Описание рассказа бунина деревня

The Village

The Village (Bunin novel).jpg

First edition

Author Ivan Bunin
Original title Деревня
Translator Isabel Florence Hapgood
Country Russia
Language Russian
Publisher Sovremenny Mir

Publication date

1910

Published in English

1923

The Village (Russian: Деревня, romanized: Derévnya) is a short novel by the Nobel Prize-winning Russian author Ivan Bunin, written in 1909 and first published in 1910 by the Saint Petersburg magazine Sovremenny Mir under the title Novelet (Повесть). The Village caused much controversy at the time, though it was highly praised by Maxim Gorky (who from then on regarded the author as the major figure in Russian literature), among others, and is now generally regarded as Bunin’s first masterpiece.[1][2] Composed of brief episodes set in its author’s birthplace at the time of the 1905 Revolution, it tells the story of two peasant brothers, one a brute drunk, the other a gentler, more sympathetic character. Bunin’s realistic portrayal of the country life jarred with the idealized picture of «unspoiled» peasants which was common for the mainstream Russian literature, and featured the characters deemed ‘offensive’ by many, which were «so far below the average in terms of intelligence as to be scarcely human.»[3]

It was first published in English in 1923, in a translation by Isabel Hapgood.

History[edit]

Ivan Bunin completed the first part of The Village in September 1909, in Moscow, working, as his wife Vera Muromtseva attested, with extraordinary intensity.[4] In a letter to Gorky the writer himself spoke of «sleepless nights» and «hands shaking» from nervous exhaustion.[5]

The first part of the novel, «The Morning» (Утро), was premiered as a recital before a Moscow literary circle audience, then appeared in Utro Rossii newspaper (1909, No.34, November 15).[1] On February 10, 1910, Bunin sent the first part to Saint-Petersburg’s Sovremenny Mir for it to be published in March, promising the remaining parts for the April issue. But in April he unexpectedly left for North Africa and stayed at Capri, so the publication was postponed.[1]

«What I am now engaged with is the completion of Деревня novelet. Two days will be spent in Moscow, then I’ll depart for Orlovskaya gubernia to put all my energy into the work,» Bunin told Odessky Novosty correspondent on May 16.[6] These plans were disrupted by the writer’s mother’s illness and death. It was only after the burial that he returned to the unfinished book. On August 20, 1910 Bunin informed Gorky in a letter:

In Moscow I was working for 15 hours a day, fearing that even a minute’s pause might dampen down this electric lamp inside me and again deep sorrow which I’ve been fighting with by means of hard writing, will crash me down again. This great intensity brought deadly tiredness, then heart attacks, with icy sweat, me almost fainting. As for the novelette itself – I’ve finished it. And, to my mind, destroyed it – by squeezing everything right from the start into too tight a frame. But then again, it was too difficult for me [to change anything] lately.[6][7]

On September 2, 1910, the manuscript was sent to Sovremenny Mir and was published in Nos.10 and 11. This second part was tried out at a public recital event at the Moscow Sreda (Wednesday) literary circle on September 19, where, according to Nash Zhurnal magazine, «the audience was deeply impressed.»[6]

Concept[edit]

The novel’s title had to do with an idea formulated by one of its characters, a local self-styled eccentric named Balashkin. According to the latter, Russia as a whole amounts to one huge Village and «the fate of its wild and poor peasantry is the fate of the country as such.» «My novel depicts the life of rural Russia; along with one particular village it is concerned with life of Russia as a whole», Bunin told Odessky Listok newspaper in 1910.[8]

Critical reception[edit]

In October, 1909, Birzhevye Vedomosty newspaper’s literary critic predicted that «This new thing, ideologically very explicit, will cause controversy and stir up both the left and the right.»[9] Indeed, The Village came as a surprise for many, especially for Marxist critics. «Who could have thought that this refined poet… [singer] of all things exotic and ‘otherworldly’… would create such an ultra-real, Earth-smelling piece of truly rough literature», Vatslav Vorovsky wrote.[10]

Literary critics from both the left and the right were unanimous in one verdict: «peasantry in Bunin’s novel was painted by one brush: black.»[11] «Poignant hopelessness is what this gloomy tapestry emanates; pessimism and even negativity is what is felt in every stroke of the painter’s brush», wrote an Odessky Novosty critic (signed N.G.) on October 13.[11] «Each and every page of it cries out something about how vile and ugly the Russian muzhik is, to what extent the Russian peasantry is degraded,» agreed L. Voitolovsky of Kiyevskaya Mysl, arguing that not a trace of light could be found there, that could be seen as present in Russian rural life-related works of Anton Chekhov, Ivan Turgenev, Gleb Uspensky and Fyodor Reshetnikov.[12] «Bunin’s pattern is monochromatic and monotonous, always slightly tendentious,» wrote Yelena Koltonovskaya in 1912.[13]

