Основные сочинения мартина лютера

Три важнейшие сочинения Лютера

После Лейпцигского диспута Лютер написал
три важнейшие сочинения: 1) «Христианскому
дворянству немецкой нации об улучшении
христианского состояния», 2) «О
вавилонском пленении церкви» и 3) «О
свободе христианина». В этих сочинениях
Лютера главным является не полемика с
католической церковью, а новые христианские
положения. В них содержатся призывы к
созданию новой церкви. Они являются
целой программой для Реформации и
обновления церкви. Открыто и смело
излагает Лютер в этих книгах свое понятие
о церкви и государстве, о папе и
духовенстве, о христианской жизни и
христианских обычаях, о таинствах и
богослужении.

1520 Год — год высшего подъема идей Реформации

Эти книги сделали в необычайно короткий
срок Мартина Лютера самым популярным
человеком своего времени. Они привели
в движение целое поколение, и вся Германия
была охвачена желанием, вместе с Лютером,
приступить к строительству новой церкви.
1520 год становится годом высшего подъема
идей Реформации.

Папская булла

Но не спал и Рим. В Виттенберг приходит
папская булла с отлучением Лютера от
церкви и с угрозой наложения интердикта
на город. Но папа опоздал: Лютер не только
не боится его, но готов провозгласить
папу антихристом. 10 декабря 1520 года он
бросает, в присутствии профессоров,
студентов и граждан города Виттенберга,
папскую буллу в костер. Связь с Римом
порвана окончательно.

Стойкость Лютера на Рейхстаге в Вормсе (1521 г.)

Германский император Максимилиан умер,
и на престоле оказался его преемник —
молодой Карл V, тогдашний король Испании.
Он, как ярый приверженец папы, был готов
железной рукой взяться за истребление
«еретиков» и на назначенном в 1521
году рейхстаге в Вормсе добиться
осуждения и ссылки Лютера. Но его железные
руки связывал все тот же благосклонный
к Лютеру курфюрст Фридрих, отказавшийся
в пользу него, Карла, от избрания на
императорский престол. Фридрих сказал
Карлу, что в Германии нет обычая осуждать
человека, не выслушав его. Тогда Карл
объявил о своей готовности предоставить
Лютеру возможность выступить на рейхстаге
в свое оправдание. Он пригласил Лютера
в Вормс, пообещав ему охрану на пути
туда и назад. Несмотря на предупреждения
друзей не доверяться императору и
напоминания ему вероломства императора
Сигизмунда в отношении Яна Гуса, Лютер
все же решил направиться в Вормс. Прощаясь
со своим лучшим другом и соратником
Филиппом, Меланхтоном, Лютер сказал
ему: «Если я буду умерщвлен моими
врагами и не вернусь больше — ты продолжай
наше дело и будь непоколебим в истине.
Лишь бы только ты остался в живых, ведь
ты более ученый воин, чем я.»

Путешествие Лютера в Вормс было настоящим
триумфальным шествием. Все хотели его
видеть. Многие кричали ему: «Вернитесь
назад! Вас сожгут!» Лютер отвечал:
«Пусть враги зажгут огонь на протяжении
всего пути от Виттенберга до Вормса, я
все равно пойду, чтобы засвидетельствовать
там о нашем Господе Иисусе Христе!»

Шестнадцатого апреля 1521 года Лютер
прибыл в Вормс. Войдя через два дня в
зал заседания рейхстага, происходившего
в резиденции епископа, Лютер увидел
блестящее собрание: на престоле сидел
сам император Карл, рядом с ним по одну
сторону эрц-герцог Фердинанд, по другую
— папский нунций, далее — курфюрсты,
герцоги, архиепископы и епископы,
посланцы городов, князья и графы. Было
решено сразу же заняться делом Лютера.
Ему было предложено ответить только на
два вопроса. Указывая на стол, где лежали
все сочинения, написанные Лютером, ему
был задан первый вопрос: признает ли он
их за свои сочинения? Лютер ответил
одним словом: «да». И тут же последовал
второй вопрос: согласен ли он отречься
от всего, что написал? Он попросил один
день на размышление, и не потому, что
начал колебаться, а для того, чтобы
обдумать ответ, который он даст всему
этому высокому собранию.

На следующий день Лютер снова предстал
перед судом рейхстага. Ему был задан
тот же вопрос: готов ли он отречься от
своего учения? Отвечая на этот вопрос,
Лютер сказал, что им написано три рода
книг: в одних он затрагивает вопросы
христианской жизни и добрых дел. Эти
книги по душе даже его противникам. В
других он касается папства и пороков
церкви. Они, естественно, не нравятся
врагам его, но отречься от них он не
может, так как в них содержится только
правда. Третий род его книг направлен
против отдельных лиц, и он признает, что
они написаны несколько остро и ядовито,
но и от них он отречься не может. Свою
краткую речь в Вормсе Лютер закончил
историческими словами: «Здесь я стою,
и не могу иначе. Помоги мне Господь!
Аминь!»

В конце апреля 1521 года, под императорской
охраной (Карл V сдержал свое слово), Лютер
направился в обратный путь в Виттенберг,
а через месяц, в угоду папе, рейхстаг в
Вормсе объявил его вне закона, что
означало: никто не имел права его кормить,
поить, давать ему у себя ночлег, — наоборот,
каждый обязан был взять его, связать и
передать в суд. Книги его были осуждены
к уничтожению.

Соседние файлы в папке Архив рефератов

  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #

Ресурсы о Мартине Лютере — Resources about Martin Luther

Это избранный список работ автора и о Мартин Лютер, немецкий богослов. Акцент делается на англоязычных материалах.

Работы Лютера

Каталог

Хронологический каталог событий, писем и произведений Лютера с цитатами, 478 страниц, 5,45 МБ

  • LettersLuther4.doc

Самые ранние издания

Виттенбергское издание

Девятнадцать томов опубликованы между 1539 и 1558 годами. Двенадцать томов немецких и семь томов латинских сочинений.

  • Том 7, 1558, Виттенберг, Томам Клуг

Йенское издание

Тринадцать томов опубликованы между 1555 и 1558 годами. Восемь томов немецких и четыре латинских. Два дополнительных тома были опубликованы в Айслебене, 1564–1565 гг.

  • Том 1 1556 г., христиане Родий
  • Том 2.
  • Том 3.
  • Том 4 1557, христиане Родий

Собрание сочинений на немецком языке

Часть серия на
Лютеранство
Роза Лютера

Роза Лютера

Книга Согласия

  • Апостольский символ веры
  • Никейский символ веры
  • Афанасийский символ веры
  • Аугсбургское признание
  • Извинения
    Аугсбургское признание

  • Luther’s Small  / Большой катехизис
  • Смалькальд Статьи
  • Трактат о силе и
    Первенство Папы

  • Формула согласия

Теология

  • Богословие Мартина Лютера
  • Обоснование
  • Закон и Евангелие
  • Sola gratia
  • Sola scriptura
  • Христология
  • Освящение
  • Два королевства
  • соборность
  • Два государства Церкви
  • Священство всех верующих
  • Божественное провидение
  • Марианское богословие
  • Богословие креста
  • Сакраментальный союз
  • Гомосексуализм
  • Таинства и поклонение
  • Крещение
  • Евхаристия
  • Признание
  • Подтверждение
  • Брак
  • Помазание больных
  • Святые ордена
  • Лютеранский гимн
  • Авторы лютеранских гимнов
  • Нормативный принцип
  • Лютеранское искусство

Организация

  • Конфессиональный евангелический
    Лютеранская конференция

  • Глобальное конфессиональное и
    Миссионерский лютеранский форум

  • Международный лютеранский совет
  • Всемирная лютеранская федерация
  • Наименования
  • Лютеранство по регионам

История

  • Начало Реформации
  • Реформация
  • Крипто-лютеране
  • Гнесио-лютеране
  • Лютеранское православие
  • Пиетисты
  • Гаугейцы
  • Лестадианцы
  • Финское пробуждение
  • Старые лютеране
  • Нео-лютеране
  • Лютеранство высокой церкви
  • Конфессиональный лютеранство

Миссионеры

  • Иоанн Кампаний
  • Бартоломей Цигенбалг
  • Ханс Эгеде
  • Иоганн Генрих Калленберг
  • Иоганн Филипп Фабрициус
  • Пол Хенкель
  • Джон Кристиан Фредерик Хейер
  • Карл Граул
  • Мартти Раутанен
  • Вильгельм Зилер
  • Ф. К. Д. Винекен
  • Ханс Палудан Смит Шройдер
  • Ларс Олсен Скрефсруд
  • Людвиг Ингвер Номменсен
  • Онисимос Несиб
  • Пол Олаф Боддинг
  • Иоганн Флиерл
  • Кристиан Кейзер

Переводчики Библии

  • Мартин Лютер
  • Касиодоро де Рейна
  • Кьелл Магне Ири
  • Онисимос Несиб
  • Астер Ганно
  • Кристиан Освальд Видеро
  • Якуп Даль
  • Бартоломей Цигенбалг
  • Иоганн Филипп Фабрициус
  • Уильям Тиндейл
  • Джон Роджерс
  • Георгий Константин
  • Йозеф Рогачек
  • Иоганнес Аветаранян
  • Гудбрандур Чорлакссон
  • Людвиг Ольсен Фоссум
  • Ханс Эгеде  / Поль Эгеде
  • Отто Фабрициус
  • Nils Vibe Stockfleth
  • Олаус Петри  / Лаврентий Петри
  • Мартти Раутанен
  • Примож Трубар
  • Юрий Далматин
  • Людвиг Ингвер Номменсен
  • Себастьян Крель
  • Микаэль Агрикола
  • Норвежское библейское общество
  • Сэмюэл Людвик Засадиус
  • Станисловас Раполионис
  • Лаврентий Андреэ
  • Ганс Таузен
  • Олаф М. Норли
  • Йонас Бреткунас
  • Ханс Палудан Смит Шройдер
  • Антонио Бруциоли
  • Миколай Якубица
  • Матиас Бел
  • Иоганн Эрнст Глюк
  • Уильям Ф. Бек

Теологи

  • Мартин Лютер  / Катарина фон Бора
  • Филип Меланхтон
  • Йоханнес Бугенхаген
  • Йоханнес Бренц
  • Юстус Йонас
  • Ганс Таузен
  • Лаврентий Петри
  • Олаус Петри
  • Микаэль Агрикола
  • Маттиас Фласиус
  • Мартин Хемниц
  • Иоганн Герхард
  • Авраам Каловиус
  • Йоханнес Андреас Квенштедт
  • Иоганн Вильгельм Байер
  • Филипп Спенер
  • Дэвид Холлаз
  • Август Герман Франк
  • Генри Мюленберг
  • Фридрих Шлейермахер
  • Ларс Леви Лестадиус
  • Чарльз Портерфилд Краут
  • К. Ф. В. Вальтер
  • Ф. В. Стеллхорн
  • Сорен Кьеркегор
  • Рудольф Отто
  • Эрнст Трельч
  • Рудольф Бультманн
  • Пол Тиллих
  • Герман Зассе
  • Дитрих Бонхёффер
  • Вольфхарт Панненберг
  • Д. Мартин Лютерс Верке, Kritische Gesamtausgabe. 70 томов. Веймар: Verlag Hermann Böhlaus Nachfolger, 1883-.
  • Лютер, Мартин. Д. Мартин Лютерс Верке, Kritische Gesamtausgabe, 3 Band. Веймар: Verlag Hermann Böhlaus Nachfolger, 1885.
  • Лютер, Мартин. Д. Мартин Лютерс Верке, Kritische Gesamtausgabe, группа 13. Веймар: Verlag Hermann Böhlaus Nachfolger, 1889.
  • Лютер, Мартин. Д. Мартин Лютерс Верке, Kritische Gesamtausgabe, группа 25. Веймар: Verlag Hermann Böhlaus Nachfolger, 1902.

Переведено собрание сочинений

  • Заткнись, Тимоти. Основные богословские сочинения Мартина Лютера. Fortress Press, 3-е издание, 2012 г.
  • Работы Мартина Лютера. 6 т. Эд. и транс. Адольф Спет, Л. Д. Рид, Генри Эйстер Джейкобс, и другие. Филадельфия: Компания А. Дж. Холмана. 1915 г.CS1 maint: другие (связь)
  • Выбрать произведения Vol. II, тр. Генри Коул. Лондон: В. Симкин и Р. Маршалл, 1826.
  • Выбрать произведения Vol. III, тр. Генри Коул. Лондон: В. Симкин и Р. Маршалл, 1826.
  • Произведения Мартина Лютера (Крупнейшая онлайн-библиотека английского Лютера)
  • Лютер, Мартин. Лютера. 55 томов. Разные переводчики. Сент-Луис, Миннеаполис: издательство Concordia, Fortress Press, 1957–1986.

Немецкий перевод Библии Лютера

  • Д. Мартин Лютерс Верке, Kritische Gesamtausgabe. Die Deutsche Bibel. 12 томов. Веймар: Verlag Hermann Böhlaus Nochfolger, 1906-61.
  • Die Luther-Bibel von 1534. Kolorierte Faksimileausgabe, 2 Bände und Begleitband (v. Stephan Füssel), Taschen Verlag, 2002 (Rezension und einige schöne Auszüge)
  • Biblia Germanica. Luther-Übersetzung 1545, Ausgabe letzter Hand. Faksimilierte Handausgabe nach dem im Besitz der Deutschen Bibelgesellschaft befindlichen Originaldruck; einspaltig. Mit zahlreichen Initialen und Holzschnitten des Meisters MS, deren Gestaltung Luther selbst mitgewirkt hat. Deutsche Bibelgesellschaft, 1967. ISBN  3-438-05501-5
  • Д. Мартин Лютер. Die gantze Heilige Schrifft. Der komplette Originaltext von 1545 in modernem Schriftbild. Hrsg. фон Ханс Фольц унтер Митарбайт фон Хайнц Бланке; Textredaktion Friedrich Kur. Rogner & Bernhard, München 1972 (Neuausgabe: Ed. Lempertz, Bonn 2004), ISBN  3-933070-56-2
  • Die Luther-Bibel. Originalausgabe 1545 und revidierte Fassung 1912 (CD-ROM), Digitale Bibliothek 29, Берлин 2002, ISBN  3-89853-129-5 (Es handelt sich um Luthers frühneuhochdeutschen Text.)
  • Wikisource Lutherbibel
  • Die Bibel (lateinisch / deutsch)
  • Библия Лютера 1545 г.
  • Audio Bibel in der Lutherübersetzung zum Скачать
  • Лютербибель фон 1984
  • Текст der Lutherbibel von 1912
  • Lutherdeutsch.de

Письма на немецком языке

  • Д. Мартин Лютерс Верке, Kritische Gesamtausgabe. Briefwechsel. 18 тт. Веймар: Verlag Hermann Böhlaus Nachfolger, 1930-85.
  • Доктор Мартин Лютерс Sämmtliche Werke. Briefwechsel. Эд. Эрнст Людвиг Эндерс. Кальв и Штутгарт.
  • Доктор Мартин Лютерс Sämmtliche Werke. Briefwechsel, Vierter Band. Эд. Эрнст Людвиг Эндерс. Кальв и Штутгарт, 1891 г.
  • Доктор Мартин Лютерс Sämmtliche Werke. Briefwechsel Fünfter Band. Эд. Эрнст Людвиг Эндерс. Кальв и Штутгарт, 1893 г.
  • Доктор Мартин Лютерс Sämmtliche Werke. Briefwechsel, Sechster Band. Эд. Эрнст Людвиг Эндерс. Кальв и Штутгарт, 1895 г.
  • Доктор Мартин Лютерс Sämmtliche Werke. Briefwechsel, Achter Band. Эд. Эрнст Людвиг Эндерс. Кальв и Штутгарт, 1898 г.
  • Доктор Мартин Лютерс Sämmtliche Werke. Briefwechsel, Zehnter Band. Эд. Эрнст Людвиг Эндерс. Кальв и Штутгарт, 1903 год.

