Особенности рассказывания сказок разного вида и характера а героических б лирических в комических

Русские народные сказки: виды, принципы
рассказывания

Слово «сказка» известна с XVII века. До этого времени употребляли
термин «байка» или «басень», от слова «баять»,
«рассказывать». Впервые это слово было употреблено в грамоте воеводы
Всеволодского, где осуждались люди, которые «сказки сказывают
небывалые». Но ученые полагают, что в народе слово «сказка»
употреблялось и раньше. Талантливые сказочники в народе были всегда, но о
большинстве их них не осталось никаких сведений. Однако уже в 19 веке появились
люди, которые поставили своей целью собрать и систематизировать устное народное
творчество.

Ярким собирателем был А.Н.Афанасьев. С 1857 -1862 годы им
создаются уже сборники русских народных сказок.

Сказка  повествовательное произведение устного народного творчества о вымышленных событиях

Русская народная сказка — это сокровище народной мудрости. Её
отличает глубина идей, богатство содержания, поэтичный язык и высокая
воспитательная направленность («сказка ложь, да в ней намек»).

 Русская сказка — один из самых популярных и любимых жанров
фольклора, в ней занимательный сюжет, удивительные герои, присутствует ощущение
истинной поэзии, которая открывает читателю мир человеческих чувств и
взаимоотношений, утверждает доброту и справедливость, а также приобщает к
русской культуре, к мудрому народному опыту, к родному языку.

2. Классификация сказок. Характерные черты каждого вида

На сегодняшний день принята следующая
классификация русских народных сказок:

1. Сказки о животных;

2. Волшебные сказки;

3. Бытовые сказки.

Рассмотрим подробнее каждый из видов.

Сказки о животных

Народная поэзия обнимала целый мир, ее объектом стал не только
человек, но также и все живое на планете. Изображая животных, сказка придает им
человеческие черты, но, в то же время, фиксирует и характеризует повадки,
«образ жизни» и т.д.

Человек издавна чувствовал родство с природой, он действительно
был ее частицей, борясь с нею, искал у нее защиты, сочувствуя и понимая.
Очевиден и позднее привнесенный басенный, притчевый смысл многих сказок о животных.

Сказки отличаются от поверий — в последних, большую роль играет
вымысел, связанный с язычеством. Волк в поверьях мудр и хитёр, медведь страшен.
Сказка же теряет зависимость от язычества, становится насмешкой над животными.
Мифология в ней переходит в искусство. Сказка преображается в своеобразную
художественную шутку — критику тех существ, которые подразумеваются под
животными. Отсюда — близость подобных сказок к басням («Лиса и
журавль», «Звери в яме»).

Сказки о животных выделяются в особую группу по характеру
действующих лиц. Подразделяются они по типам животных. Сюда примыкают и сказки
о растениях, неживой природе (мороз, солнце, ветер), о предметах (пузырь,
соломинка, лапоть).

В сказке о животных выделяют несколько жанров. В. Я. Пропп выделял
такие жанры как:

1. Кумулятивная сказка о животных. (Докучные сказки, типа:
«Про белого бычка», Репка»);

2. Волшебная сказка о животных;

3. Басня (аполог);

4. Сатирическая сказка.

Ведущее место в сказках о животных занимают комические сказки — о
проделках животных («Лиса крадёт рыбу с саней (с воза), «Волк у
проруби», «Лиса обмазывает голову тестом (сметаной), «Битый
небитого везёт», «Лиса-повитуха» и т. д), которые влияют на
другие сказочные жанры животного эпоса, особенно на аполог (басню).

Волшебные сказки

Сказки волшебного типа включают в себя волшебные, приключенческие,
героические. В основе таких сказок лежит чудесный мир.

Чудесный мир — это предметный, фантастический, неограниченный
мир. Благодаря неограниченной фантастике и чудесному принципу организации
материала в сказках с чудесным миром возможного «превращения»,
поражающие своей скоростью (дети растут не по дням, а по часам, с каждым днем
все сильнее или краше становятся). Не только скорость процесса ирреальна, но и
сам его характер.  «Обращение» в сказках чудесного типа, как
правило, происходят с помощью волшебных существ или предметов
.

Волшебная сказка имеет в своей основе сложную композицию,
которая имеет экспозицию, завязку, развитие сюжета, кульминацию и развязку.

В основе сюжета волшебной сказки находится повествование о
преодолении потери при помощи чудесных средств, или волшебных помощников. В
экспозиции сказки присутствуют стабильно 2 поколения – старшее (царь с царицей
и т.д.) и младшее — Иван с братьями или сёстрами. Также в экспозиции присутствует
отлучка старшего поколения. Усиленная форма отлучки — смерть родителей. Завязка
сказки состоит в том, что главный герой или героиня обнаруживают потерю
или же здесь присутствую мотивы запрета, нарушения запрета и последующая
беда. Здесь начало противодействия, т.е. отправка героя из дома.

Развитие сюжета — это поиск потерянного или недостающего.

Кульминация волшебной сказки состоит в том, что
главный герой, или героиня сражаются с противоборствующей силой и всегда побеждают
её.

Развязка — это преодоление потери, или недостачи. Обычно
герой (героиня) в конце «воцаряется» — то есть приобретает более
высокий социальный статус, чем у него был в начале.

Мелетинский, выделяя пять групп волшебных сказок, пытается решить
вопрос исторического развития жанра вообще, и сюжетов в частности.

В сказке присутствуют некоторые мотивы, характерные для
тотемических мифов. Совершенно очевидно мифологическое происхождение
универсально распространённой волшебной сказки о браке с чудесным
«тотемным» существом
, временно сбросившим звериную оболочку и
принявшим человеческий облик (Муж ищет исчезнувшую или похищенную жену (жена
ищет мужа): «Царевна-лягушка», «Аленький цветочек» и др.).

 Сказка о посещении иных миров для освобождения
находящихся там пленниц («Три подземных царства» и др.). Популярны
сказки о группе детей, попадающих во власть злого духа, чудовища, людоеда и
спасающихся благодаря находчивости одного из них («Мальчик-с-пальчик у
ведьмы» и др.), или об убийстве могучего змея («Победитель змея»
и др.).

 В волшебной сказке активно разрабатывается семейная тема
(«Золушка» и др.). Свадьба для волшебной сказки становится
символом компенсации социально обездоленного («Сивко-Бурко»).
Социально обездоленный герой (младший брат, падчерица, дурак) в начале сказки,
наделённый всеми отрицательными характеристиками со стороны своего окружения,
наделяется в конце красотой и умом («Конёк-горбунок»). Выделяемая
группа сказок о свадебных испытаниях, обращает внимание на повествование о
личных судьбах.

Бытовые сказки

Характерной приметой бытовых сказок становится воспроизведение в
них обыденной жизни
. Конфликт бытовой сказки часто состоит в том, что порядочность,
честность, благородство
под маской простоватости и наивности противостоит
тем качествам личности, которые всегда вызывали у народа резкое неприятие (жадность,
злоба, зависть
).

Как правило, в бытовых сказках больше иронии и самоиронии,
поскольку Добро торжествует, но акцентированы случайность или единичность его
победы.

Характерна пестрота «бытовых» сказок:
социально-бытовые, сатирико-бытовые, новэллистические и другие. В отличие от
волшебных сказок, бытовая сказка содержит более значимый элемент социальной
и нравственной критики
, она определеннее в своих общественных предпочтениях.
Похвала и осуждение в бытовых сказках звучат сильнее.

В последнее время в методической литературе стали появляться
сведения о новом типе сказок — о сказках смешанного типа. Конечно, сказки этого
типа существуют давно, но им не придавали большого значения, так как забыли,
насколько они могут помочь в достижении воспитательных, образовательных и
развивающих целей. Вообще, сказки смешанного типа — это сказки переходного
типа.

В них совмещаются признаки присущие как сказкам с чудесным миром,
бытовым сказкам. Проявляются также элементы чудесного в виде волшебных
предметов, вокруг которых группируется основное действие.

Сказка в разных формах и масштабах стремится к воплощению идеала
человеческого существования.

Сказки расширяют кругозор, пробуждают интерес к жизни и творчеству
народов, воспитывают чувство доверия ко всем обитателям нашей Земли, занятым
честным трудом.

3. Принципы рассказывания сказки.

Сказка — это удивительное по силе психологического воздействия
средство работы с внутренним миром человека, мощный инструмент развития. Сказка
окружает нас повсюду.

Е.А.Флерина, крупнейший педагог в области эстетического
воспитания, видела преимущество рассказывания перед чтением в том, что
рассказчик передает содержание так, будто бы он был очевидцем происходящих
событий.
Она считала, что рассказыванием достигается особая
непосредственность восприятия.

Искусством рассказывания сказки должен владеть каждый воспитатель,
т.к. очень важно передать своеобразие жанра сказки.

Сказки динамичны и в то же время напевны. Быстрота развертывания
событий в них великолепно сочетается с повторностью. Язык сказок отличается
большой живописностью: в нем много метких сравнений, эпитетов, образных
выражений, диалогов, песенок, ритмичных повторов, которые помогают ребенку запомнить
сказку.

Современному ребенку мало прочитать сказку, раскрасить изображения
ее героев, поговорить о сюжете. С ребенком третьего тысячелетия необходимо
осмысливать сказки, вместе искать и находить скрытые значения и жизненные
уроки.
                          

                         Принципы работы со сказками:

Принцип

Основной акцент

Комментарий

Осознанность

Осознание
причинно-следственных связей в развитии сюжета; понимание роли каждого
персонажа в развивающихся событиях.

Задача: показать
воспитанникам, что одно событие плавно вытекает из другого, даже не смотря на
то, что на первый взгляд незаметно. Важно понять место, закономерность
появления и назначения каждого персонажа сказки.

Множественность

Понимание того,
что одно и тоже событие, ситуация могут иметь несколько значений и смыслов.

Задача: показать одну
и ту же сказочную ситуацию с нескольких сторон.

Связь с реальностью

Осознание того,
что каждая сказочная ситуация разворачивает перед нами некий жизненный урок.

Задача: кропотливо и
терпеливо прорабатывать сказочные ситуации с позиции того, как сказочный урок
будет нами использован в реальной жизни, в каких конкретно ситуациях.

Чтобы развить определённые качества и способности с помощью
сказки, надо уметь преподать материал, чтобы принести наибольшую пользу
детям.

 В книге Сухомлинского «Сердце отдаю детям» есть
рекомендации, как следует читать детям. Сказки дети должны слушать в
обстановке, которая помогает более глубокому восприятию сказочных образов,
например, в тихий вечер в уютной обстановке, на природе. Рассказы должны быть
яркими, образными, небольшими. Нельзя давать детям множество впечатлений, так
как может притупиться чуткость к рассказанному. Не следует много говорить.
Ребёнок должен уметь не только слушать слово воспитателя, но и молчать. Потому,
что в эти мгновения он думает, осмысливает новое, поэтому воспитателю надо
уметь дать ребёнку подумать. По мнению Сухомлинского, это одно из самых тонких
качеств педагога.

Таким образом, значение сказок в воспитании чувств у ребёнка велико.
Сказка — источник детского мышления, а мысль дошкольника неотделима от чувств и
переживаний.

Виды сказок


Виды сказок

4.3

Средняя оценка: 4.3

Всего получено оценок: 418.

4.3

Средняя оценка: 4.3

Всего получено оценок: 418.

Сказка – один из жанров фольклора, письменное или устное народное творчество, с помощью которого показывается вымышленный мир и вымышленные персонажи. В данной статье дается ответ на вопрос, какие бывают виды сказок, и каковы их особенности?

Виды сказок

Сказка чаще всего представляет собой эпическое, прозаическое произведение, где главными героями могут быть не только люди, но и животные, предметы, стихии. Сказка пытается с помощью созданных образов донести до читателя определенную идею. Любая сказка состоит из зачина, середины и концовки. Признаком сказки является то, что в ней всегда имеется мораль, с помощью которой высмеиваются пороки общества или конкретного человека.

Все сказки можно разделить на следующие виды:

  • сказки о животных. В таких сказках главными героями являются дикие или домашние животные, при этом они наделены определенными человеческими качествами. Например, лису обычно наделяют хитростью, проворностью, зайца – трусостью, медведя – мудростью, неторопливостью. Эти сказки очень распространены, например, у Л. Толстого. Присутствие человека в таких сказках тоже имеет место быть, но это не обязательное условие.
  • волшебные сказки. Волшебные сказки могут быть приключенческими, героическими, волшебными. Они описывают фантастический мир, в котором в отличие от реального действуют совершенно другие законы. стоит заметить, что сказки никогда не претендуют на реалистичность и не стараются выглядеть правдивыми.
  • бытовые сказки. Характеристикой бытовой сказки служит то, что такой вид сказок описывает обыденную жизнь. Конфликт здесь заключается противостоянии противоположных качеств: доброта, честность, верность, порядочность противопоставляются лжи, лицемерию, жадности, вранью.

Также сказки можно разделить на 2 типа: народные и авторские. Автором народных сказок являются народы, поколения людей, которые в сказках выразили волнующие их поколение вопросы.

Примерами народных сказок могут служить «Колобок», «Курочка Ряба», «Теремок» и т.д.

Колобок

Рис. 1. Колобок.

У авторских сказок имеется автор.

Популярными авторами сказок являются Ш. Перро, Ф. Гауф, братья Гримм

Заключение

Что мы узнали?

Данная статья поможет школьникам узнать определение слова «сказка», выучить основные виды и типы этого фольклорного жанра. Также здесь перечисляются самые известные авторы этого жанра.

Тест по теме

Доска почёта

Доска почёта

Чтобы попасть сюда — пройдите тест.

  • Екатерина Ромах

    5/5

  • Неструева Лиза

    5/5

  • Денис Крец

    5/5

  • Злата Жогина

    5/5

Оценка статьи

4.3

Средняя оценка: 4.3

Всего получено оценок: 418.


А какая ваша оценка?

Главная
Теория литературы
Жанры фольклора
Древнеславянский календарь
Колядки
Сказители былин
 

Декорации В.М.Васнецова к пьесе А.Н.Островского «Снегурочка»

 

Сказка
«По щучьему веленью»

 

Сказка
«Царевна-лягушка»

 

Аникин В.П. Русская народная сказка

 

Азадовский М.К. Русские сказочники

 

Лихачев Д.С.
Прошлое должно служить современности

 

Сказка и её жанровые особенности

Сказка – занимательный рассказ о необыкновенных, часто фантастических событиях и приключениях.
В сказках отражены быт
и национальные черты русского народа.

ЖАНРОВЫЕ ОСОБЕННОСТИ

• поучительный характер
• изображение борьбы добра со злом
• деление персонажей на положительных и отрицательных
• хороший конец
• наличие различных вариантов сюжета

 

ТРИ ГРУППЫ СКАЗОК

Волшебные сказки:
«Царевна-лягушка»
«Морозко»
«Гуси-лебеди»
«Сивка-Бурка»
«Семь Симеонов»
«Крошечка-Хаврошечка»
«Снегурочка»

Сказки о животных
«Теремок»
«Зимовье зверей»
«Кот и лиса»
«Заюшкина избушка»
«Заяц, лиса и петух»
«Кот, петух и лиса»
«Лиса и журавль»

Бытовые сказки
«Каша из топора»
«Барин и мужик»
«Жена-спорщица»
«Дурак и берёза»
«Добрый поп»
«Федул и Меланья»
«Чего на свете не бывает»

ВОЛШЕБНЫЕ  СКАЗКИ

ЖАНРОВЫЕ ОСОБЕННОСТИ

• есть волшебные предметы (ковёр-самолёт, скатерть-самобранка, шапка-невидимка, сапоги-скороходы, гусли-самогуды, золотое колечко, гребешок, зеркальце, полотенце, дудочка, клубочек, чудесный посох, огниво, дубинка, живая и мёртвая вода)

• происходят волшебные превращения (брошенный гребешок становится дремучим лесом, камешек — высокой горой, полотенце –
широкой рекой)

• часто используется одинаковый зачин (жили-были… или в некотором царстве, в некотором государстве…) и одинаковая концовка (стали жить-поживать да добра наживать или и я там был, мёд-пиво пил…)

• присутствуют троекратные повторы (три дня и три ночи, три сына, три желания, три загадки, три попытки)

• употребляются постоянные эпитеты (добрый молодец, красная девица, синие моря, дремучие леса, высокие горы, столы дубовые,
скатерти узорчатые, буйная головушка)

• используются устойчивые выражения (пир на весь мир; идти куда глаза глядят; ниже плеч буйну голову повесил; скоро сказка
сказывается, да не скоро дело делается; долго ли, коротко ли; хорошо, что сам жив остался; ни вздумать, ни взгадать, разве
в сказке сказать; напоила, накормила, спать уложила)

ПЕРСОНАЖИ ВОЛШЕБНЫХ СКАЗОК

Положительные персонажи
Главный герой – Иван-царевич, Иванушка-дурачок, Иван-крестьянский сын.
В нём воплощены лучшие качества – доброта, честность,
смелость, ум. Иванушка-дурачок часто ленив, над ним все подшучивают, но он всегда добродушен, отзывчив и приходит на
помощь слабым. Часто он третий сын в семье, который остался без наследства. С ним происходит много злоключений, но он
всегда побеждает зло и женится на красавице.

Чудесные помощники главного героя.
Серый волк, Сивка-Бурка, щука, ворон, кот, заяц – они приходят на помощь в самый трудный момент и выручают героя из беды.
Главные героини – Елена Прекрасная, Василиса Премудрая, Марья Моревна, Алёнушка.
Они всегда необыкновенно красивы (ни в сказке сказать,
ни пером описать) и большие рукодельницы. В женских образах подчёркнуты доброта, мудрость и находчивость.

Отрицательные персонажи
Баба Яга.
Злая и страшная (нередко одноглазая) старуха с костяной ногой, живёт в дремучем лесу в избушке на курьих ножках,
летает в ступе, погоняя помелом, наделена магической силой. Иногда она помогает герою.

Змей Горыныч.
Многоголовое чудовище, воплощение злой силы. При его приближении наступает тьма, поднимается сильный ветер.

Кощей Бессмертный.
Злой, беспощадный; воплощение невероятной скупости.

СКАЗКИ  О  ЖИВОТНЫХ

ЖАНРОВЫЕ ОСОБЕННОСТИ

• сказки имеют аллегорический смысл – под видом недостатков
животных высмеиваются пороки людей
• в них отражены представления человека о природе
• в образах животных воплощены различные человеческие качества: лиса всегда хитрая, заяц – трусливый, медведь – сильный
и доверчивый, волк – глупый, злой и жадный, мышь – трудолюбивая и добрая, кот – изворотливый, петух – самоуверенный и легкомысленный
• все изображаемые события из жизни животных имеют прямое отношение к жизни человека
• часто сказки построены на диалогах между животными, а сюжет отличается ясностью, чёткостью и простотой
• сам человек также может быть героем этих сказок: он либо играет второстепенную роль («Лиса и волк»), либо занимает положение, равноценное персонажу-животному («Мужик и медведь»)
• в конце сказки животные всегда находят выход из трудного положения
• многие сказки нравоучительные, а не комические

БЫТОВЫЕ  СКАЗКИ

ЖАНРОВЫЕ ОСОБЕННОСТИ

• в бытовых сказках нет чудес и фантастических образов,
в них действуют реальные герои: муж, жена, солдат, купец, барин, поп и др.
• сказки повествуют о женитьбе героев и выходе замуж героинь, об исправлении строптивых жён, о неумелых и ленивых хозяйках, о господах и слугах, об одураченном барине, о ловких ворах, о хитром и смекалистом солдате и т. д.
• бытовые сказки кратки: в центре сюжета обычно один эпизод, действие развивается быстро, нет повторения эпизодов
• в них часто отражаются отношения между богатыми и бедными, осуждаются корысть, жадность, завистливость, невежество
• забавное или нелепое событие из реальной жизни, лежащее в основе сюжета, определяет сатирический, юмористический
или иронический характер произведения; сказки веселы и остроумны, в них всё подчинено раскрытию образов героев
• часто главным героем является ловкий и находчивый солдат или мужик, который всё умеет (разрешает споры между героями, даёт оценку их поведению, обличает пороки и т. д.)
• в финале всегда восстанавливается справедливость


 
 

Фольклористика посвятила сказке множество исследований, но определение ее как одного из жанров устного народного творчества до сих пор остается открытой проблемой.

Неоднородность сказок, обширный тематический диапазон, многообразие мотивов и персонажей, в них заключенных, несчетное количество способов разрешения конфликтов действительно делают задачу жанрового определения сказки весьма сложной.

Классификация сказок

И все-таки расхождение во взглядах на сказку сопряжено с тем, что расценивается в ней как основное: установка на вымысел или стремление отразить действительность посредством вымысла. Суть и жизнеспособность сказки, тайна ее волшебного бытия в постоянном сочетании двух элементов смысла: фантазии и правды.

На этой основе возникает классификация видов сказок, хотя и не вполне единообразная. Так, при проблемно-тематическом подходе выделяются сказки, посвященные животным, сказки о необычных и сверхъестественных событиях, приключенческие сказки, социально-бытовые, сказки-анекдоты, сказки-перевертыши и другие.

Резко очерченных границ группы сказок не имеют, но несмотря на зыбкость разграничения, такая классификация позволяет начать с ребенком предметный разговор о сказках в рамках условной «системы» – что, безусловно, облегчает работу родителей и воспитателя. На сегодняшний день принята следующая классификация русских народных сказок:

  1. Сказки о животных;
  2. Волшебные сказки;
  3. Бытовые сказки.

Рассмотрим подробнее каждый из видов.

Сказки о животных

Народная поэзия обнимала целый мир, ее объектом стал не только человек, но также и все живое на планете. Изображая животных, сказка придает им человеческие черты, но в то же время фиксирует и характеризует повадки, «образ жизни» и т.д.

Отсюда живой, напряженный текст сказок. Человек издавна чувствовал родство с природой, он действительно был ее частицей, борясь с нею, искал у нее защиты, сочувствуя и понимая. Очевиден и позднее привнесенный басенный, притчевый смысл многих сказок о животных.

В сказках о животных действуют рыбы, звери, птицы, они разговаривают друг с другом, объявляют друг другу войну, мирятся. В основе таких сказок лежит тотемизм (вера в тотемного зверя, покровителя рода), вылившийся в культ животного. Например, медведь, ставший героем сказок, по представлениям древних славян, мог предсказывать будущее.

Нередко он мыслился как зверь страшный, мстительный, не прощающий обиды (сказка «Медведь»). Чем дальше уходит вера в то тем, чем более уверенным в своих силах становится человек, тем возможнее его власть над животным, «победа» над ним. Так происходит, например, в сказках «Мужик и медведь», «Медведь, собака и кошка».

Сказки существенно отличаются от поверий о животных — в последних, большую роль играет вымысел, связанный с язычеством. Волк в повериях мудр и хитёр, медведь страшен. Сказка же теряет зависимость от язычества, становится насмешкой над животными. Мифология в ней переходит в искусство.

Сказка преображается в своеобразную художественную шутку — критику тех существ, которые подразумеваются под животными. Отсюда — близость подобных сказок к басням («Лиса и журавль», «Звери в яме»).

Сказки о животных выделяются в особую группу по характеру действующих лиц. Подразделяются они по типам животных. Сюда примыкают и сказки о растениях, неживой природе (мороз, солнце, ветер), о предметах (пузырь, соломинка, лапоть).

В сказках о животных человек :

  • играет второстепенную роль (старик из сказки «Лиса крадёт рыбу из воза»);
  • занимает положение, равноценное животному (мужик из сказки «Старая хлеб-соль забывается»).

Возможная классификация сказки о животных. Прежде всего, сказка о животных классифицируется по главному герою (тематическая классификация). Такая классификация приведена в указателе сказочных сюжетов мирового фольклора, составленного Арне-Томсоном и в «Сравнительном Указателе Сюжетов. Восточнославянская сказка»:

  1. Дикие животные. — Лиса. — Другие дикие животные.
  2. Дикие и домашние животные
  3. Человек и дикие животные.
  4. Домашние животные.
  5. Птицы и рыбы.
  6. Другие животные, предметы, растения и явления природы.

Следующая возможная классификация сказки о животных – это структурно-семантическая классификация, которая классифицирует сказку по жанровому признаку. В сказке о животных выделяют несколько жанров. В. Я. Пропп выделял такие жанры как:

  1. Кумулятивная сказка о животных.
  2. Волшебная сказка о животных
  3. Басня (аполог)
  4. Сатирическая сказка

Е. А. Костюхин выделял жанры о животных как:

  1. Комическая (бытовая) сказка о животных
  2. Волшебная сказка о животных
  3. Кумулятивная сказка о животных
  4. Новеллистическая сказка о животных
  5. Аполог (басня)
  6. Анекдот.
  7. Сатирическая сказка о животных
  8. Легенды, предания, бытовые рассказы о животных
  9. Небылицы

Пропп, в основу своей классификации сказки о животных по жанрам, пытался положить формальный признак. Костюхин же, в основу своей классификации, отчасти положил формальный признак, но в основном исследователь разделяет жанры сказки о животных по содержанию.

Это позволяет глубже понять разнообразный материал сказки о животных, который демонстрирует разнообразие структурных построений, пестроту стилей, богатство содержания.

Третья возможная классификация сказки о животных является классификации по признаку целевой аудитории. Выделяют сказки о животных на:

  1. Детские сказки. — Сказки рассказанные для детей. — Сказки рассказанные детьми.
  2. Взрослые сказки.

Тот или иной жанр сказки о животных имеет свою целевую аудиторию. Современная русская сказка о животных в основном принадлежит детской аудитории. Таким образом, сказки рассказанные для детей имеют упрощенную структуру. Но есть жанр сказки о животных, который никогда не будет адресован детям – это т. н. «Озорная» («заветная» или «порнографическая») сказка.

Около двадцати сюжетов сказок о животных — это кумулятивные сказки. Принцип такой композиции заключается в многократном повторении единицы сюжета. Томпсон, С., Болте, Й. и Поливка, И., Пропп выделяли сказки с кумулятивной композицией в особую группу сказок. Кумулятивную (цепевидную) композицию различают:

  1. С бесконечным повторением: — Докучные сказки типа «Про белого бычка». — Единица текста включается в другой текст («У попа была собака»).
  2. С Конечным повторением: — «Репка» — нарастают единицы сюжета в цепь, пока цепь не оборвётся. — «Петушок подавился» — происходит расплетание цепи, пока цепь не оборвётся.

«За скалочку уточку» — предыдущая единица текста отрицается в следующем эпизоде. Другой жанровой формой сказки о животных является структура волшебной сказки («Волк и семеро козлят», «Кот, петух и лиса» ).

Ведущее место в сказках о животных занимают комические сказки — о проделках животных («Лиса крадёт рыбу с саней (с воза), „Волк у проруби“, „Лиса обмазывает голову тестом (сметаной), “Битый небитого везёт», «Лиса-повитуха» и т. д), которые влияют на другие сказочные жанры животного эпоса, особенно на аполог (басню).

Сюжетное ядро комической сказки о животных составляют случайная встреча и проделка (обман, по Проппу). Иногда сочетают несколько встреч и проделок. Героем комической сказки является трикстер (тот, кто совершает проделки). Основной трикстер русской сказки — лиса (в мировом эпосе — заяц). Жертвами её обычно бывают волк и медведь.

Замечено, что если лиса действует против слабых, она проигрывает, если против сильных – выигрывает. Это идёт из архаического фольклора. В современной сказке о животных победа и поражение трикстера нередко получает моральную оценку. Трикстеру в сказке противопоставлен простофиля. Им может быть и хищник (волк, медведь), и человек, и животное-простак, вроде зайца.

Значительная часть сказок о животных занимает аполог (басня), в которой выступает не комическое начало, а нравоучительное, морализующее. При этом аполог не обязательно должен иметь мораль в виде концовки. Мораль вытекает из сюжетной ситуаций. Ситуации должны быть однозначными, чтобы легко сформировать моральные выводы.

Типичными примерами аполога являются сказки, где происходит столкновение контрастных персонажей (Кто трусливее зайца?; Старя хлеб-соль забывается; Заноза в лапе медведя (льва). Апологом можно также считать такие сюжеты, которые были известны в литературной басне с античных времён (Лиса и кислый виноград; Ворона и лисица и многие другие).

Аполог — сравнительно поздняя форма сказок о животных. Относиться ко времени, когда моральные нормы уже определились и подыскивают для себя подходящую форму. В сказках этого типа трансформировались лишь немногие сюжеты с проделками трикстеров, часть сюжетов аполога (не без влияния литературы) выработал сам.

Третий путь развития аполога — это разрастание паремии (пословицы и поговорки. Но в отличие от паремии, в апологе аллегория не только рациональна, но и чувствительна.

Рядом с апологом стоит так называемая новеллистическая сказка о животных, выделенная Е. А. Костюхиным. Новелла в животной сказке — это рассказ о необычных случаях с довольно развитой интригой, с резкими поворотами в судьбе героев. Тенденция к морализации определяет судьбу жанра. В нём более определённая мораль, чем в апологе, комическое начало приглушено, либо совсем снято.

Озорство комической сказки о животных заменено в новелле иному содержанию — занимательному. Классический пример новеллистической сказки о животных — это «Благодарные звери». Большинство сюжетов фольклорной новеллы о животных складываются в литературе, а потом переходят в фольклор.

Лёгкий переход этих сюжетов связан с тем, что сами литературные сюжеты складываются на фольклорной основе. Говоря о сатире в сказках о животных, надо сказать, что литература некогда дала толчок к развитию сатирической сказки. Условие для появлении сатирической сказки возникает в позднем средневековье.

Эффект сатирического в фольклорной сказке достигается тем, что в уста животных вкладывается социальная терминология (Лиса-исповедница; Кот и дикие животные). Особняком стоит сюжет «Ёрш Ершович», которая является сказкой книжного происхождения. Поздно появившись в народной сказке сатира в ней не закрепилась, так как в сатирической сказке легко можно убрать социальную терминологию.

Так в XIX веке сатирическая сказка непопулярна. Сатира внутри сказки о животных — это лишь акцент в крайне незначительной группе сюжетов о животных. И на сатирическую сказку повлияли законы животной сказки с проделками трикстера. Сатирическое звучание сохранилась в сказках, где в центре трикстер, а где была полнейшая нелепица происходящего, то сказка становилась небылицей.

Волшебные сказки

Сказки волшебного типа включают в себя волшебные, приключенческие, героические. В основе таких сказок лежит чудесный мир. Чудесный мир – это предметный, фантастический, неограниченный мир.

Благодаря неограниченной фантастике и чудесному принципу организации материала в сказках с чудесным миром возможного «превращения», поражающие своей скоростью (дети растут не по дням, а по часам, с каждым днем все сильнее или краше становятся). Не только скорость процесса ирреальна, но и сам его характер (из сказки «Снегурочка».

«Глядь, у Снегурочки губы порозовели, глаза открылись. Потом стряхнула с себя снег и вышла из сугроба живая девочка». «Обращение» в сказках чудесного типа, как правило, происходят с помощью волшебных существ или предметов.

В основном волшебные сказки древнее других, они несут следы первичного знакомства человека с миром, окружающим его. Волшебная сказка имеет в своей основе сложную композицию, которая имеет экспозицию, завязку, развитие сюжета, кульминацию и развязку.

В основе сюжета волшебной сказки находится повествование о преодолении потери или недостачи, при помощи чудесных средств, или волшебных помощников. В экспозиции сказки присутствуют стабильно 2 поколения — старшее(царь с царицей и т.д.) и младшее — Иван с братьями или сёстрами.

Также в экспозиции присутствует отлучка старшего поколения. Усиленная форма отлучки — смерть родителей. Завязка сказки состоит в том, что главный герой или героиня обнаруживают потерю или недостачу или же здесь присутствую мотивы запрета, нарушения запрета и последующая беда. Здесь начало противодействия, т.е. отправка героя из дома.

Развитие сюжета — это поиск потерянного или недостающего. Кульминация волшебной сказки состоит в том, что главный герой, или героиня сражаются с противоборствующей силой и всегда побеждают её (эквивалент сражения — разгадывание трудных задач, которые всегда разгадываются).

Развязка — это преодоление потери, или недостачи. Обычно герой (героиня) в конце «воцаряется» — то есть приобретает более высокий социальный статус, чем у него был в начале.

В.Я. Пропп вскрывает однообразие волшебной сказки на сюжетном уровне в чисто синтагматическом плане. Он открывает инвариантность набора функций (поступков действующих лиц), линейную последовательность этих функций, а также набор ролей, известным образом распределённых между конкретными персонажами и соотнесённых с функциями. Функции распределяются среди семи персонажей:

  • антагониста (вредителя);
  • дарителя;
  • помощника;
  • царевны или её отца;
  • отправителя;
  • героя;
  • ложного героя.

Мелетинский, выделяя пять групп волшебных сказок, пытается решить вопрос исторического развития жанра вообще, и сюжетов в частности. В сказке присутствуют некоторые мотивы, характерные для тотемических мифов.

Совершенно очевидно мифологическое происхождение универсально распространённой волшебной сказки о браке с чудесным «тотемным» существом, временно сбросившим звериную оболочку и принявшим человеческий облик («Муж ищет изчезнувшую или похищенную жену (жена ищет мужа)», «Царевна-лягушка», «Аленький цветочек» и др.).

Сказка о посещении иных миров для освобождения находящихся там пленниц («Три подземных царства» и др.). Популярные сказки о группе детей, попадающих во власть злого духа, чудовища, людоеда и спасающихся благодаря находчивости одного из них («Мальчик-с-пальчик у ведьмы» и др.), или об убийстве могучего змея — хтонического демона («Победитель змея» и др.). В волшебной сказке активно разрабатывается семейная тема («Золушка» и др.). Свадьба для волшебной сказки становится символом компенсации социально обездоленного(«Сивко-Бурко»).

Социально обездоленный герой (младший брат, падчерица, дурак) в начале сказки, наделённый всеми отрицательными характеристиками со стороны своего окружения, наделяется в конце красотой и умом («Конёк-горбунок»). Выделяемая группа сказок о свадебных испытаниях, обращает внимание на повествование о личных судьбах.

Новеллистическая тема в волшебной сказке не менее интересна, чем богатырская. Пропп классифицирует жанр волшебной сказки по наличию в основном испытании «Битвы — Победы» или по наличию «Трудной задачи — Решение трудной задачи». Логичным развитием волшебной сказки стала сказка бытовая.

Бытовые сказки

Характерной приметой бытовых сказок становится воспроизведение в них обыденной жизни. Конфликт бытовой сказки часто состоит в том, что порядочность, честность, благородство под маской простоватости и наивности противостоит тем качествам личности, которые всегда вызывали у народа резкое неприятие (жадность, злоба, зависть).

Как правило, в бытовых сказках больше иронии и самоиронии, поскольку Добро торжествует, но акцентированы случайность или единичность его победы.

Характерна пестрота бытовых сказок: социально-бытовые, сатирико-бытовые, новэллистические и другие. В отличии от волшебных сказок, бытовая сказка содержит более значимый элемент социальной и нравственной критики, она определеннее в своих общественных предпочтениях. Похвала и осуждение в бытовых сказках звучат сильнее.

В последнее время в методической литературе стали появляться сведения о новом типе сказок – о сказках смешанного типа. Конечно, сказки этого типа существуют давно, но им не придавали большого значения, так как забыли, насколько они могут помочь в достижении воспитательных, образовательных и развивающих целей. Вообще, сказки смешанного типа – это сказки переходного типа.

В них совмещаются признаки присущие как сказкам с чудесным миром, бытовым сказкам. Проявляются также элементы чудесного в виде волшебных предметов, вокруг которых группируется основное действие.

Сказка в разных формах и масштабах стремится к воплощению идеала человеческого существования. Вера сказки в самоценность благородных человеческих качеств, бескомпромиссное предпочтение Добра основаны так же и на призыве к мудрости, активности, к подлинной человечности. Сказки расширяют кругозор, пробуждают интерес к жизни и творчеству народов, воспитывают чувство доверия ко всем обитателям нашей Земли, занятым честным трудом.

Источник: https://www.baby.ru/blogs/post/145753507-145461414/

Сказка: особенности жанра, признаки и примеры

Сказка — это один из первых жанров устного народного творчества, с которыми знакомятся дети. Научные знания о сказке формируют уроки литературы в школе. Восполнить пробелы в знаниях, конкретизоваться и расширить их помогут сведения, представленные в статье.

Сказки: что это такое, признаки

Сказки — это один из самых удивительных по информативности, силе эстетического и воспитательного влияния жанров в фольклоре. Это не просто интересные и поучительные истории, которые рассказывают или читают маленьким детям на ночь. В сказках отображено мировоззрение, мировосприятие того или иного народа, его ментальность и ценности.

Хотите получить исчерпывающий ответ на вопрос «сказка — что это такое»? Тогда приглашаем в удивительный мир поэтики сказки, который позволяет точно и безошибочно определять этот жанр, давать ему характеристику:

Что такое сказка: определение

Народная сказка — это эпический жанр фольклора. Она отличается от остальных повествовательных форм (легенд, пересказов) тем, что ее предназначение — удивлять, возбуждать фантазию, радовать, в увлекательной форме рассказывать о мироздании и человеке, учить нормам морали.

Не всегда легко определить границы между сказкой и другими формами фольклорного эпоса. Например, в былине о путешествии Садко в подводный мир есть элементы волшебной сказки, а в сказке «Чудесная дудочка» (о сестроубийстве) развивается сюжет баллады. Поэтому важно знать, какие признаки присущи сказочному жанру.

Сказка: история возникновения

Первоначальный источник сказочных мотивов и сюжетов — мифологическое и магическое мировоззрение человека. Знакомая с детства сказка о Колобке — история, в которой представлены первоначальные представления человека о времени: движение солнца по небу ассоциировались с путешествием Колобка, звери, с которыми он встречался, — с элементарным отсчетом времени (утро, полдень, вечер и ночь).

В момент распада первобытного строя мифологическое мышление утратило свою силу: люди больше узнают мир, происходит первоначальное накопление практических знаний о мире, формируется научное познание.

Поэтому сказки теряют свою магическую природу и начинают восприниматься, как художественные произведения, предназначение которых — развлекать и поучать. Этот подход дал жизнь традиции рассказывать сказки детям для забавы или в назидание.

Развитие сказки на этой стадии не остановилось. Жанровые разновидности сказок пополнялись в процессе развития общества. Даже в современном мире взрослые люди с наслаждением окунаются в мир сказок, хотя большинство сказочных сюжетов теперь представлены в романах и повестях, художественных фильмах и комиксах.

Признаки сказки

Сказка, как и любой другой жанр народного творчества, имеет свои художественные маркеры — признаки. Помимо устной формы, вариативности и анонимности, имеют такие особенности:

Все события в сказках — это вымышленный, чудесный мир, в котором есть вещи, люди, наделенные фантастическими свойствами и возможностями. В основе конфликта — противопоставление (антитеза).

Сказка — это воплощение народной мечты, чаяний человека. Поэтому сюжет в них строится на конфликте добра и зла, разворачивается между негативными и позитивными героями, красивыми и безобразными персонажами. Герой — носитель одного главного качества.

Сказочные герои бывают мудрыми или глупыми, слабыми или сильными, трудолюбивыми или лентяями. Они — воплощение определенной черты характера человека, его натуры. Это качество отображается в имени, прозвище героя, его портрете или изображении его жилища.

В сказке герой статичен, его характер неизменен на протяжении всего повествования. Позитивные герои проходят испытания и обязательно побеждают антиподов. Композиционные особенности сказки.

У сказки четкая трехчленная композиция, в которой выделяются зачин («В некотором царстве-государстве…») и концовка («И я там был, мед-пиво пил» и т. д.). Особенный признак сказки — троистость. Это могут быть три брата — главных героя, три испытания, которые проходит главный герой, три встречи или поездки и т. д.

Пространство в сказках может расширяться до морей и океанов, до тридевятых царств-государств или сужаться до волшебной рукавички, в которой прячутся звери, или игольного ушка.

Народная сказка призвана не только развлекать и удивлять, главная ее задача — поучать. Детские сказки показывают наглядно, что есть добро, а что есть зло, какие моральные качества ценятся, а какие порицаются обществом, и т. д.

Источник: https://www.nur.kz/1823337-skazka—eto-cto-takoe-osobennosti-zanra.html

Театр кукол. Выбор типа куклы для чайников.

Театр кукол – настоящая магия. Волшебство оживления неживой игрушки мало кого оставит равнодушным. Но эта магия имеет ряд особенностей. Важна не только то, как выглядит кукла, но и то, какая пластика ей присуща. Тот или иной тип куклы может сработать на Вашу идею, или полностью ее загубить. Так какую же куклу выбрать? Попробуем разобраться

Вертепная кукла.

Театр кукол. Выбор типа куклы для чайников., фото № 1

на фото: Яшка и Компания спектакль «Вифлеемская звезда»

Не смотря на то, что вертепные куклы самые примитивные – именно они стали моей первой любовью. Это был Рождественское представление. Горели свечи и в маленьком домике – вертепе творилось чудо. Вертепная кукла — это кукла на единственном стержне. Ручки и ножки (если они есть) болтаются. Управляется снизу, через прорези в дне вертепа. Кукла не способна на красивые жесты. Была рождена в древнем Риме, но известность обрела благодаря христианству. Рождественские вертепы рассказывали историю царя Ирода и о Рождении Христа. Позже, кроме религиозных, появились и сатирические, лубочные представления. В современном же мире, мне кажется, такая кукла прекрасно подойдет для литературных театрализованных чтений, рассчитанных на небольшую аудиторию. Потому что, традиционно, для подобных спектаклей очень важен текст.

Петрушечная кукла, или перчаточная кукла.

Театр кукол. Выбор типа куклы для чайников., фото № 2

на фото: Театр «Папьемашенники»

Посмотрите на то, какой гибкой и шустрой может быть Ваша кисть. Вот и петрушечные куклы, особенно сделанные по Вашей мерке, способны на многое. Заметим, правда, что исторически такие куклы использовались в комедийных и сатирических представлениях. Позже их стали использовать в спектаклях — сказках. У этого есть свои причины: пропорции кукол перчаток – это, как правило, большая голова и короткие ручки. Даже самый романтический, нежный персонаж с такими пропорциями будет выглядеть забавным. Петрушечные куклы не способны на лирический широкий жест, но за то они могут быть юркими, бойкими и живыми. Так что этот вид кукол я бы рекомендовала именно для тех спектаклей, где персонаж должен быть забавным: комедии и сказки.

Тростевая кукла.

Театр кукол. Выбор типа куклы для чайников., фото № 3

на фото: Рязанский театр кукол «Тайна четырех кололев»

Любимая кукла театра Образцова. Управляется снизу тростями, закрепленными на руках куклы, и гапидом, (рукоятка, которая идет из головы куклы в тело, где ее держит кукольник). Может быть быстрой, а может быть плавной. Родилась эта кукла не так давно, но спектр ее использования широчайший. Кроме того, что у куклы довольно длинные руки, что делает ее жесты такими разнообразными, головку куклы так же можно механизировать. Кукла может моргать, открывать рот, шевелить ушами, вертеть и качать головой, если того требует идея спектакля, вся механизация головки управляется с гапида, так что чрезмерная механизация может усложнить работу. Такая уникальная кукла подходит для любого спектакля. Единственным ее минусом является то, что для управления такой куклой нужно два человека, или очень большая сноровка.

Марионетка.

Театр кукол. Выбор типа куклы для чайников., фото № 4

на фото: Чехия.Народный театр марионеток.

Королева театральных кукол. Несмотря на нити, глядя на марионетку всегда создается ощущение чуда. Основных видов марионетки два. Первый управляется исключительно нитями, закрепленными на ваге (крестовине) , вторые же крепятся к ваге жестким штоком за голову, или тело, остальные же части управляются так же нитями. И у того и у того вида кукол есть свои преимущества. Выбирая марионетку для спектакля надо помнить, что, не смотря на то, что кукла может быть комичной, марионетка кукла не быстрая и, для управления профессиональной марионеткой нужен опыт. С любительской куклой все намного проще, но и она не сможет двигаться так быстро, как тростевая, или петрушечная кукла. Я бы рекомендовала марионетку для лирических произведений, или для комических номеров, где не требуются резкие движения.

Мимирующая кукла, и маппеты.

Театр кукол. Выбор типа куклы для чайников., фото № 5

на фото: Персонажи Улицы Сезам» Берт и Ерни

Многие помнят «Маппет шоу», «Улицу Сезам». Это самые популярные примеры кукол маппетов. Кукла управляется следующим образом – одна рука кукольника у куклы в голове, управляет мимикой, вторая рука становиться одной из рук куклы, вторая же рука куклы закреплена на теле. Или же второй рукой управляются трости, закрепленные на руках куклы. Мимирующая кукла- кукла разговорная, ведь именно разнообразие мимических ужимок делает ее такой смешной. Настоящим мастером этого типа кукол является Марта Цифринович. Непременно найдите в сети видео с ее работами. Я бы рекомендовала этих кукол для спектакля, где акцент делается именно на диалогах, или монологах. Важно помнить, что из-за забавной мимики зрители могут начать смеяться даже над самыми трагическими произведениями.

Планшетная кукла

Театр кукол. Выбор типа куклы для чайников., фото № 6

На фото: Театр кукол Образцова «Все кувырком»

Кукла открытого управления, то есть . Сейчас этот тип стал очень популярен. Он не требует особых навыков, но требует слаженности команды, так как, точно так же как и тостьевой куклой, планшетными куклами часто управляют несколько человек ( хотя есть исключения), но в отличие от тростьевых кукол, зрители видят кукловодов, которые держат куклу за рукоятки в голове и туловище, а так же за руки и ноги. Именно это делает куклу очень подвижной и живой. Правда, при недостаточной слаженности команды теряется магия «ожившей куклы», поскольку зрители видят людей, двигающих куклой. Но если кукла пластична и артистична, актеры кукловоды вскоре перестанут быть заметны зрителю. Подходит для любого жанра.

Куклы театра теней.

Театр кукол. Выбор типа куклы для чайников., фото № 7

На фото: театр Ученый медведь. «Волшебное зеркало»

Театр теней имеет очень древнюю историю. С одной стороны он был рожден, как мистическое зрелище. Кукловодов почитали так же, как и жрецов. Но вскоре театр перекочевал в народ, спектакли начали носить сатирический характер. Куклы управляются с помощью тростей,закрепленных к подвижным частям кукол. Куклы бываюткак простыми, которые крепятся всего на одну трость, так и довольно сложными, с несколькими тростями и тяжами. Спектакли теневого театра обладают непередаваемой атмосферой тайны и волшебства. Чаще это спектакли литературные, где чтец читает текст, а куклы иллюстрируют его. Но бывают и исключения. На мой взгляд, куклы этого типа универсальны, и так же подходят для любого жанра.

Театр кукол — уникальное явление исскуства, обладающее своей неповторимой магией — магией оживления. При виде театральной куклы, оживающей в рукач актера, даже взрослые, серьезные люди превращаются в детей. Надеюсь моя заметка помогла Вам разобраться, какая кукла подойдет для Вашей задумки, или просто позабавила.

(Заглавное фото: Театр Образцова. «Необыкновенный концерт)

Уникальный кукольный мир театра С.В.Образцова

В 1931 году С.В.Образцов создал уникальный театр кукол и более шестидесяти лет был его бессменным руководителем. Он много сделал для разработки теории и методики театра кукол, определения его жанровых особенностей, изобретения новых систем кукол, вырастил и воспитал несколько поколений блистательных актеров, режиссеров, сценографов, художников и драматургов театра кукол, которые и сегодня работают в сотнях театров нашей страны, в десятках стран мира.
Актер-кукловод в спектаклях, поставленных С.В.Образцовым, является отнюдь не подсобной фигурой, приводящей в движение куклу, а творцом сценического образа.
Творческий путь Образцова-режиссера отмечен спектаклями, навсегда вошедшими в золотой фонд отечественного и мирового театрального искусства. Среди них: «По щучьему велению» (1936 год), «Кот в сапогах» (1937 год), «Волшебная лампа Аладдина» (1940 год), «Король-Олень» (1943 год), «Веселые медвежата» (1945 год), «Необыкновенный концерт» (1946 год), «Божественная комедия» (1961 год), «Дон Жуан» (1975 год) и многие другие.

Его друзьями, знакомыми были Гордон Крэг, Соломон Михоэлс, Чарли Чаплин, Джим Хенсон, Жерар Филип, Жан-Поль Сартр, учителями — Станиславский и Немирович-Данченко.

«Это человек феноменального вкуса, изумительных творческих сил, и, главное, единственный. Во всем мире нет другого Образцова. Он сам изобрел свою профессию, сам создал целую отрасль искусства, и его куклы, по-моему, талантливее многих живых артистов». Так возвышенно об Образцове говорил другой великий сказочник — Корней Иванович Чуковский.

Приглашаю вас приобщиться к волшебству кукольного театра С.В.Образцова!

Куклы спектакля «Приключения братца Кролика»

Уникальный кукольный мир театра С.В.Образцова, фото № 1

Уникальный кукольный мир театра С.В.Образцова, фото № 2

Спектакль «Буратино»

Уникальный кукольный мир театра С.В.Образцова, фото № 3

Спектакль «Старый сеньор и…»

Уникальный кукольный мир театра С.В.Образцова, фото № 4

Уникальный кукольный мир театра С.В.Образцова, фото № 5

Уникальный кукольный мир театра С.В.Образцова, фото № 6

Спектакль «Ленинградка»

Уникальный кукольный мир театра С.В.Образцова, фото № 7

Уникальный кукольный мир театра С.В.Образцова, фото № 8

Уникальный кукольный мир театра С.В.Образцова, фото № 9

Спектакль «Турандот»

Уникальный кукольный мир театра С.В.Образцова, фото № 10

Уникальный кукольный мир театра С.В.Образцова, фото № 11

«Безумный день, или женитьба Фигаро»

Уникальный кукольный мир театра С.В.Образцова, фото № 12

Уникальный кукольный мир театра С.В.Образцова, фото № 13

Уникальный кукольный мир театра С.В.Образцова, фото № 14

биография, творчество, самые известные куклы, фотографии.

Театр кукол имени Сергея Образцова появился в столице 16 сентября 1931 года. Сначала это был передвижной уличный театр: небольшой коллектив Сергея Образцова колесил по московским дворам, школам, паркам, домам культуры. Собственное помещение на площади Маяковского появилось у театра шесть лет спустя — в 1937 году. В 1970 году театр переехал в новое здание на Садовом кольце — в «дом на Самотеке». Архитектурный комплекс стал эталоном для всех стационарных театров кукол мира. Он имеет единственную в стране специализированную библиотеку с самым полным собранием литературы о куклах, а Музей театральных кукол — один из крупнейших в мире.