By all this Bunin wasn’t impressed. «Read some of what’s been written. Both praises and put-downs are so utterly banal and flat,» he wrote Gorky.[14] The latter replied: «I know for sure that when this astonishment is over […] serious people will rightly say: Деревня, besides having all these artistic merits, became this first impulse that made our broken Russian society to think seriously – not of muzhik or of common people, but of Russia as a whole; it poised the question: is Russia to be or not to be?»[15]

Contemporary critics picked at the novel’s density which was unusual for Ivan Bunin’s prose which up until then was placid and classicist in tone and form. According to Gorky, «if one single weakness should be pointed out, it might be summed up by one word: «density». Too much material. Each page resembles a museum.»[16] Preparing the first edition of Complete Bunin publication, the author edited the original text heavily in order to make it more ‘spacious’. He went on doing this over the years. Boris Zaitsev remembered that even after having been given the Nobel Prize, Bunin continued to re-write parts of Деревня, expressing dissatisfaction with his own work in rather strong terms.[14]

«What he did before [The Village] was tell of things that happened yesterday, things that warranted some kind of retrospect assessment – and all those things bore a kind of elegiac shade of reminiscence that was so dear to his heart», Soviet poet and critic Alexander Tvardovsky wrote. This new work was totally different.[10] According to Tvardovsky, Bunin shared his character Balashkins’s views on rural Russia’s degradation as fatal in terms of the country’s future history. «The utter gloominess of this short novel in retrospect could be seen as a kind of mental preparation towards breaking up with his Motherland that followed years later,» the critic argued.[11]

References[edit]

  1. ^ a b c The Works by I.A.Bunin. Vol.III. Novelets and Stories, 1907–1911. Khudozhestvennaya Literatura Publishers. Moscow, 1965. Commentaries, p.468.
  2. ^ Smirnova, L. (1993). «Russian Literature in the late 19th – early 20th centuries. I.A.Bunin». Presveshchenye Publishers. Archived from the original on 2011-08-23. Retrieved 2011-01-01.
  3. ^ «Ivan Bunin (1870–1953)». buninivan.org.ru. Retrieved 2011-01-01.
  4. ^ Muromtseva-Bunina, V.N. Conversing with Memories. Novy Journal, Vol.65, New York, 1961. p.236
  5. ^ Gorkovskye Chtenya // Gorky Readings. Moscow, 1961. p.44
  6. ^ a b c The Works by I.A.Bunin. Vol.III. Novelets and Stories, 1907–1911. Khudozhestvennaya Literatura Publishers. Moscow, 1965. Commentaries, p.469.
  7. ^ Gorky Readings, p.48
  8. ^ Tvardovsky, p.21
  9. ^ Birzhevye Vedomosty. Saint Petersburg, No.11348, October 6, 1909, evening issue.
  10. ^ a b Aleksandr Tvardovsky. Preface to The Works by I.A.Bunin, Vol.I, 1965. P.19.
  11. ^ a b c Tvardovsky, p.72–73.
  12. ^ Kiyevskaya Mysl, 1910, No. 328, November 27.
  13. ^ Koltonovskaya, Yelena. Critical studies. Saint Petersburg, 1912, p.279.
  14. ^ a b The Works by I.A.Bunin. Vol.III. Novelets and Stories, 1907–1911. Khudozhestvennaya Literatura Publishers. Moscow, 1965. Commentaries, р. 474.
  15. ^ Gorky Readings, p.55
  16. ^ Gorky Readings, p.50

External links[edit]

  • The Village at Project Gutenberg
The Village

The Village (Bunin novel).jpg

First edition

Author Ivan Bunin
Original title Деревня
Translator Isabel Florence Hapgood
Country Russia
Language Russian
Publisher Sovremenny Mir

Publication date

1910

Published in English

1923

The Village (Russian: Деревня, romanized: Derévnya) is a short novel by the Nobel Prize-winning Russian author Ivan Bunin, written in 1909 and first published in 1910 by the Saint Petersburg magazine Sovremenny Mir under the title Novelet (Повесть). The Village caused much controversy at the time, though it was highly praised by Maxim Gorky (who from then on regarded the author as the major figure in Russian literature), among others, and is now generally regarded as Bunin’s first masterpiece.[1][2] Composed of brief episodes set in its author’s birthplace at the time of the 1905 Revolution, it tells the story of two peasant brothers, one a brute drunk, the other a gentler, more sympathetic character. Bunin’s realistic portrayal of the country life jarred with the idealized picture of «unspoiled» peasants which was common for the mainstream Russian literature, and featured the characters deemed ‘offensive’ by many, which were «so far below the average in terms of intelligence as to be scarcely human.»[3]

It was first published in English in 1923, in a translation by Isabel Hapgood.