Письма на английском языке

  • Переписка Лютера и другие современные письма, 2 тт., Тр. И изд. Сохранено Смит, Чарльз Майкл Джейкобс, Лютеранское издательское общество, Филадельфия, Пенсильвания, 1913, 1918. Vol. 1 (1507-1521) и Vol. 2 (1521-1530) из Google Книг. Перепечатка Vol. 1, Wipf & Stock Publishers (март 2006 г.). ISBN  1-59752-601-0
  • Письма Мартина Лютера, тр. Маргарет А. Карри. Лондон: Макмиллан, 1908.
  • Письма Лютера женщинам, изд. К. Циммерманн, тр. Малькольм. Лондон: Чепмен и Холл, 1865.
  • Простой обряд для служения пастора с человеком, страдающим демонами (Письмо Северину Шульце от 1 июня 1545 г.) Лютер: Письма духовных советов. Филадельфия: Вестминстерская пресса, 1960, стр. 52.)

Английские произведения

  • Антихрист, Diggory Press 2007, ISBN  978-1-84685-804-8
  • Слово Божье, Diggory Press 2007, ISBN  978-1-84685-683-9

Оригинальные работы онлайн

  • «Работы по ресурсам о Мартине Лютере». Zeno.org (на немецком).
  • Проект Виттенберг, архив лютеранских документов
  • 95 Тезисов (методическое пособие )
  • Смалькальд Статьи
  • Малый катехизис
  • Большой катехизис
  • Выдержки из Против убийц-воров-крестьян
  • Мартин Лютер против Генриха короля Англии пер. Бьюкенен, Э. Нью-Йорк: Чарльз А. Свифт, 1928 г.
  • Полный текст Лютер против короля Англии Также в:
  • Лютер в Англии, или ответ предвкушения: определенному члену парламента и ученику Церкви Христа, Оксфорд, изд. покойным сотрудником Ориэл-колледжа, Лондон, Э. Палмер и сын, 1841 г., стр. 5–69. ISBN  1-4370-3005-X ISBN  978-1-4370-3005-1 [1]
  • Рабство воли. Коул, Генри, Лондон: В. Симкин и Р. Маршалл, 1823 г. (covenanter.org)
  • Рабство воли. Коул, Генри, Лондон: В. Симкин и Р. Маршалл, 1823 г. (Google Книги)
  • О христианской свободе. Нью-Йорк: П. Ф. Кольер и сын, 1910 (Первая часть ) (Часть вторая ) (Часть третья )
  • Спор о божественности и человечности Христа. (27 февраля 1540 г.) пер. Браун, Кристофер.
  • Власть советов и церквей. тр. C.B. Smyth. Лондон: Уильям Эдвард Пейнтер, 1847.
  • Временная власть: в какой степени ей следует подчиняться, 1523.
  • Вавилонское пленение церкви. пер. Steinhaeuser, Альберт Т.В. Филадельфия: Компания А. Дж. Холмана. 1915 г.
  • Открытое письмо христианской знати немецкого народа. пер. Джейкобс, К. в Работы Мартина Лютера с введением и примечаниями, Vol. 2. Филадельфия: А.Дж. Holman Co., 1915 год.
  • Свобода христианина (На www.theologynetwork.org )
  • Первая заповедь (На www.theologynetwork.org )

  • Пособие по Книге Псалмов: Или, Тематическое содержание всех псалмов, тр. Генри Коул. Лондон: Р. Б. Сили и У. Бернсайд, 1837.
  • Комментарий к Посланию к Галатам, тр. Теодор Грэбнер. Гранд-Рапидс, Мичиган: издательство Zondervan, 1949.
  • Комментарий к посланию апостола Павла к галатам, Лондон: Б. Блейк, 1833.
  • Комментарий к Посланию апостола Павла к галатам Филадельфия: Смит, Инглиш и Ко Миллер и Берлок, 1860.
  • Предисловие к посланию апостола Павла к римлянам пер. Торнтон, Эндрю. Мюнхен: Роджер и Бернхард. 1972, т. 2. С. 2254–2268.

Проповеди

  • Подборка самых знаменитых проповедей Мартина Лютера, изд. К. Циммерманн, тр. Малькольм. Нью-Йорк: С. и Д. А. Форбс, 1830 г.
  • Как христиане должны относиться к Моисею. пер. Бахманн, Теодор Э. Лютера (первое изд., теперь общественное достояние): Слово и причастие I, Vol. 35 год. Филадельфия: Muhlenberg Press, 1960, 161–174.
  • Дом доктора Мартина Лютера — Postil Vol. 2. Колумбус, Огайо: Schulze, J.A. 1884 г.
  • Рождественские проповеди Лютера: Послания Том. 1. пер. Ленкер, Николас Джон и др. Миннеаполис: Luther Press, 1908.
  • Проповеди о страстях Христовых. Рок-Айленд, Иллинойс: лютеранский книжный концерн Августана, 1871 г.
  • Можно найти серию из пяти проповедей Мартина Лютера «Рождество 1531 года» по Исаии 9: 6, переведенную на английский Натаниэлем Дж. Бибертом и недоступную в американском издании или любом другом сборнике проповедей Лютера. здесь.

Автобиография

  • Жизнь Лютера, написанная им самим, изд. М. Мишле. тр. Уильям Хэзлитт. Лондон: Джордж Белл и сыновья, 1904.

Музыка

  • Лютер: Гимны, Баллады, Песнопения, Истина. 4 CD запись. Сент-Луис: издательство Concordia, 2005.
  • Духовные песни Мартина Лютера, тр. Ричард Мэсси. Честер: Hatchard & Son, 1854.
  • Гимны Мартина Лютера: установите их оригинальные мелодии; с английской версией. изд. Бэкон, Леонард Вулси и Аллен, Натан Х. Издатели: Charles Scribner’s Sons, Нью-Йорк — 1883, Hodder & Stoughton, Лондон — 1884.
  • Список гимнов Лютера

Застольный разговор

  • Д. Мартин Лютерс Верке, Kritische Gesamtausgabe. Тишреден. 6 томов. Веймар: Verlag Hermann Böhlaus Nochfolger, 1912–21.
  • Застольная беседа Лютера; или, Некоторые избранные фрагменты из знакомой беседы этого благочестивого человека. изд. & пер. Чарльз Хил и др. Лондон: А. и Р. Споттисвуд. 1832 г.
  • Застольная беседа Лютера: критическое исследование. Нью-Йорк: издательство Колумбийского университета, 1907. ISBN  0-7905-3865-2 из Google Книги
  • Застольный разговор. Лондон: Общество религиозных трактатов.

Малый и большой катехизис

  • «Большой катехизис». Конкордия: лютеранские исповедания: читательское издание Книги Согласия. Тр. В. Х. Т. Дау и Г. Ф. Бенте. Пересмотрено и обновлено П. Т. Маккейном, Р. К. Бейкером, Г. Э. Вейт и Э. А. Энгельбрехтом. Сент-Луис: издательство Concordia, 2005, 375–470.
  • Triglot Concordia. тр. и изд. Ф. Бенте и В. Х. Т. Дау. Сент-Луис: издательство Concordia, 1921.
  • «Энхиридион: Малый катехизис». Конкордия: лютеранские исповедания: читательское издание Книги Согласия. Тр. В. Х. Т. Дау и Г. Ф. Бенте. Пересмотрено и обновлено П. Т. Маккейном, Р. К. Бейкером, Г. Э. Вейт и Э. А. Энгельбрехтом. Сент-Луис: издательство Concordia, 2005, 333–374.
  • Triglot Concordia. тр. и изд. Ф. Бенте и В. Х. Т. Дау. Сент-Луис: издательство Concordia, 1921.

Статьи Smalcald

  • «Статьи Смолкалда». Конкордия: лютеранские исповедания: читательское издание Книги Согласия. Тр. В. Х. Т. Дау и Г. Ф. Бенте. Пересмотрено и обновлено П. Т. Маккейном, Р. К. Бейкером, Г. Э. Вейт и Э. А. Энгельбрехтом. Сент-Луис: издательство Concordia, 2005, 279–313.
  1. Triglot Concordia. Тр. и изд. В. Х. Т. Дау и Г. Ф. Бенте. Сент-Луис: издательство Concordia, 1921.

Сочинения о Лютере

Часть серия на
Реформация
95Thesen факсимиле colour.png

Девяносто пять тезисов

Прекурсоры

  • Арнольд Брешийский и Арнольдисты
  • Питер Уолдо и Вальденсы
  • Джон Уиклиф и Лолларди
  • Ян Гус и Гуситы
  • Джироламо Савонарола

Начало

  • Девяносто пять тезисов
  • Диета глистов
  • Библия Лютера
  • Магистрали
  • Радикалы

Способствующие факторы

  • Западный раскол
  • Авиньонское папство
  • Богемская Реформация
  • Северное Возрождение
  • Христианский гуманизм
  • Немецкий мистицизм
  • Йоханнес Гутенберг и его печатный станок
  • Эразмус
  • Иоганн Рейхлин

Теологии основополагающих фигур

  • Богословие Мартина Лютера
  • Богословие Хульдриха Цвингли
  • Богословие Жана Кальвина

Протестантские реформаторы

  • Мартин Лютер
  • Филип Меланхтон
  • Хулдрих Цвингли
  • Джон Кальвин
  • Мартин Бусер
  • Уильям Тиндейл
  • Андреас Карлштадт
  • Теодор Беза
  • Джордж Бьюкенен
  • Генрих Буллингер
  • Петр Мученик Вермигли
  • Уильям Фарел
  • Франсуа Хотман
  • Джон Нокс
  • Юбер Лангет
  • Томас Мюнцер
  • Бальтазар Хубмайер
  • Менно Симонс
  • Томас Кранмер
  • Ричард Хукер
  • Якоб Арминий
  • Роджер Уильямс
  • Многие другие

По местонахождению

  • Германия
  • Швейцария (Женева /Цюрих )
  • Англия
  • Шотландия
  • Нидерланды
  • Чешские земли
  • Венгрия
  • Румыния
  • Словения
  • Дания – Норвегия и Гольштейн
  • Швеция и Финляндия
  • Исландия
  • Эстония и Латвия
  • Австрия
  • Франция
  • Италия
  • Польша-Литва
  • Ирландия

Основные политические лидеры

  • Генрих VIII Англии
  • Елизавета I
  • Оливер Кромвель
  • Джеймс VI и я
  • Уильям Безмолвный
  • Гаспар II де Колиньи
  • Генрих IV Франции
  • Жанна д’Альбре
  • Стивен Бочкаи
  • Габриэль Бетлен
  • Густав II Адольф
  • Фридрих V, курфюрст Палатин
  • Филипп I Гессенский

Курфюрсты Саксонии

  • Фридрих III
  • Джон Фредерик I

Контрреформация

  • католическая церковь
  • Совет Трента
  • Контрреформация § Политика
  • Цензура Библии § 16 века
  • Антипротестантизм
  • Критика

Императоры Священной Римской империи

  • Карл V
  • Фердинанд II

Политические и религиозные конфликты

  • Тридцатилетняя война
  • Французские религиозные войны
  • Восьмидесятилетняя война
  • Война Трех Королевств
  • Немецкая крестьянская война
  • Войны Каппеля
  • Шмалькальдская война

Искусство и литература

Живопись и скульптура

  • Северный маньеризм
  • Лютеранское искусство
  • Немецкое искусство эпохи Возрождения
  • Шведское искусство
  • Английское искусство
  • Ксилография
  • Арт-конфликты
  • Beeldenstorm

Строительство

  • Влияние на церковную архитектуру

Литература

  • Елизаветинский
  • Метафизические поэты
  • Пропаганда
  • валлийский
  • Шотландский
  • Англо-ирландский
  • Немецкий
  • Чешский
  • Швейцарский
  • словацкий
  • Сербский
  • румынский
  • Датский
  • Богоричский алфавит
  • Фарерские острова
  • норвежский язык
  • Шведский
  • Финский
  • исландский
  • Голландский ренессанс и золотой век
  • Фольклор Нидерландов
  • Гуманизм эпохи Возрождения XVI века
  • 16 век в поэзии
  • 16 век в литературе

Театр

  • Английский театр эпохи Возрождения
  • Пастораль
  • Мораль
  • История
  • Трагедия
  • Месть

Музыка

Формы

  • Гимно континентальной Европы
  • Музыка Британских островов
  • Гимн мелодия
  • Лютеранский хорал
  • Лютеранский гимн
  • Англиканская церковная музыка
  • Эксклюзивный псалмодий
  • Шотландская церковная музыка
  • Нормативный принцип
  • Англиканское пение
  • Гомофония против. Полифония
  • Фальсобордоне
  • Стих гимна

Литургии

  • Реформатское поклонение
  • Литургия Кальвина
  • Формула missae
  • Deutsche Messe
  • Литургическая борьба
  • Церковная латынь
  • Лютеранская и англиканская мессы в музыке
  • Циклическая масса против. Перефразировать массу
  • Римский против. Сарум Обряды
  • Последовательность (сохранено лютеранами, в основном запрещено Трентом)

Гимналы

  • Первый и Второй Лютеранские гимны
  • Первый гимн Виттенберга
  • Ausbund
  • Swenske Songer
  • Псалтырь Томиссона
  • Книга общей молитвы
  • Метрические псалтыри
  • Книга Общего Порядка
  • Souterliedekens
  • Женевская Псалтырь
  • Шотландский псалтырь
  • Вся книга псалмов

Заключение и поминки

Вывод

  • Конфессионализация с последующим Протестантская ортодоксия
  • Вестфальский мир
  • Одновременный подъем Пиетизм и Рационализм

Памятники

  • Стена Реформации
  • Памятники Лютеру

Календарное поминовение

  • День Реформации
  • Лютеранский
  • Англиканский
Протестантизм

Книги и статьи

  • Актон, Джон (1906). «Лютер». Лекции по современной истории  (1-е изд.). Лондон: Макмиллан и компания. С. 90–107.
  • Бейнтон, Роланд (1950). Вот я стою: жизнь Мартина Лютера. Нэшвилл: Abingdon Press. ISBN  0-687-16893-7.
  • Бут, Эдвин П. (1995). Хармон, Дэн (ред.). Мартин Лютер, великий реформатор. Герои Веры. Уришсвилл, Огайо: Барбур и Ко. ISBN  1-55748-727-8.
  • Борнкамм, Генрих (1983). Лютер в середине карьеры 1521-1530. Перевод Бахмана, Э. Теодора. Филадельфия: Fortress Press. ISBN  0-8006-0692-2.
  • Борнкамм, Генрих (1958). Мир мысли Лютера. Перевод Бертрама, Мартина Х. Сент-Луиса: Издательство Concordia. ISBN  0-7586-0832-2.
  • Брехт, Мартин (1985–1993). Мартин Лютер. Перевод Шааф, Джеймс Л. Филадельфия: Fortress Press.CS1 maint: формат даты (связь) ISBN  0-8006-2814-4, ISBN  0-8006-2814-4, ISBN  0-8006-2815-2, стандартная научная биография выдержки
  • Коул, Ричард Г. (осень 1984). «Принтеры Реформации: невоспетые герои». Журнал шестнадцатого века. 15 (3): 327–339. Дои:10.2307/2540767. JSTOR  2540767.
  • д’Обинье, Жан-Анри Мерль (1996). Сидвелл, Марк (ред.). Триумф истины: жизнь Мартина Лютера. Перевод Уайта, Генри. Гринвилл, Южная Каролина: Издательство Университета Боба Джонса. ISBN  0-89084-876-9.
  • Диккенс, Артур Джеффри (1967). Мартин Лютер и Реформация. Нью-Йорк: Харпер и Роу. КАК В  B0007DY59M.
  • Эдвардс, Марк У. (1994). Печать, пропаганда и Мартин Лютер. Беркли: Калифорнийский университет Press. ISBN  9780393310368.
  • Эриксон, Эрик Х. (1958). Молодой человек Лютер: исследование психоанализа и истории. Нью-Йорк: W. W. Norton & Company. ISBN  9780393310368.
  • Файф, Р. Х. (1957). Восстание Мартина Лютера. Нью-Йорк: Columbia University Press.
  • Friedenthal, Ричард (1970). Лютер, его жизнь и времена. Переведено Ноуэллом, Джоном. Нью-Йорк: Харкорт, Брейс, Йованович. Перевод авторского Лютер, sein Leben und seine Zeit.
  • Гранквист, Марк А .; Хэмиг, Мэри Джейн (2017). Словарь Лютера и лютеранских традиций. Великие пороги: Baker Academic.
  • Герриш, Брайан (1982). Старый протестантизм и новый. Эдинбург: Т. и Т. Кларк.