Главная достопримечательность здания театра — сказочные часы, вот уже 40 лет завораживающие не только детей, но и взрослых. Каждый час в раскрывающихся окнах появляются кукольные персонажи театра. А в полдень и в полночь можно увидеть всех жителей чудо-часов.

Куклы — полноценные сотрудники Театра имени Сергея Образцова. Мастера-кукольники создают неповторимые образы из гипса, бумаги, поролона или дерева. Актеры помогают кукле ожить.

Сергей Образцов с куклой Тяпой

Куклу Тяпу Сергей Образцов сделал еще 1928 году из папье-маше. Сергей Владимирович не расставался со своим Тяпой — кукла объехала с ним весь мир. Образцов называл его «самым старым живым ребенком в мире».

Конферансье из спектакля «Необыкновенный концерт»

Очаровательный Эдуард Апломбов — конферансье, которого в разное время играли Семен Самодур, Евгений Сперанский и Зиновий Гердт. Знаменитый шедевр мастера кукольных дел — сатирическое обозрение «Необыкновенный концерт» — в 1946 году был занесен в Книгу рекордов Гиннесса как самое известное в мире русское кукольное представление XX века.

Емеля из спектакля «По щучьему велению»

Смешные перчаточные куклы и золотое смеющееся солнце из спектакля «По щучьему велению», премьера которого состоялась 13 ноября 1936 года, радуют не одно поколение зрителей.

Аладдин и царевна Будур из спектакля «Волшебная лампа Аладдина»

Грациозные тростевые куклы — 75 лет на сцене театра. Спектакль «Волшебная лампа Аладдина» — один из самых красивых кукольных спектаклей с восточным колоритом, золотыми дворцами и волшебством чудесных превращений.

Адам и Ева из спектакля «Божественная комедия»

Адам и Ева и лирическо-ироническая трактовка известного библейского сюжета «Божественная комедия» в репертуаре театра с 1961 года.

Благодарим Государственный академический Центральный театр кукол имени С.В. Образцова за предоставленные фотографии.

Самые знаменитые театры кукол в России

Содержание материала

Редакция ProDetki считает театр кукол неотъемлемой частью детства, развития и вдохновения. И для наших читателей мы решили рассказать о самых известных театрах кукол в России. Возможно, Вы уже успели их посетить.

Липецкий государственный театр кукол

Липецкий государственный театр кукол был основан в 1965 году, первым его директором стала Г. Н. Бокова. Именно она вдохнула в театр жизнь и привила детям любовь к сказке. За более чем сорокалетнюю историю на пути театра вставало множество трудностей, но коллектив с завидным упорством все преодолевал. Театр множество раз пытались закрыть из-за того, что здание было не благоустроено. В 1968 главным режиссером театра кукол стал В.В. Жуков.

Липецкий театр кукол принимает участие в большинстве российских и международных  фестивалей  театрального искусства и чаще всего занимает лидирующие позиции.

Липецкий государственный театр кукол

Липецкий государственный театр кукол / Фото взято из открытых источников

Свое собственное помещение Театр Кукол Липецка обрел лишь в 1998 году после долгих скитаний по разным сценам. Сделав капитальный ремонт, обновленный театр открыл свои двери для юных зрителей уже в 2008 году, и теперь ждет своих маленьких зрителей.

Белоснежка и семь гномов на сцене Липецкого театра кукол

«Белоснежка и семь гномов» на сцене Липецкого театра кукол / Фото взято из открытых источников

Адрес: г. Липецк, ул. Гагарина, д. 74.

Более подробную информацию Вы можете узнать на их официальном сайте.

Татарский государственный театр кукол «Экият»

Кукольный театр «Экият» — это один из популярнейших театров России. Он был основан в 1934 году, и на данный момент штат работников насчитывает около сотни человек. Сегодня афиша театра кукол состоит из более чем сорока спектаклей в абсолютно разных стилях: «Гуси-лебеди», «Приключения Чебурашки»,»Су анасы» («Водяная») и многие другие.

Театр кукол Экият

Театр кукол «Экият» / Фото взято из открытых источников

«Экият» — это один из старейших представителей кукольных театров Татарстана. Сейчас он находится под управлением директора Розы Яппаровой и главного режиссера Ильдуса Зиннурова. Благодаря их плодотворной работе театр имеет свою известность не только в России, но и за границей.

Театр «Экият» основной своей миссией считает развитие и просветление своих маленьких зрителей через искусство.

"Буратино" на сцене театра кукол "Экият"

«Буратино» на сцене театра кукол «Экият»/ Фото взято из открытых источников

Адрес: г. Казань, ул. Петербургская, 57.

Более подробную информацию Вы можете узнать на их официальном сайте.

Государственный кукольный театр Удмуртской Республики

Театр кукол Удмуртской Республики открыл свои двери маленьким зрителям в 1935 году, первой его постановкой стала пьеса «Вор-нахал человеком стал» Е. Сперанского.

Театру пришлось пройти множество испытаний на пути своего становления, включая и Великую Отечественную войну. Но все руководство театра и актеры неустанно трудились на радость зрителям, ежегодно пополняя свой репертуар новыми произведениями, среди которых: «Поросёнок Чок», «Медвежонок Рим-тим-тим», «Розовый фламинго», «Украденный мяч», «Голубой щенок» и многие другие.

Театр кукол Удмуртской Республики

Театр кукол Удмуртской Республики / Фото взято из открытых источников

Со дня основания Удмуртский государственный театр кукол порадовал своих маленьких зрителей более чем 300 спектаклями.

Театр кукол УР является лауреатом Государственной премии Удмуртской республики.

Удмуртский театр может похвастаться тем, что большинство артистов свободно владеют удмуртским языком, поэтому в театре часто можно увидеть постановки на произведения лучших авторов Удмуртии.

"Карлик Нос" на сцене театра кукол Удмуртской Республики

«Карлик Нос» на сцене театра кукол Удмуртской Республики / Фото взято из открытых источников

Государственный удмуртский театр кукол располагается по адресу: г. Ижевск, ул. Ломоносова, 9

Более подробную информацию Вы можете узнать на их официальном сайте.

Тверской театр кукол

Тверской театр кукол был основан в трудные военные годы и начал отсчитывать свою историю с 1944 года. Второе название театра «Калининский».

С 1958 года Кукольный театр Твери является членом международной организации УНИМА.

Театр может похвастаться своей большой гастрольной географией, которая охватила большое количество городов России и не только. Важно и то, что среди коллектива Тверского кукольного театра есть огромное количество народных артистов и заслуженных деятелей искусств, среди них: А.М. Ильвовский, И.Э. Суни, В.А. Никитин, Р.Я. Готкин и другие.

Тверской театр кукол

Тверской театр кукол / Фото взято из открытых источников

Тверской кукольный театр за долгие годы своей работы поставил огромное количество спектаклей для детей и взрослых, такие как «Потешная сказка», «Мальчиш-Кибальчиш», «Конек-Горбунок» и многие другие. Тверской театр может похвастаться своими интересными и необычными постановками, одной из них стала старая сказка на новый лад «А почему у тебя такие большие глаза?».

"Конек Горбунок" на сцене Тверского кукольного театра

«Конек Горбунок» на сцене Тверского кукольного театра / Фото взято из открытых источников

Адрес: г. Тверь, проспект Победы, дом 9.

Более подробную информацию Вы можете узнать на их официальном сайте.

Дагестанский театр кукол

Дагестанский государственный театр кукол совсем недавно отпраздновал свой 75-летний юбилей, что говорит о его огромном опыте и уже продолжительной истории. На данный момент художественным руководителем и директором кукольного театра является заслуженный деятель искусств Российской Федерации А. Яхьяева.

Дагестанский театр кукол гордится тем, что в коллектив все больше и больше стремится попасть молодое поколение. В свою очередь руководство театра старается передать весь свой опыт и мастерство в качестве наследия новой смене.

Дагестанский театр кукол

Дагестанский театр кукол / Фото взято из открытых источников

Дагестанский кукольный театр принимает участие во многих фестивалях и форумах театров кукол, среди них: республиканский фестиваль «Воспевшие Дагестан», «Мир и радость детям!» в Ереване (Армения), «Каспийский берег» в Астрахани, «Муравейник» в Иваново и многие другие.

Кукольный театр Дагестана радует своих зрителей не только спектаклями, но и частым проведением выставок, конкурсов, фестивалей и мастер-классов.

Праздник "Орленок" в театре кукол

Праздник «Орленок» в Дагестанском театре кукол / Фото взято из открытых источников

Адрес: г. Махачкала, пр-т Гамзатова, 40.

Более подробную информацию Вы можете узнать на их официальном сайте.

Новосибирский областной театр кукол

Новосибирский областной кукольный театр открыл свой первый театральный сезон еще в далеком 1934 году. Новосибирский кукольный театр был основан Михаилом Кисцом и Региной Ландис. Именно они стали авторами первых постановок, лишь спустя некоторое время на стене стали позволяться постановки по произведениям мировой классики.

Уже в 1936 году Новосибирский театр кукол вырос из кукольной студии при ТЮЗе в отдельный кукольный театр.

Новосибирский областной театр кукол

Новосибирский областной театр кукол / Фото взято из открытых источников

В основе составления репертуара коллектив театра делает ставку на мультинациональность своих произведений, именно поэтому кукольный театр Новосибирска демонстрирует как классические постановки, так и произведения разных национальностей.

Областной кукольный театр Новосибирска принимает активное участие в международных мероприятиях, таких как фестивали, семинары, симпозиумы и часто посещает разные страны и континенты, среди них —  Япония, США, Таиланд и другие.

"Колобок" на сцене театра кукол Новосибирска

«Колобок» на сцене театра кукол Новосибирска / Фото взято из открытых источников

На данный момент областной кукольный театр Новосибирска готов похвастаться разнообразным репертуаром, в который входит более 25 произведений.

Адрес: г. Новосибирск, ул. Ленина, 22.

Более подробную информацию Вы можете узнать на их официальном сайте.

Санкт-Петербургский государственный кукольный «Театр сказки»

Санкт-Петербургский государственный кукольный Театр сказки  — это волшебный мир, в котором маленьких зрителей встречает Фея Театра, а в фойе летают удивительные животные.

Свой первый спектакль Кукольный «Театр сказки» Санкт-Петербурга отыграл 31 декабря 1944 года. У истоков создания театра кукол стояли 3 Ленинградские актрисы, которые вернулись с фронта и поняли, насколько детям того времени не хватало радости в жизни. Первое время Кукольный «Театр сказки» давал представления, кочуя от сцены к сцене, а уже в 1986 году Санкт-Петербургский кукольный театр сказки обрел свой дом.

Театр сказки

«Театр сказки» / Фото взято из открытых источников

На данный момент коллектив «Театра Сказки» насчитывает 20 человек, среди них есть лауреаты и дипломанты различных театральных конкурсов и премий и даже Заслуженные деятели искусств.

Гастрольная география театра кукол города Санкт-Петербурга не ограничивается только Российской Федерацией. Государственный кукольный «Театр Сказки» Санкт-Петербурга уже успел порадовать своими спектаклями зрителей в Болгарии, Польше, Сомали, Судане, США и многих других странах.

"Театр сказки"

«Театр сказки» / Фото взято из открытых источников

Адрес: г. Санкт-Петербург, Московский проспект, 121.

Более подробную информацию Вы можете узнать на их официальном сайте.

Брянский областной театр кукол

Брянский  театр кукол открыл свои двери для зрителей 4 января 1972 года. Первым спектаклем, представленными на суд зрителям, стал «Гусёнок Дорофей».

Первым директором кукольного театра был назначен Афанасий Захарович Эстрин, а режиссером — Валерий Александрович Сахаров.

Брянский театр кукол

Брянский театр кукол / Фото взято из открытых источников

Брянский кукольный театр радует своих зрителей не только в России, но и за ее пределами, гастролируя по странам ближнего и дальнего зарубежья: Украина, Грузия, Германия, Болгария и другие. Кукольный театр Брянска имеет статус областного, поэтому выступает со своими пьесами во всех районных городах своей области.

Брянский областной кукольный театр может гордиться своими благотворительными постановками для детей-инвалидов и детей-сирот.

Спектакль на сцене Брянского театра кукол

Спектакль на сцене Брянского театра кукол / Фото взято из открытых источников

Репертуар театра насчитывает большее 30 произведений, среди которых: «Слоненок», «Бука», «Трям! Здравствуйте!», «Аленький цветочек», «Кошкин дом», «Рождественский вертеп». Областной кукольный театр Брянска удивляет и радует не только малышей, в своем репертуаре театр имеет и представление для взрослых «Оскар и Розовая Дама. Письма к Богу».

Адрес: г. Брянск, ул. Горького, д. 20.

Более подробную информацию Вы можете узнать на их официальном сайте.

Театр актера и куклы «Петрушка» (Сургут)

Театр актера и куклы «Петрушка» был основан в 1991 году и долгое время не имел своего собственного помещения. Коллективу театра пришлось столкнуться с большим количеством проблем и тягот, ведь только несколько лет назад Сургутский театр актера и куклы обрел свой постоянный дом.

Коллектив театра «Петрушка» вкладывает всю душу в каждое свое представление, именно поэтому они так часто становятся лауреатами и победителями многих конкурсов и фестивалей. И все эти награды Театр куклы и актера Сургута успевал завоевывать, кочуя из зала в зал, с одной сцены на другую.

Сургутский театр актера и куклы Петрушка

Сургутский театр актера и куклы «Петрушка» / Фото взято из открытых источников

Репертуар кукольного театра насчитывает большое количество спектаклей для детей разного возраста и взрослых, среди которых «Бука», «Путешествие на Луну», «Поросенок Чок», «Все дело в шляпе», «Кошкин дом», «Теплый хлеб», «Ваня Датский», «451 градус по Фаренгейту» и многие другие.

Сургутский театр актера и куклы «Петрушка» на данный момент является одним из самых популярных и посещаемых заведений города. Зрители очень любят их спектакли и всегда с нетерпением ждут нового представления.

Адрес: ХМАО-Югра, Тюменская область, г. Сургут, пр. Ленина 47.

Более подробную информацию Вы можете узнать на их официальном сайте.

Перчаточный театр или чудеса за ширмой.

Перчаточный театр, или волшебство за ширмой.

Театр кукол возник в глубокой древности. Есть сведения о театральных мистериях в Древнем Египте, во время которых женщины носили куклу Осириса. В Древней Греции кукольный театр существовал в эпоху эллинизма. Истоки кукольного театра – в языческих обрядах, играх с овеществленными богами.

Многообразие театров кукол определяется многообразием видов кукол и способом управления ими. Есть куклы-марионетки, перчаточные куклы (бибабо), тростевые и планшетные. Кроме названных, существуют и другие разновидности.

Марионетка – разновидность театральной куклы, которую кукловод приводит в движение при помощи нитей или металлического прута. Появление марионетки относится к XVI в. Кукла, как правило, сделана из ткани. Некоторые части из глины или папье-маше.

Перчаточный театр или чудеса за ширмой., фото № 1

Перчаточный театр или чудеса за ширмой., фото № 2

Тростевая кукла.

Получила свое название от тростей, при помощи которых актер управляет руками куклы. Тростевая кукла не надевается вплотную на руку, как перчатка, а только управляется ею изнутри. Руки тростевой куклы имеют сгибы во всех сочленениях и могут повторять большинство жестов, свойственных человеку.

Перчаточный театр или чудеса за ширмой., фото № 3

Перчаточный театр или чудеса за ширмой., фото № 4

Перчаточный театр или чудеса за ширмой., фото № 5

Перчаточный театр или чудеса за ширмой., фото № 6

Планшетная кукла может ходить по планшету сцены. Некоторые разновидности планшетных кукол управляются, в том числе, и ногами кукловода. Такая кукла, как правило, имеет рост, приближенный к человеческому.

Перчаточный театр или чудеса за ширмой., фото № 7

Перчаточный театр или чудеса за ширмой., фото № 8

Перчаточный театр или чудеса за ширмой., фото № 9

Кому не знаком завсегдатай ярмарок и народных гуляний – Петрушка?! Петрушка является ярким представителем куклы-бибабо или перчаточной куклы. Простейшая кукла, состоящая из головы и платья в виде перчатки. Голова имеет специальное отверстие для указательного пальца, а большой и средний служат для жестикуляции руками и ногами куклы. Такая кукла определила судьбу Сергея Образцова, который в своих воспоминаниях пишет: « Мама подарила мне маленькую, смешную куклу. Называлась эта кукла Бибабо и состояла из целлулоидной головки и синего халатика, надевающегося на руку, как перчатка… Все, что ни делал Бибабо, было смешно и немного трогательно. Я его и любил, и жалел, как любят и жалеют дети маленьких котят. Даже гулять я его брал с собой, и он торчал в рукаве моего полушубка, рассматривал прохожих, городового, детей на Чистопрудном бульваре или витрину магазина…»

Владимир Маяковский писал:

« Не потому ли, что небо голубо,

а земля мне любовница в этой чистке,

я дарю вам стихи, веселые, как бибабо,

и острые и нужные, как зубочистки!»

Перчаточный театр или чудеса за ширмой., фото № 10

Перчаточный театр или чудеса за ширмой., фото № 11

Перчаточный театр или чудеса за ширмой., фото № 12

Представления над ширмой всегда привлекали внимание и поднимали настроение. К тому же, такая постановка, с участием кукол бибабо, очень проста и технически доступна в любой квартире. Нужна лишь любая ширма (или ее подобие), ваша фантазия и хотя бы одна кукла-бибабо. А если их две и более, то разнообразию постановок не будет конца!

Игрушки-бибабо, или перчаточные куклы очень полезны для развития ребенка. Попадая к вам на руку, игрушка-бибабо оживает! Она становится говорящей, подвижной, эмоциональной. Такая игрушка может не только двигаться и издавать звуки, но и потрогать малыша в ответ на его прикосновение. Таким образом, он ощутит пожатие руки, поглаживание и пощипывание. Игры с такими игрушками очень эмоциональны. К тому же, такая игрушка всегда разговаривает знакомым, любимым голосом (мамы или папы) и никогда не напугает ребенка, в отличие от заводных и электронных игрушек. Имея в арсенале одну перчаточную куклу и немного фантазии, можно сделать множество прекрасных театральных постановок дома. Ребенок научится фантазировать сам, станет эмоционально открытым, научится входить в разные роли, импровизировать и экспериментировать.

Играйте со своими детьми! И пусть будет больше улыбок вокруг!

Вся информация и фотографии из интернета (находятся в открытом доступе). Благодарю авторов.

Театр кукол или о том как создавались куклы

Как все таки интересно жить с куклами!!! или творить кукол? или правильнее сказать играть в куклы? не важно!

О чем это я? Театр кукол Иркутской области сделал интересный заказ на любимых героев детской сказки про Буратино. Мои любимые образы Пьеро и Мальвины и совсем незнакомый мне образ Арлекино.

Быстро сказка сказывается, да не быстро куклы собираются! Хотя тут было всего 3 недели на 3 куклы!

Работа кипела и днем и ночью и вуа-ля они явились миру и отправились в труппу театра и уже приступили к репетициям.

Кукловоды под впечатлением, руководитель доволен! Эмоции через край!

Все заметили капризность Мальвины, пока ее делала и нитки рвались постоянно и волосы спутывались и чего только не было пока работала над ее образом. И юбка не подходит и кружева нужного нет. В общем та еще королевишна получилась.

Впечатлил Пьеро! покладистый и очень теплый мальчик. Скрипку сделала ему, берет сшили, колпачок соорудили и на все он легко соглашался! Чудо просто мальчик. 90 см очарования!

С Арлекино пришлось чуть сложнее, в образ пришлось вникать и понимать его. Понимать и прислушиваться. Озорной и веселый, смешной и очень забавный мальчишка.

Заказ был большой и сложный, но очень интересный.

Все актеры театра кукол приступили к репетициям и уже 1 сентября выступят перед требовательной публикой))

фотографий намного больше, показать еще?

Хотите себе куклу Пьеро 90 см?

5367b996a5890362cef3660ae5c3c4292e5ff249c16689fe514d7698d931

Театр кукол — Википедия

Куклы и актёры-кукловоды

Теа́тр ку́кол — одна из разновидностей кукольного вида искусства, в который входят мультипликационное и не мультипликационное анимационное киноискусство, кукольное искусство эстрады и художественные кукольные программы телевидения.

В спектаклях театра кукол внешность и физические действия персонажей изображаются и/или обозначаются, как правило, объёмными, полуобъёмными (барельефными, горельефными) и плоскими куклами-актёрами. Куклы-актёры обычно управляются и приводятся в движение людьми, актёрами-кукловодами, а иногда автоматическими механическими устройствами. В последнем случае куклы-актёры называются куклами-роботами.

Среди театров кукол различают три основных типа:

  1. Театр верховых кукол (перчаточных, гапитно-тростевых и кукол иных конструкций), управляемых снизу. Актёры-кукловоды в театрах этого типа обычно скрыты от зрителей ширмой, но бывает и так, что они не скрываются и видны зрителям целиком или на половину своего роста.
  2. Театр низовых кукол (кукол-марионеток), управляемых сверху с помощью ниток, прутов или проволок. Актёры-кукловоды в театрах этого типа чаще всего тоже скрыты от зрителей, но не ширмой, а верхней занавеской или падугой. В некоторых случаях актёры-кукловоды, как и в театрах верховых кукол, видны зрителям целиком или на половину своего роста.
  3. Театр срединных кукол, управляемых на уровне актёров-кукловодов. Срединные куклы бывают объёмными, управляемыми актёрами-кукловодами либо со стороны, либо изнутри (актёр-кукловод находится внутри кукол больших размеров). К числу срединных кукол относятся, в частности, куклы Театра теней. В таких театрах актёры-кукловоды не видны зрителям, так как находятся за экраном, на который проецируются тени от плоских или объёмных кукол-актёров. В качестве срединных кукол-актёров используются куклы-марионетки (они управляются сзади кукол видимыми или не видимыми зрителям актёрами-кукловодами), перчаточные куклы или куклы-актёры других конструкций. Как это происходит, например, в известной эстрадной миниатюре С. В. Образцова с кукольным малышом по имени Тяпа (перчаточная кукла, надетая на одну руку Образцова) и его отцом, роль которого играет сам Образцов.

В последнее время всё чаще театр кукол представляет собой сценическое взаимодействие актёров-кукловодов с куклами (актёры «играют в открытую», то есть не скрыты от зрителей ширмой или каким-либо иным объектом). В XX веке начало этому взаимодействию положил С. В. Образцов в той самой эстрадной миниатюре, в которой действовали два персонажа: малыш по имени Тяпа и его отец. Но фактически подобные взаимодействия актёров-кукловодов и кукол-актёров привели к размыванию границ между кукольным и не кукольными видами пространственно-временного искусства. Профессиональные кукольники всё же призывают не злоупотреблять «третьим жанром», а использовать в основном выразительные средства, присущие театру кукол.

Следует отметить, что специфическая самобытность искусства театра кукол и в целом кукольного пространственно-временного искусства образуется не только и не столько благодаря куклам-актёрам, сколько в силу единой совокупности многих особенностей. Причём, одни особенности свойственны кукольному искусству, а другие являются общими для кукольного искусства и всех или некоторых других видов пространственно-временного искусства. Например, такие общие особенности, как композиционное построение драматургической основы спектаклей: экспозиция, завязка, кульминация, развязка (или финал без развязки). Кроме того, широко используются общие жанры, реалистические и художественно-условные формы, пантомимический и не пантомимический варианты сценических действий и т. д. и т. п.

Искусство кукольников очень старое — в разных странах возникали свои, ставшие затем традиционными, виды кукол и типы представлений. Есть сведения о существовании ритуальных мистерий в Египте, во время которых женщины носили куклу Осириса. В Древней Греции кукольный театр существовал в эпоху эллинизма. Истоки кукольного театра — в языческих обрядах, играх с овеществлёнными богами. Упоминание об игровых куклах встречаются у Геродота, Ксенофонта, Аристотеля, Горация, Марка Аврелия, Апулея[1]. Однако в Древнюю Грецию и Древний Рим кукольные представления, условно говоря, эстрадного типа и искусство театра кукол пришли с бродячими группами кукольников из Древней Индии (сухопутными и морскими путями через Древний Иран) и Древнего Китая. (О.Цехновицер, И.Еремин. Театр Петрушки. — Москва-Ленинград.: «Госиздат», 1927 г.)

Народные кукольные театры Древнего Рима родственны древнеримской комедии ателлане с комическим героем-шутом Макком, прообразом будущего Пульчинеллы.

Виды театров кукол[править | править код]

120px Кукла-марионетка

Многообразие форм представления в кукольном театре определяется разнообразием видов кукол и их систем управления. Различают куклы-марионетки, тростевые, перчаточные, планшетные. Куклы могут иметь размер от нескольких сантиметров до 2—3 метров.

Различие в формах представлений обуславливается, чаще всего, национальными традициями страны; задачами, которые поставлены перед актёрами режиссёром-постановщиком спектакля, а также взаимосвязью кукол и актёров с художественным оформлением спектакля.

Для искусства кукольного театра характерны: способность отражать яркие черты характера человека, убедительность иносказания и образная нарицательность. Это определяет включение в репертуар театров кукол сатирических, а в ряде стран Юго-Восточной Азии — героико-патетических представлений.[1]

Вертеп[править | править код]

Традиционное украинское рождественское кукольное представление, разыгрываемое в двухэтажном вертепном ящике, где на верхнем уровне изображалась история рождения Христа, а на нижнем — сцены из народной жизни. Первыми вертепниками были бурсаки-семинаристы. Аналоги вертепа в Польше — одноэтажная шопка, в Беларуси — трёхэтажная батлейка.
Слово «вертеп» означает пещеру, в которой родился Иисус Христос.

Театры кукол Северо-Восточной Азии[править | править код]

Во Вьетнаме с древних времён существует Театр кукол на воде.

  • Марионетка (в том числе штоковая) — кукла, приводимая в движение актером-кукловодом при помощи нитей, металлических прутьев или деревянных палочек.
  • Петрушечная (перчаточная) кукла — персонаж французского театра кукол, ярмарочного театра перчаточного типа.
  • Кукла на вертикальном гапите — гапит закреплен вертикально, голова куклы изготавливается теми же способами, что и голова перчаточной. Точно так же надевается на руку актера до локтя, что придает кукле значительную гибкость и подвижность.
  • Кукла на горизонтальном гапите — гапит закреплен горизонтально.
  • Гапитно-тростевая кукла
  • Кукла на тростях — получила своё название от тростей, при помощи которых актер управляет руками куклы. Тростевая кукла не надевается вплотную на руку актера, как кукла-петрушка, а только управляется ею изнутри. Руки тростевой куклы, имеющие сгибы во всех сочленениях, могут повторить большинство жестов, свойственных человеку.
  • Пятачковая кукла
  • Вертепная — небольшая, малоподвижная кукла рождественского мистериального театра. Часто такие куклы не имеют ни рук, ни ног, а их лица — только намечены.
  • Планшетная (выводная) кукла — театральная кукла, которая «умеет ходить» по планшету сцены. Некоторые разновидности планшетных кукол управляются ногами кукловода.
  • Мимирующая — применяются главным образом в эстрадно-концертных номерах. Мимика у такого рода кукол бывает утрированно комическая, и даже при самом умелом обращении с такой куклой в мимике всегда будет много случайного.
  • Кукла театра теней (в том числе яванская) — плоское изображение человека или животного, отбрасывающее тень на экран, который является сценой театра теней.
  • Ростовая кукла
  • Тантамареска — это кукла, при помощи которой отрабатывается мимика, эмоциональная выразительность речи и жестикуляция, выразительность движений.

В 1990-х годах И. Я. Медведева и Т. Л. Шишова создали методику психологической коррекции, названной «драматической психоэлевацией», рассчитанную на детей с трудностями поведения и общения. Главный инструмент этой методики — кукольный театр.

  1. 12 Театральная энциклопедия. Том 5. Главный редактор П. А. Марков М.: Советская энциклопедия, 1967 г. стр. 118—126

Основоположник русского литературоведения В. Г. Белинский написал статью «Разделение поэзии на роды и виды». Хотя еще в античности были попытки группировки определенных жанров, именно он научно обосновал эту теорию. Лирикой раньше называли исполняемые нараспев стихи, драмой — действия. А эпические жанры литературы представлены рассказами о судьбах и поступках героев.

Эпические жанры литературы. Примеры и особенности

Мифы и поэмы

Слово «эпос» в переводе с греческого языка означает «повествование». Это рассказ о судьбе героя, изображение событий с внешней точки зрения, описание поступков и приключений. Эпические жанры объединены именно этими чертами, хотя их довольно много:

  • поэмы;
  • мифы, сказки;
  • притчи, басни;
  • очерки;
  • думы, баллады и былины;
  • предания и легенды;
  • новеллы, романы, повести.

Эпические жанры литературы. Примеры и особенности

Есть также малые жанры: пословицы, поговорки, загадки. Одна из категорий — мифы. Это народное древнее сказание о богах, силах природы, приключениях героев. Жанр тесно связан с обрядами и традициями, религией. Мифы делятся на этнологические и космологические. Первые описывали только происхождение обычаев на определенной территории. А вторые — происхождение мира и всего живого.

Поэмы относят к лиро-эпическим жанрам, ведь это произведение на историческую или легендарную тему написано в стихах. Сюжет описан с точки зрения повествователя. При этом рассказывается о событиях, которые имеют общечеловеческое значение. Примеры поэм: А. С. Пушкин «Руслан и Людмила», «Медный всадник»; М. Ю. Лермонтов «Мцыри», «Демон».

Сказки и притчи

В список эпических жанров входят также литературные сказки. Они основываются на народном творчестве. В таких произведениях одна сюжетная линия, в которой добро противостоит злу. Вся история вымышленная, хотя в ней могут быть истинные события.

Эпические жанры литературы. Примеры и особенности

Основные признаки сказки: антитеза, повторы, мораль или поучения. Большинство из них экранизировали, многие несколько раз переписывали, изменяя некоторые детали. Такие произведения писали братья Гримм, Шарль Перро, Салтыков-Щедрин.

Определение притчи связано с греческим языком. Это слово происходит от греческого «parabole», что означает «расположенный позади».

Это небольшое произведение с назидательным характером, обычно оно содержит религиозное или моральное поучение.

Притчи часто включают в большие произведения: калмыцкая поучительная сказка в «Капитанской дочке» Пушкина, история о воскрешении Лазаря в «Преступлении и наказании» Достоевского.

Басни и очерки

Басни — это произведения с аллегорическим смыслом, они являются иллюстрациями к нравственным или житейским правилам. У таких историй всегда законченный сюжет, нет деталей, которые бы тормозили его развитие. Басни отличаются от других жанров эпоса несколькими признаками:

  • единством действия;
  • сжатым изложением;
  • отсутствием неповествовательных элементов;
  • нравоучение предшествует рассказу или стоит после него.

А сам сюжет басни легко поддается обобщению.

Эпические жанры литературы. Примеры и особенности

Очерки — произведения, главным признаком которых является «писание с натуры». Роль сюжета здесь ослаблена, а сам вымысел незначительный.

Обычно очерки ведутся автором от первого лица, поэтому текст содержит личные взгляды и размышления. В произведениях есть аналогии и сравнения, писатели могут использовать научные издания и публицистику.

Хороший пример очерка в русской литературе — «Записки охотника» Тургенева.

Думы и былины

Думами называют лиро-эпические произведения, которые придумывали и исполняли странствующие музыканты Левобережной Украины и Центральной Европы. Они напоминали исторические песни, известные в русском фольклоре. Обычно пели думы о приключениях и судьбе казаков. В качестве сюжета выступали бои с татарами и турками.

Само определение придумал М. Максимович, так он называл казацкий эпос. Думы состоят из трех частей:

  • запев, или заплачка;
  • основа сюжета;
  • окончание.

Эпические жанры литературы. Примеры и особенности

Произведение не делится на куплеты или строфы, изменяется только интонация певца, эмоциональная окраска текста. Рифма преимущественно глагольная, а фантастических элементов в сюжете нет. Исполнять думы могли только талантливые люди, так как для этого необходимы были особые вокальные данные и навыки.

В Древней Руси были известны песни-сказания о подвигах богатырей — былины. Они содержат описания необычных людей, наделенных особым духом, независимостью, трудолюбием, добродушием. Подобные произведения рассказывали о русском народе, который постоянно боролся с племенами кочевников.

При этом могла нарушаться хронологическая последовательность событий. Былины донесли до современных читателей информацию о реальных исторических личностях, их образе жизни, подвигах, отношениях с окружающими.

Легенды и предания

Предание — один из эпических жанров фольклора. Это устный рассказ об исторических личностях или событиях. Он передается от одного поколения к другому, некоторые авторы добавляют новые детали. Большая часть преданий описывает жизнь важных правителей — царей, князей, императоров.

В некоторых сказаниях присутствуют выдуманные персонажи или ситуации. Но чаще всего они основаны на реальных событиях. Разделяют несколько видов преданий в зависимости от их сюжета:

  • топонимические;
  • этногенетические;
  • исторические;
  • этиологические;
  • культурологические;
  • о заселении края;
  • о спрятанных кладах.

Эпические жанры литературы. Примеры и особенности

Предания отличаются определенным способом изображения персонажей. Обычно героев только называют, а описывают не их внешность, а костюм и поступки.

Легенда — это тоже повествовательное сказание об исторических событиях, которое практически не содержит выдуманных элементов. Даже фантастические детали воспринимаются серьезно. Чаще всего с помощью таких произведений одно поколение передает другому информацию о героях, прославившихся своими подвигами.

Баллады и новеллы

Балладой называют повествовательную песню с драматическим сюжетом. Произведение описывает необычный случай, единственную интересную ситуацию. История должна отражать особенности взаимоотношения людей, необычные черты характера человека.

Баллада — это один из старейших жанров литературы, который дошел до современных читателей. У него есть свои признаки:

  • сюжетность;
  • строгая схема рифмовки;
  • композиция из трех частей;
  • сочетание традиционных мотивов и необычной развязки.

Эпические жанры литературы. Примеры и особенности

Первые баллады были посвящены прекрасным дамам, воспевали их красоту и грациозность. Позже появились произведения о подвигах рыцарей. Такие истории рассказывали об английских и немецких героях.

Новелла — короткое произведение с острым сюжетом и необычной развязкой. В нем практически нет психологических деталей. На жизнь персонажей влияет случай, судьба.

Романы и повести

Повестью называют прозаический литературный жанр, у которого может быть разный объем. Такое произведение иногда достигает размера романов, но чаще не превышает новеллу или рассказ. Обычно авторы уделяют много внимания описанию героев, мест, где происходят все события.

Движение сюжета не особо важно для этого типа эпоса. Примеры произведений:

  • И. А. Бунин «Деревья»;
  • А. П. Чехов «Степь»;
  • Н. С. Лесков «Очарованный странник»;
  • Л. Н. Толстой «Детство», «Отрочество», «Юность».

В романах описывается целая жизнь одного или нескольких человек. Этот жанр отличается несколькими сюжетными линиями, равнозначными персонажами, большим кругом описываемых проблем.

Романы делят по нескольким признакам:

  • структуре;
  • проблематике;
  • эпохе.

В зависимости от структурных особенностей бывают романы-мифы, притчи, антиутопии, путешествия. От типа зависит система описания сюжета.

По проблематике делят произведения на психологические, социально-бытовые, исторические, фантастические, философские, сатирические, авантюрные, сентиментальные.

Эпоха, в которую происходят описываемые события, тоже влияет на особенности романа. Разделяют рыцарские, готические, викторианские, просветительские, модернистские тексты.

Эпические жанры литературы. Примеры и особенности

Отдельного внимания заслуживает роман-эпопея. В нем изображается судьба народа или социальной группы, а не одного персонажа. Но в жизни отдельных героев можно увидеть проблемы, затрагивающие его окружающих.

От автора при написании таких произведений требуется большое мастерство. Ведь ему придется гармонично соединять сцены из жизни народа и действия одного человека. Писателю необходимо точно рассказать об исторических событиях, составить психологические портреты персонажей.

Малые жанры

Существуют малые эпические жанры. К народным относят пословицы, поговорки, потешки, загадки. Авторские — это басни, новеллы, притчи, рассказы, литературные сказки, баллады. У всех них есть общие черты:

  • маленький объем;
  • только одна сюжетная линия;
  • использование единственной темы или проблематики;
  • небольшое число персонажей.

В малых жанрах описываются личные проблемы человека, повседневная жизнь. Практически не встречаются рассказы, где сюжет основан на моральных потрясениях, психологических бурях.

Еще в школе начинается изучение эпических произведений. Примеры для 5 класса и старших школьников: «Повести Белкина» Пушкина, «Записки из подполья» Достоевского, «Призраки» Тургенева, «Казаки» Толстого, «Вечера на хуторе близ Диканьки» Гоголя. Разнообразие эпоса привлекает читателей, которые любят разные литературные жанры.

Источник: https://1001student.ru/literatura/opredelenie-i-primery-epicheskih-zhanrov-literatury.html

Жанры литературы

Жанры(словарь)        Подборка по теме       Все о художественном образе.

Эпические жанры литературы. Примеры и особенности
Литературные направления

   Как известно, все литературные произведения в зависимости от характера изображаемого относятся к одному из трёх родов: эпосу, лирике или драме
        

  • 1) Анекдот    2) Апокриф3) Баллада     4) Басня    5) Былина  
  • 6) Драма   7) Житие    8) Загадка      9) Исторические песни   
  • 10)Комедия   11)Легенда    12) Лирика    13) Новелла    
  • 14) Ода   15)Очерк    16) Памфлет    17) Повесть  
  • 18) Пословицы и поговорки  19) Поэмы    20) Рассказ   21) Роман     
  • 22) Сказка     23) Слово   24) Трагедия    25) Частушка    26) Элегия    
  • 27) Эпиграмма    28) Эпопея       29) Эпос
  •  Все о жанрах литературы в видеоролике Ольги Г.
  • Все о жанрах литературы.

    Литературный род — это обобщённое название группы произведений в зависимости от характера отображения действительности. 

ЭПОС  (от греч. «повествование») — это обобщённое название произведений, изображающих внешние по отношению к автору события.

ЛИРИКА (от греч. «исполняемое под лиру») — это обобщённое название произведений, в которых нет сюжета, а изображаются чувства, мысли, переживания автора или его лирического героя.

ДРАМА (от греч. «действие») — обобщённое название произведений, предназначенных для постановки на сцене; в драме преобладают диалоги персонажей, авторское начало сведено к минимуму.

Разновидности эпических, лирических и драматических произведений называют видамилитературных произведений.

Вид и жанр — понятия в литературоведении очень близкие.

Жанрами называют вариации вида литературного произведения. Например, жанровой разновидностью повести может быть фантастическая или историческая повесть, а жанровой разновидностью комедии — водевиль и т.д.

Строго говоря, литературный жанр — это исторически сложившийся тип художественного произведения, содержащий определённые, свойственные данной группе произведений структурные черты  и эстетическое качество.

ВИДЫ (ЖАНРЫ) ЭПИЧЕСКИХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ: 

эпопея, роман, повесть, рассказ, сказка, басня, легенда.

Эпические жанры литературы. Примеры и особенности

Эпические жанры литературы. Примеры и особенности

ЭПОПЕЯ – крупное художественное произведение, повествующее о значительных исторических событиях. В древности – повествовательная поэма героического содержания. В литературе 19-20 веков появляется жанр роман-эпопея – это произведение, в котором становление характеров главных героев происходит в ходе их участия в исторических событиях. 

Эпические жанры литературы. Примеры и особенности

РОМАН – большое повествовательное художественное произведение со сложным сюжетом, в центре которого – судьба личности. 

ПОВЕСТЬ – художественное произведение, занимающее серединное положение между романом и рассказом по объему и сложности сюжета. В древности повестью называли всякое повествовательное произведение. 

РАССКАЗ – художественное произведение небольшого размера, в основе которого – эпизод, случай из жизни героя. 

СКАЗКА – произведение о вымышленных событиях и героях, обычно с участием волшебных, фантастических сил. 

БАСНЯ (от «баять» — рассказывать) – это повествовательное произведение в стихотворной форме, небольшого размера, нравоучительного или сатирического характера.

Эпические жанры литературы. Примеры и особенности

ВИДЫ (ЖАНРЫ) ЛИРИЧЕСКИХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ:

ода, гимн, песня, элегия, сонет, эпиграмма, послание.

ОДА (с греч. «песнь») – хоровая, торжественная песня. 

ГИМН (с греч. «хвала») – торжественная песня на стихи программного характера. 

ЭПИГРАММА (с греч. «надпись») – короткое сатирическое стихотворение насмешливого характера, возникшее в 3 веке до н. э. 

ЭЛЕГИЯ – жанр лирики, посвященный печальным раздумьям или лирическое стихотворение, проникнутое грустью. Белинский назвал элегией «песню грустного содержания». Слово «элегия» переводится как «тростниковая флейта» или «жалобная песня». Элегия возникла в Древней Греции в 7 веке до н. э. 

ПОСЛАНИЕ – стихотворное письмо, обращение к конкретному лицу, просьба, пожелание, признание. 

СОНЕТ (от провансальского sonette – «песенка») – стихотворение из 14 строк, обладающее определенной системой рифмовки и строгими стилистическими законами.

Сонет зародился в Италии в 13 веке (создатель – поэт Якопо да Лентини), в Англии появился в первой половине 16 века (Г. Сарри), а в России – в 18 веке.

Основные виды сонета – итальянский (из 2-х кат-ренов и 2-х терцетов) и английский (из 3-х катренов и заключительного двустишия).

 ЛИРОЭПИЧЕСКИЕ ВИДЫ (ЖАНРЫ): 

поэма, баллада.

Эпические жанры литературы. Примеры и особенности

ПОЭМА (с греч. poieio – «делаю, творю») – крупное стихотворное произведение с повество-вательным или лирическим сюжетом обычно на историческую или легендарную тему. 

БАЛЛАДА – сюжетная песня драматического содержания, рассказ в стихах.

ВИДЫ (ЖАНРЫ) ДРАМАТИЧЕСКИХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ: 

трагедия, комедия, драма (в узком смысле).

ТРАГЕДИЯ (с греч. tragos ode – «козлиная песня») – драматическое произведение, изображающее напряженную борьбу сильных характеров и страстей, которое обычно заканчивается гибелью героя. 

КОМЕДИЯ (с греч. komos ode – «веселая песня») – драматическое произведение с веселым, смешным сюжетом, обычно высмеивающее общественные или бытовые пороки. 

ДРАМА («действие») – это литературное произведение в форме диалога с серьезным сюжетом, изображающее личность в ее драматических отношениях с обществом. Разновидностями драмы могут быть трагикомедия или мелодрама.

ВОДЕВИЛЬ – жанровая разновидность комедии, это лёгкая комедия с пением куплетов и танцами. 

ФАРС – жанровая разновидность комедии, это театральная пьеса лёгкого, игривого характера с внешними комическими эффектами, рассчитанная на грубый вкус.

Источник: http://zelena11.blogspot.com/2013/09/blog-post_28.html

Роды и жанры литературы

Жанр– вид литературного текста. Классифицируя по родам, теоретики литературы выделяют эпические, лирические, драматические, лироэпические жанры.

Произведения внутри каждого жанра делятся по объему на:

  • крупные (роман, роман-эпопея),
  • средние (повести, поэмы),
  • малые (рассказ, очерк, новелла).

Хотя, основная классификация связана с родами литературы, некоторые жанры имеют тематическое разделение: сентиментальный, психологический роман, авантюрный, философский романы и т.д. Это тематическое деление очень условно.

Не все литературоведы согласны со строгой классификацией, например, по темам. Жанрово-тематическое разнообразие произведений в стихах включает в себя любовную, философскую, пейзажную лирику.

Но это не окончательный список всего литературного наследия, что мы имеем и тех произведений, что появляются сегодня.

Роды литературы

Эпос
  • Объективное сюжетное описание характеров и событий.
  • Текст имеет четкую привязку ко времени и пространству.
И. С. Тургенев «Отцы и дети», И.А. Гончаров «Обрыв», Ф.М. Достоевский «Преступление и наказание» М. Шолохов «Тихий Дон»
Лирика
  • Концентрация внимания на внутреннем мире, мыслях, чувствах героя.
  • Особая организация (рифму, ритм, размер).
  • Внешняя жизнь преподносится субъективно, глазами героя.
М.Ю. Лермонтов «Парус», А. Ахматова «Мужество»
Драма
  • Произведение написано для театральной сцены.
  • Текст состоит из диалогов, монологов, небольших авторских ремарок.
  • Герои показаны в действиях, конфликтах.
А.П. Чехов «Вишневый сад», М. Горький «На дне»
Лиро-эпос
  • Текст в стихотворной форме.
  • Сочетание эпического и лирического изображения жизни героя
А.С. Пушкин «Евгений Онегин», М. Ю. Лермонтов «Мцыри»

Эпические жанры литературы

  • Рассказ – сравнительно небольшое произведение с малым числом персонажей. Как правило, автор решает одну проблему и выделяет одно событие (А. И. Куприн «Чудесный доктор»)
  • Притча – малый жанр дидактической литературы, тождественный с басней, однако, отличающийся более высоким стилем. В притче наблюдаются аллегорические элементы повествования, порой сводящегося только к развернутому сравнению.
  • Очерк – один из видов малой формы среди эпических жанров. Похож на рассказ за исключением того, что в тексте нет единого, острого и относительно быстро разрешающегося конфликта, повествование плавное и по большей части описательное. (В. Песков «Окно в природу»
  • Новелла – один из основных жанров малой эпической прозы, более краткое произведение, чем повесть или роман. Хотя, авторов рассказов принято называть новеллистами, а совокупность рассказов – новеллистикой. (А. Грин «Сила непостижимого»)
  • Повесть – нечто среднее между рассказом и романом по объему и числу действующих лиц и событий. События представлены логично и последовательно (В.Г. Распутин «Прощание с Матерой»)
  • Роман характеризуется многослойностью сюжета, есть несколько линий повествования, многопроблемность. Велико разнообразие внутренних и внешних конфликтов. Характеры показаны в развитии на протяжении достаточно длительного времени (Б.Л. Пастернак «Доктор Живаго»)
  • Роман-эпопея – это широкомасштабное произведение, часто включающее исторические и военные события, общественно-политическую жизнь страны (Л.Н. Толстой «Война и мир»)

Лирические жанры литературы

  • Лирическое стихотворение (Н. Рубцов «В осеннем лесу»)
  • Ода – ведущий жанр в направлении классицизма. Произведение воспевает важные государственные или исторические события и национальных героев. Главная черта – торжественность стиля и высокий стиль. (М.В. Ломоносов «Ода на рождение Государя Великого)
  • Элегия – грустное стихотворение, выражающее глубинные философские размышления о жизни и человеке на фоне природы. Личные переживания преобладают в повествовании. (Е.А. Баратынский «Элегия (Ужели близок час свиданья!)»)
  • Сонет — лирическое стихотворение из 14 строк в форме сложной строфы: 2 четверостишия и 2 трёхстишия. (У. Шекспир «Сонеты о любви»)
  • Послание – письмо в стихах, обращённое к одному лицу или группе лиц. По содержанию различают лирические, любовные, дружеские, сатирические и т. д. (А.С.Пушкин «Графу Воронцову»)
  • Эпиграмма – краткое иронично-сатирическое стихотворение, остроумно высмеивающее определенного человека или явление. (В.А. Жуковский ««Ты драму, Фефил, написал?»)

Драматические жанры литературы

  • Комедия – вид драмы, в котором сюжет, персонажи и события комичны. Задача – осмеять отрицательные явления действительности и развлечь зрителя. Комедия может быть высокой (А.С. Грибоедов «Горе от ума»), лирической (А.П. Чехов «Вишнёвый сад»), сатирической (Н.В. Гоголь «Ревизор»)
  • Трагедия – вид драмы, основывающийся на неразрешимом конфликте, который вызывает страдания, а иногда и гибель героя (А. С. Пушкин «Борис Годунов»)
  • Драма – смесь трагического и комического. Конфликт хоть острый поначалу, но разрешимый к концу. Судьба главного героя и развязка представляют собой разные формы. Драма не стремится высмеять людей, но показывает их на фоне общества. (А. Островский «Гроза»).

Лиро-эпические жанры литературы

  • Поэма – многоплановое произведение с подробным изображением событий, продолжительное по времени действия, включающее лирические отступления. (А.С. Пушкин «Медный всадник»)
  • Роман в стихах – синтез характеристик романа и лирические отступления образуют фигуру лирического героя (А.С. Пушкин «Евгений Онегин»)
  • Легенда – это текст-воспоминание о чем-либо чудесном, важных событиях прошлого. Литературная легенда обычно концептуальна, материал строго подчинен авторской идее. (М. Горький «Старуха Изергиль»)
  • Сказ – вид литературного повествования, часто в форме несобственно-прямой речи или даже от первого лица. В произведении хорошо заметна разговорно-бытовая стилизация. ( Н.С. Лесков «Левша»)
  • Баллада – стихотворный рассказ на историческую тему с плотным сюжетом. (А.С. Пушкин «Песнь о вещем Олеге»)

Эпические жанры литературы. Примеры и особенности

Источник: https://bingoschool.ru/manual/40/

Литературные жанры в таблицах

Жанр – тип литературного произведения. Существуют эпические, лирические, драматические жанры. Выделяют и жанры лироэпические.

Жанры делят и по объему на крупные (включают рома и роман-эпопею), средние (литературные произведения «среднего размера» ‑ повести и поэмы), малые (рассказ, новелла, очерк).

Имеют жанры и тематическое деление: авантюрный роман, психологический роман, сентиментальный, философский и т.д. Основное же деление связано с родами литературы. Представляем вашему вниманию жанры литературы в таблице.

     Тематическое деление жанров довольно условно. Не существует строгой классификации жанров по темам. Например, если говорят о жанрово-тематическом разнообразии лирики, выделяют обычно любовную, философскую, пейзажную лирику. Но, как вы понимаете, этим набором многообразие лирики не исчерпывается.