History[edit]

Ivan Bunin completed the first part of The Village in September 1909, in Moscow, working, as his wife Vera Muromtseva attested, with extraordinary intensity.[4] In a letter to Gorky the writer himself spoke of «sleepless nights» and «hands shaking» from nervous exhaustion.[5]

The first part of the novel, «The Morning» (Утро), was premiered as a recital before a Moscow literary circle audience, then appeared in Utro Rossii newspaper (1909, No.34, November 15).[1] On February 10, 1910, Bunin sent the first part to Saint-Petersburg’s Sovremenny Mir for it to be published in March, promising the remaining parts for the April issue. But in April he unexpectedly left for North Africa and stayed at Capri, so the publication was postponed.[1]

«What I am now engaged with is the completion of Деревня novelet. Two days will be spent in Moscow, then I’ll depart for Orlovskaya gubernia to put all my energy into the work,» Bunin told Odessky Novosty correspondent on May 16.[6] These plans were disrupted by the writer’s mother’s illness and death. It was only after the burial that he returned to the unfinished book. On August 20, 1910 Bunin informed Gorky in a letter:

In Moscow I was working for 15 hours a day, fearing that even a minute’s pause might dampen down this electric lamp inside me and again deep sorrow which I’ve been fighting with by means of hard writing, will crash me down again. This great intensity brought deadly tiredness, then heart attacks, with icy sweat, me almost fainting. As for the novelette itself – I’ve finished it. And, to my mind, destroyed it – by squeezing everything right from the start into too tight a frame. But then again, it was too difficult for me [to change anything] lately.[6][7]

On September 2, 1910, the manuscript was sent to Sovremenny Mir and was published in Nos.10 and 11. This second part was tried out at a public recital event at the Moscow Sreda (Wednesday) literary circle on September 19, where, according to Nash Zhurnal magazine, «the audience was deeply impressed.»[6]

Concept[edit]

The novel’s title had to do with an idea formulated by one of its characters, a local self-styled eccentric named Balashkin. According to the latter, Russia as a whole amounts to one huge Village and «the fate of its wild and poor peasantry is the fate of the country as such.» «My novel depicts the life of rural Russia; along with one particular village it is concerned with life of Russia as a whole», Bunin told Odessky Listok newspaper in 1910.[8]

Critical reception[edit]

In October, 1909, Birzhevye Vedomosty newspaper’s literary critic predicted that «This new thing, ideologically very explicit, will cause controversy and stir up both the left and the right.»[9] Indeed, The Village came as a surprise for many, especially for Marxist critics. «Who could have thought that this refined poet… [singer] of all things exotic and ‘otherworldly’… would create such an ultra-real, Earth-smelling piece of truly rough literature», Vatslav Vorovsky wrote.[10]

Literary critics from both the left and the right were unanimous in one verdict: «peasantry in Bunin’s novel was painted by one brush: black.»[11] «Poignant hopelessness is what this gloomy tapestry emanates; pessimism and even negativity is what is felt in every stroke of the painter’s brush», wrote an Odessky Novosty critic (signed N.G.) on October 13.[11] «Each and every page of it cries out something about how vile and ugly the Russian muzhik is, to what extent the Russian peasantry is degraded,» agreed L. Voitolovsky of Kiyevskaya Mysl, arguing that not a trace of light could be found there, that could be seen as present in Russian rural life-related works of Anton Chekhov, Ivan Turgenev, Gleb Uspensky and Fyodor Reshetnikov.[12] «Bunin’s pattern is monochromatic and monotonous, always slightly tendentious,» wrote Yelena Koltonovskaya in 1912.[13]

By all this Bunin wasn’t impressed. «Read some of what’s been written. Both praises and put-downs are so utterly banal and flat,» he wrote Gorky.[14] The latter replied: «I know for sure that when this astonishment is over […] serious people will rightly say: Деревня, besides having all these artistic merits, became this first impulse that made our broken Russian society to think seriously – not of muzhik or of common people, but of Russia as a whole; it poised the question: is Russia to be or not to be?»[15]

Contemporary critics picked at the novel’s density which was unusual for Ivan Bunin’s prose which up until then was placid and classicist in tone and form. According to Gorky, «if one single weakness should be pointed out, it might be summed up by one word: «density». Too much material. Each page resembles a museum.»[16] Preparing the first edition of Complete Bunin publication, the author edited the original text heavily in order to make it more ‘spacious’. He went on doing this over the years. Boris Zaitsev remembered that even after having been given the Nobel Prize, Bunin continued to re-write parts of Деревня, expressing dissatisfaction with his own work in rather strong terms.[14]