Грин. Лоуэлл К. Как Меланхтон помог Лютеру открыть Евангелие, Аттик Пресс 1980

  • Грецчез, Матиас (2016). Мартин Лютер и его места работы. Гамбург: Эллерт и Рихтер Верлаг.
  • Хейл, Гарри Джеральд (1980). Лютер: эксперимент в биографии. Гарден-Сити, Нью-Йорк: Doubleday & Company. ISBN  0-385-15960-9.
  • Хамм, Брент (2017). Ранний Лютер. Миннеаполис: Fortress Press.

Харлин Крейг: Мир в огне: восстание Мартина Лютера и рождение реформации Oxford University Press 2017

  • Хендрикс, Скотт Х. (1981). Лютер и папство. Филадельфия: Fortress Press. ISBN  0-8006-0658-2.
  • Хендрикс, Скотт Х. (2009). Лютер. Абингдонские столпы богословия. Нэшвилл: Abingdon Press. ISBN  978-0-687-65641-7.
  • Хендрикс, Скотт Х. (2007). «Мартин Лютер, реформатор». Кембриджская история христианства. 6: Реформа и расширение 1500-1600 гг. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. С. 3–19. ISBN  978-0-521-81162-0.
  • Хиллербранд, Ханс Дж. (2007). «Мартин Лютер». Британская энциклопедия. Чикаго: Encyclopdia Britannica, Inc.
  • Холборн, Луиза В. (июнь 1942 г.). «Печать и рост протестантского движения в Германии с 1517 по 1524 год». История Церкви. 11 (2): 123–137. Дои:10.2307/3160291. JSTOR  3160291.
  • Кауфманн, Томас (2016). Краткая жизнь Мартина Лютера. Перевод Крея, Питера Д. С .; Братт, Джеймс Д. Гранд-Рапидс: Wm. B. Eerdmans Publishing Co. ISBN  978-0-8028-7153-4.
  • Киттельсон, Джеймс М. (2016). Лютер Реформатор: история человека и его карьеры (Второе изд.). Миннеаполис: Издательство Аугсбург. ISBN  978-0-8066-2240-8.
  • Кольб, Роберт (2000). Мартин Лютер как пророк, учитель, герой: образы реформатора, 1520-1620 гг.. Великие пороги: Бейкер Книжный Дом. ISBN  0-8010-2214-2.
  • Костлин, Юлий (1883). Жизнь Мартина Лютера. Филадельфия: лютеранское издательское общество. Переиздано на современном английском языке издательством Vision Press (2017).
  • Линдси, Томас М. (1970) [1900]. Лютер и немецкая реформация. Фрипорт, Нью-Йорк: Книги для библиотек. ISBN  978-0-8369-5556-9.
  • Лёвен, Гарри (2015). Чернила против дьявола. Ватерлоо, Онтарио: Университетское издательство Уилфрида Лорье.
  • Лозе, Бернард (1997). Мартин Лютер: введение в его жизнь и мысли. Эдинбург: Т. и Т. Кларк.
  • Лови, Рене-Жак (1983). Лютер. Квадридж, 49 (на французском языке) (2-е изд.). Париж: Универсальные прессы Франции.
  • Затишье, Тимоти Ф.; Нельсон, Дерек Р. (2015). Устойчивый реформатор: жизнь и мысли Мартина Лютера. Миннеаполис: Fortress Press.
  • Маккалок, Диармайд (2003). Реформация: разделение европейского дома 1490-1700 гг.. Лондон: BBC Книги. ISBN  0-7139-9370-7.
  • Малесса, Андреас (2017). Нереформированный Лютер. Великие пороги: Kregel Publications. (первоначально опубликовано на немецком языке как Hier stehe ich, es war ganz anders (2015) СКМ-Верлаг)
  • Маннс, Ричард (1982). Мартин Лютер: иллюстрированная биография. Нью-Йорк: Издательская компания Crossroad. ISBN  0-8245-0510-7.
  • Манш, Ларри; Питерс, Кертис (2003). Мартин Лютер: жизнь и уроки. Джефферсон, Северная Каролина: McFarland & Company.
  • Мариус, Ричард (1999). Мартин Лютер: христианин между Богом и смертью. Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета. ISBN  0-8245-0510-7.
  • Марквальд, Рудольф К .; Марквальд, Мэрилин Моррис (2002). Катарина фон Бора: Реформационная жизнь. Святой Луи: Издательство Concordia. ISBN  978-0-7586-0000-4.
  • Марти, Мартин (2008) [2004]. Мартин Лютер: Жизнь. Пингвин жив. Нью-Йорк: Penguin Group. ISBN  978-0-670-03272-3.
  • Макголдрик, Джеймс Эдвард (1979). Связь Лютера с английским: мысли о реформации Роберта Барнса и [из] Уильяма Тиндейла. Милуоки: Северо-Западное издательство. ISBN  0-8100-0070-9.
  • МакКим, Дональд К., изд. (2003). Кембриджский компаньон Мартина Лютера. Нью-Йорк: Издательство Кембриджского университета.
  • Майкл, Роберт (2006). Святая ненависть: христианство, антисемитизм и холокост. Нью-Йорк: Пэлгрейв Макмиллан.
  • Меггс, Филип Б. (1998). История графического дизайна. Нью-Йорк: Джон Уайли и сыновья.
  • Метаксас, Эрик (2017). Мартин Лютер. Нью-Йорк: Викинг Пресс.; рецензент заявляет: «Изображенный здесь Лютер — герой, отлитый по образцу виггов, титаническая фигура, которая в одиночку убивает дракона средневековья, спасает Бога из интерпретируемой темницы, изобретает индивидуальную свободу и возвещает современность».[1]
  • Монтгомери, Джон Уорвик (1970). В защиту Мартина Лютера: Очерки. Милуоки: Северо-Западное издательство.
  • Неттл, Пол. Лютер и музыка. Пер. Фриды Бест и Ральфа Вуда. Нью-Йорк: Рассел и Рассел, 1967, коп. 1948. vii, 174 с.
  • Благородный, Грэм. «Мартин Лютер и немецкий антисемитизм», Обзор истории (2002) № 42: 1-2.
  • Ноль, Фредерик. Лютер: биография реформатора. Сент-Луис: издательство Concordia, 2003. ISBN  0-7586-0651-6
  • Оберман, Хейко А. Лютер: человек между Богом и дьяволом. Нью-Йорк: Даблдей, 1989. ISBN  0-385-42278-4
  • Оберман, Хейко А. Корни антисемитизма в эпоху Возрождения и Реформации.
  • Джеймс И. Портер, пер.Филадельфия: Fortress Press, 1984. ISBN  0-8006-0709-0
  • Петегри, Эндрю. Бренд Лютер. Нью-Йорк: Penguin Books, 2015. 379p.
  • Пласс, Эвальд М. Это Лютер: исследование характера. Сент-Луис: издательство Concordia, 1948 [Перепечатка, 1984]. ISBN  0-570-03942-8.
  • Пласс, Эвальд М. «Монашество» в «Что говорит Лютер: антология». Сент-Луис: издательство Concordia, 1959, 2: 964.
  • Полак, W.G. История Лютера. Сент-Луис: издательство Concordia, 1931.
  • Рестон, Джеймс. Крепость Лютера: Мартин Лютер и его реформация в осаде. 2015 Нью-Йорк: Основные книги. 255p
  • Реу, Джон Майкл. Лютер и Священное Писание. Колумбус, Огайо: Wartburg Press, 1944. [Перепечатка: Сент-Луис: издательство Concordia, 1980].
  • Реу, Джон Майкл. Немецкая Библия Лютера: историческое представление вместе с собранием источников. Колумбус, Огайо: Лютеранская книжная организация, 1934. [Перепечатка: Сент-Луис: издательство Concordia, 1984].
  • Риттер, Герхард. Лютер: его жизнь и работа. Джон Ричес, пер. Нью-Йорк: Харпер и Роу, 1963. ISBN  0-313-20347-4.
  • Шафф, Филипп. История христианской церкви. 8 томов. Нью-Йорк: Сыновья Чарльза Скрибнера, 1910.
  • Шрайбер, Клара Суэль. Кэтрин, жена Лютера. Pbk. изд. Милуоки, Висконсин: Северо-западный издательский дом, 1972. N.B.: Биография Катарины Лютер (урожденная фон Бора).
  • Schuetze, Армин. Мартин Лютер: реформатор. Милуоки, Северо-западный издательский дом, 2-е издание, 2005 г.
  • Швиберт, Э. Лютер и его времена. Сент-Луис: издательство Concordia, 1950. ISBN  0-570-03246-6.
  • Скрибнер, Роберт В. Ради простого народа: популярная пропаганда немецкой реформации Издательство Кембриджского университета, 1981.
  • Селдерхейс, Герман. Мартин Лютер. Crossway 2017.
  • Симон-Нетто, Уве. Фальсифицированный Лютер: взлет и падение мифа о Ширере. Питер Л. Бергер, Предисловие. Сент-Луис: издательство Concordia, 1995. ISBN  0-570-04800-1.
  • Смит, Сохранился.
  • Спет, Адольф. Оригинальное сообщение о смерти Лютера, недавно обнаруженное в Мемориальной библиотеке Краута на горе Эйри, [перепечатка с Обзор лютеранской церкви, т. 29, вып. 2. С. 313–325] (1910). [2]
  • Стэнфорд, Питер. Мартин Лютер: католический диссидент. Ходдер 2017. ISBN  978-1-473-62167-1
  • Стейнмец Давид. Лютер в контексте. Baker Academic. Пересмотренное издание 2002 г.
  • Штер, Мартин. «Die Juden und Martin Luther», в Kremers, Heinz et al. (ред.) Мартин Лютер и умирают Juden; die Juden und Martin Luther. Издательство Neukirchener, Neukirchen Vluyn 1985, 1987 (2-е издание). п. 90.
  • Свихарт, Альтман К. Лютер и лютеранская церковь, 1483-1960 гг.. Нью-Йорк: Философская библиотека, 1960.
  • Тьернагель, Нилак С. Мартин Лютер и еврейский народ. Милуоки: Северо-западный издательский дом, 1985. ISBN  0-8100-0213-2
  • Тодд, Джон М. Лютер: Жизнь. Нью-Йорк: издательство Crossroad Publishing Company, 1982. ISBN  0-8245-0479-8 (Также на [3] )
  • Triglot Concordia. Тр. и изд. В. Х. Т. Дау и Г. Ф. Бенте. Сент-Луис: издательство Concordia, 1921.

Аудио

  • Мартин Лютер: Гимны, Баллады, Песнопения, Истина.
  • Представляем … Мартина Лютера. Четыре лекции доктора Майкла Ривза о жизни Лютера и его влиянии (на www.theologynetwork.org )

Фильмы

  • 1953: Мартин Лютер, театральный фильм, с Найл МакГиннис как Лютер; Режиссер Ирвинг Пичел. Академическая награда номинации на черно-белую кинематографию и художественную / постановку. Переиздан в 2002 году на DVD на 4 языках.
  • 1974: Лютер, театральный фильм (MPAA рейтинг: PG), с Стейси Кич как Лютер. Адаптирован из Джон Осборн играть.
  • 1981: Где ходил Лютер, документальный фильм с участием Роланда Бейнтона в качестве гида и рассказчика, режиссер Рэй Кристенсен (VHS выпущен в 1992 году), ISBN  1-56364-012-0
  • 1983: Мартин Лютер: Еретик, ТВ-презентация с Джонатан Прайс как Лютер, режиссер Норман Стоун.
  • 1983: Мартин Лютер: взгляд на Аугсбург, фильм финансируется округом Северный Иллинойс Лютеранская церковь — Синод Миссури с преподобным Робертом Клаузеном в роли Лютера.
  • 2001: Открывая дверь Лютеру, рассказ о путешествии Рик Стивс. При поддержке Евангелическо-лютеранская церковь в Америке.
  • 2002: Мартин Лютер, исторический фильм от Lion TV /PBS Империи серия, с Тимоти Уэст как Лютер, рассказанный Лиам Нисон и направлен Кассиан Харрисон.
  • 2003: Лютер, театральный выпуск (рейтинг MPAA: PG-13), с Джозеф Файнс как Лютер и режиссер Эрик Тилль. Частично финансируется американскими и немецкими лютеранскими группами.

Историография

  • Диккенс А.Г. и Джон М. Тонкин. Реформация в исторической мысли (Издательство Гарвардского университета, 1985) 443 стр. выдержка
  • Гассманн, Гюнтер и Марк В. Ольденбург. Исторический словарь лютеранства (Scarecrow Press, 2011).
  • Лэндри, Стэн Майкл. Что все может быть одно? Церковное единство, память Лютера и идеи немецкой нации, 1817–1883 ​​гг. (Докторская диссертация, Университет Аризоны, 2010 г.) онлайн. библиография, стр. 242–66.
  • Леманн, Хартмут. Мартин Лютер в американском воображении (В. Финк, 1988).
  • * Скрибнер, Роберт У. «Негорючий Лютер: образ реформатора в Германии раннего Нового времени». Прошлое настоящее 110 (1986): 38–68. онлайн
  • Стайер, Джеймс М. Мартин Лютер, немецкий спаситель: немецкие евангелические богословские фракции и интерпретация Лютера, 1917-1933 гг. (McGill-Queen’s Press-MQUP, 2000).
  • Трейси, Джеймс Д., изд. Лютер и современное государство в Германии (Издательство государственного университета Трумэна, 1986).
  • Валлман, Йоханнес. «Восприятие произведений Лютера о евреях от Реформации до конца 19 века». Lutheran Quarterly 1 (весна 1987 г.): 72–97.
  • Zeeden, E.W. Наследие Лютера: Мартин Лютер и Реформация в оценке немецких лютеран от смерти Лютера до начала эпохи Гете (Лондон: Холлис и Картер, 1954).

Примечания

  1. ^ видеть онлайн

Информация в Интернете о Лютере и его работе

  • Вот я стою, биография Рональда Бейнтона
  • Сайт Лютера KDG Виттенберга (7 языков)
  • Христианская циклопедия: Мартин Лютер
  • Мартин Лютер — ReligionFacts.com
  • Мартин Лютер — фильм PBS
  • Жизнь Мартина Лютера
  • Новая энциклопедия религиозных знаний Шафф-Херцога статья на тему «Лютер, Мартин»
  • Мартин Лютер — Eine Bibliographie (немецкий)
  • Работы Мартина Лютера в Проект Гутенберг
  • «Сиденье» Реформации — (Новости BBC)
  • Католическая энциклопедия: Мартин Лютер
  • Еврейская энциклопедия: Мартин Лютер
  • Мартин Лютер и немецкая реформация
  • Люди Лютера — обсудить теологию и пиво

внешняя ссылка

  • Работы Мартина Лютера или о нем в библиотеках (WorldCat каталог)
  • Читальный зал Реформации XVI века: Обширные онлайн-ресурсы Лютера, семинария Тиндейла.
  • Работы Мартина Лютера в Проект Гутенберг
  • Работы Мартина Лютера или о нем в Интернет-архив
  • Работы Мартина Лютера в LibriVox (аудиокниги в общественном достоянии)
  • Полный список работ Лютера, американское издание
  • Бесплатные партитуры Мартина Лютера в Хоровая общественная библиотека (ChoralWiki)
  • Бесплатные партитуры Мартина Лютера на Проект международной музыкальной библиотеки (IMSLP)
  • Лютер: Вулкан Бога. Раздел по www.theologynetwork.org

Volumes from a set of Luthers Works in German

This list of books by Martin Luther contains a bibliography of the works of Martin Luther in print, online or other formats, in English translation and original language. Martin Luther resisted the publication of a combined edition of his works for multiple reasons, although he finally consented to write a preface to such a publication in 1539.[1]

Catalog[edit]

Chronological catalog of Luther’s life events, letters, and works with citations, 478 pages, 5.45 MB

  • LettersLuther4.doc

Collected works[edit]

Original languages[edit]

The critical complete edition of Luther’s works is D. Martin Luthers Werke: kritische Gesammtausgabe, also known as Weimarer Ausgabe or the «Weimar Edition» in English. It was begun in 1883 and completed in 2009 with 121 volumes.

