Основные темы рассказов сборников вечера на хуторе близ диканьки миргород

Анализ «Вечера на хуторе близ Диканьки» Гоголь

Анализ «Вечера на хуторе близ Диканьки» Гоголь

4.3

Средняя оценка: 4.3

Всего получено оценок: 93.

Обновлено 16 Июля, 2021

4.3

Средняя оценка: 4.3

Всего получено оценок: 93.

Обновлено 16 Июля, 2021

Цикл повестей Николая Васильевича Гоголя «Вечера на хуторе близ Диканьки» представляет собой сборник уникальных произведений, наполненных народными поверьями, сказочными событиями и фантастическими историями. В цикл входит 8 повестей, в которых отразились отголоски детских впечатлений самого автора. В центре повествования — личность простого человека, герои описаны с долей доброго юмора. Предлагаем ознакомиться с литературным анализом произведения по плану, который будет полезен ученикам 5 класса при подготовке к уроку литературы.

Опыт работы учителем русского языка и литературы — 27 лет.

Краткий анализ

Перед прочтением данного анализа рекомендуем ознакомиться с самим произведением Ночь перед Рождеством.

Год написания – 1829–1832 годы.

История создания – К написанию «Вечеров на хуторе близ Диканьки» Гоголь был вынужден прибегнуть из-за тяжёлого финансового положения. Первый том цикла был издан в 1831 году, а второй – год спустя. Произведения Гоголя сразу же приобрели большую популярность.

Тема – Искренняя вера в то, что добро всегда побеждает зло.

Композиция – Цикл состоит из двух частей, каждая из которых включает по 4 повести. В основе композиции лежит противодействие добра и зла, и все художественные средства, используемые автором, призваны максимально это подчеркнуть.

Жанр – Повести.

Направление – Романтизм.

История создания

Во время своего пребывания в Санкт-Петербурге Гоголь служил в Департаменте государственного хозяйства. Однако денег катастрофически не хватало, и молодой человек был вынужден подрабатывать сочинительством.

Заметив повышенный интерес передовой питерской публики к народным темам, Гоголь решил написать несколько повестей об украинском селе. Со сбором необходимого материала ему помогали мать и сёстры, присылавшие детальные описания обычаев, обрядов, быта и нарядов самой разной сельской публики.

В 1831 году Николай Васильевич отдал свои первые повести в типографию на Большой Морской, и в сентябре того же года книга оказалась на прилавках питерских книжных лавок. Гоголь очень переживал из-за возможной критики в свой адрес. Однако успех молодого автора был ошеломительным – его произведения читались легко, весело, на одном дыхании, выгодно отличаясь искрометным юмором, непринужденностью и народным колоритом.

Вдохновленный первым успехом, Гоголь, не мешкая, приступил к работе над второй частью. В феврале 1832 года Николай Васильевич был приглашён на званый обед к крупному издателю и книготорговцу, где имел счастье познакомиться с Александром Пушкиным. Великий поэт очень тепло отозвался о творчестве юного писателя, чем несказанно воодушевил его. Спустя месяц Гоголь закончил работу над второй частью своих удивительных «Вечеров на хуторе близ Диканьки».

Посмотрите, что еще у нас есть:

Тема

Центральная тема, объединяющая все повести цикла «Вечера на хуторе близ Диканьки» – неизменное торжество добра над злом.

На примере своих героев Гоголь показывает, что деньги далеко не всегда являются синонимом счастья, земные страсти делают человека заложником тёмных сил, а добродетель и искренняя вера всегда спасут, даже в самой сложной жизненной ситуации.

Основная мысль произведения достаточно проста и понятна – всё тайное так или иначе становится явным, а за содеянное зло неизменно придёт расплата. При этом автор не осуждает героев, чей смысл жизни заключается в потакании своим низменным страстям, поскольку все они уже наказаны по заслугам и высмеяны.

Именно юмор помогает автору в легкой и ненавязчивой форме донести до читателя прописную истину – жить нужно по совести, в любви и сострадании к ближним, и тогда никакая тёмная сила не причинит вреда, а чертовщина пройдет стороной.

Композиция

Проводя анализ произведений «Вечеров на хуторе близ Диканьки» , следует отметить, что все повести построены на контрасте: в них самым гармоничным образом переплетены радость и безудержное веселье с трагизмом и печалью.

Повести служат своеобразной ареной для борьбы добра и зла, христианского начала и бесовского отродья. Максимальная контрастность достигается благодаря фантастическим сценкам, народным легендам и преданиям, которыми так богаты гоголевские повести.

Цикл «Вечера на хуторе близ Диканьки» состоит из двух частей, каждая из которых содержит по 4 повести. Рассказчиком является выдуманный персонаж – пасечник Рудый Панько, который в своеобразной манере вводит читателя в самобытный и невероятно колоритный мир украинского села.

Главные герои

О героях произведения мы написали отдельную статью – Главные герои «Вечеров на хуторе близ Диканьки».

Жанр

Все произведения, которые вошли в цикл «Вечеров на хуторе близ Диканьки», написаны в жанре повести, направление романтизм. Гоголем неслучайно была выбрана поэтическая проза – благодаря ей все повести приобрели удивительную мелодичность, лиричность. Они читаются на одном дыхании, будто лёгкое и изящное стихотворное произведение.

Наряду с высоким поэтическим слогом и романтическими элементами, Гоголь щедро «сдобрил» все произведения цикла живой разговорной речью. Это нисколько не испортило их, напротив, придало неповторимый колорит и народный характер.

Тест по произведению

Доска почёта

Доска почёта

Чтобы попасть сюда — пройдите тест.

  • Ольга Дорогова

    10/10

  • Ирина Пивовар

    10/10

  • Светлана Фабричнова

    10/10

  • Эмир Субхонбердиев

    10/10

  • Ирина Арсланова

    9/10

  • Марианна Григорьева

    10/10

  • Елисей Трифонов

    10/10

  • Татьяна Гончарова

    9/10

  • Александр Шлома

    10/10

  • Ника Цветкова

    10/10

Рейтинг анализа

4.3

Средняя оценка: 4.3

Всего получено оценок: 93.


А какую оценку поставите вы?

Цикл повестей Николая Васильевича Гоголя «Вечера на хуторе близ Диканьки» представляет собой сборник уникальных произведений, наполненных народными поверьями, сказочными событиями и фантастическими историями. В цикл входит 8 повестей, в которых отразились отголоски детских впечатлений самого автора. В центре повествования — личность простого человека, герои описаны с долей доброго юмора. Предлагаем ознакомиться с литературным анализом произведения по плану, который будет полезен ученикам 5 класса при подготовке к уроку литературы.

Анализ «Вечера на хуторе близ Диканьки» Гоголь

Материал подготовлен совместно с учителем высшей категории

Кучминой Надеждой Владимировной.

Опыт работы учителем русского языка и литературы — 27 лет.

Краткий анализ

Перед прочтением данного анализа рекомендуем ознакомиться с самим произведением Ночь перед Рождеством.
Год написания – 1829–1832 годы.

История создания – К написанию «Вечеров на хуторе близ Диканьки» Гоголь был вынужден прибегнуть из-за тяжёлого финансового положения. Первый том цикла был издан в 1831 году, а второй – год спустя. Произведения Гоголя сразу же приобрели большую популярность.

Тема – Искренняя вера в то, что добро всегда побеждает зло.

Композиция – Цикл состоит из двух частей, каждая из которых включает по 4 повести. В основе композиции лежит противодействие добра и зла, и все художественные средства, используемые автором, призваны максимально это подчеркнуть.

Жанр – Повести.

Направление – Романтизм.

Анализ

Описание цикла произведений

Каждая из частей предваряется ироничным повествованием мнимого автора — пасечника Рудого Панька.

Сорочинская ярмарка. Повесть о смекалистом щеголеватом хлопце Грицке, который завоевал право жениться на богатой панночке Параске своей хитростью и находчивостью. Действие сопровождается красочным описанием ярмарки и отличается особым сатирическим живописанием образов некоторых героев.

Вечер накануне Ивана Купала. Жутковатое повествование, окутанное мистическим колоритом, гласит о том, что неправедно добытое богатство не приносит счастья его обладателю.

Майская ночь или Утопленница. Эта повесть отчасти перекликается сюжетом с «Сорочинской ярмаркой». У молодого козака Левка есть возлюбленная девушка Ганна. Чтобы воссоединиться с будущей невестой, хитрому парубку приходится обращаться к помощи мистической девушки – утопленницы Панночки.

Пропавшая грамота. Повесть пронизана фантастическим колоритом с элементами живого гоголевского юмора. Дед, у которого украли грамоту, деньги, коней и шапку, с помощью крестного знамения выигрывает краденое в карты у ведьмы.

Ночь перед Рождеством. И снова история женитьбы простого и смекалистого хлопца на прекрасной панночке. Кузнец Вакула добивается любви богатой сельской красавицы Оксаны. Свое счастье они обретают не без помощи нечистой силы. Тронутая простодушием кузнеца, царица, дарит вожделенные черевички для будущей невесты кузнеца.

Страшная месть. Рассказ, написанный в эпическо-повествовательном стиле. Жуткая история козацкого атамана Данилы Бурульбаша и его жены Катерины, вынужденной сделать страшный выбор в отношении своего отца-чародея. В финале повести колдун сполна расплачивается за свои страшные злодеяния.

Иван Федорович Шпонька и его тетушка. Единственная чисто бытовая сатирическая зарисовка о мелком помещике, пытающемся заполучить свое наследство. Единственная незавершенная повесть гоголевского цикла.

Заколдованное место. Рассказ о злых шутках нечистой силы. Фантасмагорическая история о поисках и обретении «клада» в заколдованном месте.

История создания

Во время своего пребывания в Санкт-Петербурге Гоголь служил в Департаменте государственного хозяйства. Однако денег катастрофически не хватало, и молодой человек был вынужден подрабатывать сочинительством.

Заметив повышенный интерес передовой питерской публики к народным темам, Гоголь решил написать несколько повестей об украинском селе. Со сбором необходимого материала ему помогали мать и сёстры, присылавшие детальные описания обычаев, обрядов, быта и нарядов самой разной сельской публики.

В 1831 году Николай Васильевич отдал свои первые повести в типографию на Большой Морской, и в сентябре того же года книга оказалась на прилавках питерских книжных лавок. Гоголь очень переживал из-за возможной критики в свой адрес. Однако успех молодого автора был ошеломительным – его произведения читались легко, весело, на одном дыхании, выгодно отличаясь искрометным юмором, непринужденностью и народным колоритом.

Вдохновленный первым успехом, Гоголь, не мешкая, приступил к работе над второй частью. В феврале 1832 года Николай Васильевич был приглашён на званый обед к крупному издателю и книготорговцу, где имел счастье познакомиться с Александром Пушкиным. Великий поэт очень тепло отозвался о творчестве юного писателя, чем несказанно воодушевил его. Спустя месяц Гоголь закончил работу над второй частью своих удивительных «Вечеров на хуторе близ Диканьки».

Посмотрите, что еще у нас есть:

  • для самых рациональных — Краткое содержание «Ночь перед рождеством»
  • для самых нетерпеливых — Очень краткое содержание «Ночь перед Рождеством»
  • для самых компанейских — Главные герои «Ночь перед Рождеством»
  • для самых занятых — Читательский дневник «Ночь перед Рождеством»
  • для самых крутых — Читать «Ночь перед Рождеством» полностью

Главные действующие лица

Несколько персонажей было в произведении Гоголя «Ночь перед Рождеством». Характеристика главных героев поможет читателям ближе познакомиться с каждым:

  1. Вакула — сельский кузнец. Жители хутора занимаются последними приготовлениями перед Рождеством, а герой не может найти себе места. Мужчина давно испытывает чувства к Оксане. Последняя отвергает все знаки внимания, насмехается над ним. Сильный и мужественный юноша в отчаянии хочет свести счеты с жизнью. Однажды ему подворачивается черт, которого персонаж вскоре оседлал. Выполнив каприз возлюбленной, Вакула вскоре женится на ней.
  2. Оксана — высокомерная девушка, восхищается собственной красотой. Это капризная и своенравная героиня, которая много времени проводит перед зеркалом. Считает Вакулу недостойным своей персоны, поэтому всячески отвергает все ухаживания. Услышав слухи о том, что кузнец покончил с собой, понимает — она искренне любит его. Впоследствии выходит за молодого человека замуж и становится прекрасной матерью.
  3. Черт — хитрый и мстительный персонаж, его характеристики полностью соответствуют образу. В последнюю ночь старается сделать как можно больше зла: устраивает метель, ворует месяц, старается насолить кузнецу. Любит кокетничать, ухаживает за Солохой. В сборнике Гоголя изображен обаятельным весельчаком, не вызывает негативных эмоций.

Тема

Центральная тема, объединяющая все повести цикла «Вечера на хуторе близ Диканьки» – неизменное торжество добра над злом.

На примере своих героев Гоголь показывает, что деньги далеко не всегда являются синонимом счастья, земные страсти делают человека заложником тёмных сил, а добродетель и искренняя вера всегда спасут, даже в самой сложной жизненной ситуации.

Основная мысль произведения достаточно проста и понятна – всё тайное так или иначе становится явным, а за содеянное зло неизменно придёт расплата. При этом автор не осуждает героев, чей смысл жизни заключается в потакании своим низменным страстям, поскольку все они уже наказаны по заслугам и высмеяны.

