи, когда знак не употребляется

    Тире между подлежащим и сказуемым

    • Отсутствие тире между подлежащим и сказуемым возможно, когда СЦП составляют простые предложения, как правило, разговорного стиля: мой папа директор научного предприятия; моя сестра аналитик.
    • Если сказуемое присоединяется ко второй части грамматической основы высказывания (подлежащему) союзами «как», «словно», «вроде как», «точно», «будто»: мой школьный двор как сад; звезды словно маленькие алмазы; небо будто океан.
    • Сказуемое выражает отрицание с применением частицы «не» — это случай отсутствия тире между подлежащим и сказуемым. Правило имеет исключения, но о них чуть позже. Примеры: Сердце не камень. Слово не воробей.
    • Грамматическая основа предложения разделена вводным словом: август, как известно, сезон фруктов и овощей; Иванов теперь известный парикмахер. Если в последнем варианте опустить наречие «теперь», тогда получается высказывание, когда ставится тире между подлежащим и сказуемым: Иванов – известный парикмахер.
    • Смысловые центры предложения образуют фразеологический оборот: два сапога пара.
    • Сказуемое появляется в предложение перед подлежащим: замечательная девушка Татьяна Павловна.
    • Подлежащее выступает личным местоимением, а сказуемое является существительным. Он язва, он чума, он порча здешних мест.

    Исключения

    Отступление от требований, выдвигаемых к постановке тире или его отсутствию, можно пронаблюдать у современных авторов и классиков. Например, суждение: этот мужчина – как герой! Вроде по правилу пунктуации, если есть наличие связки «как», то знак «–» не ставится. Однако его наличие может быть оправдано желанием автора подчеркнуть оттенок сравнения.

    Тире между подлежащим и сказуемым

    Для яркого противопоставления автором может использоваться интонационное и логическое ударение. В таком случае ставится тире между подлежащим и сказуемым. Примеры: Его взгляды на воспитание детей – не предрассудок ли это? Подготовка к олимпиаде – не так просто.

    Тире между подлежащим и сказуемым: таблица

    Есть тире (подлежащее + сказуемое):
    Существительное + существительное Собака – друг человека.
    Числительное + числительное Трижды два – шесть.
    Инфинитив + инфинитив Питаться правильно – любить себя.
    Инфинитив + существительное Пить утром кофе – удовольствие.
    Существительное + инфинитив Моя цель – защитить диплом.
    Подлежащее (вот, значит, это) сказуемое Учение – вот лучшее хобби.
    Нет тире:
    «Не» сказуемое Слово не воробей.
    Сказуемое (точно, вроде как, словно, как) подлежащее Губы как лепестки роз.
    Сказуемое + подлежащее Прекрасный человек Андрей Владимирович!
    Подлежащее = местоимение Она библиотекарь.
    Исключение: право автора подчеркивать оттенок сравнения Подготовка к олимпиаде – не так просто.

    Заключение

    Основное правило перед расстановкой тире – определение смыслового центра предложения (подлежащего, сказуемого), установление, к какой части речи они относятся, и знание случаев, когда отсутствует подобный знак.

    Тире между подлежащим и сказуемым

    Грамотное владение языком — ключ к процветанию, успеху и уважению. Ведь жизнь — это нескончаемый экзамен.

    Тире между подлежащим и сказуемым

    Тире между подлежащим и сказуемым

    Тире – один из самых выразительных и любимых школьниками знаков препинания. Но тире не только помогает выразить экспрессию – оно еще и оформляет некоторые виды предложений. Рассмотрим один из них.

    Вспомним, что подлежащее может быть выражено не только существительным или местоимением в именительном падеже, но и числительным, и инфинитивом глагола, и синтаксически неделимым сочетанием.

    Сказуемое также выражается не только глаголом в личной форме, но и многими другими частями речи: числительным, инфинитивом, местоимением, наречием и т.д.

    Самые простые случаи постановки тире между подлежащим и сказуемым известны еще пятиклассникам, полностью же это правило изучается в 8 классе. Все они касаются предложений с составным именным сказуемым. Но не все такие предложения подпадают под его действие.

    Согласно правилу постановки тире, этот знак требуется между подлежащим и сказуемым в том случае, если и подлежащее, и сказуемое выражены существительным, числительным или инфинитивом глагола в любом возможном комплекте. Тире ставится и в том случае, ели казуемое выражено фразеологизмом.

    На схеме это можно показать так:

    Сущ., числ., инф. – сущ., числ., инф.

    Приведем примеры:

    • Собака – друг человека.
    • Пять – нечетное число.
    • Петь – мое хобби.
    • Жить – Родине служить.
    • Его мечта – съездить в Париж.

    Слова «это», «вот», «значит». Если они есть, тире ставится; не влияют даже исключения, указанные в следующей главе (Чтение – вот лучшее учение.)

    Интересно, что тире перед «это», «вот», «значит» ставится даже в том случае, если сказуемое выражено местоимением (Государство – это мы.)

    Однако есть и исключения. Напомним, они не относятся к предложениям, где есть «это», «вот», «значит».

    • Не ставится тире, если при сказуемом есть частица НЕ (Мой брат не студент; однако Антибиотики – это не панацея). Это не относится к предложениям, где сказуемое – инфинитив.
    • Тире не нужно (и запятая тоже!), если в состав группы сказуемого входят сравнительные союзы как, словно, будто, точно и т.п. («Лес точно терем расписной…»)
    • Внимательного рассмотрения требуют и предложения, в которых между подлежащим и сказуемым оказалось какое-то слово. Если это вводное слово, дополнение или обстоятельство, тире также не требуется (Петя, конечно, молодец).
    • Не ставится тире, если между подлежащим и сказуемым оказывается частица (Мой брат лишь помощник фельдшера).