«What he did before [The Village] was tell of things that happened yesterday, things that warranted some kind of retrospect assessment – and all those things bore a kind of elegiac shade of reminiscence that was so dear to his heart», Soviet poet and critic Alexander Tvardovsky wrote. This new work was totally different.[10] According to Tvardovsky, Bunin shared his character Balashkins’s views on rural Russia’s degradation as fatal in terms of the country’s future history. «The utter gloominess of this short novel in retrospect could be seen as a kind of mental preparation towards breaking up with his Motherland that followed years later,» the critic argued.[11]

References[edit]

  1. ^ a b c The Works by I.A.Bunin. Vol.III. Novelets and Stories, 1907–1911. Khudozhestvennaya Literatura Publishers. Moscow, 1965. Commentaries, p.468.
  2. ^ Smirnova, L. (1993). «Russian Literature in the late 19th – early 20th centuries. I.A.Bunin». Presveshchenye Publishers. Archived from the original on 2011-08-23. Retrieved 2011-01-01.
  3. ^ «Ivan Bunin (1870–1953)». buninivan.org.ru. Retrieved 2011-01-01.
  4. ^ Muromtseva-Bunina, V.N. Conversing with Memories. Novy Journal, Vol.65, New York, 1961. p.236
  5. ^ Gorkovskye Chtenya // Gorky Readings. Moscow, 1961. p.44
  6. ^ a b c The Works by I.A.Bunin. Vol.III. Novelets and Stories, 1907–1911. Khudozhestvennaya Literatura Publishers. Moscow, 1965. Commentaries, p.469.
  7. ^ Gorky Readings, p.48
  8. ^ Tvardovsky, p.21
  9. ^ Birzhevye Vedomosty. Saint Petersburg, No.11348, October 6, 1909, evening issue.
  10. ^ a b Aleksandr Tvardovsky. Preface to The Works by I.A.Bunin, Vol.I, 1965. P.19.
  11. ^ a b c Tvardovsky, p.72–73.
  12. ^ Kiyevskaya Mysl, 1910, No. 328, November 27.
  13. ^ Koltonovskaya, Yelena. Critical studies. Saint Petersburg, 1912, p.279.
  14. ^ a b The Works by I.A.Bunin. Vol.III. Novelets and Stories, 1907–1911. Khudozhestvennaya Literatura Publishers. Moscow, 1965. Commentaries, р. 474.
  15. ^ Gorky Readings, p.55
  16. ^ Gorky Readings, p.50

External links[edit]

  • The Village at Project Gutenberg

На чтение 11 мин Просмотров 1.6к. Опубликовано 12.12.2021

⭐⭐⭐⭐⭐ «Деревня» за 3 минуты и подробно по главам за 7 минут. 

Очень краткий пересказ повести «Деревня»

Конец XIX – начало XX века, деревня Дурновка. Братья Красовы Тихон и Кузьма перенимают дело погибшего отца и занимаются торговлей. Крупная ссора разделяет их: Тихон хочет открыть своё дело, а Кузьма уходит в наёмные работники.

Тихон трудится не покладая рук. Со временем постоялый двор, кабак и торговая лавка приносят ему достойный заработок. Зажиточный крестьянин выкупает за копейки усадьбу разорившегося барина и живёт безбедно. Единственной бедой становится отсутствие наследников. Жена Тихона Настасья Петровна трудно переносила беременности и рожала мёртвых детей.

Деревня Бунин

Разочарованный герой всё чаще прикладывается к бутылке, стараясь заглушить душевную боль. Горе Тихона умножается, когда возникает монополия и беднеет урожай. Позже грянула война с Японией, а следом – революция.

Вид обнищавшей деревни и стычки с крестьянами толкают Тихона к побегу в другой город. Герой хочет продать всё и уехать, но встреча с красавицей Авдотьей меняет его планы.

Простая девушка Авдотья по кличке «Молодая» недавно вышла замуж за рабочего Родьку. Тихон берёт семейную пару на службу и приглядывается к девушке. Как только Родьку забирают в солдаты, Тихон силой склоняет Авдотью к сожительству. Ревнивый муж «Молодой» после возвращения избивает ее до полусмерти.

Девушка не забеременела, и разочарованный Тихон нашёл повод уволить супругов. Герой нуждается в поддержке родного человека, вспоминает о Кузьме и едет на встречу с братом.