English[edit]

Luther’s works in English

  1. Luther, Martin. Luther’s Works. 55 Volumes. Various translators. Minneapolis: Fortress Press; St. Louis: Concordia Publishing House, 1957-1986.
    • Luther’s Works Companion Volume Luther The Expositor
    • Vol. 1 Lectures on Genesis Chapters 1-5
    • Vol. 3 Lectures on Genesis Chapters 15-20
    • Vol. 9. Lectures on Deuteronomy
    • Vol. 12 Selected Psalms
    • Vol. 13 Selected Psalms II
    • Vol. 31 Career of Reformer
    • Vol. 36 Word and Sacrament II
    • Vol. 40 Church and Ministry II
    • Vol. 51 Sermons I
  2. Luther, Martin. Select works Vol. II, tr. Henry Cole. London: W. Simkin and R. Marshall, 1826.
  3. Luther, Martin. Select works Vol. III, tr. Henry Cole. London: W. Simkin and R. Marshall, 1826.
  4. Luther, Martin. Martin Luther’s Writings (Largest Online English Luther Library)

Collected works by type[edit]

Luther’s German Bible translation[edit]

  1. Luther, Martin. D. Martin Luthers Werke, Kritische Gesamtausgabe. Die Deutsche Bibel. 12 vols. Weimar: Verlag Hermann Böhlaus Nochfolger, 1906-61.
  2. Die Luther-Bibel von 1534. Kolorierte Faksimileausgabe, 2 Bände und Begleitband (v. Stephan Füssel), Taschen Verlag, 2002 (Rezension und einige schöne Auszüge)
  3. Biblia Germanica. Luther-Übersetzung 1545, Ausgabe letzter Hand. Faksimilierte Handausgabe nach dem im Besitz der Deutschen Bibelgesellschaft befindlichen Originaldruck; einspaltig. Mit zahlreichen Initialen und Holzschnitten des Meisters MS, an deren Gestaltung Luther selbst mitgewirkt hat. Deutsche Bibelgesellschaft, 1967. ISBN 3-438-05501-5
  4. D. Martin Luther. Die gantze Heilige Schrifft. Der komplette Originaltext von 1545 in modernem Schriftbild. Hrsg. von Hans Volz unter Mitarbeit von Heinz Blanke; Textredaktion Friedrich Kur. Rogner & Bernhard, München 1972 (Neuausgabe: Ed. Lempertz, Bonn 2004), ISBN 3-933070-56-2
  5. Die Luther-Bibel. Originalausgabe 1545 und revidierte Fassung 1912 (CD-ROM), Digitale Bibliothek 29, Berlin 2002, ISBN 3-89853-129-5 (Es handelt sich um Luthers frühneuhochdeutschen Text.)
  • Wikisource Lutherbibel
  • Die Bibel (lateinisch/deutsch)
  • Luthers Biblia 1545
  • Audio Bibel in der Lutherübersetzung zum Download
  • Lutherbibel von 1984
  • Text der Lutherbibel von 1912
  • Lutherdeutsch.de

Letters[edit]

Original languages[edit]

  1. Luther, Martin. D. Martin Luthers Werke, Kritische Gesamtausgabe. Briefwechsel. 18 vols. Weimar: Verlag Hermann Böhlaus Nachfolger, 1930-85.
  2. Luther, Martin. Dr. Martin Luthers Sämmtliche Werke. Briefwechsel. Ed. Ernst Ludwig Enders. Calw and Stuttgart.
    • Luther, Martin. Dr. Martin Luthers Sämmtliche Werke. Briefwechsel, Bierter Band. Ed. Ernst Ludwig Enders. Calw and Stuttgart, 1891.
    • Luther, Martin. Dr. Martin Luthers Sämmtliche Werke. Briefwechsel Fünster Band. Ed. Ernst Ludwig Enders. Calw and Stuttgart, 1893.
    • Luther, Martin. Dr. Martin Luthers Sämmtliche Werke. Briefwechsel, Sechster Band. Ed. Ernst Ludwig Enders. Calw and Stuttgart, 1895.
    • Luther, Martin. Dr. Martin Luthers Sämmtliche Werke. Briefwechsel, Achter Band. Ed. Ernst Ludwig Enders. Calw and Stuttgart, 1898.
    • Luther, Martin. Dr. Martin Luthers Sämmtliche Werke. Briefwechsel, Echutee Band. Ed. Ernst Ludwig Enders. Calw and Stuttgart, 1903.

English[edit]

  1. Luther, Martin. Luther’s Correspondence and Other Contemporary Letters, 2 vols., tr.and ed. by Preserved Smith, Charles Michael Jacobs, The Lutheran Publication Society, Philadelphia, Pa. 1913, 1918. Vol. 1 (1507-1521) and Vol. 2 (1521-1530) from Google Books. Reprint of Vol. 1, Wipf & Stock Publishers (March 2006). ISBN 1-59752-601-0
  2. Luther, Martin. The Letters of Martin Luther, tr. Margaret, A. Currie. London: Macmillan, 1908.
  3. Luther, Martin. Luther’s Letters to Women, ed. K. Zimmermann, tr. Malcolm. London: Chapman and Hall, 1865.
  4. Luther, Martin. A Simple Rite for the Ministry of a Pastor with a Demonically-Afflicted Person (Letter to Severin Schulze, June 1, 1545) from Luther: Letters of Spiritual Counsel. Philadelphia: The Westminster Press, 1960, p. 52.)

[edit]

  1. Luther, Martin. A manual of the Book of psalms: Or, The Subject-contents of All the Psalms , tr. Henry Cole. London: R.B. Seeley and W. Burnside, 1837.
  2. Luther, Martin. Commentary on the Epistle to the Galatians, tr. Theodore Graebner. Grand Rapids, Michigan: Zondervan Publishing House, 1949.

Sermons[edit]

  1. Luther, Martin. A Selection of the Most Celebrated Sermons of Martin Luther, ed. K. Zimmermann, tr. Malcolm. New York: S. & D. A. Forbes, 1830

Biography[edit]

  1. Luther, Martin. The Life of Luther Written by Himself, ed. M. Michelet. tr. William Hazlitt. London: George Bell and Sons, 1904.

Music[edit]

  1. Luther, Martin, Luther: Hymns, Ballads, Chants, Truth. 4 CD recording. St. Louis: Concordia Publishing House, 2005.
  2. Luther, Martin. Martin Luther’s Spiritual Songs, tr. Richard Massie. Chester: Hatchard & Son, 1854.
  3. Luther, Martin. The Hymns of Martin Luther: Set to their original melodies; with an English version. ed. Bacon, Leonard Woolsey and Allen, Nathan H. Publisher unknown, Year published, unknown.

Table talk[edit]

  1. Luther, Martin. D. Martin Luthers Werke, Kritische Gesamtausgabe. Tischreden. 6 vols. Weimar: Verlag Hermann Böhlaus Nochfolger, 1912-21.
  2. Luther, Martin. Luther’s table talk; or, Some choice fragments from the familiar discourse of that godly man. ed. & trans. Charles Heel et al. London: A. & R. Spottiswoode. 1832
  3. Luther’s Table Talk: A Critical Study. New York: Columbia University Press, 1907. ISBN 0-7905-3865-2 from Google Books
  4. Luther, Martin. Table Talk. London: Religious Tract Society. 18-?.

Pamphlet[edit]

  1. Passional Christi und Antichristi. Rhau-Grunenberg, Dec 21, 1521, woodcuts by Lucas Cranach the Elder (Original language)

Large Catechism[edit]

  1. «The Large Catechism.» Concordia: The Lutheran Confessions: A Reader’s Edition of the Book of Concord. Tr. W. H. T. Dau and G. F. Bente. Rev. and Updated by P. T. McCain, R. C. Baker, G. E. Veith and E. A. Engelbrecht. St. Louis: Concordia Publishing House, 2005, 375-470.
  2. Triglot Concordia. tr. and ed. F. Bente and W. H.T. Dau. St. Louis: Concordia Publishing House, 1921.

Smalcald Articles[edit]

  1. «The Smalcald Articles.» Concordia: The Lutheran Confessions: A Reader’s Edition of the Book of Concord. Tr. W. H. T. Dau and G. F. Bente. Rev. and Updated by P. T. McCain, R. C. Baker, G. E. Veith and E. A. Engelbrecht. St. Louis: Concordia Publishing House, 2005, 279-313.
  2. Triglot Concordia. Tr. and ed. W. H. T. Dau and G. F. Bente. St. Louis: Concordia Publishing House, 1921.

Small Catechism[edit]

  1. «Enchiridion: The Small Catechism.» Concordia: The Lutheran Confessions: A Reader’s Edition of the Book of Concord. Tr. W. H. T. Dau and G. F. Bente. Rev. and Updated by P. T. McCain, R. C. Baker, G. E. Veith and E. A. Engelbrecht. St. Louis: Concordia Publishing House, 2005, 333-374.
  2. Triglot Concordia. tr. and ed. F. Bente and W. H.T. Dau. St. Louis: Concordia Publishing House, 1921.

See also[edit]

  • Resources about Martin Luther

References[edit]

  1. ^ Reading Scripture with the Reformers By Timothy George on Google Books

Volumes from a set of Luthers Works in German

This list of books by Martin Luther contains a bibliography of the works of Martin Luther in print, online or other formats, in English translation and original language. Martin Luther resisted the publication of a combined edition of his works for multiple reasons, although he finally consented to write a preface to such a publication in 1539.[1]

Catalog[edit]

Chronological catalog of Luther’s life events, letters, and works with citations, 478 pages, 5.45 MB

  • LettersLuther4.doc

Collected works[edit]

Original languages[edit]

The critical complete edition of Luther’s works is D. Martin Luthers Werke: kritische Gesammtausgabe, also known as Weimarer Ausgabe or the «Weimar Edition» in English. It was begun in 1883 and completed in 2009 with 121 volumes.

English[edit]

Luther’s works in English

  1. Luther, Martin. Luther’s Works. 55 Volumes. Various translators. Minneapolis: Fortress Press; St. Louis: Concordia Publishing House, 1957-1986.
    • Luther’s Works Companion Volume Luther The Expositor
    • Vol. 1 Lectures on Genesis Chapters 1-5
    • Vol. 3 Lectures on Genesis Chapters 15-20
    • Vol. 9. Lectures on Deuteronomy
    • Vol. 12 Selected Psalms
    • Vol. 13 Selected Psalms II
    • Vol. 31 Career of Reformer
    • Vol. 36 Word and Sacrament II
    • Vol. 40 Church and Ministry II
    • Vol. 51 Sermons I
  2. Luther, Martin. Select works Vol. II, tr. Henry Cole. London: W. Simkin and R. Marshall, 1826.
  3. Luther, Martin. Select works Vol. III, tr. Henry Cole. London: W. Simkin and R. Marshall, 1826.
  4. Luther, Martin. Martin Luther’s Writings (Largest Online English Luther Library)

Collected works by type[edit]

Luther’s German Bible translation[edit]

  1. Luther, Martin. D. Martin Luthers Werke, Kritische Gesamtausgabe. Die Deutsche Bibel. 12 vols. Weimar: Verlag Hermann Böhlaus Nochfolger, 1906-61.
  2. Die Luther-Bibel von 1534. Kolorierte Faksimileausgabe, 2 Bände und Begleitband (v. Stephan Füssel), Taschen Verlag, 2002 (Rezension und einige schöne Auszüge)
  3. Biblia Germanica. Luther-Übersetzung 1545, Ausgabe letzter Hand. Faksimilierte Handausgabe nach dem im Besitz der Deutschen Bibelgesellschaft befindlichen Originaldruck; einspaltig. Mit zahlreichen Initialen und Holzschnitten des Meisters MS, an deren Gestaltung Luther selbst mitgewirkt hat. Deutsche Bibelgesellschaft, 1967. ISBN 3-438-05501-5
  4. D. Martin Luther. Die gantze Heilige Schrifft. Der komplette Originaltext von 1545 in modernem Schriftbild. Hrsg. von Hans Volz unter Mitarbeit von Heinz Blanke; Textredaktion Friedrich Kur. Rogner & Bernhard, München 1972 (Neuausgabe: Ed. Lempertz, Bonn 2004), ISBN 3-933070-56-2
  5. Die Luther-Bibel. Originalausgabe 1545 und revidierte Fassung 1912 (CD-ROM), Digitale Bibliothek 29, Berlin 2002, ISBN 3-89853-129-5 (Es handelt sich um Luthers frühneuhochdeutschen Text.)
  • Wikisource Lutherbibel
  • Die Bibel (lateinisch/deutsch)
  • Luthers Biblia 1545
  • Audio Bibel in der Lutherübersetzung zum Download
  • Lutherbibel von 1984
  • Text der Lutherbibel von 1912
  • Lutherdeutsch.de

Letters[edit]

Original languages[edit]

  1. Luther, Martin. D. Martin Luthers Werke, Kritische Gesamtausgabe. Briefwechsel. 18 vols. Weimar: Verlag Hermann Böhlaus Nachfolger, 1930-85.
  2. Luther, Martin. Dr. Martin Luthers Sämmtliche Werke. Briefwechsel. Ed. Ernst Ludwig Enders. Calw and Stuttgart.
    • Luther, Martin. Dr. Martin Luthers Sämmtliche Werke. Briefwechsel, Bierter Band. Ed. Ernst Ludwig Enders. Calw and Stuttgart, 1891.
    • Luther, Martin. Dr. Martin Luthers Sämmtliche Werke. Briefwechsel Fünster Band. Ed. Ernst Ludwig Enders. Calw and Stuttgart, 1893.
    • Luther, Martin. Dr. Martin Luthers Sämmtliche Werke. Briefwechsel, Sechster Band. Ed. Ernst Ludwig Enders. Calw and Stuttgart, 1895.
    • Luther, Martin. Dr. Martin Luthers Sämmtliche Werke. Briefwechsel, Achter Band. Ed. Ernst Ludwig Enders. Calw and Stuttgart, 1898.
    • Luther, Martin. Dr. Martin Luthers Sämmtliche Werke. Briefwechsel, Echutee Band. Ed. Ernst Ludwig Enders. Calw and Stuttgart, 1903.

English[edit]

  1. Luther, Martin. Luther’s Correspondence and Other Contemporary Letters, 2 vols., tr.and ed. by Preserved Smith, Charles Michael Jacobs, The Lutheran Publication Society, Philadelphia, Pa. 1913, 1918. Vol. 1 (1507-1521) and Vol. 2 (1521-1530) from Google Books. Reprint of Vol. 1, Wipf & Stock Publishers (March 2006). ISBN 1-59752-601-0
  2. Luther, Martin. The Letters of Martin Luther, tr. Margaret, A. Currie. London: Macmillan, 1908.
  3. Luther, Martin. Luther’s Letters to Women, ed. K. Zimmermann, tr. Malcolm. London: Chapman and Hall, 1865.
  4. Luther, Martin. A Simple Rite for the Ministry of a Pastor with a Demonically-Afflicted Person (Letter to Severin Schulze, June 1, 1545) from Luther: Letters of Spiritual Counsel. Philadelphia: The Westminster Press, 1960, p. 52.)

[edit]

  1. Luther, Martin. A manual of the Book of psalms: Or, The Subject-contents of All the Psalms , tr. Henry Cole. London: R.B. Seeley and W. Burnside, 1837.
  2. Luther, Martin. Commentary on the Epistle to the Galatians, tr. Theodore Graebner. Grand Rapids, Michigan: Zondervan Publishing House, 1949.

Sermons[edit]

  1. Luther, Martin. A Selection of the Most Celebrated Sermons of Martin Luther, ed. K. Zimmermann, tr. Malcolm. New York: S. & D. A. Forbes, 1830

Biography[edit]

  1. Luther, Martin. The Life of Luther Written by Himself, ed. M. Michelet. tr. William Hazlitt. London: George Bell and Sons, 1904.