Именно юмор помогает автору в легкой и ненавязчивой форме донести до читателя прописную истину – жить нужно по совести, в любви и сострадании к ближним, и тогда никакая тёмная сила не причинит вреда, а чертовщина пройдет стороной.

Герои цикла произведений

Герои цикла делятся на несколько групп:

  • молодые парубки, обладающие как простодушием, так хитростью и смекалкой – Грицко, Левко и Вакула;
  • прекрасные панночки, родители которых очень придирчиво относятся их будущим женихам – Параска, Ганна, Оксана;
  • комические персонажи показанные во всей полноте гоголевского юмора – Пацюк, Чуб, Шпонька и др.;
  • нечистая сила, проделки которой часто наказывают героев некоторых рассказов цикла(Петрусь, Дед из последней повести) за их страсть к богатству, а иногда нечисть становится помощником хитрых и смекалистых персонажей в достижении их цели.

Композиция

Проводя анализ произведений «Вечеров на хуторе близ Диканьки» , следует отметить, что все повести построены на контрасте: в них самым гармоничным образом переплетены радость и безудержное веселье с трагизмом и печалью.

Повести служат своеобразной ареной для борьбы добра и зла, христианского начала и бесовского отродья. Максимальная контрастность достигается благодаря фантастическим сценкам, народным легендам и преданиям, которыми так богаты гоголевские повести.

Цикл «Вечера на хуторе близ Диканьки» состоит из двух частей, каждая из которых содержит по 4 повести. Рассказчиком является выдуманный персонаж – пасечник Рудый Панько, который в своеобразной манере вводит читателя в самобытный и невероятно колоритный мир украинского села.

Сорочинская ярмарка

В начале рассказа автор знакомит читателя с главными персонажами — Солопием Черевиком, его женой Хиврей и дочкой Параской. Всей семьей они приезжают на ярмарку. Когда телега проезжала через мост, юную красавицу случайно замечает местный молодой парень Грицко и тут же влюбляется в нее. На ярмарке им удается познакомиться поближе. Параска отвечает парубку взаимностью, поэтому он решает угостить ее отца горилкой и попросить руки его дочери. Но сварливая Хивря против.

«Сорочинская ярмарка»

В это время по ярмарке начинают ползти слухи о красной свитке, принадлежащей черту, которого выгнали из ада. Люди говорят, будто он заложил свой кафтан одному еврею на год, а корыстный торгаш перепродал ее раньше, чем закончился назначенный срок. С тех пор все, кому попадала в руки эта вещь, страдали от бед и несчастий. Но вот недавно один смышленый человек разрубил ее на куски и раскидал вокруг ярмарки. Теперь черт ищет свою свитку и почти все собрал, кроме одного рукава.

Эту историю пересказывают в доме Черевика. В самый страшный момент за окном кто-то хрюкает, створки распахиваются и народ в ужасе начинает разбегаться кто куда. На стол неожиданно падает любовник Хиври — попович, спрятанный до этого на чердаке.

Утром Солопий идет на ярмарку, чтобы продать лошадь, но его останавливают цыгане, которые помогают Грицко. Незаметно вместо кобылы они привязывают ему красный рукав. Естественно, наслушавшись страшных историй и увидев это, мужчина в ужасе бросается бежать прочь. Его хватают друзья Грицко и связывают, после чего появляется сам герой и будто случайно спасает будущего тестя. В благодарность за спасение Черевик согласен благословить молодых. Никто уже не обращает внимания на протесты сварливой мачехи. Рассказ заканчивается свадебной церемонией.

Жанр

Все произведения, которые вошли в цикл «Вечеров на хуторе близ Диканьки», написаны в жанре повести, направление романтизм. Гоголем неслучайно была выбрана поэтическая проза – благодаря ей все повести приобрели удивительную мелодичность, лиричность. Они читаются на одном дыхании, будто лёгкое и изящное стихотворное произведение.

Наряду с высоким поэтическим слогом и романтическими элементами, Гоголь щедро «сдобрил» все произведения цикла живой разговорной речью. Это нисколько не испортило их, напротив, придало неповторимый колорит и народный характер.

Краткое содержание

Чтобы лучше понять суть повести Гоголя, нужно изучить краткое содержание. Действие происходит в ночь перед светлым праздником Рождества. Черт пытается совершить как можно больше пакостей. Он ворует месяц, преследуя цель испортить торжество. В небе знакомится с ведьмой Солохой, которая по совместительству является матерью его врага — кузнеца.

Вакула без памяти влюблен в первую деревенскую красотку — Оксану. Гордая девушка не испытывает недостатка внимания со стороны мужчин, чем только задевает кузнеца. Отец героини, Чуб, тем временем отправляется к Солохе. У последней уже гостит черт, который от страха прячется в мешок. Вскоре к женщине приходят и другие поклонники.

На улицы выходит молодежь, начинаются гулянья. Оксана при людях заявляет, что станет женой кузнеца, если он достанет для нее черевички царицы. Вакула отправляется домой, берет мешки и идет к девушке, однако она лишь высмеивает его.

Кузнец решает утопиться. На счастье, он встречает Пацюка. Последний подсказывает герою, кто сидит в мешке. Он седлает черта и наказывает ему лететь в Петербург. Влюбленный кузнец рассказывает Императрице свою историю любви, женщина дарит ему башмачки. Вернувшись домой, он женится на Оксане.

«Ночь перед Рождеством» — повесть Гоголя. В основу ее сюжета положен украинский фольклор, с подробным описанием национальных традиций и обрядов. Произведение входит в сборник «Вечера на хуторе близ Диканьки». Это самая любимая работа поклонников творчества Николая Васильевича.

  1. Сборники повестей Гоголя «Вечера на хуторе близ Диканьки», «Миргород» и «Арабески». Принципы построения, характер изображения действительности.

В целом творчество
Н.В. Гоголя развивалось в направлении
от романтизма к реализму, однако это
развитие не было схематичным: романтические
и реалистические тенденции тесно
взаимодействовали друг с другом на всех
этапах его зрелой писательской
деятельности. Первое опубликованное
произведение Гоголя — поэма «Ганц
Кюхельгартен» — было написано в духе
романтизма и носило явно подражательный
характер. Но уже во второй своей книге,
сборнике «Вечера на хуторе близ Диканьки»,
созданном на богатом украинском
этнографическом материале, проявилось
характерное для Гоголя смешение
романтических и реалистических красок.
Указанный сборник отразил романтическую
мечту писателя о красоте, о простой,
естественной и свободной жизни никем
не угнетаемого, счастливого, преодолевающего
любые препятствия человека. При этом
автору удалось избежать идиллически
прекраснодушного изображения Украины:
в его «Вечерах» предстал беспокойный
и конфликтный мир, в котором звучали
мотивы отчужденности личности,
преступления перед соотечественниками,
расторжения человеческих и природных
связей. В следующих двух сборниках
повестей, «Миргород» (1835. Имел чрезвычайный
успех) и «Арабески», центр тяжести
художественного изображения был
перенесен на мелкопоместную и чиновничью
среду, на полную мелких забот и
неприятностей повседневную жизнь
обывателей, на чреватую катастрофами
действительность, перед лицом которой
терпят поражение возвышенные грезы,
героические порывы и идиллические
представления. Романтические темы и
конфликты были здесь переведены в
реалистическую плоскость, что повлекло
за собой перестройку всех уровней
поэтики. В «Вечерах»
Гоголем создана чрезвычайно сложная
картина жизни. Основу ее составляет
романтическая идея универсализма,
представление о жизни как о гармоническом
«согласном сочетании» различных
элементов. В этом убеждает проведенный
нами анализ пространственной организации
гоголевских сборников. Романтический
универсализм проявился, в частности, в
синтезе природного и человеческого,
материального и духовного в «Вечерах».
Одним из составляющих элементов
художественного мира «Вечеров» является
природа. Природа у Гоголя предстает как
«живой», одухотворенный, могучий
организм, полный сил и творческих
возможностей. В основе изображения
природы у Гоголя лежит идея полноты,
величия и целокупности жизни. Природа
преодолевает противопоставление
«материя/ дух», «конечное/ бесконечное».
Происходит слияние, синтез того и
другого, в результате этого слияния
романтическая природа становится миром
бесконечного. Природа у Гоголя
дружественна, гармонична во взаимоотношениях
с человеком. Человек не страшится, не
пугается пространства природы, он
свободно покидает свою Диканьку,
перемещаясь в пространство природы и
обратно благодаря атмосфере гармонии,
что царит в художественном мире «Вечеров».
В духе раннего романтизма Гоголь мыслит
прекрасное в единстве человеческого и
природного. Красота человека естественно
и гармонично сливается с красотой
природы. Этот идеал жизни будет характерен
для всего творчества писателя. Гоголевские
герои прекрасно чувствуют себя и в
пространстве природы, и в пространстве
«социума», оба они для них родны,
естественны. Пространство «социума» в
«Вечерах» довольно условно, представляет
из себя скорее некое особое универсальное
сообщество людей. Как показывает анализ
пространства, само определение «социум»
применительно к «Вечерам» также условно,
так как оно лишено социальной окраски,
а также потому, что в пространство людей,
в сельскую Диканьку органичным образом
входит и пространство природы. Разные
типы пространства в «Вечерах» существуют
в нерасторжимом единстве друг от друга,
между ними довольно сложно провести
какую-либо границу. Так, например,
пространства фантастическое и реальное,
также составляющие художественный мир
«Вечеров». Один и тот же предмет может
существовать одновременно в двух мирах,
или жить разной жизнью в пространстве
реальном и в пространстве фантастическом.
Также как и герои цикла не только имеют
возможность свободно перемещаться из
пространства в пространство, но иногда
и жить как бы в разных измерениях
одновременно (Солоха, Пацюк), являясь и
сельскими жителями и существами
фантастического мира. В «Вечерах» нет
собственно оппозиционных, дисгармоничных
отношений между разными типами
пространства. Мир «Вечеров» выступает
в многообразных пространственных
формах, в многообразных своих ипостасях,
которые не противоречат одна другой,
разные пространства в художественном
мире данного цикла не вступают в
конфликтные отношения друг с другом.
Пространство «Вечеров» основано на
принципе совмещения различных аспектов,
различных явлений, которые прекрасно
в нем уживаются в единстве и гармонии.
Все типы пространства находятся в
«Вечерах» в тончайших соотношениях,
существуют в едином художественном
мире в согласии. Вероятно, Гоголь
романтически воспринимал жизнь в
единстве великого многообразия.
Художественный мир «Вечеров» в целом
— это симфония светлого, оптимистического,
универсального восприятия бытия в его
целокупности. Это подтверждается тем,
что выделенные нами пространственные
оппозиции не претерпевают изменения
на протяжении всего цикла, оставаясь
практически неизменными во всех его
повестях, что позволяет анализировать
их, давать им характеристику в целом,
для всего сборника. Второй сборник
Гоголя — «Миргород»-
являясь, безусловно, продолжением
первого, с одной стороны, развивает
темы, образы, мотивы «Вечеров», в том
числе и с точки зрения пространственной
организации, с другой стороны,
художественный мир «Миргорода» имеет
и свои, совершенно особые законы развития.
Так, если в первом цикле повестей
первостепенную роль имела пространственная
оппозиция «конечное/ бесконечное», то
во втором — она перестает быть актуальной,
определяющей. В художественном мире
«Миргорода» важную роль играет
пространственная оппозиция «внутреннее/
внешнее», проявившаяся еще в «Вечерах».
В «Миргороде» внутреннее пространство
получает свою специфику, выражается
непосредственно во внешнем пространстве
более явно, получает локализацию в
художественном мире каждой повести.
Причем в «Миргороде» внутреннее
пространство (как и внешнее) из повести
в повесть видоизменяется, совершая
определенную эволюцию, что является
еще одной отличительной особенностью
данного сборника от предыдущего. Если
в первой повести цикла внутреннее
пространство-это пространство
старосветских помещиков, идиллический
мир, наделенный всеми атрибутами «земного
рая», внешнее пространство при этом не
лишено своего рода духовности, непреложных
общечеловеческих ценностей, и поэтому
как внешнее, так и внутреннее пространство
имеют в «Старосветских помещиках» для
автора определенную ценность,
привлекательность; то в «Повести о том»
происходят существенные изменения в
характере внешнего и внутреннего
пространств. Исследование пространственных
структур цикла показывает, что, несмотря
на огромное количество разграниченных,
обособленных мелких пространств в
«Повести о том» нет того внутреннего
пространства, связанного с морально-
этическими идеалами автора, которое
характеризовало мир старосветских
помещиков. Внешний мир как бы абсолютно
поглотил собою внутреннее пространство,
процесс уничтожения внутреннего мира
внешним, начатый в первой повести
сборника, получает здесь свое логическое
завершение. Вместе с тем и внешнее
пространство из «большого света» в этой
повести превращается в ограниченное,
окостенелое, изменяется в сторону
прозаичности, локализации. Если в
«Вечерах» реальное пространство обладало
безграничностью, способностью к
бесконечному расширению, то в «Миргороде»,
постепенно сужаясь, ограничиваясь из
повести к повести, оно наконец окончательно
теряет способность к раздвижению. В
этом смысле знаменитая миргородская
лужа в «Повести о том», характеризующая
реальное внешнее пространство,
представляет собой жалкую пародию на
пейзаж в «Вечерах». Что же касается
пространственной оппозиции «замкнутый/
разомкнутый», то если мир «Вечеров»
определяется как «разомкнутый», в
котором не существует определенных,
строго установленных границ, и человек
в художественном мире этого цикла имеет
возможность свободно перемещаться из
одного пространства в другое, не испытывая
при этом в целом дискомфорта, везде
чувствуя себя как дома, свободно и уютно;
пространство же «Миргорода» утрачивает
эту категорию, превращаясь в нарочито
ограниченный, «замкнутый» мир,
«разомкнутость» характеризует только
лишь пространство автора. Даже в «Тарасе
Бульбе», повести, обладающей, на первый
взгляд, самым широким пространством,
самым «безграничным», границы все-таки
существуют. Устанавливается она по
принципу «свое/ чужое». Пространственная
оппозиция «конечное/ бесконечное» также
имеет свою специфику в каждом из
гоголевских сборников. Воплощение в
конкретном, материальном, телесном,
преходящем, пространственно ограниченном,
«конечном» безграничного, беспредельного,
вечного, духовного, «бесконечного», что
наблюдается при анализе «Вечеров», есть
реализация идеи романтического
универсализма, позволяющая говорить о
созданном Гоголем в этом сборнике
универсальном пространстве. В «Миргороде»
происходит разграничение понятий
«конечного» и «бесконечного». Каждое
из них закрепляется за определенным
пространством и в рамках одного
пространства практически не совмещается,
за исключением, разве что «Старосветских
помещиков», где существует еще зыбкая
возможность подобного совмещения, хотя
и она, пожалуй, больше связана с образом
автора, его мировосприятием, с тем, что
называется «третьим, авторским
пространством». Таким образом, универсализм
сказочного пространства «Вечеров»
переходит в «Миргороде» в универсализм
реального мира, а затем переносится в
авторское пространство. Для Гоголя
идеальным явлением русского характера
в «Арабесках»
является Пушкин: «это русский человек
в его развитии, в каком он, может быть,
явится через двести лет» («Несколько
слов о Пушкине») Миниатюра «Жизнь»
предсказывает появление в «Мертвых
душах» лирических отступлений. Эссе,
посвященное картине Брюллова, раскрывает
эстетические взгляды автора. Если к
этому сборнику приложить пространственный
принцип, то в отличие от предшествующих
сборников, в «Арабесках» смешаны Восток
и Запад, прошлое, настоящее и будущее.
Судьба сборника также непохожа на судьбу
«Вечеров» или «Миргорода»: его «растащили»
по другим томам гоголевских сочинений.
После единственного прижизненного
издания «Арабески» за полтора века как
цикл печатали всего три раза (последний
— в 1990 г.). Повести, вошедшие в «Арабески»,
начали последний художественный цикл
в творчестве Гоголя — петербургский.
«Портрет», «Невский проспект», «Записки
сумасшедшего», «Нос», «Шинель» никогда
самым Гоголем в особый цикл не выделялись.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]