     Если вы задались целью изучить теорию литературы, стоит освоить группы жанров:

  • эпические, то есть жанры прозы (роман-эпопея, роман, повесть, рассказ, новелла, притча, сказка);
  • лирические, то есть жанры поэтические (лирическое стихотворение, элегия, послание, ода, эпиграмма, эпитафия),
  • драматические – типы пьес (комедия, трагедия, драма, трагикомедия),
  • лироэпические (баллада, поэма).

Эпические жанры

  • Роман-эпопея – роман с изображением народной жизни в переломные исторические эпохи. «Война и мир» Толстого, «Тихий Дон» Шолохова.
  • Роман – многопроблемное произведение, изображающее человека в процессе его становления и развития. Действие в романе насыщено внешними или внутренними конфликтами. По тематике бывают: исторические, сатирические, фантастические, философские и др. По структуре: роман в стихах, эпистолярный роман и др.
  • Повесть – эпическое произведение средней или большой формы, построенное в виде повествования о событиях в их естественной последовательности. В отличие от романа в П. материал излагается хроникально, нет острого сюжета, нет голубого анализа чувств героев. В П. не ставятся задачи глобального исторического характера.
  • Рассказ – малая эпическая форма, небольшое произведение с ограниченным числом персонажей. В Р. чаще всего ставится одна проблема или описывается одно событие. Новелла отличается от Р. неожиданным финалом.
  • Притча – нравственное поучение в аллегорической форме. Притча отличается от басни тем, что свой художественный материал черпает из человеческой жизни. Пример: Евангельские притчи, притча о праведной земле, рассказанная Лукой в пьесе «На дне».
  • Лирическое стихотворение – малая форма лирики, написанная или от лица автора, или от лица вымышленного лирического героя. Описание внутреннего мира лир.героя, его чувств, эмоций.
  • Элегия – стихотворение, проникнутое настроениями грусти и печали. Как правило, содержание элегий составляют философские размышление, грустные раздумья, скорбь.
  • Послание – стихотворное письмо, обращенное к какому-либо лицу. По содержанию послания бывают дружеские, лирические, сатирические и др. Послание м.б. адресовано одному лицу или группе лиц.
  • Эпиграмма – стихотворение, высмеивающее конкретное лицо. Характерные черты – остроумие и краткость.
  • Ода – стихотворение, отличающееся торжественностью стиля и возвышенностью содержание. Прославление в стихах.
  • Сонет – твердая поэтическая форма, как правило, состоящая из 14 стихов (строк): 2 четверостишия-катрена (на 2 рифмы) и 2 трёхстишия-терцета
  • Комедия – вид драмы, в котором характеры, ситуации и действия представлены в смешных формах или проникнуты комическим. Бывают комедии сатирические («Недоросль», «Ревизор»), высокие («Горе от ума») и лирические («Вишневый сад»).
  • Трагедия – произведение, в основу которого положен непримиримый жизненный конфликт, ведущий к страданиям и гибели героев. Пьеса Вильяма Шекспира «Гамлет».
  • Драма – пьеса с острым конфликтом, который, в отличие от трагического, не столь возвышен, более приземлен, обычен и так или иначе разрешим. Драма строится на современном, а не античном материале и утверждает нового героя, восставшего против обстоятельств.

(промежуточные между эпосом и лирикой)

  • Поэма – средняя лиро-эпическая форма, произведение с сюжетно-повествовательной организацией, в котором воплощается не одно, а целый ряд переживаний. Черты: наличие развернутого сюжета и вместе с тем пристальное внимание ко внутреннему миру лирического героя – либо обилие лирических отступлений.Поэма «Мертвые души» Н.В. Гоголя
  • Баллада – средняя лиро-эпическая форма, произведение с необычным, напряженным сюжетом. Это рассказ в стихах. Рассказ, изложенный в поэтической форме, исторического, мифического или героического характера. Сюжет баллады обычно заимствуется из фольклора.Баллады «Светлана», «Людмила» В.А. Жуковского

Источник: https://pishi.pro/kak-stat-pisatelem/teoriya-literatury/90-literaturnye-zhanry-v-tabliczah.html

Жанры литературы

  • Жанр — понятие, характеризующее разновидности произведений внутри литературных родов — эпоса, лирики и драмы.
  • Роман — самый распространённый жанр эпической литературы; большое по объёму и сложное по структуре произведение, изображающее всё многообразие событий человеческой жизни (Ф. М. Достоевский, «Преступление и наказание»; И. А. Гончаров, «Обломов»).
  • Роман-эпопея — монументальный роман, в котором события изложены в общенародном масштабе. В русской литературе два романа-эпопеи — «Война и мир» Л. Н. Толстого и «Тихий Дон» М. А. Шолохова.
  • Повесть — прозаический жанр, средний по объёму между романом и рассказом. Обычно повествует о жизни главного героя. Побочные сюжетные линии отсутствуют (А. И. Солженицын, «Один день Ивана Денисовича»).
  • Рассказ — малая форма художественной прозы. В рассказе, как правило, решается одна проблема (А. П. Чехов, «О любви»).
  • Очерк — одна из разновидностей рассказа; сочетает в себе признаки художественной и документальной прозы. В очерке описываются реальные события (А. С. Пушкин, «Путешествие в Арзрум во время похода 1829 г.»).
  • Сказ — художественное произведение, оформленное как подражание фольклору.
  • Притча — короткий иносказательный рассказ с назидательным выводом (Л. Н. Толстой, «Три сына»).
  • Поэма — большое стихотворное произведение, как правило, повествовательного характера. Может быть как эпической (Гомер, «Илиада»), так и лиро-эпической (В. В. Маяковский, «Хорошо») или даже исключительно лирической (А. А. Ахматова, «Поэма без героя»).

Иногда поэмой может называться прозаическое произведение (к примеру, «Мёртвые души» н. В. Гоголя).

  • Ода — торжественное стихотворное произведение, посвящённое важному историческому событию или значительному лицу (М. В. Ломоносов, «Ода на день восшествия на Всероссийский престол Её Величества Государыни Императрицы Елисаветы Петровны 1747 года»).
  • Сонет — поэтическая форма, каждая строфа которой состоит из 14 строк — двух четверостиший (катренов) на две рифмы и двух трёхстиший (терцинов) на две или три рифмы (А. С. Пушкин, «Мадонна»).
  • Баллада — сюжетное лиро-эпическое стихотворение. В нём автор не только отражает свои мысли и чувства, но и описывает событийный ряд (В. А. Жуковский, «Светлана»).
  • Лирическое стихотворение — стихотворное произведение, отражающее внутренний мир автора и передающее его переживания (И. А. Бунин, «Вечер»).
  • Песня — поэтический жанр, предполагающий музыкальное сопровождение (А. С. Пушкин, «Как по Волге-реке, по широкой…»).
  • Элегия — поэтический жанр, передающий печальные раздумья автора о жизни (К. Н. Батюшков, «Элегия»).
  • Послание (эпистола) — поэтический жанр, имеющий конкретного адресата. Может иметь как серьёзный, так и шутливый характер (А. С. Пушкин, «Городок»).
  • Эпиграмма — краткое стихотворное произведение сатирического характера.Обычно в нём высмеивается какой-либо человек или факт жизни (эпиграммы Козьмы Пруткова).
  • Комедия — драматический жанр, в котором события излагаются в смешном (возможно, сатирическом) ключе (Д. И. Фонвизин, «Недоросль»). Различают комедию положений (основана на смешных ситуациях) и комедию нравов (основана на высмеивании низменных человеческих качеств).

Аристотель в «Поэтике» отметил, что комедия — это «подражание худшим людям, но не во всей их порочности, а в смешном виде».

  • Трагедия — серьёзное драматическое произведение, в котором развитие событий приводит персонажей к катастрофе (А. С. Пушкин, «Борис Годунов»).
  • Драма — драматическое произведение, которое отличается от трагедии бытовым сюжетом и возможностью благоприятного для персонажей исхода. Впрочем, эта возможность реализуется в произведении далеко не всегда (А. Н. Островский, «Гроза»).

Внутри каждого литературного рода можно обозначить ряд жанров, которые будут характерны именно для этого рода.

Эпические жанры

Эпос — род литературы, который может быть выражен в любом объёме — от весьма внушительного до самого маленького.

Большие эпические жанры — это роман (в том числе его самая масштабная разновидность — роман-эпопея). В них описана вся жизнь героев, а если говорить о романе-эпопее, то там налицо описание жизни всего народа в определённый отрезок времени.

Ярким примером среднего эпического жанра является повесть. В отличие от романа, повесть ограничивается описанием жизни главного героя, его поступков и решений.

Малые эпические жанры представлены целым спектром жанровых разновидностей (рассказ, очерк, притча и др.). Они разнятся своей функциональностью: если рассказ — это краткая художественная история, то очерк носит документальный характер, а притча содержит морализаторский вывод, который учит читателя нормам поведения.

Лирические жанры

Внутри лирики также можно выделить жанры, различающиеся по объёму.

И если большие лирические жанры (к примеру, поэма) в силу своей масштабности тяготеют к эпосу и нередко являют собой лироэпические произведения, то малые жанры лирики (лирическое стихотворение, песня, элегия, послание, эпиграмма и др.), как правило, выполняют исключительно лирические функции — передают переживания автора.

Что касается средних лирических жанров (ода, сонет, баллада), то они могут как содержать фабулу и в результате этого сближаться с эпосом (баллада «Светлана» В. А. Жуковского), так и ориентироваться преимущественно на эмоции автора (оды Ломоносова).

Драматические жанры

А вот для драмы объём не имеет определяющего значения: все драматургические произведения примерно одинаковы по объёму, ведь сам жанр предполагает сценическую постановку. А спектакль не может быть ни слишком коротким, ни чрезмерно длинным.

Для классификации драмы важно другое: то воздействие, которое она оказывает на читателя (или предполагаемого зрителя). Говоря проще, важно, будет читатель (зритель) смеяться или плакать, сделает ли он из произведения какой-либо вывод для себя.

Соответственно, драматические произведения подразделяются на комедии, трагедии и драмы.

Комедия — жанр, ориентированный на смех. Различают комедии положений (когда смеются над ситуациями) и комедии нравов (когда смеются над человеческими пороками).

«Медведь» А. П. Чехова — это комедия положений, а «Недоросль» Д. И. Фонвизина — это комедия нравов.

Трагедия — возвышенный и грустный жанр, предполагающий, что финал происходящего станет для героев гибельным.

Самая известная из трагедий — «Гамлет» У. Шекспира. Но и в русской литературе есть образцы этого жанра (к примеру, «Маскарад» М. Ю. Лермонтова).

Драма — жанр, похожий на трагедию, но ориентированный на более приземлённую проблематику и не предполагающий трагической развязки. В этом принципиальное отличие: герой может найти выход — даже теоретически.

Действие драмы А. Н. Островского «Гроза» происходит в небольшом городке, герои — обыкновенные люди. Ситуация Катерины принципиально разрешима, но ничто не способствует этому решению, поэтому заканчивается драма печально.

Задания для подготовки к ЕГЭ и ОГЭ

Что такое очерк?

Ответ. Малый эпический жанр; одна из разновидностей рассказа. Сочетает в себе свойства художественной и документальной прозы. Обычно описывает реальные события и реальных людей.

  • Установите жанр приведённого фрагмента стихотворения:
  • Тебе, о милости источник, О ангел мирных наших лет! Всевышний на того помощник, Кто гордостью своей дерзнет, Завидя нашему покою, Против тебя восстать войною; Тебя зиждитель сохранит Во всех путях беспреткновенну И жизнь твою благословенну
  • С числом щедрот твоих сравнит.

(М. В. Ломоносов)

Ответ. Ода. Это торжественное стихотворение, посвящённое восшествию на престол императрицы Елизаветы Петровны.

Определите жанр «Гамлета» У. Шекспира.

Ответ. «Гамлет» — это трагедия. Только в трагедии печальный финал неизбежен (тогда как в драме возможно благоприятное разрешение событий). Для Гамлета нет благоприятного разрешения мучающих его вопросов: как ни поступи, будут жертвы.

Поделиться ссылкой

Источник: https://SiteKid.ru/literatura/zhanry_literatury.html

1.7 Литературные роды. Жанры литературы

Видеоурок 1: Роды, жанры, литературные направления

  • Видеоурок 2: Литературные роды и жанры
  • Лекция: Литературные роды. Жанры литературы
  • Литературные роды

Эпос – рассказ, минувших событиях. Большие эпические произведения содержат описания, рассуждения, лирические отступления, диалоги. Эпос предполагает участие большого количества действующих лиц, множества событий, не ограниченных временем или пространством. В произведениях эпического характера значительная роль отводится  рассказчику или повествователю, не вмешивающемуся в ход событий, оценивающему происходящее отстраненно, объективно (романы И. Гончарова, рассказы А.Чехова). Часто повествователь рассказывает историю, услышанную от рассказчика.

Лирика объединяет массу стихотворных жанров: сонет, элегию, песню, романс.

Лирическое произведение легко отличить от двух других главных родов литературы – эпоса и драмы — по отсутствию событийности и присутствию изображения внутреннего мира человека, описанию смены его настроений, впечатлений. В лирике описание природы, события или предмета преподносятся с позиций личного переживания. 

Между этими основными родами литературы расположился промежуточный, лирико-эпический жанр. Лиро-эпос соединяет  в одно целое эпическое повествование и лирическую эмоциональность (А. Пушкин «Евгений Онегин»).

Драма – главный литературный род, пребывающий в двух ипостасях – рода сценического действия и жанра литературы. В драматическом произведении нет повествовательного развернутого описания, текст целиком состоит из диалогов, реплик, монологов действующих лиц.

Для того, чтобы у сценического действия появились признаки драмы, необходим конфликт (основной и единственный, либо несколько конфликтных ситуаций).

Некоторые драматурги виртуозно умеют показывать внутреннее действие, когда  герои только размышляют и переживают, тем самым «двигая» сюжет к развязке.

Итак, запоминаем, в чем разница между главными литературными родами:

  • Эпос – о событии рассказывается
  • Лирика – событие переживается
  • Драма – событие изображается

Жанры литературы

Роман – относится к эпическому роду литературы, отличается значительным временным периодом развития сюжета, наполнен множеством персонажей. Некоторые романы прослеживают судьбы нескольких поколений одной семьи («семейные саги»).

В романе, как правило, одновременно развиваются несколько сюжетных линий, показываются сложные и глубокие жизненные процессы.

Произведение, написанное в жанре романа, насыщенно конфликтами (внутренними, внешними), события не всегда сохраняют хронологию следования.

Тематика Структурные разновидности
автобиографический притча
исторический фельетон
авантюрный памфлет
сатирический роман в стихах
философский эпистолярный, и др
приключенческий, и др.

Роман — эпопея описывает широкие пласты народной жизни в кульминационные моменты,  на изломе исторических эпох. Другие признаки эпопеи схожи с особенностями романа, как эпического произведения. К жанру относятся «Тихий Дон» М. Шолохова, «Война и мир» Л. Толстого.

Повесть – прозаическое произведение среднего объема (меньше романа по количеству текста и по числу персонажей, но больше рассказа).

Композиционные особенности: повести присуще хроникальное развитие событий, автор не ставит перед читателем крупномасштабные исторические задачи. По сравнению с романом повесть – более «камерный» литературный жанр, где основное действие сосредоточено на характере и судьбе главного героя.

Рассказ представляет собой произведение малой прозаической формы. Характерные признаки:

  • кратковременность событий,
  • малое число действующих лиц (может быть только один или два персонажа),
  • одна проблема,
  • одно событие.

Очерк – литературное прозаическое произведение малой формы, разновидность рассказа. В очерке затрагиваются по большей части насущные социальные проблемы. В основу сюжета положены факты, документы, наблюдения автора.

Притча – небольшой прозаический рассказ поучительного характера, содержание передается при помощи аллегорий, в иносказательной манере. Притча очень близка к басне, однако в отличии от нее не заканчивает повествование готовой моралью, а предлагает читателю самому подумать  и сделать вывод.

Поэзия

Поэма – объемное стихотворное сюжетное произведение. Поэма объединяет в себе  черты лирики и эпоса: с одной стороны это развернутое, объемное содержание, с другой – внутренний мир героя раскрывается во всех подробностях, его переживания, движения души тщательно исследуются автором.

Баллада. Произведения, написанные в жанре баллады, не столь распространены в современной литературе, как стихи или песни, однако в прежние времена балладное творчество было весьма широко распространено и популярно.

В давние времена (предположительно, в средние века) баллада являла собой фольклорное  произведение ритуального характера, объединившее песню и танец. Баллада легко узнается по сюжетности повествования, подчиненности строгому ритму, повторам (рефренам) отдельных слов или целых строк.

Особенно любили балладу в эпоху романтизма: тематическое разнообразие жанра позволяло поэтам – романтикам создавать фантастические, сказочные, исторические, юмористические произведения. Достаточно часто за основу брались сюжеты из переводной литературы.

Второе рождение баллада пережила в начале XX века,  жанр получил свое развитие в годы развития идей революционной романтики.

Лирическое стихотворение. Самый любимый читателями и слушателями представитель поэтического жанра – лирическое стихотворение. Небольшое по объему, часто написанное от первого лица, стихотворение передает чувства, настроения, переживания лирического героя, или непосредственно автора стиха.

Песня. Небольшие по форме стихотворные произведения, содержащие строфы (куплет) и рефрен (припев). Как литературный жанр, песня есть в культуре каждого народа, это древнейшие образцы самодеятельного устного творчества – народные песни.

Песни сочиняются в самых различных жанрах: есть исторические, героические, народные, юмористические, и т.д. У песни может быть официальный автор — профессиональный поэт, песня может иметь коллективного автора (народные творчество), песни сочиняют профессионалы-любители (т.н.

«авторская», самодеятельная песня).

Элегия. О том, что представляет собой элегия, можно догадаться по переводу значения слова с греческого языка – «жалобная песня».

Действительно, элегии всегда несут отпечаток грустного настроения, печали, иногда даже скорби. В элегическую форму обращены некоторые философские переживания лирического героя.

Большой популярностью элегический стих пользовался у поэтов-романтиков и сентименталистов.

Послание. Письмо в стихах, обращенное к конкретному лицу или группе лиц, получило в поэзии название «послание».Содержание такого произведения могло быть дружеским, лирическим, насмешливым и т.д.

Эпиграмма. Это небольшое по объему стихотворение могло быть достаточно вместительным по содержанию: часто всего в  нескольких строках помещалась емкая, уничтожающая характеристика какого – нибудь лица или нескольких лиц.

Узнаваемость эпиграмме придавали два обстоятельства: остроумие и предельная краткость. Великолепными, подчас нелицеприятными эпиграммами славились А.Пушкин, П.Вяземский, И.Дмитриев, Н.Некрасов, Ф.Тютчев.

В современной поэзии  выдающимися мастерами «разящей строки» считаются А.Иванов, Л.Филатов, В.Гафт.

Ода сочинялась во славу какого-либо события или конкретного лица. Поэтическое произведение малой формы наполнялось торжественным содержанием, отличалось высокопарностью изложения («высоким штилем»), напыщенностью. Если Ода посвящалась царствующей особе, малая форма могла значительно «укрупниться», дабы поэт смог отметить стихом все превосходные качества адресата.

Сонет – стихотворение из 14 строк (4+4+3+3), имеет определенные правила построения:

                                                                                               Трехстрочник. Развязка

                                                                       Трехстрочник. Намечается развязка

                                                 Четверостишие. Развитие экспозиции

Четверостишие. Экспозиция

В заключительной строке развязки выражена суть стихотворения.

Комедия, трагедия, драма 

Очень сложно дать определение смешному. Что именно порождает смех? Почему смешно?

Комедия (греч. «веселая песня») с момента своего появления до наших дней является самым любимым видом сценического произведения и литературного творчества. В произведениях комедийного содержания авторы изображают человеческие типы и различные жизненные ситуации в комическом проявлении: уродство преподносится как красота, тупость выдается за проявление блестящего ума, ит.д.

Комедии бывают нескольких видов:

  • «Высокая» («Горе от ума») – серьезная жизненная ситуация преподносится на фоне действий комических персонажей.
  • Сатирическая («Ревизор») – выставляет характеры и действия в смешном, нелепом свете.
  • Лирическая («Вишневый сад») – нет деления героев на «хороших» и «плохих», нет действия, отсутствует видимый конфликт. Важное значение приобретают звуки, детали, символика.

Трагедия – особый драматургический жанр: в произведении нет, и не может быть счастливой развязки. Сюжет трагедийного произведения заключается в непримиримом столкновении героя с обществом, с Судьбой, с окружающим миром. Исход трагедии всегда печален – в финале герой обязательно гибнет.

Особенно трагичными были древнегреческие трагедии, создававшиеся по строго предписанным правилам. Позднее (в XVIII в.), трагедия стала постепенно утрачивать жанровую строгость, сближаясь с драмой. Образуются новые жанры — героическая историческая, трагическая драмы. В конце XIX в.

состоялось объединение трагедии и комедии, появилась новый жанр — трагикомедия.

Драма различается как жанр литературы и как род сценического представления.

Для понимания особенностей драмы можно сравнить особенности, характерные черты трагедии и драматического произведения.

Трагедия Драма
Непримиримый конфликт Острый конфликт
Высокие темы Приземленные, обыденные темы
Гибель героя – обязательное условие Герой находит выход из конфликта
Показаны тяжелые жизненные ситуации, лейтмотив – обреченность, ситуация не имеет выхода Конфликт всегда разрешим, утверждается новый герой, сумевший победить обстоятельства
Предыдущий урок Следующий урок

Источник: https://cknow.ru/knowbase/205-17-literaturnye-rody-zhanry-literatury.html

Эпический род литературы, его жанры

Различают три рода художественной литературы: эпический (от греч. Epos, повествование), лирический (лирой назывался музыкальный инструмент, в сопровождении которого исполнялись нараспев стихи) и драматический (от греч. Drama, действие).

В эпическом роде литературы (др. — гр. epos — слово, речь) организующим началом произведения является повествование о персонажах (действующих лицах), их судьбах, поступках, умонастроениях, о событиях в их жизни, составляющих сюжет. Это — рассказ о происшедшем ранее.

Повествование ведется со стороны и, как правило, имеет грамматическую форму прошедшего времени. Для повествующего характерна позиция человека, вспоминающего об имевшем место ранее. Дистанция между временем изображаемого действия и временем повествования о нем составляет едва ли не самую существенную черту эпической формы.

Слово «повествование» в применении к литературе используется по-разному. В узком смысле — это развернутое обозначение словами того, что произошло однажды и имело временную протяженность.

В более широком значении повествование включает в себя также описания, т. е.

воссоздание посредством слов чего-то устойчивого, стабильного или вовсе неподвижного (таковы большая часть пейзажей, характеристики бытовой обстановки, черт наружности персонажей, их душевных состояний).

В эпических произведениях повествование подключает к себе и как бы обволакивает высказывания действующих лиц — их диалоги и монологи, в том числе внутренние, с ними активно взаимодействуя, их поясняя, дополняя и корректируя. И художественный текст оказывается сплавом повествовательной речи и высказываний персонажей.

Произведения эпического рода сполна используют арсенал художественных средств, доступных литературе, непринужденно и свободно осваивают реальность во времени и пространстве. При этом они не знают ограничений в объеме текста.

Эпос как род литературы включает в себя как короткие рассказы (средневековая и возрожденческая новеллистика; юмористика О’Генри и раннего А.П. Чехова), так и произведения, рассчитанные на длительное слушание или чтение: эпопеи и романы, охватывающие жизнь с необычайной широтой.

Таковы индийская «Махабхарата», древнегреческие «Илиада» и «Одиссея» Гомера, «Война и мир» Л. Н. Толстого, «Сага о Форсайтах» Дж. Голсуорси, «Унесенные ветром» М. Митчелл.

Эпическое произведение может «вобрать» в себя такое количество характеров, обстоятельств, событий, судеб, деталей, которое недоступно ни другим родам литературы, ни какому-нибудь иному виду искусства.

При этом повествовательная форма способствует глубочайшему проникновению во внутренний мир человека.

Ей вполне доступны характеры сложные, обладающие множеством черт и свойств, незавершенные и противоречивые, находящиеся в движении, становлении, развитии.

Но со словом «эпос» прочно связано представление о художественном воспроизведении жизни в ее целостности, о раскрытии сущности эпохи, о масштабности и монументальности творческого акта.

Не существует (ни в сфере словесного искусства, ни за его пределами) групп художественных произведений, которые бы так свободно проникали одновременно и в глубину человеческого сознания и в ширь бытия людей, как это делают повести, романы, эпопеи.

ЖАНРЫ ЭПОСА

Народный эпос:миф, поэма (эпос) (Героическая, Строговоинская, Сказочно- легендарная, Историческа и т.д.), сказка, былина, дума, легенда, предание, баллада, притча. Малые жанры: пословицы, поговорки, загадки.

Авторский эпос: эпопея (события национальной значимости), роман (отсутствие четкой точки отсчета конца и начала, субъективность героя, параллельное существование точек зрения героя и автора),роман-эпопея. Малые жанры: повесть, рассказ, новелла, басня, притча, баллада, лит. сказка.

Источник: https://infopedia.su/14×161.html

Под «жанром» мы будем понимать совокупность произведе­ний, объединенных общностью поэтической системы, бытово­го назначения, форм исполнения и музыкального строя’. Не всегда все эти аспекты окажутся необходимыми для определе­ния жанров: так, учет музыкальных форм необходим только для изучения тех видов народной поэзии, которые поются. Учет бытового назначения окажется важным при изучении обрядовой поэзии, но может не иметь существенного значения для других видов фольклора и т. д.

Исходя из этих теоретических предпосылок, мы попытаем­ся установить, какие именно жанры имеются в русском фоль­клоре. Мы ограничиваемся пока наиболее сложными для та­кого изучения областями народного творчества — поэзией .повествовательной и лирической. Драматическая поэзия, а также частушки, пословицы, поговорки, загадки и заговоры, возможно, составят предмет другой работы. Мы не ставим себе целью дать полный каталог всех жанров. Но мы попы­таемся дать хотя бы предварительную наметку, которая в будущем может быть видоизменена, дополнена и усовершен­ствована.

Легче всего поддается изучению область повествователь­ной поэзии. По своей форме она естественно делится на два больших раздела: на поэзию прозаическую и стихотворную.

Народная проза — определенная и легко выделимая об­ласть народного творчества, хотя ни в трудах по теории и истории фольклора, ни в учебных пособиях этот термин не употребляется. «Народная проза», однако, еще не жанр. Про­за — одна из областей народного творчества.

Какие же роды и виды входят в эту область и какие из них можно назвать жанрами?

Совершенно очевидно, что один из таких родов народной

1 Подробнее это положение развито в статье «Принципы классифика­ции фольклорных жанров» («Советская этнография», 1964, № 4; см. пре­дыдущую статью в настоящем сбоонике.— Ред.).

Жанровый состав русского фольклора 47

прозы — сказка. Менее ясно, по каким признакам выделение сказки может быть оправдано научно.

Основной признак сказки был определен еще Белинским. Признак этот состоит в том, что в действительность рассказы­ваемого ни исполнитель, ни слушатель не верят. На первый взгляд может казаться, что признак этот не существенный, так как он не определяет характера сказки самой по себе. Может даже казаться, что это свойство не сказки, а слуша­телей, которые вольны верить или нет. Но это все же не так. Сказка основана на нарочитом вымысле, и этот признак не вторичен и не случаен. Он в значительной степени определя­ет всю поэтику сказки. С формально логической стороны он установлен правильно, так как все другие виды народной прозы (предание, легенда, быль, сказ) основаны на попыт­ках передать реальность. В действительность рассказываемо­го народ в этих случаях верит.

Не вдаваясь пока в вопрос о понятии жанра в применении к сказкам, рассмотрим, как можно установить их виды, груп? пы или категории.

Из множества видов сказки естественно выделяются сказ­ки волшебные. Слово «волшебные» есть чисто условное «обо­значение этого вида сказок, так как волшебным характером могут обладать и другие виды их, где также действуют фан­тастические персонажи (например, черт) и происходят не­возможные в жизни события. Волшебные сказки выделяются не по признаку волшебности или чудесности (как думал Аар-не), а по совершенно четкой композиции, по своим структур? ным признакам, по своему, так сказать, синтаксису, который устанавливается научно совершенно точно. Единство компо­зиции для так называемой волшебной сказки есть признак устойчивый, исторически закономерный и существенный. Вы­деление это как будто формальное. Однако при пристальном изучении окажется, что единство структуры соответствует единству всей поэтики волшебной сказки и единству выра­женного в ней мира идей, эмоций, образов героев и языковых средств.

Но раз мы вступили на путь определения видов сказки по структурным признакам, мы должны посмотреть, нет ли дру­гих видов сказки, которые также могут быть выделены по структурным признакам, не совпадающим с структурой ска­зок волшебных.

Такие сказки есть. Это — сказки кумулятивные 2.

Простейшим примером кумулятивных сказок могут послу-жить такие общеизвестные сказки, как «Репка», «Колобок»,

640 1

2 См. в настоящем сборнике статью «Кумулятивная сказка».— Ред.

48 Жанровый состав русского фольклора

«Терем мухи», «Петушок подавился» и др. Они построены на многократном повторении одного и того же звена, так что постепенно создается в одних случаях — нагромождение («Те­рем мухи»), в других — цепь («Репка»), в третьих — последов вательный ряд встреч («Колобок») или отсылок («Петушок подавился») и т. д. Художественный принцип их определить нетрудно, число их в русском сказочном репертуаре сравни­тельно невелико. Они обладают особой композицией и особым стилем, богатым и красочным языком, тяготеют к ритму и-рифме. Эти сказки составляют особый вид или разряд и мо­гут быть изучены очень подробно.

Для других видов сказок, кроме волшебных и кумулятив­ных, композиция не изучена, и определить их по этому при­знаку пока нельзя. Вероятно, единством композиции они и не обладают. Если это так, то в основу дальнейшей системати­зации приходится избрать какой-либо другой принцип. Та­ким принципом, имеющим научно-познавательное значение, может быть определение по характеру действующих лиц.

Уже давно выделены в особый разряд сказки о животных. Такое выделение впервые сделал Афанасьев. В систематиза­ции материала он шел ощупью, интуитивно и не привел для своей классификации никаких аргументов. Правильна она или нет?

На первый взгляд, разделение сказок на «волшебные» и «кумулятивные», с одной стороны, и «сказки о животных», с другой, выглядит логически нестройно, так как оно произве­дено по не исключающим друг друга признакам. Но это не так. При выделении волшебных и кумулятивных сказок по признаку единства их композиции подразумевается, что ос­тальные категории этим единством не обладают. Поэтому та­кие кумулятивные сказки, где действующими лицами будут животные (например, «Терем мухи»), по признаку своей ком­позиции относятся к кумулятивным, а не к сказкам о жи­вотных. В курсах, пособиях, указателях и трудах по этому вопросу царит некоторая путаница, хотя разобраться в этом довольно просто. Сказки о животных представляют историче­ски сложившуюся цельную группу, и выделение их со всех точек зрения оправдано. Подразделение их можно произвести по типам животных (о диких животных, о домашних живот­ных, о птицах, рыбах, пресмыкающихся и т. д.). Такое деле­ние позволит легко разобраться в сюжетном репертуаре этих сказок.

К сказкам о животных естественно примыкают сказки о растениях (например, о войне грибов) и неживой природе (о ветрах, реках, о морозе, солнце и ветре и т. д.), о пред-

Жанровый состав русского фольклора 49

метах (пузырь, соломинка, лапоть). Таких сказок очень мало, хотя они и составляют особую группу.

Следуя логике, нужно поставить вопрос, можно ли уста­новить группу сказок о людях. Такой вид сказок действитель­но устанавливается. Здесь имеются в виду не фантастические персонажи волшебной сказки, как царевич, баба-яга, Кащей и другие, а сказки о реальных людях — мужиках, бабах, бат­раках, солдатах и т. д. Названия сказок «о людях» нет ни в трудах, ни в указателях, хотя оно достаточно точно обозна­чает характер этих сказок. Их принято называть сказками реалистическими, бытовыми или новеллистическими. Все эти названия возможны условно, хотя соответствующие произве7 дения не представляют собой реалистических новелл. Даль­нейшее подразделение их может вестись по типам персона­жей с точки зрения их действий. Так, легко выделяются сказ­ки о ловких или умных отгадчиках, о мудрых советчиках, о ловких ворах, о разбойниках, о злых или вообще плохих же­нах, о хозяевах и работниках, о попах, глупцах и т. д. Такой принцип возможен. Впрочем, возможно, что удастся распре­делить эти сказки и по типам сюжетов: о трудных задачах, о судьбе, о разлуке и встрече, об обманутых и одураченных и т. д. В конечном итоге эти два принципа должны в основ­ном совпасть. Так, сюжеты сказок о ловких или мудрых от­гадчиках основаны на сюжетах о трудных задачах; сказки о плохих женах есть сказки о супружеской неверности; сказ­ки о работнике и хозяине основаны на рассказах об одура­чивании и т. д.

Говоря о сказках бытовых или реалистических, необходи­мо коснуться вопроса об анекдотах. Афанасьев поместил их в конце своего собрания. Следуя ему, и Аарне заключает свой указатель сказок анекдотами. Представляют ли анекдоты действительный вид сказочного творчества или нет? Анекдот есть категория чисто формальная. Он не составляет, на наш взгляд, особого вида народного творчества, отличного от но­веллистических сказок о людях. На каком основании, на­пример, Аарне отнес сказку о Николе Дупленском к анекдо­там? (Андр., стр. 84). При более пристальном изучении бы­товых сказок о людях можно убедиться, что в фольклоре границы между бытовыми сказками о людях и анекдотами не устанавливаются. Возможно, что они могут быть выделены как особая разновидность таких сказок.

Зато несомненно особый вид сказочного творчества состав­ляют небылицы, т. е. рассказы о совершенно невозможных в жизни событиях вроде того, что человек проваливается по плечи >в болото, утка вьет гнездо на его голове и откладыва-

4 Зак. 80

50 Жанровый состав русского фольклора

ет яйца, волк приходит лакомиться яйцами и т. д. На таких небылицах основаны всемирно известные рассказы о похож­дениях Мюнхгаузена, в значительной части восходящие к фольклору.

Наконец, надо упомянуть еще о докучных сказках. Это, собственно, не сказки, а прибаутки или потешки, которыми стараются отвадить детей, когда они слишком настоятельно требуют рассказывания сказок. Таких прибауток имеется несколько типов. Они как бы дополняют сказочные жанры.

Вот и все основные виды сказок.

Теперь мы можем вернуться к вопросу о жанрах. С точки зрения того определения жанра, которое давалось выше, сказка — не жанр, ибо поэтика, например, сказок о Жар-птице, о лисе и волке или об упрямой жене ничего общего между собой не имеет. С точки зрения научной терминологии жанрами являются выделенные здесь сказки волшебные, ку­мулятивные, о животных, о предметах и стихиях, бытовые сказки о людях, небылицы и докучные сказки. Каждый из этих жанров может быть изучен детально и распределен по рубрикам.

» В дополнение к тому, что выше говорилось о понятии жан­ра, следует теперь добавить, что жанр — это одно из звеньев классификации. Лирическая, драматическая, эпическая поэ­зия — это роды народного творчества. Роды можно делить на области. Так, эпика делится на область эпической прозы и эпической стихотворной поэзии. Области делятся на виды. Сказка относится к области народной прозы, это один из ви­дов ее. Этот вид распадается на сказки волшебные, кумуля­тивные, о животных, о людях и т. д. Это — жанры. В качест­ве дальнейшего, более узкого термина можно предложить слово «тип»; типы распадаются на сюжеты, сюжеты — на вер? сии и варианты. Так, например, сказка «Морозко» относится к роду эпической поэзии, области народной прозы, виду ска­зок, жанру волшебных сказок, типу сказок о гонимой падче­рице. Так можно создать точную терминологию.

Другой вид народной прозы — это такие рассказы, в дей­ствительность которых верят. Разница между этими двумя видами народной прозы не формальная, ею определяется иное отношение к действительности как объекту художественного творчества; эстетические нормы этих двух видов прозы глу­боко различны.

Из области несказочной народной прозы со стороны своего содержания выделяются рассказы этиологического характера, т. е. рассказы о происхождении вселенной, земли и всего, что есть на земле. Сюда относятся мифы о сотворении мира,

Жанровый состав русского фольклора

людей, животных, растений. На русской почве их мало, но они есть.

Имеются рассказы об особенностях зверей: почему рыбы живут в воде, почему у дятла крепкий клюв, почему вороны черные и т. д. Эти рассказы представляют собой наивные по­пытки осмыслить и объяснить мир.

Языческие представления о мифических существах и лю­дях, наделенных сверхъестественными способностями, отрази­лись в другом жанре, который народ называет словом «были», «былички», «бывальщины». Это рассказы, отражающие на­родную демонологию. В большинстве случаев это рассказы страшные: о леших, русалках, домовых, мертвецах, привиде­ниях, заклятых кладах и т. д. Уже название их говорит о том, что в них верят. Сюда относятся также рассказы о чер­тях, об оборотнях, ведьмах, колдунах, знахарях и т. д.

Представления, связанные с государственной религией до­революционной России, т. е. с православием, составляют предмет другого жанра, а именно легенды. Действующими лицами народной легенды являются различные персонажи Ветхого и Нового завета, как Адам и Ева, Ной, Соломон, про­роки, Христос и его апостолы, как, например, Юда, а также святые, как Никола, Егорий, Касьян и др. К этому жанру относятся также рассказы о великих грешниках, которые раскаялись и стали подвижниками, о пустынниках, о всякого рода подвигах благочестия. Афанасьев отличал такие сюжеты от сказок и издал их особым сборником под названием «Рус­ские народные легенды». Аарне и вслед за ним Андреев, а также Ю. М. Соколов в своей книге «Русский фольклор» при­числяют их к сказкам, но считают их сказками особого ви­да — «легендарными сказками». Действительно, в отдельных случаях между сказками и легендами трудно установить гра­ницу, но исследование каждого такого неясного сюжета в конечном итоге может показать, куда он относится.

Таким образом, отличие легенды от сказки не всегда оче­видно с первого взгляда, но это не противоречит утвержде­нию, что сказка и легенда — жанры различные.

Легендами у нас иногда называют устные фольклорные рассказы об исторических деятелях и лицах. Так; например, можно встретить выражение «легенда о Степане Разине». Такое выражение неудачно. Слово «легенда» имеет церковно-латинское происхождение. Этимологически оно означает «то, что подлежит чтению»; в монастырском обиходе оно обозна­чало те тексты благочестивого содержания, которые читались во время монастырских трапез или богослужений. Для рас­сказов об исторических личностях это слово не подходит.

4*

52 Жанровый состав русского фольклора

Такие рассказы лучше называть преданиями или историче­скими преданиями. Сюда относятся фольклорные устные рас­сказы о Разине, Пугачеве, о Петре, о декабристах и т. д. Здесь нужно прибавить, что наличие исторического имени еще не определяет жанра предания. Исторические имена могут попасть в сказку. Так, есть сказка о Грозном и его встрече с ворами и др.

Наконец, может быть поставлен вопрос о принадлежности к фольклору обычных рассказов из жизни, воспоминаний, рассказов о необычайных встречах или необычайных событи­ях. О пережитом рассказывают революционеры, участники войн, участники строек. Большинство людей рассказывает о виденном и слышанном в жизни. Существенное отличие по­добных рассказов состоит в том, что это — рассказы очевид­цев, т. е. рассказы о том, что действительно было. Может быть, такие рассказы не всегда точны; переходя из уст в уста, они обрастают интересными вымышленными деталями, но сущность их все же состоит в передаче действительных фактов. В этом — специфичность этого жанра. В фольклори­стике такие рассказы получили название сказов. Строго го­воря, сказы .не обладают некоторыми признаками фольклора: они не создают общенародных, широко распространенных вариантов. Они рассказываются очевидцами, иногда пе­ресказываются слушателями с отступлением деталей, но ши­рокого народного хождения не получают. Дореволюционные фольклористы почти полностью игнорировали подобные рас­сказы. Но пренебрегать сказами никак нельзя. Не говоря уже о том, что многие из них обладают ценностью фактического материала (устные мемуары), многие из них обладают при­знаком художественности. В настоящее время записано неко­торое, впрочем не очень значительное, количество таких ска­зов (рассказы рабочих о приезде в Петроград Ленина, рас­сказы о Чапаеве и т. д.). Принадлежат ли такие рассказы к фольклору в собственном смысле слова или нет, фольклорист обязан их изучать.

Приведенный перечень прозаических повествовательных жанров (этиологические рассказы, были, легенды, историче­ские предания, сказы) не исчерпывает всего богатства жан­ров народной прозы, но он все же дает возможность ориен­тироваться и предохранить себя от множества сделанных в этой области ошибок и может служить точкой отправления для дальнейшего изучения.

Другая большая область повествовательного творчества народа—область стихотворной эпической поэзии.

Разница между поэзией прозаической и стихотворной от-

Жанровый состав русского фольклора 53

нюдь не только внешняя. Правда, можно прозаическое произ­ведение переложить на стихи. Такие случаи в фольклоре бы­вают. Есть былины, которые представляют собой сказки, исполненные в форме былин. Есть и обратные случаи: были­на излагается прозой. Но такие случаи всегда представляют собой нарушение исконных художественных форм, что при­водит к искажению их. Так, сказки об Илье Муромце никогда не достигают ни идейной глубины, ни монументальности бы­лины. Былины на сказочные сюжеты («Нерассказанный сон») никогда не достигают занимательности, выразительности, языкового совершенства сказки.

Одна из особенностей стихотворных произведений фоль­клора состоит в том, что эти произведения, к какому бы жан­ру они нгг принадлежали, всегда поются.

Этот признак весьма важен для понимания художествен­ного творчества народа. Музыкальное исполнение нельзя от­бросить или игнорировать при изучении стихотворной повест­вовательной поэзии. Напевность выражает лирическое отно­шение к изображаемому. Она есть существенная часть поэти­ки. Хотя каждая былина в отдельности не обладает своим напевом (одним напевом могут исполняться разные былины и наоборот), стиль былинного музыкального исполнения в известных границах целостен и неприменим к’ другим видам эпического творчества.

К сожалению, литературовед вынужден ограничиться изу­чением поэтического фольклора как произведения словесного искусства, так как изучение напевов требует специального музыковедческого исследования. Но в советском музыкове­дении последних лет для изучения народной музыки сделано много, и фольклорист-словесник во многих случаях может использовать выводы музыковедов.

Один из видов песенной эпической поэзии — былина. Эм­пирически все очень хорошо знают, что такое былина; дать же научное определение значительно труднее. Мы не будем пока давать такого определения, а постараемся прежде всего рассмотреть материал. Содержание былин очень разнообраз­но и пестро; былина так же не представляет собой жанра, как и сказка. В самом деле: что общего между былинами об изгнании татар («Илья и Калин»), былиной о Садко и ве­селым фарсом о госте Терентии? Былина — не жанр, но в состав ее входят несколько различных жанров. Установление этих жанров труднее, чем в области сказки. Между тем как есть множество сказочных сюжетов, среди которых много об­щего и которые легко объединяются в жанры, былины отли­чаются большим разнообразием совершенно непохожих одно

Жанровый состав русского фольклора

на другое повествований. Исследователь поставлен перед ди­леммой: либо дробить былину на множество мелких групп, либо объединять ее в более широкие категории с опасностью, что в одну группу попадут очень различные произведения.

Мы попытаемся рассмотреть былины по сюжетным груп­пам, объединенным своим стилем и характером повествова­ния. Одна из таких больших групп — это былины героические. Сюда можно причислить несколько разных видов или типов былин. Это «классические» былины, содержанием которых служат подвиги национальных русских героев. До соверше­ния подвигов герой иногда чудесным образом приобретает силу. В очень ранней и древней былине Илья приобретает богатырскую силу от Святогора, в более поздней — от трех старцев. Эти былины составляют как бы пролог к воспеванию подвигов героев. К героическим прежде всего относятся бы­лины воинские, т. е. такие, в которых в разных формах по­вествуется о сражениях с полчищами татар или других вра­гов. Здесь вспоминаются такие былины, как «Илья и Калин», «Камское побоище», «Василий Игнатьевич и Батыга», «Дани-ло Игнатьевич», «Суровец», «Братья Дородовичи», «Добрыня и сила неверная», «Добрыня и Василий Казимирович», «Наезд литовцев» и некоторые другие. Былины эти создаются в разное время, можно наметить историю этого вида былин, эволюцию их стиля и содержания. К поздним былинам этого типа относится былина о Сухмане, в которой нашествие та­тар не составляет завязки, а изгнание их как бы происходит неожиданно.

Особую сюжетную группу героических былин составляют такие, в которых происходит какое-либо единоборство. Чаще всего это—-борьба с единичными татарами или другими вра­гами («Алеша в бою с татарином», «Алеша и Добрыня в бою с татарином», «Илья Муромец и турецкий хан» и некоторые другие). Есть единичные былины, в которых герои не узнают друг друга, принимают встречного за врага и вступают с ним в бой, а потом друг друга узнают (Илья и Добрыня встре­чаются в поле, не узнают друг друга и бьются); сюда же от­носится трагическая былина о встрече Ильи с сыном и бое их между собой.

В другой группе героических былин центральное место за­нимает борьба с каких-либо чудовищем. Эти былины древнее, чем былины о столкновении военного характера, и можно по­казать, что одни развивались из других. Это былины о До-брыне и Змее, Алеше и Тугарине, Илье и Соловье-разбойни­ке, Илье и Идолище, Дюке и Шарке-великане.

К героическим же былинам относятся те, в которых герой

Жанровый состав русского фольклора 55

подымает бунт социального характера. Это былины о бунте Ильи против Владимира, об Илье и голях кабацких, о Буяне-богатыре, о Василии Буслаевиче и новгородцах и о смерти Василия Буслаевича.

Один из признаков героических былин состоит в том, что герой в них действует в интересах государства. С этой точки зрения к героическим былинам несомненно относится былина о Дунае и его поездке за женой для Владимира.

Что правильнее: считать, что каждая из этих групп со­ставляет особый жанр, или же полагать, что., несмотря на раз­личие сюжетов, героические былины составляют один из жан­ров былинного творчества? Последнее положение более пра­вильно, ибо жанр определяется не столько сюжетами, сколько единством поэтики — стиля и идейной направленности, а это единство здесь налицо.

Другую большую группу составляют былины сказочного характера. Антагонистом героя в этих случаях является жен­щина. В отличие от сказок, в которых женщина чаще всего — беспомощное существо, которое он спасает, например, от змея и на которой он женится, или мудрая жена или помощ­ница героя, женщины былин чаще всего существа коварные и демонические; они воплощают некое зло, и герой их унич­тожает. К таким былинам относятся «Потык», «Лука Данило­вич», «Иван Годинович», «Добрыня и Маринка», «Глеб Во-лодьевич», «Соломон и Василий Окулович» и некоторые дру­гие. Это именно былины, а не сказки. Сказочный характер им придают наличие колдовских чар, оборотничество, раз­личные чудеса; эти сюжеты специфичны для былин и не со­ответствуют поэтике сюжетов сказки. Наряду с этим в бы­линном эпосе обращаются и сказки, распеваемые былинным стихом. Такие произведения не относятся к былинному твор­честву. Их сюжеты фигурируют в указателях сказок («Нерас­сказанный сон», «Ставр Годинович», «Ванька Удовкин сын», «Подсолнечное царство» и др.). Такие сказки должны изу­чаться как при исследовании сказочного, так и при исследо­вании былинного творчества, но относить их к жанру былин только на основании использования былинного стиха нельзя. Такие былины обычно не имеют вариантов. Особый случай представляет собой былина о Садко, в которой нет антаго­ниста героя типа коварных женщин других былин. Тем не менее принадлежность ее к сказочным былинам совершенно очевидна.

Можно ли считать, что былины сказочного характера со­ставляют один жанр с былинами героическими? Нам кажет­ся, что нельзя. Хотя вопрос еще должен изучаться специаль-

56 Жанровый состав русского фольклора

но, все же довольно очевидно, что, например, былина о Доб-рыне и Маринке есть явление совершенно иного характера, чем былина о набеге литовцев, и что они принадлежат к раз­ным жанрам, несмотря на общность былинного стиха.

Третий вид былинного репертуара — это былины новелли­стические. Случай этот наиболее труден и наиболее спорен. С одной стороны, стиль новеллы и стиль монументальной, героической или сказочной былины несовместимы. С другой же стороны, в составе былин есть некоторое количество реа­листически окрашенных повествований, сюжеты которых име­ют существенно иной характер, чем рассмотренные выше. Условно такие былины можно назвать новеллистическими. Число их невелико, но они отличаются большим разнообра­зием. В некоторых из них рассказывается о сватовстве, ко­торое, после преодоления некоторых препятствий, оканчи­вается благополучно («Соловей Будимирович», «Хотен Блудо-вич», «Алеша и сестра Петровичей»). Промежуточное поло­жение между былинами сказочными и новеллистическими за­нимает былина об отъезде Добрыни и неудачной женитьбе Алеши. Былина об Алеше и сестре Петровичей занимает про­межуточное положение между жанром былины и жанром баллады. То же можно сказать о «Козарине». Балладный ха­рактер носит также былина о Даниле Ловчанине, о чем мы скажем ниже, при изучении баллад. Другие сюжеты, которые обычно относятся к былинам, мы бы отнесли к балладам («Чурило и неверная жена Бермяты»).

Сюжеты новеллистических былин можно распределить по группам, но здесь мы этого делать не будем. Женщина в этих былинах играет большую роль, но есть новеллистические былины и иного характера, как, например, былина о состя­зании Дюка с Чурилой или о посещении Владимиром отца Чурилы.

Мы отнюдь не исчерпали всего былинного богатства, нам важно установить принципы определения жанрового состава былин. Есть случаи, которые нельзя определить на глаз, слу­чаи промежуточные, смежные. Так, былина о сорока каликах со каликою скорее относится к духовным’ стихам, чем к бы­линам, былина о Рахте Рагнозерском тяготеет к преданиям и т. д. В целом же пока можно в области былинного творче­ства наметить три жанра: былины героические, былины ска­зочные, былины новеллистические. Это положение в дальней­шем может быть уточнено, видоизменено, здесь оно дается как исходное и начальное.