    Ниже вы видите таблицу «Тире между подлежащим и сказуемым»: в каких случаях ставится, а в каких – нет.

    1. Эверест – самая высокая гора.
    2. Мое любимое число – девять.
    3. Играть в шахматы – увлекательное занятие.
    • Иван, кажется, инженер.
    • Иван лишь инженер.
    • Иван давно уже инженер.

    Тире между подлежащим и сказуемым ставится в предложениях с составным именным сказуемым, если подлежащее выражено существительным, инфинитивом или числительным, а сказуемое – существительным, инфинитивом, числительным или фразеологизмом. Тире ставится перед «это», «вот», «значит» и не сохраняется (обычно) перед НЕ, сравнительным союзом, частицей, вводным словом, дополнением, обстоятельством.

    Средняя оценка: 4.7. Всего получено оценок: 335.

    Глава 6. Пунктуация простого предложения. Тире между подлежащим и сказуемым

    Необходимо понимать, в каких случаях тире между подлежащим и сказуемым ставится, а в каких не ставится.

    Тире между подлежащим и сказуемым

    1. Тире необходимо

    1) если оба главных члена: и подлежащее, и сказуемое – выражены существительными в И.п., например:

    Схема: сущ. в И.п. – сущ. в И.п.

    2) если оба главных члена: и подлежащее, и сказуемое – выражены глаголами в неопределённой форме, например:

    Курить – здоровью вредить.

    Схема: н.ф.гл. – н.ф.гл.

    3) если оба главных члена: и подлежащее, и сказуемое – выражены числительными, например:

    Схема: числит. – числит.

    4) если имеются какие-либо сочетания указанных выше частей речи, например:

    Обязанность дежурных – убрать класс после уроков.

    Схема: сущ. в И.п. — н.ф.гл.

    Убрать класс после уроков – обязанность дежурных.

    Схема: н.ф.гл. – сущ. в И.п.

    Пять – сумма двух и трёх.

    Схема: числит. — сумма

    5) если сказуемое выражено фразеологическим оборотом, например:

    Отец у него – золотые руки.

    Схема: сущ. в И.п. – фразеолог. оборот

    В перечисленных видах предложений частотны слова это, вот, значит. Их можно использовать как ориентиры: перед ними, как правило, ставится тире, например: Вышивать – это моё хобби. Любить – значит принимать человека таким, какой он есть.

    2. Тире не ставится

    Тире не ставится в следующих случаях:

    1) если перед сказуемым, которое выражено существительным, числительным или фразеологическим оборотом, стоит отрицательная частица не.

    Иван не художник, а дизайнер. Дважды два не пять, а четыре.

    Это не относится к предложениям, в которых сказуемое выражено неопределённой формой глагола, например:

    Жизнь прожить – не поле перейти.

    или к предложениям со словами это, вот, значит, например:

    Москва – это не вся Россия.

    2) если предложение включает сравнительный оборот и перед сказуемым есть сравнительные союзы как, будто, словно, точно и др. под., например:

    Вода как стекло. Лёд словно зеркало.

    3) если между подлежащим и сказуемым есть:

    • вводное слово, например: Повторение, конечно же, лучшее учение.(конечно — вводное слово)
    • обстоятельство или дополнение, например: Рим теперь мой самый любимый город.
    • союз или частица, например: Моя мать тоже врач. (тоже – союз)

    Тире между подлежащим и сказуемым

    Тире между подлежащим и сказуемым ставится в следующих случаях:

    1. Если подлежащее выражено существительным, числительным в именительном падеже при этом сказуемое также выражено существительным или числительным в именительном падеже. И связка при этом нулевая, то есть, не выражена в сказуемом, она указывает на настоящее время изъявительного наклонения. Это можно проверить, подставляя «есть» после тире.

    Например: Длительность урока – сорок минут. Мария Ивановна – учитель . Дважды два – четыре.

    2. Подлежащее выражено инфинитивом, сказуемое выражено существительным или числительным в именительном падеже, или подлежащее выражено существительным или числительным в именительном падеже, при этом сказуемое – инфинитив, или оба главных члена предложения выражены инфинитивами.

    Например: Парить над землей – привилегия птиц. Долг каждого гражданина – соблюдать законы страны. За все браться – не сделать ничего.

    3. Используются слова «это», «это есть», «значит» (которое использовано в значении «это есть»), «это значит» при присоединении сказуемого к подлежащему. Тире ставится перед словами-указателями.

    Например: Мама – это человек самый родной. Защищать свою Родину – вот поступок героя. Свобода – это есть проверка ответственности.

    Когда тире не ставят

    Тем не менее, существуют исключения из перечисленных случаев. Тире между подлежащим и сказуемым не ставится, если:

    1. Связка не нулевая, чаще всего выражена словами, указывающими на время. Например: Шарик был настоящий друг.

    При сказуемом есть так называемые сравнительные союзы, такие как «будто», «словно», «точно», «как» и т.п. Например: Глаза будто изумруды. Роса точно россыпи алмазов.

    Перед сказуемым есть частица «не». Например: Братья не близнецы.

    Между подлежащим и сказуемым есть вводное слово. Например: Введение только начало работы. Оазис кажется мираж. Иван Иванович тоже преподаватель.

    Перед сказуемым есть дополнения, которое относится к нему. Например: Андрей мне друг.

    Сказуемое стоит перед подлежащим. Например: Выдающийся комик Юрий Никулин.

    Подлежащее и сказуемое представляют собой устойчивый фразеологический оборот. Например: Два сапога пара.

    2. При обратном порядке слов в случае, когда подлежащее и сказуемое выражены инфинитивами, или один из главных членов предложения – инфинитив, а второй – существительное или числительноев именительном падеже. При этом паузы между ними нет.