  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
Автор статьи

Елена Сергеевна Каверзнева

Эксперт по предмету «Литература»

Задать вопрос автору статьи

История создания и жанр произведения

«Вечера на хуторе близ Диканьки» — первая книга Николая Васильевича Гоголя, она была опубликована в 1831- 1832 годах. Книга состоит из двух томов. Гоголь был служащим департамента государственного хозяйства в Петербурге. Он испытывал серьезные финансовые проблемы. Именно они подтолкни автора на написание цикла произведений «Вечеров».

Тему своей книги Гоголь выбрал неслучайно, он видел, что петербуржцы интересуются народными темами. Материал для книги Гоголю помогали собирать его мать и сестра. В своих письмах они присылали Гоголю точные и подробные описания народных обрядов, обычаев и быта украинской глубинки.

Гоголь вовсе не был уверен в успехе своего произведения, однако первая книга была принята публикой более чем благосклонно. И неспроста, так как в произведениях был мастерски описан народный колорит, дополненный искрометным юмором, книга читалась легко. После успеха первой книги Николай Васильевич приступил к написанию второй.

В первую часть книги вошли произведения:

  • «Сорочинская ярмарка»
  • «Вечер накануне Ивана Купала»
  • «Майская ночь, или Утопленница»
  • «Пропавшая грамота»

Во вторую часть книги вошли:

  • «Ночь перед Рождеством»
  • «Страшная месть»
  • «Иван Фёдорович Шпонька и его тётушка»
  • «Заколдованное место»

Все эти произведения являются повестями, они написаны в стиле романтизма. Произведения этого цикла наполнены лиричностью. Но с другой стороны в них много колоритной и живой разговорной речи, что придает им особую изюминку.

Сборник повестей «Вечера на хуторе близ Диканьки» описывает нам картину жизни украинского поселения в 17-18 веках. Цикл получил высокую оценку Александра Сергеевича Пушкина.

Главные герои сборника

Главных героев цикла «Вечера на хуторе близ Диканьки» можно поделить на четыре группы:

  • молодые казаки — Грицко, Левко и Вакула
  • молодые девушки, возлюбленные главных героев — Параска, Ганна, Оксана
  • комические персонажи — Пацюк, Чуб, Шпонька и др.
  • нечистая сила

Содержание цикла

Действия книги переносятся из одного века в другой. Первая повесть «Сорочинская ярмарка» рассказывает о событиях XIX века, затем читатель переносится в XVII век в повести «Вечер на кануне Ивана Купалы». Действия повестей «Майская ночь, или Утопленница», «Пропавшая грамота», «Ночь перед Рождеством» происходят в XVIII веке. События повести «Страшная месть» происходят в XVII веке, а затем автор снова переносит читателя в XIX век в повести «Иван Фёдорович Шпонька и его тётушка».

«Гоголь Н.В. «Вечера на хуторе близ Диканьки», краткий анализ» 👇

Обрамляют цикл истории деда дьяка Фомы Григорьевича. Этот персонаж соединяет прошлое и настоящее, быль и небыль. Благодаря этому приему в произведении сохраняется духовная и историческая целостность.

Открывает цикл повесть под названием «Сорочинская ярмарка». Действия ее развиваются в селе Великие Сорочинцы Миргородского района Полтавской области, это место является родиной Николая Васильевича Гоголя. Сюжет произведения вращается вокруг молодого юноши по имени Грицко, крестьянина Солопия Черевика, его красавицы дочки по имени Параська и жены крестьянина Хавроньи. Грицко влюбляется в Параську и сватается к ней, однако мачеха Параськи против свадьбы. Тогда Грицко хитростью и находчивостью добивается свадьбы с девушкой. В произведении представлено множество ярких и красочных описаний сорочинской ярмарки, широко используются фольклорные мотивы. Некоторые персонажи Гоголь описывает в особой сатирической манере.

Второй в цикле идет повесть под названием «Вечер накануне Ивана Купала». Главный герой этой повести — бедный работник Петр Бездомный. Он полюбил дочь старого казака Коржа. Для того, чтобы жениться на ней Петр готов заключить сделку даже с самим дьяволом. Ведьма дарит Петрусю богатства, взамен он должен убить шестилетнего брата своей возлюбленной. Главный герой впадает в беспамятство, а затем у него оказываются заветные мешки с богатствами. Он женится на любимой девушке, однако счастья у молодоженов нет. Вскоре убитый мальчик забирает с собой Петра, а девушка до конца жизни вынуждена замаливать страшный грех своего мужа. Таким образом в произведении проявляется мотив призрачного богатства, которое было добыто не честным путем, этот мотив часто появляется в славянском фольклоре.

«Майская ночь или Утопленница» следующая повесть первой книги «Вечера на хуторе близ Диканьки». Главный герой этого рассказа – молодой казак Левко. У него есть возлюбленная по имени Ганна. Отец Левка не хочет женитьбы сына на этой девушке, так как сам влюблен в нее. Утопленница Панночка помогает молодому казаку воссоединится со своей возлюбленной.

Последним произведением первой книги является повесть «Украденная грамота». Главному герою поручено доставить грамоту Царице. Однако в пути у него украли и грамоту, и коней. Он находит ту нечисть, которая это сделала, с помощью крестного знамения возвращает грамоту, коня и выполняет свою миссию.

Вторую книгу открывает повесть «Ночь перед Рождеством». Главный герой простой украинский парень по имени Вакула. Благодаря своей смекалке он добивается расположения девушки по имени Оксана. Опять нечистая сила помогает главному герою завоевать сердце красавицы, черт помогает Вакуле получить черевички для Оксаны у самой императрицы.

Вторым произведения второй книги является повесть «Страшная месть». Главные герои повести — атаман Данила Бурульбаш и его жен Катерина. К Катерине приезжает ее отец колдун, который сотворил немало злодеяний. В конце он получает по заслугам за свои поступки.

Особняком от остальных произведений этого цикла стоит повесть «Иван Федорович Шпонька и его тетушка». Это произведение осталось незаконченным и представляет собой бытовую сатирическую картину о мелком помещике, который желал получить теткино наследство.

Последней работой сборника является повесть «Заколдованное место». В повести рассказывается о том, как нечистая сила потешается над людьми. Это рассказ о том, как главный герой то обретает, то вновь теряет клад.

Основная тема и проблема цикла

Замечание 1

Красной линией всех повестей цикла проходит тема победы добра над злом. Для Гоголя важно показать читателю, что деньги и богатство невсегда приносят счастье, зато доброе сердце, честность и смелость помогут в самой сложной ситуации.

Автор желает донести до читателя, что за все плохие поступки рано или поздно приходится расплачиваться. Однако в отношении большинства отрицательных героев Гоголь не испытывает злости, он лишь высмеивает их, гоголевский юмор одна из основных отличительных черт его произведений. Именно в легкой юмористичной манере автор говорит нам о том, что человек должен в первую очередь руководствоваться своей совестью, любить ближних, проявлять сострадание к нуждающимся. Соблюдя такие правила, человек сможет уберечь себя от нечистой силы.

Еще одной главной задачей этого цикла является воссоздание автором облика украинского народа. Он детально изображал украинскую действительность, использовал живую разговорную речь. Эта работа Н.В. Гоголя имеет большую культурную ценность.

Находи статьи и создавай свой список литературы по ГОСТу

Поиск по теме

1.

Любая интерпретация творчества, построение его логики, должно опираться на творчество самого автора, ориентироваться на текст. Только тогда, когда идея каждого отдельно взятого произведения прийдет во взаимодействие с идеями других произведений, образует с ними логическое, нерасторжимое единство, объяснит тот путь духовных и творческих исканий, который прошел автор, — только тогда можно говорить о большой степени достоверности предлагаемой версии.

Применительно к творчеству Гоголя, это касается и второго, сожженного тома «Мертвых душ», и «Выбранных мест из переписки с друзьями», которые, как и любое произведение в творчестве писателя, не носили случайного характера, или характера трагического заблуждения, а даже если таковыми и являлись, то это должно было быть логическое заблуждение, вытекающее из смысла и содержания всего предшествующего творчества.

В «Вечерах на хуторе близ Диканьки» Гоголь впервые определился как самостоятельный художник, а кроме того, явил ту самобытную поэтическую манеру, которая отличает его ото всех остальных. В чем же состоит главная особенность этой манеры?

Гоголь вводит в ткань повествования элементы преданий и народных легенд, делает их составной частью отображаемой народной жизни. Однако не это является главным.

По Гоголю, человеческая душа является своего рода ареной, на которой происходит постоянная, извечная борьба добра и зла, темного и светлого начала, бога и дьявола. Гоголь, погружаясь в народный быт, пытается понять, что есть добро, а что есть зло (дьявольское начало). He случайно в его произведениях демонические силы вплетены в человеческий быт, являются его составной частью. Характерно, что «бесовщина» возникает как раз именно там, где процветает бездуховное начало, где люди живут в праздности и пьянстве, лжи и разврате. «Чертовщина» Гоголя — это своего рода метафора, овеществленное темное начало в человеке. Характерно, что, изображая «бесовское начало», Гоголь не рисует «гордого князя тьмы», падшего ангела, Вельзевула. «Князь тьмы» — это сила, противостоящая личности, вставшей на путь самосовершенствования и служения богу. Это искушающее начало. У Гоголя же нет личностей. Предметом его изображения являются не личности, но духовная жизнь народа, представляемая в лицах. Его персонажи — это своего рода маски, марионетки в руках главных сил, между которыми и разворачивается основной конфликт в его произведениях — между божественным и бесовским началом в человеке. Речь у Гоголя идет не о способе передвижения на пути служению богу, но о том, чтобы наставить людей на этот путь, ибо в этих всех Басаврюках, Солохах, Чубах и проч. не просто бога мало, его там нет вовсе.

У Гоголя, таким образом, можно наблюдать как бы два уровня, два пласта действа: на арене борются персонажи и нечисть, а за кулисами, подспудно, противостоят бог и дьявол (отсюда и «сценичность» произведений Гоголя, «карнавальное» начало, о котором говорили многие исследователи). Для того, чтобы противостоять дьяволу, нужно принять сторону бога, увидеть его. А для этого надо очиститься — очиститься от «нечисти»: злобы, глупости, пьянства, зависти, похоти и проч. Таким образом, в творчестве Гоголя перед нами предстает не ад и не рай (как, напр., у Данте или Мильтона — ад или рай могут обрести только те, кто уже узрел бога, а, соответственно, и дьявола), но, скорее, чистилище. Какие-то из персонажей проходят его (напр., кузнец Вакула из «Ночи перед рождеством»), какие-то нет (напр., Хома Брут из «Вия»),

Примечательна функция описаний природы у Гоголя. Мир, по Гоголю, — есть творение бога, и его присутствие в нем неизбывно. Описания природы у Гоголя — это своего рода гимны божественной сути, разлитой во всем вокруг. По Гоголю, все прекрасное — божественно, и все божественное — прекрасно. Ho понятие «прекрасного» отнюдь не тождественно у него понятию «красота» (напр., красота панночки в «Вие», красота произведения искусства в «Портрете»). Прекрасное, по Гоголю, есть именно воплощение бога на земле.