Music[edit]

  1. Luther, Martin, Luther: Hymns, Ballads, Chants, Truth. 4 CD recording. St. Louis: Concordia Publishing House, 2005.
  2. Luther, Martin. Martin Luther’s Spiritual Songs, tr. Richard Massie. Chester: Hatchard & Son, 1854.
  3. Luther, Martin. The Hymns of Martin Luther: Set to their original melodies; with an English version. ed. Bacon, Leonard Woolsey and Allen, Nathan H. Publisher unknown, Year published, unknown.

Table talk[edit]

  1. Luther, Martin. D. Martin Luthers Werke, Kritische Gesamtausgabe. Tischreden. 6 vols. Weimar: Verlag Hermann Böhlaus Nochfolger, 1912-21.
  2. Luther, Martin. Luther’s table talk; or, Some choice fragments from the familiar discourse of that godly man. ed. & trans. Charles Heel et al. London: A. & R. Spottiswoode. 1832
  3. Luther’s Table Talk: A Critical Study. New York: Columbia University Press, 1907. ISBN 0-7905-3865-2 from Google Books
  4. Luther, Martin. Table Talk. London: Religious Tract Society. 18-?.

Pamphlet[edit]

  1. Passional Christi und Antichristi. Rhau-Grunenberg, Dec 21, 1521, woodcuts by Lucas Cranach the Elder (Original language)

Large Catechism[edit]

  1. «The Large Catechism.» Concordia: The Lutheran Confessions: A Reader’s Edition of the Book of Concord. Tr. W. H. T. Dau and G. F. Bente. Rev. and Updated by P. T. McCain, R. C. Baker, G. E. Veith and E. A. Engelbrecht. St. Louis: Concordia Publishing House, 2005, 375-470.
  2. Triglot Concordia. tr. and ed. F. Bente and W. H.T. Dau. St. Louis: Concordia Publishing House, 1921.

Smalcald Articles[edit]

  1. «The Smalcald Articles.» Concordia: The Lutheran Confessions: A Reader’s Edition of the Book of Concord. Tr. W. H. T. Dau and G. F. Bente. Rev. and Updated by P. T. McCain, R. C. Baker, G. E. Veith and E. A. Engelbrecht. St. Louis: Concordia Publishing House, 2005, 279-313.
  2. Triglot Concordia. Tr. and ed. W. H. T. Dau and G. F. Bente. St. Louis: Concordia Publishing House, 1921.

Small Catechism[edit]

  1. «Enchiridion: The Small Catechism.» Concordia: The Lutheran Confessions: A Reader’s Edition of the Book of Concord. Tr. W. H. T. Dau and G. F. Bente. Rev. and Updated by P. T. McCain, R. C. Baker, G. E. Veith and E. A. Engelbrecht. St. Louis: Concordia Publishing House, 2005, 333-374.
  2. Triglot Concordia. tr. and ed. F. Bente and W. H.T. Dau. St. Louis: Concordia Publishing House, 1921.

See also[edit]

  • Resources about Martin Luther

References[edit]

  1. ^ Reading Scripture with the Reformers By Timothy George on Google Books

Ма́ртин Лю́тер (нем. Martin Luther [ˈmaɐ̯tiːn ˈlʊtɐ] (i); 10 ноября 1483, Айслебен, Саксония — 18 февраля1546, там же) — христианский богослов, инициатор Реформации, ведущий переводчик Библии на немецкий язык. Его именем названо одно из направлений протестантизма.

Биография

 class=

Мартин Лютер родился в семье Ганса Лютера (1459—1530) — бывшего крестьянина, перебравшегося в Эйслебен (Саксония) в надежде на лучшую жизнь. Там он занялся горным делом в медных рудниках. После рождения Мартина семья переехала в горный городок Мансфельд, где отец стал зажиточным бюргером.

В 1497 году родители отдали 14-летнего Мартина в францисканскуюшколу города Марбург. В то время Лютер и его друзья зарабатывали на хлеб пением под окнами набожных обывателей. В 1501 году по решению родителей Лютер поступил в университет в Эрфурте. Дело в том, что в те времена бюргеры стремились дать своим сыновьям высшееюридическое образование. Но ему предшествовало прохождение курса «семи свободных искусств». В 1505 году Лютер получил степень магистра свободных искусств и начал изучать юриспруденцию. В тот же период он вопреки воле отца поступил в Августинский монастырь в Эрфурте.

Существует несколько объяснений этого неожиданного решения. Одно ссылается на угнетенное состояние Лютера вследствие «сознания своей греховности». Согласно другому, однажды Лютер попал в сильную грозу и был так напуган, что дал обет монашества. В третьем говорится о чрезмерной строгости родительского воспитания, которую Лютер не вынес. Причину надо искать, по-видимому, в окружении Лютера и в бытовавшем тогда в бюргерской среде брожении умов[источник не указан 1323 дня]. На решение Лютера должно было, по-видимому, повлиять знакомство с участниками кружка гуманистов.

Лютер позднее писал, что его монашеская жизнь была очень сложной. Тем не менее он был примерным монахом и тщательно выполнял все предписания. Лютер вступил в Августинский орден в Эрфурте. За год до этого должность викария Ордена получил Иоанн Штаупитц, впоследствии друг Мартина.

В 1506 году Лютер принял монашеский обет, а в 1507 году он был посвящён в священники.

В Виттенберге

В 1508 году Лютера отправили преподавать в новый Виттенбергский университет. Там он впервые ознакомился с работами блаженного Августина. Среди его учеников был, в частности, Эразм Альберус. Лютер одновременно преподавал и учился, чтобы получить степень доктора теологии.

В 1511 году Лютера отправили в Рим по делам ордена. Поездка произвела на молодого богослова неизгладимое впечатление. Именно там он впервые столкнулся и увидел воочию развращённость римско-католического клира. В 1512 году он получил степень доктора богословия. После этого Лютер занял должность профессора теологии вместо Штаупитца.

Лютер постоянно ощущал себя в состоянии подвешенности и невероятной слабости по отношению к Богу, и эти переживания играли значительную роль в формировании его взглядов. В 1509 году Лютер читал курс о «Сентенциях» Петра Ломбардского, в 1513—1515 годах — о псалмах, 1515—1516 годах — опослании к Римлянам, в 1516—1518 годах — о посланиях к Галатам и к Евреям. Лютер кропотливо изучал Библию, а помимо своих обязанностей преподавателя он являлся смотрителем 11 монастырей и проповедовал в церкви.

Лютер говорил, что он постоянно пребывает в состоянии ощущения греха. Пережив духовный кризис, Лютер открыл для себя иное понимание Посланийсв. Павла. Он писал: «Я понял, что божественную праведность мы получаем последствием самой веры в Бога и благодаря ей, тем самым милостивый Господь оправдывает нас последствием самой веры». При этой мысли Лютер, как он сказал, почувствовал, что он родился вновь и через открытые врата вступил в рай. Представление о том, что оправдание верующий получает благодаря своей вере в милость Бога, Лютер разработал в 1515—1519 годах.

Реформаторская деятельность

 class=

18 октября 1517 года папа Лев Х выпускает буллу об отпущении грехов и продаже индульгенций в целях «Оказания содействия построению храма св. Петра и спасения душ христианского мира». Лютер взрывается критикой роли церкви в спасении, которая выражается 31 октября 1517 года в 95 тезисах[3]. Тезисы были также отправлены епископу Бранденбургскому и архиепископу Майнцскому. Стоит добавить, что выступления против папства были и раньше. Однако они носили другой характер. Возглавленные гуманистами выступления против индульгенции рассматривали проблему с точки зрения человечности. Лютер же критиковал догмы, то есть христианский аспект учения. Слух о тезисах распространяется молниеносно и Лютера вызывают в 1519 году на суд и, смягчившись, на Лейпцигский диспут, куда он является, несмотря на судьбу Яна Гуса, и в диспуте выражает сомнение в праведности и непогрешимости католического папства. Тогда Папа Римский Лев X предает Лютера анафеме; в 1520 году буллу проклятия составил Пиетро из дома Аккольти (в 2008 году было объявлено, что католическая церковь планирует его «реабилитировать»[4]). Лютер публично сжигает во дворе Виттенбергского университета папскую буллуExsurge Domine об отлучении его от церкви и в обращении «К христианскому дворянству немецкой нации» объявляет, что борьба с папским засильем является делом всей немецкой нации.

Император Карл V вызвал Лютера на Вормсский рейхстаг, где Лютер проявил большую стойкость. Он заявил: «Поскольку Ваше величество и вы, государи, желаете услышать простой ответ, я отвечу прямо и просто. Если я не буду убежден свидетельствами Священного Писания и ясными доводами разума — ибо я не признаю авторитета ни пап, ни соборов, поскольку они противоречат друг другу, — совесть моя Словом Божьим связана. Я не могу и не хочу ни от чего отрекаться, потому что нехорошо и небезопасно поступать против совести. Бог да поможет мне. Аминь». В самых ранних изданиях его речи были добавлены слова: «На сем стою и не могу иначе», хотя их и нет в записях, сделанных непосредственно на заседании сейма.[5]

Лютера отпустили из Вормса, согласно императорской охранной грамоте, но через месяц, в мае 1521 г., последовалВормсский эдикт, осуждавший Лютера как еретика. На обратном пути Лютер был захвачен ночью рыцарями курфюрста Фридриха Саксонского и спрятан в замке Вартбург; некоторое время его считали погибшим. Лютер прятался в замке с 1520 по 1521 гг. Там ему якобы является дьявол[6], но Лютер (вместе с единомышленниками) приступает к переводу Библии на немецкий язык. Редактировать этот перевод ему помогал профессор теологииВиттенбергского университета Каспар Круцигер[7].

В 1525 году 42-летний Лютер связывает себя узами брака с 26-летней бывшей монахиней Катариной фон Бора. В браке у них родилось шесть детей[8].

Во время Крестьянской войны 1524—1526 годов Лютер выступил с резкой критикой бунтовщиков, написав «Против убийственных и грабящих орд крестьян», где назвал расправу с зачинщиками беспорядков богоугодным делом.

 class=

В 1529 году Лютер составляет Большой и Малый Катехизис, которые были положены во главу угла Книги Согласия.

В работе Аугсбургского рейхстага 1530 года Лютер не участвовал, позиции протестантов на нём представлялМеланхтон.

Лютер неоднократно появлялся в Йене. Известно, что в марте 1532 года он инкогнито останавливался в гостинице «Чёрный медведь». Через два года он проповедовал в городской церкви св. Михаила против убеждённых противников реформации. После основания «Салана» в 1537 году, ставшего впоследствии университетом, Лютер получил здесь широкие возможности для проповеди и призывов к обновлению церкви[9].

Последователь Лютера Георг Рёрер (1492—1557) при своих посещениях Университета и библиотеки занимался редактированием трудов Лютера. В результате была издана «Иенская библия Лютера», находящаяся в настоящее время в музее города[9].

В 1546 году Иоганн Фридрих Первый сделал заказ мастеру Генриху Циглеру из Эрфурта сделать статую для могилы Лютера в Виттенберге. В качестве оригинала предполагалось использовать деревянную статую, созданную Лукасом Кранахом Старшим. Имевшаяся бронзовая доска на два десятилетия оказалась на хранении в замке Веймара. В 1571 году средний сын Иоганна Фридриха передал её в дар университету[9].

Последние годы жизни Лютера были омрачены хроническими недугами. Он умер в Айслебене 18 февраля 1546 года.

Богословские взгляды Лютера

Основополагающие принципы достижения спасения по учению Лютера: sola fide, sola gratia et sola Scriptura (только вера, только благодать и толькоПисание)[10]. Лютер объявил несостоятельным католический догмат о том, что церковь и духовенство являются необходимыми посредниками между Богом и человеком[11]. Единственным путём спасения души для христианина является вера, дарованная ему непосредственно Богом (Гал. 3:11 «Праведный верою жив будет», а также Еф. 2:8 «Ибо благодатью вы спасены через веру, и сие не от вас, Божий дар»). Лютер заявил об отвержении авторитета папскихдекретов и посланий и призвал считать главным источником христианских истин не институциональную церковь, а Библию. Антропологический компонент учения Лютер сформулировал как «христианскую свободу»: свобода души не зависит от внешних обстоятельств, но исключительно от воли Бога.

Одним из центральных и востребованных положений взглядов Лютера считается концепция «призвания» (нем. Berufung). В противоположность католическому учению о противопоставлении мирского и духовного, Лютер полагал, что и в мирской жизни на профессиональном поприще осуществляется Божья благодать[12]. Бог предназначает людей к тому или иному виду деятельности, вкладывая в них различные таланты или способности, и долг человека прилежно трудиться, исполняя своё призвание. В глазах Бога нет труда благородного или презренного[13].

Труды монахов и священников, какими бы тяжкими и святыми они ни были, ни на йоту не отличаются в глазах Бога от трудов крестьянина в поле или женщины, работающей по хозяйству.

Концепция «призвания» появляется у Лютера в процессе перевода фрагмента Библии на немецкий язык (Сирах 11:20-21): «пребывай в труде (призвании) своем»[14]

 class=

Основной целью тезисов было показать, что священники не являются посредниками между Богом и человеком, они должны лишь направлять паству и являть собой пример истинных христиан. «Человек спасает душу не через Церковь, а через веру», — писал Лютер. Он выступает против догмата божественности личности папы, что было ярко продемонстрировано в дискуссии Лютера со знаменитым богословом Иоганом Экком в 1519 году. Опровергая божественность папы, Лютер ссылался на греческую, то есть православную, церковь, которая также считается христианской и обходится без папы и его безграничных полномочий. Лютер утверждал непогрешимость Священного Писания, а авторитет Священного Предания и соборов ставил под сомнение.

Согласно Лютеру, «мёртвые ничего не знают» (Эккл. 9:5)[15]. Кальвин возражает ему в своем первом теологическом труде «Сон душ» (1534)[16].

Историческое значение деятельности Лютера

Согласно Максу Веберу, лютеранская проповедь не только дала толчок Реформации[17], но послужила поворотным моментом в зарождении капитализма и определила дух Нового Времени.

В историю немецкой общественной мысли Лютер вошёл и как деятель культуры — как реформатор образования, языка, музыки. В 2003 году по результатам опросов общественного мнения Лютер стал вторым великим немцем в истории Германии[18]. Он не только испытал на себе влияние культурыВозрождения, но в интересах борьбы с «папистами» стремился использовать народную культуру и многое сделал для её развития. Большое значение имел выполненный Лютером перевод на немецкий язык Библии (1522—1542), в котором ему удалось утвердить нормы общенемецкого национального языка. В последней работе ему активно помогал его преданный друг и соратник Иоганн-Каспар Аквила.

Лютер и антисемитизм

 class=

 class=

Относительно антисемитизма Лютера[19] (см. работу «О евреях и их лжи»[20]) существуют различные точки зрения. Одни считают, что антисемитизм был личной позицией Лютера, которая никак не повлияла на его теологию и была лишь выражением духа времени. Другие, как, например Даниэль Грубер, называют Лютера «теологом холокоста»[21], полагая, что частное мнение отца-основателя конфессии не могло не повлиять на умы неокрепших верующих и могло способствовать распространению нацизма среди лютеран Германии.

В начале проповеднической деятельности Лютер был свободен от антисемитизма. Он даже написал в 1523 году памфлет «Иисус Христос родился евреем».

Лютер осуждал евреев как носителей иудаизма за отрицание ими Троицы, поэтому он призывал изгнать их и разрушить синагоги, что вызвало впоследствии симпатииГитлера и его сторонников. Неслучайно так называемую Хрустальную ночь нацисты обозначили как празднование дня рождения Лютера[22].

Лютер и музыка

Лютер хорошо знал историю и теорию музыки; его любимыми композиторами были Жоскен Депре и Л. Зенфль. В своих трудах и письмах он цитировал средневековые и ренессансные трактаты о музыке (трактаты Иоанна Тинкториса почти дословно).