    • Например: Такое блаженство лежать на теплом песке.
    • Если пауза есть, то тире ставится даже при обратном порядке слов.
    • Например: Высшее искусство – рассмешить весь зал.

    3. Слово «значит» употреблено в значении «следовательно».

    Например: На улице стало темнеть; значит, день клонится к вечеру.

    Слово «значит» является глаголом в значениях:

    — означать. Например: Хэллоу по-английски значит здравствуйте.

    — свидетельствовать о чем-либо. Например: Обещать не значит жениться.

    — иметь значение. Например: Талисман значит много для семьи.

    Слово «Это» употреблено в качестве подлежащего, которое выражается местоимением.

    Например: Это секретная информация. Это дороговато для нас.

    Нужна помощь в учебе?

    Предыдущая тема: Строение предложения: виды по цели высказывания и по эмоциональной окраске
    Следующая тема: Второстепенные члены предложения: дополнение, обстоятельство, определение

    Тире между подлежащим и сказуемым — урок. Русский язык, 11 класс

    1) между подлежащим и сказуемым, если они выражены именами существительными в именительном падеже, и между ними — нулевая связка.

    «Великая радость — работа, в полях, за станком, за столом!» (В. Брюсов);

    2) перед словами «это», «это есть», «вот», «значит», «это значит».

    «Судьба изобретателя — это судьба его изобретений» (М. Ильин);

    3) между подлежащим и сказуемым, выраженными инфинитивом.

    «Жизнь прожить — не поле перейти» (Посл.);

    4) между подлежащим и сказуемым, если один из главных членов выражен инфинитивом, а другой — именем существительным в именительном падеже.

    «Находить приметы или самим создавать их — очень увлекательное занятие» (К. Паустовский);

    5) между подлежащим и сказуемым, выраженными количественными числительными в именительном падеже.

    «Семью восемь — пятьдесят шесть»;

    6) между подлежащим и сказуемым, когда один из главных членов выражен количественным числительным, а другой — именем существительным в именительном падеже.

    «Мощность двигателя мотоблока — пять лошадиных сил».

    В технической литературе при характеристике предмета тире, как правило, опускается. Например: «Мощность двигателя пять лошадиных сил»;

    7) для внесения ясности в смысл предложения.

    «Отец — мой учитель»; «Отец мой — учитель».

    Тире не ставится:

    1) в простых предложениях разговорного стиля.

    «Моя мать учительница»;

    2) если перед сказуемым стоят сравнительные союзы «как», «словно», «будто», «точно», «вроде как», «всё равно что» и др.

    «Каждый кленовый лист как дождевая тучка!» (Н. Сладков).

    Постановка тире перед сравнительными союзами возможна, если необходимо логически выделить сказуемое-сравнение: «Заря над полем — как красный тын» (С. Есенин);

    3) если перед сказуемым, выраженным существительным, стоит отрицательная частица «не».

    «Душа Печорина не каменистая почва…» (В. Белинский).

    В случаях, когда необходимо логически выделить сказуемое и интонационно его подчеркнуть, ставится тире: «Любовь к Родине — не отвлечённое понятие…» (А. Н. Толстой);

    4) если между подлежащим и сказуемым стоит вводное слово, союз, частица, наречие, несогласованный второстепенный член, относящийся к сказуемому.

    «После школы печать, несомненно, первый учитель языка» (К. Федин);

    5) если сказуемое предшествует подлежащему.

    «Какое большое удовольствие бродить в лесу!» (В. Солоухин);

    6) если подлежащее выражено личным местоимением, а сказуемое — именем существительным в именительном падеже.

    «Он поэт, поэт народный, он поэт родной земли!» (С. Есенин).

    В случае необходимости логически выделить и подчеркнуть сказуемое тире ставится: «Мы — огонь, вода и пажити…» (Н. Клюев);

    7) если сказуемое выражено именем прилагательным, местоименным прилагательным, предложно-именным сочетанием.

    «Я златострунный и пригожий» (Н. Клюев).

    Гольцова Н. Г., Шамшин И. В., Мищерина М. А. Русский язык. 10–11 классы. Учебник. — М.: 2011.

    Орфограммка

    § 5. Тире между подлежащим и сказуемым

    Тире ставится между подлежащим и сказуемым при отсутствии связки, если оба главных члена предложения выражены существительными в форме именительного падежа: Одиночество в творчестве — тяжёлая штука (Ч.); Следующая станция — Мытищи; Московские игры — прекрасная академия спортивного творчества (газ.).

    • Как правило, тире ставится:
    • 1) в предложениях, имеющих характер логического определения: Геометрия — отдел математики, изучающий пространственные формы и отношения тел;
    • 2) в предложениях книжно-письменных стилей (научного, публицистического, официально-делового), содержащих характеристику, оценку предмета или явления: Материя — объективная реальность, существующая вне и независимо от человеческого сознания; Разоружениевеление времени;
    • 3) в предложениях тождества (подлежащее и сказуемое выражают одно и то же понятие): Москва — столица России;
    • 4) после однородных подлежащих: Казань, Нижний Новгород, Саратов, Волгоград, Астрахань — крупнейшие города Поволжья;
    • 5) при структурном параллелизме частей предложения: Усердный в бригаде — клад, ленивый — тяжёлая обуза;

    6) для внесения ясности в смысл предложения; ср.: Старшая сестра егоучительница; Старшая сестра — его учительница.