Именно с такого описания начинается первая повесть «Вечеров…». Как своего рода антитеза ему предстает перед нами описание ярмарки — сцены беспробудного пьянства (Солопий), обмана (цыгане), зависти (мачеха) и т. д. Kpacная свитка, куски которой черт ищет по всей ярмарке — есть символ присутствия «нечисти» во всем, происходящем здесь. He случайно и то, что Солопий пугается свиного рыла, появившегося в окне («близость» к черту из-за пьянства обусловливает этот страх).

Сходная же расстановка сил описывается в «Пропавшей грамоте», где вся нечисть появляется вследствие беспробудного пьянства, которому предается гонец, отправленный с грамотой к царице. Характерно и то, что Гоголь почти стирает грань между реальным и ирреальным миром, в который погружаются персонажи в результате алкогольного или наркотического опьянения (напр., «Невский проспект», «Вий»). До конца так и не ясно, было ли все, приключившееся с гонцом, на самом деле, или это лишь привидевшиеся ему события (ср. с пушкинским «Гробовщиком»). Данный ход также логичен, так как мир — есть творение бога, следовательно, тот, кто подпадает под действие «нечисти» и отдаляется от бога, отдаляется и от реального мира (божьего творения), попадая в мир «бесовский», ирреальный. Характерно, что «ирреальность» колоссально возрастет у Гоголя в Петербургских повестях, где сам город предстает уже не как часть мира естественного, божественного, но как нечто фантасмагоричное, ирреальное, почти полностью подпавшее под бесовское начало и порождающее уже не людей, а каких-то уродов («Шинель», «Нос», «Записки сумасшедшего»).

С описаниями «чертовщины» контрастирует в «Вечерах…» представление Гоголя о молодости, так как молодые люди — это те, кто еще не успел сделать своего выбора, те, кто в силу своего возраста пока невинен. Именно молодые люди противостоят нечисти, порождаемой и исходящей от старшего поколения, которое уже погрязло в грехах (напр., аппозиция Вакула/его мать, Солоха, в «Ночи перед рождеством»; Петр и Ивась/Корж в «Вечере накануне Ивана Купала»; Левко/его отец, голова, в «Майской ночи, или Утопленнице», Катерина и Данило/отец Катерины, колдун, и т. д.). Вполне в духе христианских пророчеств (Исайя) о том, что «грехи отцов падут на детей их», Гоголь ставит вопрос об ответственности старшего поколения за неокрепшие души молодого поколения, утверждает, что человек ответственен не только за свою загубленную душу, но и тех, кто оказывается в сфере его влияния (напр., ответственность Тараса Бульбы за судьбу своих сыновей).

Именно корыстолюбие Коржа толкает Петра на преступление (убийство невинного младенца) в «Вечере накануне Ивана Купалы», именно «безобразия», творимые головой, являются той причиной, которая впускает «нечисть» в окружающий божественный мир в «Майской ночи, или Утопленнице». Характерно, что и сака Утопленница также пострадала по вине злой мачехи (ведьмы), что отчасти и является причиной, по которой она помогает Левко. Символичен и сам процесс «узнавания» нечисти, внешне совершенно неотличимой от людей. Характерно, что об этом прямо заявляют персонажи «Вия», когда говорят о том, что «любая старая баба — ведьма» или что все бабы, что на базаре, — ведьмы, а также то, что ведьму невозможно отличить ни по каким внешним признакам.

Отношение Гоголя к женщинам в целом довольно примечательно. В утверждаемой им оппозиции темного и светлого начал женщина занимает как бы промежуточное положение. По Гоголю, «женщина влюблена в черта» (как он пишет в «Записках сумасшедшего»), что впрямую изображается им, например, в «Ночи перед рождеством» в образе Солохи. Женщина у Гоголя это всегда искушающее начало, не случайно с женитьбой в произведениях Гоголя постоянно связано так много неприятностей. Женщина вносит сумятицу в борьбу добра и зла, происходящую в мире, и в результате почти всегда оказывается (вольно или невольно) на стороне черта. В «Ночи перед рождеством» Оксана является причиной того, что Вакула связывается с чертом, в «Страшной мести» — Катерина отпускает на волю прикованного в подвале колдуна, Иван Федорович Шпонька теряет покой из-за того, что его хотят женить, в «Записках сумасшедшего» одна из причин сумасшедствия главного героя — дочь его начальника, в которую он влюблен, Андрия приводит к пониманию бессмысленности творимого козаками, а впоследствии к смерти от руки собственного отца то, что он подпадает под чары прекрасной полячки, неприятности Чичикова в «Мертвых душах» начинаются с того, что он, кокетничая на балу с понравившейся ему блондинкой, вызывает неудовольствие остальных женщин и т. д.

Единственная ипостась, когда женские образы у Гоголя приобретают иное звучание и иные функции, — это когда женщина выступает в роли матери. Материнство — это то божественное, что заключено в женщине и благодаря чему она может подняться над грешным-миром. Это и мать Остапа и Андрия, беззаветно любящая своих сыновей и тоскующая по ним, это и мать из «Записок сумасшедшего», к которой главный герой обращает свои последние призывы, это даже Солоха по отношению к Вакуле.

Пороки «мужские» — пьянство, курение люльки, ничегонеделание, тупое упрямство и проч. — также являются проявлениями бесовского начала, но мужчина, по Гоголю, обладает возможностью выбора. Он открыт как для светлого, так и для темного начала, поэтому основная вина (и ответственность) за исход борьбы между богом и дьяволом лежит именно на нем.

Быт гоголевских козаков, состоящий в основном именно из пьянства, неумеренной еды, курения люльки и ничегонеделанья (напр., Пацюк из «Ночи перед рождеством»), богато представленный в «Вечерах…», сменяется повествованием с менее выраженными «внешними» атрибутами бесовщины. «Нечистота» не есть ведьмы или колдуны, но то бездуховное, косное существование, которое отвращает человека от бога. По существу, сборник «Миргород» составляют вполне бытовые произведения, и только в «Вие» есть элементы «фантастического». Гоголь, проникая в сущность бытия, постепенно отказывается от «внешних» проявлений бесовщины. Ему уже не требуются фольклорно-мифологические метафоры для того, чтобы показать бесовскую суть происходящего. Переход к такого рода повествовательности намечен еще в двух последних повестях «Вечеров…» — «Иван Федорович Шпонька и его тетушка» и «Заколдованное место», где фактического присутствия нечистой силы нет. Глупость и алчность деда из «Заколдованного места», завершающаяся тем, что его с головы до ног обливают помоями, а также тем, что вместо клада он находит в котле какой-то мусор, во многом напоминает сюжет первой повести сборника — «Сорочинской ярмарки». Таким образом, бесовщина, начинаясь в человеческом бытии (композиция сборника — первая повесть «Сорочинская ярмарка» и последняя «Заколдованное место»), в него же и уходит.

Примечательна повесть об Иване Федоровиче Шпоньке и его тетушке. Перед нами впервые предстает персонаж совершенно лишенный человеческого лица, персонаж, жизнь которого бесцельна, бессмысленна и бесплодна, и при этом совершенно лишенный «бесовского» внешнего антуража. Примечательно также и то, что повесть не закончена — продолжением ее вполне могут служить «Старосветские помещики», «Повесть о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем» (из «Миргорода»), а также петербургские повести и линия, оканчивающаяся «Шинелью», «Ревизором» и «Мертвыми душами».

Если в «Вечерах…» «души» персонажей еще не совсем «мертвые», смерть лишь витает над ними в виде всякой нечистой силы, то начиная с «Ивана Федоровича Шпоньки и его тетушки» Гоголь открывает именно галерею «мертвых» душ.

В сборнике «Миргород» характерна повесть «Вий», где еще присутствует бесовщина в виде внешних атрибутов, но где крен сделан именно в сторону отображения «омертвения душ» (быт бурсы, характеры Халявы, Тиберия Горобца, Хомы Брута; «говорящие» фамилии строятся на контрасте — «громкое имя» и то, что они обозначают — «Тиберий» имя древнеримского цезаря, «Брут» — древнеримский военачальник, по преданию, нанесший смертельный удар Юлию Цезарю, ученики бурсы называются «риторами», «философами» и проч., сравн. с «древнегреческими» именами сыновей Манилова в «Мертвых душах» — Феми-стоклюс и Алкид). Хома Брут погибает от страха, а также от того, что в нем не было веры и божьего огня. Примечателен образ Вия, этого своего рода повелителя мертвых душ, хозяина чистилища, Цербера, охраняющего вход в Аид, — это косолапый, обсыпанный землей мужик, его руки и ноги похожи на корни (символ темной стороны личности, подсознания, в котором хранятся чуждые культуре и богу инстинкты), но у него железное лицо (символизирующее агрессию, войну). И в этом отношении связь повестей «Вий» и «Тарас Бульба» гораздо более тесная, чем может показаться на первый взгляд.

В «Тарасе Бульбе» представляется еще одна сторона человеческой жизни — война, к которой Гоголь больше ни в одном своем произведении не возвращается (исключая «Повесть о капитане Копейкине», где эта тема представлена косвенно).

По Гоголю, война — занятие противоестественное, богопротивное и бессмысленное в своей жестокости. Описывая характер Тараса Бульбы и те стороны его личности, которые не могут вызывать симпатии (упрямство, жестокость), Гоголь неоднократно упоминает, что таково было веление времени. Однако вскрывая причины, Гоголь вовсе не снимает вины с персонажей за то зло, которое они несут в мир. Изображая их, автор пытается бросить взгляд в будущее, понять, куда мчится «Русь-тройка», прозреть путь к богу.

Историзм Гоголя состоит не в том, что он изображает события давно минувших дней, но в том, что он пытается осознать с точки зрения современной ему жизни те явления, которые происходили в истории. В первую очередь,, описывая нравы той далекой эпохи, Гоголь хочет разобраться, что именно в этических установлениях общества преходяще и внушено эпохой, а что вечно. Другими словами, история для Гоголя — это то мерило, которым он пытается измерить жизнь, чтобы понять место в ней бога.

Тарас Бульба — типичный козак, т. е. видящий своим основным занятием ратное дело, презирающий сельский и любой другой труд, привыкший считаться только со своим мнением. Насколько бессмысленна «ратная жизнь» козаков, настолько и бессмысленны причины их военных походов. Привыкшие жить в постоянном противостоянии с соседями, в постоянных войнах, они не знают иной логики жизни, кроме логики войны. Основной причиной осады польского города, например, явилось то, что молодых надо было научить ратному делу, остальных чем-то занять, чтобы не пьянствовали и не терроризировали окрестные селения. Формальным поводом к войне послужили непроверенные слухи о том, что ляхи и жиды где-то притесняют православных (до этого собирались идти воевать турок за то, что они «басурманы»).

Тарас не считается с мнением своих сыновей, отправляя их в Сечь и решая их судьбу за них (впрочем, это было вполне в духе времени). Показательно то, что оба сына гибнут в процессе совершенно бессмысленного похода — один от руки отца, другой по его вине (отец настаивает на продолжении осады города, позднее из-за своей несдержанности не вызволяет сына из плена). Смерть Остапа, происходящая на глазах отца, который пришел посмотреть, достойно ли его сын примет смерть (слова «добре, сынку, добре», произносимые Тарасом во время четвертования), во многом происходит по вине Тараса. Примечательно и то, что Остап хочет похоронить убитого отцом Андрия, но тот запрещает ему.

Тарас расправляется с Андрием за предательство, хотя при внимательном рассмотрении не совсем ясно, что же именно предал Андрий. Бессмысленная осада города козаками приводит к тому, что там начинается голод. Жуткие картины человеческих страданий, которые видит Андрий, попадая туда по подземному ходу, заставляют его по-иному взглянуть на деяния козаков. Тарас возмущен и тем, что Андрий предал веру отцов, т. е. православие. Сам он довольно много говорит о православии и вере, хотя в чем же именно состоит его «христианство», понять довольно трудно — основные христианские качества — милосердие, уважение к чужой личности, гуманизм и проч. — либо остаются за рамками повествования, либо отсутствуют в характере Тараса (в ткани повествовании их нет). Он не задумываясь убивает своего сына, который (в отличие от отца) опускает оружие и не поднимает руку на близкого по крови человека.

Смерть самого Тараса также довольно нелепа (хотя заслуженна и сюжетно обоснована — трагическая вина за убийство одного сына, моральная ответственность за гибель другого и за смерть практически всех козаков, осаждавших город) — он не хочет оставлять «врагу» своего чубука. Умирает, впрочем, Тарас героически — указывает ставшимся в живых козакам путь к спасительным челнокам. Однако побудительные мотивы его состоят не только в том, чтобы спасти жизни людей, данные им богом, но в том, чтобы было кому продолжить борьбу и «отомстить», т. е. и впредь делать то, что делал сам Тарас. Таким образом, Бульба по большей части защищает не веру, но тот образ жизни, которым живут козаки и жил он сам.