Лютер — автор предисловия (на латыни) к сборнику мотетов (разных композиторов) «Приятные созвучия… для 4 голосов»[* 1], выпущенному в 1538 немецким издателем Георгом Рау. В этом тексте, неоднократно переиздававшемся в XVI веке (в том числе в немецком переводе) и получившем (позднее) название «Похвала музыке» («Encomion musices»), Лютер даёт восторженную оценку имитационно-полифонической музыке с основой на cantus firmus[* 2]. Кто неспособен оценить божественную красоту такой изысканной полифонии, «тот недостоин называться человеком, и пусть слушает, как кричит ишак и хрюкает свинья»[* 3]. Помимо того, Лютер написал предисловие (на немецком) в стихах «Frau Musica» к небольшой поэме Иоганна Вальтера (1496—1570) «Lob und Preis der löblichen Kunst Musica» (Wittenberg, 1538), а также ряд предисловий к песенникам разных издателей, вышедшим в 1524, 1528, 1542 и 1545 годах, где излагал свои взгляды на музыку как исключительно важную, неотъемлемую составляющую обновлённого культа.

В рамках богослужебной реформы ввёл общинное пение строфических песен на немецком языке, позже названных обобщённо протестантским хоралом:

Ещё я хочу, чтобы у нас было как можно больше песен на родном языке, которые люди могли бы петь во время мессы, непосредственно после градуала и после Sanctus и Agnus Dei. Ибо несомненно, что изначально все люди пели то, что сейчас поет только хор [клириков].

— Formula missae

Предположительно с 1523 года Лютер принял непосредственное участие в составлении нового обиходного репертуара, сам сочинял стихи (чаще пересочинял церковные латинские и светские прототипы) и подбирал к ним «благопристойные» мелодии — как авторские, так и анонимные, в том числе из репертуара римской католической церкви. Например, в предисловии к сборнику песен для погребения усопших (1542) он писал:

Мы ради доброго примера отобрали красивые мелодии и песни, использовавшиеся при папстве для всенощных бдений, заупокойных месс и погребений <…> и напечатали некоторые из них в этой книжице, <…> но снабдили их другими текстами, чтобы воспевать артикул о воскресении, а не чистилище с его муками и удовлетворением за грехи, в котором умершие не могут почить и найти успокоение. Сами песнопения и ноты [католиков] дорогого стоят, и было бы жаль, если бы всё это пропало втуне. Однако нехристианские и несуразные тексты или слова должны уйти прочь.

 class=

Предисловие Мартина Лютера к первому сборнику протестантских хоралов, так называемому «Виттенбергскому песеннику» (1524)

Вопрос о том, насколько велик персональный вклад Лютера в музыку протестантской церкви, на протяжении веков неоднократно пересматривался и остался дискуссионным. Некоторые церковные песни, написанные Лютером при активном участии Иоганна Вальтера, вошли в первый сборник четырёхголосных хоральных обработок «Книжечка духовных песнопений» (Виттенберг, 1524)[* 4]. В предисловии к нему (см. приведённое факсимиле)[* 5] Лютер писал:

То, что пение духовных песен хорошее и богоугодное дело, очевидно всякому христианину, ведь не только пример пророков и царей Ветхого завета (которые славили Бога песнями и инструментальной музыкой, стихами и на всевозможных струнных инструментах), но и особый обычай псалмопения был известен всему христианству с самого начала. <…> Поэтому для начала, чтобы поощрить тех, кто может сделать это получше, я вместе с несколькими другими [авторами] составил несколько духовных песен. <…> Они положены на четыре голоса[* 6] потому только, что я очень хотел, чтобы молодежь (которой так или иначе придется обучаться музыке и другим подлинным искусствам) обрела нечто, с помощью чего она могла бы отставить прочь любовные серенады и похотливые песенки (bul lieder und fleyschliche gesenge) и вместо них научиться чему-то полезному, и притом чтобы благо сочеталось со столь желанной для молодых приятностью.

Хоралы, которые традиция приписывает Лютеру, вошли и в другие первые сборники (одноголосных) церковных песен протестантов, которые были напечатаны в том же 1524 году в Нюрнберге[23] и в Эрфурте[* 7].

 class=

Автограф знаменитой церковной песни Мартина Лютера «Ein’ feste Burg»

Известнейшие хоралы, сочинённые самим Лютером — «Ein feste Burg ist unser Gott» («Господь наш — оплот», сочинён между 1527 и 1529) и «Von Himmel hoch, da komm ich her» («Схожу с высот небесных я»; в 1535 сочинил стихи, подложив их под шпильманскую мелодию «Ich komm’ aus fremden Landen her»; в 1539 сочинил к стихам собственную мелодию). Всего Лютеру ныне приписывают сочинение около 30 хоралов. Стремясь к простоте и доступности богослужения, Лютер установил новое общинное пение строго диатоническим, с минимальным распевом (использовал преимущественно силлабику) — в противовес григорианскому хоралу, в котором много пышной мелизматики, требующей профессионализма певчих. Месса и службы оффиция (прежде всего вечерня с магнификатом), унаследованные от католиков, распевались как на стандартные латинские тексты, так и по-немецки. При этом заупокойную мессу и другие пышные ритуалы, которые практиковались католиками в богослужении об умерших, Лютер упразднил.

Труды, важнейшие для понимания богослужебной реформы Лютера,— «Формула мессы» («Formula missae», 1523) и «Немецкая месса» («Deutsche Messe», 1525—1526). В них даны 2 литургические формы (на латинском и немецком языках), которые не были взаимоисключающими: латинские песнопения могли совмещаться с немецким хоралом внутри одной службы. Богослужение полностью на немецком языке практиковалась в небольших городах и деревнях. В крупных городах, располагавших латинскими школами и университетами, макароническая протестантская месса была нормой.

Лютер не возражал против использования в церкви музыкальных инструментов, в особенности органа.

Лютер в искусстве

 class=

Лютер в Вормсе: «На сём я стою…».

  • «Лютер» (Luther, США-Канада, 1973)
  • «Мартин Лютер» (Martin Luther, Германия, 1983)
  • «Лютер» (Luther; в российском прокате «Страсти по Лютеру», ФРГ, 2003). В роли Мартина Лютера —Джозеф Файнс

В скетче британской комик-труппы «Монти Пайтон» персонаж по имени Мартин Лютер был главным тренером футбольной сборной Германии, игроками которой были представлены другие известные немецкие философы.

Биография Мартина Лютера послужила сюжетом для концептуального альбома музыканта Нила Морза«Sola Scriptura», работающего в стиле прогрессивного рока.

Сочинения

  • Берлебургская библия
  • Лекции о Послании к Римлянам (1515—1516)
  • 95 тезисов об индульгенциях (1517)
  • К христианскому дворянству немецкой нации (1520)
  • О вавилонском пленении церкви (1520)
  • Письмо Мюльпфорту (1520)
  • Открытое письмо папе Льву Х (1520), 6 сентября.
  • О свободе христианина
  • Против проклятой буллы Антихриста
  • Речь на Вормском Рейхстаге 18 апреля 1521 года
  • О рабстве воли (1525)
  • Большой и малый Катехизис (1529)
  • Письмо о переводе (1530)
  • О евреях и их лжи (1543)

Мартин Лютер родился 10 ноября 1483 года в городе Эйслебен, Германия. Мальчик вырос в семье бывшего рудокопа, ставшего одним из владельцев плавилен и меднорудных разработок. Окончив в 1505 году Эрфуртский университет со степенью магистра, молодой человек поступил в августинский монастырь в Эрфурте. Однажды, после очередного посещения университетской библиотеки, в руки Лютера попала Библия, чтение которой перевернуло его внутренний мир. Окончив университет, Мартин Лютер решился на высокий поступок, которого никто от него не ожидал. Философ отправился в монастырь служить Богу, отказавшись от мирской жизни. Одной из причин стала внезапная смерть близкого друга Лютера и его сознание собственной греховности.

В святом месте молодой богослов занимался различными обязанностями: прислуживал старшим, выполнял работу привратника, заводил башенные часы, подметал двор церкви и прочее. Желая избавить парня от чувства человеческой гордыни, монахи отправляли Мартина в город: собирать милостыню. Лютер исполнял каждое указание, использовал аскезы в еде, одежде. В 1506 году принял монашество, а через год священство, став братом Августином.

Обед Господу и статус священника не стали для Мартина ограничением в дальнейшем обучении и развитии. В 1508 году генеральный викарий рекомендовал Лютера в качестве преподавателя Виттенбергского университета. где обучал молодых студентов диалектике, физике. Вскоре получил степень библейского бакалавра, что позволило преподавать студентам богословие. Лютер имел право толковать библейские писания, а чтобы лучше вникнуть в их смысл, стал изучать иностранные языки.

В 1511 году Лютер по направлению священного ордена посетил Рим. Именно здесь Мартин столкнулся с противоречивыми для себя фактами относительно католицизма. С 1512 года занимал должность профессора теологии, читал проповеди, исполнял обязанности смотрителя в одиннадцати монастырях. Несмотря на визуальную близость к Богу, Лютер ощущал некоторые комплексы, считал себя греховным и слабым в своих поступках перед Всевышним. Душевный кризис стал началом переосмысления богослова духовного мира и путем к реформациям.

Началом Реформации считается 31 октября 1517 года, когда монах-августинец Мартин Лютер прибил к дверям храма в Виттенберге, где обычно проводились торжественные университетские церемонии, свои знаменитые 95 тезисов. В них пока не было ни отрицания верховной власти римского папы и тем более объявления его Антихристом, ни вообще отрицания церковной организации и церковных таинств как необходимых посредников между Богом и человеком. Тезисы оспаривали практику индульгенций, которая в то время особенно широко распространилась в целях покрытия расходов на строительство собора святого Петра в Риме.

Согласно новаторству Лютера, государство не должно зависеть от духовенства, а последнее не обязано выступать в роли посредника между человеком и Владыкой всего сущего. Мартин не принимал изречений и требований относительно безбрачия духовных представителей, разрушал авторитет декретов Папы. Подобные реформаторские действия наблюдались в истории и ранее, но позиция Лютера оказалась достаточно шокирующей и смелой. Тезисы Лютера оказались восприняты оппозиционными слоями населения как сигнал к выступлению против католической церкви и освящавшегося ею общественного строя, причем реформационное движение вышло за те границы, которые ставил ему Мартин.

Опираясь на общественное движение в Германии, Лютер отказался явиться на церковный суд в Рим, а на Лейпцигском диспуте с католическими богословами в 1519 году открыто заявил, что во многом считает правильными положения, выдвинутые чешским реформатором Яном Гусом. В 1520 году Мартин публично сжег во дворе Виттенбергского университета папскую буллу об отлучении его от церкви.

Согласно Вормсскому эдикту 26 мая 1521 года Мартин получил тяжелое обвинение в ереси, однако многочисленные сторонники основных идей лютеранства помогли спастись своему господину, инсценировав его похищение. На самом деле Лютера спрятали в замке Вартбург, где богослов занялся переводом Библии на немецкий язык.

В 1529 году протестантизм Мартина Лютера получил официальное принятие обществом, считаясь одним из течений католицизма, но через несколько лет в его «лагере» произошел раскол на еще два течение: лютеранство и кальвинизм. Жан Кальвин стал вторым после Лютера реформатором, основной идеей которого стало предопределение судьбы человека Богом.

Отношение Мартина Лютера к евреям менялось на протяжении всей его жизни. Изначально осуждал преследования представителей данной национальности, рекомендовал относиться к ним с терпимостью. Мартин искренне верил, что еврей, услышавший его проповеди, обязательно решится на крещение. Позднее, реформатор убедился, что евреи не намерены следовать его учениям, и в какой-то момент настроился к ним враждебно. Написанные в таком состоянии книги «О евреях и их лжи», «Застольные беседы» Лютера имели антиеврейский характер.

Немецкий философ разочаровал еврейский народ, который отвернулся от предложенных Лютером реформаций. Впоследствии лютеранская церковь стала источником вдохновения для антисемитов, а ее позиции послужили созданию пропаганды против евреев в Германии, травли на них. Лютер осуждал евреев, как носителей иудаизма, за отрицание Троицы. Поэтому призывал изгнать их и разрушить синагоги, что вызвало симпатии Гитлера и его сторонников. Даже так называемую «Хрустальную ночь», в ходе который оказались убиты сотни евреев нацисты называли празднованием дня рождения Лютера.

В историю немецкой общественной мысли Мартин Лютер вошел и как деятель культуры, как реформатор образования, языка, музыки. Большое значение имел выполненный Лютером перевод на немецкий язык Библии, в котором ему удалось утвердить нормы национального языка.

Мартин Лютер скончался 18 февраля 1546 года в немецком городе Эйслебен. Его тело торжественно похоронено во дворе дворцовой церкви, где когда-то им были прибиты 95 тезисов.

1. Мартин Лютер (10 ноября 1483 — 18 февраля 1546 г.) — родоначальник Реформации, в ходе которой возникает протестантизм как одно из трех (наряду с православием и католицизмом) главных направлений христианства. Название «протестантизм» возникает из так называемой Шпайерской протестации. Это был протест, поданный в 1529 году шестью князьями и четырнадцатью свободными немецкими городами на рейхстаге в Шпайере, против преследования лютеран. По названию данного документа сторонники Реформации получили впоследствии название протестантов, а совокупность возникших в результате Реформации некатолических конфессий — протестантизм.

2.  Началом Реформации считается 31 октября 1517 года, когда монах-августинец Мартин Лютер прибил к дверям храма в Виттенберге, где обычно проводились торжественные университетские церемонии, свои знаменитые 95 тезисов. В них пока не было ни отрицания верховной власти римского папы и тем более объявления его Антихристом, ни вообще отрицания церковной организации и церковных таинств как необходимых посредников между Богом и человеком. Тезисы оспаривали практику индульгенций, которая в то время особенно широко распространилась в целях покрытия расходов на строительство собора святого Петра в Риме.

3. Доминиканский монах Иоганн Тецель, который был агентом по продаже папских индульгенций и который беззастенчиво ими торговал и тем самым спровоцировал Мартина Лютера, прочитав 95 тезисов, заявил: «Я добьюсь, чтобы через три недели этот еретик взошел на костер и в урне проследовал к небу». Тецель утверждал, что индульгенции имеют большую силу, чем само Крещение. Про него рассказывают следующую историю: один аристократ в Лейпциге обратился к Тецелю и попросил простить ему грех, который он совершит в будущем. Тот согласился при условии немедленной оплаты индульгенции. Когда Тецель покинул город, аристократ нагнал его и побил, сказав, что именно этот грех он подразумевал.

4. Мартин Лютер родился в семье бывшего крестьянина, ставшего преуспевающим горным мастером и зажиточным бюргером. Его отец принимал участие в прибылях, получаемых с восьми шахт и трех плавилен («огней»). В 1525 году Ганс Людер завещает своим наследникам 1250 гульденов, на которые можно было приобрести поместье с пахотными землями, лугами и лесом. Вместе с тем, семья жила очень умеренно. Питание было не слишком изобильным, экономили на одежде и топливе: например, мать Лютера наравне с другими горожанками собирала зимою хворост в лесу. Родители и дети спали в одном алькове.

5. Настоящая фамилия родоначальника Реформации — Людер (Luder или Luider). Уже став монахом он много общался и переписывался с гуманистами, среди которых было принято брать себе звучные псевдонимы. Так, например, Герард Герардс из Роттердама стал Эразмом Роттердамским. Мартин в 1517 году скрепляет свои письма именем Eleutherius (в переводе с древнегреческого — «Свободный»), Elutherius и, наконец, не желая далеко отходить от имени отца и деда, Luther. Первые последователи Лютера называли себя еще не лютеранами, а «мартинианами».

6. Отец мечтал видеть своего способного сына преуспевающим адвокатом и смог обеспечить сыну хорошее образование. Но неожиданно Мартин решает стать монахом и вопреки воле отца, пережив сильный конфликт с ним, поступает в Августинский монастырь. Согласно одному из объяснений, однажды он попал в очень сильную грозу, когда молния ударила совсем рядом с ним. Мартин почувствовал, как он потом сказал, «чудовищный страх перед внезапной смертью» и взмолился: «Помоги, святая Анна, я хочу стать монахом».