Кузьма посещал разные города России, видел тяжёлую жизнь крестьян и бедняков. Он публикует стихи и рассказы, но народ не признаёт таланта бывшего торговца. Нищий мечтатель подумывает о самоубийстве, но Тихон вовремя приглашает брата на место управляющего.

Кузьма с радостью приступает к делу: ведёт счета и документацию, охраняет усадьбу. В это время хозяин узнаёт о нелёгкой судьбе уволенной Авдотьи. Над девушкой надругались, опозорили на всё село. Муж «Молодой» неожиданно умер, не успев расправиться с несчастной супругой. Из чувства вины Тихон нанимает Авдотью служанкой в имение.

В порыве замолить собственные грехи, Тихон ищет жениха для Авдотьи. Выбор падает на бедняка Дениску. Безработный задира соглашается на женитьбу ради приданного.

До появления Авдотьи в усадьбе Кузьма скучал в одиночестве. Поэт вспоминает о своей прежней жизни, наблюдает за судьбой народа и общается с хитрым бедняком по имени Серый.

Кузьме не с кем вести умные беседы. Авдотья была молчаливой, а Тихон говорил только о делах. Скоро Кузьма заболевает, но не находит сочувствия и поддержки у «Молодой». Умирает Настасья Петровна, Тихон занят похоронами. Кузьма чудом выздоравливает и осознает свое полное одиночество.

Братья грезят о переезде в город. Кузьма узнаёт о возвращении в деревню сына Серого – Дениса. Слухи о планах Тихона доходят до брата, он выступает против свадьбы не по любви. Кузьма по-отечески оберегает Авдотью, но та соглашается на свадьбу, лишь бы не побираться по улицам в старости.

Споры братьев не меняют ход событий. Тихон устраивает праздник и венчает молодых. Кузьма с тяжёлым сердцем благословляет Авдотью.

Невеста рыдает под завывания февральской вьюги.

Главные герои и их характеристика:

  •  Тихон Красов  – старший брат Кузьмы. Высокий, стройный, строгого вида мужчина с веснушками и с проседью в волосах, жадный и расчётливый торговец, нажил большое состояние, но не испытал счастье отцовства, сломал жизнь Авдотьи и насильно выдал её замуж.
  •  Кузьма Красов  – младший брат Тихона, сухощавый, скуластый мужчина с хмурым взглядом, умный и начитанный, непризнанный поэт и писатель без гроша в кармане, огорчён беспорядком на Руси, следит за усадьбой в Дурновке и пытается спасти Авдотью от замужества не по любви.

Второстепенные герои и их характеристика:

  •  Авдотья (Молодая)  – стройная, румяная девица с пышными ресницами и нежной кожей, работница Тихона, позже служанка Кузьмы, смиренная, замужем за тираном, дважды подвергалась насилию, по решению хозяина повенчана с бездельником Денисом.
  •  Настасья Петровна  – жена Тихона, необразованная, религиозная женщина с редкими светлыми волосами и желтоватой кожей, косолапит, рожает мёртвых детей и внезапно умирает в финале.
  •  Родька  – муж Авдотьи, худой, долговязый, ловкий, с короткими черными волосами и пугающим взглядом, поднимает руку на супругу и держит её в страхе, умирает от отравления.
  •  Серый  – местная «знаменитость», хитрый старик среднего роста, бездельник с землистой кожей, худой, с понурыми плечами, частый собеседник Кузьмы.
  •  Дениска  – сын Серого, низкий коротконогий юноша, с припыленными волосами и красивыми глазами, агитатор, драчливый грубиян, ведётся на деньги, женится на Авдотье ради приданного.
  •  Немая кухарка  – первая сожительница Тихона, родила ему ребёнка, но задавила его во сне.
  •  «Коза»  – ветреная девица, глупая подружка Авдотьи со смуглой кожей и внешностью египтянки, гуляла по садам мещан с Молодой.
  •  Балашкин  – почивший пожилой друг Кузьмы, чудаковатый «базарный вольнодумец» с выпученным глазом и серой кожей, делился с собеседником книгами, просвещал и спорил о судьбе Родины.
  •  Макар  – странник и проповедник с широким лицом, светлыми глазами и русыми волосами, курносый, курящий, бесстыжий мошенник.

Краткое содержание повести «Деревня» подробно по главам

I

Братья Кузьма и Тихон неспешно ведут торговлю в родной деревне. Несколько поколений Красовых жило в Дурновке: прадеда затравили собаками за связь с барыней, дед прослыл вором и получил вольную, а отец начал своё дело и разорился, затем запил и помер.

У молодого поколения дела идут плохо, дохода почти нет. Братья страшно ссорятся и едва не хватаются за ножи, но находят в себе силы разойтись по-хорошему. Кузьма устроился к гуртовщику, а Тихон остался верен делу отца.