В этом отношении Тарас продолжает галерею гоголевских типов, которые были начаты еще в «Вечерах…» и продолжены в «Миргороде»: это голова из «Майской ночи или утопленницы», Чуб из «Ночи перед рождеством», сотник, отец панночки, из «Вия», генерал из «Шинели» и проч. Ta же линия будет продолжена в «Ревизоре» (городничий).

Анализ сборника «Вечера на хуторе близ Диканьки» Гоголя

13.06.2022

Гоголь вечера на хуторе близ Диканьки книга

В статье вы найдете небольшой анализ сборника из восьми повестей Н. Гоголя под названием «Вечера на хуторе близ Диканьки». В статье мы обсудим жанр произведения, основную тему и его особенности. Также вы найдете в статье полный перечень повестей в хронологическом порядке, с кратким описанием сюжета каждой.

Анализ:

Ряд повестей вошли в это произведение. Захватывающие события, придуманные автором, включают  в себя и народные легенды, и элементы мистики. Поэтому сборник может быть интересен не только школьникам (изучается по обязательной программе), но и взрослой аудитории.

История создания:

«Вечера на хуторе» — это сборник, состоящий из 2-х томов. Первая из опубликованных книг Гоголя. Первый том был издан в 1831 году, второй – в 1832. Писателю на момент издания было всего лишь 22 года. Произведение сразу же получило массу восторженных отзывов, в том числе от А.С. Пушкина и поэта Евгения Баратынского. Отдельные повести неоднократно экранизировались.

Состав сборника с кратким содержанием сюжета:

Итак, в первую часть включены (по порядку):

— «Сорочинская ярмарка» — история о том, как находчивому парню удалось жениться на богатой и красивой панночке;

— повесть «Вечер накануне Ивана Купалы» — о том, что жадность не приведет к счастью, – главный герой, чтобы женится на богатой девушке, заключает сделку с дьяволом и убивает ее брата;

— «Майская ночь («Утопленница») – о том, как молодому казаку ради женитьбы на любимой девушке, приходится помочь призраку утопленной панночки, а та помогает ему;

— повесть «Пропавшая грамота» — полное сатиры произведение о том, как незадачливый дед уснул и потерял все свое имущество – его украла нечистая сила. Но потом он вернул все, сыграв в карты с ведьмой – перекрестив карты, ему удалось выиграть.

Вторая часть состоит из:

— повести «Ночь перед Рождеством» — кузнец Вакула, влюбленный в надменную красавицу Оксану, выполняет ее желание о царских черевичках. Хитростью ему удается оседлать черта и доехать до царицы Екатерины в Петербург. Вакула женится на Оксане;

— «Страшная месть» — история с плохим концом о мести предков, казак Данило, его жена и сын погибают от рук отца жены, злого колдуна;

— незаконченной повести «Иван Федорович Шпонька и его тетушка» — история мелкого дворянина Ивана Шпоньки, который поехал требовать законное наследство и познакомился при помощи своей тетушки с красавицей Машенькой;

— повести «Заколдованное место» — о том, как нечистая сила издевалась над старым крестьянином, когда тот искал клад.

Повествование свободно перетекает из одного времени в другое – из 19 века в 18-й и 17-й, и обратно.

Жанр

Небольшие по объему, произведения, вошедшие в «Вечера на хуторе близ Диканьки», считаются повестями. Написаны они в жанре мистического романтизма. Благодаря лиричному слогу и поэтичности изложения, повести легко читаются. Местами автор включил и простонародную речь. Это не портит общего впечатления от сборника, наоборот, делает его более фольклорным и колоритным.

Основная тема произведения

Главная тема, присутствующая во всех повестях – справедливая победа человека над нечистью, честности над обманом и алчностью, добра над злом. Описывая истории персонажей, автор доносит до читателей мысль, что деньги не всегда приносят счастье, особенно нажитые нечестно. Также Гоголь наглядно показывает, как земные страсти подчиняют человека, и он оказывается под властью темных сил. При этом добродетель и вера спасают и защищают.

Основная мысль повестей понятная – все тайны и постыдные секреты в конце концов становятся явью, а зло будет обязательно разоблачено и наказано. При этом отрицательные персонажи нарисованы автором реалистично и с юмором.

В увлекательной и забавной форме Гоголь передает читателям известную истину – жить следует по совести, в согласии и мире с окружающими, а также важно проявлять сострадание к другим, помогать и не бросать в беде. Тогда темные силы не навредят, а «чертовщина» отступит.

Особенности «Вечеров на хуторе близ Диканьки»

Сюжеты повестей построены на контрасте. Грустное и смешное, великое и мелкое, идут рука об руку, подчеркивают и украшают друг друга. Поэтому, даже несмотря на мистические явления, произведения легко воспринимаются, а персонажи кажутся очень реальными, живыми.

Автор поэтически изображает сражение добра со злом в лучших христианских традициях. Народные легенды и предания мастерски вплетены в нить повествования.

Другие статьи по произведениям Гоголя:

Анализ образа Коробочки, «Мертвые души»

«Шинель», размышления об авторе и его герое

Как и почему Плюшкин стал «прорехой на человечестве»?

Не жадничаем, делимся в соцсетях, если статья оказалась полезной::

Книга, которая ввела Гоголя в большую литературу: смесь реальности и фантастики, комедии и хоррора, сформировавшая канонический образ Малороссии для многих поколений русских читателей.

комментарии: Полина Рыжова

О чём эта книга?

Восемь повестей об украинской народной жизни, в которых реальность мешается с фантастикой, а комедия — с хоррором. Книга, изданная под именем малообразованного пасечника, стала для Гоголя пропуском в большую литературу, а для многих поколений читателей сформировала каноничный образ Малороссии. Чернобровые панночки, удалые парубки с чубом, аппетитные галушки и горилка — всё это мы живо представляем именно благодаря «Вечерам».   

К. Горюнов. Николай Гоголь. 1850 год

Когда она написана?

Гоголь начал писать «Вечера» в 1829 году: юный писатель совсем недавно переехал из Нежина в Санкт-Петербург, где терпит неудачи на актёрском поприще, а затем и на литературном — убитый язвительными отзывами, он выкупает все доступные экземпляры своей первой поэмы «Ганц Кюхельгартен» и сжигает. Спасительной оказывается идея написать что-нибудь на тему Малороссии. Он забрасывает мать просьбами прислать как можно больше подробностей о жизни на родине: как одеваются сельские дьячки и крестьянские девки, как справляют свадьбы, какие существуют народные поверья и предания. Гоголь берётся за тему не из-за ностальгии: в столице в это время бушует мода на всё украинское. Выпускаются книги («Малороссийская деревня»
Ивана Кулжинского

Иван Григорьевич Кулжинский (1803–1884) — писатель, публицист и педагог. Преподавал Гоголю латынь в Нежинской гимназии высших наук. Кроме того, в разные годы преподавал латынь и русскую словесность в Украинско-слободской гимназии, Институте благородных девиц и Харьковском университете, был директором нескольких гимназий.

, «Двойник, или Мои вечера в Малороссии»
Антония Погорельского

Алексей Алексеевич Перовский (1787–1836) — писатель, работал под псевдонимом Антоний Погорельский. Перевёл на немецкий «Бедную Лизу» Карамзина. Занимался ботаникой, три его публичные лекции на эту тему были изданы отдельной книгой. Участвовал в Отечественной войне 1812 года. Был близок литературному кружку арзамасцев. Воспитывал племянника — будущего писателя Алексея Константиновича Толстого. Автор сборника новелл «Двойник, или Мои вечера в Малороссии», написанной для племянника сказки «Чёрная курица, или Подземные жители», романа «Монастырка».

, «Сказки о кладах»
Ореста Сомова

Орест Михайлович Сомов (1793–1833) — критик, писатель, журналист. Служил столоначальником в правлении Российско-американской компании. Был арестован после восстания декабристов, поскольку в здании компании собирались члены Северного общества, но затем освобождён. Писал стихи, повести и рассказы по мотивам украинского фольклора. Вместе с Антоном Дельвигом издавал альманахи «Северные цветы» и «Подснежник». Был редактором «Литературной газеты». Автор трактата «О романтической поэзии», сыгравшего важную роль в становлении романтизма в русской литературе.

), ставятся оперы («Леста, днепровская русалка»
Николая Краснопольского

Николай Степанович Краснопольский (1774 — после 1813) — переводчик с немецкого языка. Переводил преимущественно театральные пьесы. Одна из самых популярных адаптированных им постановок — «Леста, днепровская русалка» — была переделкой пьесы «Дунайская русалка» австрийского драматурга Карла Фридриха Генслера. В своём либретто Краснопольский перенёс действие оперы в условно-сказочный мир Киевской Руси.

, «Пан Твардовский»
Алексея Верстовского

Алексей Николаевич Верстовский (1799–1862) — композитор и театральный администратор. Самым известным сценическим произведением Верстовского считается опера «Аскольдова могила» по роману Михаила Загоскина. В Москве она пользовалась большим успехом и шла больше 400 раз. По уровню востребованности у современников конкурировал с Михаилом Глинкой. После смерти Верстовского влиятельный музыкальный критик Александр Серов, вспоминая «Аскольдову могилу», отмечал, что «в отношении популярности Верстовский пересиливает Глинку».

, «Козак-стихотворец»
Александра Шаховского

Александр Александрович Шаховской (1777–1846) — драматург. В 1802 году Шаховской оставил военную службу и начал работу в дирекции Императорских театров. Его первой успешной комедией стал «Новый Стерн», спустя несколько лет поставлена комедия «Полубарские затеи, или Домашний театр», в 1815 году — «Урок кокеткам, или Липецкие воды». В 1825 году скомпрометированный связями с декабристами Шаховской ушёл из дирекции театров, но сочинительство продолжил — всего он написал более сотни произведений.

). Гоголь заканчивает работу над циклом к концу 1831 года — он успевает не только присоединиться к актуальному литературному тренду, но и, по сути, стать его лицом: со временем начинает казаться, что именно гоголевские «Вечера» открыли тему Малороссии в русской литературе.

«Тут встала она, держа в руках зеркальце». Иллюстрация Владимира Маковского к «Вечерам». 1876 год

Как она написана?

Очень по-разному. Повести «Вечеров» принадлежат нескольким жанрам: сказка-анекдот, сказка-новелла, сказка-трагедия. Гоголь намеренно располагает их в таком порядке, чтобы контраст между повестями выглядел ещё ярче: например, за лихой вертепной историей о кузнеце и чёрте («Ночь перед Рождеством») следует готическая легенда о жутком колдуне («Страшная месть»), а затем — нелепый рассказ о сватовстве великовозрастного поручика («Иван Фёдорович Шпонька и его тётушка»). В большинстве своём повести написаны простонародным языком с использованием колоссального количества украинских диалектизмов. На хуторе близ Диканьки, по выражению Андрея Синявского, «не могут связать двух слов, не помянув чорта, свата и брата или не увязнув в пришедших на ум невообразимых путрях и пундиках». Гоголевские рассказчики игнорируют не только литературные нормы, но порой и приличия, наполняя содержание повестей руганью, побоями, пошлыми интрижками и бестактными анекдотами («Господи Боже мой, за что такая напасть на нас грешных! и так много дряни всякой на земле, а ты ещё и жинок наплодил»). Наряду с этим здесь то и дело находится место для высокопарного слога («Знаете ли вы украинскую ночь? О, вы не знаете украинской ночи! Всмотритесь в неё. С середины неба глядит месяц. Необъятный небесный свод раздался, раздвинулся ещё необъятнее. Горит и дышит он»). 

В «Вечерах» впечатляет не столько сюжет, сколько необычная живописность стиля. Это замечал Андрей Белый: сюжет у Гоголя «скуп, прост, примитивен в фабуле; ибо дочерчен и выглублен в деталях изобразительности, в её красках, в её композиции, в слоговых ходах, в ритме». Эта живописность находит и прямые художественные аналогии: западные литературоведы нередко сравнивают стилистику «Вечеров» с картинами Иеронима Босха и Франсиско
Гойи
1
Гоголь Н. В. Полное собрание сочинений и писем: в 23 т. Т. 1. М.: Наука, 2003. С. 656.

. В частности, открывающая цикл «Сорочинская ярмарка» сопоставляется с картиной Питера Брейгеля Старшего
«Страна лентяев»

Гоголь Н. В. Полное собрание сочинений и писем: в 23 т. Т. 1. М.: Наука, 2003. С. 698.

: сквозь ощущение праздности и изобилия, так же как и у Гоголя, здесь всё отчётливее проступает чувство тревоги и страха.

Питер Брейгель Старший. Страна лентяев. 1567 год. Старая пинакотека, Мюнхен

Что на неё повлияло?

Во-первых, этнографические сведения, которые исправно высылала мать писателя по почте, а также комедии отца,
Василия Гоголя-Яновского

Василий Афанасьевич Гоголь-Яновский (1777–1825) — госслужащий, драматург и поэт. Отец Николая Гоголя. В 1812–1825 годах был директором и актёром домашнего театра царского вельможи Дмитрия Трощинского, для которого написал несколько водевилей и сказок, вдохновлённых украинским бытом. Самые известные — «Простак, или Хитрость женщины, перехитрённая солдатом» и «Собака-овца».