7. Отец, узнав о намерении Лютера принять монашеский постриг, пришел в бешенство и отказал ему в благословении. Другие родственники заявили, что вообще не хотят его больше знать. Мартин был в затруднении, хотя и не был обязан спрашивать разрешения отца. Однако летом 1505 года в Тюрингии свирепствовала чума. Два младших брата Мартина заболели и умерли. Затем из Эрфурта родителям Лютера сообщили, что и Мартин стал добычей чумы. Когда выяснилось, что, к счастью, это не так, друзья и родственники стали убеждать Ганса, что он должен позволить своему сыну стать монахом, и отец в итоге дал согласие.

8. Когда была подготовлена папская булла с отлучением Лютера «Exsurge Domine» («Восстань, Господь…»), она была доставлена на подпись папе Льву X, охотившемуся в своем поместье на дикого кабана. Охота была неудачной: кабан ушел виноградниками. Когда расстроенный папа взял в руки грозный документ, то прочел его первые слова, которые звучали так: Восстань, Господь, и Петр, и Павел… на дикого кабана, который опустошает виноградник Господень». Папа тем не менее подписал буллу.

9. На Вормсском рейхстаге 1521 года, где в присутствии германского императора слушалось дело Лютера и от него требовали отречения, он произносит свою знаменитую фразу «Я здесь стою и не могу иначе». Вот его более полные слова: «Если я не буду убежден свидетельствами Писания и ясными доводами разума — ибо я не верю ни папе, ни соборам, поскольку очевидно, что зачастую они ошибались и противоречили самим себе, — то, говоря словами Писания, я восхищен в моей совести и уловлен в слово божье… Поэтому я не могу и не хочу ни от чего отрекаться, ибо неправомерно и неправедно делать что-либо против совести. На том стою и не могу иначе. Помоги мне бог!».

10. Реформация расколола западный мир на католиков и протестантов и породила эпоху религиозных войн — как гражданских, так и международных. Они длились более 100 лет до Вестфальского мира 1648 года. Эти войны принесли много горя и несчастий, в них погибли сотни тысяч людей.

11. Во время немецкой Крестьянской войны 1524-1526 годов Лютер выступил с резкой критикой восставших, написав «Против убийственных и грабящих орд крестьян», где назвал расправу с зачинщиками беспорядков богоугодным делом. Впрочем, во многом восстания были вызваны реформационным брожением умов, порожденным Лютером. На пике восстания весной-летом 1525 года в событиях участвовало до 300 000 человек. По современным оценкам, количество погибших составило около 100 000 человек.

12. Лютер решительно отверг принудительное безбрачие духовенства, в том числе и на собственном примере. В 1525 году он, бывший монах, в возрасте 42 лет женится 26-летней и тоже бывшей монахине Катарине фон Бора. В браке у них родилось шесть детей. Вслед за Лютером женится и другой лидер Реформации из Швейцарии У. Цвингли. Кальвин не одобрил эти поступки, а Эразм Роттердамский сказал: «Лютеранская трагедия переходит в комедию, и всякие смуты кончаются свадьбой».

13. Лютер в 1522 году переводит на немецкий язык и издает Новый Завет, а в последующие 12 лет и Ветхий Завет. Этой лютеровской Библией немцы пользуются до сих пор.

14. Согласно великому немецкому социологу Максу Веберу в его знаменитой работе «Протестантская этика и дух капитализма», Лютер не только положил начало Реформации, но и дал решительное начало зарождению капитализма. Протестантская этика определила по Веберу дух Нового времени.

15.  В отличие от Православия лютеранство признает лишь два полноценных таинства — Крещение и Причастие. Лютер как таинство отверг даже покаяние, хотя его «95 тезисов» начинались с требования, «чтобы вся жизнь верующих была покаянием». Также в протестантизме практически с самого начала начались сильные споры о природе евхаристии и способе присутствия в ней Господа.

Мартин Лютер на русском языке.

Набросок ЛютераНачиная с 2019 года фонд «Лютеранское наследие» приступил к изданию полного собрания сочинений Мартина Лютера на русском языке в печатном виде. О новинках, вышедших из печати в рамках этого проекта, можно всегда узнать в нашем блоге, а также на странице с каталогом изданных произведений Лютера.

Разумеется, этот амбициозный проект продвигается не так быстро, как нам этого хотелось бы. При этом в архивах фонда уже долгое время находится достаточно большое число томов из полного собрания Великого Реформатора, переведенных на русский язык и даже поверхностно отредактированных, но пока не подготовленных к печати. На этой странице представлен каталог этих текстов.

Тексты доступны главным образом в электронном формате PDF. Это обусловлено тем, что в настоящее время это единственный общедоступный формат электронных текстов, в котором корректно отображаются древнееврейские и греческие термины, широко используемые Лютером в своих произведениях.

Коллектив фонда «Лютеранское наследие» не теряет надежды издать эти произведения когда-то так же и в печатном виде.

Работа над текстами (их редактирование) продолжается, поэтому мы рекомендуем использовать наиболее свежие версии произведений, доступные на сайте фонда «Лютеранское наследие» и не пользоваться недостоверными и устаревшими текстами, распространяемыми многочисленными пиратами и посредниками.

Наименование Информация
Том 1.
Лекции о Книге Бытие. (Мартин Лютер. Собрание сочинений, т.1)

Данный текст представляет собой перевод первого тома полного собрания сочинений Мартина Лютера на русский язык.
Перевод на русский язык выполнен фондом «Лютеранское наследие» (переводчик: Валерий Володин). Тект прошел литературное и богословское редактирование и несомненно представляет интерес для всех, кто не может читать Лютера в оригинале. Доступен в виде рукописи в формате PDF.

Посмотреть в магазине
Том 2.
Лекции о Книге Бытие. (Мартин Лютер. Собрание сочинений, т.2)

Данный текст представляет собой перевод второго тома полного собрания сочинений Мартина Лютера на русский язык.
Перевод на русский язык выполнен фондом «Лютеранское наследие» (переводчик: Валерий Володин). Тект прошел литературное и богословское редактирование. Доступен в виде рукописи в формате PDF.

Посмотреть в магазине
Том 3.
Лекции о Книге Бытие. (Мартин Лютер. Собрание сочинений, т.3)

Данный текст представляет собой перевод третьего тома полного собрания сочинений Мартина Лютера на русский язык.
Перевод на русский язык выполнен фондом «Лютеранское наследие» (переводчик: Валерий Володин). Тект прошел литературное и богословское редактирование. Доступен в виде рукописи в формате PDF.

Посмотреть в магазине
Том 4.
Лекции о Книге Бытие. (Мартин Лютер. Собрание сочинений, т.4)

Данный текст представляет собой перевод четвертого тома полного собрания сочинений Мартина Лютера на русский язык.
Перевод на русский язык выполнен фондом «Лютеранское наследие» (переводчик: Валерий Володин). Тект прошел литературное и богословское редактирование. Доступен в виде рукописи в формате PDF.

Посмотреть в магазине
Том 5.
Лекции о Книге Бытие. (Мартин Лютер. Собрание сочинений, т.5)

Данный текст представляет собой перевод пятого тома полного собрания сочинений Мартина Лютера на русский язык.
Перевод на русский язык выполнен фондом «Лютеранское наследие» (переводчик: Валерий Володин). Тект прошел литературное и богословское редактирование. Доступен в виде рукописи в формате PDF.

Посмотреть в магазине
Том 6.
Лекции о Книге Бытие. (Мартин Лютер. Собрание сочинений, т.6)

Данный текст представляет собой перевод шестого тома полного собрания сочинений Мартина Лютера на русский язык.
Перевод на русский язык выполнен фондом «Лютеранское наследие» (переводчик: Валерий Володин). Тект прошел литературное и богословское редактирование. Доступен в виде рукописи в формате PDF.

Посмотреть в магазине
Том 7.
Лекции о Книге Бытие. (Мартин Лютер. Собрание сочинений, т.7)

Данный текст представляет собой перевод седьмого тома полного собрания сочинений Мартина Лютера на русский язык.
Перевод на русский язык выполнен фондом «Лютеранское наследие» (переводчик: Валерий Володин). Тект прошел литературное и богословское редактирование. Доступен в виде рукописи в формате PDF.

Посмотреть в магазине
Том 8.
Лекции о Книге Бытие. (Мартин Лютер. Собрание сочинений, т.8)

Данный текст представляет собой перевод восьмого тома полного собрания сочинений Мартина Лютера на русский язык.
Перевод на русский язык выполнен фондом «Лютеранское наследие» (переводчик: Валерий Володин). Тект прошел литературное и богословское редактирование. Доступен в виде рукописи в формате PDF.

Посмотреть в магазине

Лютер МартинМартин Лютер (Martin Luther) (1483–1546) – немецкий религиозный деятель, зачинатель движения Реформации. Родился 10 ноября 1483 в городе Эйслебен в Тюрингии. Его отец, Ганс Лютер, выходец из крестьян, был рудокопом, а впоследствии обзавелся шестью литейными мастерскими; мать, Маргарита, также происходила из крестьянского сословия. Мартина воспитывали в строгости, образование он получил в церковных школах, где царили суровые нравы. В 1501 он поступил в Эрфуртский университет и в 1505 окончил его со степенью магистра искусств. Затем он обратился к изучению права, однако, по-видимому, карьера юриста отвечала скорее желаниям его отца, чем его собственным. Лютера давно мучил вопрос об участи человека в мире. Его эпоха была эпохой настоящего культа смерти, зародившегося столетием ранее после эпидемий «черной смерти» – чумы, но наибольший страх ему внушала даже не смерть, а последующий суд и угроза вечного проклятия. В июле 1505, когда Лютер возвращался в университет, погостив у своих родителей, он был застигнут в пути грозою. Упав на землю при страшном ударе молнии, он в ужасе закричал, обращаясь к святой покровительнице своего отца: «Святая Анна, спаси меня! Я стану монахом». Исполняя этот обет, он в скором времени вступил в орден августинцев, отличавшийся строгим уставом.

В сентябре 1506 Лютер принес последние обеты, а в мае 1507 стал священником. В следующем году он был переведен в Виттенбергский университет, где преподавал логику и физику, а в 1510 был отправлен с поручением в Рим. В 1512 Виттенбергский университет присвоил ему степень доктора теологии; он быстро выдвинулся на преподавательском поприще и регулярно проповедовал в приходской церкви. Однако прежние страхи продолжали его преследовать. Первоначально он надеялся заслужить рай суровым образом жизни, однако вскоре пришел к убеждению, что не в силах человека совершить нечто настолько благое, что позволило бы ему по праву претендовать на милость Бога. Тщательно изучив церковную систему покаяния, Лютер удостоверился, что грехи, которые он не в состоянии был одолеть и искоренить, все же могут быть прощены. Он обнаружил, что не способен даже исповедать все свои грехи: некоторые из них ускользают из памяти, а другие совершаются вообще бессознательно, так что человек не видит своей греховности, пока Бог-Судия не укажет на них перстом. Мистический путь, состоящий в отказе от всякой борьбы и уповании на чудо и милость Бога, не представлялся ему удовлетворительным решением, так как для Лютера Бог был «огнем поядающим».

Решение проблемы пришло к Лютеру не в результате внезапного озарения, но в результате чтения Св. Писания, которое ему пришлось изучать особенно пристально, когда он был назначен на кафедру библейской экзегезы в Виттенбергском университете. Подготовив и прочитав в период с 1513 по 1516 курсы лекций, посвященных изъяснению Псалмов и посланий апостола Павла к Римлянам и Галатам, Лютер пришел к убеждению, что спасение человека зависит исключительно от Божьей благодати, которая стала доступной только благодаря жертвенной смерти Христа. Христос – это, в первую очередь, не грозный Судия, осуждающий грешников, а Искупитель, принявший крестную смерть. Для спасения человеку необходимо только уверовать и принимать все то, что сделал ради него Бог, хотя его собственная греховность никогда не может быть вполне преодолена. Это убеждение и легло в основание богословской системы Лютера, центром которой стало учение об оправдании верой.
С официальной церковной доктриной Лютер расходился в одном пункте: он решительно отвергал самую возможность для человека предпринять что-либо, что приближало бы его ко спасению. Церковь учила, что через благодать Бог наделяет человека способностью исполнить его заповеди. Человек свободен отвергнуть эту благодать, но если он принимает ее и совершает благие дела, то это вменяется ему в заслугу. Лютер же утверждал, что, когда благие дела совершаются с оглядкой на будущее воздаяние, это уже не заслуга, а грех, достойный проклятия.

Поводом для решительного разрыва Лютера с католической церковью стала известная практика продажи индульгенций. Термином «индульгенция» обозначалось даруемое церковью освобождение от наказания за грехи. Первоначально можно было получить освобождение только от наказаний, налагаемых папой на земле, однако за полвека до Лютера папская власть была распространена также и на наказания, налагаемые Богом в чистилище. Некоторые папы стали не только освобождать от епитимий, но и прощать грехи. Получившие такое освобождение расплачивались за это материальными пожертвованиями по установленному тарифу (в зависимости от платежеспособности субъекта). Обоснованием всей этой практики служила теория, согласно которой Христос и святые своими подвигами заслужили гораздо большее, нежели требовалось для их собственного спасения, заложив таким образом «сокровищницу добрых дел», которой папа может распоряжаться в пользу других людей.
Привилегия продажи особых индульгенций, вызвавшая негодование Лютера, была дарована папой Львом X Альбрехту, архиепископу Майнцскому, Магдебургскому и Хальберштадтскому. Вырученные средства должны были пойти на строительство собора св. Петра. В действительности же половина денег отходила самому Альбрехту: он расплачивался ими за займы, благодаря которым смог купить себе у Рима второе архиепископство. Распространение индульгенций было поручено Иоганну Тецелю, доминиканскому монаху, уже имевшему в этом деле значительный опыт. В сопровождавшей индульгенцию грамоте объявлялось, что ею даруется прощение греха; кроме того, она включала положение о том, что купившие индульгенции для близких, обретающихся в чистилище, тем самым и самих себя избавляют от нужды в покаянии. Тецель заверял своих слушателей:
Чуть только монета в ларце зазвенит,
Душа из чистилища вон отлетит.

В последний день октября 1517 Лютер, следуя старому обычаю, вывесил у дверей дворцовой церкви в Виттенберге тезисы на латинском языке, приглашая богословов к их обсуждению. Они включали 95 пунктов, почему и получили название Девяноста пяти тезисов. Лютер резко выступил против идеи о какой-либо связи между взиманием денежной платы и отпущением грехов или освобождением от наказаний. Он отрицал распространение юрисдикции папы на чистилище. Если бы папа обладал властью вызволять души из чистилища, он должен был бы освободить оттуда их все безо всякой мзды. Многие современники Лютера согласились бы с этим, но он пошел дальше, вплоть до отрицания основополагающей теории «сокровищницы добрых дел», совершенных святыми. Таким образом, Лютер выступил не против злоупотребления индульгенциями, а против самой идеи индульгенций.
Копию своих тезисов Лютер отослал архиепископу Альбрехту, который, в свою очередь, переправил их папе Льву X. Папа принадлежал к роду Медичи, будучи сыном Лоренцо Великолепного. Он был широко образованным человеком и покровителем искусств; трудно было бы ожидать, что он станет пресекать злоупотребления в торговле индульгенциями. Лев X подкрепил обещания продавцов индульгенций своим авторитетом, подтвердив, что души действительно немедленно освобождаются из чистилища. Лютер возразил, что в данном пункте папа заблуждается. Папа вызвал Лютера в Рим. В этот момент за Лютера вступился его суверен, курфюрст Саксонский Фридрих Мудрый, глава коллегии князей-избирателей (курфюрстов) Священной Римской империи, настоявший на том, чтобы его подданному предоставили возможность оправдаться в ходе справедливых слушаний, что было реально только на германской земле. Таким образом, многовековое недоверие германских правителей к итальянскому папству обеспечило Лютеру покровительство и защиту.
Были назначены слушания в присутствии кардинала Каетана, прибывшего в 1518 на Аугсбургский рейхстаг. Кардинал ознакомил Лютера с папской буллой, где излагалось учение о сокровищнице накопленных святыми заслуг. Лютер выступил против этой доктрины, оспорив тем самым не только авторитет данного папы, но и каноническое право, в котором было закреплено это учение. Кардинал объявил Лютера еретиком и приказал ему удалиться и не возвращаться до тех пор, пока он не будет готов отречься от своих мнений.