    Тире ставится между подлежащим и сказуемым, если оба они выражены неопределенной формой глагола (инфинитивом) или если один из главных членов выражен формой именительного падежа существительного, а другой — неопределенной формой глагола: О решённом говорить — только путать (М.Г.); Долг наш — защищать крепость до последнего нашего издыхания (П.); Конечно, это большое искусство — ждать (Соб.); Чай пить — не дрова рубить (посл.);Заставить меня свернуть с правильного пути — дудки!; Писать посредственные вещи — на это не нужен никакой талант (инфинитив в функции именительного темы, сказуемое выражено целым предложением); Казалось бы, чего проще — написать ответное письмо (ср.: Написать ответное письмо — дело простое).

    Но (при инверсии и отсутствии паузы): Какое счастье сына обнимать! (Долм.)

    Тире ставится перед словами это, это есть, значит, это значит, вот, присоединяющими сказуемое к подлежащему: Поймать ерша или окуня — это такое блаженство! (Ч.

    ); Спорт и культуравот два ключа к радости, красоте (газ.

    ); Понять — значит простить; Самая поздняя осень — это когда от морозов рябина сморщится и станет, как говорят, «сладкой» (Пришв.) — в роли сказуемого выступает целое предложение.

    Тире ставится, если оба главных члена предложения выражены количественными числительными или если один из них выражен формой именительного падежа существительного, а другой — числительным либо оборотом с числительным:Двадцать лет — хорошая вещь (Сим.); Расставанья и встречидве главные части, из которых когда-нибудь сложится счастье (Долм.); Трижды пять — пятнадцать; Скорость — шестьдесят километров в час.

    Тире ставится между подлежащим, выраженным не определенной формой глагола, и сказуемым, выраженным предикативным наречием (категорией состояния) на -о, при наличии паузы между главными членами предложения: Уступить — позорно (Тендр.

    ); Это очень несносно — переезжать (Гонч.); Это ужасно — струсить в последний момент; Это чертовски весело — кататься на лодке [ср.

    без паузы: Кататься на лодке весело; Судить человека в немилости очень легко (Л.Т.)].

    Тире ставится перед сказуемым, выраженным фразеологическим оборотом: И женщина и мужчина — пятак пара (Ч.); А крыльцо — дай бог иному князю (А.Т.); Заработок у него теперь — будь здоров; Серёжа — седьмая вода на киселе и вам и мне.

    При подлежащем, выраженном словом это, тире ставится или не ставится в зависимости от логического выделения подлежащего и наличия либо отсутствия паузы после него. Ср.:

    Это — начало всех начал. — Это неплохое начало; Это — одиночество (Ч.). — Это дом Зверкова (Г.).

    Тире обычно не ставится, если подлежащее выражено личным местоимением, а сказуемое — формой именительного падежа существительного: Он порча, он чума, он язва здешних мест (Кр.); Я честный человек и никогда не говорю комплиментов (Ч.).

    Тире в этом случае ставится:

    1) при логическом подчеркивании: Я — страница твоему перу. Всё приму. Я белая страница. Я — хранитель твоему добру… (Цв.);

    2) при противопоставлении: Я — фабрикант, ты — судовладелец (М.Г.); Она — сплошной клубок нервов, а онвоплощение олимпийского спокойствия;

    3) при структурном параллелизме предложений или частей предложения: Без тебя язвезда без света. Без тебя ятворец без мира (Бр.

    ); Мылюди беспокойные, ибо мыв ответе за планету, Двое людей, он и она, шли рядом: он — молодой человек в тёмном костюме, она — молодая, очень хорошенькая девушка в цветастом платье;

    4) при инверсии главных членов предложения: Герой этого спектакля — я ; Пример тому — он.

    Тире не ставится, если один из главных членов выражен вопросительным местоимением, а другой — существительным в форме именительного падежа или личным местоимением: Скажи мне, кто твой друг, и я скажу тебе, кто ты; Эта книга чья?; Вы кто?

    Тире обычно не ставится, если сказуемое выражено прилагательным, местоименным прилагательным, предложно-именным сочетанием: Погода несносная, дорога скверная, ямщик упрямый… (П.); Земля велика и прекрасна (Ч.); Вишнёвый сад мой! (Ч.); Небо без единого облачка; Люди здесь необыкновенной доброты.

    Тире перед сказуемым-прилагательным ставится:

    1) при логическом или интонационном членении предложения: Зрачки — кошачьи, длинные (Ш.); Высота возле разбросанных домиков хутора — командная (Каз.);

    1. 2) при наличии однородных сказуемых: Ритм суворовского училища — чёткий, быстрый, военный (газ.); Он сильно изменился: походка, движения, черты лица, даже взгляд — мягче, спокойнее, проще;
    2. 3) при структурном параллелизме частей предложения: Ночь — тёплая, небо — синее, луна — серебристая, звёзды — блестящие.
    3. ↑ Cодержание ↑

    В сносках тире отделяет объясняемое слово от объяснения, независимо от формы выражения сказуемого: Посейдон — в древнегреческой мифологии бог морей; Пегас — считается символом поэтического вдохновения.

    § 6. Тире в неполном предложении

    Тире ставится при наличии паузы в так называемых эллиптических предложениях (самостоятельно употребляемых предложениях с отсутствующим сказуемым): Влево, в углу, у дверей, на табурете — ведро воды для жаждущих (Пом.); За калиткой — третий плац, строевой, необыкновенной величины (Купр.

    ); Мужики — за топоры… (А.Т.); И это вы — при дочери? (Фед.); А в двери — бушлаты, шинели, тулупы… (М.); За ночным окном — туман (Бл.); Олимпийский огонь — на нашей земле!(газ.); В роли обиженных — маленькие дети; И затем — минутная тишина; Арбузов и дынь — горы; Коров — две; В ответ — полное молчание; Впереди — А.