Более легко определяется совершенно другой жанр об­ласти эпической песенной поэзии,— а именно эпические ду-

Жанровый состав русского фольклора 57

ховные стихи. Народ очень хорошо отличает их от былин и называет их «стихами». Сюда относятся песни о святых и их деяниях, как, например, стихи о Егории Храбром, о Федоре Тироне, Дмитрии Солунском, Алексее божьем человеке и др. В этих стихах народ выразил некоторые свои религиозные представления. Может быть, по этой причине советская на­ука мало интересовалась этими произведениями. Между тем мировоззрение, выраженное в них, не всегда совпадает с церковно-религиозным мировоззрением, а иногда и противо­положно ему. Духовные стихи обладают и известным исто» рическим содержанием, на что обратили внимание некоторые исследователи, изучавшие историко-песенный фольклор. Они отличаются значительными художественными красотами. В то время как памятники архитектуры и религиозной живо­писи древней Руси давно признаны как памятники великого искусства, хранятся в музеях, изучаются, реставрируются и издаются в репродукциях, соответствующие им произведения словесного искусства до сих пор оставались вне поля зрения наших ученых. Мы не можем пока заполнить этот пробел, но указываем на них как на особый жанр песенного эпического искусства народа в прошлом.

Полную противоположность духовным стихам представ­ляют собой скоморошины. Это песни о веселых происшестви­ях или о происшествиях, хотя самих по себе не веселых, но трактуемых юмористически. Систематика скомороший не вхо­дит в наши задачи. Типы их весьма разнообразны. К скоморошинам относятся такие разнообразные сюжеты, как песни о неверной жене, которая прикинулась больной и отослала мужа в город, но была изобличена и наказана при помощи скоморохов («Гость Терентий»), песня о том, как ватага ве­селых разбойников ограбила кулака («Усы»), о том, как за­резали и делили необыкновенного большого быка и что из этого вышло («Старина о большом быке»), и различные дру­гие песни не всегда скромного содержания. Есть особый тип скоморошин-небылиц, скоморошин-пародий. Некоторые скоморошины пропитаны острой социальной сатирой («Птица»). Скоморошины не всегда носят строго выдержанный повест­вовательный характер. Иногда их предметом служит смеш­ная ситуация, не получающая развития. Как и другие жан­ры, скоморошины могут быть подвергнуты дальнейшей систе­матизации. Их общность есть прежде всего общность стиля. Скоморошины как жанр у нас почти совсем не изучены. Ис­следованы только отдельные песни и отдельные сюжеты, изу­чалось и скоморошество как явление древнерусского быта.

Русская эпическая поэзия знает также жанр баллады

image002

58 Жанровый состав русского фольклора

Русская баллада значительно отличается от западноевропей­ской народной баллады, хотя и имеет с ней точки соприкос­новения. Настоящая сфера русской народной баллады — это мир человеческих страстей, трактуемых трагически. Баллады любовного и семейного содержания составляют один из ос­новных видов балладного творчества.

Былина имеет своим предметом жизнь народа и государ­ства-родины. Баллада же рисует индивидуальную, частную и семейную жизнь человека. Перед нами возникает картина семейного быта русского средневековья, и этот быт полон ужасов. Главная героиня этого вида баллад — страдалица-женщина.

Действующие лица баллады принадлежат к средним и высшим сословиям, изображаемым глазами крестьян. Бал­лада тяготеет к изображению страшных событий. Любовь и ревность или внутрисемейная ненависть приводят к траги­ческим конфликтам, которые разрешаются кровавыми пре­ступлениями. Убийство невинной женщины — один из основ­ных сюжетов таких баллад. Убийца — член своей же семьи: муж, или свекровь, или брат. Князь Роман убивает свою жену, обещает детям привести молодую мать. Дети изобли­чают отца («Князь Роман»). Так же может поступить казак или ямщик. Дети призывают тучу и гром разбить гроб и вос­кресить мать («Казак жену убил», «Федор и Марфа» и др.). Чаще муж убивает жену по наущению своей матери. Свек­ровь люто ненавидит свою невестку. Муж, например, три года находится на службе. Когда он возвращается, мать клевещет, будто она извела детей, разорила хозяйство, ушла со двора. Муж рубит своей жене голову, а потом оказывается, что она невинна («Оклеветанная жена» и др.). Иногда клевещут встречные старицы. Видя, что он наделал, муж иногда конча­ет самоубийством. Иногда свекровь сама изводит невестку. Во время отсутствия сына она в бане выжигает из утробы невестки младенца. Иногда она отравляет обоих: и сына, и его жену или невесту, или возлюбленную («Василий и Софья»). Из могилы любящих вырастают кипарисы, и де­ревья сплетаются верхушками. Убийцей может выступить и брат, если он обнаружил, что сестра тайно любит кого-то. В балладе встречаются два поколения: младшее и старшее. Старшие не выносят никаких форм живой, естественной чело­веческой любви и фанатично преследуют все проявления та­кой любви. Жертва этой ненависти — любящая женщина, лю­бящая девушка. Девушка может также пасть жертвой не только старших, но и жестокого обманщика, или соблазните­ля, или ревнивца, или даже жениха.

Жанровый состав русского фольклора 59

Впрочем, есть и такие песни, в которых жертвой делается не девушка и не женщина, а мужчина — жених или муж. Женщина изменница изводит мужа ради другого. Она преда­ет его изысканно жестокому убийству: сжигает или вешает его в лесу. Чтобы извести неверного друга, она роет коренья или готовит ему змеиный яд. Нет необходимости перечислять все относящиеся к этому циклу сюжеты. Баллады семейного или любовного содержания составляют как бы цикл.

Другой цикл сюжетов баллады основан на длительной от­лучке одного из членов семьи: мужа, сына, брата; при не­ожиданной, случайной встрече разлученные не узнают друг друга, отчего происходят трагические события. Классический пример такого типа баллад — «Братья-разбойники и сестра». У вдовы девять сыновей. Они уходят в разбой. У нее еще дочь; эта дочь выдана замуж в далекие края. Дочь едет на­вестить родителей, по дороге на нее нападают разбойники, бесчестят ее, убивают ее мужа. Это — ее братья. После пре­ступления младший из разбойников выспрашивает ее, исти­на выясняется. Эта песня очень распространена, она была записана Пушкиным. Иное развитие действие получает в тех случаях, когда отсутствовавшие через много лет возвраща­ются домой. Их узнают не сразу; после того как происходит узнавание, наступает счастливая развязка: вернулся муж или сын, или оба вместе.

Хотя баллада всегда рисует нам внутреннюю, семейную жизнь людей, она отразила и некоторые внешнеисторические события жизни государства. Такие баллады можно назвать балладами историческими. Они также составляют особый вид или цикл русских баллад. Так, в балладе могут фигурировать татары. Но если в былине татары представлены всегда вой­ском, которое совершает нападение на Русь, то в балладе они в одиночку похищают женщин, берут их в плен и везут к себе. Балладный стиль сохраняется и в этих полуисториче­ских сюжетах. В обстановке татарского плена могут проис­ходить неожиданные встречи. Так, татарин похищает русскую женщину, берет ее в жены и приживает с ней детей. Через несколько лет он приводит в плен старую женщину, она ока­зывается ее матерью. Для старухи смешанный брак ее доче­ри— трагедия, но сама жена трагедии не испытывает. При­мирительное отношение к татарам возможно только в бал­ладе. В былине оно исключается. В балладе возможны даже такие случаи, когда русский муж оказывается извергом, а муж татарин любит и холит свою жену.

Приведенные примеры дают некоторое представление о сюжетном составе русских баллад. Характерный для них

Жанровый состав русского фольклора

признак — наличие некоторой интриги или фабулы любовного или семейного содержания. Там, где этого признака нет, вряд ли можно говорить о балладе. Так, мы не можем причислить к балладам, как это делают некоторые ученые, песню о том, как три сына бросают жребий, кому идти в солдаты, и жре­бий выпадает на младшего. Это не баллада, а солдатская песня. Не относится к балладам и песня о разбойнике, поса­женном в тюрьму, причем никто не хочет его выкупить; к балладам иногда относят былину о Добрыне (или другом герое) и реке Смородине, духовный стих об Анике-воине, ис­торическую песню о смерти Разина и т. д. Если, таким обра­зом, отсутствие любовной интриги или любовного колорита эпической песни означает для нас, что перед нами не балла­да, то, с другой стороны, наличие любовного или семейного содержания в песнях героического характера придает им балладный характер. В былинах семейно-любовный элемент, как правило, отсутствует: герои, правда, иногда женятся на побежденных ими поленицах, но ни об индивидуальной люб­ви, ни о дальнейшей семейной жизни ничего не говорится.’ Но есть отдельные былины и иного характера. В былине «Да-нило Ловчанин» Владимир загорается нечистой страстью к жене Данилы. Он отсылает его на опасную охоту, а потом приказывает его предательски убить. После этого он домо­гается руки его жены. Она дает притворное согласие, но пе­ред самым венцом на могиле мужа кончает с собой. Эта глу­боко трагическая былина по сюжету могла бы быть отнесена к балладам. Но по средствам своей поэтики и по музыкаль­ным данным она относится к былинам. Между балладой и другими жанрами не всегда можно провести точную границу. В данном случае можно говорить о былине балладного харак­тера или о балладе былинного склада. Таких переходных или смежных случаев между балладой и былиной, балладой и исторической песней или балладой и песней лирической мож­но найти некоторое, хотя и не очень большое количество. Проводить же искусственные грани нецелесообразно. Былина и баллада могут быть различаемы и со стороны музыкальной. Былина обладает определенным размером и напевами полу­речитативного характера. Стихотворные размеры баллады очень разнообразны, так же как и напевы. С музыкальной точки зрения баллады как фольклорно-музыкального жанра не существует.

Все изложенное показывает, что баллады обладают на­столько специфическим характером, что можно говорить о них как о жанре. Тех резких отличий, какие имеются в ре­пертуаре былин или сказок, здесь нет. Разница между бал-

Жанровый состав русского фольклора 61

ладами семейными о неузнанных встречах и так называемы-. ми историческими балладами есть разница типов, а не жан­ров.

Весьма сложен вопрос о жанровом характере историче­ских песен. Самое название «исторические песни» указывает, что песни эти определяются со стороны содержания и что предметом исторических песен являются исторические лица или события, имевшие место в русской истории или по край­ней мере обладающие историческим характером. Между тем как только мы приступим к рассмотрению того, что называ­ют исторической песней, так сразу же обнаруживаем чрез­вычайное разнообразие и пестроту поэтических форм. Разно­образие это настолько велико, что исторические песни никак не составляют жанра, если жанр определять по признаку не­которого единства поэтики. Здесь получается то же, что и со» сказкой и былиной, которую мы также не могли признать жанром. Правда, исследователь имеет право оговорить свою терминологию и условно называть исторические песни жан­ром. Но познавательного значения такая терминология не имела бы, и потому прав был Б. Н. Путилов, когда свою кни­гу, посвященную историческим песням, он назвал «Русский историко-песенный фольклор XIII—XVI веков»» (М.— Л., 1960). Тем не менее историческая песня существует если не «как жанр, то как сумма нескольких различных жанров раз­ных эпох и разных форм, объединяемых историчностью свое­го содержания. Полное и точное определение всех жанров исторической песни не может входить в нашу задачу. Но даже при поверхностном взгляде, без специального и углуб­ленного изучения, можно установить хотя бы некоторые виды исторических песен. Характер исторических песен зависит от двух факторов: от эпохи, в которую они создаются, и от сре­ды, которая их создает. Это дает возможность хотя бы на­метить основные категории исторических песен.

Самая ранняя, бесспорно, историческая песня — это песня о Щелкане Дудентьевиче. Она относится к XIV веку и по форме своей представляет скоморошину. Исторические песни скоморошьего склада слагались и позднее («Кострюк», «Пла­тов в стане Наполеона»), но они имеют совершенно иной характер, чем песня о Щелкане. Мы фиксируем жанр ранней исторической песни-скоморошины, представленной пока од-ним-единственным сюжетом.

Следующий этап развития исторической песни — песни XVI века о Грозном. Это так называемая «старшая» исто­рическая песня. Сюда относятся песни о Грозном, созданные в московской городской среде или в среде пушкарей («Гнев

62 Жанровый состав русского фольклора

Грозного на сына», «Кострюк», «Взятие Казани» и некоторые другие, более редкие песни). Народ называет их «старинами». Это — песни, созданные средствами былины. Они представ­ляют собой особый жанр. В дальнейшем развитии историче­ская песня свою связь с былиной совершенно теряет. Иной характер, чем песни о Грозном, носят песни о внутренних событиях от конца XVI до начала XVIII века. Эти песни тоже созданы мелким городским людом Москвы, но этап их развития уже другой. Здесь можно назвать песни об убий­стве Дмитрия и царствовании Годунова, о смерти Отрепье­ва, о Скопине-Шуйском, о Земском соборе и взятии Смолен­ска, об осаде Соловецкого монастыря, о стрелецком бунте и некоторые другие. Это песни определенной среды и опреде­ленной эпохи. Исследование поэтики этих песен покажет, в какой мере можно говорить о единстве или разнообразии их. Однако даже предварительное ознакомление показывает, что при всем разнообразии их можно говорить о единстве при­емов эпики.

С перенесением столицы в Петербург этот тип городских песен о внутренних событиях русской истории перестает быть продуктивным. В Петербурге создаются отдельные песни о восстании декабристов, об Аракчееве и некоторые другие, но жанр этот в XIX веке находится на ущербе. Песни этой груп­пы созданы городской средой, откуда они позднее проникают в крестьянство.

Совершенно иной характер носят песни, сложенные каза­чеством XVI—XVII веков. Это уже не эпические, а скорее ли­рические песни о вождях казачьей вольницы и о крестьян­ских войнах — о Ермаке, Разине, Пугачеве, Некрасове. Весь поэтический склад их существенно иной, чем склад песен предыдущей группы. Типично для них хоровое исполнение, большинство их носит характер песен протяжных. Соответ­ственно они коротки. Есть отличие в стиле между песнями о Ермаке и Разине, с одной стороны, и Пугачеве, с другой. Образ Пугачева более реалистичен, чем образ Разина. Песни о Пугачеве частично подверглись влиянию солдатских песен. Тем не менее песни казачьей вольницы, песни о Ермаке, Ра­зине, Пугачеве составляют совершенно явный цикл или вид исторических песен, во всех отношениях отличный от более ранних и более поздних циклов, созданных в иной социаль­ной среде. Начиная с момента образования регулярной ар­мии в фольклоре появляется особый вид исторических песен, созданных солдатами. Это воинские исторические песни XVIII—XX веков. Этот вид исторической песни постепенно становится доминирующим. Начиная с песни о Полтавском

Жанровый состав русского фольклора 63

бое русский солдат сопровождает песнями все войны: Семи­летнюю войну, войну 1812—1815 годов, Крымскую кампанию, Турецкие войны, войну с Японией, а также более мелкие по­ходы. Число этих песен значительно. По стилю они примы­кают к бытовым солдатским лирическим песням, но вместе с тем существенно отличаются от них. Военно-исторические песни составляют особый вид исторических песен, отличный как от песен о Грозном, так и от городских песен XVII— XVIII веков и от песен казачьих.

Так, располагая исторические песни по эпохам и социаль­ной среде, изучая затем поэтику и формы их музыкального исполнения, можно будет установить жанровый состав исто­рических песен. То, что предлагается в этой работе,— только первая наметка в этом направлении. Нам представляется, что ранняя песня-скоморошина, песни былинного типа о Гроз­ном, песни о внутренних событиях от конца XVI века до пер­вой половины XVIII века, песни казачьей вольницы и кресть­янских войн и бунтов, воинские песни XVIII—XX веков, соз­данные в солдатской среде, составляют основные жанры ис­торических песен.

Может быть, наиболее труден и наиболее спорен вопрос о жанрах лирической песни. Лирическая песня — огромная область народного творчества. Область эта разнообразна, по­движна и изменчива. Она допускает изучение с самых раз­ных сторон и точек зрения. Если изучать ее с точки зрения форм бытования и исполнения, то можно говорить о песнях хороводных, игровых, плясовых и таких, которые исполняют­ся вне движения хореографического или иного характера, од­ним только голосом. По бытовому применению можно гово­рить о песнях трудовых, посиделочных, святочных, свадеб­ных и т. д. В них, далее, поется о различных сторонах чело­веческой жизни — о любви, семье, разлуке с родной землей, крепостной зависимости, о тюрьме, о солдатской жизни, о разбойничьей доле. Песни могут выражать известное отноше­ние к миру: тогда можно говорить о песнях сатирических, укоряющих, или, наоборот, величальных, или оплакивающих, сетующих. С точки зрения темпа и характера музыкального исполнения можно говорить о песнях протяжных3, частых и промежуточных («полупротяжных»). Наконец, есть песни различных социальных групп: песни крестьян, бурлаков, сол­дат, рабочих. Какие же из этих песен являются жанрами?

3 В музыковедческой литературе под «протяжными» понимаются песни с наличием внутрислоговых распевов. Филологи под «протяжными» пони­мают любые песни элегического характера, исполняемые в медленном темпе.

64 Жанровый состав русского фольклора

Любой из названных здесь видов песен может стать предме­том монографического изучения. Можно отдельно изучать, например, песни хороводные, или разбойничьи, или сатири­ческие и т. д., и такие монографии очень нужны и очень полезны. Каждый из исследователей может назвать избран­ный им вид жанром, понимая это слово в любом смысле и не ставя вопроса о том, в каком отношении изучаемый вид на­ходится к другим видам. Но дело меняется, как только мы перейдем от изучения одного какого-либо вида к изучению лирической песни в целом. Установление жанров требует точ­ной терминологии и правильных приемов систематизации. Если этого нет, мы получим искаженную картину, получим неправильные выводы и установления.

Вопрос о жанрах лирической песни тесно связан с вопро­сом о классификации ее. С этим дело обстоит очень неблаго­получно. Так, например, в семитомном своде А. И. Соболев­ского «Великорусские народные песни» (СПб., 1895—1902) второй и третий том отведены для песен о семье; в седьмом томе помещены песни шуточные. Такое деление было бы пра­вильным, если бы не было шуточных песен о семье; но такие песни есть. Многие песни о старых мужьях носят ярко выра­женный шуточный характер. Куда же их отнести: к песням «о семье» или к «шуточным»? Такое деление ошибочно, оно произведено по признакам, которые не исключают друг друга. Эта ошибка упорно держится вплоть до самых последних лет. В лекциях В. И. Чичерова (Русское народное творчество, М., 1959) в главе «Жанровый состав песенной лирики» в числе основных жанров названы «хороводные» и «юмористические и сатирические». Но именно хороводные песни часто носят юмористический и сатирический характер. Один вид выделен по форме исполнения («хороводные»), другой — по отноше­нию к изображаемому («юмористические»), но эти признаки не исключают друг друга, и деление получилось ошибочное, неправильное не только с точки зрения логической, но и да­ющее ошибочное представление о характере песен. В книге Н. П. Колпаковой «Русская народная бытовая песня» (М.— Л., 1962) в числе других названы «игровые» и «лирические». Термин «бытовые» неудачен потому, что он внушает мысль, будто, кроме бытовых, есть еще какие-то другие, небытовые песни. Термин «бытовые» должен быть вообще изъят из на­учного обихода как слишком широкий и потому не имеющий никакого определенного смысла. Все решительно песни есть песни бытовые, либо потому, что они живут и применяются в быту, либо потому, что в них прямо или косвенно отражен быт русской деревни. Колядки в такой же степени могут быть

Жанровый состав русского фольклора 65

названы бытовыми песнями, как солдатские походные или колыбельные; разница только в том, какие стороны русского быта в них прямо или косвенно отражены.

Вне быта песен не бывает. Деление же на «игровые», с одной стороны, и «ли­рические», с другой, неправильно потому, что лирика есть понятие широкое, в которое входят самые различные виды народных неэпических песен.

Данное же распределение исхо­дит из узкого понимания «лирики» как выражения глубоко личных и интимных чувств. Для фольклора такое понимание «лирики» неприменимо. Лирика наряду с эпикой и драматикой есть род поэтического творчества, который выражает не только личные чувства грусти, любви и т. д., но всенародные чувства радости, скорби, гнева, возмущения, причем выража­ет его в самых разнообразных формах. Эти формы и состав­ляют жанры, тогда как «лирика» не есть жанр. «Игровые» песни — одна из частных форм исполнения песен; противо­поставлять понятие «лирических» и «игровых» песен и ут­верждать их несовместимость так же неправильно, как гово­рить о несовместимости понятий дерева и березы.

Неумение отличать род и вид, а также применять более широкие и более узкие разряды классификации вообще ветре* чается очень часто. Можно сказать, что такой способ распре­деления у нас господствует. Материал делится на разряды без дальнейших подразделений или разветвлений, причем в один ряд попадают явления очень широкого и очень узкого характера. Получается перечисление без всяких подразделе­ний, без разветвлений. Между тем многих ошибок можно было бы избежать, применяя одни признаки для разрядов, другие — для подразрядов, вместо того чтобы совмещать их в одном ряду, где они не исключают друг друга.

Совершенно очевидно, что пока имеются подобные оши­бочные представления о составе русского фольклора, о кате­гориях этого состава и о их взаимоотношениях, вопрос о жан­рах русской песни не может быть решен.

Как же выйти из затруднений? Мы исходим из двух пред­посылок теоретического порядка. Первая состоит в том, что в фольклоре при единстве или спаянности содержания и фор­мы первично содержание; оно создает себе свою форму, а не наоборот. Такое положение остается верным независимо от философских споров о том, что понимать под формой и что под содержанием.

Вторая предпосылка состоит в том, что различные со­циальные группы создают различные, а не одинаковые песни. Обе эти предпосылки тесно связаны между собой. Мы пола­гаем, что крестьяне, батраки, солдаты, рабочие будут созда-

5 Зак. 80

66 Жанровый состав русского фольклора

вать разные по своему содержанию песни «и что вследствие этой разницы в содержании и форма их будет различна. Это значит, что разделение по социальному признаку не будет противоречить разделению по признаку поэтики. Наоборот, такое разделение позволит внести в пестрый и разнообразный мир песни некоторую систему.

Не предрешая пока вопроса о том, что в области лириче­ской поэзии называть жанром и что нет, мы попытаемся раз­делить песни по признаку социальной принадлежности. С этой точки зрения можно отличить три большие группы: 1) песни крестьян, ведущих земледельческий труд; 2) песни крестьян, оторвавшихся от земледельческого труда; 3) песни рабочих.

Остановимся сперва на песнях собственно крестьянских.

Традиционное деление крестьянской лирики на обрядовую и необрядовую логически и фактически правильно. Правиль­но также подразделение обрядовой лирики на календарно-и семейно-обрядовую лирику.

Слово «календарные песни» в приложении к лирике не совсем удачно. Это — песни больших народных праздников, носивших ярко выраженный земледельческий характер. Поэ­тому более правильно будет назвать совокупность этих песен земледельческой обрядовой лирикой. Песни этого вида легко и естественно делятся по тем праздникам, во время которых они исполнялись. На святках исполнялись колядки-— песни, прославлявшие хозяев и сулившие им богатый урожай, умно жение скота, здоровье и благосостояние. В благодарность за эти посулы, (которым когда-то приписывали заклинательную силу) хозяева одаривали колядующих. Под новый год пели песни подблюдные. Эти песни сопровождали гадание, состо­явшее в том, что в блюдо с водой опускалось несколько ко­лец, а затем пелись краткие песенки, сулившие брак, разлу­ку, смерть, дорогу и т. д. Под песни вынимались кольца, и та, которой принадлежало кольцо, относила песню к себе.

Продолжая обзор, мы можем назвать масленичные песни. Количество их очень невелико, они плохо сохранились. Это — веселые песни о встрече и проводах масленицы. В Егорьев день в средней полосе России в первый раз после зимы вы­гоняли скот на пастбище. По этому случаю пелись особые песни, егорьевские, содержание которых сводилось к закли­наниям или заговорам на сохранность скота от волков, па­дежей и бескормицы. В период весеннего равноденствия праздновалась встреча весны. В день этого праздника пекли жаворонков или куликов и давали их детям. Дети привязы­вали их к прутьям или деревьям, что должно было изобра-

Жанровый состав русского фольклора 67

жать прилет птиц, и пели особые песни, йазываемые веснянч ками. В этих песнях призывали весну и восхваляли ее. Пти­цы будто бы приносили на своих крыльях весну. Седьмой четверг после пасхи называли семик. В этот день украшали березку, водили под ней хороводы и пели песни во славу бе­резки. Девушки между собой кумились, и об этом также пе­лось в песнях. Песни эти принято называть песнями семиц­кими. В этих песнях обрядовые мотивы переплетаются с лю­бовными. Нам известно, что особые купальские песни пелись во время летнего солнцеворота — в день Ивана-Купалы, но у русских такие песни не сохранились. Наконец, во время жат­вы пелись так называемые жнивиые песни. В них пелось о скором окончании работы и об угощении, которое ждет жниц. Такие песни сопровождались величанием хозяина, на поле ко­торого жницы помогали жать.

Мы могли выделить колядки, подблюдные песни, песни масленичные, веснянки, егорьевские песни, песни семицкие, жнивные песни. Все они относятся к области обрядовой зем­ледельческой лирики, но обладают разным содержанием и разной формой, исполняются по-разному, в разные сроки и различаются своими напевами. Каждый из этих видов состав­ляет жанр, т. е. обладает общностью поэтической системы и исполняется в одни и те же сроки, в тех же формах, тем же музыкальным стилем. Возможно более дробное деление их. Так, например, можно установить разные типы колядок, под­блюдных песен, веснянок, но эти типы не представляют собой новых жанров.

Другая большая область обрядовой поэзии — это песни семейно-обрядовые. К ним относятся песни похоронные и свадебные.

Похоронные плачи, или причитания, или, как их иногда называют в народе, вопли, сопровождают все моменты похо­ронного обряда: обряжение покойника, прощание перед вы­носом, погружение в землю, момент возвращения родных до­мой в опустевшую избу. Каждый из этих моментов может сопровождаться особыми по своему содержанию песнями, но они могут и смешиваться. Метрическое строение плачей от­личается от метрического строения всех других видов народ­ной лирики. В классической форме плачей — размер хореи­ческий с дактилическим окончанием, строки длинные, охва­тывающие у разных исполнительниц от четырех до семи стоп. Каждая строка синтаксически закончена, после каждой стро­ки делается длительная пауза, во время которой поющая всхлипывает и рыдает.

Свадебная поэзия в основном также состоит из причита-

5*

68 жанровый состав русского фольклора

ний. Причитает невеста или, если она не умеет этого,— пла­кальщица. Основные моменты свадебного обряда, как сго­вор, девичник, день венчания и другие, сопровождаются каж­дый своими причитаниями. Невеста просила не отдавать ее замуж, отсрочить день свадьбы, она страшится жизни в но­вом доме, где ее ждет тяжелая работа и неласковое обра­щение. Все это показывает, что свадебные плачи представля­ют собой совершенно иной жанр, чем причитания похорон­ные. Невеста пела горестные песни, остальная же молодежь пела песни веселые. Сюда относятся свадебные величальные песни молодым, их родителям и почетным гостям. В адрес же дружки, сватов и свах пелись, наоборот, песни насмешливые; чтобы отделаться от таких насмешек, нужно было откупиться деньгами. Дружка также создавал веселье. Но он не пел, а исполнял различные приговоры, содержанием которых служат приветствия. Эти приветствия могут сопровождаться насмеш­ками в адрес девушек, детей или, например, ворчливых ста­рух, которых предлагается запихать на печь и т. д. Приго­воры дружки — не песни. Они исполняются рифмованной про­зой, пересыпанной всякого рода остротами и шутками.

Таким образом, причитания невесты, величальные свадеб­ные песни и приговоры дружки и песни-насмешки составля­ют основные жанры свадебной поэзии.

Мы переходим к рассмотрению внеобрядовой- лирики — самого богатого вида народного песенного творчества. Кос­нувшись обрядовых причитаний, мы должны решить вопрос о причитаниях необрядовых.

Мы имеем в виду те причитания или плачи, которые ис­полняются по поводу различных несчастий и бедствий, кото­рыми была так богата крестьянская жизнь. Составляют ли эти плачи один жанр с похоронными причитаниями или нет?

Одно из таких бедствий — отдача парня в рекруты, впо­следствии— призыв новобранцев в армию. Этот момент со­провождался причитаниями или плачами, которые принято называть рекрутскими причитаниями. Но плачами, причита­ниями мог сопровождаться любой другой горестный момент в жизни крестьянина: пожар, отправка больного в больницу; по разным поводам причитали о своей доле батраки, сироты; они плакали, предаваясь воспоминаниям о своем прошлом.

Во время Великой Отечественной войны женщины причи­тали, получая известие о смерти мужа, сына, брата. Беженцы предавались плачам при возвращении домой, видя свои дома разрушенными.

Общепринято все виды причитаний объединять в один жанр, различая три основных вида их: похоронные, рекрут-

Жанровый состав русского фольклора 69

ские и свадебные. Что свадебные причитания невесты со­ставляют совершенно особый жанр, мы видели выше. Больше оснований имеется для объединения плачей рекрутских и дру­гих с плачами похоронными. Действительно, стих и в том и другом случае иногда совершенно одинаков, особенно в устах одних и тех же исполнительниц. Так, знаменитая Ирина Фе­досова совершенно одинаково исполняла причитания похорон­ные и рекрутские. Разница здесь как будто касается только тематики, а это еще не дает оснований говорить о разных жанрах. С нашей же точки зрения, сходство метрической си­стемы еще не дает оснований для объединения в один жанр. Похоронные плачи представляют собой поэзию обрядовую, корнями своими восходящую к языческим временам. Ком­позиция обрядовых плачей определяется ходом обряда, и потому она единообразна, композиция же необрядовых пла­чей столь же разнообразна, как разнообразна сама жизнь. Глубоко различны также мир представлений, образов и лек­сика. Различаются они и своим бытовым применением, а это, как мы видели, один из признаков жанра. Мы приходим к выводу, что в области причитаний имеется три жанра: два обрядовых — свадебные и похоронные, и один необря­довый, куда входят причитания рекрутские и другие, свя­занные с бедствиями военного времени, а также плачи, связанные с различными несчастиями старой крестьянской жизни.

Одна из основных трудностей в изучении крестьянской ли­рической песни состоит в ее необычайной подвижности и из­менчивости. Признаки отдельных песен настолько неустойчи­вы, что единой, общепринятой терминологии нет; сам народ также имеет множество различных названий для песен. Эти названия могут стать предметом специального изучения и комментирования. Вот несколько таких терминов: песня про­тяжная, проголосная, голосовая, частая, скорая; — хоровод­ная, круговая, походенечная, парочная, парная, проволочная, продольная, уличная, науличная; — игровая, плясовая;—ве-чериночная, посиделочная, гульбищная, обыденная, деви­чья;— святочная, вешняя, троицкая. <…> Есть множество и других названий.

Мы не можем полностью использовать народные обозна­чения, так как значения их перекрываются, в них нет систе­мы. Многие песни не названы никак. Но обилие этих терми­нов показывает, что у народа есть какие-то очень точные представления о жанрах и об их отличиях, что народ разли­чает свои песни и этими отличиями дорожит и очень метко и выразительно обозначает различные виды песен.

70 Жанровый состав русского фольклора

Как же нам быть, что положить в основу определения и разбивки?

На первый взгляд наиболее простым и естественным спо­собом деления представляется деление по темам. Но это все же не так. Тема или содержание само по себе не всегда мо­жет служить признаком жанра. Так, например, песни о ста­ром муже могут иметь трагический характер и исполняться как песни протяжные, но такие же песни могут иметь шуточ­ный, фарсовый характер и исполняться как песни плясовые или игровые или хороводные. Песни о любви, о семье, о раз­луке, об ушедших на службу солдатах, о смерти на чужбине и другие могут относиться как к совершенно различным, так и одинаковым поэтическим системам. Темы песен должны изучаться самым пристальным образом, но отличие тем еще не означает отличия жанров и наоборот: одна и та же тема может фигурировать в различных жанрах. Поэтому положить тематический признак в основу нельзя.

Мы положим в основу другой признак, а именно форму исполнения. По форме исполнения в классической крестьян­ской лирической песне можно ясно отличить два больших вида: это, с одной стороны, песни, которые исполняются в сопровождении различных телодвижений: в основном это пес­ни хороводные, плясовые и игровые; с другой стороны, есть песни, которые исполняются одним только голосом, без тело­движений хореографического или мимического характера; та­кие песни могут исполняться стоя или сидя, при некоторых работах, на посиделках, хором или в одиночку. В науке эти песни не получили обозначения. В Сибири такие песни име­нуются «проголосные», но этот термин неудобен потому, что в других местах этим словом обозначаются песни протяжные. Римский-Корсаков в своем сборнике «Сто русских народных песен» (1877) назвал их голосовыми. Термин «голосовые пес­ни» может быть принят как термин условный, обозначающий, что песни исполняются только голосом. Различие этих двух больших видов песен может быть положено в основу началь­ного деления. Подробное рассмотрение их пока не может вхо­дить в задачи нашего изучения. Нам пока достаточно устано­вить общие черты их. Хороводные, игровые и плясовые песни обладают особым стилем. Обычно они имеют куплетное строе­ние (чего нет в песнях голосовых). Такие песни обладают особыми законами композиции. Так, например, последние стро­ки каждого куплета могут повторяться с изменением одного-двух слов. В первом куплете одной из песен сборника Рим-ского-Корсакова (№ 55) девушка поет о том, что она уронила венок и зовет батюшку поднять его, но батюшка венка не

Жанровый состав русского фольклора 71

поднимает; во втором куплете фигурирует матушка, а в третьем — милый, и он поднимает венок. Композиционные приемы хороводных песен очень ясны и могут быть изучены. Хоровод может своими движениями совершать различные фигуры. Так, Балакирев отличает хороводные песни «круго­вые», когда хоровод движется по кругу, и «ходовые», когда, поющие стоят или ходят друг за другом. Можно отличить и другие виды хороводов. Игровые песни своим содержанием связаны с игрой, под которую они исполняются (заинька, во­робушек и др.). Вне игры эти песни собственно не имеют смысла, хотя могут исполняться в одиночку, например как некое воспоминание об играх молодости. Игры и игровые песни отличаются также по тому, исполняются ли они на от­крытом воздухе или в избе. Игры зимой в избе и летом в поле или на улице бывают разные. Игровые песни тесно связаны с играми, и очень часто из текста песни можно установить, в чем игра состояла. Игровую песню можно узнать независи­мо от того, обозначена ли она собирателем как таковая или нет. Границы между хороводными и игровыми песнями не всегда можно установить точно, так как самое ведение хоро­вода есть род игры. В плясовых песнях содержание песни менее тесно связано собственно с пляской, чем содержание игровых с игрой. Любая частая песня может быть использо­вана как плясовая, под любую частую песню можно плясать. Однако не под всякую частую песню непременно пляшут. Если игровую песню можно узнать независимо от того, обо­значена ли она как таковая или нет, то плясовую по тексту узнать нельзя. Из этого следует, что плясовые песни собст­венно не представляют жанра. Тем не менее использование песни для пляски — важный признак целого ряда частых песен.

Точное определение хороводных и игровых песен затруд­няется еще тем, что ведение хороводов с течением десятилетий начинает отмирать. Текст же и напев песен держится. Испол­няемые вне хороводов такие песни начинают меняться, иног­да — портиться. Они теряют куплетное строение, повторения и другие признаки классической хороводной песни. Если та­кую песню услышать или прочесть впервые, ее не всегда можно узнать как хороводную. Под «хороводными» следует понимать исконно хороводные, т. е. такие, которые в своей первоначальной и полной форме исполнялись при ведении хо­ровода. Может встретиться и обратный случай. Хоровод мо­жет исполнять песню, вовсе не хороводную по своему харак­теру. Собиратели иногда называют такие песни «хороводны­ми», но это в данном случае означает лишь то, что песня ис-

72 Жанровый состав русского фольклора

поднялась хороводом, хотя она и не хороводная по своему характеру.

Эмпатия и её развитие у детей

Эмпатия – это способность сопереживать другому человеку. Эмпатия не присуща человеку от рождения, а развивается в процессе жизни при взаимодействии ребенка с другими людьми. Маленький ребенок совершенно не способен к сочувствию по отношению к другому человеку. Именно поэтому он может кричать, когда у мамы болит голова, не задумывается о чувствах другого ребенка, когда отбирает у него лопатку и т.д. Ребенок раннего возраста (до 3 лет) практически не способен проявлять эмпатию по отношению к другим людям. Но постепенно в дошкольном возрасте мы можем наблюдать первые проявления сопереживания по отношению к другим людям.
Можно выделить три условия, которые являются необходимыми для развития у ребенка способности к сопереживанию:

— Получение собственного положительного опыта;

— Осознание собственных эмоций и чувств;

— Осознание того, что предположительно чувствует другой человек. Эти условия одновременно являются и этапами развития эмпатии.

Самое первое условие – получение собственного положительного опыта – это основа для развития эмпатии. Ребенок обучается, глядя на других людей, наблюдая за их взаимодействием. И огромное значение играет то, как родители относятся к ребенку. А всегда ли сами родители с эмпатией относятся к ребенку? Всегда ли сопереживают ему? Например, малыш упал и бежит к родителю. В чем он нуждается в этот момент больше всего? Конечно, в сопереживании. То есть, важно, чтобы родитель проявил эмпатию. И хорошо, если родитель обнимет, скажет понимающе: «Да, я вижу, что тебе очень больно. Падать обычно больно». В этом случае ребенок получает опыт сопереживания. Зачем этот опыт нужен ребенку? Это начало развития эмпатии у ребенка. Ребенок, который имеет положительный опыт, будет этот опыт воплощать в собственной жизни.

Итак, основа формирования эмпатии – это проявление эмпатии по отношению к ребенку.

Следующий этап развития эмпатии у ребенка – это осознание ребенком собственных эмоций и чувств.

Тот, кто может понимать, что с ним происходит, будет лучше впоследствии понимать чувства другого человека. Конечно, каждый ребенок испытывает, например, ощущение боли при ожоге или расстраивается, когда мама уходит из дома. Но маленький ребенок не может еще осознать собственных чувств и выразить их. Поэтому важно, чтобы родители помогали ребенку осознавать и выражать собственные переживания. Например, мама должна уйти и оставляет двух-трехлетнего ребенка с бабушкой. Ребенок плачет и не отпускает маму. Если мама говорит: «Тебе грустно, что я ухожу. Знаешь, мне тоже грустно уходить. Но я должна сейчас пойти на работу (к врачу, на почту). Это очень важно. Я вернусь после обеда, и мы вместе погуляем», то она говорит о чувствах ребенка, принимает их и помогает ему их осознать.

Через некоторое время ребенок сам начнет говорить о том, что чувствует.
И заключительный этап развития эмпатии — осознание того, что предположительно чувствует другой человек. Это уже переход собственно к сопереживанию.

Но сопереживание другому человеку невозможно без осознания того, что чувствует другой человек. На этом этапе родителям важно беседовать с детьми, важно обсуждать различные ситуации, которые возникают в жизни. Для практики подходят реальные жизненные ситуации, которые произошли с вами или с другими людьми, ситуации, взятые из художественных произведений, фильмов или мультфильмов.

Вот, к примеру, Вы видите, как другой ребенок упал с горки. Он плачет. Если Ваш ребенок обратил на это внимание, вы можете просто прокомментировать ситуацию: «мальчик упал, ему больно». Даже двух-трехлетний малыш на основе таких высказываний родителей и собственных наблюдений начинает делать выводы: мальчик упал, он плачет потому, что ему больно. Но одних наблюдений (падение и плач) ребенку недостаточно, чтобы сделать вывод о состоянии и чувствах другого ребенка. В этом ему нужна помощь взрослого. Можно аккуратно наводить ребенка на мысль о возможной помощи другому. Например: «Девочка плачет. У нее отобрали игрушку.

Она очень расстроена. Может быть, предложить ей поиграть с нами в мяч. Как ты думаешь?». Родитель четко обозначает факты, которые наблюдает и он, и ребенок и делает предположения о состоянии другого. Кроме того, родители предлагает ребенку каким-то образом, в меру своих сил и возможностей, помочь девочке. То есть, родитель показывает, как можно поступить в данной ситуации. Ребенок может откликнуться на ваше предложение и предложить девочке совместную игру, а может не захотеть этого сделать. Не стоит настаивать на том, чтобы ребенок делал то, к чему не готов.

Нельзя сопереживать по команде, нельзя проявлять эмпатию под давлением взрослого.

Развитие эмпатии у детей 6–7 лет в процессе игровой деятельности

Кондрашова Наталья Владимировнакандидат педагогических наук, доцент кафедры педагогики дошкольного и начального образования ФГБОУ ВПО «Мордовский государственный педагогический институт им. М.Е. Евсевьева», г. Саранск[email protected]

Фурман Яна Игоревна, выпускница факультета педагогического и художественного образования ФГБОУ ВПО «Мордовский государственный педагогический институт им. М.Е.Евсевьева»

Развитие эмпатии у детей 67 лет в процессе игровой деятельности

Аннотация. В статье охарактеризованы особенности и научнометодические основы развития эмпатии у детей старшего дошкольного возраста посредством игровой деятельности.На основе обобщения современныхдостижений педагогической теории и практики представлены игры содействующие формированию когнитивного, эмоционального и действенного компонентов эмпатии.Ключевые слова: игра,эмпатия, развитие, дошкольник, содействие, сопереживание, сочувствие

Эмпатия является ведущей социальной эмоцией и в самом общем виде определяется как способность индивида и предполагает:субъективное восприятие другого человека, проникновение в его внутренний мир, понимание его переживаний, мыслей и чувств, способность чувствоватьсостояние другого человека и умение вставать на его позицию. Теоретический анализ позволил выделить два подхода к пониманию и определению феномена эмпатии в науке, согласно которым она рассматривается с одной стороны, как психический процесс, с другой стороны, как способность и свойство личности.

Отсутствие единого подхода к определению данного феномена свидетельствует о его неоднозначности и сложных структурных характеристиках[1213;15; 1718].В нашей стране проблемой эмпатии занимались многие отечественные исследователи. A.B. Запорожец, Т.П. Гаврилова, Л.П. Стрелкова, Г.М. Бреслав, О.И. Никифорова и другие.В исследованиях Д.Б. Эльконина,эмпатия представляет собой способность человека эмоционально отзываться на переживания другого, что является одним из условий развития социальной децентрации[20].В сових работах С.Л. Рубинштейн рассматривал эмпатию как компонент любви человека к человеку, эмоционально опосредованное отношение к окружающим[16].Исследователь Т.П. Гаврилова изучает эмпатию как форму эмоционального переживания[1].Наиболее полно структура эмпатийного процесса раскрывается в исследовании H.H.Обозова, который охарактеризовалэмпатиюкакпроцесс, включающий в себя когнитивные, эмоциональные и действенные компоненты.Соответственно представленным компонентам выделяетсятри уровня эмпатии[13].

Первый уровень когнитивная эмпатия, проявляющаяся в виде понимания психического состояния другого человека без изменения своего состояния. Преобладание когнитивного компонента в отражении эмоционального состояния другой личности характерно для адекватного понимания другой личности[13].Второй уровень эмпатии предполагаетэмоциональную эмпатию, которая может быть представлена в двух вариантах: первый вариант связан с простейшим сопереживанием, в основе которого лежит потребность в собственном благополучии человека; второй проявляется в виде сочувствия, в основе которого лежит потребность в благополучии другого человека.Преобладание сочувствия как второй формы эмоциональной эмпатии может рассматриваться как переходная стадияот эмоциональной к действенной эмпатии[13].Третий уровень эмпатии представляет собой высшую форму эмпатии, которая включает в себякогнитивный, эмоциональный и поведенческий компоненты. Эмпатия на данном уровне проявляется в реальных действиях по оказанию помощи илиподдержки партнеру по общениюиливзаимодействию[13].

Необходимо отметить, что H.H. Обозов рассматривает действенную эмпатию как высшую форму и заключительную фазу эмпатического акта, в котором в качестве промежуточных звеньев выступает когнитивная и эмоциональная эмпатия.В сових работах A.B. Запорожец и его ученики охарактеризовалидинамику эмпатийного процесса: от сопереживания к сочувствию, к реальному содействию.Данные формыэмпатийных переживанийв отечественной психологии трактуются в следующих значениях:1) сопереживание

переживание субъектом тех же эмоциональных состояний, которые испытывает другой человек, через отождествление с ним; 2) сочувствие

переживание собственных эмоциональных состояний поповоду чувств другого человека; 3) содействие

комплекс альтруистических актов, основанных на сострадании, сопереживании и сочувствии[3].Дошкольное детство является самым ответственным периодом развития ребенка, когда закладываются основы всех психических свойств личности, познавательных процессов и видов деятельности.Можно выделить 4 этапаразвития эмпатии у детей дошкольного возраста:1й этап –«язык эмоции» или «познаю себя»;2й этап –«язык чувств и переживаний» или «Я –другой человек»;3й этап –«нравственные беседы» или «содействие»;4й этап формирования –«сорадование»[17].

Наиболее эффективным педагогическим средством развития эмпатии старших дошкольников с учетом выделенных особенностей современных дошкольников является игровая деятельность, которая обладает широкими педагогическими возможностями в развитии данной способности у детей старшего дошкольного возраста.С педагогической точки зрения, возможности развития эмпатии в игровой деятельности обусловлены следующими ее характеристиками:1)коллективная форма организации игры удовлетворяет потребность детей старшего дошкольного возраста в совместном сотрудничестве и совместной игровой деятельности;2)совместное игровое взаимодействие с одной стороныпредполагает наличие эмпатийных умений (договариваться, учитывая интересы друг друга; оказывать взаимопомощь; проявлять сочувствие, сопереживание), с другой в игре ребенок обогащает опыт эмпатийного поведения, обусловленый необходимостью согласовывать свои действия с действиями и интересами других участников, проживанием жизни своих героев, анализом их поступков;3)интенсивность переживаний детей в процессе игровой деятельности, влияет на характер поведения ребенка, оставляя глубокий след в его сознании;4)принимая участие в игре, ребенок берет на себя определенную роль и это дает ощущение эмоционального единства и сопричастности с ними, а также позволяет выражать собственные, присущие детям чувства и обогащать свой эмоциональночувственный опыт;5)способность к идентификации с полюбившимися героями позволяет через образы игры обеспечиватьусвоение различных образцов действий и поступков, что дает возможность детям не только глубже понять и узнать свой внутренний мир, но и учит делать нравственный выбор;6)потребность в благополучии другого, отраженная в переживаниях, полученных в игровой деятельности, может стать устойчивым мотивом поведения субъекта данной деятельности,а многократно повторяющиеся эмпатийные состояния сочувствия и сопереживания, в свою очередь становятся устойчивым свойством личности[2]. Развития эмптаии у детей старшего дошкольного посредством игровой деятельности следует осуществлять поэтапно:

вначаледолжны доминироватьигры, ориентированные на констатацию эмоциональных состояний, т.е. на повышение уровня эмоционального компонента эмпатии;далее важныигры, направленные на восприятие внутреннего мира, чувств и переживаний другого человека, т.е. на развитие когнитивного компонента эмпатии, а также игры, содействующее развитиюповеденческого компонента эмпатии.С целью развития эмоционального компонента эмпатии могут быть использованы игры «Два зеркала», «Немое кино», «Зеркало» и др.[67; 9].В процессе игры «Два зеркала» основные роли по очереди исполняютчетверо детей. Двое детей, которые изображаютзеркалас помощью жестов и мимики пытаютсясообщить королеве кто стоит за ней. В этой игре все дети по очереди исполняютроли то зеркал, то короля иликоролевы.В игре«Немое кино»

сначала педагог, а затем уже и сами дети по очереди исполняют роль старого телевизора без звука, а остальные являются зрителями, отгадывающими сообщение, которое до них пытался донести телевизор.

Затем участники могут поделиться на две подгруппы, придумывать и изображатьсцену прощания, приглашенияилиприветствия, а дети второй группы отгадывать.В игре«Колечко» дети по выражению лица соседей пытаютсяугадать, кто из них получил в свои ладошки колечко от ведущего. В игре«Зеркало» дети поочередно исполняютроль зеркал и зверушек, прыгающих и изображающих разные состояния. Роль зеркал сложнее, так как они должны точно отражать движения и выражения лиц зверушек. С целью формирование у детей представлений о внутреннем мире человека, его месте в окружающем мире, развитие умения сопереживать другим людям, способности мысленно переносить себя в мысли, чувства, действия другогоможно использовать следующие игры[4; 6; 8; 19]:Игра «Именины», в которой «именинник» придумываетсебе роль какогонибудь известного героя (например, Золушки) и жестамиилимимикой сообщаетоб этом дарителям. Каждый из дарителей придумываетвоображаемый подарок и с помощью мимикиилижестов преподноситего имениннику. Дети могут даритькак волшебные предметы, так и реальные (хрустальные башмачки, карету, корону, волшебнуюфлейту, аленький цветочек, конфету, мячи т. п.), а также нравственные качества(нежность, заботу, дружбу, различные эмоциональные состояния радость, гордость).В игре«Оживший холодильник» ребенок беретна себя роль холодильника и разыгрываетсвои действия в квартире, устанавливает конструктивные отношения с членами семьи. Другие дети могут представитьсебя шкафом, буфетом, печкой и т.д. В игре«Скульптор» игровые действия выполняются в парах. Один из участников выполняет роль «скульптора», который «лепит» фигуру (любую, по своему усмотрению) из своего партнера. После этого ребенок«скульптор» рассказываето том, что он слепил и о характере того, кто изображен. Присутствующие могут задавать ему вопросы. Затем дети меняютсяролями. В игра «Барахолка» дети, выполняющиероли продавцов нахваливают свой товар, стараясь его продать, а «покупатели» его критиковали, стараясь снизить цену.При этом дети пытаютсяпродать ненужные качества(грубость, лень, злость, плохое поведение, печаль, неаккуратность, плохое настроени) и приобрести хорошие качества(доброту, дружелюбие, хорошее настроение, веселье, радость, скромность и т. д.).

С целью развития поведенческогокомпонентаэмпатииможно использовать игры[56; 10; 19]: «Расколдуй принцессу», «Поводыри» и «Сиамские близнецы» и пр.В игре«Расколдуй принцессу»дети исполняютроли рыцарей и амазонок, которые освобождают принцессу. Освободители должны продвигаться медленно и тихо. Тех из них, которых заметили, начинают движение с начала. При возникновении споров назначали судью из числа зрителей.