(некоторые цитаты из них стали эпиграфами к «Сорочинской ярмарке»). Во-вторых, книги на малороссийскую тему, которые Гоголь внимательно и методично изучал — в особенности для замысла писателя оказались важны «Русалка. Малороссийское предание» Ореста Сомова (1829) и «Энеида»
Ивана Котляревского

Иван Петрович Котляревский (1769–1838) — украинский поэт, драматург и переводчик. Самое известное произведение — поэма-бурлеск «Энеида», вольное переложение поэмы писателя Николая Осипова «Виргилиева Енеида, вывороченная наизнанку», которая, в свою очередь, была пародией на поэму Вергилия. Считается, что «Энеида» Котляревского стала произведением, определившим развитие украинской литературы на десятилетия вперёд. Во-первых, она задала моду на бурлеск как национальный стиль, во-вторых, способствовала переходу от староукраинского языка к современной украинской литературе, написанной на разговорном языке.

(последние её части были написаны в первой половине 1820-х). В-третьих, множество украинских песен, вертепных драм, быличек, сказок, легенд. Из народного фольклора Гоголь, к примеру, позаимствовал сюжеты поездки на чёрте, свидания чёрта с ведьмой, поисков цветка папоротника и мотив призрачности богатства, полученного от нечистой силы. 

Украинский фольклор в «Вечерах» Гоголь скрещивает с эстетикой немецкого романтизма: важное влияние на писателя оказали литературные сказки Гофмана и
Людвига Тика

Людвиг Иоганн Тик (1773–1853) — писатель, поэт и переводчик, один из ключевых авторов немецкого романтизма. Написал роман «Странствия Франца Штернбальда», множество сказок, в том числе трёхтомные «Народные сказки Петера Лебрехта» — сборник переделок и подражаний средневековым историческим легендам.

. При этом нельзя сказать, что Гоголь первым догадался совместить романтические установки с украинским колоритом: к концу 1820-х годов Малороссия уже воспринимается литераторами как визитная карточка русского романтизма (конкурируя в этом качестве с Кавказом).

Как она была опубликована?

Самой первой в печати появилась повесть «Вечер накануне Ивана Купала» — она была опубликована в февральском номере «Отечественных записок» за 1830 год. Однако Гоголь остался недоволен многочисленными редакторскими правками
Павла Свиньина

Павел Петрович Свиньин (1787–1839) — писатель, редактор, журналист, дипломат и коллекционер. Первый издатель литературного журнала «Отечественные записки», автор исторических романов «Шемякин суд» и «Ермак, или Покорение Сибири». Многие современники в литературном сообществе относились к Свиньину снисходительно и попрекали за неискренность и стремление выслужиться. Например, Пётр Вяземский писал о нём в письме Александру Тургеневу: «Свиньин полоскается в грязи и пишет стихи». Пушкин изобразил Свиньина в неоконченном памфлете «Детская книжка», написанном для «Литературной газеты»: «Павлуша был опрятный, добрый, прилежный мальчик, но имел большой порок: он не мог сказать трёх слов, чтоб не солгать».

и от дальнейших журнальных публикаций отказался. Зато благодаря дебюту в престижном издании начинающий писатель обзавёлся знакомствами в литературных кругах, теперь ему покровительствовал критик
Пётр Плетнёв

Пётр Александрович Плетнёв (1791–1866) — критик, поэт, преподаватель. Близкий друг Пушкина. Был учителем словесности в петербургских женских институтах, кадетских корпусах, Благородном пансионе, преподавал литературу будущему императору Александру II. С 1840 по 1861 год — ректор Санкт-Петербургского университета. Был редактором альманаха «Северные цветы» и журнала «Современник» после смерти Пушкина. В 1846 году продал «Современник» Николаю Некрасову и Ивану Панаеву.

, который и посоветовал объединить все повести фигурой вымышленного издателя (примерно в это же время к такому приёму прибегает Пушкин в «Повестях Белкина», а до него — Вальтер Скотт). Гоголь выпустил «Вечера» двумя книжками (первая вышла в сентябре 1831 года, вторая — в марте 1832-го). Любопытно, что книжную версию повести «Вечер накануне Ивана Купалы» Гоголь предварил специальным предисловием, где в шуточной форме дистанцировался от журнального варианта повести. Рассказчик Фома Григорьевич, слушая пересказ своей же истории из «небольшой книжечки», приходит в негодование: «Плюйте ж на голову тому, кто это напечатал! бреше, сучый москаль. Так ли я говорил? Що-то вже, як у кого чорт ма клепки в голови». Впрочем, каких-либо других свидетельств жёсткой правки Свиньиным «Вечера накануне Ивана Купалы» не существует — автограф журнальной редакции повести не сохранился, а стилистическая переработка книжной версии в целом соответствует общей эволюции гоголевского
стиля 
3
Гоголь Н. В. Полное собрание сочинений и писем: в 23 т. Т. 1. М.: Наука, 2003. С. 712.

.

«Заколдованное место». Издание А. Ф. Маркса. 1901 год
«Майская ночь». Издание А. Ф. Маркса. 1901 год
«Страшная месть». Издание А. Ф. Маркса. 1901 год
«Пропавшая грамота». Издание А. Ф. Маркса. 1901 год

Как её приняли?

Широко известен восторженный отзыв о «Вечерах» Александра Пушкина: «Вот настоящая весёлость, искренняя, непринуждённая, без жеманства, без чопорности. А местами какая поэзия! Какая чувствительность! Всё это так необыкновенно в нашей нынешней литературе, что я доселе не образумился. Мне сказывали, что когда издатель вошёл в типографию, где печатались «Вечера», то наборщики начали прыскать и фыркать, зажимая рот
рукою»
4
В письме Александру Воейкову, сентябрь 1831 года.

. На самом деле историю о наборщиках Пушкину рассказал в письме сам
Гоголь
5
В письме от 21 августа 1831 года.

Любопытнее всего было моё свидание с типографией. Только что я просунулся в двери, наборщики, завидя меня, давай каждый фиркать и прыскать себе в руку, отворотившись к стенке. <…> Я к фактору, и он после некоторых ловких уклонений наконец сказал, что: штучки, которые изволили прислать из Павловска для печатания, оченно до чрезвычайности забавны и наборщикам принесли большую забаву. Из этого я заключил, что я писатель совершенно во вкусе черни.

Претензии в первую очередь предъявлялись Гоголю насчёт стиля. Об этом, в частности, рассуждал
Фаддей Булгарин
6
Булгарин Ф. Петербургские записки. Письма из Петербурга в Москву к В. А. Ушакову. Окончание второго письма / / Северная пчела. 1831. № 288. 18 декабря.

: «Прочёл предисловие — и утомился. Развёртываю в нескольких местах, и описательная проза с необыкновенным многословием ужасает меня. Не терплю многословия и длинного описания бугров и рощей».
Михаил Загоскин

Михаил Николаевич Загоскин (1789–1825) — писатель и драматург. В 1830-х годах получил известность как автор патриотических исторических романов «Юрий Милославский, или Русские в 1612 году» и «Рославлев, или Русские в 1812 году» — самой популярной книги об Отечественной войне 1812 года до выхода «Войны и мира» Льва Толстого.

(со слов Сергея Аксакова) нашёл в гоголевском дебюте «неправильность языка, даже
безграмотность»
7
Аксаков С. Т. История моего знакомства с Гоголем / / Аксаков С. Т. Собрание сочинений: в 4 т. T. III. М., 1956. С. 153.

. Пожалуй, самый гневный отзыв принадлежал
Николаю Полевому

Николай Алексеевич Полевой (1796–1846) — литературный критик, издатель, писатель. С 1825 по 1834 год издавал журнал «Московский телеграф», после закрытия журнала властями политические взгляды Полевого стали заметно консервативнее. С 1841 года издавал журнал «Русский вестник».

, в своей критической статье он решил обратиться к анонимному автору напрямую: «Во-первых, все ваши сказки так не связны, что несмотря на многие прелестные подробности, которые принадлежат явно народу, с трудом дочитываешь каждую из этих сказок. Желание подделаться под малоруссизм спутало до такой степени ваш язык и всё ваше изложение, что в иных местах и толку
не доберёшься»
8
Полевой Н. «Вечера на хуторе близ Диканьки» / / Московский телеграф. 1831. № 17. С. 91–95.

. Полевой выразил уверенность, что автор «Вечеров» не имеет ничего общего с Малороссией («Довольно, мы видим, что вы самозванец-Пасичник, вы, сударь, Москаль, да ещё и горожанин»), из-за чего позже стал объектом ехидных шуточек. 

В целом реакция литературных кругов на книгу была для Гоголя ободряющей. Андрей Синявский в работе «В тени Гоголя» писал, что молодой дебютант «очаровал Петербург галушками, козачком, горилкою, простонародными байками, песнями и легендами, толком не зная ни той страны, откуда всё это вывез, ни той, в которую это привёз». На первых порах в литературных кругах ему простили и фактические неточности, и шероховатость стиля: «Провинция, внушая снисхождение, себя оправдывала, собою прикрывалась (только потом догадались, какое лихо явилось к нам из провинции, да было поздно — Гоголь заполонил
столицу)». 

Терц А. (Синявский А. Д.) В тени Гоголя // Собр. соч.: в 2 т. Т. 2. М.: Старт, 1992 С. 203.

 

«Вот и чудится ему, что из-за соседнего воза что-то серое выказывает роги». Иллюстрация Владимира Маковского к «Вечерам». 1874 год

Что было дальше?

Гоголь довольно быстро охладел к своей дебютной книге — уже в 1833 году в письме Михаилу Погодину он отзывается о ней раздражённо: «Я даже позабыл, что я творец этих «Вечеров», и вы только напомнили мне об этом. <…> Да обрекутся они неизвестности! покамест что-нибудь увесистое, великое, художническое не изыдет из меня». Пренебрежение автора к циклу заметно и в предисловии к первому собранию сочинений, предпринятому в 1842 году: «Всю первую часть следовало бы исключить вовсе: это первоначальные ученические опыты, недостойные строгого внимания читателя; но при них чувствовались первые сладкие минуты молодого вдохновения, и мне стало жалко исключить их…»

Такое же снисходительное отношение к «Вечерам» переняла и критика: долгое время ранняя проза Гоголя рассматривалась исключительно в контексте «Шинели» и «Мёртвых душ». Характерно в этом смысле едкое замечание Владимира Набокова: «Когда я хочу, чтобы мне приснился настоящий кошмар, я представляю себе Гоголя, строчащего на малороссийском том за томом «Диканьки» и «Миргороды» — о призраках, которые бродят по берегу Днепра, водевильных евреях и лихих казаках». Однако наряду с этим складывалось и совсем другое отношение к «Вечерам» — как к произведению обманчиво простому, наполненному множеством скрытых смыслов. Так воспринимали гоголевский дебют в символистской или околосимволистской среде: многое для более глубокого понимания «Вечеров» сделали работы Василия Розанова, Дмитрия Мережковского, Андрея Белого. Постепенно в литературоведении сложилось понимание (в частности, благодаря работам Юрия Манна и Юрия Лотмана), что гоголевский цикл — не просто собрание сказочных историй из жизни Малороссии, а сложноустроенный универсум, который не стоит воспринимать буквально.

Цикл «Вечеров» был крайне востребован отечественным кинематографом. Экранизировать новеллы начали ещё в эпоху немого кино (см. фильмы Владислава Старевича), но бум экранизаций пришёлся на сталинскую эпоху с её попыткой опереться на фольклор и народные традиции «братских республик» (см. лубочные картины Николая Экка и Александра Роу). После оттепели гоголевские повести воспринимались как пространство для художественных экспериментов (см., например, аллегорическую экранизацию «Вечера накануне Ивана Купалы» Юрия Ильенко, оператора Сергея Параджанова). В постсоветской России «Вечера» стали материалом двухчастного комедийного мюзикла Сергея Горова («Вечера на хуторе близ Диканьки» и «Сорочинская ярмарка»), где Оксану играет Ани Лорак, Солоху — Лолита Милявская, Хиврю — Верка Сердючка, а роль чёрта отдана Филиппу Киркорову. Не так давно тему Диканьки актуализировала трилогия о Гоголе («Гоголь. Начало», «Страшная месть» и «Вий») — готическая трэш-сказка с мистическими убийствами и расследованиями.