Холодный расчёт и упорный труд приносят старшему солидный капитал. Торговля идёт хорошо, во владении постоялый двор, кабак, земли и имение обнищавшего барина. Но ни усадьба, ни высокие доходы не унимали горя Тихона: наследников у него нет.

Герой сходился с немой кухаркой. Женщина родила малыша, но придавила его во сне. Законная жена Настасья Петровна круглый год на сносях, в родах мучается и только мёртвых девочек на свет рожает. Тихон водил супругу по святым местам, молился, но всё тщетно. Не суждено ему стать отцом.

Грянула монополия и неурожай. Тихон часто выпивал, с трудом тянул дела. Всё вокруг кажется герою ложью и грязным притворством. В 1904 году начинается война с Японией, а в 1905 – революция.

Злой на власть Тихон радовался новому укладу до первого нападения на имение. Крестьяне бунтовали у его порога, жгли дома и обвиняли хозяина в мошенничестве, но скоро всё стихло.

Тихон затаил обиду на крестьян и решил продать все и уехать в город. От продажи земель и переезда героя остановило появление в Дурновке юной девы Авдотьи. Красавица по кличке «Молодая» замужем за грубым простолюдином Родькой. Тихон нанимает обоих на работу, но скоро Родька уходит в солдаты.

Авдотья хороша собой. Тихон сулит ей богатство, но служанка не отвечает на ухаживания. Хозяин берёт её силой. Родька вернулся, прознал об измене и жестоко поколотил супружницу. Тихон надеялся получить наследника, но «Молодая» не забеременела. Герой уволил пару при первой возможности и прогнал со двора.

Тихон впервые вспоминает о Кузьме. Желая помириться с братом, он уезжает в город.

Деревня Бунин Кузьма

В детстве Кузьму обучил грамоте сосед. Тяга к книгам породила в нём любовь к творчеству, но ни одна публикация Кузьмы не сыскала народного признания. Герой разочаровался в себе, перестал творить и пристрастился к спиртному. Кузьма желал уйти в монахи или вскрыть себе горло бритвой.

Встреча братьев и откровенная беседа сближает их. Тихон предлагает Кузьме заняться барской усадьбой в Дурновке. Перемены в жизни вселяют уверенность в Кузьму, он с жаром приступает к охране поместья и ведению конторских книг.

Авдотья после увольнения притихла, но с беспечной крестьянкой по кличке «Коза» принялась по вечерам развлекать помещиков. Однажды раздетую по пояс Авдотью нашли привязанной к дереву.

Над «Молодой» надругались и выставили на посмешище. Позор девицы облетел всю Дурновку, люди ждали расправы Родьки над «порченной» супругой. Но парень скоропостижно скончался.

Тихон подозревал, что Авдотья отравила мужа. Ему стало дурно от мысли, что он разрушил семью. Кузьма ведёт философские разговоры о культе жестокости и насилия на Руси. Тихон в мрачном настроении выходит на улицу и на холоде заболевает.

Старый проповедник Макар приходит к Тихону за исповедью. Хозяин прогоняет мошенника, но задумывается о своей грешной жизни. Тихон решает сделать доброе дело и сосватать Авдотью.

Девушка была в немилости у крестьян, но герой нашёл ей жениха. Безработный Дениска много читал, но жил бедно и избивал родного отца. Ради приданного Авдотьи парень соглашается на брак.

II

Кузьма писал о бедности и тяжкой жизни крестьян. Он верил, что простые люди духовно превосходили мещан, о чём часто спорил с другом Балашкиным. После смерти Балашкина поэт осиротел, теперь никто не поделится с ним книгами и не поучит уму-разуму.

Кузьма жил в Воронеже с замужней женщиной. Работал в конторе, но потерял любимую (она скончалась во время родов) и уехал в Елец.

Людское невежество, безразличие и несправедливость выбили почву из-под ног героя. Писал он всё хуже, работал всё меньше, пока не остался нищим шутом.

Наверное, где-то в Воронеже живёт его дочь от той замужней. Сам Кузьма без образования, работы и дома почти спился, но вовремя нашёл спасение в Дурновке у родного брата.

III

В усадьбе Кузьма развлекал себя пустыми беседами с крестьянками. Часто вёл наблюдение за жизнью народа и так познакомился со стариком Серым. Многодетный бедняк прослыл великим лодырем. Он до сих пор ищет «своё призвание» и живёт в развалюхе. Над Серым потешаются, ни на одной работе старичок с характером не задерживается.