В игре «Поводыри» играющие разбиваютсяна пары. Один из участников исполняет роль «слепого», второй –его «поводыря», который должен был провести слепого через различные препятствия, которые созданы заранее (мебель, столы, стулья или другие люди). «Поводырь» сначала медленно передвигаетсяпо помещению, «слепой» следуетза ним, стараясь не потеряться, затем траектория и скорость движения увеличивается. После прохождения маршрута, участники меняютсяролями.В игре «Сиамские близнецы» дети разбиваются на пары, представляя, что они сросшиеся близнецы, у которых 2 головы, 3 ноги, одно туловище и 2 руки.

Они встают плечом к плечу, обнимаяядруг друга одной рукой за пояс, одну ногу ставятрядом. Таким образом,они ходятпо помещению, пытались присесть, чтото сделать, повернуться, лечь, встать, порисовать и т.д.

Итак, развитие эмпатии у детей старшего дошкольного возраста будет реализовываться посредством игровой деятельности эффективно, если правильно подобраны игры с учетом возрастных особенностей детей, их воспитательной ценности и возможности вовлечения дошкольников в разнообразную увлекательную совместную деятельность, содействующую формированию эмпатии и внимания друг к другу; осуществляется поэтапная реализация методики использования игр в воспитательной работе, направленной на формирование у детей способности эмоционально откликаться на состояние другого, умений правильно распознавать эмоциональное состояние человека, выражать сопереживание, сочувствие, стремление к содействию и, наконец, оказывать реальное содействие и пр.

Ссылки наисточники1.Гаврилова, Т.П. Понятие эмпатии в зарубежной психологии / Т.

П. Гаврилова // Вопросы психологии. –1975. №2. –С. 147168.2.Голдаева, Г. Педагогика переживания / Г. Голдаева // Дошкольное воспитание. –2001. №6. –С. 9597.3.Запорожец, А.В. Развитие социальных эмоций у детей дошкольного возраста / А.В. Запорожец, Я.З. Неверович, А.Д. Кошелелева. –М., 1986. –203 с.4.Игровая деятельность как основной фактор развития ребенка [Электронный ресурс]. –Режим доступа: http://osyka.ru/igrovaya.5.Игры детства [Электронный ресурс]. –Режим доступа: http://www.maam.ru/detskijsad/igrydetstva.html. –MAAM.RU6.Игры и тренинги на развитие эмпатии[Электронный ресурс]. –Режим доступа: http://nsportal.ru/ap/library/drugoe/2015/03/28/organizatsiyarabotysluzhbyprimireniyavlitseeigryitreningina.7.Картотека игр для формирования у детей навыков невербального общения [Электронный ресурс]. –Режим доступа: http://www.maam.ru/detskijsad/kartotekaigrdljaformirovanijaudeteinavykovneverbalnogoobschenija.html. 8.Клуб «Планета детства», направленный на формирование у дошкольников положительного образа семьи [Электронный ресурс]. –Режим доступа: http://www.maam.ru/detskijsad/klubplanetadetstvanapravlenyinaformirovanieudoshkolnikovpolozhitelnogoobrazasemi.html. –MAAM.RU. 9.Коммуникативные игры и упражнения для детей старшего дошкольного возраста [Электронный ресурс]. –Режим доступа: http://www.maam.ru/detskijsad/komunikativnyeigryiuprazhnenijadljadeteistarshegodoshkolnogovozrasta.html. –MAAM.RU. 10.Конспект социально –психологического тренинга для подготовительной группы «Давайте жить дружно» [Электронный ресурс]. –Режим доступа: http://www.maam.ru/detskijsad/konspektsocialnopsihologicheskogotreningadljapodgotovitelnoigrupydavaitezhitdruzhno.html. –MAAM.RU. –(Дата обращения:17.11.2015).11.Кондрашова, Н. В. Развитие эмпатии у детей старшего дошкольного возраста посредством сказок / Н. В. Кондрашова, А. А. Турбаева // Концепт [Электронный ресурс]: электронный журнал. –2014. –№ 03. Режим доступа: http://ekoncept.ru/2014/ 14057.htm

12.Кондрашова, Н. В. Развитие у детей эмпатии в условиях перехода от ФГТ к ФГОС дошкольного образования / Н.

В. Кондрашова, А. А. Турбаева//Современные научные исследования. Выпуск 2 –Концепт [Электронный ресурс]: электронный журнал. –2014. Режим доступа:http://ekoncept.ru/2014/54781.htm

13.Обозов, Н.Н. Психология межличностных отношений / Н.Н. Обозов. –Лыбидь, 1990. –192 с.14.Психология / Под ред. В.Н. Дружинина. –СПб, 2009. –656 с.15.Развитие эмпатии у старших дошкольников через оптимизацию детскородительских отношений[Электронный ресурс]. –Режим доступа: http://www.practic.childpsy.ru/diagnostics/articles.php?ID=10385. 16.Рубинштейн, С.Л. Основы общей психологии / С.Л. Рубинштейн. –СПб.: Госучпедтиз, 2000. –704 с.17.Формирование чувства эмпатии у детей старшего дошкольного возраста [Электронный ресурс]. –Режим доступа: http://www.maam.ru/detskijsad/formirovaniechuvstvayempatiudeteistarshegodoshkolnogovozrasta.html. –MAAM.RU. 18.Эмпатия –один из важнейших этапов развития личности ребенка [Электронный ресурс]. –Режим доступа: http://www.uaua.info/ot3do6/psihologiyaivospitanieot3do6/article38788empatiyaodinizvazhneyshihetapovrazvitiyalichnostirebenka/.

–UAUA.info. 19.Юсупов, И.М. Психология эмпатии:теоретич. и прикладн. аспекты: Автореф. Дис. дра психол. Наук / И.М. Юсупов. –СПб., 1995. –120 с.20.Эльконин, Д.Б. Психология игры / Д.Б. Эльконин. –М.: Владос, 1999. –358 с.

Как развить эмпатию у ребёнка

Что такое эмпатия, почему её важно развивать у детей и как это можно сделать? Публикуем отрывок из книги «Эмоциональный интеллект ребёнка и здравый смысл его родителей» («редакция Малыш, Издательство АСТ»), который поможет в этом разобраться.

Эмпатия — способность почувствовать эмоции другого человека, сопереживать ему, желание помочь.

Эмпатию разделяют на когнитивную и эмоциональную.

Когнитивная эмпатия — это понимание ситуации, которая приводит к той или иной эмоции, переживанию.

Эмоциональная эмпатия — способность сопереживать другому человеку, т. е. испытывать те же эмоции.

Обычно оба вида эмпатии существуют вместе, приводя к поведенческим реакциям — помощи, поддержке.

Но при некоторых видах социопатических расстройств представлена только одна составляющая эмпатии — когнитивная. Понятна ситуация и даже понятны эмоции, которые испытывает человек, но сопереживания не возникает.

Естественное развитие эмпатии начинается с рождения ребёнка. Маленькие могут заплакать вместе с сестрой или мамой, испытывать страх и т. п. Но развитие эмпатических реакций идёт от непосредственного сопереживания к пониманию ситуации и возможных действий по поддержке другого человека.

Дошкольный возраст — самый благоприятный период для формирования эмпатии: ребёнок учится сопереживать эмоциям и чувствам другого человека, оказывать поддержку, ставить себя на место другого, сострадать и радоваться вместе.

Следует отметить, что эмпатия — это в первую очередь способность, а не свойство личности: «человек с развитой эмпатией» совсем не то же самое, что «добрый человек».

Проявление эмпатии зависит и от того, кому она адресована: дети чаще проявляют эмпатию по отношению к знакомым людям.

Также проявление эмпатии зависит от того, какие эмоции испытывает сам ребёнок: дети, которые грустят или злятся, с меньшей вероятностью проявят внимание и эмпатию по отношению к другому.

Ещё одним фактором, влияющим на проявление эмпатии, является семейное воспитание и реакция родителей на эмоции ребёнка: насколько вы замечаете эмоции ребёнка и как вы к ним относитесь, насколько вы осознаёте и цените собственные эмоции, уважаете эмоции ребёнка.

Развитию эмпатии и других способностей эмоционального интеллекта ребёнка способствует следующее поведение родителя:

  • чувствителен к эмоциональному состоянию ребёнка, даже если оно слабо проявляется;
  • не говорит, как ребёнок должен себя чувствовать;
  • не подтрунивает и не преуменьшает «отрицательные» эмоции ребёнка;
  • расценивает «отрицательные» эмоции ребёнка как возможность для сближения;
  • считает мир эмоций ребёнка той областью, которая требует родительского участия;
  • не теряется из-за эмоциональных выражений ребёнка; знает, что делать, знает, что не должен решать за ребёнка все проблемы;
  • легко может находиться рядом с грустным, сердитым или испуганным ребёнком, эмоции его не раздражают;
  • использует эмоциональные моменты, чтобы:

— выслушать ребёнка;

— посочувствовать и успокоить его словами и лаской;

— помочь ребёнку осознать, что происходит и как ему поступить дальше.

Как можно развить эмпатию?

Совет 1: учите детей заботиться о малышах. Если у вас двое детей, придумайте, как старший может помогать ухаживать за младшим — пусть это будет маленькое, но регулярное действие. Научите его распознавать, как малыш использует крик и плач, чтобы рассказать о своих потребностях.

Совет 2:учите детей заботиться о животных. Забота о домашнем любимце представляет собой постоянную «работу» для детей — значимую ежедневную ответственность. Даже дошкольник может наполнить собачью поилку водой или насыпать в кормушку еды.

Совет 3:учите детей заботиться о растениях. Разведение растений вместе с детьми открывает возможность практически показать им связь между причиной и следствием. Если не полить цветы, они начинают увядать; подобным же образом, если не «поливать» друзей и семью добротой, эти отношения тоже увянут.

Совет 4: и самое главное: беседуйте с ребёнком о его эмоциях, в различных ситуациях рассуждайте о том, какие эмоции испытывает другой человек, что он чувствует.

Упражнение на развитие эмпатии

Копируем позу

Для развития эмпатии очень важно умение повторять позу, выражение лица. Самое простое — скопировать позу, поэтому начинать можно с этого упражнения.

В качестве разминки поиграйте с ребёнком, принимая различные позы — от простых (обе руки подняты вверх; одна рука поднята вверх, другая отведена в сторону) до более сложных (подключая ноги). Задача ребёнка — копировать вашу позу.

Далее вам понадобится набор картинок героев из мультфильмов и фильмов (можно взять из детских книг). Задача ребёнка посмотреть на изображение героя и повторить его позу, жесты и мимику. После этого задайте ему вопрос: «Как ты думаешь, что чувствует герой на этой картинке? Что почувствовал ты, когда принял его позу и скопировал жесты и мимику?» Подобное задание можно выполнить и на примере фотографий людей. Это упражнение научит ребёнка понимать чувства других людей с помощью повторения их позы, жестов и мимики.

Покажи эмоцию

Называйте различные ситуации, а ребёнок должен показать, какую эмоцию чувствует герой этой истории. Причём показать её максимально ярко, всем телом и предложить вариант решения этой ситуации.

Ситуации:

  • мальчик катался с горки и упал;
  • девочка увидела на рукаве паука и вскрикнула;
  • мальчик случайно отпустил шарик, и он улетел;
  • ребёнку не купили игрушку, и теперь он топает ногами в магазине;
  • девочка увидела, что суп в холодильнике испортился;
  • ваши примеры.

Порассуждайте с ребёнком

Представь, что у тебя совсем нет эмоций.

  • Если бы не было эмоций, как бы ты узнал, что я огорчена из-за болезни бабушки?
  • Когда я радуюсь твоим успехам, тебе это приятно? Ты захочешь добиться новых успехов?
  • Если кто-то злится, а ты не понимаешь почему. Представь, что этот человек никак не проявляет эмоций. Сможешь ли понять, почему человек сердится, и надо ли понять его?
Интересно почитать.

Елена Хлевная, Татьяна Киселёва, Елена Сергиенко: «Эмоциональный интеллект ребенка и здравый смысл его родителей»

«Малыш»

Родители обычно старательно развивают интеллект ребёнка: учат совсем маленьких детей считать, читать, водят на кружки и дополнительные занятия. А как насчёт эмоционального развития? Кажется, ничего сложного здесь нет: как-нибудь сам разберётся в чувствах и реакциях — жизнь всему научит. Но современные исследования говорят о том, что способность понимать и знать свои эмоции, уметь управлять ими, тонко улавливать настроение окружающих — важнейший навык, который помогает стать успешным и счастливым человеком. И развивать его лучше всего с первых лет жизни, когда ребёнок открыт, с радостью и интересом узнаёт мир и людей вокруг. В этой книге, которую написали психологи, много советов, подсказок, понятных упражнений, полезных для детей и родителей

Читайте также:

Мама, я в стрессе! Как язык тела расскажет о том, о чём ребёнок молчит

«Понимаю, что с тобой»: как работает контейнирование детских эмоций и зачем этому учиться?

Книги, которые научат дошкольников лучше разбираться в эмоциях

Фото: fizkes, karnavalfoto, SvetlanaFedoseyeva /Shutterstock. com

Наличие домашнего питомца, доброжелательность и развитие эмпатии у подростков | Волкова

1. Бодалев А.А. Восприятие и понимание человека человеком. М: Издательство Московского университета, 1982. 200 с.

2. Варга А.Я., Федорович Е.Ю. О психологической роли домашних питомцев в семье // Вестник московского государственного областного университета. Серия: Психологические науки. 2009. №3. С. 22-34.

3. Волкова И.В. Надежность и конструктная валидность опросников отношения к животным и жестокости к животным у детей // Теоретическая и экспериментальная психология. 2019. Т. 12, №4. С. 67-78.

4. ВЦИОМ. Аналитический обзор №4040. URL: https://wciom.ru/index.

php?id=236&uid=10030 (дата обращения: 18.05.2019).

5. Гаврилова Т.П. Эмпатия и ее особенности у детей младшего и среднего школьного возраста: дис. … канд. психол. наук. М., 1977. 178 с.

6. Карягина Т.Д., Кухтова Н.В. Тест эмпатии М. Дэвиса: содержательная валидность и адаптация в межкультурном контексте // Консультативная психология и психотерапия. 2016. №4. С. 33-61. DOI: 10.17759/cpp.2016240403.

7. Batson C.D., Chang J., Orr R., Rowland J. Empathy, attitudes, and action: Can feeling for a member of a stigmatized group motivate one to help the group // Personality and Social Psychology Bulletin. 2002. Vol. 28, no. 12. Pp. 1656-1666. DOI: 10.1177%2F014616702237647.

8.

Chopik W.J., O’Brien E., Konrath S.H. Differences in Empathic Concern and Perspective Taking Across 63 Countries // Journal of Cross-Cultural Psychology. 2016. Vol. 48, no. 1. Pp. 23-38. DOI: 10.1177%2F0022022116673910.

9. Davis M. Measuring individual differences in empathy: evidence for a multidimensional approach // Journal of Personality and Social Psychology. 1983. No. 44. Pp. 113-126.

10. Dadds M. R., Whiting C., Bunn P. et al. Measurement of cruelty in children: The Cruelty to Animals Inventory // Journal of Abnormal Child Psychology. 2004. No. 32. Pp. 321-334. DOI: 10.1023/B:JACP.0000026145.69556.d9.

11. Daly B., Morton L. L. An investigation of human-animal interactions and empathy as related to pet preference, ownership, attachment, and attitudes in children // Anthrozoos.

2006. Vol. 19, no. 2. Pp. 113-127.

12. Hawkins R.D., Williams J.M., Scottish Society For The Prevention Of Cruelty To Animals Scottish Spca. Childhood Attachment to Pets: Associations between Pet Attachment, Attitudes to Animals, Compassion, and Humane Behaviour // International journal of environmental research and public health. 2017. Vol. 14, no. 5. P. 490. DOI: 10.3390/ijerph24050490.

13. Maruyama M. The Effects of Animals on Children’s Development of Perspective-Taking Abilities. Ann Arbor, USA: ProQuest Dissertations Publishing, 2010. 147 p.

14. Nakao H., Itakura S. An integrated view of empathy: Psychology, philosophy, and neuroscience // Integrative Psychological & Behavioral Science. 2009. Vol. 43, no.1. Pp. 42-52. DOI: 10.1007/s12124-008-9066-7.

15. Noorden Т., Haselager G., Cillessen А., Bukowski W. Empathy and Involvement in Bullying in Children and Adolescents: A Systematic Review // Journal of Youth and Adolescence. 2015. No. 44. Pp. 637-657.

16. Poresky R. H. Companion Animals and other Factors Affecting Young Children’s Development // Anthrozoös. 1996. Vol. 9, no. 4. Pp. 159-168. DOI: 10.2752/089279396787001437.

17. Purewal R., Christley R., Kordas K. et al. Companion Animals and Child/Adolescent Development: A Systematic Review of the Evidence // International Journal of Environmental Research and Public Health. 2017. Vol. 14, no. 3. Pp. 234. DOI: 10.3390/ijerph24030234.

18. Signal T., Taylor N., Maclean A.

S. Pampered or pariah: does animal type influence the interaction between animal attitude and empathy? // Psychology, Crime & Law. 2017. Vol. 24, no. 5. Pp. 527-537. DOI: 10.1080/1068316X.2017.1399394.

19. Taylor N., Signal T. Empathy and attitudes to animals // Anthrozoos: A Multidisciplinary Journal of The Interactions of People & Animals. 2005. Vol. 18. Pp. 18-27. DOI: 10.2752/089279305785594342.

20. Templer D.I., Salter C.A., Dickey S. et al. The Construction of a Pet Attitude Scale // The Psychological Record. 1981. No. 31. Pp. 343-348.

21. Vizek Vidovic V., Vlahovic Stetic V., Bratko D. Pet ownership, type of pet, and socio-emotional development of school children // Anthrozoos. 1999. No. 12. Pp. 211-217.

22.

Zhou Q., Eisenberg N., Losoya S. H et al. The relations of parental warmth and positive expressiveness to children’s empathy-related responding and social functioning: A longitudinal study // Child Development. 2002. No. 73. Pp. 893-915.

Правильное развитие эмпатии у детей

Значение слова «эмпатия» очень обширно. Некоторые взрослые не знают, как проявляется эмпатия. Они считают, что это обозначение только сострадания или доброты. Но это ещё и осознанное сопереживание состоянию другого человека.

Эмпаты отличаются позитивностью, умением слушать, отсутствием склонности к осуждению других, они легко заводят дружеские отношения.

У работников учебных заведений, детских садов и школ нет задачи воспитывать в детях доброту и заботу к ближнему. Развитие эмпатии у ребёнка – ответственность родителей.

Каждый день мы контактируем с большим количеством людей: это могут быть консультанты в магазинах, водители маршруток, коллеги по работе, ближайшие родственники – со всеми мы вступаем в коммуникацию, и от её качества зависит наше настроение, а, следовательно, и наша жизнь.

Люди, которые умеют чувствовать внутреннее состояние собеседника, легко настраиваются на его волну, приспосабливаются к ситуации и ведут себя правильно. При необходимости и желании взрослый человек может научиться искусству эмпатии, однако в детском возрасте это качество усваивается проще.  

Почему нужно развивать эмпатию у ребёнка?

Психологи утверждают, что эмпатию надо воспитывать, потому что данное качество оказывает влияние на развитие детей. Сопереживание – главный жизненный навык, на котором основывается развитие интеллекта, социальная адаптация и духовные качества.

Учёные изучили уровень эмпатии у детей и пришли к выводу, что успешные школьники с лидерскими качествами обладают высоким уровнем эмпатии.

Отличительные черты эмпатов – внимательность и понимание ситуации, умение избегать конфликтов. Это помогает детям быть успешными дома и в школе, добиваться хороших результатов в учёбе, легко общаться со сверстниками и строить стабильные отношения во взрослой жизни.

Родители должны сформировать у ребёнка эмпатию, потому что она дает множество преимуществ:

  • позитивное отношение к жизни;
  • отсутствие склонности к осуждению других;
  • повышенная внимательность к людям и со стороны людей;
  • умение слышать и слушать;
  • отличные коммуникационные навыки;
  • близкий контакт со сверстниками;
  • формирование эмоционального интеллекта;
  • ориентированность во взрослую жизнь.

Духовное и интеллектуальное начало ребёнка развивается благодаря эмпатии, она способствует тому, что малыш положительно приспосабливается к обществу.

Эмпатию важно развивать, потому что каждый день мы общаемся со многими людьми, которые влияют на нашу жизнь. Это все те, с которыми мы непосредственно контактируем: члены семьи, коллеги, одноклассники в школе, товарищи по спортивной секции, кондуктор в автобусе и просто знакомые. Чем легче малыш дошкольного возраста будет чувствовать настроение и эмоции окружающих, тем проще ему будет жить.

Эмпатия в разных возрастах

Особенности эмпатии у каждого ребёнка в каждом возрасте разные.

У детей младшего возраста (от рождения до 4 лет) начинается анализ своего настроения. Они пытаются понять, что чувствуют. Поэтому на начальном уровне он может понимать и предвидеть эмоции других. Младенец громко заплачет, если услышит плач другого. Как говорят специалисты, он «эмоционально заразится». После того, как крошка начал говорить и осваивать окружающий мир, можно предположить, что у него сформировалась некая интуиция на чувства других. Он понимает, когда родители радуются или огорчаются.

У детей старшего дошкольного возраста (4-7 лет) активно проявляется эмпатия к людям, которые его окружают. Даже если малыш не знает, как правильно утешить товарища, которому стыдно, или как правильно отреагировать на его счастливое событие, он все равно будет сопереживать ему.

Дети младшего школьного возраста (7-9 лет) могут не просто понять и оценить душевное состояние друга или родителей, но и поддержать, утешить словом, помочь советом.

Они с пониманием относятся к людям, которые им дороги.

Японцы считают, что детей можно воспитать только до трёх лет, а дальше лишь скорректировать их поведение. Для них 10 лет – это уже ранний подростковый возраст. Поэтому они уверены, что до этого времени нужно развить у малыша эмпатию, иначе он вырастет эгоистом.

Формируем эмпатию у детей

Родители задаются вопросом, как развить эмпатию у ребёнка. Эмпатия у детей развивается через игру и чтение сказок. Спросите у ребёнка, что чувствовал волк, когда сидел у проруби и ловил хвостом рыбку, что думала при этом лиса? Какие качества характера отличают доктора Айболита и его сестру? Делитесь с ребёнком своими эмоциями, рассказывайте, как вы счастливы в предвкушении предстоящего отпуска или почему взгрустнулось в ненастный день.  

Заведите привычку все ситуации, особенно конфликтные, разбирать с ребёнком на уровне эмоций: «Ты поругался с Петей, расскажи, что ты при этом чувствовал? Обиду, ненависть, негодование? Как ты думаешь, что чувствовал Петя?» Во время прогулки по походке и выражению лица угадывайте настроение проходящих людей.

Подключайте фантазию, и вы увидите, насколько это занятие увлекательно.

По мнению психологов, развитие эмоционального интеллекта невозможно без эмпатии. С помощью эмоционального интеллекта мы понимаем и можем объяснить собственные эмоции и переживания, а также понимать чувства окружающих.

Высокоразвитый эмоциональный интеллект позволяет нам лучше понимать себя и других, быть надёжными друзьями, хорошими слушателями и наставниками.

Развитие эмпатии с помощью животных

Домашние животные помогают развитию эмпатии у детей. Обращайте внимание, как малыш общается с питомцем. Если это агрессивное поведение, объясняйте, что так делать нельзя, ласковое общение поощряйте.

Дети относятся к домашним животным, как к членам семьи, проявляя заботу о них. У малышей воспитывается чувство ответственности и внимания к ближнему, одним словом, высокий эмоциональный интеллект. Эмпатия дошкольников особенно чётко проявляется через заботу о питомце.

Если же ребёнок жесток с животными, то предложите ему игру.

Пусть он представит себя каким-нибудь зверем и попробует почувствовать, что бы с ним было, если бы с ним плохо обращались. Например: «Паша, представь, что ты кот. У тебя есть красивый и пушистый хвост, который очень тебе нравится. А тут подходит негодный мальчишка и тянет тебя за хвост. Что ты чувствуешь? Тебе, наверное, больно? Неприятно? Ты хочешь, чтобы мальчик отпустил тебя?»

Психологи утверждают, что эмпатия – очень нужное качество. Если развивать его с ранних лет, то в дальнейшем оно может перерасти в сверхспособность – считывание эмоциональной информации, что позволяет перейти на абсолютно другой уровень общения.

Эволюционный смысл эмпатии

Психолог Татьяна Карягина о темной стороне эмпатии, ее нарушениях и  развитии в условиях цифровизации

Известный психолог Карл Роджерс говорил: эмпатия означает войти во внутренний мир другого человека и быть в нем как дома, не забывая об этом «как», в смысле «как будто», то есть помня, что это все-таки другой человек, а не я. В последнее время об эмпатии заговорили не только в научном сообществе, но и во всем мире. Вместе в психологом Татьяной Карягиной мы попытались разобраться, что такое эмпатия, почему о ней стали говорить всё чаще, и в чем ее эволюционный смысл?

Название изображения

Татьяна Дмитриевна Карягина — кандидат психологических наук, старший научный сотрудник Психологического института РАО, доцент кафедры индивидуальной и групповой психотерапии факультета консультативной и клинической психологии, руководитель магистерской программы «Консультативная психология» Московского государственного психолого-педагогического университета.

— Что это такое эмпатия?

— До сих пор этот вопрос вызывает затруднения, если попытаться ответить кратко. Я стала заниматься исследованием эмпатии в аспирантуре под руководством известного психолога Юлии Борисовны Гиппенрейтер, автора книги «Общаться с ребенком.

Как?». Тогда, как оказалось, исследования эмпатии были в упадке. А сейчас, напротив, наблюдается расцвет этих исследований. Об эмпатии заговорили не только ученые, но и все вокруг. И тем не менее до сих пор определение эмпатии вызывает сложности.

Специалисты очень по-разному это делают: кто-то настаивает на узком определении, кто-то на широком. Я предпочитаю следующее: эмпатия — это наше понимание и отклик на переживания другого человека, ориентированные на то, как сам человек чувствует, ощущает, понимает себя. То есть, это не оценка извне, а понимание как бы изнутри. Среди компонентов эмпатии: сочувствие, сопереживание, забота о чувствах другого человека.

— Почему этим понятием заинтересовались сейчас?

— Во многом это связано с развитием нейронаук. Конечно, не обошлось без конкретного события — открытия зеркальных нейронов. Они были открыты в 90-х годах прошлого века как моторные нейроны, возбуждающиеся в тот момент, когда мы видим или слышим действие другого человека.

Впервые они были обнаружены у приматов, а затем и других животных. Наличие зеркальных нейронов у человека на данный момент прямо не доказано. Однако по разным косвенным признакам считается, что они есть и у нас.

Предполагалось, что именно зеркальные нейроны отвечают за эмпатию. Считалось, что когда мы видим мимику лица человека или его движения, то в нашем мозге возбуждаются те же отделы, как если бы мы двигались сами, запуская также связанную с этими движениями эмоциональную реакцию на определенном уровне. Однако сейчас исследователи призывают с осторожностью относиться к предположениям о ведущей роли именно зеркальных нейронов. Например, когда мы читаем книгу, то можем также испытывать эмпатию к вымышленным персонажам, хотя не видим их мимики или движений.

Поэтому специалисты предпочитают говорить не о зеркальных нейронах в отношении эмпатии, а о зеркальном принципе работы мозга. То есть, когда мы наблюдаем или воображаем некоторое событие, действие  или поведение человека, то в нашем мозге возбуждаются те же разнообразные отделы мозга, которые возбудились бы, если мы сами испытали это состояние, воспроизвели движение или вели себя подобным образом.

— Есть ли предположения о том, для чего нам нужна эмпатия? И была ли она у наших предков?

— Конечно. Все гипотезы эволюционной значимости эмпатии связывают с повышением шансов на выживание. Почему?

Когда мой сородич испуган, я не могу себе позволить тщательно анализировать его страх, поскольку это может стоить мне жизни. В мозге возникает определенная репрезентация состояния другого человека, что приводит к тому, что я моментально понимаю, что он чувствует. Причем, не в результате логических умозаключений, а именно личных переживаний. Это повышает шансы адекватно и быстро отреагировать на ситуацию.

Замечательный зоопсихолог Франц де Вааль описал многочисленные примеры эмпатии у приматов и других животных. Например, проводили эксперимент, при котором крысы должны были нажимать на кнопку, которая дает им еду, но при этом бьет сородича током. Результаты показывают, что крысы отказываются нажимать на кнопку, наблюдая за страданиями другого животного. Но при этом результат сильно зависел от количества награды. Если, например, награда очень большая, то крысы перестают «сочувствовать» сородичу.

Тем не менее, в отношении человека, пока нельзя точно сказать, что является врожденным, а что приобретается в результате раннего научения.

— Существует ли коллективная эмпатия? Можем ли мы сопереживать большим коллективам?

— Эмпатия все-таки, с моей точки зрения, относится к  индивидуальному переживанию чувств конкретного другого человека. С другой стороны, мы можем распространить наше понимание на других людей, тем самым формируя наше сочувствие к определенной группе.

— В каком возрасте у человека формируется эмпатия?

— С рождения. У младенцев, например, с первых дней жизни проявляется первичная форма эмпатии — так называемый реактивный плач младенца, когда они реагируют на плач другого ребенка. Эти эксперименты  проводились еще в 70-х годах ХХ века. Ученые изучили все возможные типы плача: плач в ответ на голод, в ответ на шум. Они записывали собственный плач ребенка, а также плач детей постарше. И подвергали младенцев воздействию всех этих звуков. Выяснилось, что плач в ответ на плач другого младенца, буквально его «сородича», отличается по всем параметрам.

Год назад вышло исследование израильских ученых, которое показало, что девятимесячные дети сопереживают маме или папе, которые демонстрируют боль от удара руки или ноги. Младенцы волнуются и сочувственно смотрят на взрослых, рассматривают место условного ушиба и т.д.

Название изображения

— Какие особенности поведения указывают на нарушение эмпатии?

— Нарушение эмпатии может быть связано как с мозговыми нарушениями, так и с чисто психологическими причинами. Например, при психопатии или антисоциальном расстройстве, скорее всего, имеют место мозговые нарушения. Эксперименты показали, что у людей с этим расстройством нарушена непроизвольная эмпатия. Испытуемых помещали в томограф и показывали видео руки, которой причиняют боль. Если им давали инструкцию: «Внимательно смотрите видео, чтобы потом пересказать», то возбуждения эмпатических отделов мозга не было. И их результаты сильно отличались от группы здоровых людей, у которых, несмотря на отсутствие инструкции на эмпатию, непроизвольно возникала эмпатическая реакция. Но если испытуемым давали задание «Смотрите и попробуйте сопереживать тому, что происходит», то у испытуемых с психопатией возникала интересная реакция: возбуждались эмпатические отделы мозга, но вместе с ними активизировались отделы мозга, отвечающие за воображение.

По сути, отсутствие непроизвольной эмпатии — это  нарушение. Поэтому важно, чтобы проблему заметили как можно скорее. Нечувствительность к страху, к горю другого человека и равнодушие могут сигнализировать о нарушении эмпатии. Существуют специальные программы для детей и подростков, с помощью которых их учат замечать чувства и эмоции других людей.

Название изображения

Помимо этого существует проблема регуляции эмпатии. Это явление называют темной стороной эмпатии или эмпатическим личным дистрессом. Речь идет о личных негативных чувствах человека, возникающих в ответ на переживания другого, или об эмоциональном заражении чувствами другого человека.

То есть мне плохо от того, что другому плохо, у меня может возникнуть тревога или раздражение, и при этом эти чувства ориентированы на меня самого. В этой ситуации человек погружается в себя и ему не очень хочется кому-то помогать — со своими бы проблемами справиться.

В каком-то смысле это тоже нарушение. Мы также проводили исследование, которое показало, что люди с высоким уровнем личного дистресса не справлялись с обучением психологическому консультированию, которое требует вовлечения в переживания другого человека.

Согласно другому исследованию, эмпатический личный дистресс связан с плохим пониманием собственных чувств. В психологии это называется «алекситимией». Это явление, при котором человек плохо понимает свои чувства, не идентифицирует их, не умеет описывать. Такое непонимание собственных чувств, вероятно, способствует превалированию личного дистресса и сигнализирует о проблемах с эмпатией.

— Современное общество изменилось с появлением социальных сетей. Сегодня так просто опубликовать пост в социальных сетях о своих переживаниях. А пользователи в свою очередь могут легко отреагировать, написать сочувственный комментарий или поставить эмотикон. Это способствует развитию эмпатии или говорит о регрессе?

— Развитие эмпатии идет через приобщение ребенка к определенным культурным способам выражения чувств и эмоций, в том числе эмпатии. Например, когда ребенка учат просить прощения, если он кого-то задел, то дают по сути эмпатические инструкции сопереживания и децентрации: «Представь, каково мальчику, вспомни, как тебе было больно» и т.д. Подобные культурные нормы опосредуют наше эмпатическое переживание.

Сейчас мы имеем дело с появлением новых культурных норм и правил. И, в целом, я их приветствую, поскольку они помогают нам выражать эмпатию всеми возможными способами. Конечно, ты не можешь сопереживать всем и каждому. Что-то затронет тебя больше, что-то меньше. Где-то ты отреагируешь более развернуто, написав слова поддержки, а где-то просто поставишь смайлик. В определенном смысле, это приводит к расширению диапазона нашей эмпатии и круга тех, к кому мы ее проявляем.

— Остались ли у психологов и представителей нейронаук нерешенные вопросы об эмпатии?

— Конечно. Вопросов еще много. Во-первых, пока неясно, как связаны эмпатия и помогающее поведение. То есть, понятно, что если мы испытываем эмпатию, то у нас с большей вероятностью возникнет желание помочь человеку. При этом считается, что эмпатия в большей степени связана с чувствами и эмоциями, а значит «иррациональными» проявлениями. Но для адекватной помощи иногда гораздо важнее принять трезвое рациональное решение. Поэтому связь эмпатии и рационального стремления помогать — одна из проблем, которая пока не решена.

Другой важный вопрос посвящен механизмам регуляции эмпатии: как способствовать тому, чтобы человек был высоко эмпатичным, но при этом не выгорал, не истощался эмоционально.

Помимо этого остаются нерешенными и другие вопросы. Так что работы еще много!

Название видео

Интервью осуществлено при поддержке Министерства науки и высшего образования РФ и Российской академии наук.

Условия развития эмпатии детей старшего дошкольного возраста

Воспитатель, МБДОУ детский сад № 127 «Березка», г. Иркутск


Аннотация: в статье раскрывается значение эмпатии в развитии ребенка дошкольного возраста, возрастные особенности эмпатии старших дошкольников и условия ее развития.

Ключевые слова: старший дошкольник, эмпатия, эмоции, эмоциональная децентрация

На современном этапе развития системы дошкольного образования в условиях реализации Федерального государственного образовательного стандарта, одним из ведущих приоритетов является создание условий для эмоционально-нравственного воспитания детей.

Значимость эмоционально-нравственного воспитания обусловлена тем, что развитие личности, способной к сочувствию, сопереживанию, пониманию эмоциональных проявлений других людей, обеспечивает более успешную адаптацию ребенка в социокультурном пространстве. Кроме того, проблема развития эмпатии, становится более значимой, на фоне повышения количества детей с проблемами эмоционального развития.

На данный момент в научной литературе проблема эмпатии в дошкольном возрасте рассматривалась в работах ряда исследователей, прежде всего, в контексте нравственного развития и формирования нравственных качеств детей, таких, как милосердие (И.А. Княжева), отзывчивость (М.В. Воробьева), сочувствие, сопереживание, содействие (А.Д. Кошелева, Л.П. Стрелкова), положительные гуманные взаимоотношения (С.А. Козлова) и т.д.

Старший дошкольный возраст исследователи рассматривают, как благоприятный период для развития эмпатии. Первые проявления эмпатии формируются гораздо раньше, но в старшем дошкольном возрасте, как отмечает А.В. Запорожец, у детей под влиянием опыта, общения и совместной деятельности формируется способность сочувствовать другим людям, переживать печали и радости других людей, как свои собственные, что находит отражение в явлении аффективной децентрации [2].

Аффективная или эмоциональная децентрация обеспечивает возможность эмоционального переключения ребенка со своих собственных переживаний на переживания другого, помогает ребенку встать на позицию другого человека и понять его переживания, отличные от собственных. Именно этот механизм, как отмечают исследователи, лежит в основе возникновения и развития эмпатии в дошкольном возрасте.

В старшем дошкольном возрасте проявление эмпатии характеризуются тем, что у ребенка происходит преобразование непосредственного эмоционального реагирования в форму эмпатийного переживания, которое строится на фоне нравственных взаимоотношений с окружающими людьми. Развитие эмпатии дошкольника происходит от сопереживания к сочувствию, а затем к реальному действию.

В работах Е.И. Изотовой, акцентируется внимание на том, что эмпатия в дошкольном возрасте является результатом социализации и определяется совокупностью таких социальных переживаний, как: сопереживание, сочувствие и содействие.

Сопереживание представляет собой переживание ребенком тех же эмоциональных состояний, что испытывает другой человек через отождествление с ним.

Сочувствие выступает, как процесс переживания собственных эмоциональных состояний по поводу другого человека.

Содействие представляет собой комплекс альтруистических актов, которые основаны на сострадании, сопереживании и сочувствии [3].

Старший дошкольный возраст благоприятен для развития эмпатии в связи с тем, что в эмоциональной сфере детей происходит целый ряд серьезных изменений. Установление иерархии мотивов в старшем дошкольном возрасте приводит к появлению устойчивых сопереживаний, которые относятся не к сиюминутным, а достаточно отдаленным результатам, что позволяет наполнять деятельность смыслом.

Д.В. Жарова указывает, что в старшем дошкольном возрасте чувства ребенка теряют ситуативность, становятся более глубокими по своему смысловому содержанию и возникают в ответ на предполагаемые мысленные обстоятельства. Изменяется роль эмоций в деятельности [1].

Большое влияние на развитие эмоциональной сферы старших дошкольников оказывают и изменения, связанные с развитием самосознания. У детей в этом возрасте формируется эмоциональная вовлеченность в действия другого. Это дает основание говорить о том, что у старших дошкольников усиливается личностное начало. Также у детей возрастает произвольность поведения, основанная на усвоении моральных норм.

Проявления эмпатии старшего дошкольника зависят от следующих факторов: индивидуальных особенностей темперамента и психодинамических качеств, характера мотивации, степени близости с объектом эмпатии и частота общения с ним, интенсивность стимулов эмпатии, богатство эмпатийного опыта, представления об эмоциях и чувствах, о содержании эмоциональных переживаний, социально-нравственные установки.

Развитие эмпатии представляет собой сложный процесс, организация которого требует глубокого анализа сущности эмпатии, механизмов ее возникновения и условий, влияющих на ее развитие.

Одним из важнейших условий развития эмпатии у детей старшего дошкольного возраста является развитие их эмоциональной сферы в целом, которая подразумевает формирование у детей представлений об эмоциях и чувствах, развитие умения дифференцировать эмоции и чувства, развитие умения понимать эмоциональное состояние другого человека и свое собственное, развитие умения выражать свои чувства.

Данное условие может быть реализовано посредством использования комплекса методов и приемов, направленных на развитие эмоциональной сферы. Эффективными в развитии эмоциональной сферы являются: сюжетно-ролевые игры, сказкотерапия, психогимнастические этюды, занятия, направленные на развитие эмоциональной сферы, игры-театрализации и т.д.

Наряду с развитием эмоциональной сферы, важное значение для развития эмпатии играет обогащение нравственных представлений детей и формирование нравственных норм и ценностей.

Для того, чтобы сформировать у детей глубокие переживания, необходимо учитывать и индивидуальные особенности детей, а также возрастные особенности. Одним из видов деятельности, который способствует преодолению эгоцентризма мышления и развитию опыта эмоциональных переживаний, является игра. В игре ребенок включается в разные ролевые отношения с партнерами по игре.

В процессе общения у ребенка развивается эмоциональная децентрация, он учит ставить себя на место другого, понимать переживания. Это способствует развитию идентификации, то есть способности принимать точку зрения другого.

Обогащение эмпатийного опыта детей может осуществляться также посредством использования произведений художественной литературы, анализа жизненных ситуаций разного содержания. Побуждение педагогом детей к проявлению своего эмоционального отношения к разным ситуациям также является одним из средств обогащения эмпатийного опыта детей.

В работе Е.Р. Овчаренко в качестве условия развития эмпатии у детей дошкольного возраста рассматривается такой построение педагогического процесса, который направлен на формирование всех компонентов эмпатии (эмоционального, когнитивного, поведенческого), развитие умения распознавать эмоциональные состояния и чувства человека, понимать и принимать позицию другого, выстраивать разные формы межличностной коммуникации, проявлять стремление к помощи. Данным автором предложена модель развития эмпатии для детей старшего дошкольного возраста, которая базируется на использовании системы педагогических средств [4].

Поэтапное развитие эмпатии сопровождается использованием следующих средств. На первом этапе автор предлагает использовать в работе с детьми ситуации, которые ориентированы на констатацию и распознавание эмоциональных состояний и переживаний. На втором этапе автор предлагает использовать ситуации, которые способствуют самопознанию ребенка, изучению мира собственных переживаний. Третий этап связан с использованием ситуаций, которые направлены на помогающее, содействующее, альтруистическое поведение в ответ на переживания другого.

Еще одним важным условием развития эмпатии является совместная коллективная деятельность детей, которая приводит к развитию симпатии, сочувствия, формированию товарищества, развитию высших чувств — нравственных, эстетических, познавательных. Сфера взаимоотношений с окружающими людьми является основным источником для развития эмпатии детей дошкольного возраста.

Д.В. Жарова указывает, что развитие эмпатии в старшем дошкольном возрасте тесно связано с главной формой – внеситуативно-личностным общением ребенка со взрослым, которое помогает обогащать опыт ребенка и формировать у него способность понимать и различать свои и чужие эмоциональные состояния, сопереживать и сочувствовать, воспринимать другого человека [1].

Таким образом, анализ проблемы развития эмпатии в старшем дошкольном возрасте показывает, что данный период является благоприятным для развития эмпатии, поскольку  у детей активно развивается способность к пониманию переживаний другого человека и проявлению сопереживания. В качестве условий развития эмпатии старших дошкольников выступают: комплексный подход, предполагающий развитие всех компонентов эмпатии; развитие эмоциональной сферы и обогащение эмпатийного опыта детей; развитие умения понимать эмоциональные состояния и переживаний, осознавать собственные переживания, развитие  помогающего, содействующего, альтруистического поведения в ответ на переживания другого на основе использования разных методов и приемов (сюжетных игр, игр-театрализаций, сказкотерапии и т.д.).

Литература

  1. Жарова Д. В., Иванова Е. В. Формирование эмпатии в дошкольном возрасте // Научно-методический электронный журнал «Концепт». 2014. Т. 20. С. 1621–1625. – URL: http://e-koncept.ru/2014/54588.htm.
  2. Запорожец А. В. К вопросу о генезисе, функции и структуре эмоциональных процессов у ребенка // Вопросы психологии.  2004.  № 6.  С.25-27.
  3. Изотова Е. И.  Феноменология эмоционального развития современных дошкольников // Психологические исследования. 2013. Т. 6. № 29. С. 8. URL: http://psystudy.ru (дата обращения: 02.09.2015).
  4. Овчаренко Е.Р.  Педагогические условия развития эмпатии у детей дошкольного и младшего школьного возраста: автореферат дисс. канд. пед. наук.  Волгоград, 2003.  25 с.

возрастов и этапов: сочувствие | Scholastic

от 0 до 2: создание фундамента

Карла Пул

Двухмесячный Сет начинает суетиться, когда его учительница Таня осторожно усаживает его на детское сиденье. Таня разговаривает с ним, надеясь, что ее голос успокоит его. Когда его беспокойство становится более решительным, Таня трет ему живот и напевает его имя, но Сет продолжает плакать. Наконец, она поднимает его и медленно раскачивает, пока он не успокаивается. Хотя Таня быстро реагирует на дискомфорт Сета, она приближается постепенно, начиная с голоса.Постепенно приближаясь, она позволяет ему помочь в его собственном утешении. Задача новорожденного — научиться с любовью успокаивать себя. Подобно тому, как разговор с младенцем помогает ему выучить язык, успокаивание помогает ему научиться утешать себя и, в конечном итоге, утешать других.

Во время этих заботливых взаимодействий младенцы глубоко влюбляются в людей, которые о них заботятся. Эти прочно ощущаемые связи дают им эмоциональную способность к более позднему чувству сочувствия. Сочувствие, важный компонент социального и эмоционального развития, возникает в постоянных и заботливых отношениях в течение нескольких лет.Большая часть основы закладывается во время ранних привязанностей, сформировавшихся в младенчестве:

Подражание эмоциям

Девятимесячный Джамал любит накидывать одеяло на голову, стягивать его и ждать одобрительных возгласов. Он учится распознавать мимику и жесты, повторяя действия, которые заставляют людей смеяться. Он все больше осознает других людей и то, что они чувствуют, что является важным предвестником сочувствия.

Хотя многие дети младшего возраста чувствительны к чувствам других, они еще не испытывают сочувствия.Бен, например, начинает плакать, когда его мать временно скрывается из виду. Эмили, еще одна годовалая девочка, играющая рядом с ним, внезапно становится мрачной. Тревога Бена вызвала подобное чувство у Эмили. Хотя на нее повлияли слезы Бена, она еще не осознает, почему ее товарищ по играм плачет, и ей не нужно его утешать.

Малыши наблюдают за взрослыми, которые заботятся о них, и подражают им. Когда 18-месячная Анна падает и царапает колено, группа детей собирается вокруг нее и смотрит, как учитель утешает ее.Со временем они будут использовать поведение учителя как образец для утешения других. Взрослые должны постоянно моделировать эмпатическое поведение и поощрять его у детей, прежде чем оно станет частью их поведения.

Ранние признаки сочувствия

Развитие сочувствия — это постепенный процесс. Сначала у малыша может быть лишь смутное впечатление, что что-то не так. Например, двадцатимесячная Дженни пытается найти любимое одеяло малышки Салли. Учитель Дженни прямо подбадривает ее: «Спасибо за то, что помогли Салли почувствовать себя лучше!» По мере того как у двухлетних детей развивающиеся мыслительные навыки сочетаются с положительными эмоциональными переживаниями, начинаются краткие моменты раннего сочувствия.

Двухлетний Джереми гладит друга по спине, когда тот начинает плакать, уронив рожок мороженого. Джереми усвоил все утешительные похлопывания, которые он получал всякий раз, когда был расстроен. Однако его сочувствие ограничивается знакомыми ситуациями, которые он испытал сам, такими как потеря любимой игрушки или необходимость прощаться с мамой по утрам.

Двухлетнему ребенку сложно понять точку зрения других. Попробуйте сказать малышке, что вы слишком устали, чтобы играть, когда она хочет выйти на улицу и сыграть в «Преследуй меня»! Ее сильная потребность в беге легко перевесит любые эмпатические чувства, которые она может испытывать к усталому учителю.Тем не менее, когда лапша Эмили продолжает соскальзывать с ее ложки, двухлетний парень встает и начинает кормить ее ложкой! Малыши могут заботиться друг о друге, особенно когда о помощи друг другу говорят и моделируют заботящиеся о них взрослые.

Что вы можете сделать

  • Опишите, что чувствуют другие: «Анджело грустит, потому что потерял мяч». Это помогает детям лучше осознавать свои чувства и чувства других людей.
  • Осторожно проведите детскую игру, чтобы вызвать сочувствие: «Дэвид тоже голоден! Ему нужно притвориться закуской на тарелке!» или «Тележка сонная? Вы очень хорошо заботитесь об этой тележке!»

От 3 до 4: Осознание чувств

Сьюзен А.Миллер, Эд.

Бриттани улыбается, поглаживая мех особого пушистого посетителя класса. Трехлетняя Валери говорит своему учителю: «Посмотри на Бретань. Она счастлива гладить кошечку». Когда котенок внезапно убегает и прячется, Бриттани хмурится и кричит: «Вернись!» Чтобы утешить ее, Валери гладит Бриттани по руке и говорит: «Не грусти», в то время как четырехлетний Марк появляется на четвереньках перед Бриттани и мурлычет: «Все в порядке. Погладьте меня. Я буду вашим котенком». сейчас.»

Валери и Марк демонстрируют различные эмоциональные и когнитивные аспекты важной просоциальной поведенческой эмпатии.Комментарии Валери показывают, что трехлетний ребенок может понять связь между эмоциями и желаниями. Когда у Бриттани есть что-то, что она хочет, например, котенок, она счастлива; но когда она теряет его, ей грустно. Валери замечает беду Бретани и отвечает на нее простым успокаивающим жестом.

Довольно словесный ответ Марка в четыре года связан с когнитивным аспектом сочувствия. В этом возрасте он начинает легче смотреть на ситуации с точки зрения другого человека. Что касается чувств Бриттани, он признает ее несчастье, сочувствует, а затем предлагает стратегию, чтобы она почувствовала себя лучше.

Уроки искренности

Социальные психологи считают, что хотя дети рождаются со способностью к сочувствию, они также могут научиться сочувствовать. Однако сочувствие должно быть естественным, спонтанным и искренним. Учитель Джаррода говорит ему: «Дэниел плачет. Его картина залита краской. Вы должны передать ему свои извинения». Если четырехлетнего Джаррода вынуждают таким образом сказать, что он «извиняется», не понимая, почему и как это связано с чувствами Дэниела, он на самом деле не проявляет и не учится эмпатическому поведению.Фактически, неискренность этого процесса может научить его тому, что чувства других на самом деле не имеют значения. Вместо этого учитель должен поощрять участие Джаррода в процессе, спрашивая: «Как вы думаете, что чувствует Дэниел? Что вы можете сделать, чтобы помочь ему?»

Другая перспектива

Некоторые трехлетние дети могут быть не в состоянии реагировать на чувства другого ребенка, если они не разделяют те же чувства и взгляды на ситуацию. Строя замок в большой песочнице на открытом воздухе, Ингрид громко кричит: «Эй! Хватит топать мой замок!» На вопрос учителей трехлетняя Лия, не обращая внимания ни на проект замка Ингрид, ни на ее чувство разочарования, говорит: «О, я просто прогуливалась по пляжу.»Поскольку Лия не считала себя деструктивной, ей трудно сочувствовать Ингрид и ее ситуации.