«Ночь перед Рождеством». Режиссёр Владислав Старевич. Россия, 1913 год
«Сорочинская ярмарка». Режиссёр Николай Экк. СССР, 1938 год
«Черевички». Режиссёр Надежда Кошеверова, Михаил Шапиро. СССР, 1944 год
Мультфильм «Пропавшая грамота». Режиссёры Валентина и Зинаида Брумберг. СССР, 1945 год
Мультфильм «Ночь перед Рождеством». Режиссёры Валентина и Зинаида Брумберг. СССР, 1951 год
«Майская ночь, или Утопленница». Режиссёр Александр Роу. СССР, 1952 год
«Вечера на хуторе близ Диканьки». Режиссёр Александр Роу. СССР, 1961 год
«Вечер накануне Ивана Купалы». Режиссёр Юрий Ильенко. СССР, 1968 год
«Пропавшая грамота». Режиссёр Борис Ивченко. СССР, 1972 год
Мультфильм «Цветок папоротника». Режиссёр Алла Грачёва. СССР, 1979 год
Мультфильм «Страшная месть». Режиссёр Михаил Титов. СССР, 1988 год
«Сорочинская ярмарка». Режиссёр Семен Горов. Россия, 2004 год
«Ночь перед Рождеством». Режиссёр Владислав Старевич. Россия, 1913 год
«Сорочинская ярмарка». Режиссёр Николай Экк. СССР, 1938 год
«Черевички». Режиссёр Надежда Кошеверова, Михаил Шапиро. СССР, 1944 год
Мультфильм «Пропавшая грамота». Режиссёры Валентина и Зинаида Брумберг. СССР, 1945 год
Мультфильм «Ночь перед Рождеством». Режиссёры Валентина и Зинаида Брумберг. СССР, 1951 год
«Майская ночь, или Утопленница». Режиссёр Александр Роу. СССР, 1952 год
«Вечера на хуторе близ Диканьки». Режиссёр Александр Роу. СССР, 1961 год
«Вечер накануне Ивана Купалы». Режиссёр Юрий Ильенко. СССР, 1968 год
«Пропавшая грамота». Режиссёр Борис Ивченко. СССР, 1972 год
Мультфильм «Цветок папоротника». Режиссёр Алла Грачёва. СССР, 1979 год
Мультфильм «Страшная месть». Режиссёр Михаил Титов. СССР, 1988 год
«Сорочинская ярмарка». Режиссёр Семен Горов. Россия, 2004 год
«Ночь перед Рождеством». Режиссёр Владислав Старевич. Россия, 1913 год
«Сорочинская ярмарка». Режиссёр Николай Экк. СССР, 1938 год
«Черевички». Режиссёр Надежда Кошеверова, Михаил Шапиро. СССР, 1944 год
Мультфильм «Пропавшая грамота». Режиссёры Валентина и Зинаида Брумберг. СССР, 1945 год
Мультфильм «Ночь перед Рождеством». Режиссёры Валентина и Зинаида Брумберг. СССР, 1951 год
«Майская ночь, или Утопленница». Режиссёр Александр Роу. СССР, 1952 год
«Вечера на хуторе близ Диканьки». Режиссёр Александр Роу. СССР, 1961 год
«Вечер накануне Ивана Купалы». Режиссёр Юрий Ильенко. СССР, 1968 год
«Пропавшая грамота». Режиссёр Борис Ивченко. СССР, 1972 год
Мультфильм «Цветок папоротника». Режиссёр Алла Грачёва. СССР, 1979 год
Мультфильм «Страшная месть». Режиссёр Михаил Титов. СССР, 1988 год
«Сорочинская ярмарка». Режиссёр Семен Горов. Россия, 2004 год

Почему именно Диканька вынесена в заглавие?

Непосредственно в Диканьке развиваются события лишь одной повести из восьми («Ночь перед Рождеством»). Зато близ Диканьки живёт пасечник Рудый Панько, вымышленный издатель «Вечеров»: «Как будете, господа, ехать ко мне, то прямёхонько берите путь по столбовой дороге, на Диканьку. Я нарочно и выставил её на первом листке, чтобы скорее добрались до нашего хутора». Это не шутка и не фигура речи, в ту пору Диканьку действительно можно было рассматривать как ориентир: со времён Екатерины II через эту деревню лежал путь высочайших особ в Малороссию. Князь Иван Михайлович Долгорукий писал в 1810 году, что Диканька — «лучшее местоположение под Полтавою» и «будто Екатерина II, быв на этом месте, изволила отозваться, что она лучше его ничего не
видала»
10
Долгорукий И. М. Славны бубны за горами, или Путешествие моё кое-куда 1810 года / / Чтения в Императорском Обществе истории и древностей российских при Московском университете. 1869. Кн. 3. С. 87.

. В 1820 году здесь также побывал Александр I. Диканька в ту пору принадлежала богатому и влиятельному князю Виктору Павловичу Кочубею. В 1828 году Александр Пушкин воспел его прадеда, Василия Леонтьевича, в поэме «Полтава»:

Богат и славен Кочубей.
Его луга необозримы;
Там табуны его коней
Пасутся вольны, нехранимы.

Кругом Полтавы хутора
Окружены его садами,
И много у него добра,
Мехов, атласа, серебра
И на виду и под замками.

Имение Гоголей-Яновских находилось от владений Кочубея в полусотне километров. Вполне закономерно, что Гоголь в заглавии своей дебютной книги апеллировал к влиятельному соседу (и заодно к любимому Пушкину). Впрочем, уже спустя несколько лет Гоголь в письме к матери высказывается о Кочубее довольно заносчиво: «Велика важность, что Кочубей мерял нашу землю! Пусть он хоть всю её поместит у себя на плане! Мы можем поместить его Диканьку у себя на плане». В каком-то смысле именно это Гоголь и сделал благодаря «Вечерам». 

Дворец князя Кочубея в селе Диканька. Дореволюционная открытка

Для чего Гоголь устраивает чехарду с рассказчиками?

Рассказчиков в «Вечерах» действительно так много, что можно запутаться. Самый главный из них — Рудый Панько, выступающий собирателем и издателем историй (наделив героя профессией пасечника, Гоголь уподобляет собирательство историй сбору мёда). Его основной и любимый рассказчик — дьяк Фома Григорьевич («Вечер накануне Ивана Купала», «Пропавшая грамота», «Заколдованное место»). Ещё несколько историй («Сорочинская ярмарка» и «Майская ночь») принадлежат «гороховому паничу» — его рассказам, по мнению Рудого Панька, свойственна раздражающая литературность: «Бывало, поставит перед собою палец и, глядя на конец его, пойдёт рассказывать — вычурно, да хитро, как в печатных книжках! Иной раз слушаешь, слушаешь, да и раздумье нападёт. Ничего, хоть убей, не понимаешь. Откуда он слов понабрался таких!» Во второй книжке «Вечеров» появляется рассказчик Иван Степанович Курочка — его историю про Ивана Шпоньку издатель якобы переписывает с листа, но из-за того, что часть листов жена Рудого Панька использовала для приготовления пирожков, развития и окончания истории мы так и не узнаём. Ещё один рассказчик упоминается, но не называется (он «(нечего бы к ночи и вспоминать о нём) такие выкапывал страшные истории, что волосы ходили по голове»), — вероятно, именно его авторству принадлежит «Страшная месть».

При таком композиционном многоголосии Гоголь умудряется множить рассказчиков уже внутри самой истории. Показательный пример — «Вечер накануне Ивана Купалы»: историю рассказывает Фома Григорьевич, который, в свою очередь, пересказывает рассказ своего деда, в основе которого лежат свидетельства «родной тётки» деда. Благодаря такому усложнению автор будто намеренно запутывает слушателя, сбивает со следа, показывая, что настоящим автором истории выступает не отдельный человек, а целый народ. 

У многих героев «Вечеров» довольно экзотические фамилии. Они что-то означают?

Украинские фамилии у Гоголя близки к прозвищам, поэтому большинство из них вполне можно расшифровать. Например, имя Пузатого Пацюка из «Ночи перед Рождеством» — героя, умеющего поглощать галушки и вареники без использования рук, — в переводе с украинского означает толстую крысу. В экранизации Александра Роу сходство с животным персонажу придают серые усы, торчащие в разные стороны. Пацюк наводит на набожного кузнеца Вакулу ужас (даже не из-за левитирующих вареников, а из-за того, что Пацюк объедается
скоромной пищей

Мясо, молоко, яйца и другие продукты животного происхождения, которые нельзя есть во время православных постов.

 перед Крещением, в день сурового поста), и эта близость героя к нечисти дополнительно подчёркивается именем: крысы в славянской народной традиции считались нечистыми животными, наделёнными дьявольскими свойствами. Смысловую нагрузку у Гоголя несут не только прозвища, но и личные имена. В «Сорочинской ярмарке», к примеру, имя Хиври (сокращённое от Хавроньи) восходит к свинье, а имя её падчерицы Параски в народной этимологии означает «порося», поросёнка. Несмотря на выраженный внешний конфликт двух героинь, связь на уровне имён открывает ещё один смысловой слой рассказа: прекрасная Параска после свадьбы неизбежно превратится в злую бабу Хиврю. Не зря девушка примеряет на себя
очипок

Крестьянский головной убор, которым покрывали волосы замужние женщины.

мачехи, который до этого забрызгал грязью её будущий муж.

Однако не все прозвища героев «Диканьки» столь значимы, некоторые из них, кажется, составляют лишь предмет неприличной шутки (из-за чего на Гоголя нередко сердились критики-современники): например, имя одного из поклонников Солохи казака Свербыгуза означает буквально человека, «часто чешущего задницу», а имя парубка Кизяколупенко из этого же рассказа переводится как «колющий навоз». «У нас, не извольте гневаться — такой обычай, — предупреждал ранимых критиков Рудый Панько («рудый» значит «рыжий») в предисловии «Вечеров», — как дадут кому люди какое прозвище, то и во веки веков останется оно».

«Вечера на хуторе близ Диканьки». Режиссёр Александр Роу. СССР, 1961 год
«Грозная сожительница Черевика ласково ободряла поповича». Иллюстрация Владимира Маковского. 1876 год

Насколько Украина, описанная Гоголем, была близка к реальности?

Почти все повести «Вечеров» так или иначе соотносятся с историческим контекстом: начиная с «Майской ночи», где мельком упоминается путешествие Екатерины II в 1787 году на юг России, заканчивая «Ночью перед Рождеством», где Екатерина II и князь Григорий Потёмкин-Таврический выступают уже полноценными действующими лицами. Это касается не только XVIII века, но XVI–XVII веков: в «Страшной мести» исторически обоснована и история пана Данила, и даже легенда о двух братьях, Иване и Петре. Всего в «Вечерах» упоминается больше десятка лиц, связанных с историей Украины, среди которых Богдан Хмельницкий, Иван Подкова, Пётр Сагайдачный, Карп Полтора-Кожуха и т. д. Благодаря историческим параллелям и множеству краеведческих подробностей создаётся ощущение, что Малороссия в «Вечерах» описана максимально реалистично, однако всё здесь не так просто. 

Буквально сразу же после выхода книги Гоголя начали критиковать за недостоверность изображения родного края: Андрей Стороженко под псевдонимом Андрий Царынный опубликовал обстоятельный разбор под названием «Мысли малороссиянина, по прочтении повестей пасичника Рудого Панька, изданных им в книжке под заглавием «Вечера на хуторе близ Диканьки», и рецензий на оныя», в нём он отметил множество языковых ошибок (например, неправильность использования обращения «пан») и несообразностей в поведении героев. Странным ему показался поступок Грицька в «Сорочинской ярмарке», просто так обругавшего пожилую незнакомую женщину («так бесчинствуют одни лишь горькие пьяницы…»), а также раскованность Параски, обнимающейся на ярмарке с разгульным парубком, который до этого запустил ком грязи в её мачеху («у нас всякая молоденькая девушка имеет стыд и страх Божий»). В 1861 году с похожей критикой выступил поэт Пантелеймон Кулиш, он счёл неправдоподобным сцену сватовства в «Сорочинской ярмарке», время свадьбы (их обычно играют осенью и зимой, поскольку август занят уборкой урожая), да и само описание свадьбы. Однако аномальность поведения героев в этой повести вполне может быть частью авторского замысла: согласно одной из трактовок, Параска выходит замуж не за удалого парубка, а за чёрта (имя Грицько, сокращённое от Григорий, в ту пору служило одним из обозначений чёрта), не зря разудалая весёлость происходящего отдаётся в конце повести тоскливым эхом.

Украинские публицисты отмечали, что «Вечера», как правило, не находят отклика в среде простого народа, читатели видят в них «неправду
житьёву»
11
Гоголь Н. В. Полное собрание сочинений и писем: в 23 т. Т. 1. М.: Наука, 2003. С. 651

. Такое представление, кстати, отразилось в «Братьях Карамазовых» Достоевского, в сцене, где Фёдор Павлович даёт почитать гоголевскую книжку юному Смердякову: 

Малый прочёл, но остался недоволен, ни разу не усмехнулся, напротив, кончил нахмурившись.

— Что ж? Не смешно? — спросил Фёдор Павлович. 

Смердяков молчал.

— Отвечай, дурак.

— Про неправду всё написано, — ухмыляясь прошамкал Смердяков.

Малороссия в «Вечерах», несмотря на обилие реальных деталей, предстаёт страной скорее фантастической, где всё основано на принципе чрезмерности: каждая эмоция усилена, каждое действие сопровождено гиперболой. «…Родная Украина становится какой-то неведомой, роскошной страной, где всё превосходит обычные размеры, — писал о цикле Гоголя Валерий Брюсов. — Такова была сила его дарования… что он не только дал жизнь этим вымыслам, но сделал их как бы реальнее самой реальности». Создав свою собственную Малороссию по книгам и воспоминаниям, Гоголь заставил поверить в неё всех остальных.

Неизвестный художник по рисунку Фердинанда де Мейса. Путешествие Екатерины II по России в 1787 году. Конец XVIII века. Государственный исторический музей

Почему женщины в «Вечерах» такие властные?