    При отсутствии паузы в эллиптических предложениях тире не ставится: А в доме стук, ходьба… (Гр.); Вдруг передо мною рытвина глубокая (Л.); Скрип шагов вдоль улиц белых, огоньки вдали (Фет); У Хохла пожар! (М.Г.); Револьвер на стол!(Тр.); Справа дверь в соседнюю комнату, слева выход на террасу (так оформляются ремарки в пьесах); В этом вся суть.

    Тире ставится в неполных предложениях при параллелизме конструкций (предложений или частей предложения): Её [литературы] красота — в истине, её главное значение — в правде (Кор.); Во всех окнах — любопытные, на крышах — мальчишки (А.Т.

    ); Вместо хлеба — камень, вместо поучения — колотушка (С.-Щ.); Здесь — овраги, дальше — степи, ещё дальше — пустыня, в другом конце — леса, болота, мох (Фед.); Тёркин — дальше. Автор — вслед (Тв.

    ); И над этим плугом — все мечтанья, и под этим плугом — вся земля, и душа — как в первый миг свиданья, и душа — как парус корабля (Бл.); О, я хочу безумно жить, всё сущее — увековечить, безличное — вочеловечить, несбывшееся — воплотить! (Бл.); Забора — нет. Ворот — нет. Границ — нет.

    Перед домиком — цветник, ограда, позади — усыпанный свежим песком квадратный дворик (Кат.); Молочный суп — на первое, блинчики с творогом — на второе.

    Тире ставится в неполных предложениях особой структуры, основу которых образуют два существительных — в формах дательного и винительного падежей, без подлежащего и сказуемого, с четким интонационным делением на две части: Лыжникам — хорошую базу; Массам — культуру; Молодёжи — образование. Обычно такие предложения используются в качестве лозунгов и газетных заголовков.

    Тире ставится в расчлененных (двучленных) заголовках, представляющих собой неполные безглагольные предложения, в которых имеются слова со значением субъекта действия, объекта, обстоятельства, отвечающие на вопросы «кто — чему?», «кто — куда?», «что — куда?», «что — как?», «что — где?» и т. п.: Мастера искусств — молодёжи; Туризм — для всех; Отряды — в путь; Герои — рядом; Заботы и радости — пополам; Новые книги — нарасхват.

    Тире

    Тире между подлежащим и сказуемым. Правило и примеры предложений

    В русском языке в ряде случаев между подлежащим и сказуемым ставится тире. Подлежащее обозначает главный предмет или лицо, о котором говорится в предложении, а сказуемое — действие или состояние этого предмета или лица.

    Например, тире ставится, если подлежащее и сказуемое выражены существительными в именительном падеже или инфинитивами:Грушницкий – юнкер… Его цель – сделаться героем романа (М.Ю. Лермонтов).

    Тире между подлежащим и сказуемым. Примеры

    Нигилист – это человек, который не склоняется ни перед какими авторитетами. (И. Тургенев)

    Лгать – это унижать самого себя (В. Брюсов).

    Отец его – военный доктор, сосланный Николаем Первым (А. Белый).

    Как правило, тире ставится в следующих случаях.

    • В логических определениях: Ботаника – раздел биологии.
    • При оценке предметов и явлений: Мир – объективная реальность
    • В предложениях тождества: Вашингтон – столица США.
    • После однородных подлежащих: Москва, Петербург, Новосибирск – крупнейшие города России.Для внесения ясности в смысле предложения: Старшая сестра его – учительница. Старшая сестра – его учительница.

    В простых по составу предложениях разговорного стиля тире обычно не ставится: Мой брат школьник. Моя мама врач.

    Когда ставить тире между подлежащим и сказуемым. Правило

    Тире между подлежащим и сказуемым ставится, если:

    • Подлежащее и сказуемое выражены существительным в именительном падеже (с нулевой связкой).Тамань – самый скверный городишко из всех приморских городов России (М.Ю. Лермонтов).Долгие проводы – лишние слезы.Москва – столица России.
    • Подлежащее и сказуемое выражены числительными в именительном падеже (с нулевой связкой).Дважды два – четыре.
    • Подлежащее и сказуемое выражены инфинитивами — неопределенной формой глагола:Ученого учить – только портить.С вами говорить – себя не уважать.
    • Один из главных членов предложения — инфинитив, а другой — существительное или числительное в именительном падеже.Мой долг – предупредить вас о возможных последствиях.Строить быстро и качественно – наша работа.
    • Тире ставится в любых сочетаниях вышеперечисленных случаев:Ваша задача – решать проблемы клиентов. Существительное и инфинитив.Помогать животным – наш долг. Инфинитив и существительное.Четыре – четное число. Числительное и существительное.Площадь квартиры – пятьдесят квадратных метров. Существительное и словосочетание с числительным.
    • Также тире ставится перед сказуемым, выраженным фразеологическим оборотом:Эта девушка для меня – свет в окошке.Пирожные – пальчики оближешь.Талант у него – дай бог каждому.
    • Если сказуемое присоединяется к подлежащему с помощью слов это, вот, это есть, значит (в значении это есть) или это значит, то тире ставится перед этими словами:Усы, лапы и хвост — вот мои документы!Отдохнуть от дел – это блаженство.Безумство храбрых – вот мудрость жизни.

    Перед словом значит тире не ставится, если:

    Значит является вводным словом (значит = следовательно): Все разошлись; значит, мероприятие подходило к концу.

    Значит является глаголом: Если я молчу, то это значит, что я согласен.

    Перед словом это тире не ставится, если указательное местоимение это является подлежащим: Это мой сын. Это неинтересно.