Восприятие во многом связано с сочувствием К дошкольному возрасту дети довольно хорошо понимают различные эмоции и знают, что чувства есть у каждого. Однако детям нужно понимать, что не все реакции на чувства допустимы. Иногда дети смеются над другими просто потому, что все так делают, или как реакция на то, что инцидент с ними не случился.Когда Зак падает в скользкую грязь, некоторые дети тут же хихикают, указывают пальцем и говорят: «Ты забавно выглядишь!» Но четырехлетний Чан, чувствительный к чувствам своего друга, протягивает ему руку и говорит: «Я помогу тебе смыть грязь».

Что вы можете сделать

Вот несколько способов помочь детям научиться сочувствовать и понимать, как разные люди выражают свои чувства:

  • Научите словами о чувствах и эмоциях. Вместе создайте лица в зеркале или на фланелевой доске и поговорите о том, как эти выражения делают детей счастливыми, злыми, грустными.
  • Показывать картинки, изображающие различные эмоции и эмпатические сцены. Используйте камеру, чтобы запечатлеть вдумчивое общение в классе, затем установите картинки и пометьте их именами детей и полезными действиями, которые они совершают.
  • Держите диалог открытым. Спросите ребенка, который расстроен, что могло бы помочь ему почувствовать себя лучше. Поощряйте других детей помогать с его предложениями, если это возможно.
  • Задавайте открытые вопросы, чтобы пробудить сочувствие. Спрашивая: «Как мы можем помочь Деннису почувствовать себя лучше из-за его сломанного игрушечного трактора?» дети найдут разумные способы проявить доброту.
  • Будьте добрым и чутким образцом для подражания. Продемонстрируйте невербальные и вербальные стратегии при работе с нуждающимися детьми. Начните с заботливых жестов — объятия, успокаивающего массажа спины, удержания или похлопывания по руке. Дайте ребенку понять, что вы понимаете, что он чувствует, мягким, успокаивающим голосом.

От 5 до 6: Сострадание

от церкви Эллен Бут

На детской площадке несколько детей собираются вокруг учителя, чтобы поговорить о друге, который, похоже, не в себе. «Может быть, Софи грустно из-за того, что ее маме пришлось лечь в больницу», — заявляет шестилетний Тайрон, демонстрируя зрелый уровень осведомленности о чувствах одноклассника.Пятилетняя Регина подсказывает: «Я скучала по папе, когда он уезжал в путешествие». Другой тихий голос добавляет: «Она тоже могла испугаться. Страшно, когда кто-то уходит». Учитель, мистер Левин, спрашивает: «Чем мы можем помочь? Что бы заставило вас почувствовать себя лучше, если бы вы были Софи?»

Эмпатия — способность отождествлять себя с чувствами, ситуацией или мотивами другого человека и понимать их — уходит корнями в подобные дискуссии, которые происходят между небольшой группой подающих надежды детьми и чутким учителем.Мистер Левин осознает все эмоции, связанные с разговором, и старается не пытаться «исправить» ситуацию, говоря детям, что им делать. Он также старается не сбрасывать со счетов их чувства, предполагая, что Софи скоро станет лучше. Признавая чувства и эмоции детей, он демонстрирует сочувствие, не вынося суждений. Его идея ясна: в этом классе приветствуются эмоции, их можно свободно выражать и обсуждать.

Обсуждая чувства

Сочувствие развивается из самосознания.По мере того, как пяти- и шестилетние дети начинают больше осознавать свои собственные эмоции, они начинают узнавать их в других, и их эмоциональный словарный запас расширяется. Благодаря этим расширенным языковым возможностям открываются двери для углубленных дискуссий об эмоциях, которые являются основным средством развития навыков сочувствия. Эти обсуждения могут происходить из классной ситуации, текущего события, совместного чтения книги, фотографии или даже телепрограммы, которая вызывает эмоциональный отклик.

Интересно, что на этом этапе дети действительно хотят рассказать о своих чувствах.И уделив время обсуждению эмоций книжного персонажа; например, или чувства друга после ссоры, вы даете детям сырье для развития сострадательного понимания и действий.

Сигналы для чтения

Сочувствие требует невербального навыка наблюдения. Пяти- и шестилетние дети учатся «читать» чувства других через их действия, жесты и выражения лица, а также понимать выраженные ими слова. Вы когда-нибудь замечали, как дети смотрят на ваше лицо, когда вы с ними разговариваете? Кажется, они сканируют вас в поисках намеков на чувства, стоящие за вашими словами.Это ключевой навык сочувствия. Ценный взрослый навык «чувствовать кого-то» начинается на этой стадии развития.

Способность читать невербальные сигналы также важна для развития социальных навыков, необходимых для группового взаимодействия. Во время кружка дети находятся в особенно буйном настроении, хихикая и шевелясь, когда учитель улыбается и двигается вместе с ними. Заметив время, учитель меняет свои движения, чтобы подготовиться к рассказу, и выражение ее лица становится более спокойным, сосредоточенным и серьезным.Как безмолвная магия, некоторые дети замечают ее смену и успокаиваются. Другие настроенные дети, заметив изменение в энергии группы, присоединяются, в то время как несколько других остаются в неведении и продолжают шевелиться.

Люди, которые умеют смотреть, слушать и наблюдать за действиями и эмоциями окружающих, часто оказываются самыми успешными в жизни. Сознательное выравнивание себя с другими начинается с развития сочувствия в ранние годы. Если вы сможете продемонстрировать сочувствие, ваши дети будут в присутствии своего лучшего учителя.

Что вы можете сделать

  • Будьте сочувствующими. Избегайте простого «быстрого решения», решая проблемы детей или давая им утешительный ответ на их чувства «все будет хорошо». Вместо этого будьте хорошим образцом для подражания, отражая то, что они чувствуют.
  • Используйте выразительные фотографии, рисунки и книги без слов, чтобы научиться «читать» невербальные выражения и эмоции других людей. Помните, что в этих занятиях нет правильного или неправильного ответа.Позвольте детям безопасно выражать то, что они чувствуют и воображают, без критики.
  • Выражайте свои чувства открыто. Если у вас тяжелый день, сообщите об этом группе. Их реакция может не только поразить вас, но и ваша способность выражать различные эмоции словами поможет детям распознавать эмоции других и реагировать на них.

Как дети развивают сочувствие | Психология сегодня

«Мой трехлетний ребенок не кажется очень чутким. Означает ли это, что что-то не так? »

«Кто-то сказал мне, что дети не могут« проявлять »сочувствие до 9 лет.Это правда?»

Это примеры вопросов, которые нам часто задают родители. Есть веская причина для путаницы вокруг темы сочувствия. Хотя очевидно, что сочувствие важно для развития здоровых социальных отношений и таких черт характера, как забота и доброта, это не обязательно то, что ваш ребенок «имеет» или «не имеет» к определенному возрасту. Не существует четкого набора флажков, которые можно было бы отметить, или окончательного теста, который можно было бы пройти, чтобы убедиться, что ваш ребенок находится на правильном пути к развитию сочувствия.

Источник: Canva

В самом деле, пристальное наблюдение за дошкольником — особенно с учетом более «взрослых» вариантов эмпатических реакций — может немного сбить с толку. Конечно, бывают случаи, когда сочувствие может проявляться безошибочно. Буквально на прошлой неделе я был тронут, когда дошкольный учитель моего сына прислал мне по электронной почте фотографию, на которой он предлагал обнять маленькую девочку из своего класса, которой было трудно. «Вот оно!» — гордо подумала я. «Сочувствие!» Это теплое сияние значительно охладилось всего несколько часов спустя, когда тот же маленький ангел увидел, как его брат по уши упал на тротуар.Когда мы указали, что гигантские слезы, текущие по лицу его брата, говорят нам, что его младший брат грустен и напуган, мой старший ребенок в ответ бегал кругами, закрыв уши руками, и скандировал: «Это забавно!» снова и снова.

Если, однако, вы сможете преодолеть собственный родительский ужас и присмотреться, станет ясно, что в обоих случаях у моего старшего сына была эмоциональная реакция на страдания другого человека. Здесь начинаются корни сочувствия. Знать, как справиться с этими большими чувствами и преобразовать их в поведение, которое действительно может служить другому человеку, — гораздо более сложная задача, требующая как созревания, так и практики.

Сочувствие означает, что ребенок:

  • Понимает, что она отличается от окружающих, и что у других людей могут быть другие чувства и взгляды, чем у нее.
  • Может распознавать чувства в себе и других и давать им имена.
  • Может регулировать свои эмоциональные реакции.
  • Может поставить себя на место другого и представить, что кто-то может чувствовать.
  • Может представить, какое действие или реакция могут помочь человеку почувствовать себя лучше.

Это много работы. Эмпатия — это работа, которую необходимо продвигать в детстве и юности, и ее формирует ряд факторов, включая генетику, темперамент, контекст и окружающую среду. Однако эмпатия не возникает у детей просто автоматически. Хотя мы рождены со способностью к эмпатии, ее развитие требует опыта и практики.

Эмоциональные основы

Сочувствие — это одновременно эмоциональный и познавательный опыт.Эмоциональные компоненты эмпатии проявляются первыми. Младенцы сразу же начинают отражать эмоциональное состояние и выражение лица окружающих. Благодаря зеркальным нейронам младенцы в возрасте 18 часов часто проявляют некоторую отзывчивость по отношению к другим младенцам, находящимся в бедственном положении. Мы не учим младенцев, как это делать; они от рождения запрограммированы на то, чтобы отображать переживания других в своем мозгу и теле.

Ранние эмоциональные переживания между младенцами и их опекунами имеют решающее значение для развития сочувствия.По мере того, как воспитатели лелеют и заботятся о младенцах, младенцы создают решающую связь между позитивным человеческим взаимодействием, системой вознаграждения и чувством спокойствия и безопасности. Дети, которые чувствуют себя в безопасности, в безопасности и в любви, со временем становятся более чувствительными к эмоциональным потребностям других. Психологи называют эту связь между опекунами и младенцами «привязанностью», и исследования показывают, что качество привязанности является предиктором сочувствия и сострадания в дальнейшей жизни.

Чувство и мышление

По мере взросления детей начинают проявляться когнитивные компоненты эмпатии, дополняющие эмоциональные шаблоны, сформированные ими в первые годы жизни.К дошкольному возрасту дети больше осознают, что у других людей разные тела, чувства и переживания. Они развивают то, что называется «теорией разума», которая позволяет им на ранних этапах «принимать перспективу», что является предвестником способности стоять на месте другого человека и заботиться о том, что это такое. Различие между собой и другими быстро созревает в раннем детстве. Например, если годовалый ребенок видит, что друг расстроен, он может пойти и попросить свою мать утешить его.Ребенок двух с половиной лет в такой же ситуации может получить мать своего друга, потому что теперь он понимает, что его друг хотел бы иметь собственного родителя в трудную минуту. Конечно, эти взаимодействия все еще находятся на очень ранних стадиях развития и ограничиваются ситуациями, которые малыши испытали сами, и руководствуются реакциями, смоделированными взрослыми, которые заботятся о них.

Когнитивные компоненты сочувствия действительно проявляются к шести или семи годам, когда ребенок более способен принимать точку зрения другого человека и предлагать решения или помощь, когда он замечает кого-то в беде.По мере того, как у детей развиваются управляющие навыки и они становятся более способными справляться со своими собственными страданиями, они получают «когнитивное пространство», необходимое для связи с опытом другого человека, не чувствуя себя полностью подавленным. Вся эта практика является основой для сложных этических и моральных проблем, с которыми молодые люди начинают сталкиваться, таких как запугивание, неравенство или расизм.

«Сочувствие ловят, а не учат».

Конечно, эти навыки и поведение по-разному проявляются у разных детей и также зависят от контекста.Предварительный дошкольник, который чувствует себя в безопасности и в середине учебного года, вполне может стать чутким другом. Первый день в школе? Может, не так уж и много. Но все эти моменты — возможности создать условия для сочувствия и семян растений, которые, как мы надеемся, вырастут. Мы не можем усадить наших детей на формальные уроки сочувствия. Вместо этого со временем возникают чуткие реакции в контексте заботливых отношений, моделирования, рассказывания историй, общения, игры, тренировки эмоций и большого терпения.Как напоминает нам Мэри Гордон, основательница Roots of Empathy: «Сочувствие ловят, а не учат».

Советы по воспитанию сочувствия в раннем детстве и в подростковом возрасте см. В наших предыдущих публикациях.

(PDF) Развитие сочувствия: как, когда и почему

27

Бэтсон, К. Д., Дж. Л. Дайк, Дж. Р. Брандт, Дж. Г. Бэтсон, А. Л. Пауэлл, М. Р. Макмастер и К.

Гриффит. 1988. «Пять исследований, проверяющих две новые эгоистические альтернативы гипотезе эмпатии-альтруизма

.”Журнал личности и социальной психологии 55: 52-77.

Блэр, Р. Дж. Р. 1999. «Реагирование на сигналы дистресса у ребенка с психопатическими наклонностями».

Личность и индивидуальные различия 27: 135-145.

Блэр, Р. Дж. Р. 2005. «Реагирование на эмоции других: разделение форм сочувствия

посредством изучения типичных и психиатрических групп». Сознание и познание 14:

698-718.

Блэр Р. Дж. Р. 2007.«Миндалевидное тело и вентромедиальная префронтальная кора в морали и

психопатии». Тенденции в когнитивных науках 11: 387-392.

Блэр, Р. Дж. Р. 2007. «Эмпатическая дисфункция у психопатических людей». В T. F. D. Farrow и

P. W. R. Woodruff (ред.). Сочувствие при психических заболеваниях, Нью-Йорк: Cambridge University

Press, стр. 3-16.

Блэр, Дж., К. Селларс, И. Стрикленд, Ф. Кларк, А. Уильямс, М. Смит и Л. Джонс. 1996. «Теория

разума психопата.Журнал судебной психиатрии 7: 15-25.

Блэр, Р. Дж. Р., Д. Г. В. Митчелл, К. С. Пешард, Э. Колледж, Р. А. Леонард, Дж. Х. Шайн, Л. К.

Мюррей и Д. И. Перретт. 2004. «Снижение чувствительности к пугающим выражениям других людей у ​​

психопатов». Личность и индивидуальные различия 37: 1111–1122.

Блэр, Р. Дж. Р., Э. Колледж, Л. Мюррей и Д. Г. В. Митчелл. 2001. «Избирательное нарушение

обработки грустных и пугающих выражений у детей с психопатическими наклонностями.”

Journal of Abnormal Child Psychology 29: 491-8.

Блэр, Р. Дж. Р., Л. Джонс, Ф. Кларк и М. Смит. 1997. «Психопатический человек: отсутствие реакции на сигналы дистресса

?» Психофизиология 34: 192-198.

Дети учатся сочувствию, когда подрастают, но можем ли мы научить взрослых тому, чтобы им было больше?

Эта статья является частью нашей серии статей о том, как понять чувства других. В нем мы исследуем сочувствие, в том числе, что это такое, нужно ли нашим докторам больше, а когда слишком много, может быть не очень хорошо.


«Я просто так злюсь, когда он говорит, что позвонит, а потом не звонит», — говорит Эллен о своем парне.

Ее чуткий друг мог бы ответить: «Да, я понимаю, как это вас рассердит. Я предполагаю, что тебе больно.

Независимо от того, согласна или не согласна Эллен, происходит важное общение. Она могла бы узнать что-нибудь полезное о своих эмоциях, а друг мог бы узнать что-нибудь об Эллен.

Эмпатия — это навык межличностного общения, который можно рассматривать как часть эмоционального интеллекта.Психотерапевт Карл Роджерс написал, что сочувствие может улучшить отношения, и рекомендовал это обычным людям и терапевтам.

Исследования подтверждают его ценность. Медицинские работники, демонстрирующие высокий уровень эмпатии, обычно добиваются от своих пациентов большей приверженности к лечению и лучших результатов для пациентов. Помимо здравоохранения, сочувствие связано с улучшением личных отношений и более успешным социальным поведением.

Сочувствие предполагает понимание эмоций другого человека, их чувство и адекватную реакцию.с shutterstock.com

В наиболее полной форме сочувствие включает понимание эмоции другого человека, ее чувство и адекватную реакцию на нее.

Эти три аспекта эмпатии составляют эмпатическое познание, эмоции и поведение.

Некоторые люди хорошо понимают эмоции других, но не умеют их чувствовать или комментировать. Так можем ли мы научить людей тому, чего им не хватает?

Эмпатия с естественным обучением

Люди с антисоциальной или нарциссической личностью склонны к нарушению эмпатии.То же самое и с аутизмом или шизофренией. Есть также много детей и некоторые взрослые без психического диагноза, у которых мало сочувствия.

Некоторые люди генетически склонны быть очень сочувствующими или нет. Но, как правило, в детстве мы развиваем сочувствие, прежде всего, наблюдая за тем, как это проявляют другие.

Мы можем получать выражения сочувствия и ценить их за те эмоциональные преимущества, которые оно принесло нам. Затем мы можем проявить сочувствие и получить положительный ответ, например похвалу или улыбку, которые укрепят наши действия.

Некоторым детям повезло больше, чем другим, с количеством эпизодов эмпатии, которые они наблюдают, и с ответами, которые они получают за проявление этого.

Дети учатся, наблюдая за другими и делая то, что они делают. с shutterstock.com

Чтобы активно учить детей сочувствию, родители могут объяснять свои эмоции во время значимых событий. Они также могут обсуждать эмоции ребенка и других людей. Они могут указать на связь между событиями и эмоциями.

Например: «Когда я узнал, что у Поппи рак, я сначала почувствовал себя ошеломленным, затем испуганным и грустным».

Родители могут моделировать сочувствие, показывая его, когда ребенок испытывает сильные эмоции, будь то страх, удивление или что-то еще.

Они могут вызвать сочувствие, задавая ребенку такие вопросы, как: «Как вы думаете, что чувствовал ваш брат, когда вы бросили его игрушку, и она сломалась?» Они также могут похвалить ребенка за проявленное сочувствие.

Так можем ли мы научить этому взрослых?

Многим родителям, медицинским работникам, учителям, руководителям и романтическим партнерам, вероятно, будет полезно более высокий уровень сочувствия.Как и любой человек с низким уровнем сочувствия по какой-либо причине.

Исследователи выяснили, можно ли повысить когнитивную, эмоциональную и поведенческую эмпатию с помощью формального обучения. Методы, используемые для того, чтобы научить кого-то быть более эмпатичным, во многом аналогичны тем, которые используются для обучения новому танцу или тому, как выступить с хорошей публичной речью.

Методы научить кого-то сочувствовать похожи на обучение людей хорошей речи. с shutterstock.com

Обучение обычно включает четыре элемента.Первая часть обычно включает в себя инструкции о преимуществах проявления сочувствия, о том, как определять эмоции в других, как чувствовать эти эмоции и как правильно их комментировать.

Далее идет создание моделей человека, проявляющего сочувствие в ответ на то, что другой сказал или сделал. Модели могут быть в прямом эфире, в видео или аудио или в письменном виде. Ситуация оптимально включает положительный ответ на соответствующее проявление сочувствия. Модель может иногда не проявлять сочувствия и впоследствии демонстрировать лучший ответ.

Третий шаг — это практика проявления сочувствия. Это может происходить в режиме реального времени с инструктором или в Интернете в ответ на письменные или звуковые комментарии или действия другого человека. Практика будет включать, когда это возможно, проявление сочувствия в реальных ситуациях вне тренировок.

Последний шаг включает конструктивную обратную связь о попытках проявить сочувствие. Обратная связь обычно включает похвалу, когда человек отреагировал должным образом. Он также может включать информацию о том, как лучше оценить эмоцию другого человека или отреагировать на нее.

Работает ли обучение сочувствию?

Мы со студентом недавно завершили метаанализ, который объединил 18 исследований о влиянии тренировки на эмпатию. Наши результаты показали, что формальное обучение может усилить сочувствие.

Исследования измеряли эмпатию различными способами, но многие использовали тестовые меры. Они представляют ситуации, а затем спрашивают: что бы вы сказали этому человеку?

В некоторых исследованиях требовалось самоотчетов о сочувствии в повседневной жизни. Некоторые пытались оценить уровень эмпатии профессионала во время консультаций с пациентом.Независимо от того, какой показатель был использован, тренировка имела положительный эффект.

Исследования показали, что тренировки имеют положительный эффект. с shutterstock.com

Однако результаты обследованных нами исследований имели ограничения. Стажеры, продемонстрировавшие значительные улучшения, были в основном медицинскими работниками или студентами университетов. И исследования обычно отслеживали участников в течение максимум нескольких недель.

Итак, мы не знаем наверняка, можем ли мы повысить эмпатию у обычных людей с помощью формального обучения.Мы также не знаем, можно ли помочь кому-либо в долгосрочной перспективе приобрести сочувствие.

Некоторым людям может быть сложно учить либо потому, что им не хватает мотивации для повышения эмпатии, либо потому, что им трудно представить, что чувствуют другие. Например, сексуальным преступникам может быть трудно помочь, как и аутичным людям.

Можем ли мы научиться?

Взрослые могут усилить сочувствие вне формального обучения. Они могут начать с поиска признаков того, что другие испытывают эмоции.Они могут включать выражение лица, позы, вздохи, тон голоса, содержание того, что они говорят, и их очевидную ситуацию.

Если мы представляем себя в ситуации другого человека, мы делаем дополнительный шаг по пути сочувствия. Если мы разработаем гипотезу об эмоциях человека и мягко представим ее другому человеку, мы сможем получить ценную обратную связь и завершить опыт самообучения по усилению эмпатии.

Конечно, не всем выгодно возрастающее сочувствие.Те, кто занимается деятельностью, требующей настойчивого или резкого отношения к другим, могут не получить профессиональной выгоды. Рассмотрим давление на боевых солдат и полицейских.

Но для большинства людей повышение эмпатии имело бы положительный эффект. Жизнь предоставляет возможности для усиления нашего собственного сочувствия. Нам просто нужно их искать.


Остальные наши статьи об эмпатии читайте здесь.

Развитие сочувствия — Первые 5 Лос-Анджелес

Эмпатия — это способность представить себе, что другой человек чувствует в конкретной ситуации, и с заботой отреагировать на его чувства.Как ваш ребенок становится заботливым человеком, у которого хорошие отношения с другими людьми? На протяжении всей жизни сочувствие — ключевой фактор в общении с другими людьми и в том, чтобы чувствовать себя менее одиноким. Это также краеугольный камень развития сильной самооценки и хорошего психического здоровья. Вот как развивается сочувствие в первые пять лет и способы поощрения его у вашего ребенка:

Возраст 0–12 Месяц: Сочувствие уходит корнями в связь с другими, которая происходит через связь. С самого рождения привязанность учит детей доверять другим людям и чувствовать себя в безопасности с ними.Когда младенец имеет сильную и надежную привязанность к родителям и опекунам и наблюдает за заботливым поведением, это закладывает основу для сочувствия в дальнейшей жизни. В первые три месяца младенцы начинают узнавать тех, кто за ними ухаживает, реагируя на голос и прикосновения улыбками. Последовательное активное взаимодействие с младенцем — от разговоров, чтения и пения до быстрого реагирования на его потребности — позволяет ребенку понять, что он важен.

Утешение ребенка первого года жизни учит заботливому поведению, которому ребенок будет подражать с течением времени.Хотя младенцы слишком малы, чтобы проявлять сочувствие к другим, первый год имеет решающее значение для обучения заботливому поведению через моделирование со стороны воспитателей. Ваше выражение, тон и отзывчивость к другим людям учит вашего ребенка чувствам. С самого начала признание чувств вашего ребенка, похвала и реакция на него формируют позитивное самоощущение и веру в то, что другим людям можно доверять.

Возраст 1–3 года: Малыши чувствительны к чувствам других, что помогает им глубже осознавать себя и других людей.Когда ребенок имитирует эмоциональное состояние другого человека — например, разрыдывается, когда другой ребенок падает, — это признак развития сочувствия. В возрасте от 1 до 3 лет дети начинают лучше осознавать свои собственные чувства и чувства других людей, переходя от игры бок о бок к началу предвкушения в группах и взаимодействию друг с другом. Хотя маленьким детям иногда бывает трудно управлять эмоциями и они могут быть агрессивными, боязливыми или капризными, они также могут проявлять заботу и утешать других.Чтобы помочь малышам развить сочувствие, выявлять чувства и хвалить ребенка за его внимательность. Например: «Когда Марии было грустно, было так приятно, что вы предложили ей игрушку, чтобы она почувствовала себя лучше». Поощряйте замечать чувства и сочувствие других в ролевой игре: «Плюшевый мишка голоден. Можешь дать ей притвориться перекусить? Вы очень хорошо о ней заботитесь! »

Возраст 3–5 лет: В дошкольном возрасте у ребенка растет способность сопереживать другим. Развиваются навыки слушания, реакции на чувства других, понимание различных чувств и дружба.Моральное понимание справедливости у дошкольников также возрастает, и они лучше могут представить себе, каково это быть другим человеком. Хотя они знают, что у всех есть эмоции, дошкольники все еще развивают то, как они реагируют на боль или трудности других, например, с неуместным нервным смехом, когда кто-то причиняет себе боль. Мягко напоминая детям о том, что они могут чувствовать и что они могут сказать, чтобы помочь, они научат детей более сочувствующей реакции.

Чтобы помочь вашему дошкольнику развить сочувствие, задавайте открытые вопросы, чтобы побудить его или ее придумать способы проявить доброту.Например, «Как мы можем помочь Саре почувствовать себя лучше после поломки игрушки?» Самое главное, будьте образцом для подражания для сочувствия, показывая своему ребенку, как быть добрым, от заботливых жестов, таких как объятия, до спокойного слушания, до того, чтобы дать ребенку понять, что вы заботитесь, когда он или она расстроены.


Слушание — это мощно. Когда ребенок чувствует, что его принимают и понимают, он учится принимать и понимать других. Будьте «настоящим» для своего ребенка, не отвлекаясь на экраны (например, телевизоры, компьютеры и сотовые телефоны) или других людей.Попадание в глаза, приседание или наклонение во время прослушивания его или ее помогает. Показать, что вы принимаете и понимаете его или ее, часто можно просто услышать, что она или она чувствует, и подтвердить эти чувства без осуждения.

Не заставляйте «извините». Когда ребенка заставляют сказать, что он или она «сожалеет», не понимая, почему и как это связано с чувствами другого человека, это не учит эмпатическому поведению. На самом деле, пустые извинения могут научить вас тому, что чувства не имеют значения. Вместо этого поощряйте участие: «Как вы думаете, что чувствует этот ребенок, и чем вы могли бы помочь?»

8 стратегий и рабочих листов, чтобы стать более эмпатичным

Все мы встречали людей, которым не хватало сочувствия.

Когда они видят, что кто-то расстроен или переживает тяжелые времена, они кажутся сбитыми с толку и не понимают, как реагировать.

Почему они такие, и можно ли это изменить?

Genetics — часть истории (Horsburgh, Schermer, Veselka, & Vernon, 2009). Остальное то, что мы есть, объясняется нашим окружением, тем, как мы выросли и чему мы учимся прямо сейчас.

У нас есть потенциал для перемен. Наше сочувствие не фиксировано; его можно развить.

В этой статье рассматривается, как эмпатия растет в годы нашего становления, и предлагается набор упражнений, которые можно использовать вместе с клиентами для ее дальнейшего развития.

Как развивается сочувствие? 5 этапов и 5 факторов

Сочувствие — неотъемлемая часть эмоционального и социального развития и важный мотиватор для помощи тем, кто попал в беду. В самом буквальном смысле это « способность чувствовать или представлять эмоциональные переживания другого человека » (McDonald & Messinger, 2011).

Первоначально считалось, что у маленьких детей не развивается сочувствие, однако исследования их реакции на страдания других показали обратное.

Ниже мы обсудим некоторые стадии развития и факторы, влияющие на эмпатию, на основе исследований, проведенных в Университете Майами (McDonald & Messinger, 2011).

Этапы развития эмпатии

Новорожденные : когда новорожденные слышат плач других младенцев, они часто проявляют признаки дистресса, известные как рефлексивный плач или эмоциональное заражение.

Их поведение предполагает наличие предшественника сочувствия и предрасположенности к негативным эмоциям других, а не бездумную реакцию на шум.

Младенцы : младенцы проявляют заботу о других. Однако, как известно любому родителю, им трудно контролировать свои эмоции, и их часто переполняют чувства других.

Малыши : в возрасте от 14 до 36 месяцев дети начинают демонстрировать явные признаки эмоциональных компонентов сочувствия, включая извинения, проявление заботы о других и предложение помощи. На самом деле они начинают «пробовать» чужой опыт, увиденный по телевизору, с друзьями или в семейной ситуации.

Раннее детство : начиная с раннего школьного возраста, дети не только переживают эмоциональные состояния других, но и начинают воображать свои переживания. Называемые психологами и философами теорией разума, они начинают видеть себя и других с точки зрения эмоций, чувств и желаний (Wellman, Cross, & Watson, 2001).

От среднего детства до взрослой жизни : в период от среднего детства до взрослой жизни наблюдается значительное развитие эмпатии, которое является частью более широкой просоциальной черты личности.Действительно, развитие раннего просоциального поведения, такого как эмпатическое беспокойство и взгляд на перспективу, мотивирует помогающее поведение (McDonald & Messinger, 2011).

Факторы развития эмпатии

Есть много факторов, влияющих на раннее и быстрое развитие сочувствия.

Генетика: Исследования близнецов неизменно указывают на важность наследственности в развитии эмпатии, что составляет от одной трети до половины вариаций, обнаруживаемых у детей (Knafo, Zahn-Waxler, Van Hulle, Robinson, & Rhee, 2008 ).

Факторы развития нервной системы : зеркальные нейроны в мозгу животных и человека, которые отражают эмоции других людей, могут обеспечивать неврологическую основу для связи чужого опыта с нашим собственным. Ознакомьтесь с отличным обзором выступления Вилаянура Рамачандрана на TED Talk (Рамачандран, 2009).

Темперамент: Наша личность является важным фактором в том, как мы развиваем сочувствие. Например, пугливые и застенчивые дети менее склонны к эмпатическому поведению в незнакомых ситуациях.

Мимикрия и имитация : мимика лица начинается в раннем младенчестве и, по-видимому, связана с усвоением эмоциональных переживаний других людей.

Воспитание: Социальное влияние родителей и опекунов на маленьких детей является значительным и еще больше влияет на сочувствие. Фельдман (2007) обнаружил, что более частое соответствие поведения во время игры в младенчестве приводит к большему проявлению сочувствия в более поздней жизни.

Другое исследование подтвердило важность взаимоотношений между родителями и детьми в развитии сочувствия, которое, скорее всего, основано на чувстве доверия и любовных отношениях.

Хотя приведенный выше список не является исчерпывающим, он дает решающее представление о сложности и важности эмпатии.

Зачем нужно работать над своими навыками сочувствия?

В книге Emotional Intelligence научный репортер для New York Times Дэниел Гоулман (2006) описывает сочувствие как способность « знать, что чувствует другой» , вступая « в игру на самых разных жизненных аренах». , от продаж и управления до романтики и воспитания детей, до сострадания и политических действий .”

Чтобы интуитивно понять чувства другого человека, мы должны читать невербальные сигналы: выражение лица, тон голоса и поведение. И преимущества огромны.

Действительно, нелегко найти какую-либо часть нашей жизни, не затронутую нашей способностью сочувствовать. Некоторые из них мы указываем ниже:

  • Как мы и другие видим себя:
    Согласно исследованию Роберта Розенталя и его коллег из Гарвардского университета, наша способность читать чувства других делает нас более общительными и популярными в детстве и во взрослом возрасте (Goleman, 2006).
  • Положительное влияние на рабочие отношения:
    Исследования подтверждают, что повышенное сочувствие влияет на эффективность нашей работы, тем самым улучшая наши навыки как рабочих и менеджеров (McKee, David, Chaskalson, & Chussil, 2017).
  • Успешные браки:
    Plopa, Kaźmierczak и Karasiewicz (2016) обнаружили, что сочувствие партнеров является сильным предиктором их шансов на успешные отношения.
  • Лучшее воспитание:
    Сочувствие делает родителей более устойчивыми и способными лучше справляться с проблемами, связанными с воспитанием детей (Geiger, Piel, Lietz, & Julien-Chinn, 2016).
  • Предотвращение глобальной катастрофы:
    Психолог Роберт Орнштейн и биолог Пол Эрлих в статье Человечество на канате (2012) указывают на то, что, хотя мы запрограммированы на то, чтобы сопереживать самым близким нам, проявляя сострадание человечества, мы сможем решать стоящие перед нами задачи — от глобального потепления до пандемий и войн.

8 стратегий развития сочувствия

Наша способность сопереживать другим не фиксирована; его можно развить.

Внесение изменений, часто небольших, в нашу повседневную жизнь может значительно повлиять на нашу способность сопереживать отдельным людям и группам (Miller, 2019).

Мы должны поощрять себя и наших клиентов знакомиться с жизнью других, обучаясь:

1. Развивайте любопытство

Развивайте ненасытное любопытство к деталям тех, кого вы встречаете (Eyal, Steffel, & Epley, 2018; Krznaric, 2012):

  • Проводите время с людьми, которых вы знаете менее хорошо, и спрашивайте их о себе, как они себя чувствуют и какова их жизнь.
  • Следите за людьми из самых разных слоев общества — религиозных, этнических, политических — в социальных сетях и слушайте, что они говорят.
  • Будьте рядом с людьми, когда с ними разговариваете. Узнавайте предметы, которые делают их страстными, счастливыми или грустными.
  • Посетите новые места, познакомьтесь с местными жителями и погрузитесь в их образ жизни.

2. Выйди из зоны комфорта

Узнай что-то новое или путешествуй и узнай, каково быть вне зоны комфорта:

  • Почувствуйте, что значит быть неспособным что-то делать или не знать, как взаимодействовать с тем местом, где вы находитесь.
  • Обратитесь за поддержкой.
  • Примите то, насколько беспомощным вы можете себя чувствовать временами, и позвольте этому унизить вас.
  • Смирение может быть полезным путем к сочувствию.

3. Получение обратной связи

Спросите друзей, родственников и коллег о ваших навыках активного слушания и взаимоотношений:

  • Как бы вы могли улучшить?
  • Какие возможности вы упустили?

4. Изучите свои предубеждения

У всех нас есть предубеждения, и они влияют на нашу способность к сочувствию.Часто, не зная, мы судим других по тому, как они выглядят и как живут (Миллер, 2019):

  • Найдите возможности общаться с людьми из других слоев общества.
  • Говорите с людьми о важных вещах в их жизни.
  • Признавая сходство, которое мы разделяем, без осуждения интересоваться различиями.
  • Делайте пожертвования благотворительным организациям, которые поддерживают другие сообщества.

5. Идите в чужой шкуре

  • Поймите, каково это людям в других ситуациях.Как они живут, работают и делятся?
  • Проводите время с другими и понимайте их заботы. Что приносит им счастье? Какие у них мечты?
  • Стройте отношения с людьми, которых вы видите, но с которыми обычно не общаетесь.

6. Трудные, уважительные разговоры

Хотя может быть сложно оспорить или оспорить альтернативные точки зрения, несколько простых уроков могут помочь (Miller, 2019):

  • Слушайте и не перебивайте.
  • Будьте открыты новым и разным идеям.
  • Извинитесь, если вы обидели кого-то своими словами.
  • Изучите проблему. Поймите, откуда пришла точка зрения и как она влияет на вовлеченных людей.

7. Присоединяйтесь к общему делу

Исследования показали, что совместная работа над проектами сообщества может помочь преодолеть различия и разногласия и устранить предубеждения (Halpern & Weinstein, 2004):

  • Найдите общественный проект поблизости или в другой стране.
  • Присоединяйтесь к другим людям, которые прошли через подобный жизненный опыт.
  • Присоединяйтесь к группе из разных слоев общества и помогайте в школьных, политических или церковных мероприятиях.

8. Читайте широко

Чтение художественной и документальной литературы, газет, журналов и онлайн-контента, отражающего жизни людей из разных слоев общества, повышает наш эмоциональный интеллект и нашу способность сопереживать (Kidd & Castano, 2013):

  • Найдите писателей, которые могут рассказать уникальные истории.
  • Войдите в жизнь их персонажей, их чувства и мысли.

Развитие сочувствия у студентов и детей: 4 игры и занятия

Дети могут научиться сочувствию в своей повседневной жизни через игру, взаимодействие с другими, чтение и поведение опекунов.

1. Научите детей сочувствовать

Творческие игры и чтение могут предложить детям невероятные возможности научиться сочувствию (Миллер, 2019):

  • Научите детей называть свои эмоции.
  • Спросите детей, какие эмоции могут испытывать персонажи в своих рассказах и творческих играх.
  • Позвольте детям увидеть вашу заботу о благополучии других.
  • Читайте им рассказы с персонажами разного происхождения и обсуждайте, почему кто-то может чувствовать то же самое.

2. Сочувствие охотится за падальщиками

Соберите вместе молодежную группу или школьный класс и дайте им набор подсказок, которые приведут их в разные места (возможно, в классные комнаты).У каждого они найдут другого учителя или лидера.

  • Оказавшись там, дайте им подсказку о человеке, которого они нашли, и инструкции, как «опросить» его.
  • Попросите их внимательно и сострадательно выслушать. Их цель — понять надежды и мечты человека и понять, что для него важно.

3. Выявление эмоций

Запишите различные эмоции на маленьких листочках бумаги и поместите их в контейнер перед группой детей.

  • Попросите ребенка выбрать один лист бумаги и либо прочитать его сам, либо (если он слишком маленький) прочитать его им, не заслушивая остальных участников группы.
  • Попросите ребенка сделать гримасу или выполнить действие, чтобы передать эмоцию остальной группе.
  • Попросите группу посмотреть и угадать эмоцию. Если да, спросите их, почему они выбрали эту эмоцию.

4. Коллаж чувств

Это занятие, основанное на искусстве, подходит для любой возрастной группы.Чем грязнее, тем лучше для детей младшего возраста.

  • Попросите детей вырезать лица из газет и журналов и наклеить их на большой лист бумаги или положить на пол.
  • Попросите их подумать о том, какой может быть отображенная эмоция, и сложите картинки в группы.
  • Обсудите каждую картинку с более широкой группой.

4 полезных занятия и упражнения

Внимательность и сочувствие

Одна из многих сильных сторон внимательности — это ее способность « сдвигать точку зрения с нашей личной субъективности на безличную объективность » (Шапиро, 2020).Этот отход от эгоцентрической точки зрения позволяет нам испытывать чувства других.

Попробуйте следующие рабочие листы:

Ролевая игра

Ролевая игра может предложить людям безопасный и удобный способ решать сложные проблемы и практиковаться, ставя себя на место других.

Попробуйте следующий рабочий лист:

Случайные добрые дела

Обратите внимание, когда другие делают для вас добрые дела и ничего не ждут взамен.Это может быть так же просто, как держать дверь открытой для вас, когда вы бежите, чтобы спастись от дождя, или помогать вам поднимать тяжелый груз в багажник вашего автомобиля.

По мере того, как вы проходите свой день и появляются возможности, посмотрите, какие простые действия вы можете совершить, чтобы принести пользу кому-то другому, возможно, без их ведома.

В конце каждого дня обдумывайте полученные вами добрые поступки и то, как вы улучшили жизнь других людей.

24 Вопросы и заявления для использования с вашими клиентами

Сочувствие слушание жизненно важно для развития отношений.

В случае успеха он формирует более глубокую связь с клиентом, другом, членом семьи или коллегой как эмоционально, так и интеллектуально.

Чтобы хорошо слушать, вы должны научиться быть терпеливыми и не перебивать, даже если вы не согласны с тем, что вам говорят.

Эмпатические вопросы могут быть полезны, но не должны доминировать на занятиях.

Попробуйте несколько из следующих вариантов, при необходимости:

  1. Когда ваша личная предвзятость привела к неправильному выбору?
  2. Какие решения заставляют вас чувствовать себя некомфортно?
  3. Когда ваши инстинкты подвели вас?
  4. Как вы соблюдаете баланс между заботой о себе и нуждами других?
  5. Как вы утешаете других?
  6. Что в опыте делает его значимым?
  7. Когда вам было наиболее сложно стать лучшим собой?
  8. Твое любопытство когда-нибудь создавало трудности?
  9. Используете ли вы тишину во время разговора? Если да, то когда?
  10. Что другие должны понимать о вас?
  11. Как вы справляетесь с отрицательными эмоциями?
  12. Когда вы больше всего присутствуете?

Чуткие заявления и ответы могут показать, что вы понимаете чувства своего клиента:

  1. Мне очень жаль, что это случилось с вами.
  2. Это бы меня тоже расстроило.
  3. Я хочу поблагодарить вас за то, что вы были так открыты и честны со мной.
  4. Задачи такого рода никогда не бывают легкими.
  5. Совершенно очевидно, что это глубоко на вас повлияло.
  6. Чем еще вы хотели бы поделиться?
  7. Похоже, у вас было очень напряженное время.
  8. Да, в случившемся нет никакого смысла.
  9. Я на вашей стороне.
  10. Неудивительно, что вы расстроены.
  11. Звучит устрашающе.
  12. Вы все понимаете.

7 Рабочие листы и инструменты

Концепции, чувства и эмоции часто можно прояснить, работая с реальными или воображаемыми ситуациями.

Попробуйте использовать следующие рабочие листы с клиентами, чтобы развить их эмпатические навыки:

Кроме того, следующие два инструмента помогают обучать детей и взрослых эмпатии:

Следующие два листа помогают развить навыки слушания, которые способствуют эмпатии в общении:

Позитивная Психология.Ресурсы com

Следующие ресурсы из нашего набора инструментов по позитивной психологии помогут вашему клиенту развить сочувствие:

1. Совместное дыхание

Осознанное дыхание с другим человеком способствует установлению межличностных отношений, особенно в парах.

2. Сила столкновений

Мы часто считаем, что наши сильные стороны превосходят другие. Упражнение «Столкновения сил» помогает нам осознать, что не может быть единственно верного пути и что вместо этого мы должны рассматривать поведение других как отражение их сильных сторон.

3. Положительно отрицательный отзыв

Может быть трудно дать отрицательный отзыв, не расстроив чувства другого человека. Однако, если оно выполняется с сочувствием, человек, получающий его, может увидеть в этом возможность для роста.

4. Четырехэтапный процесс ненасильственного общения

Лучшие отношения складываются из честности и сочувствия. Ненасильственный метод общения помогает нам сообщать о своих потребностях и понимать потребности других.

Сообщение о возвращении домой

В то время как большая часть того, кем мы являемся, определяется нашим генетическим составом, наше детство и жизнь, которую мы ведем во взрослом возрасте, могут изменить многие аспекты нашего поведения и нашей реакции на окружающую среду.

Если мы хотим решать проблемы на индивидуальном уровне и лучше понимать проблемы, с которыми сталкивается человечество, мы должны развивать сострадание и сочувствие, чтобы принимать решения, отвечающие потребностям всех, а не только нас самих.

В конце концов, мы все люди, разделяем время и место и испытываем психологическую потребность в общении. Развитие сочувствия позволяет нам формировать подлинные, глубокие отношения с людьми, которых мы встречаем, и обществом в целом, принимая решения, которые решают наши проблемы и проблемы других.

Попробуйте использовать некоторые рабочие листы со своими клиентами, чтобы помочь им ежедневно реализовывать стратегии развития сочувствия и развивать сочувствие, необходимое для более крепких отношений, избегая при этом разногласий, возникающих из-за того, что они не могут видеть точку зрения другого.

  • Эрлих П. Р. и Орнштейн Р. Э. (2012). Человечество на канате: мысли о сочувствии, семье и больших переменах для жизнеспособного будущего . Лэнхэм, Мэриленд: Роуман и Литтлфилд.
  • Эйал, Т., Штеффель, М., и Эпли, Н. (2018). Исследование: взгляд на перспективу не помогает понять, чего хотят другие. Harvard Business Review. Получено 2 сентября 2020 г. с https://hbr.org/2018/10/research-perspective-taking-doesnt-help-you-understand-what-others-want
  • .

  • Фельдман, Р.(2007). Синхронность матери и ребенка и развитие нравственной ориентации в детстве и подростковом возрасте: прямые и косвенные механизмы непрерывности развития. Американский журнал ортопсихиатрии , 77 , 582–597.
  • Гейгер, Дж. М., Пиль, М. Х., Литц, К. А., и Жюльен-Чинн, Ф. Дж. (2016). Сочувствие как важная основа успешного воспитания приемных родителей. Journal of Child and Family Studies , 25 (12) , 3771–3779.
  • Гоулман, Д.(2006). Эмоциональный интеллект . Нью-Йорк: Bantam Books.
  • Халперн, Дж. И Вайнштейн, Х. М. (2004). Перечеловечивание другого: сочувствие и примирение. Human Rights Quarterly , 26 (3) , 561–583.
  • Хорсбург, В. А., Шермер, Дж. А., Веселка, Л., и Вернон, П. А. (2009). Поведенческое генетическое исследование психической стойкости и личности. Личность и индивидуальные различия , 46 , 100–105.
  • Кидд, Д.К., и Кастано, Э. (2013). Чтение художественной литературы улучшает теорию разума. Science , 342 (6156) , 377–380.
  • Knafo, A., Zahn-Waxler, C., Van Hulle, C., Robinson, J. L., & Rhee, S.H. (2008). Истоки развития склонности к сочувствию: генетический вклад и влияние окружающей среды. Эмоция , 8 , 737–752.
  • Кшнарич, Р. (27 ноября 2012 г.). Шесть привычек очень сочувствующих людей. Журнал Greater Good .Получено 2 сентября 2020 г. с сайта https://greatergood.berkeley.edu/article/item/ six_habits_of_highly_empathic_people1.
  • Макдональд, Н. М., и Мессинджер, Д. С. (2011). Развитие эмпатии: как, когда и почему. Получено 1 сентября 2020 г. с сайта https://www.researchgate.net/publication/267426505_The_Development_of_Empathy_How_When_and_Why.
  • Макки, А., Дэвид, С., Часкалсон, М., и Чассил, М. (2017, 3 мая). Если вы не можете сочувствовать своим сотрудникам, вам лучше научиться. Harvard Business Review . Получено 2 сентября 2020 г. с https://hbr.org/2016/11/if-you-cant-empathize-with-your-employees-youd-better-learn-to.
  • Миллер, К. (2019). Как быть более чутким. Нью-Йорк Таймс. Получено 2 сентября 2020 г. с сайта https://www.nytimes.com/guides/year-of-living-better/how-to-be-more-empathetic.
  • Plopa, M., Kaźmierczak, M., & Karasiewicz, K. (2016). Качество родительских отношений и диспозиционная эмпатия как предикторы удовлетворения во время перехода к браку. Journal of Family Studies , 25 (2) , 170–183.
  • Рамачандран, В. (2009). Нейроны, сформировавшие цивилизацию. ТЭД . Получено 2 сентября 2020 г. с https://www.ted.com/talks/vilayanur_ramachandran_the_neurons_that_shaped_civilization?language=en.
  • Веллман, Х. М., Кросс, Д., и Уотсон, Дж. (2001). Метаанализ развития теории разума: правда о ложных убеждениях. Развитие ребенка , 72 , 655–684.
  • Шапиро, С. Л. (2020). Измените свой разум: откройте для себя науку + практику осознанности . Лондон: Астра.

Эмоциональное и социальное развитие в раннем детстве: рефлексивная эмпатия

Еще одна эмоциональная способность, которая развивается в раннем детстве, сочувствие, также является важным компонентом позитивного социального поведения. Опять же, как и в случае с другими эмоциями, развитие эмпатии зависит от когнитивного и языкового развития. Дети, которые не могут заниматься абстрактным мышлением или воспринимать чужую точку зрения, обычно вряд ли ответят сочувствием.

Рефлексивная эмпатия — это способность взглянуть на точку зрения другого человека, чтобы понять, что он чувствует. Дети с рефлексивной эмпатией могут сложным образом понимать причины, следствия и поведенческие сигналы, характерные для различных эмоций. В результате они начинают понимать, что определенные эмоциональные сигналы могут указывать на то, что чувствует другой человек. Реплики могут включать выражение лица другого человека, высказанные мысли или поведение, например смех или плач. Маленькие дети также могут предугадывать чью-то эмоциональную реакцию из контекста события, например, ожидать, что кто-то, случайно порезавший себе палец, будет испытывать боль и грустить.

Когда у детей впервые развивается рефлексивная эмпатия, чувства могут казаться непреодолимыми, потому что они не знают, как утешить или помочь другому человеку. Дети могут начать воспринимать ситуацию так, как если бы она действительно происходила с ними, и расстроиться. Например, если Джейн увидела, как Билли порезал палец, она могла бы так расстроиться или испугаться, представив реакцию и чувства Билли, что тоже могла бы начать плакать и кричать. Однако по мере того, как дети продолжают развиваться когнитивно, они изучают стратегии утешения или помощи другим людям.В том же примере, приведенном выше, старший ребенок может сказать: «Все в порядке, Билли. Не бойся. Я пойду за твоей мамочкой».

Рефлексивная эмпатия является предшественником просоциального или альтруистического поведения, которым люди занимаются просто ради блага и благополучия другого человека (вместо того, чтобы участвовать в поведении, потому что они хотят получить что-то из ситуации для себя). Однако для развития альтруистического поведения может потребоваться еще несколько лет.

Некоторые эмоции, которые люди испытывают интенсивно, могут быть особенно трудными для маленьких детей.Научиться в раннем детстве правильно выражать гнев, агрессию и страх и справляться с ними — это ценный жизненный и социальный навык. Одна из самых сложных частей обучения детей тому, как справляться с сильными эмоциями, — это не забывать пользоваться «моментами обучения». Дети постоянно наблюдают за своими родителями и опекунами. Вместо того, чтобы расстраиваться, сердиться или агрессивно реагировать на ситуации (или на самих детей), смоделируйте соответствующее поведение. Или, если вы «потеряете это», не забудьте признать, что вы допустили ошибку, и обсудите с ребенком, как лучше справляться с будущими эмоционально заряженными ситуациями.

Маленькие дети часто нуждаются в большом руководстве и положительной дисциплине, чтобы научиться контролировать свой гнев. Лучшее сообщение, которое могут передать родители, — это то, что гнев — это совершенно естественная эмоция, но есть подходящие и неподходящие способы справиться с ней в зависимости от ситуации. Кроме того, как упоминалось выше, лица, осуществляющие уход, должны продемонстрировать (на примере), как спокойно справляться с ситуациями, провоцирующими гнев. Поскольку дети еще новичок в Reflective Empathy, воспитатели должны рассказывать своим детям о чувствах и реакциях.Например: предположим, что вы торопитесь и попадаете в пробку между бамперами.