Большинство героинь Гоголя не только не дают себя в обиду, но и сами выступают обидчицами мужчин. Так, к примеру, в «Сорочинской ярмарке» под гнётом жены страдает Солопий Черевик (ещё одно значимое прозвище: «черевик» значит «сапожок», то есть Солопий буквально находится под сапогом у супруги). Он боится излишне перечить жене Хивре, поскольку та может его побить («Тут Черевик наш заметил и сам, что разговорился чересчур, и закрыл в одно мгновение голову свою руками, предполагая без сомнения, что разгневанная сожительница не замедлит вцепиться в его волосы своими супружескими когтями»). Побоев боятся и другие герои «Вечеров»: дьяк Осип Никифорович из «Ночи накануне Рождества», изменяя жене с Солохой, больше всего переживает, «чтобы не узнала его половина, которая и без того страшною рукою своею сделала из его толстой косы самую узинькую», жена Кума из того же рассказа регулярно вступает с ним в драку («Кум, несмотря на всегдашнее хладнокровие, не любил уступать ей; и оттого почти всегда уходил из дому с фонарями под обоими глазами»), а жена ткача пробует на муже силу кочерги («Моя жинка купила прошлый год на ярмарке кочергу; дала пивкопы — та ничего… не больно»). Стоит вспомнить и тётушку Василису Кашпоровну из рассказа про Шпоньку, в присутствии которой все мужчины ощущали робость: 

Казалось, что природа сделала непростительную ошибку, определив ей носить тёмно-коричневый по будням капот с мелкими оборками и красную кашемировую шаль в день Светлого воскресенья и своих именин, тогда как ей более всего шли бы драгунские усы и длинные ботфорты.

Выводя таких героинь, Гоголь, разумеется, не намекал ни на какую эмансипацию — для него это типичный комический приём в духе вертепной пьесы: муж-слабак под каблуком у властной сварливой жены. Однако исследователь Иван Ермаков, анализировавший «Вечера» с позиций психоанализа, отмечал, что Гоголь не просто шутил, он тяготел к описанию зрелых женщин: в случае с молодыми девушками (Оксана, Ганна, Параска) писатель довольствовался перечислением эпитетов красоты, которые встречаются в народных песнях (блестящие чёрные очи, косы, брови), тогда как в характеристике старух он чувствовал себя куда более свободным, «там вступал в силу его
талант»
12
Ермаков И. Д. Психоанализ литературы: Пушкин, Гоголь, Достоевский. М.: НЛО, 1999. С. 177.

. Любопытно, что в женщинах, властвующих над мужчинами, у Гоголя почти всегда заложено демоническое начало — они постоянно сравниваются с чертями и ведьмами. 

Солопий из «Сорочинской ярмарки», напуганный появлением головы свиньи в окне, бросается наутёк из дома: он думает, что за ним гонится чёрт, на самом деле за ним следует испуганная Хивря. Цыгане, обнаружившие их лежащими друг на друге, тоже припоминают чёрта:

— Что лежит, Влас?

— Так, как будто бы два человека: один наверху, другой нанизу; который из них чорт, уже и не распознаю!

— А кто наверху?

— Баба!

— Ну, вот, это ж то и есть чорт! — Всеобщий хохот разбудил почти всю улицу. 

В украинском фольклоре женщина часто соотносится с дьяволом. По одной из легенд, женщина была сотворена не из ребра Адама, а из хвоста чёрта. По другой — увидев бабу и чёрта, апостол Пётр отрубил им обоим головы, а затем приставил их наоборот, с тех пор баба ходит с головой
чёрта
13
Булашев Г. О. Украинский народ в своих легендах и религиозных воззрениях и верованиях. Вып. 1. Космогонические украинские народные воззрения и верования. Киев, 1909. С. 98, 171.

. Мистический ужас перед женщиной, которая может лишить мужчину воли (будь то угрозами, как Хивря, или своим обаянием, как Солоха), распространяется на весь цикл и находит отражение даже в рассказе про Шпоньку, казалось бы избавленном от всякой потусторонности. После сватовства Ивану Фёдоровичу снится страшный липкий сон:

То представлялось ему, что он уже женат, что всё в домике их так чудно, так странно: в его комнате стоит, вместо одинокой, двойная кровать. На стуле сидит жена. Ему странно; он не знает, как подойти к ней, что говорить с нею; и замечает, что у неё гусиное лицо. Нечаянно поворачивается он в сторону и видит другую жену, тоже с гусиным лицом. Поворачивается в другую сторону — стоит третья жена. Назад — ещё одна жена. Тут его берёт тоска. Он бросился бежать в сад; но в саду жарко. Он снял шляпу, видит: и в шляпе сидит жена. Пот выступил у него на лице. Полез в карман за платком — и в кармане жена; вынул из уха хлопчатую бумагу — и там сидит жена…  

Как известно, сам Гоголь тоже опасался сближаться с женщинами и всю жизнь оставался холостым.

«В свято». Дореволюционная открытка из серии «Типы Малороссии»
«Згадала». Дореволюционная открытка из серии «Типы Малороссии»

За что герои «Вечеров» клянут «москалей»?

«Москаль» здесь определённо ругательное слово: «если где замешалась чертовщина, то ожидай столько проку, сколько от голодного москаля», «да мне так теперь сделалось весело, как будто мою старуху москали увезли», «пьяный москаль побоится выбросить их нечестивым своим языком», «когда чорт да москаль украдут что-нибудь — то поминай как и звали» и т. д. Однако «москаль» в речи казаков обозначает не москвича, как можно подумать, и даже не обязательно русского: в старину на Украине так называли офицеров, солдат, чиновников, находящихся на государственной
службе
14
 Гоголь Н. В. Полное собрание сочинений и писем: в 23 т. Т. 1. М.: Наука, 2003. С. 704

. Считалось, что им свойственна склонность к обману и пройдошливость. Однако в «Вечерах» также встречается бранное слово «кацап», которое обозначает как раз человека из России. Его употребляет сосед Шпоньки в светской беседе: «Надобно вам знать, милостивый государь, что я имею обыкновение затыкать на ночь уши с того проклятого случая, когда в одной русской корчме залез мне в левое ухо таракан. Проклятые кацапы, как я после узнал, едят даже щи с тараканами».

Вообще, мир «Вечеров» — плодотворная почва для любого рода ксенофобии. В нелестном контексте упоминаются цыгане (они считались «сродни чорту»), евреи («жиды» в фольклоре воспринимались как черти, только ещё хитрее), немцы (под «немцами» понимались любые иностранцы, и они, сюрприз, тоже соотносились с бесами). Но, пожалуй, самыми лютыми врагами для героев «Вечеров» являются католики и ксёндзы. Эта нетерпимость — эхо Брестской унии 1596 года, по которой православная церковь на Украине перешла в подчинение папе, что привело к столкновениям между казачеством и поляками; для многих (особенно малообразованных) жителей Малороссии того времени слово «католик» превратилось в бранное.

«Величаво и сановито выступил вперед есаул…» Иллюстрация Владимира Маковского. 1874 год

Как устроен у Гоголя мир нечистой силы?

Колдовской мир в фольклорном сознании никак не отделён от мира людей, напротив, он состоит с ним в тесных, а зачастую даже в родственных связях. Ведьма Солоха — мать набожного кузнеца Вакулы, который смог одурачить чёрта. Колдун из «Страшной мести» — отец Катерины, жены главного героя Данилы. Ведьма из «Майской ночи» — мачеха панночки, ставшей утопленницей. В «Вечерах» нечисть ведёт себя как люди, а люди — как нечисть. Статус многих героев из-за такой диффузии остаётся непонятным: например, знахарь Пацюк из «Ночи перед Рождеством» застрял где-то посередине между человеческим и демоническим. Сложно охарактеризовать и Басаврюка из «Вечера накануне Ивана Купалы» — он то ли «бесовской человек», то ли чёрт, обернувшийся человеком, то ли ходячий покойник: такая расплывчатость для фольклора обычно не характерна.

Приметами связи с демоническим миром в «Вечерах», как и в народной традиции, служат самые невинные вещи: растрёпанные волосы, косоглазие, хромота. Любая инаковость объясняется чертовщиной. Всё, что не соответствует принципам и стандартам патриархальной общины, понимается как проделки дьявола: в связях с нечистым чаще всего подозреваются женщины, люди других национальностей или вероисповеданий, безродные отщепенцы. Характерным примером в этом смысле служит рассказ «Страшная месть»: мы наблюдаем, как отец Катерины, находящийся в ссоре с зятем, постепенно раскрывает свою демоническую сущность, будто намеренно подтверждая подозрения Данилы. Отец Катерины возвращается из чужих краёв после двадцати лет скитаний (уже странно!), не ест привычную еду и отказывается от алкоголя, чем сразу же вызывает в зяте возмущение: «Не захотел выпить! слышишь, Катерина, не захотел мёду выпить… <…> Горелки даже не пьёт! экая пропасть! Мне кажется, пани Катерина, что он и в Господа Христа не верует. А? как тебе кажется?» Ещё сильнее настраивают Данилу против свёкра зловещие предвестия и кошмарные сны жены. Кажется, будто он заковывает в цепь отца Катерины не столько из-за того, что тот колдун, сколько из-за предательства родины и веры. Андрей Белый, к примеру, интерпретировал «Страшную месть» как социальную историю, а не мистическую: «Суть же не в том, что «колдун», а в том, что — отщепенец от рода, «страшно» не оттого, что «страшен», а оттого, что страшна жизнь, в которой пришелец издалека выглядит непременно «антихристом».

Согласно Белому, настоящий ужас «Вечеров» сосредоточен не в изображении чертей и ведьм, а в изображении патриархального общества: «Всякий инако слаженный, — хозяйственник ли, инако мыслящий ли, инако ли одёвый, инако ли сеющий репу, внушает ужас любому скопищу людей, которое тут же «срастается в одно громадное чудовище» (как у Гоголя в «Сорочинской ярмарке». — Прим. ред.); каждому в сросшемся со всем, что ни есть, состоянии кажется, «будто залез в прадедовскую душу» он; а кто не залез, того — бей!»

«Вакула на чёрте». Рисунок к повести «Ночь перед Рождеством». 1887 год
«Пошатнулся третий крест, поднялся третий мертвец». Иллюстрация Владимира Маковского. 1874 год
Иван Крамской. Русалки. 1871 год. Государственная Третьяковская галерея

Где в «Вечерах» прячется сам Гоголь?

Комическое альтер эго писателя можно увидеть в образе панича в гороховом сюртуке, рассказчика нескольких историй из первой части «Вечеров». Иронические комментарии Рудого Панька насчёт излишней литературности историй панича, по сути, предвосхищают упрёки критиков, которых раздражает высокопарный слог Гоголя. В облике героя есть и общие с писателем черты, например способность вынюхать большую порцию табака; в «Вечерах»: «…Захвативши немалую порцию табаку, растёртого с золою и листьями любистка, поднёс её коромыслом к носу и вытянул носом на лету всю кучку, не дотронувшись даже до большого пальца», а вот запись Гоголя в альбоме Елизаветы Чертковой: «…Мой <нос> решительно птичий, остроконечный и длинный… могущий наведываться лично, без посредства пальцев, в самые мелкие табакерки». 

Трагическое же альтер эго писателя можно рассмотреть в образе колдуна из «Страшной мести» (о его автобиографизме писали Андрей Белый, Валерий Брюсов, Александр Блок, Дмитрий Мережковский, Алексей Ремизов, Иван Ермаков). И панича, и колдуна роднит друг с другом их статус чужого в диканьковском мире и нежелание соблюдать установленные в нём традиции. Этот бескомпромиссный индивидуализм, чувство отчуждения и инаковости было хорошо знакомо Гоголю (см. у Набокова: «Школьником он с болезненным упорством ходил не по той стороне улицы, по которой шли все; надевал правый башмак на левую ногу; посреди ночи кричал петухом и расставлял мебель своей комнаты в беспорядке, словно заимствованном из «Алисы в Зазеркалье»). Панич и колдун, по сути, представляют собой два полюса гоголевского творчества: на одном из которых «настоящая весёлость», по Пушкину, на другом — жуткая дьявольщина, пустота.

список литературы

  • Белый А. Мастерство Гоголя. М., Л.: ОГИЗ — ГИХЛ, 1934 // https://imwerden.de/pdf/belyj_masterstvo_gogolya_1934__ocr.pdf
  • Виноградов В. В. Язык Гоголя // Н. В. Гоголь: Материалы и исследования. М., Л.: Изд-во АН СССР, 1936. С. 286–376.
  • Гиппиус В. Гоголь. Зеньковский В. Н. В. Гоголь / Предисл. и сост. Л. Аллена. СПб.: Logos, 1994.
  • Гоголь в русской критике: Сборник статей. М.: ГИХЛ, 1953.
  • Гоголь Н. В. Полное собрание сочинений и писем: в 23 т. Т. 1. М.: Наука, 2003.
  • Гуковский Г. А. Реализм Гоголя. М., Л.: ГИХЛ, 1959.
  • Мережковский Д. С. Гоголь и чёрт (Исследование) // Мережковский Д. С. В тихом омуте. М.: Советский писатель, 1991.
  • Манн Ю. В. Гоголь. Книга первая. Начало: 1809–1835. М.: РГГУ, 2012.
  • Мочульский К. В. Духовный путь Гоголя. Париж: YMCA Press, 1934.
  • Набоков В. В. Лекции по русской литературе. М.: Независимая газета, 1999. С. 20–130.
  • Терц А. (Синявский А. Д.) В тени Гоголя // Собр. соч.: в 2 т. Т. 2. М.: Старт, 1992 // https://imwerden.de/pdf/abram_terz_v_teni_gogolya.pdf

  • Основные темы итогового сочинения
  • Особенности жанра и композиции романа обломова сочинение
  • Основные сюжеты сказок о животных волшебных и бытовых типы сюжетных структур
  • Особенности выразительного чтения сказок
  • Основные сочинения мартина лютера