    Когда не ставить тире между подлежащим и сказуемым. Правило

    Тире между подлежащим и сказуемым, которые выражены существительными, числительными, инфинитивами и их сочетаниями, не ставится, если:

    • Перед сказуемым-существительным, числительным или фразеологическим оборотом стоит отрицательная частица не:Старость не радость.Бедность не порок.Если частица не стоит перед сказуемым-инфинитивом, тире все равно ставится:Болтать — не мешки ворочать.Если перед сказуемым с не стоят слова это, вот, значит, тире также ставится:Аналогия — это не доказательство.
    • Перед сказуемым стоит сравнительный союз как, словно будто:Закат словно зарево пожара.Небо точно море.Пруд как блестящая сталь.
    • Между подлежащим и сказуемым-существительным стоит вводное слово, обстоятельство или дополнение, а также союз или частица:Грач, конечно, птица умная и самостоятельная, но голоса у него нет (К. Паустовский).Москва теперь порт пяти морей. Иван, кажется, хирург. Анатолий мне сосед.
    • Обратный порядок слов, то есть сказуемое предшествует подлежащемуПрекрасный человек Иван Иванович
    • Подлежащее и сказуемое образуют неразложимый фразеологический оборот: Два сапога пара.

    Сложные случаи. Тире может ставиться, а может не ставиться

    Подлежащее выражено местоимениемЕсли подлежащее выражено личным местоимением, а сказуемое — существительным в именительном падеже, тире обычно не ставится.Я честный человек.Вы большой специалист.Они наши друзья.

    Исключения составляют три случая:

    • Тире ставится при логическом подчеркивании.Я – гражданин Советского Союза.
    • Тире ставится при структурном параллелизме предложений.Мы – люди беспокойные, ибо мы – в ответе за планету.
    • Тире ставится при обратном порядке слов.Герой этого романа – он сам.

    Сказуемое выражено прилагательнымЕсли сказуемое выражено прилагательным, причастием или местоимением-прилага­тельным, то тир обчное не ставится.

    Земля круглая.Автомобиль мой.

    Исключение составляют три случая:

    • Тире ставится при логическом и интонационном членении предложения.Вся прибыль – ваша.Взгляд – звериный.
    • Тире ставится при наличии однородных сказуемых.Он сильно изменился: походка, движения, черты лица, даже взгляд – мягче, спокойнее, проще.
    • Тире ставится при структурном параллелизме частей.Ночь – теплая, луна – серебристая, звезды – блестящие.

    Сказуемое выражено наречиемЕсли подлежащее выражено инфинитивом, сказуемое – наречием на -о, тире обычно не ставится:

    Жить опасно.Ждать скучно.

    Исключение лишь одно. Тире ставится при наличии паузы между подлежащим-инфинитивом и сказуемым-наречием на -о:Уступить – позорно. Это ужасно – струсить в последний момент. Это чертовски весело – кататься на лодке.

    источники:

    https://uchitel.pro/%D1%82%D0%B8%D1%80%D0%B5-%D0%BC%D0%B5%D0%B6%D0%B4%D1%83-%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D0%BB%D0%B5%D0%B6%D0%B0%D1%89%D0%B8%D0%BC-%D0%B8-%D1%81%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D1%83%D0%B5%D0%BC%D1%8B%D0%BC/

    https://teacher-portal.ru/prochee/tire-mezhdu-podlezhashhim-i-skazuemym.html

    yerireshon

    yerireshon

    Вопрос по русскому языку:

    Объясните, почему пишется именно
    «Он — инженер»? Ведь тире пишется между двумя существительными если они — два слова из предикатива (то бишь подлежащее и сказуемое).

    Трудности с пониманием предмета? Готовишься к экзаменам, ОГЭ или ЕГЭ?

    Воспользуйся формой подбора репетитора и занимайся онлайн. Пробный урок — бесплатно!

    Ответы и объяснения 2

    chtasngiopar

    chtasngiopar

    Пишется через дефиз, так как он-инженер, это пояснение

    nersegr

    nersegr

    В принципе-то и не должно там ничего ставится. между местоимением и существительным тире не ставится.

    Знаете ответ? Поделитесь им!

    Гость

    Гость ?

    Как написать хороший ответ?

    Как написать хороший ответ?

    Чтобы добавить хороший ответ необходимо:

    • Отвечать достоверно на те вопросы, на которые знаете
      правильный ответ;
    • Писать подробно, чтобы ответ был исчерпывающий и не
      побуждал на дополнительные вопросы к нему;
    • Писать без грамматических, орфографических и
      пунктуационных ошибок.

    Этого делать не стоит:

    • Копировать ответы со сторонних ресурсов. Хорошо ценятся
      уникальные и личные объяснения;
    • Отвечать не по сути: «Подумай сам(а)», «Легкотня», «Не
      знаю» и так далее;
    • Использовать мат — это неуважительно по отношению к
      пользователям;
    • Писать в ВЕРХНЕМ РЕГИСТРЕ.

    Есть сомнения?

    Не нашли подходящего ответа на вопрос или ответ отсутствует?
    Воспользуйтесь поиском по сайту, чтобы найти все ответы на похожие
    вопросы в разделе Русский язык.

    Трудности с домашними заданиями? Не стесняйтесь попросить о помощи —
    смело задавайте вопросы!

    Русский язык — один из восточнославянских языков, национальный язык русского народа.

    Тире или дефисы в приложениях

    • Тире вместо дефиса
    • Выбор дефиса или тире меняет смысл
    • Сочетания с цифрами
    • Если приложение само пишется с дефисом
    • Общее приложение при двух словах

    Есть одно будто заговоренное правило: его очень часто нарушают. Или не знают о нем, или не понимают.

    Речь о случаях, которые можно описать схемой слово-словослово — два слова. Это когда «школьник-победитель», но «школьник — победитель олимпиады».

    Или когда наоборот: два слова — словослово-слово: «гости столицы — иностранцы», но «гости-иностранцы» (вместо второго слова может быть числительное: «Олимпийские игры — 2024», но «Олимпиада-2024»).