Как нарисовать народный костюм. Как нарисовать русский народный костюм поэтапно. Начертание линий манекена

Анастасия Алексеевна Гузеева

Тема
: «История русского народного костюма
»

«Оденем Ваню в русский костюм
»

Педагогическая цель.

Показать детям неразрывную связь между различными видами искусства
: народным промыслом, музыкой; познакомить детей с историей
родного Ставропольского края.

Программное содержание.

Образовательные задачи
:

Знакомить детей с историей и особенностями русского народного костюма
.

Расширять знания о русской народной культуре
.

Развивающие задачи
:

Развивать эстетический вкус; формировать нравственные качества.

Показать видоизменеия русского костюма
.

Закреплять технические умения и навыки рисования
разнообразными художественными материалами на листе бумаги.

Воспитательные задачи
:

Воспитывать интерес к народной культуре.26

Направление
: изобразительная деятельность (рисование
)
.

Виды деятельности
: изобразительная, коммуникативная, двигательная.

Средства реализации. Наглядные
: демонстрационные материалы
: куклы в русских национальных костюмах
, иллюстрации народных костюмов
, образец педагогического рисунка; вербальные
: стихи; художественные
: эскизы кукол в народных костюмах
; мультимедийные
: презентация «Казаки-некрасовцы»
, «Русский народный костюм
»
; аудиозапись
: песни казаков-некрасовцев.

Оборудование
: для воспитателя
: указка, ноутбук, лист бумаги А3 с , черный маркер, акварель, тонкие кисти, банка с водой, салфетка; для детей
: листы бумаги в формате А4 с нарисованным силуэтом человека
, простые карандаши, акварельные краски, тонкие кисти, салфетки, банки с водой.

Предварительная работа. Рассматривание иллюстраций к сказкам, на которых изображены герои в
русских народных костюмах
.image414 Беседа об истории русского народного костюма
.

Организационная структура занятия

I.Ведение в тему
.

Воспитатель предлагает детям вспомнить, как одевались люди древней Руси, затем напоминает, что мальчики ходили в рубахе с поясов, онучах, лаптях, поярковой шапке с отворотом.

Давайте посмотрим, как одевались люди в нашем Ставропольском крае. Какими они были? Как украшались? Давайте узнаем об этом.

II. Познавательная деятельность.

1. Познавательно-информационная беседа. Казаки-некрасовцы.

Воспитатель показывает слайды и кукол в костюмах казаков-некрасовцев
, на фоне звучит аудиозапись песен казаков-некрасовцев.

2. Словесно-иллюстрированный рассказ. Народный костюм
некрасовских казаков.

Костюмы

у некрасовцев совсем не казацкие — яркие шелковые ткани, балахоны — это больше напоминает праздничные одежды турков…

Костюмы
их совершенно не похожи на обычную одежду казаков. Некрасовский костюм очень яркий
, можно даже сказать эпатажный.257c8bb6d353406a6651761e0bc33559 Поверх рубахи на турецкий манер некрасовцы всегда одевали желто-синий балахон, который спереди по всей длине застегивался на пуговицы. Балахон шился из ярких турецких тканей. Вообще вся расцветка костюма
была связана с круговоротом жизни на земле
: желтый цвет символизировал зерно, синий – воду, красный – солнце, а зеленый – зелень, пробуждающуюся жизнь.

Нижний край одежды и все швы обязательно украшались вышивкой, узор которой по языческим преданиям являлся оберегом. Технически она была очень сложная и требовала кропотливой работы. По поверью, «нечистая сила»
не могла ни войти, ни выйти через отверстия, защищенные рукотворным декором. Обычно выполнялся узор тонкой черно-желтой нитью.

Одежду некрасовцы передавали из поколение в поколение – из рубахи отца шили рубаху сыну, из рубахи матери – дочери. Весьма интересны у некрасовцев были головные уборы женщин. По ним можно было узнать, сколько лет женщине, замужем ли она. Девушки носили тканевые повязки, украшенные различными оберегами
: монетками, маленькими ракушками, бисером.c284bae178352feb90eccd77f74451f2 Поверх повязки — яркий платок красно-желтой расцветки. Кстати, все швы, соединяющие детали одежды, сшивались при помощи игольного кружева, которое плелось разноцветными нитками. Сейчас, к огромному сожалению, техника традиционной некрасовской вышивки полностью утеряна.

III. Творческая практическая деятельность.

1. Демонстрация приемов работы.

Воспитатель показывает детям приемы рисования мужского костюма по мотивам костюмов казаков-некрасовцев

.

Обратить внимание на работу с красками
: сначала заполняется фон, затем раскрашивается рисунок.

Прежде чем вы приступите рисовать
, необходимо сделать пальчиковую гимнастику.

Пальчиковая гимнастика «Одежда»

Раз, два, три, четыре, пять – (последовательно соединяют

Будем вещи мы стирать
: пальцы одной руки с пальцами другой)

Платье, брюки и носочки,

Юбку, кофточку, платочки.

Шарф и шапку не забудем —

Их стирать мы тоже будем. (кулаки имитируют стирку)

2.9 Работа над творческим заданием.

Задание
: выполнить рисунок на тему
«Оденем Ваню в русский костюм
»
по мотивам костюмов казаков-некрасовцев
.

IV. Рефлексия.

1. Выставка работ. Дети расставляют рисунки, любуются ими, обсуждают их.

2. Подведение итогов.

Ой, мастера вы мои молодые, помощники мои золотые, притомились, устали, зато какую работу проделали. Костюмы
получились аккуратные, красивые, разнообразные. Посмотрите, здесь и волнистые линии, и зигзаги, и точки, и кружочки. Понравилось вам быть мастерами народного костюма
? (ответы детей)

Воспитатель благодарит детей за работу.

Публикации по теме:

Цель занятия: познакомить воспитанников с особенностями русского народного костюма. Задачи: Образовательные Познакомить с элементами русского.

Конспект занятия «Путешествие в сказочный мир старинного русского народного костюма»
Цель занятия: познакомить воспитанников с особенностями русского народного костюма.hello html m329cbeff Задачи: Образовательные Познакомить с элементами.

Перед вами — черно-белые раскраски, но по мотивам русского народного костюма! Можно их просто раскрасить, а можно, придерживаясь определенных.

В рамках программы мы проходили модуль «Народная культура и традиции». В ходе педагогического наблюдения было выявлено, что многие ребята.

В разделе

Разные бывают задания. Вот сидишь иной раз и думаешь Как нарисовать русский народный костюм? Причем — ребенку?

Пошаговые инструкции по ИЗО

Русский народный женский костюм с сарафаном. Пошаговая инструкция, как самому нарисовать русский народный костюм карандашом.

Русский народный девичий костюм — рубаха с поясом. Пошаговая инструкция, как самой поэтапно нарисовать женский русский народный костюм карандашом. Вначале рисуем вертикальную линию — это наша ось симметрии, затем намечаем три горизонтальные линии — линии плеч, бедер и талии. В зависимости от того, какой костюм мы рисуем: северорусский с обязательным сарафаном или южнорусский -с фартуком и поневой, линии талии располагается располагается по-разному.depositphotos 150497550 stock illustration portrait of a family in

В северных вариантах — она завышена, в южных — находится на месте. Затем от линии талии намечается юбка, а от линии плеч — будущие рукава. Для простоты линию рукава можно рисовать параллельно линии юбки. На уровне бедер рукав заканчиваем. Таким образом у нас готов псевдо-макет, на базе которого мы и будем рисовать костюм.

1.Рисуем русский костюм на основе сарафана.

Девочка Аленушка в русском народном костюме. Разбивка по отдельным этапам, как самой нарисовать костюм.

Инструкция

Схематично постройте фигуру человека. Проведите вертикальную линию и разбейте ее на восемь отрезков. В верхнем делении нарисуйте голову, три следующих отрезка займет туловище, а оставшиеся четыре составляют ноги. Длина рук доходит до середины бедра. Для одетой фигуры необходимо лишь определить пропорции, не вырисовывая покрытые одеждой части тела.

Нарисуйте сарафан: от плеч идут две короткие лямки к прямому или фигурному вырезу лифа. Под грудью сарафан собран в складки, а к низу он сильно расширяется.detsad 316323 1446108957

Нарисуйте волнистую линию низа, изображая широкие мягкие складки ткани. От линии груди проведите лучеобразно расходящиеся линии складок. По центру и подолу пустите широкую узорную кайму.

Теперь нужно нарисовать плечи и пышные рукава рубахи — они могут быть расширены сверху или, наоборот, внизу. Низ рукавов собран на манжету и образует объемный напуск. Другой вариант – широкие трапециевидные рукава, украшенные по низу широкой вышитой каймой. Верхняя часть рубахи, не закрытая сарафаном, тоже украшена солнцевидной вышивкой вокруг шеи.

Завершите рисунок изображением круглой прически «под горшок» и головного убора –

Описание как нарисовать татарский национальный костюм карандашом поэтапно

Как нарисовать русский сарафан Lessdraw — Как нарисовать русский народный костюм карандашом поэтапно. Как нарисовать русский народный костюм карандашом поэтапно. Лису карандашом поэтапно Как нарисовать русский народный костюм карандашом поэтапно, рисование карандашом. Как нарисовать русский народный костюм карандашом поэтапно.hello html m63b5399

Задавшись вопросом о том, как нарисовать русский народный костюм пошагово, следует. Как нарисовать белорусский костюм мужской и женский карандашом поэтапно. Как нарисовать татарский народный костюм поэтапно карандашом ребенку Рисуем с детьми. Татарские национальные костюмы очень красивые. Как нарисовать девушку в татарском национальном костюме? Как нарисовать парня в татарском. Как нарисовать костюм поэтапно карандашом для начинающих за короткий промежуток. Как нарисовать одежду карандашом поэтапно. Русский народный костюм; как нарисовать элементы национальной. Татарский национальный костюм поэтапно карандашом Как. Учимся рисовать костюм из развлекухи Crysis 3 на бумаге простым карандашом поэтапно Учимся рисовать костюм поэтапно. Вдохновение волк животное как нарисовать карандаш. Пару дней назад мне писала Алена Белова с просьбой показать как рисовать народный костюм. Видео — урок, как нарисовать одежду карандашом поэтапно 8 вариантов разных эскизов одежды. Ответы на вопрос Как нарисовать русский народный костюм карандашом, поэтапно? в рубрике.%25D0%25A0%25D0%25B8%25D1%2581%25D1%2583%25D0%25BD%25D0%25BE%25D0%25BA3

Если вы не знаете, как нарисовать костюм и придать рисунку максимальное сходство. Как нарисовать русский народный костюм карандашом поэтапно — Уроки рисования — Полезное. Национальный русский костюм как нарисовать Русский национальный костюм (21 фото) Картины. Как нарисовать русско народный костюм поэтапно карандашом Шьем русский народный сарафан. Детям в первом классе задали нарисовать национальный русский костюм, что бы. Мы хотим представить вашему вниманию поэтапный урок рисования карандашом японки в кимоно. Если вы задались вопросом как нарисовать карнавальный костюм, то для вас мы предложим. Если рисовать Железного Человека поэтапно карандашом Как нарисовать мультяшных. Привет! Мы уже пробовали рисовать самые разные платья, а в этот раз попробуем нарисовать. Как и другие национальные костюмы, татарский комплекс национальной одежды прошел долгий. Разноцветные карандаши карандашом поэтапно Как. Национальные костюмы Как нарисовать поэтапно. Уроки рисования карандашом поэтапно в картинках.Ool636 294Q Как нарисовать женщину в русском народном костюме обои поэтапно карандашом. Как рисовать героев диснея карандашом поэтапно. Как нарисовать национальный костюм мордвы 22. Как нарисовать 2 классу народный костюм русского племя высумеете xVII идущей же черепашка Русский народный костюм нарисовать. Как нарисовать русский народный костюм; 3. Ногах раскрасьте темно — желтым карандашом, а костюм. Как нарисовать кокошник карандашом поэтапно? Как нарисовать. Как нарисовать цветы поэтапно для начинающих Как нарисовать подснежник карандашом.

Цели:

  1. Познакомить с историей и традициями русских
    народных праздников.
  2. Воспитывать уважение, развивать интерес к
    народному искусству.
  3. Закрепить понятие “орнамент”, его виды.
  4. Совершенствовать изобразительные навыки,
    умение работать с гуашью.

Наглядность:
изображения русских
народных костюмов, орнаменты, панно с
изображением сельской площади, аудиозапись
“Звон колоколов”, шаблоны человеческих фигурок,
пословицы на доске:

  1. Курицу не накормишь, а девицу не нарядишь.preview
  2. У бабы рубашки – те же мешки: рукава завяжи, да
    чего хочешь положи.
  3. Хвалят на девке шелк, когда в самой девке есть
    толк.

I. Организационный момент.

II. Объявление темы урока

а) Беседа

У каждого народа есть праздники. Они
раскрывают душу человека, его характер. На Руси
любили праздники. Ими встречали весну и
провожали зиму, праздниками отмечали завершение
полевых работ, а иногда и просто окончание
рабочего дня. Праздники всегда были веселые,
наполненные музыкой, пением, играми и танцами.
Каждый вечер люди разных возрастов собирались
вечером у кого-то в избе и там пели и танцевали
(плясали). Песенно-танцевальный репертуар был
очень богатым и разнообразным. На все времена
года, на все календарные праздники были свои
песни, игры, танцы, забавы, потешки. Часто
заклички, шутки, прибаутки придумывались на
месте, с ходу – импровизировали, особенно
частушки.

Праздник – это не только песни и пляски.

Чем еще отличается этот день от простых
будней?/наряды/

Накануне народных гуляний распахивались
тяжелые сундуки.raskraska russkiy narodnyy kostyum 12 Чем больше они были набиты, тем
богаче считался хозяин дома. Вся праздничная
одежда обязательно украшалась элементами
вышивки, бисером, блестками, чего, как правило, не
было в повседневной одежде. По одежде можно было
судить о вкусе и умении мастерицы, ведь
крестьянка сама себе делала наряд .

Какое разнообразие праздничных нарядов!

А что у них общего? (узоры)

Как можно назвать по-другому? (орнамент)

Любой русский костюм в старину непременно был
украшен орнаментом, вышивкой.

Давайте вспомним, какие виды орнамента вы
знаете?

/растительный и геометрический/

Внимание на доску. Перед вами узоры (они могут
быть просто изображены на доске цветным мелом.)
Какие из них не будут являться орнаментами?
Почему? /в орнаменте элементы изображены в
определенном порядке, ритмично./

Игра “Сочини мелодию к орнаменту”.

б) РАССКАЗ о русских народных костюмах.

Давайте познакомимся с нарядами поближе.

Основу любого русского костюма составляла
рубаха .0000440c4be214612654c1dc5e75c699 Рубахи с застежкой сбоку
назывались косоворотками. Такие обычно носили
мужчины. Также в их наряд входили штаны, которые
заправлялись в сапоги или в онучи (кусок ткани), а
сверху онучей одевали лапти.

Рубаха была широкой и украшалась по подолу, по
вороту, по краю рукавов вышивкой. И обязательно
подвязывалась поясом-кушаком .

Пояса выполняли много функций: они говорили о
благосостоянии человека, а также являлись
наградой и подарком и передавались по
наследству. Расшивали праздничные рубахи
шелковыми цветными нитями. Предпочтение
отдавалось красному цвету (как оберег).

Особое значение придавалось расположению
рисунка. Например:

  • нагрудные узоры – защищали сердце и легкие,
  • наплечные – охраняли руки,
  • наподольные – не давали пробраться злым силам
    снизу.

В центральных и северных районах России
женщины на праздники одевали сарафан .

Плавные линии сарафана как бы струились, делали
женщину похожей на лебедя. Недаром в песнях и в
сказках они зовутся лебедушками.krasavica9

В праздничный наряд входили и так называемые
душегрей – епанечки или коротены – коротенькие
кофточки на лямочках, похожие на сарафанчики
.

А в южных районах России модницы одевали
поневный комплекс .

Понева – юбка. Она одевалась непременно поверх
рубахи, затем шел передник, а затем навершник.

Передник щедро украшался вышивкой .

Красный цвет преобладал. Это цвет огня, солнца,
магический, красивый, символ спасения и знак
преграды для злых сил. Такой цвет должен был
отпугивать демонов и духов, имеющих человеческий
облик, хранить и оберегать владельца от разных
напастей.

Навершник – это верхняя одежда, которую носили
осенью или весной. Навершник не подпоясывали
.

И, наконец, головные уборы.

Они четко делились на девичьи и на уборы
замужних женщин:

Кокошники, ленты, венки /девичьи/.

Коруна, сорока, кичка /женские/.

В названиях головных уборов слышится родство с
птицей: кокошник, кичка, сорока.boyama sayfas%C4%B1 30 И это не случайно.
Помните сказки: лебедушка, лебедь белая, точно
пава.

в) Работа с пословицами.

III. Практическая работа
– создание
коллективного панно на тему “Праздник в
деревне”.

Ученикам выдаются фигурки с изображением людей
и нужно сделать им праздничную одежду.

Задание дифференцированное:

1 группа: Раскрасить
готовые фигурки, уже
“одетые” — задание для детей медлительных и тех,
у кого трудности с самостоятельным изображением.
Самим придумать орнамент
.

2 группа: “Одеть”
бумажную фигурку, т.е.
самому придумать и нарисовать праздничный наряд.

3 группа (хорошо рисующие дети): Изобразить

фигуру человека в праздничном костюме.

Главное условие – наличие орнамента в одежде.

Готовые работы приклеиваются на заранее
приготовленное панно с изображением сельской
площади с собором и крестьянскими домами.
/Аудиозапись “Звон колоколов” — народ
собирается на соборной площади./

IV.raskraska russkii narodnii kostum 2 Итог.

Все в жизни меняется, а праздник остается. И
хотя справляться он может по-разному, остается
главное – радость, особое волнение, веселье,
нарядная одежда, подарки, песни и пляски, для нас
теперь иногда загадочные. Однако эти традиции
составляют необычайность и особенность. О них
нужно помнить и знать.

А вы запомнили?

Вот мы это сейчас и проверим.

Детям выдаются карточки-стрелки со словами-
названиями русской народной одежды:

— рубаха — епанечка — кокошник
— кушак — коротена — коруна
— косоворотка — понева — сорока
— онучи — передник — кичка.
— сарафан — навершник

Необходимо соединить карточки-стрелки с
предметами одежды на картинках так, чтобы они
соответствовали названиям.ban ZBL3M1RLcbY

V. Оценивание работ.

Как нарисовать русский народный костюм карандашом поэтапно. Урок изобразительного искусства «русский народный праздничный костюм»

Описание как нарисовать татарский национальный костюм карандашом поэтапно

Как нарисовать русский сарафан Lessdraw — Как нарисовать русский народный костюм карандашом поэтапно. Как нарисовать русский народный костюм карандашом поэтапно. Лису карандашом поэтапно Как нарисовать русский народный костюм карандашом поэтапно, рисование карандашом. Как нарисовать русский народный костюм карандашом поэтапно. Задавшись вопросом о том, как нарисовать русский народный костюм пошагово, следует. Как нарисовать белорусский костюм мужской и женский карандашом поэтапно. Как нарисовать татарский народный костюм поэтапно карандашом ребенку Рисуем с детьми. Татарские национальные костюмы очень красивые. Как нарисовать девушку в татарском национальном костюме? Как нарисовать парня в татарском. Как нарисовать костюм поэтапно карандашом для начинающих за короткий промежуток.f0bdb7e46f81898a7c7892cd114f561a Как нарисовать одежду карандашом поэтапно. Русский народный костюм; как нарисовать элементы национальной. Татарский национальный костюм поэтапно карандашом Как. Учимся рисовать костюм из развлекухи Crysis 3 на бумаге простым карандашом поэтапно Учимся рисовать костюм поэтапно. Вдохновение волк животное как нарисовать карандаш. Пару дней назад мне писала Алена Белова с просьбой показать как рисовать народный костюм. Видео — урок, как нарисовать одежду карандашом поэтапно 8 вариантов разных эскизов одежды. Ответы на вопрос Как нарисовать русский народный костюм карандашом, поэтапно? в рубрике. Если вы не знаете, как нарисовать костюм и придать рисунку максимальное сходство. Как нарисовать русский народный костюм карандашом поэтапно — Уроки рисования — Полезное. Национальный русский костюм как нарисовать Русский национальный костюм (21 фото) Картины. Как нарисовать русско народный костюм поэтапно карандашом Шьем русский народный сарафан. Детям в первом классе задали нарисовать национальный русский костюм, что бы.depositphotos 105940430 stock illustration the girl in russian dress Мы хотим представить вашему вниманию поэтапный урок рисования карандашом японки в кимоно. Если вы задались вопросом как нарисовать карнавальный костюм, то для вас мы предложим. Если рисовать Железного Человека поэтапно карандашом Как нарисовать мультяшных. Привет! Мы уже пробовали рисовать самые разные платья, а в этот раз попробуем нарисовать. Как и другие национальные костюмы, татарский комплекс национальной одежды прошел долгий. Разноцветные карандаши карандашом поэтапно Как. Национальные костюмы Как нарисовать поэтапно. Уроки рисования карандашом поэтапно в картинках. Как нарисовать женщину в русском народном костюме обои поэтапно карандашом. Как рисовать героев диснея карандашом поэтапно. Как нарисовать национальный костюм мордвы 22. Как нарисовать 2 классу народный костюм русского племя высумеете xVII идущей же черепашка Русский народный костюм нарисовать. Как нарисовать русский народный костюм; 3. Ногах раскрасьте темно — желтым карандашом, а костюм. Как нарисовать кокошник карандашом поэтапно? Как нарисовать.How to draw a Russian folk costume sundress. 5 Как нарисовать цветы поэтапно для начинающих Как нарисовать подснежник карандашом.

    Русский народный костюм наполнен мелким рисунками и множеством деталей, именно поэтому его изображение потребует от вас скрупулзности и усердия.

    Предлагаю несколько вариантов подобных рисунков, которые можно распечатать, в дневное время приложить к окну,а поверх наложить чистый лист бумаги и просто срисовать изображение.

    Начнем рисунок с головы русской красавицы и русского национального головного убора — кокошника.

    следующий шаг набросок уложенных волос и серег

    прорисовываем глаза и губы в скромной улыбке

    перейдем к рисованию кокошника

    теперь перейдем к национальному сарафану

    четко прорисовывая рубашку и бретели сарафана

    дорисовываем рукава рубашки

    и платочек в руке

    прорисовываем мелкие детали сарафана и кокошника

    разукрашиваем красавицу

    Для того чтобы нарисовать женщину в русском народном костюме сначала необходимо нарисовать силуэт женщины.6184dadd07de58a0ae09881b7baf7b9c folk art page А затем нарисовать на ней русский народный костюм. Для этого необходимо знать как выглядит русский народный костюм.

    Прежде всего костюм состоит из сарафана, рубаки и головного убора кокошника.

    Идеи можно почерпнуть здесь:

    Женщине повезло в те давние времена,потому что е русский народный костюм отличался определенной праздничностью
    ,чего стоят только одни кокошники увенчанные различными вышивками и драгоценными переливающимися на свете камнями.

    Чтобы нарисовать именно костюм,а точнее если быть то платье или традиционный русский сарафан длинный у женщины,то можно посмотреть наглядный мастер класс,как его нарисовать вот здесь.

    Так же полезно будет посмотреть для рисования:

    Как нарисовать женщину карандашом поэтапно?

    Русскую женщину можно нарисовать карандашом поэтапно в такой последовательности:

    для начала нарисуем силуэт будущего длинного одеяния, прорисуем линии так:

    Затем вторым этапом идет прорисовка деталей:

    Третий этап — это раскрашивание костюма:

    Действительно очень тяжело прорисовать костюм национальный русский, а тем более женский.hello html m40e8030 С мужским намного легче. Но есть очень много зарисовок и ответов выше, а я дам ролик, где четко показано как нарисовать поэтапно данный костюм.

    Женский русский национальный костюм выглядит намного богаче и ярче, нежели мужской.

    Нарисовать женский народный костюм может тот, кто его когда-нибудь видел и запомнил то разнообразие вышивок на длинной рубахе.

    Легче всего нарисовать женский русский народный костюм, глядя на пример рисования, как мы видим ниже:

    Самое сложное в этом рисунке лицо женщины и мелкие рисунки на национальном русском костюме.

    Делаем набросок основных частей костюма.

    Затем надо нарисовать формы.

Развитие специфических черт народного костюма происходит под влиянием главным образом климатических, социально-исторических факторов и национального менталитета. Также значительную роль в формировании того или иного стилистического образа народного костюма играет соседство и взаимоотношения с другими этносами и их культурно-бытовыми особенностями жизни.22 В любом случае, национальная одежда представляет собой синтез народного искусства. Нарисовать поэтапно будет неплохим способом запомнить его основные особенности. Ведь одежда является лицом этноса, зеркалом, отражающим его быт и верования.

В современном обществе, с возрастанием интереса к своей культуре, люди стремятся узнать, что представляют собой русские народные костюмы, как нарисовать их. Чтобы сполна удовлетворить свой интерес, необходимо овладеть некоторой теорией происхождения одежды. Для примера можно рассмотреть женский или нарисовать его поэтапно акварелью, тем самым закрепив представленный образ на бумаге.

История возникновения русской народной одежды

История насчитывает многие столетия. Статистические практически неизменные условия крестьянского быта, климатическая и природная среды жизни, религиозная среда и народные верования сформировали стиль одежды, максимально приспособленный к тяжелой трудовой деятельности.

Многие художники задаются вопросом о том, как нарисовать русский народный костюм.44a5e4d165391dea37e0afa87870e2c2 Для этого следует знать специфические его особенности. Во-первых, такими особенностями является лёгкость, функциональность, простота одевания. Для каждого вида деятельности существует своя одежда — от поддёвки и казакина до длиннополого тулупа и армяка. Сама активность повседневной деятельности ставила свои рамки кройки и шитья одежды — в портки вставлялся широкий клин, а в подмышки рубахи ромбообразные ластовицы. Одежда имела широкий запах и была без пуговиц — она завязывалась кушаком, и любой член семьи мог в любой момент надеть на рубаху зипун и подзипунник или овчинный полушубок.

Конструкция сарафана, рубахи, понёвы, армяка и зипуна практически не требовала использования ножниц, а излишки материала были крайне несущественны.

Так как нарисовать руководствуясь знаниями о его модельном ряде?

Женский и мужской русские национальные костюмы

Русский народный костюм различался по полу, возрасту и территориальной принадлежности. Это надо знать, чтобы представлять, как выглядят русские народные костюмы, как нарисовать их.CwhCW6dNNSU

Детская одежда повторяла покрой и декорирование взрослой, но шилась меньшего размера и из более дешёвой ткани. Летом дети носили длиннополые рубахи, подвязываемые поясами.

Чтобы нарисовать русский народный костюм мужской, полезно узнать, что мужская одежда отличалась однотипностью. В её комплекс входили рубаха, пояс, порты, верхний и нижний кафтан, лапти или сапоги и головной убор.

Выбор положения костюма, его особенностей покроя и цвета

Чтобы нарисовать русский народный костюм пошагово, необходимо помнить, что костюм у разных слоев населения отличался не только количеством деталей, но и разнообразием материалов, имея одинаковый покрой отдельных составляющих его частей.

Так, большое количество драпировок и складок создаёт дополнительный объём одежды, придавая ей иллюзию многослойности. Поэтому художнику следует избегать композиционной перегруженности силуэта, а если эта перегруженность всё-таки имеет место быть по покрою одежды, то необходимо минимизировать количество складок.depositphotos 159358796 stock illustration russian girl in national costume

Ткани всегда окрашивались растительными красками — преобладание красного цвета объясняется наличием сорняка марены как красителя в каждой деревне, в то время как зелёные красители привозились исключительно из Китая. Это важно озвучить для того, чтобы показать, как нарисовать русский народный костюм.

Начертание линий манекена

Перед тем как русский народный костюм нарисовать поэтапно, необходимо определить ракурс передаваемого изображения и его технические и стилистические качества.

Для более раскрытого «панорамного» вида одежды рекомендуется изобразить его в повороте «три четверти», для построения которого костюм будет повернут по оси «y» троичной системы координат, то есть развёрнут по отношению к наблюдателю на 95 градусов. Такой ракурс позволяет одновременно показать объект и в анфас, и в профиль. Можно скопировать русский народный костюм (фото), нарисовать его довольно просто.

С такого ракурса, как представлено ниже, будут прекрасно видны рельефы и украшения таких женских головных уборов, как кичка или кокошник.bf45aecde4dcbb901795f9f7b6c61b44

Физиологические особенности манекена

Итак, серединная линия тела манекена будет лежать на оси «у»: по ней же стоит изображать обувь — у женщин она представлена туфлями на низком каблучке, сапожками или лаптями, у мужчин — сапогами или лаптями.

Произвольно рисуются три линии: плеч, грудной клетки и тазового пояса. Затем по поясам конечности строятся два овала — соответственно, мужской и Чтобы нарисовать русский народный костюм поэтапно, необходимо дополнить женский манекен ещё одной линий — на уровне срединной линии грудной клетки — она будет обозначать угол женской груди. Затем все пояса конечностей и линия плеч соединяются контуром тела, изогнутым в произвольной талии.

Задавшись вопросом о том, как нарисовать русский народный костюм пошагово, следует помнить, что из огромного разнообразия женской одежды можно выделить два: южнорусский и севернорусский.

Поэтому, для того чтобы русский народный костюм нарисовать поэтапно, сначала выбирается территориальная модель костюма: для южнорусского — вышитая рубаха, передник, пояс, клетчатая понева, укороченная наплечная рубаха, головной убор «сорока»; для севернорусского — рубаха, длинный сарафан, пояс, душегрейка, кокошник.raskraska russkiy narodnyy kostyum 8

Способы практического декорирования русских народных костюмов

Для декорирования одежды с древних пор русскими применялись вышивка и узорное ткачество. К узорному ткачеству относится объемный узор с выпуклым (по большей части красным) орнаментом, расположенным полосами поперёк полотнища ткани.

При использовании техники узорного шитья очень тяжело передавать круглые очертания рисунка, поэтому мотивы орнамента геометритизированы и прямолинейны, а мотив круга в шитье передавался с помощью ромбов или квадратов, поставленных на угол. На комбинированной праздничной одежде выполнялся орнамент в виде прошив, вышивки, нашитых лент, мелкой аппликации, располагался по плечевым швам, швам подоплеки и тому подобного, отмечая таким образом конструктивные и функциональные элементы. Орнамент употреблялся только мелкий, геометрический, реже растительный. На нательной одежде орнамент выполнял прежде всего оберегающую функцию, построенную на народных суевериях, и покрывал ворот, обшлаги рукавов и подол рубахи.img2

Прорисовка декорированных частей одежды

На обоих манекенах в области плеч рисуется рубаха с длинными, спадающими вниз рукавами, обшлаги которых или сами рукава покрыты опоясывающим узором красных и белых полос. Аналогичный узор должен покрывать ворот рубахи — у женщин он круглый или мелко собранный, у мужчин косой.

На уровне женской грудной клетки рисуется лиф сарафана, лямки которого, отороченные жёлтым или красным орнаментом, рисуются к плечам. Лиф сарафана огибает округлую женскую грудь, спускается до самого низа двумя линиями. Подол сарафана может быть покрыт горизонтальным или вертикальным узорами.

Мужская рубаха продолжается до уровня талии, где перехватывается окружностью пояска, а дальше рисуется навыпуск. Её нижний край также покрыт орнаментом.

Ниже линии тазового пояса рисуются штанины портов, доходящие до уровней щиколоток.

Рубаха имеет белый цвет, сарафан чаще красный, реже — зелёный или голубой; орнамент — красный, зелёный или жёлтый, реже голубой.depositphotos 192527252 stock illustration slavic beauty animation portrait russian Порты мужские шились из серого или тёмно-коричневого сукна.

К женскому сарафану отлично подойдёт кокошник, нарисованный в форме полумесяца, декорированный произвольными гребешками и линиями, округлым или прямоугольным цветным узором. Узоры всегда должны быть мелкими и располагаться вдоль линии подола платья или рубахи.

Наложение лёгких теней

Чтобы полноценно русский народный костюм нарисовать карандашом, требуется наложить лёгкую штриховку теней. Она будет проходить по краю рубахи вдоль рукавов, единым пятном от линии груди до середины тазового пояса. Рекомендуется пустить по рукавам и вертикальным плоскостям несколько складок — там будет изгибаться рисунок и накладываться тень.

Рисунок-клетку стоит наносить на уже затонированную плоскость твёрдым карандашом. В близлежащих к зрителю плоскостях рисунок выделяется штрихами повышенной мягкости.

Живописная акварельная обработка

Цветовую насыщенность краски на кисти необходимо проверять на плоскости белой палитры перед каждым мазком.9VT40Hafa4I Сначала заливается необходимый цветовой отрезок, затем накладывается повторный тон для подчёркивания акцентов перспективы и цветовой насыщенности изображения.

В большинстве своём выполнялись из блестящих гладких тканей, приобретающих на солнце яркие блики. Поэтому рекомендуется заранее не трогать цветом поверхности, выделяющиеся на солнце, а тон для них изготавливать кистью из краски многократным её размыванием.

Как нарисовать русский народный костюм карандашом поэтапно

Пару дней назад мне писала Алена Белова с просьбой показать как рисовать народный костюм карандашом. Я сделал уже много уроков рисования разной одежды. Ссылки на них ты увидишь внизу, под этим уроком. А для этого я подобрал картинку с изображением женской праздничной одежды из Тверской губернии 19 века:

Слева изображен сарафан, рубаха и пояс. Справа девичья праздничная рубаха с поясом. Если тебе задали на уроке истории или изо эту тему, ты можешь воспользоваться этим уроком:

Как нарисовать русский народный костюм карандашом поэтапно

Шаг первый.Raskraski Dlia Detei Russkie Kostiumy 723 Делаю набросок основных частей костюмов. Это ничем не отличается от наброска человека, только без головы и ног. Здесь так же важно соблюдать пропорции.

Шаг второй. Прорисовываем форму платьев. Народные костюмы (по крайней мере наши) не отличались открытостью, поэтому здесь почти все тело скрыто.

Шаг третий. Очень важный момент это складки. Без них рисунок будет похож на бумажное платье. Старайся показать все возможные изгибы и тени от них на платье.

Шаг четвёртый. Еще одна отличительная черта народного костюма это изобилие узоров. Это непросто какие-то выдумки от Армани или Гучи. Каждый узор что-то обозначает. Рисовать их сложно, но, если ты этого не сделаешь, зрителю будет трудно определить: это платье какой-то барышни или народный костюм? А так, взглянув лишь на секунду, любой без ошибок определит.

Русская культура всегда, а сейчас, в современное время, особенно интересует многих людей. Наша история богата живописцами, писателями, поэтами.bf9ba66a47995306c39c0b086e23962a decorative paintings tole painting Русская культура всегда была очень интересна для всего мира. Национальные костюмы являются неотъемлемой частью культуры любой народности или национальности. Интерес к русскому национальному костюму сегодня особенно велик в связи не так давно прошедшей Зимней Олимпиадой в. Сочи. Все иностранцы хотят приобрести себе на память сувениры — кукол в русских костюмах. Но, можно и нарисовать или кукол, или фигуры людей в таких костюмах. Чем мы сегодня и займемся и научим вас, как правильно поэтапно рисовать русские национальные костюмы — мужской и женский.

Этап 1. Сперва проведем начальные линии женской и мужской фигур. Два круга — головы, шеи, четырехугольники — тела, линии рук и ног.

Этап 2. Начинаем обводить круги плавными линиями, постепенно придавая контуры лицам. Показываем линии щек, подбородков, ушей, и начала шеи.

Этап 3. Теперь нарисуем выражения лица. Пользуясь вспомогательной линией внутри круга, показываем глаза с ресницами, над ними брови, очертания носа с ноздрями и губы в приветливой доброжелательной улыбке.img4

Этап 4. Здесь девушке мы рисуем красивую толстую заплетенную косу, спадающую вперед, голову обведем полукругом — кокошником — русским национальным головным убором. Из-под кокошника видны кружева, обрамляющие лоб. На ушках покажем красивые сережки в форме ромба, конец косы украшен атласным бантом. На голову парня наденем фуражку с козырьком, на боку которой прицеплена розочка.

Этап 5. Начнем рисовать именно костюмы (одежду). На ней — рисуем воротничок-стойку, грудной отдел сарафана и поясок под грудью. На шее две нити бус, рисуем их кружочками. На нем — рубаха с воротничком-стойкой, рубаха довольно длинная, закрывает верх шароваров, подпоясана ремнем.

Этап 6. Покажем на правой руке рукав от рубашки, схваченный внизу у кисти манжетой. У парня также рукав рубахи закрывает саму руку. Этой же рукой он держит национальный музыкальный инструмент — балалайку. Рисуем треугольник, от которого отходит ручка балалайки, на ней струны.

Этап 7.depositphotos 192527228 stock illustration slavic beauty animation portrait ukrainian Дорисовываем левые руки у обоих персонажей. У девушки в пальцах зажат платочек. Левой рукой парень держит ручку балалайки, зажимая струны.

Этап 8. Заканчиваем рисовать русские национальные костюмы, изображая подол сарафана и брюки. Сарафан расклешенный книзу, собран складками. Брюки — шаровары, довольно широкие, заправлены в сапоги. Ноги рисуем вдоль прямых из этапа 1.

Этап 9. Теперь на сарафане рисуем узоры — линии вертикальные и горизонтальные. Посередине ряд пуговиц. Шаровары парня делаем полосатыми.

Узнаем как нарисовать русский национальный костюм?

Развитие специфических черт народного костюма происходит под влиянием главным образом климатических, социально-исторических факторов и национального менталитета. Также значительную роль в формировании того или иного стилистического образа народного костюма играет соседство и взаимоотношения с другими этносами и их культурно-бытовыми особенностями жизни. В любом случае, национальная одежда представляет собой синтез народного искусства.ruscosm9 Нарисовать народный костюм поэтапно будет неплохим способом запомнить его основные особенности. Ведь одежда является лицом этноса, зеркалом, отражающим его быт и верования.

В современном обществе, с возрастанием интереса к своей культуре, люди стремятся узнать, что представляют собой русские народные костюмы, как нарисовать их. Чтобы сполна удовлетворить свой интерес, необходимо овладеть некоторой теорией происхождения одежды. Для примера можно рассмотреть женский или мужской русский народный костюм, нарисовать его поэтапно акварелью, тем самым закрепив представленный образ на бумаге.

История возникновения русской народной одежды

История русского костюма насчитывает многие столетия. Статистические практически неизменные условия крестьянского быта, климатическая и природная среды жизни, религиозная среда и народные верования сформировали стиль одежды, максимально приспособленный к тяжелой трудовой деятельности.

Многие художники задаются вопросом о том, как нарисовать русский народный костюм.83 830783 %D1%80%D0%B8%D1%82%D0%BC%D0%B8%D1%87%D0%BD%D1%8B%D0%B5 %D0%B8%D0%B3%D1%80%D1%8B %D0%B4%D0%BB%D1%8F %D0%B4%D0%B5%D1%82%D0%B5%D0%B9 %D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B5 %D0%BD%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D1%8B%D0%B5 %D0%BF%D0%BB%D0%B0%D1%82%D1%8C%D1%8F %D1%80%D0%B8%D1%81%D1%83%D0%BD%D0%BA%D0%B8 Для этого следует знать специфические его особенности. Во-первых, такими особенностями является лёгкость, функциональность, простота одевания. Для каждого вида деятельности существует своя одежда — от поддёвки и казакина до длиннополого тулупа и армяка. Сама активность повседневной деятельности ставила свои рамки кройки и шитья одежды — в портки вставлялся широкий клин, а в подмышки рубахи ромбообразные ластовицы. Одежда имела широкий запах и была без пуговиц — она завязывалась кушаком, и любой член семьи мог в любой момент надеть на рубаху зипун и подзипунник или овчинный полушубок.

Конструкция сарафана, рубахи, понёвы, армяка и зипуна практически не требовала использования ножниц, а излишки материала были крайне несущественны.

Так как нарисовать русский народный костюм, руководствуясь знаниями о его модельном ряде?

Женский и мужской русские национальные костюмы

Русский народный костюм различался по полу, возрасту и территориальной принадлежности.14d84f4b767b40dfec36617042850898 Это надо знать, чтобы представлять, как выглядят русские народные костюмы, как нарисовать их.

Детская одежда повторяла покрой и декорирование взрослой, но шилась меньшего размера и из более дешёвой ткани. Летом дети носили длиннополые рубахи, подвязываемые поясами.

Чтобы нарисовать русский народный костюм мужской, полезно узнать, что мужская одежда отличалась однотипностью. В её комплекс входили рубаха, пояс, порты, верхний и нижний кафтан, лапти или сапоги и головной убор.

Выбор положения костюма, его особенностей покроя и цвета

Чтобы нарисовать русский народный костюм пошагово, необходимо помнить, что костюм у разных слоев населения отличался не только количеством деталей, но и разнообразием материалов, имея одинаковый покрой отдельных составляющих его частей.

Так, большое количество драпировок и складок создаёт дополнительный объём одежды, придавая ей иллюзию многослойности. Поэтому художнику следует избегать композиционной перегруженности силуэта, а если эта перегруженность всё-таки имеет место быть по покрою одежды, то необходимо минимизировать количество складок.

Ткани всегда окрашивались растительными красками — преобладание красного цвета объясняется наличием сорняка марены как красителя в каждой деревне, в то время как зелёные красители привозились исключительно из Китая. Это важно озвучить для того, чтобы показать, как нарисовать русский народный костюм.

Начертание линий манекена

Перед тем как русский народный костюм нарисовать поэтапно, необходимо определить ракурс передаваемого изображения и его технические и стилистические качества.

Для более раскрытого «панорамного» вида одежды рекомендуется изобразить его в повороте «три четверти», для построения которого костюм будет повернут по оси «y» троичной системы координат, то есть развёрнут по отношению к наблюдателю на 95 градусов. Такой ракурс позволяет одновременно показать объект и в анфас, и в профиль. Можно скопировать русский народный костюм (фото), нарисовать его довольно просто.

С такого ракурса, как представлено ниже, будут прекрасно видны рельефы и украшения таких женских головных уборов, как кичка или кокошник.

Физиологические особенности манекена

Итак, серединная линия тела манекена будет лежать на оси «у»: по ней же стоит изображать обувь – у женщин она представлена туфлями на низком каблучке, сапожками или лаптями, у мужчин – сапогами или лаптями.

Произвольно рисуются три линии: плеч, грудной клетки и тазового пояса. Затем по поясам конечности строятся два овала — соответственно, мужской и женской анатомии. Чтобы нарисовать русский народный костюм поэтапно, необходимо дополнить женский манекен ещё одной линий — на уровне срединной линии грудной клетки — она будет обозначать угол женской груди. Затем все пояса конечностей и линия плеч соединяются контуром тела, изогнутым в произвольной талии.

Задавшись вопросом о том, как нарисовать русский народный костюм пошагово, следует помнить, что из огромного разнообразия женской одежды можно выделить два: южнорусский и севернорусский.

Поэтому, для того чтобы русский народный костюм нарисовать поэтапно, сначала выбирается территориальная модель костюма: для южнорусского — вышитая рубаха, передник, пояс, клетчатая понева, укороченная наплечная рубаха, головной убор «сорока»; для севернорусского — рубаха, длинный сарафан, пояс, душегрейка, кокошник.

Способы практического декорирования русских народных костюмов

Для декорирования одежды с древних пор русскими применялись вышивка и узорное ткачество. К узорному ткачеству относится объемный узор с выпуклым (по большей части красным) орнаментом, расположенным полосами поперёк полотнища ткани.

При использовании техники узорного шитья очень тяжело передавать круглые очертания рисунка, поэтому мотивы орнамента геометритизированы и прямолинейны, а мотив круга в шитье передавался с помощью ромбов или квадратов, поставленных на угол. На комбинированной праздничной одежде выполнялся орнамент в виде прошив, вышивки, нашитых лент, мелкой аппликации, располагался по плечевым швам, швам подоплеки и тому подобного, отмечая таким образом конструктивные и функциональные элементы. Орнамент употреблялся только мелкий, геометрический, реже растительный. На нательной одежде орнамент выполнял прежде всего оберегающую функцию, построенную на народных суевериях, и покрывал ворот, обшлаги рукавов и подол рубахи.

Прорисовка декорированных частей одежды

На обоих манекенах в области плеч рисуется рубаха с длинными, спадающими вниз рукавами, обшлаги которых или сами рукава покрыты опоясывающим узором красных и белых полос. Аналогичный узор должен покрывать ворот рубахи — у женщин он круглый или мелко собранный, у мужчин косой.

На уровне женской грудной клетки рисуется лиф сарафана, лямки которого, отороченные жёлтым или красным орнаментом, рисуются к плечам. Лиф сарафана огибает округлую женскую грудь, спускается до самого низа двумя линиями. Подол сарафана может быть покрыт горизонтальным или вертикальным узорами.

Мужская рубаха продолжается до уровня талии, где перехватывается окружностью пояска, а дальше рисуется навыпуск. Её нижний край также покрыт орнаментом.

Ниже линии тазового пояса рисуются штанины портов, доходящие до уровней щиколоток.

Рубаха имеет белый цвет, сарафан чаще красный, реже — зелёный или голубой; орнамент — красный, зелёный или жёлтый, реже голубой. Порты мужские шились из серого или тёмно-коричневого сукна.

К женскому сарафану отлично подойдёт кокошник, нарисованный в форме полумесяца, декорированный произвольными гребешками и линиями, округлым или прямоугольным цветным узором. Узоры всегда должны быть мелкими и располагаться вдоль линии подола платья или рубахи.

Наложение лёгких теней

Чтобы полноценно русский народный костюм нарисовать карандашом, требуется наложить лёгкую штриховку теней. Она будет проходить по краю рубахи вдоль рукавов, единым пятном от линии груди до середины тазового пояса. Рекомендуется пустить по рукавам и вертикальным плоскостям несколько складок — там будет изгибаться рисунок и накладываться тень.

Рисунок-клетку стоит наносить на уже затонированную плоскость твёрдым карандашом. В близлежащих к зрителю плоскостях рисунок выделяется штрихами повышенной мягкости.

Живописная акварельная обработка

Цветовую насыщенность краски на кисти необходимо проверять на плоскости белой палитры перед каждым мазком. Сначала заливается необходимый цветовой отрезок, затем накладывается повторный тон для подчёркивания акцентов перспективы и цветовой насыщенности изображения.

В большинстве своём русские народные одежды выполнялись из блестящих гладких тканей, приобретающих на солнце яркие блики. Поэтому рекомендуется заранее не трогать цветом поверхности, выделяющиеся на солнце, а тон для них изготавливать кистью из краски многократным её размыванием.

как сложился русский народный костюм, картины, фотографии.

Русские женщины, даже простые крестьянки, были редкими модницами. В их объемных сундуках хранилось множество самых разных нарядов. Особенно они любили головные уборы — простые, на каждый день, и праздничные, вышитые бисером, украшенные самоцветами. На национальный костюм, его покрой и орнамент влияли такие факторы, как географическое положение, климат, основные занятия в этом регионе.

«Чем пристальнее изучаешь русский народный костюм как произведение искусства, тем больше находишь в нем ценностей, и он становится образной летописью жизни наших предков, которая языком цвета, формы, орнамента раскрывает нам многие сокровенные тайны и законы красоты народного искусства».

В русских костюмах. Муром, 1906–1907 годы. Частное собрание (архив Казанковых)

Вот и в русском костюме, который начал складываться к XII веку, заложена подробная информация о нашем народе — труженике, пахаре, земледельце, веками живущем в условиях короткого лета и долгой лютой зимы. Что делать бесконечными зимними вечерами, когда за окном завывает вьюга, метет метель? Крестьянки ткали, шили, вышивали. Творили. «Бывает красота движения и красота покоя. Русский народный костюм — это красота покоя», — писал художник Иван Билибин.

Рубаха

Рубаха длиной до щиколоток — главный элемент русского костюма. Составная или цельнокроеная, из хлопка, льна, шелка, кисеи или простая холщовая. Подол, рукава и ворот рубах, а иногда и нагрудную часть украшали вышивкой, тесьмой, узорами. Цвета и орнаменты различались в зависимости от области и губернии. Воронежские женщины предпочитали вышивку черного цвета, строгую и изысканную. В Тульской и Курской областях рубахи, как правило, плотно вышиты красными нитями. В северных и центральных губерниях преобладали красный, синий и черный, иногда золотой. Русские женщины часто вышивали на рубахе заклинательные знаки или молитвенные обереги.

Рубахи надевали разные в зависимости от того, какую работу предстояло выполнить. Были рубахи «покосные», «пожнивные», была и «рыболовка». Интересно, что рабочую рубаху для жатвы всегда богато украшали, она приравнивалась к праздничной.

Рубаха-«рыболовка». Конец XIX века. Архангельская губерния, Пинежский уезд, Никитинская волость, село Шардонемское.

Покосная рубаха. Вологодская губерния. II половина XIX века

Рубаха из авторской коллекции художников Карелиных

Слово «рубаха» происходит от древнерусского слова «рубь» — рубеж, край. Стало быть, рубаха — сшитое полотнище, с рубцами. Раньше говорили не «подшить», а «подрубить». Впрочем, это выражение встречается и сейчас.

Сарафан

Слово «сарафан» произошло от персидского «саран па» — «через голову». Впервые оно упоминается в Никоновской летописи от 1376 года. Впрочем, заморское слово «сарафан» в русских деревнях звучало редко. Чаще — костыч, штофник, кумачник, синяк или косоклинник. Сарафан был, как правило, трапециевидного силуэта, он надевался поверх рубахи. Сначала это было чисто мужское одеяние, парадное княжеское облачение с длинными откидными рукавами. Его шили из дорогих тканей — шелка, бархата, парчи. От вельмож сарафан перешел к духовенству и лишь после закрепился в женском гардеробе.

Сарафаны были нескольких видов: глухие, распашные, прямые. Распашные сшивались из двух полотнищ, которые соединяли при помощи красивых пуговиц или застежек. Прямой сарафан крепился на лямках. Популярен был и глухой косоклинный сарафан с продольными клиньями и скошенными вставками по бокам.

Костюм из авторской коллекции художников Карелиных.