Кузьме дед хвалится, как застукал дочку с местным парнем и хитростью выдал девочку замуж без приданного.

Скучно стало с крестьянами, Кузьма искал себе умного собеседника. Тихая Авдотья с поэтом не говорила. Тихон по глупости обвинял брата в связи со служанкой, но Кузьма относился к Авдотье с отеческой любовью.

Унылая жизнь снова погружала Кузьму в отчаяние. Он заболел лихорадкой, но не снискал поддержки и помощи у родни. Авдотья разводила руками и пророчила больному смерть. Умирает Настасья Петровна, а Тихон занимается похоронами жены. Кузьма еле-еле встал на ноги.

Из Тулы вернулся Денис, сын Серого. Парень хвалился скорым браком и большими деньгами. Так Кузьма узнал об желании брата сосватать Авдотью за первого встречного. «Молодая» не протестовала. Она в гневе и слезах отказалась от сочувствия Кузьмы. Даже такой брак – спасение для «падшей женщины».

Кузьма решает вопрос с Тихоном. Старший брат пустился в критику русского народа. Каждый готов задушить его из зависти за нажитое честным трудом добро. Вера в людей пропадает, жизнь прожита зря.

Свадьбу сыграли. Гулянье прошло на славу. Пьяные гости пели песни, а Кузьма через силу благословлял новобрачных. Невеста плакала, и Кузьма разрыдался вместе с ней.

Кратко об истории создания произведения

Бунин сделал первые наброски произведения в 1909 году. А через год в 1910 «строгая, простая и гармоничная» повесть вышла в свет в литературном журнале.

Автор писал, что «популярность моя началась, когда я напечатал свою «Деревню». Повесть стала началом длинного ряда произведений, которые потом вошли в собрание сочинений Бунина.

В основу прозы легла «русская душа, её светлые и тёмные, часто трагические стороны». Автор пытался донести до интеллигенции глубину души и мудрость простого народа. Истинный облик русского мужика вызвал «враждебные отклики» критиков. А Бунин отметил, что благодаря такой реакции «крепли его литературные силы…».

Краткое содержание «Деревня»

Краткое содержание «Деревня»

4.6

Средняя оценка: 4.6

Всего получено оценок: 678.

Обновлено 30 Декабря, 2022

О произведении

Рассказ «Деревня» Бунина, написанный в 1909 году, представляет собой реалистическое изображение русской деревни на рубеже XIX–XX веков. Патриархальный строй, незыблемость старых, изживших себя традиций, нежелание думать своей головой и что-то менять лежат в основе серой и безрадостной жизни русских крестьян.

Для читательского дневника и подготовки к уроку литературы в 5 классе рекомендуем читать онлайн краткое содержание «Деревня» по главам. Проверить полученные знания можно при помощи теста на нашем сайте.

Опыт работы учителем русского языка и литературы — 27 лет.

Место и время действия

События рассказа происходят на рубеже XIX–XX веков в русской деревне Дурновке.

Главные герои

  • Тихон Красов — целеустремлённый, хитрый, предприимчивый мужик, сумевший выбиться «в люди», безжалостный и одинокий.
  • Кузьма Красов — родной брат Тихона, который мечтал стать по-настоящему образованным человеком, писателем, но в итоге сильно опустился и чуть было не покончил жизнь самоубийством.

Другие персонажи

  • Настасья Петровна — бывшая горничная, старая жена Тихона, вечно беременная, необразованная, неотёсанная.
  • Авдотья (Молодая) — красивая молодая женщина с трудной судьбой, любовница Тихона.
  • Дениска — деревенский бездельник, приживала, жестокий молодой парень.

Краткое содержание

Глава 1

Братья Красовы, Тихон и Кузьма, проживали в небольшой деревне Дурновка. Одно время они торговали вместе разным мелким товаром, но «однажды чуть ножами не порезались — и разошлись от греха».

Кузьма стал работать по найму, а Тихон снял небольшой постоялый двор, открыл лавочку и кабак. К сорока годам Тихон был по-прежнему видным, сноровистым мужчиной, который неутомимо трудился, увеличивая своё состояние. Выгодно женившись на старой горничной с приданным, он «”доконал” потомка обнищавших Дурново, полного, ласкового барчука…И мужики так и ахнули от гордости, когда взял он дурновское именьице».

Тихон слыл дельным, бережливым хозяином. Однако все его старания не приносили ему радости. Жена Тихона, Настасья Петровна, вечно была на сносях, но неизменно рожала мёртвых девочек. Все добро, что Тихон долгие годы добывал кровью и потом, некому было оставить. Не было никакой радости в его жизни, и Тихон «начал попивать — и таки частенько, не допьяну, но до порядочной красноты лица».