Перед Лютером явственно замаячил костер. Его противники предрекали, что не пройдет и пары недель, как он будет сожжен, и они оказались бы правы, если бы не внезапное изменение политической ситуации. Германский император Максимилиан скончался. Выбор его преемника зависел от семи курфюрстов во главе с Фридрихом Саксонским. Папа не желал укреплять могущество основных претендентов на имперский престол – Франциска I Французского, Генриха VIII Английского и Карла Испанского, поэтому отдавал предпочтение курфюрсту Фридриху. Чтобы завоевать расположение Фридриха, папа действительно разрешил Лютеру устроить публичный диспут с крупным теологом, доктором Иоганном Экком в Лейпцигском университете. В центре дебатов был вопрос о древности института папства: предполагалось, что, если преемство пап можно проследить до времен апостолов, этот институт имеет божественное происхождение. Лютер заявил, что власть папы над всей церковью существует всего 400 лет и что это человеческое установление. Тогда Экк вынудил Лютера публично признать, что, по его мнению, ни авторитет папы, ни авторитет вселенских соборов не обладают непогрешимостью. Экк указал, что это утверждение совпадает со взглядами Яна Гуса, богемского еретика, сожженного на костре веком ранее. Лютеру пришлось признать наличие некоторых пунктов, сближающих его позицию с позицией Яна Гуса.
Защищать заведомого еретика означало объявить еретиком себя самого, поэтому всем было очевидно, что на этот раз Лютеру не миновать костра. Однако влиятельные силы в Германии дружно выступили на его защиту. Это были немецкие националисты, возглавляемые рыцарем Ульрихом фон Гуттеном (известным своими сатирическими сочинениями), видевшим в Лютере освободителя Германии, из которой все соки высасывает ненасытное папство. Это были и гуманисты, возглавляемые Эразмом Роттердамским, который воспринимал Лютера как поборника свободной научной мысли, притесняемой папой. Папа медлил, ибо, хотя на престол Священной Римской империи взошел Карл Испанский (под именем Карла V), папа нуждался и в поддержке Фридриха, как некоего противовеса. Но в июне 1520 Лев X в своей охотничьей резиденции составил буллу Exsurge Domine – «Восстань, Господи… дикий вепрь вторгся в Твой виноградник». Лейпцигскому оппоненту Лютера Иоганну Экку было поручено обнародовать эту буллу, однако тот столкнулся с неожиданным противодействием со стороны герцогов и епископов, и только спустя три месяца, 10 октября 1520, булла была вручена Лютеру в Виттенберге.

Между тем Лютер, и не думая покориться, издал серию памфлетов, каждый из которых только усугублял его вину в глазах Рима. Его обращение К христианскому дворянству немецкой нации об исправлении христианства (An den christlichen Adel deutscher Nation: Von des christlichen Standes Besserung) содержало призыв к светским правителям, включая императора, реформировать церковь. Лютер требовал, чтобы папство вернулось к апостольской бедности и простоте. Папа фактически должен был уподобиться св. Франциску Ассизскому, а земные дела церкви передать на усмотрение местных церквей. Эти призывы встретили самый горячий отклик в Германии. Более радикальным было требование отмены целибата для духовенства, против которого в Германии выступали еще задолго до Лютера, в 11 в., когда он был введен папой Григорием VII.
Следующее сочинение, О вавилонском пленении церкви (De captivitate Babylonica ecclesiae praeludium), было еще более радикальным. В нем под удар был поставлен сам сакраментальный характер церкви и основанные на нем теократические притязания. Из семи церковных таинств, существовавших в эпоху Лютера, он признавал только два: крещение и причащение, причем последнее отказывался связывать с мессой.
Лютер считал, что месса – вовсе не повторение жертвоприношения Христа. Евхаристические вино, как и хлеб, следует давать и мирянам. Согласно церковному учению, в таинстве евхаристии хлеб и вино действительно превращаются в тело и кровь Христовы, сохраняя только внешние признаки (акциденции) хлеба и вина. Этой доктрине, известной как учение о пресуществлении (transsubstantiatio), Лютер противопоставил свое собственное учение о «сосуществовании» (consubstantiatio), или «соприсутствии»: после освящения Св. Даров сущности хлеба и вина продолжают наличествовать в них вместе с сущностями тела и крови Христовых. Священник не совершает никакого чуда, так как Христос присутствует всегда и во всем. Священнослужитель всего лишь открывает глаза верующим, показывая им его присутствие, ибо, хотя Бог и Христос присутствуют во всем, это присутствие не всегда бывает явным. После публикации этого трактата Эразм объявил, что раскол между Лютером и церковью стал неустранимым.
Столь же революционным было и учение о священстве всех верующих. В сочинении О свободе христианина (Von der Freiheit eines Christenmenschen) Лютер утверждал, что миряне не должны зависеть от священнического сословия, т.к. священник – просто член церкви, поставленный исполнять конкретное служение.
Папская булла была вручена Лютеру 10 октября; в ней ему давалось 60 дней на то, чтобы покаяться. Ответом Лютера стал памфлет Против проклятой буллы Антихриста. 10 декабря, в день, когда заканчивалась отсрочка, он публично сжег буллу. Однако это само по себе еще не ставило Лютера вне церкви, так как для его отлучения требовалась новая булла, в которой бы возвещалось, что установленные сроки прошли. Эта вторая булла была подписана в январе 1521. Однако для обретения буллой законной силы ее следовало обнародовать, а эта булла обнародована не была. Кроме того, в ней упоминался не только Лютер, но и другие лица, в частности Ульрих фон Гуттен, располагавший значительным войском и имевший возможность защитить не только себя, но и Лютера. Алеандро, папский представитель на рейхстаге Германской империи, возвратил буллу в Рим и затребовал 40 копий новой буллы, направленной против одного Лютера. В результате Алеандро волей-неволей пришлось предстать перед имперским рейхстагом, созванным в Вормсе, вообще не располагая буллой, которая доказала бы трибуналу (в основном светскому), что Лютер действительно является еретиком. Имперский рейхстаг, первоначально созывавшийся для обсуждения административных и финансовых проблем, должен был, таким образом, принять на себя функции церковного собора. Однако рейхстаг не стал бы выносить решение, предварительно не выслушав Лютера. Фридрих Саксонский особенно решительно настаивал на том, чтобы его подданному предоставили возможность высказаться. Император Карл V, хотя и был ревностным католиком, распорядился вызвать Лютера.

Лютер предстал перед рейхстагом. Ему предъявили издания его сочинений и спросили, все ли они написаны им. Лютер признал своими все эти сочинения. Тогда его спросили, настаивает ли он на всем, что сказано в этих книгах. Лютер попросил время на размышление и получил отсрочку до следующего дня. На другой день вопрос был поставлен снова, и Лютеру на школьной латыни предложено было ответить без обиняков, отрекается ли он от своего учения, или нет. Он отвечал по-немецки: «Поскольку Вы, Ваше Величество, и Вы, Ваши Светлости, хотите простого ответа, я дам его без всяких ученых ухищрений. Пока я не опровергнут свидетельствами Писания или ясными доводами, — ибо я не верю ни папе, ни соборам; известно, что они часто заблуждались и противоречили сами себе, — меня осиливают приведенные мною слова Писания. А поскольку моя совесть в плену у Слов Бога, я ни от чего не могу и не хочу отрекаться, потому что опасно и невозможно идти против совести. На том стою. Я не могу иначе. Да поможет мне Бог. Аминь».

Даже после этого дерзкого выступления в свою защиту (знаменитая фраза «На том стою…» может быть и позднейшим добавлением) рейхстаг не решался осудить Лютера, но император дал понять, что непримиримая позиция Лютера несовместима с ортодоксальным вероучением. И после того, как часть сторонников Лютера удалились, оставшиеся приняли «Вормсский эдикт», подвергавший Лютера государственной опале. При нормальном ходе событий это означало бы костер, однако курфюрст Фридрих Саксонский вмешался вновь, на этот раз приказав своему капеллану укрыть Лютера в таком месте, о котором не будет знать даже сам курфюрст. Таким местом стал замок Вартбург.
Первоначально Лютер пребывал в подавленном настроении. Он утверждал, что несколько раз ему являлся дьявол (существует легенда о том, что однажды Лютер швырнул в беса чернильницу, но промахнулся). Однако вскоре ему удалось восстановить душевное равновесие, и он взялся за перевод Нового Завета на немецкий язык с греческого текста, незадолго до того изданного Эразмом. Затем он приступил к переводу Ветхого Завета с древнееврейского языка. Лютер был замечательным переводчиком; кроме того, ему был присущ подлинный религиозный пыл, позволявший ему возноситься к вершинам и проникать в глубины библейских текстов.
Покуда Лютер пребывал в Вартбурге, в Виттенберге стало шириться реформистское движение, которое возглавили некоторые коллеги Лютера по университету, прежде всего мягкосердечный, знаменитый своей ученостью Филипп Меланхтон и неистовый Андреас Карлштадт, известный своим радикализмом. Во время причастия прихожане получали не только хлеб, но и вино. Лютер от всего сердца приветствовал эти перемены. Его пригласили к более деятельному участию. Монахи покидали монастыри и женились. Одобряет ли это Лютер? В поисках ответа Лютер обратился к Писанию и пришел к заключению, что монахи были правы, хотя сам он никогда бы не взял жены. Затем стали доходить совершенно обескураживающие слухи о бесчинствах, устраиваемых во время католических богослужений, об уничтожении икон и т.п. Курфюрст предупредил его, что не сможет обеспечить защиту человеку, подвергнутому церковному отлучению и объявленному вне закона государством. Лютер отвечал, что он и не просит защиты, и возвратился в Виттенберг. То, что ему после этого удалось прожить еще 25 лет и умереть в собственной постели, объясняется лишь невероятно счастливым стечением обстоятельств. Император не мог деятельно вмешаться в происходящее, так как был отвлечен войнами с турками, с Францией и даже с самим папой.

Лютер взялся за осуществление задачи реформирования церкви в соответствии со своим пониманием Евангелия. Вскоре он ощутил на себе удары как со стороны либералов, так и со стороны консерваторов. Либералы, т.е. католики-гуманисты и прежде всего Эразм, отошли от него после того, как осознали, что занятая им позиция ведет к расколу церкви, во вселенское единство которой они глубоко верили. Со временем Эразма даже убедили написать сочинение против Лютера и направить удар в самое сердце его учения – его учение о человеке. Эразм, как и официальная церковь, полагал, что человек способен содействовать собственному спасению. В ответ Лютер еще более решительно стал настаивать на абсолютной беспомощности человека.

Сторонники Лютера и фон Гуттена с его партией подняли восстание против духовенства и потерпели поражение. За этим последовал еще более сокрушительный удар. В лагере самого Лютера возникла экстремистская группа, заявлявшая, что его взгляды недостаточно радикальны. Карлштадт предложил вообще упразднить почитание священных изображений и церковную музыку и объявил, что евхаристия – всего лишь символ. Он отрицал необходимость денежных вознаграждений священнослужителям и особых облачений для них, отрицал он и все академические степени. Томас Мюнцер утверждал, что святые, т.е. те, кто возродился во Христе, могут узнавать друг друга, объединиться в союз и ускорить пришествие Господа, истребляя нечестивых. Он ставил превыше всего не букву Писания, а его дух и индивидуальный духовный опыт (личное откровение). Мюнцер нашел многочисленных последователей среди крестьян, долго страдавших от социальной несправедливости, и поднял волну беспощадных крестьянских бунтов, опустошивших Саксонию.
Лютер же вовсе не считал, что Римская церковь причинила ему зло. Он любил музыку, ему нравилась церковная живопись, и он настаивал на том, что евхаристические хлеб и вино – это подлинные тело и кровь Христовы. Он полагал, что святые не могут быть распознаны на земле. Во всяком случае меч, по его мнению, никогда не должен быть использован для распространения религиозной веры, – не говоря уж о том, что распространять ее должен не какой-нибудь простолюдин, а лицо, облеченное духовной властью. Таким образом, Лютер встал на позиции консервативного протестантизма. Впоследствии он резко осудил восставших крестьян и счел допустимым насилие в отношении сектантов. Ранее он говорил, что вера не может быть следствием принуждения и что о ереси не способны судить чиновники. От этих слов он не отступался никогда, но теперь все же признал, что публичное богохульство и подстрекательство к мятежу должны караться смертью. И когда возникло пацифистское движение анабаптистов, Лютер объявил их смутьянами, поскольку их нежелание мечом защищать справедливость подрывало авторитет и государство.
В созидательном плане Лютер приступил к осуществлению церковных преобразований. Его переводы Св. Писания стали его главным орудием. В сентябре 1522 был издан немецкий Новый Завет, а в 1534 – вся Библия. Кроме того, Лютер сочинял церковные гимны и мелодии к ним. Особенно знаменит гимн Твердыня крепкая наш Бог (Ein’ feste Burg ist unser Gott), основанный на 47 псалме, для которого Лютер написал и слова, и музыку. В качестве пособий для религиозного воспитания Лютер составил два катехизиса – один для взрослых, другой – для детей. В помощь проповедникам он издал том проповедей, внес изменения в литургию, сначала – латинскую, а затем – на немецком языке. Из-под его пера выходило множество сочинений, большую часть из которых составляли библейские комментарии, особенно на Ветхий Завет. Он проповедовал по воскресеньям, а часто и по другим дням недели, предстоял во время домашнего богослужения многочисленным домочадцам – детям, работникам и студентам. Почти каждое его слово, сказанное за обеденным столом или в классной комнате, записывалось прилежными писцами. Некоторые его «разговоры» было бы лучше предать забвению, а иные лекции невыразимо скучны, хотя и в них иногда вспыхивает истинный огонь.
После Вормсского рейхстага Лютер перестал играть ту общественную роль, которую играл прежде. Отлученный от церкви и поставленный вне закона, он не мог участвовать в рейхстагах. Эту обязанность взял на себя Меланхтон. Лютер не мог также и предстать перед светской ассамблеей, чтобы исповедать свои убеждения, как в Вормсе. За него это сделали германские князья на Аугсбургском рейхстаге в 1530. В последние 25 лет своей жизни Лютер был прежде всего педагогом и проповедником, хотя, конечно, продолжал писать статьи и памфлеты, получавшие самый широкий резонанс, и находился в самом центре движения Реформации, так что противники в насмешку называли его Виттенбергским папой.

Лютер совершил еще один решительный поступок, который, хотя он и относился к его личной жизни, должен был оказать глубокое влияние на немецкую культуру и весь протестантский мир. Речь идет о женитьбе Лютера. В самом этом поступке не было ровным счетом ничего романтического. Под впечатлением от учения реформатора община монахинь покинула монастырь и прибыла в Виттенберг. На Лютера легла обязанность подыскать им жилье, мужей и вообще позаботиться об их положении. Одна из них, Катарина фон Бора, все же оказалась непристроенной. Лютер некогда заявлял, что сам ни за что не женится, однако в создавшейся ситуации он счел наилучшим выходом взять ее себе в жены и 27 июня 1525 они обвенчались. Лютер признавался, что не был пылко влюблен, но питал к жене уважение. Впоследствии он очень к ней привязался. Лютер и Катарина стали образцом немецкой семьи – патриархальной, чуждой романтизму и сентиментальности, но исполненной любви и взаимной нежности. У них было шестеро собственных детей; кроме того, Лютер и Катарина воспитали еще одиннадцать осиротевших племянников и племянниц.
Последние годы жизни Лютера были омрачены хроническими недугами. Умер Лютер в Эйслебене 18 февраля 1546.

Источник: Энциклопедия Кругосвет

  • Особенности восприятия детьми дошкольного возраста художественной литературы сказок детских произведений и т д
  • Основные сочинения для оркестра глинки
  • Особенности волшебных сказок 5 класс литература
  • Основные события сказки черная курица или подземные жители
  • Особенности волшебной сказки царевна лягушка 5 класс