    Все эти варианты плюс некоторые нюансы мы детально рассмотрим ниже, но сначала нужно понять логику, чтобы впредь не ошибаться.

    Дефис — это знак внутри одного слова (орфография), тире — это знак между словами (пунктуация).

    Тире вместо дефиса

    Одиночное приложение обычно присоединяется к определяемому существительному дефисом, делая сочетание как бы одним словом: город-герой, девочки-подростки, зима-волшебница, инженер-конструктор, сосед-музыкант, студент-отличник, учитель-француз.

    ❗️ Но как только на какой-либо из сторон (или на месте определяемого слова, или на месте приложения) вместо одного слова появляется два, срабатывает корректирующее правило:

    в сочетаниях с приложением дефис заменяется на тире, если одна из частей содержит пробел. Иными словами, когда или приложение, или определяемое — не одно слово, а сочетание слов.

    Потому что смысловые отношения между сочетаниями слов выражаются с помощью пунктуационных знаков, тут это тире.

    Вот и получается, что:

    • сосед-музыкант, но сосед — музыкант филармонии;
    • старший лейтенант — артиллерист, но лейтенант-артиллерист.

    Если бы мы не меняли знак, то дефис объединял бы в общее понятие только соседние слова: сосед-музыкант филармонии, старший лейтенант-артиллерист, что искажает смысловые отношения между частями.

    Если понять этот подход, легко объяснить и другие «нешкольные» случаи употребления тире:

    • рассказ о студенте-медике — альпинисте; у соседа — писателя-фантаста (сравните: студент-альпинист, сосед-писатель) — в отношения вступают больше двух слов, одна из частей сочетания сама содержит дефис — нужно разграничить;
    • полудеревни — полу дачные поселки (сравните: полусон-полуявь) — опять несколько слов, а «полу» относится не к одному из них (дачные), а к сочетанию;
    • раз двадцать — двадцать пять, двести — двести пятьдесят рублей, в январе — начале февраля (сравните: раз двадцать-тридцать, рублей двести-триста, в январе-феврале) — все потому, что вторая часть содержит пробел, т. е. представляет собой сочетание слов.

    Правило в действии:

    клиенты-юридические лица

    клиенты — юридические лица, клиенты-юрлица

    управляющая компания-правообладатель

    управляющая компания — правообладатель

    компании-производители сыров, команды-участницы турнира

    компании — производители сыров, команды — участницы турнира

    к концу марта-апрелю, в марте-начале апреля

    к концу марта — апрелю, в марте — начале апреля

    Выбор дефиса или тире меняет смысл

    Выбирать между тире и дефисом на основании рассмотренного правила нужно не механически, а опираясь на смысл написанного. Рассмотрим три таких случая.

    1. Есть одна ситуация, когда кажется, что надо заменить дефис на тире, поскольку налицо сочетание слов, но на самом деле заменять не нужно:

      Ему сильно понравилась молодая женщина-врач.

      Здесь «молодая» относится в целом к сочетанию существительного с приложением: женщина-врач какая? молодая. Проверить можно так: молодая женщина и молодая врач — оба варианта возможны (с поправкой на необходимость грамматического согласования «молодой врач», если бы эти слова стояли рядом). Значит, оставляем дефис.

      📌 Сравните:

      • «Научный сотрудник — космонавт» — нельзя сказать «научный космонавт», значит, слово «научный» относится только к первой части выражения, между частями нужно тире.

      • «Старший лейтенант — артиллерист» — аналогично, невозможен «старший артиллерист», пишем с тире.

      • Еще пример: «врач-терапевт поликлиники», не «врач — терапевт поликлиники».

    2. А вот еще встретилось выражение, когда написанное по недосмотру тире (вроде как сочетание слов есть после дефиса) изменит смысл на комический:

      роботы-уборщики Илона Маска — Илон Маск создал (или использует на фабрике) роботов-уборщиков;

      роботы — уборщики Илона Маска — существуют роботы, которые убирают Илона Маска. 🙂

      Последний смысл не подходит — а значит, остается дефис: приложение к слову «роботы» только «уборщики», но не словосочетание «уборщики Маска».

    3. Еще один случай — «наоборотный»: дефис нужно менять на тире. Фраза:

      Под воздействием обстоятельств человек-марионетка.

      Здесь полноценные главные члены предложения: подлежащее — «человек», сказуемое — «марионетка». Смысл: в таких-то условиях человек является тем-то. Если оставить «марионетка» написанным, как приложение, через дефис, то налицо неполнота высказывания: человек-марионетка что делает? Требуется продолжение. А его нет. Итак, верное написание:

      Под воздействием обстоятельств человек — марионетка.

    Сочетания с цифрами

    Рассмотренное правило распространяется и на сочетания с цифрами. Возьмем для примера «чемпионат мира».

    Если нужно добавить указание на год проведения, то пишем его через тире:

    чемпионат мира по футболу — 2022

    Выдержка из того же правила в академическом справочнике:

    § 154. В следующих случаях вместо дефиса должен употребляться знак тире.
    <…>
    5. В сочетаниях с цифровыми обозначениями, если цифре предшествует часть, содержащая пробел, напр.: операция «Меченые атомы — 2», сценарий фильма «Место встречи изменить нельзя — 2»

    Это логично: если написать с дефисом, то 2022 относится только к последнему слову: мира-2022.

    Когда используется сокращенное название, пишем с дефисом, потому что аббревиатура — это одно слово:

    ЧМ-2022 (как и чемпионат-2022)

    Правило на этот счет — в том же справочнике:

    § 120. Следующие разряды существительных и сочетания существительных пишутся через дефис:
    <…>
    б) сочетания с однословными приложениями, следующими за определяемым словом, напр.: баба-яга, ванька-встанька, город-герой, ковёр-самолёт…

    Примечание 1. Неизменяемое приложение может быть передано цифрами, напр.: Олимпиада-80, «Восток-2» (космический корабль), «Спрут-4» (телесериал).