Тихону минуло уже пятьдесят лет, «но мечта стать отцом не покидала его». Он сошёлся с молодой женой наёмного работника Родьки, которую все так и звали — Молодая. Родька, узнав об изменах жены, бил её свирепо «ежедневно и еженощно». Но надежды Тихона не оправдались: Молодая не забеременела, и он поспешил избавиться от неё и Родьки.

Как следует поразмыслив, Тихон «помирился с братом и уговорил его взять на себя управление Дурновкой».

Глава 2

Брат Тихона, Кузьма, был человеком совершенно иного склада. Он «всю жизнь мечтал учиться и писать», и это желание выражать свои мысли было очень сильным. Кузьме хотелось описать собственную жизнь во всей своей безысходности и нищете. Свою писательскую карьеру он начал с небольшого рассказа, затем принялся писать незатейливые стихи и даже издал небольшую книжку со своими виршами.

Писательская деятельность не приносила Кузьме доходов, и на протяжении многих лет он скитался в поисках роботы. Он повидал на своём веку немало зла, равнодушия, жестокости и, будучи человеком с восприимчивой душой, запил. Кузьма стал опускаться и дошёл до того критического состояния, когда понял, что «необходимо или по святым местам уйти, в монастырь какой-нибудь, или — просто дёрнуть по горлу бритвой».

В этот непростой жизненный период Кузьма получил записку от брата с просьбой встретиться.

Глава 3

Кузьма был рад вернуться в родную Дурновку. Ещё больше он радовался тому, что пришёл конец его скитаниям, и он обрёл тихое спокойное место. По ночам Кузьма ходил по территории с колотушкой, пугая возможных воришек. Днём читал газеты, оставлял заметки о том, что видел или слышал вокруг.

«Когда завернуло ненастье», Кузьма совсем заскучал. Ему, человеку думающему, было совершенно не с кем поговорить. Иногда появлялся брат Тихон, но он был неважным собеседником и если и заводил разговор, то только о хозяйстве.

После загадочной и скоропостижной смерти Родьки ставшая вдовой Молодая стала работать кухаркой в доме Тихона. Вскоре о ней и о Кузьме стали ходить слухи, которые очень огорчали Кузьму : он относился к вечно молчаливой и серьёзной Авдотье с отцовской любовью.

Однажды Кузьма сильно перемёрз, и его стала бить лихорадка. Единственным живым существом в доме оказалась Авдотья, но она равнодушно отреагировала на болезнь Кузьмы и ничем ему не помогла. «Недомогание не покидало Кузьму ещё долго», но в итоге он выздоровел.

Тихон, чувствуя вину перед Авдотьей, давно вынашивал планы выдать её замуж за одного из деревенских парней. Свой выбор он остановил на Дениске — разбитном молодом парне, настоящем «живорёзе», который жестоко избивал собственного отца.

Кузьме было жаль выдавать Авдотью замуж за такого человека, но она была согласна выйти за кого угодно, лишь бы не побираться в старости по чужим дворам. К тому же, Тихон давал за ней приданое и согласился справить свадьбу.

Свадьбу сыграли по заведённому порядку. Невеста горько рыдала над своей судьбой, Кузьма по-отцовски со слезами благословлял её, а гости в хмельном угаре пели песни. Венчание прошло в местной церквушке, под унылое завывание февральской вьюги…

И что в итоге?

Тихон и Кузьма — отдают Авдотью замуж за жестокого парня Дениску.

Заключение

Заключение

В своём произведении Иван Бунин с беспощадной правдивостью описывает простой русский народ, погрязший в невежестве, жестокости, равнодушии к чужому горю. На примере двух братьев он показывает разное отношение к происходящему и безуспешно пытается отыскать ответ на вопрос, как сделать жизнь русского человека светлой и счастливой.

После ознакомления с кратким пересказом «Деревня» рекомендуем прочесть произведение в полной версии.

Тест по рассказу

Проверьте запоминание краткого содержания тестом:

Доска почёта

Доска почёта

Чтобы попасть сюда — пройдите тест.

  • Вячеслав Янка

    10/10

  • Валя Никишина

    10/10

  • Елена Бочкарева

    10/10

  • Алина Клеопова

    3/10

  • Арсен Арустамян

    10/10

Рейтинг пересказа

4.6

Средняя оценка: 4.6

Всего получено оценок: 678.


А какую оценку поставите вы?

  • Описание простакова из рассказа недоросль
  • Описание спортивного зала в школе сочинение 6 класс с планом
  • Описание природы в слове о полку игореве сочинение 9 класс
  • Описание спортзала план для сочинения
  • Описание природы в рассказе дубровский кратко