    Аналогично — все подобные наименования:

    Единый государственный экзамен — 2023, но ЕГЭ-2023.

    Олимпийские игры — 2024, но Олимпиада-2024.

    «Бренд года — 2023», но «Оскар-2023».

    Если приложение само пишется с дефисом

    Еще один случай — определяемое существительное или приложение само пишется через дефис. Например, «женщины-врачи хирурги».

    И тут у нас реальная проблема. Потому что Розенталь говорит, что в таких случаях второй дефис не пишется, и в дополнение к «женщинам-врачам хирургам» приводит примеры: инженер-строитель проектировщик, слесарь-котельщик монтажник, техник-механик конструктор, Волга-матушка река, герой летчик-истребитель.

    А справочник Лопатина указывает, что должно употребляться тире:

    В сочетаниях с приложением, если одна из частей в свою очередь является сочетанием с приложением и содержит дефис, напр.: рассказ о студенте-медике — альпинисте; встреча с приятелем — шахматистом-любителем; у соседа — писателя-фантаста.

    По форме «женщины-врачи хирурги» из примеров Розенталя — это тот же «студент-медик — альпинист» из примеров Лопатина, а «герой летчик-истребитель» — «приятель — шахматист-любитель».

    И хотя действующие Правила русской орфографии и пунктуации содержат такое примечание 2 к п. 14 § 79 в разделе «Написания слитные и через дефис (чёрточку)»:

    Если определяемое слово или приложение само пишется через дефис, то между ними дефис не пишется, например: социал-демократы меньшевики.

    — «Грамота.ру» придерживается позиции Полного академического справочника под ред. Лопатина. На вопрос, как же все-таки верно писать: «врач акушер-гинеколог» или «врач — акушер-гинеколог», справочная служба портала отвечает, что правильно — с тире.

    Итак, можно считать, что в русском языке утвердилась новая норма, и рекомендовать в случаях, когда приложение само пишется с дефисом, употреблять тире. Схематично:

    • «врач» (нарицательное существительное) + «стоматолог-хирург» (приложение, которое пишется через дефис, потому что в нем, в свою очередь, тоже существительное — «стоматолог» — и приложение — «хирург») = врач — стоматолог-хирург;
    • «корректор-считчик» (существительное «корректор» с приложением «считчик») + «профессионал» (приложение к первому сочетанию) =
      корректор-считчик — профессионал
      .

    Кажется, разобрались.

    Но тут возникает какой-нибудь «врач онлайн-консультант» или «бизнес-тренер практик» — и нужно думать заново, потому что части «онлайн-консультант» и «бизнес-тренер» не являются существительными с приложениями. Это сложные слова с неизменяемой первой частью «онлайн-» и «бизнес-». И такие случаи в справочнике Лопатина не упоминаются.

    Зато выше цитированные указания из справочника Розенталя и действующих Правил русской орфографии допускают возможность более широкой трактовки: они говорят не только о приложениях, но и в целом о словах, которые сами пишутся через дефис. В Правилах, например, даже приведено именно такое слово: «социал-демократы меньшевики». «Социал-демократы» — это тоже сложное слово с неизменяемой первой частью «социал-». Поэтому получается, что в случаях с «онлайн-консультантами» и «бизнес-тренерами» писать второе слово следует отдельно:

    • бизнес-тренер практик — определяемое слово «бизнес-тренер» само пишется через дефис, а значит, второй дефис не нужен;
    • врач онлайн-консультант — приложение «онлайн-консультант» пишется с дефисом, а значит, второй дефис не нужен.

    Однако, как говорится, терзают смутные сомнения… Что, если все-таки не умничать, а применять более новое правило из академического справочника и для этих случаев? Для единообразия. Тогда:

    бизнес-тренер — практик, врач — онлайн-консультант.

    Этот вариант хорош тем, что слова воспринимаются как связанные. И формальное основание для тире — в одном из слов есть дефис. Пусть и не оговоренное (пока?) в более поздних правилах.

    Общее приложение при двух словах

    Возьмем «детей-подростков» и, скажем, «племянников-подростков». Чтобы не повторять слово «подростки», автор решил это общее приложение написать один раз, так:

    Если у вас есть дети или племянники подростки…

    Нужен ли дефис тогда?

    Нет. В справочнике Розенталя говорится: «дефис не ставится, если при двух определяемых существительных имеется общее приложение: студенты и аспиранты филологи».

    Оно и понятно: дефис прикрепил бы приложение только к последнему слову, тогда как определяются два — подростками являются и дети, и племянники.

    Тот же принцип, кстати, когда, наоборот, при одном слове — два приложения: «студенты филологи и журналисты; депутаты консерваторы и либералы» (сравните: «студенты-филологи» и «студенты-журналисты»; «депутаты-консерваторы» и «депутаты-либералы»).

    Читайте по теме: Может ли быть два дефиса в слове?

    Проверим ваш текст

    Проверить грамотность вашего текста? Закажите оценку стоимости корректуры или редактуры.

    Это заметка из блога редакторского бюро «По правилам». Разбираем интересные примеры, частые ошибки и сложные случаи из практики. Чтобы следить за новыми публикациями, подпишитесь: Telegram, Facebook, «ВКонтакте».

  • Он инженер работающий в сибири как пишется правильно
  • Он или забавлял нас рассказами или играл с нами но мы были ко всему равнодушны
  • Он или забавлял нас рассказами или играл с нами или читал
  • Он или забавлял нас рассказами или играл с нами или пел
  • Он играл в приставку я мыла полы рассказ на дзен