Сарафаны с душегреями

Воссозданные праздничные сарафаны

Самые распространенные цвета и оттенки для сарафанов — темно-синий, зеленый, красный, голубой, темно-вишневый. Праздничные и свадебные одеяния шили в основном из парчи или шелка, а повседневные — из грубого сукна или ситца.

«Наряжались красавицы разных сословий почти одинаково — разница была лишь в цене мехов, тяжести злата и блеске каменьев. Простолюдинка «на выход» надевала длинную рубаху, поверх нее — расшитый сарафан и душегрейку, отделанную мехом или парчой. Боярыня — рубаху, верхнее платье, летник (расширяющаяся книзу одежда с драгоценными пуговицами), а сверху еще и шубку для пущей важности».

Портрет Екатерины II в русском платье. Картина Стефано Торелли

Портрет Екатерины II в шугае и кокошнике. Картина Вигилиуса Эриксена

Портрет великой княжны Александры Павловны в русском костюме». Неизвестный художник. 1790 год javascript: void(0)

На какое-то время у знати сарафан был забыт — после реформ Петра I, который запрещал приближенным ходить в традиционной одежде и культивировал европейский стиль. Вернула предмет гардероба Екатерина Великая, известная законодательница мод. Императрица старалась воспитывать в российских подданных чувство национального достоинства и гордости, ощущение исторической самодостаточности. Когда Екатерина стала править, она начала одеваться в русское платье, подавая пример придворным дамам. Однажды на приеме у императора Иосифа II Екатерина Алексеевна появилась в алом бархатном русском платье, унизанном крупным жемчугом, со звездою на груди и в бриллиантовой диадеме на голове. А вот еще одно документальное свидетельство из дневника англичанина, который побывал при русском дворе: «Государыня была в русском наряде — светло-зеленом шелковом платье с коротким шлейфом и в корсаже из золотой парчи, с длинными рукавами».

Читайте также:

Понева

Женский костюм. Понева

Женский костюм. Понева

Костюм из авторской коллекции художников Карелиных

Понева — мешковатая юбка — была обязательным элементом гардероба замужней женщины. Понева состояла из трех полотнищ, могла быть глухой или распашной. Как правило, ее длина зависела от длины женской рубахи. Подол украшали узорами и вышивкой. Чаще всего поневу шили из полушерстяной ткани в клетку.

Юбку надевали на рубаху и оборачивали вокруг бедер, а на талии ее держал шерстяной шнур (гашник). Сверху обычно носили передник. На Руси для девушек, которые достигли совершеннолетия, существовал обряд надевания поневы, который говорил о том, что девушка могла быть уже просватанной.

Пояс

Женские пояса из шерсти

Пояса со славянскими узорами

Станок для ткачества поясов

На Руси было принято, чтобы нижняя женская рубашка всегда была подпоясана, существовал даже обряд опоясывания новорожденной девочки. Считалось, что этот магический круг защищает от нечисти, пояс не снимали даже в бане. Ходить без него считалось большим грехом. Отсюда значение слова «распоясаться» — обнаглеть, забыть о приличиях. Шерстяные, льняные или хлопковые пояса вязали крючком или ткали. Иногда кушак мог достигать в длину трех метров, такие носили незамужние девицы; покромку с объемным геометрическим узором надевали те, кто уже вышел замуж. Желто-красным поясом из шерстяной ткани с тесьмой и лентами оборачивались в праздники.

Передник

Костюм из авторской коллекции художников Карелиных

Женский городской костюм в народном стиле: кофта, передник. Россия, конец XIX века

Женский костюм Московской губернии. Реставрация, современная фотография

Передник не только защищал одежду от загрязнения, но и украшал праздничный наряд, придавал ему законченный и монументальный вид. Передник гардероба носили поверх рубахи, сарафана и поневы. Его украшали узорами, шелковыми лентами и отделочными вставками, край оформляли кружевом и оборками. Существовала традиция вышивать передник определенными символами. По которым можно было, как по книге, прочесть историю женской жизни: создание семьи, число и пол детей, почивших родственников.

Головной убор

Костюмы из авторской коллекции художников Карелиных

Костюмы из авторской коллекции художников Карелиных

Костюмы из авторской коллекции художников Карелиных

Головной убор зависел от возраста и семейного положения. Он предопределял всю композицию костюма. Девичьи головные уборы оставляли часть волос открытыми и были довольно простыми: ленты, повязки, обручи, ажурные венцы, сложенные жгутом платки.

Замужние женщины должны были полностью покрывать свои волосы головным убором. После венчания и обряда «расплетения косы» девушка носила «кичку молодухи». По древнерусскому обычаю поверх кички надевали платок — убрус. После рождения первенца надевали рогатую кичку или высокий лопатообразный головной убор, символ плодородия и способности деторождения.

Кокошник был парадным головным убором замужней женщины. Кичку и кокошник замужние женщины надевали, когда выходили из дома, а дома носили, как правило, повойник (чепец) и платок.

Красный

Костюм из авторской коллекции художников Карелиных

Женский костюм. Красный цвет

Женский костюм села Сумерки Пронского уезда Рязанской губернии и костюм крестьянки села Ветчаны Касимовского уезда. Конец XIX — начало XX века. Рязанский историко-архитектурный музей-заповедник

Этот цвет предпочитали в одежде и крестьяне, и бояре. Цвет огня и солнца, символ власти и плодородия. До 33 оттенков красного можно увидеть в традиционных костюмах Руси. Каждый оттенок имел свое название: мясной, червчатый, червонный, багрецовый, кровавый, чермной или кумач.

Красивая одежда что рекомендательное письмоМузей кружеваДом елецкого кружеваПлатки и шали в русском народном костюмеМосковский историко-этнографический театрФольклорно-этнографический театр «Кресень»

По одежде можно было определить возраст ее владельца. Наиболее ярко одевались молодые девушки до рождения ребенка. Скромной палитрой отличались костюмы детей и людей в возрасте.

Женский костюм изобиловал узорами. В орнамент вплетали изображение людей, животных, птиц, растения и геометрические фигуры. Преобладали солнечные знаки, круги, кресты, ромбические фигуры, олени, птицы.

Стиль «капуста»

Отличительная черта русского национального костюма — его многослойность. Повседневный костюм был максимально простым, он состоял из самых необходимых элементов. Для сравнения: праздничный женский костюм замужней женщины мог включать в себя около 20 предметов, а повседневный — всего семь. По поверьям, многослойная просторная одежда предохраняла хозяйку от сглаза. Ношение менее трех слоев платьев считали неблагопристойным. У знати сложные платья подчеркивала достаток.

Крестьяне шили одежду в основном из домотканого холста и шерсти, а с середины XIX века — из фабричного ситца, сатина и даже шелка и парчи. Традиционные наряды были популярны до второй половины XIX века, когда их начала понемногу вытеснять городская мода.

Благодарим за предоставленные фотографии художников Татьяну, Маргариту и Таис Карелиных — лауреатов международных и городских конкурсов национального костюма и педагогов.

Русские народные рисунки карандашом. «Оденем Ваню в русский костюм». Конспект НОД по рисованию на тему «История русского костюма. Способы практического декорирования русских народных костюмов

    Русский народный костюм наполнен мелким рисунками и множеством деталей, именно поэтому его изображение потребует от вас скрупулзности и усердия.

    Предлагаю несколько вариантов подобных рисунков, которые можно распечатать, в дневное время приложить к окну,а поверх наложить чистый лист бумаги и просто срисовать изображение.

    Начнем рисунок с головы русской красавицы и русского национального головного убора — кокошника.

    следующий шаг набросок уложенных волос и серег

    прорисовываем глаза и губы в скромной улыбке

    перейдем к рисованию кокошника

    теперь перейдем к национальному сарафану

    четко прорисовывая рубашку и бретели сарафана

    дорисовываем рукава рубашки

    и платочек в руке

    прорисовываем мелкие детали сарафана и кокошника

    разукрашиваем красавицу

    Для того чтобы нарисовать женщину в русском народном костюме сначала необходимо нарисовать силуэт женщины. А затем нарисовать на ней русский народный костюм. Для этого необходимо знать как выглядит русский народный костюм.

    Прежде всего костюм состоит из сарафана, рубаки и головного убора кокошника.

    Идеи можно почерпнуть здесь:

    Женщине повезло в те давние времена,потому что е русский народный костюм отличался определенной праздничностью
    ,чего стоят только одни кокошники увенчанные различными вышивками и драгоценными переливающимися на свете камнями.

    Чтобы нарисовать именно костюм,а точнее если быть то платье или традиционный русский сарафан длинный у женщины,то можно посмотреть наглядный мастер класс,как его нарисовать вот здесь.

    Так же полезно будет посмотреть для рисования:

    Как нарисовать женщину карандашом поэтапно?

    Русскую женщину можно нарисовать карандашом поэтапно в такой последовательности:

    для начала нарисуем силуэт будущего длинного одеяния, прорисуем линии так:

    Затем вторым этапом идет прорисовка деталей:

    Третий этап — это раскрашивание костюма:

    Действительно очень тяжело прорисовать костюм национальный русский, а тем более женский. С мужским намного легче. Но есть очень много зарисовок и ответов выше, а я дам ролик, где четко показано как нарисовать поэтапно данный костюм.

    Женский русский национальный костюм выглядит намного богаче и ярче, нежели мужской.

    Нарисовать женский народный костюм может тот, кто его когда-нибудь видел и запомнил то разнообразие вышивок на длинной рубахе.

    Легче всего нарисовать женский русский народный костюм, глядя на пример рисования, как мы видим ниже:

    Самое сложное в этом рисунке лицо женщины и мелкие рисунки на национальном русском костюме.

    Делаем набросок основных частей костюма.

    Затем надо нарисовать формы.

Как нарисовать русский народный костюм карандашом поэтапно

Пару дней назад мне писала Алена Белова с просьбой показать как рисовать народный костюм карандашом. Я сделал уже много уроков рисования разной одежды. Ссылки на них ты увидишь внизу, под этим уроком. А для этого я подобрал картинку с изображением женской праздничной одежды из Тверской губернии 19 века:

Слева изображен сарафан, рубаха и пояс. Справа девичья праздничная рубаха с поясом. Если тебе задали на уроке истории или изо эту тему, ты можешь воспользоваться этим уроком:

Как нарисовать русский народный костюм карандашом поэтапно

Шаг первый. Делаю набросок основных частей костюмов. Это ничем не отличается от наброска человека, только без головы и ног. Здесь так же важно соблюдать пропорции.

Шаг второй. Прорисовываем форму платьев. Народные костюмы (по крайней мере наши) не отличались открытостью, поэтому здесь почти все тело скрыто.

Шаг третий. Очень важный момент это складки. Без них рисунок будет похож на бумажное платье. Старайся показать все возможные изгибы и тени от них на платье.

Шаг четвёртый. Еще одна отличительная черта народного костюма это изобилие узоров. Это непросто какие-то выдумки от Армани или Гучи. Каждый узор что-то обозначает. Рисовать их сложно, но, если ты этого не сделаешь, зрителю будет трудно определить: это платье какой-то барышни или народный костюм? А так, взглянув лишь на секунду, любой без ошибок определит.

Анастасия Алексеевна Гузеева

Тема
: «История русского народного костюма
»

«Оденем Ваню в русский костюм
»

Педагогическая цель.

Показать детям неразрывную связь между различными видами искусства
: народным промыслом, музыкой; познакомить детей с историей
родного Ставропольского края.

Программное содержание.

Образовательные задачи
:

Знакомить детей с историей и особенностями русского народного костюма
.

Расширять знания о русской народной культуре
.

Развивающие задачи
:

Развивать эстетический вкус; формировать нравственные качества.

Показать видоизменеия русского костюма
.

Закреплять технические умения и навыки рисования
разнообразными художественными материалами на листе бумаги.

Воспитательные задачи
:

Воспитывать интерес к народной культуре.

Направление
: изобразительная деятельность (рисование
)
.

Виды деятельности
: изобразительная, коммуникативная, двигательная.

Средства реализации. Наглядные
: демонстрационные материалы
: куклы в русских национальных костюмах
, иллюстрации народных костюмов
, образец педагогического рисунка; вербальные
: стихи; художественные
: эскизы кукол в народных костюмах
; мультимедийные
: презентация «Казаки-некрасовцы»
, «Русский народный костюм
»
; аудиозапись
: песни казаков-некрасовцев.

Оборудование
: для воспитателя
: указка, ноутбук, лист бумаги А3 с , черный маркер, акварель, тонкие кисти, банка с водой, салфетка; для детей
: листы бумаги в формате А4 с нарисованным силуэтом человека
, простые карандаши, акварельные краски, тонкие кисти, салфетки, банки с водой.

Предварительная работа. Рассматривание иллюстраций к сказкам, на которых изображены герои в русских народных костюмах
. Беседа об истории русского народного костюма
.

Организационная структура занятия

I.Ведение в тему
.

Воспитатель предлагает детям вспомнить, как одевались люди древней Руси, затем напоминает, что мальчики ходили в рубахе с поясов, онучах, лаптях, поярковой шапке с отворотом.

Давайте посмотрим, как одевались люди в нашем Ставропольском крае. Какими они были? Как украшались? Давайте узнаем об этом.

II. Познавательная деятельность.

1. Познавательно-информационная беседа. Казаки-некрасовцы.

Воспитатель показывает слайды и кукол в костюмах казаков-некрасовцев
, на фоне звучит аудиозапись песен казаков-некрасовцев.

2. Словесно-иллюстрированный рассказ. Народный костюм
некрасовских казаков.

Костюмы
у некрасовцев совсем не казацкие — яркие шелковые ткани, балахоны — это больше напоминает праздничные одежды турков…

Костюмы
их совершенно не похожи на обычную одежду казаков. Некрасовский костюм очень яркий
, можно даже сказать эпатажный. Поверх рубахи на турецкий манер некрасовцы всегда одевали желто-синий балахон, который спереди по всей длине застегивался на пуговицы. Балахон шился из ярких турецких тканей. Вообще вся расцветка костюма
была связана с круговоротом жизни на земле
: желтый цвет символизировал зерно, синий – воду, красный – солнце, а зеленый – зелень, пробуждающуюся жизнь.

Нижний край одежды и все швы обязательно украшались вышивкой, узор которой по языческим преданиям являлся оберегом. Технически она была очень сложная и требовала кропотливой работы. По поверью, «нечистая сила»
не могла ни войти, ни выйти через отверстия, защищенные рукотворным декором. Обычно выполнялся узор тонкой черно-желтой нитью.

Одежду некрасовцы передавали из поколение в поколение – из рубахи отца шили рубаху сыну, из рубахи матери – дочери. Весьма интересны у некрасовцев были головные уборы женщин. По ним можно было узнать, сколько лет женщине, замужем ли она. Девушки носили тканевые повязки, украшенные различными оберегами
: монетками, маленькими ракушками, бисером. Поверх повязки — яркий платок красно-желтой расцветки. Кстати, все швы, соединяющие детали одежды, сшивались при помощи игольного кружева, которое плелось разноцветными нитками. Сейчас, к огромному сожалению, техника традиционной некрасовской вышивки полностью утеряна.

III. Творческая практическая деятельность.

1. Демонстрация приемов работы.

Воспитатель показывает детям приемы рисования мужского костюма по мотивам костюмов казаков-некрасовцев
.

Обратить внимание на работу с красками
: сначала заполняется фон, затем раскрашивается рисунок.

Прежде чем вы приступите рисовать
, необходимо сделать пальчиковую гимнастику.

Пальчиковая гимнастика «Одежда»

Раз, два, три, четыре, пять – (последовательно соединяют

Будем вещи мы стирать
: пальцы одной руки с пальцами другой)

Платье, брюки и носочки,

Юбку, кофточку, платочки.

Шарф и шапку не забудем —

Их стирать мы тоже будем. (кулаки имитируют стирку)

2. Работа над творческим заданием.

Задание
: выполнить рисунок на тему
«Оденем Ваню в русский костюм
»
по мотивам костюмов казаков-некрасовцев
.

IV. Рефлексия.

1. Выставка работ. Дети расставляют рисунки, любуются ими, обсуждают их.

2. Подведение итогов.

Ой, мастера вы мои молодые, помощники мои золотые, притомились, устали, зато какую работу проделали. Костюмы
получились аккуратные, красивые, разнообразные. Посмотрите, здесь и волнистые линии, и зигзаги, и точки, и кружочки. Понравилось вам быть мастерами народного костюма
? (ответы детей)

Воспитатель благодарит детей за работу.

Публикации по теме:

Цель занятия: познакомить воспитанников с особенностями русского народного костюма. Задачи: Образовательные Познакомить с элементами русского.

Конспект занятия «Путешествие в сказочный мир старинного русского народного костюма»
Цель занятия: познакомить воспитанников с особенностями русского народного костюма. Задачи: Образовательные Познакомить с элементами.

Перед вами — черно-белые раскраски, но по мотивам русского народного костюма! Можно их просто раскрасить, а можно, придерживаясь определенных.

В рамках программы мы проходили модуль «Народная культура и традиции». В ходе педагогического наблюдения было выявлено, что многие ребята.

Описание как нарисовать татарский национальный костюм карандашом поэтапно

Как нарисовать русский сарафан Lessdraw — Как нарисовать русский народный костюм карандашом поэтапно. Как нарисовать русский народный костюм карандашом поэтапно. Лису карандашом поэтапно Как нарисовать русский народный костюм карандашом поэтапно, рисование карандашом. Как нарисовать русский народный костюм карандашом поэтапно. Задавшись вопросом о том, как нарисовать русский народный костюм пошагово, следует. Как нарисовать белорусский костюм мужской и женский карандашом поэтапно. Как нарисовать татарский народный костюм поэтапно карандашом ребенку Рисуем с детьми. Татарские национальные костюмы очень красивые. Как нарисовать девушку в татарском национальном костюме? Как нарисовать парня в татарском. Как нарисовать костюм поэтапно карандашом для начинающих за короткий промежуток. Как нарисовать одежду карандашом поэтапно. Русский народный костюм; как нарисовать элементы национальной. Татарский национальный костюм поэтапно карандашом Как. Учимся рисовать костюм из развлекухи Crysis 3 на бумаге простым карандашом поэтапно Учимся рисовать костюм поэтапно. Вдохновение волк животное как нарисовать карандаш. Пару дней назад мне писала Алена Белова с просьбой показать как рисовать народный костюм. Видео — урок, как нарисовать одежду карандашом поэтапно 8 вариантов разных эскизов одежды. Ответы на вопрос Как нарисовать русский народный костюм карандашом, поэтапно? в рубрике. Если вы не знаете, как нарисовать костюм и придать рисунку максимальное сходство. Как нарисовать русский народный костюм карандашом поэтапно — Уроки рисования — Полезное. Национальный русский костюм как нарисовать Русский национальный костюм (21 фото) Картины. Как нарисовать русско народный костюм поэтапно карандашом Шьем русский народный сарафан. Детям в первом классе задали нарисовать национальный русский костюм, что бы. Мы хотим представить вашему вниманию поэтапный урок рисования карандашом японки в кимоно. Если вы задались вопросом как нарисовать карнавальный костюм, то для вас мы предложим. Если рисовать Железного Человека поэтапно карандашом Как нарисовать мультяшных. Привет! Мы уже пробовали рисовать самые разные платья, а в этот раз попробуем нарисовать. Как и другие национальные костюмы, татарский комплекс национальной одежды прошел долгий. Разноцветные карандаши карандашом поэтапно Как. Национальные костюмы Как нарисовать поэтапно. Уроки рисования карандашом поэтапно в картинках. Как нарисовать женщину в русском народном костюме обои поэтапно карандашом. Как рисовать героев диснея карандашом поэтапно. Как нарисовать национальный костюм мордвы 22. Как нарисовать 2 классу народный костюм русского племя высумеете xVII идущей же черепашка Русский народный костюм нарисовать. Как нарисовать русский народный костюм; 3. Ногах раскрасьте темно — желтым карандашом, а костюм. Как нарисовать кокошник карандашом поэтапно? Как нарисовать. Как нарисовать цветы поэтапно для начинающих Как нарисовать подснежник карандашом.

В подготовительной группе дошкольникам в рамках занятий рисованием предлагается такая интересная, хотя и сложная тема, как изображение куклы в национальном костюме. Помимо развития художественных навыков, такая работа имеет большое познавательное и воспитательное значение — приобщает ребят к культуре и быту русского народа и тем самым пробуждает в них патриотические чувства.

Аспекты рисования по теме «Кукла в русском народном костюме» в старшей группе ДОУ

Дошкольники пробуют изображать антропоморфные предметы с раннего возраста.
Сначала это примитивные работы по принципу «Палка, палка, огуречик, вот и вышел человечек!». Однако чтобы развитие пошло дальше, необходима планомерная работа воспитателя в этом направлении. Обучение искусству рисования портрета неразрывно связано с развитием восприятия и воображения. Педагог должен находить приемы, которые пробудят интерес детей к изображению человека.

Конечно, дошкольников пугает задание нарисовать человека, потому что они боятся, что у них это не получится. Задача воспитателя — преодолеть этот страх и заменить его на приятный процесс творчества. Идеально начать изображение не с человеческой фигуры, а с чего-то похожего на нее. Так, в среднем звене ребята с удовольствием рисуют матрешку, снеговика. Они хорошо знают, из каких частей состоят эти предметы, и учатся изображать лицо. Далее предлагается рисование Снегурочки в широкой шубке и руками.

В старшей группе происходит детальное знакомство с портретом, дети усваивают пропорции лица, способы передачи характера и настроения человека. Они рисуют себя, родителей, друзей, сказочных героев.

В подготовительной же группе ребята совершенствуют умение изображать антропоморфные существа с натуры и по памяти.
Дети 6–7 лет уже хорошо подмечают характерные особенности объектов и предметов и передают их в художественных образах. В этом возрасте на занятии рисованием дошкольникам предлагается такая сложная, но интересная тема, как «Кукла в национальном костюме». Как правило, это рисование с натуры либо с опорой на иллюстрации. Заметим, что ребята изображают не человека, а именно куклу. Это немного облегчает работу, поскольку пропорции строения тела и лица здесь будут не такими строгими: например, голова может быть большой, равно как глаза, рот, ладони.

При проведении данного занятия педагог должен уделить основное внимание рассматриванию куклы в соответствующей одежде.
Подробно обсуждается форма сарафана (если это русский национальный костюм), рубашки, головного убора, обуви. Также воспитатель делает акцент на расположении рук, ног, форме головы. Кукольная голова на рисунке может иметь овальную либо круглую форму. Чтобы изобразить лицо, дети должны зрительно (или простым карандашом) разделить его на три части: лоб, глаза и нос, губы с подбородком. Педагог может напомнить ребятам, как рисуются глаза (изобразить их на доске), напомнить, что нос можно обозначить лишь его кончиком (ноздри либо короткая черточка).

Иногда детям предлагается схематичное рисование куклы: с помощью кружка (голова) и нескольких линий (части тела). Затем эта схема обрисовывается недостающими элементами, в том числе одеждой. Еще один вариант — рисование овалами или дугами.

Поэтапное изображение

В подготовительной группе особо важно давать детям возможность проявлять творческую инициативу, творческую фантазию, поощрять самостоятельный выбор цветового решения рисунков.
Так, например, ребята самостоятельно выбирают цвет и характер узора сарафана русской красавицы, а также ее кокошника. Отметим, что в данном возрасте дошкольники уже знают очень много оттенков, таких как лимонный, песочный, салатовый и пр.

Важным моментом занятия в подготовительной группе является анализ готовых работ. Рассматривая свои рисунки, дети учатся видеть их сильные стороны и недостатки. Вместе с педагогом ребята обсуждают, что можно сделать лучше, чем дополнить композицию.

Используемые материалы и основа

В подготовительной группе расширяется набор материалов, с которыми дети могут работать в процессе изобразительной деятельности. Их соединение в одном рисунке способствует созданию выразительного образа.
Поскольку изображение куклы в национальном костюме требует детальной прорисовки, то целесообразно при основной работе красками (акварель или гуашь) или цветными карандашами дополнительно использовать фломастеры или гелевые ручки. С помощью этих инструментов можно обозначить черты лица или затейливые узоры на сарафане и кокошнике.

Такой предмет изображения, как кукла, требует предварительного наброска простым карандашом.
Это особенно актуально при работе с красками. Что касается ластика, который иногда предлагают дошкольникам в подготовительной группе, то лучше его не давать, так как часто дети используют его нерационально и портят рисунок.

В качестве основы для рисования куклы в национальном костюме воспитатель предлагает ребятам листы бумаги стандартного размера. При рисовании красками они заранее тонируются в пастельные тона. Работая с цветными карандашами, дети могут завершить композицию подходящим фоном.

Техники и приёмы рисования, которые нужно использовать при рисовании куклы в национальном костюме в подготовительной группе

В подготовительной группе еще более совершенствуется техника изображения.
Движения руки становятся более свободными и точными, плавными и ритмичными.

Набросок простым карандашом делается довольно быстрыми движениями руки, легкой неразрывной линией (чтобы было легко исправить неточности). Кстати, будет полезно, если ребенок выполнит несколько пробных набросков на черновике.

При рисовании карандашом ребята упражняются в плавном повороте кисти руки — это нужно для изображения округлых линий. Дошкольники учатся проводить без отрыва длинные линий, так же изображать крупные формы. Мелкие детали (черты лица, орнамент на сарафане) прорисовываются при помощи коротких линий и штрихов.

Аналогично совершенствуются разные способы работы с кистью (всем ворсом и кончиком) при рисовании гуашью или акварелью. Дошкольники развивают технические навыки — учатся смешивать краски для получения интересных оттенков.

Используемые дополнительные виды изобразительной деятельности при рисовании куклы в национальном костюме в подготовительной группе, уместность индивидуального подхода

В подготовительной группе уже четко просматриваются особенности развития детей, у некоторых дошкольников ярко выражены способности и интерес к изобразительной деятельности.
Таких детей, без сомнения, нужно поощрять, еще больше стимулировать их стремление к художественному творчеству. Один из способов — предложить им разнообразить композицию дополнительными аппликативными или пластилиновыми элементами.

Например, сарафан или кокошник русской красавицы можно украсить пластилиновыми элементами (тонкими витиеватыми жгутиками или маленькими шариками) или приклеить блестящие пайетки.

Рисование можно сочетать с аппликацией, особенно если речь идет о коллективной композиции: нарисованные фигурки барышень раскрашиваются, вырезаются, дополняются аппликативными деталями и наклеиваются на общий фон.

Рисование с элементами аппликации

Конкретные варианты композиций в рамках темы «Кукла в национальном костюме» в подготовительной группе

Рисование на тему традиционно предлагается воспитанникам подготовительной группы в самом начале учебного года (сентябрь). Эту тему можно несколько интерпретировать: дети могут изобразить красавиц из русских народных сказок, например, Аленушку, Василису, Марьюшку (они также будут одеты в русский народный костюм).

Если ребята проживают в местности, где существуют свои особенности национального костюма, то их можно отразить в рисунке, например, «Чувашский костюм», «Мордовский наряд».

Кстати, незадолго до занятия «Кукла в национальном костюме» ребята могут отдельно изобразить национальные головные уборы либо раскрасить предложенные шаблоны: так они потренируются в составлении узоров, смешении цветов. Точно так же можно потренироваться в рисовании русской народной обуви — лапти.

Интересная идея — предложить ребятам после рисования русского национального костюма изобразить традиционный наряд еще какого-нибудь страны (например, Украина, Китай, Индия и др.). Отметим, что такое занятие требует подробной познавательной беседы. Изображая кукол разных национальностей, дети должны использовать такие средства выразительности, как передача цвета кожи и волос, разреза глаз. Воспитатель обязательно должен продемонстрировать дошкольникам куклу в соответствующем костюме либо ее изображение.

При желании тему «Кукла в национальном костюме» можно оформить как коллективную композицию, например, «Хоровод». Дети рисуют барышень в русском народном костюме, затем вырезают их и приклеивают на основу (воспитатель заранее продумывает подходящий фон (луг с зеленой травкой, цветочкам и пр.). Как упрощенный вариант ребятам можно раздать шаблоны, которые они должны раскрасить.

Возможные варианты мотивирующего начала занятия: рассматривание картинок, беседа по вопросам, сказка, стихотворения и пр.

Даже в подготовительной группе ведущим видом детской деятельности остается игра.
И педагог не должен забывать об этом при построении занятия. Игровая мотивация играет очень важную роль.

Например, воспитатель сообщает ребятам, что к ним в гости пришли куклы, но они одеты как-то странно. Оказывается, они прибыли из прошлого. Ведь именно так одевались люди, которые давным-давно жили на Руси. Наши бабушки носили сарафаны в пол, а дедушки — рубаху-косоворотку с поясом. Мотивацией для ребят станет просьба кукол сфотографировать их, ведь в далеком прошлом не было фотоаппаратов.

Куклы в мужском и женском русском национальном костюме

Кукла в русском народном костюме

Другой вариант — куклы (например, Арина и Данила) собрались поехать на ярмарку и хотят получше нарядиться. Ведь, на ярмарках люди веселились, танцевали. Дети нарисуют их в красивой одежде, акцент при этом ставится на ее украшение (рукав, подол сарафана, воротник мужской рубашки).

В гости к дошкольникам может прийти — это может быть Аленушка, Василиса прекрасная или Марьюшка (кукла или картинка).
Воспитатель подчёркивает, какая она стройная, изящная, румяная, с длинной русой косой. Педагог сообщает детям, что раньше таких красавиц называли «лебёдушкой», «павой», «березонькой», «ягодкой» (идет пополнение словарного запаса дошкольников). Героиня рассказывает детям печальную историю: Баба Яга или злая ведьма украла и сожгла ее самый красивый сарафан. Дети всегда живо отзываются на чужую беду и стремятся помочь — они с радостью нарисуют красавице новый наряд еще красивее прежнего.

Героиня русской народной сказки

Героиня русской народной сказки

Занятие рисованием можно начать с познавательной беседы о русской национальной одежде. Детям будет интересно узнать, что вышивка и узоры, которыми она украшалась, в старину имели особое значение. Люди верили, что вышивка не просто украшала, но и защищала от злых сил — была оберегом. Это были волнистые линии, кружочки, крестики. Также мастерицы вышивали деревья, птиц, животных. Мотивацией после такого рассказа будет предложение детям нарисовать любимую куклу в наряде, который будет ее защищать от всякого зла.

Традиционный элемент узора одежды Традиционный элемент узора одежды Традиционный элемент узора одежды Традиционная русская вышивка

Кроме того, ребятам можно рассказать о том, что красный цвет в русском национальном костюме присутствовал в огромном разнообразии оттенков. А в сочетании с зеленым красный казался еще более сочным и праздничным. Красный цвет символизировал огонь, а огонь может дарить как радость (тепло), так и скорбь (пожар). Также это цвет любви.

Иллюстрация, которую можно использовать на занятии

Исконно русская обувь крестьян

Если дети рисуют национальный костюм не России, а какой-либо другой страны, то обязательно нужно продемонстрировать им соответствующие картинки, а еще лучше куклу в такой одежде.

Кукла в национальном костюме

Тематические картинки Плакат Бумажные игрушки Куклы

Мотивацию к рисованию нарядной куклы, конечно же, можно почерпнуть из художественной литературы.
К ребятам в гости может прийти бабушка-сказочница (переодетый воспитатель) и поведать им сказку про купца Садко. У него было три дочери-красавицы. Когда Садко собрался в дальние страны за товарами, дочери заказали ему привезти золотой венец, красивую рубашку и сарафан, расшитый узорами и лентами. В заморской стране купец долго искал эти подарки, наконец, нашел и купил. Но дочки, когда увидели обновки, стали завидовать друг другу: каждая хотела, чтобы у нее был и сарафан, и рубашка, и венец. И вот он попросил сказочницу обратиться к детям — пусть они помогут ему и нарисуют для дочек красивые наряды.

Порекомендуем также современную сказку Ларисы Сергеевой
По сюжету произведения в одном конце деревни жил Сарафан-господин, а в другом — Рубаха-простуха. Сарафан устал лежать в сундуке в ожидании того, когда же хозяйка его достанет да наденет, и решил зайти в гости к Рубахе. Она очень обрадовалась гостю, поставила самовар. Они сели пить чай, и Сарафан спросил Рубаху, отчего она такая добрая и пригожая. Та ответила, что хозяин надевает е на тело и согревает своей душой. Рубашка же, в свою очередь, защищает человека от нечисти с помощью ворот (это воротничок и манжеты). А чтобы внутрь не попадал холод, помогает поясок. Сарафан подумал-подумал и стал дружить с рубахой — и теперь они ходят всегда вместе.

После прочтения этой коротенькой сказки детям будет еще интереснее изобразить исконно русские предметы одежды.

Иллюстрация к сказке

Начать занятие можно также со стихотворения. Например, интересны следующие строки:

Пригоцкая Светлана

Развернись, сарафан златокрылый,
Во всю ширь, во всю стать, во всю прыть.
И в суровые годы России
Пряли бабы суровую нить.
Вот в таком домотканом наряде
В церковь шла многодетная мать.
Сарафан-широта та, что надо —
Можно поле холстиной устлать!
Ой, ты, милый, кудрявый, желанный,
На гармошке играй веселей!
Плыли девы в цветных сарафанах
Среди радуг, лугов и полей.
Все румяные, словно матрёшки,
Хороводы вели без конца…
Не одна ликовала гармошка —
Выбирай по душе молодца!
А какие частушки певали!
И платочки взлетали из рук!
Наша бабушка старою стала,
Сарафан свой сложила в сундук.
Мать моя сарафан примеряла,
Говорила:ах мне бы сплясать!
Заросли деревеньки бурьяном,
И гармошки давно не слыхать.
Не услышишь весёлой частушки,
Молодые теперь в городах…
В деревеньке расскажет старушка
О былых хороводных годах!

http://chto-takoe-lyubov.net/stikhi-o-lyubvi/kollektsii-stikhov/11499-stixi-pro-sarafan

Л.А. Круглова

Куклы, барышни, матрёшки

Рядом с нами все живут.

Удивляют, восхищают

И покоя не дают.

Шьём мы куклам всем наряды

Изучая старину.

Познаём с какого края

Мы во сне иль на яву.

Вместе с кочевым народом

Ставим юрту, ждём гостей.

Пьём мы чай из самовара

А кочевник пьёт кумыс.

В дом идём мы отдохнуть,

А кочевник лёг в куйзи

Ну попробуй загляни.

Люди разные живут…

Все по — своему поют,

Носят разную одежду

Верят в бога как и прежде…

http://nsportal.ru/detskiy-sad/okruzhayushchiy-mir/2012/10/18/kukly-v-natsionalnykh-kostyumakh

Частушки про лапти:

Ох, лапти мои,
Лапоточки мои,
Огороды вы копали
Танцевать сюда попали.»

«Гуляй Матвей
Не жалей лаптей.
До субботы доживешь
Новы лапти наживешь.

Отметим, что накануне рисования куклы в народном костюме хорошо предложить дошкольникам дидактические игры по данной тематике. Например, в ходе игры «Одень куклу в национальный костюм» дети запоминают особенности традиционной одежды разных народов.

Дидактическая игра «Одень куклу в национальный костюм» Дидактическая игра «Одень куклу в национальный костюм» Дидактическая игра «Одень куклу в национальный костюм» Дидактическая игра «Одень куклу в национальный костюм» Дидактическая игра «Одень куклу в национальный костюм» Дидактическая игра «Одень куклу в национальный костюм» Дидактическая игра «Одень куклу в национальный костюм»

Поскольку перед продуктивной деятельностью обязательным является проведение физкультминуток либо пальчиковой гимнастики, то приведем следующий замечательный вариант:

Конспекты занятий

Примеры готовых работ воспитанников подготовительной группы по теме «Кукла в национальном костюме» с комментариями по выполнению работы

Рисунки «Русская красавица», «Русский народный костюм», «Иван да Марья» (все они выполнены акварелью) демонстрируют нам национальную одежду нашей Родины. Работа «Русская красавица» пронизана позитивным настроением: дополнена ярким ми нежно-голубым небом. Мы видим привычный русский атрибут — стройную березку на переднем фоне. Кукла на рисунке изображена в традиционо ярко-красном сарафане, развевается ее длинная белокурая коса.

Работы «Татарский наряд», «Татарский костюм», «Мордовский наряд», «Чувашская одежда» нарисованы детьми, проживающими в определенном регионе либо на границе с ним. Отметим, что рисунки очень реалистично передают особенности конкретной одежды, обуви и головных уборов.

Заслуживают внимания композиции «Китаянка» где очень хорошо передан не только образ национальной китайской одежды, но также и прически.

Работа «Национальный головной убор» является своего рода подготовкой к рисованию целостного образа куклы в национальном костюме.

Рисунок карандашом Рисунок акварелью Рисунок акварелью Рисунок акварелью Рисунок карандашом Рисунок акварелью Рисунок акварелью Тренажер для рисования Шаблон для раскрашивания Картинка для раскрашивания Шаблон для раскрашивания

«Кукла в национальном костюме» — очень увлекательная тема для рисования в подготовительной группе. На таком занятии дошкольники не только поупражняются в рисовании человека, но и расширят свой кругозор. А продуманная мотивация способна превратить рисование в сказочное действие.

как нарисовать русскую народную девушку по изо надо

Однажды охотился Актеон со своими товарищами в лесах Киферона. Настал жаркий полдень. Утомленные охотники расположились на отдых в тени густого леса,

а юный Актеон, отделившись от них, пошел искать прохлады в долинах Киферона. Вышел он на зеленую, цветущую долину Гаргафию , посвященную богине Артемиде. Пышно разрослись в долине платаны, мирты и пихты; как темные стрелы высились на ней стройные кипарисы, а зеленая трава пестрела цветами. Прозрачный ручей журчал в долине. Всюду царила тишина, покой и прохлада. В крутом склоне горы увидел Актеон прелестный грот, весь обвитый зеленью. Он пошел к этому гроту, не зная, что грот часто служит местом отдыха дочери Зевса, Артемиде. Когда Актеон подошел к гроту, туда только что вошла Артемида. Она отдала лук и стрелы одной из нимф и готовилась к купанью. Нимфы сняли с богини сандалии, волосы завязали узлом, и уже хотели идти к ручью зачерпнуть студеной воды, как у входа в грот показался Актеон. Громко вскрикнули нимфы, увидав входящего Актеона. Они окружили Артемиду, они хотят скрыть ее от взора смертного. Подобно тому как пурпурным огнем зажигает облака восходящее солнце, так зарделось краской гнева лицо богини, гневом сверкнули ее очи, и еще прекраснее стала она. Разгневалась на то Артемида, что Актеон нарушил ее покой, в гневе Артемида превратила несчастного Актеона в стройного оленя. Ветвистые рога выросли на голове Актеона. Ноги и руки обратились в ноги оленя. Вытянулась его шея, заострились уши, пятнистая шерсть покрыла все тело.
Выпишите второстепеную информацию из текста.

Помогите пожалуйста!!! История 5

Помогите пж история!!

бог существует или нет???

Написать три любые новости которые были сегодня или вчера или позавчера, написать как это повлияло на мир? Как повлияло на страну? Как повлияло на мен

я?

ПОМОГИТЕ ПОЖАЛУСТА КАЗАКСТАН ТАРИХ БЖБ 5 КЛАСС ​

Как вы думаете , скакими верованиями связана кремация в погребальных обрядах андроновцев? Пж просто напишите:»Я думаю что… и т.д.

Где можно вщять деньги если нет работы?

Помогите пожалуйста Быстро!!! ​

Кто зделает и отправит фотом 15 баллом 3) сделайте реставрацию литературной композиции: рассмотрите Иллюстрации о вещем Олег, пронумеруйте их,Расставь

те пронумерованные Иллюстрации в композиционной последовательности. Озаглавьте каждую Иллюстрации таким образом что бы в итоге получился план сюжета произведения русская литература 5 класс!

Раскраска русский мужик. Как нарисовать русский народный костюм карандашом поэтапно

Русская культура всегда, а сейчас, в современное время, особенно интересует многих людей. Наша история богата живописцами, писателями, поэтами. Русская культура всегда была очень интересна для всего мира. Национальные костюмы являются неотъемлемой частью культуры любой народности или национальности. Интерес к русскому национальному костюму сегодня особенно велик в связи не так давно прошедшей Зимней Олимпиадой в. Сочи. Все иностранцы хотят приобрести себе на память сувениры — кукол в русских костюмах. Но, можно и нарисовать или кукол, или фигуры людей в таких костюмах. Чем мы сегодня и займемся и научим вас, как правильно поэтапно рисовать русские национальные костюмы — мужской и женский.

Этап 1. Сперва проведем начальные линии женской и мужской фигур. Два круга — головы, шеи, четырехугольники — тела, линии рук и ног.

Этап 2. Начинаем обводить круги плавными линиями, постепенно придавая контуры лицам. Показываем линии щек, подбородков, ушей, и начала шеи.

Этап 3. Теперь нарисуем выражения лица. Пользуясь вспомогательной линией внутри круга, показываем глаза с ресницами, над ними брови, очертания носа с ноздрями и губы в приветливой доброжелательной улыбке.

Этап 4. Здесь девушке мы рисуем красивую толстую заплетенную косу, спадающую вперед, голову обведем полукругом — кокошником — русским национальным головным убором. Из-под кокошника видны кружева, обрамляющие лоб. На ушках покажем красивые сережки в форме ромба, конец косы украшен атласным бантом. На голову парня наденем фуражку с козырьком, на боку которой прицеплена розочка.

Этап 5. Начнем рисовать именно костюмы (одежду). На ней — рисуем воротничок-стойку, грудной отдел сарафана и поясок под грудью. На шее две нити бус, рисуем их кружочками. На нем — рубаха с воротничком-стойкой, рубаха довольно длинная, закрывает верх шароваров, подпоясана ремнем.

Этап 6. Покажем на правой руке рукав от рубашки, схваченный внизу у кисти манжетой. У парня также рукав рубахи закрывает саму руку. Этой же рукой он держит национальный музыкальный инструмент — балалайку. Рисуем треугольник, от которого отходит ручка балалайки, на ней струны.

Этап 7. Дорисовываем левые руки у обоих персонажей. У девушки в пальцах зажат платочек. Левой рукой парень держит ручку балалайки, зажимая струны.

Этап 8. Заканчиваем рисовать русские национальные костюмы, изображая подол сарафана и брюки. Сарафан расклешенный книзу, собран складками. Брюки — шаровары, довольно широкие, заправлены в сапоги. Ноги рисуем вдоль прямых из этапа 1.

Этап 9. Теперь на сарафане рисуем узоры — линии вертикальные и горизонтальные. Посередине ряд пуговиц. Шаровары парня делаем полосатыми.

Галина Емшанова

Перед вами — черно-белые раскраски, но по мотивам русского народного костюма
! Можно их просто раскрасить, а можно, придерживаясь определенных цветов в раскраске достигнуть «шедеврального»успеха. Не верите? Давайте попробуем вместе сотворить. Итак!. Представляю вашему вниманию свою авторскую дидактическую игру
, созданную по мотивам описания русского народного костюма
и его своеобразного орнамента (я познакомлю вас с ним позже)

Определив точные места цвета в костюме цифрами
, у меня получилось такое панно
:

Цель
:воспитывать у дошкольников образное цветовое восприятие,развивать зрительную память, способствовать формированию основ духовно-нравственной культуры путем воспитания любви и уважения к народным традициям
, русскому народному костюму
; развивать внимание, усидчивость и мелкую моторику. Аннотация к игре
:детям предлагается раскрасить русские народные костюмы
. придерживаясь указанного цвета в соответствии с его номером
. оставшиеся поля цвета раскрашивает по своему желанию.

Я думаю, мои дорогие МААМовцы, такая игра
по изобразительной деятельности будет интересна и полезна дошкольникам. Попробуйте, сделать ее не трудно, как я обычно говорю — стоит только захотеть!

Публикации по теме:

Конспект занятия в подготовительной группе «Русский народный костюм»
КОНСПЕКТ ЗАНЯТИЯ В ПОДГОТОВИТЕЛЬНОЙ К ШКОЛЕ ГРУППЕ НА ТЕМУ: «РУССКИЙ НАРОДНЫЙ КОСТЮМ» ВОСПИТАТЕЛЬ: БЕЛАНОВА Л. С. – высшая квалификационная.

Дидактическая игра-раскраска «Раскраски свинки Пеппы»
Интерактивная игра-раскраска для дошкольников «Раскраски свинки Пеппы» создана для организованной образовательной деятельности по ознакомлению.

В рамках программы мы проходили модуль «Народная культура и традиции». В ходе педагогического наблюдения было выявлено, что многие ребята.

Проект » Русский народный костюм»Проект проходил три месяца — сентябрь, октябрь, ноябрь. Была проведена работа с родителями, детьми, педагогами,.

Предлагаю вашему вниманию новую игру: «Составь поезд по номерам вагонов» Нарисовали паровоз и вагончики к нему. Поместили на вагончик.

Конспект тематического развлечения для детей средней группы «Русский национальный костюм»
Цель: формировать знания детей о русском национальном костюме, о русских народных сказках, потешках; вызвать чувство восхищения талантом.

Масленица. Русский народный праздник В этом году Масленицу будут праздновать с 20 по 26 февраля. Масленица — это озорное и веселое прощание.

Проект «Встреча зимы и весны. «Русский народный праздник Масленица» Автор проекта: Середонина Инесса Васильевна Место работы: МАДОУ No474.

Пару дней назад мне писала Алена Белова с просьбой показать как рисовать народный костюм карандашом. Я сделал уже много уроков рисования разной одежды. Ссылки на них ты увидишь внизу, под этим уроком. А для этого я подобрал картинку с изображением женской праздничной одежды из Тверской губернии 19 века: Слева изображен сарафан, рубаха и пояс. Справа девичья праздничная рубаха с поясом. Если тебе задали на уроке истории или изо эту тему, ты можешь воспользоваться этим уроком:

Как нарисовать русский народный костюм карандашом поэтапно

Шаг первый. Делаю набросок основных частей костюмов. Это ничем не отличается от наброска человека, только без головы и ног. Здесь так же важно соблюдать пропорции.
Шаг второй. Прорисовываем форму платьев. Народные костюмы (по крайней мере наши) не отличались открытостью, поэтому здесь почти все тело скрыто.
Шаг третий. Очень важный момент это складки. Без них рисунок будет похож на бумажное платье. Старайся показать все возможные изгибы и тени от них на платье.
Шаг четвертый. Еще одна отличительная черта народного костюма это изобилие узоров. Это непросто какие-то выдумки от Армани или Гучи. Каждый узор что-то обозначает. Рисовать их сложно, но, если ты этого не сделаешь, зрителю будет трудно определить: это платье какой-то барышни или народный костюм? А так, взглянув лишь на секунду, любой без ошибок определит.
Шаг пятый. Если добавить штриховки, рисунок станет более реалистичным.
Я уже писал выше, что тут у меня очень много уроков рисования. Ты можешь брать любую тему, в которой есть одежда и срисовывать. Но я выбрал лучшие тематические уроки из этого и даю их тебе.

Amazon.com: Русское платье для девочек народный костюм Славянский традиционный танец костюм синий сарафан фольклорная одежда Россия наряд: Handmade Products


Цена: 49 долларов.00
+28,00 $
перевозки

Настраиваемый

Настроить сейчас
Настроить сейчас

Что-то пошло не так.Пожалуйста, попробуйте еще раз.

Что-то пошло не так. Пожалуйста, попробуйте еще раз.

Это русское маскарадное платье стильно и безупречно смотрится на каждой девушке! Русский народный танец популярен во всем мире благодаря элегантным плавным движениям. Это взрослая версия нашего самого популярного платья-сарафана. Костюм русского танца состоит из белой блузки и стилизованного сарафана.Костюм идеально подходит для русских танцев благодаря короткой длине до колен и юбке-кружке. Такие русские платья могут быть изготовлены и на большие размеры по индивидуальному запросу. Сегодня русский костюм с сарафаном по-прежнему носят на праздниках и по особым случаям. Сарафан традиционно украшают вышитым орнаментом для защиты женщины от злых духов: вертикальная линия — для защиты живота, а нижняя горизонтальная линия — для защиты ног. Наши русские костюмы мы создаем с учетом хореографических и сценических требований.Любую русскую одежду можно подогнать под ваши нужды. Дизайн: Мягкий силуэт В комплекте: платье-сафаран с блузкой Материал: габардин 100% полиэстер Внимание: до колен

h3.default {
цвет: # CC6600;
размер шрифта: средний;
маржа: 0 0 0,25em;
}
#productDescription_feature_div> h3.books {
цвет: # 333! важно;
размер шрифта: 21px! важно;
высота строки: 1,3;
padding-bottom: 4px;
шрифт: нормальный;
маржа: 0px;
}
#productDescription_feature_div> h3.softlines {
цвет: # 333! важно;
размер шрифта: 21px! важно;
высота строки: 1.3;
padding-bottom: 4px;
font-weight: жирный;
маржа: 0px;
}
#productDescription> p, #productDescription> div, #productDescription> table {
маржа: 0 0 1em 0;
}
#productDescription p {
маржа: 0em 0 1em 1em;
}
#productDescription h4 {
шрифт: нормальный;
цвет: # 333333;
размер шрифта: 1.23em;
ясно: слева;
маржа: 0.75em 0px 0.375em -15px;
}
#productDescription table {
граница-коллапс: наследование! важно;
нижнее поле: 0;
}
#productDescription table img {
максимальная ширина: наследовать! важно;
}
#productDescription table td {
размер шрифта: маленький;
вертикальное выравнивание: наследовать! важно;
}
#productDescription ul li {
маржа: 0 0 0 20 пикселей;
}
#productDescription ul li ul {
тип-стиль-список: disc! important;
маржа слева: 20 пикселей! важно;
}
#productDescription ul ul li {
тип-стиль-список: disc! important;
маржа слева: 20 пикселей! важно;
}
#productDescription> ul ul li {
тип-стиль-список: disc! important;
}
#productDescription ul li ul li {
маржа: 0 0 0 20 пикселей;
}
#Описание товара .aplus p {
маржа: 0 0 1em 0;
}
#productDescription small {
размер шрифта: меньше;
}
# productDescription.prodDescWidth {
максимальная ширина: 1000 пикселей
}
]]>

UNCSA представляет программу из трех спектаклей: вдохновляющая сказка для возраста #MeToo

Школа драмы и Школа дизайна и производства в Школе искусств Университета Северной Каролины представят «Сказочные жизни».
русских девушек и других фантастических юмористических сказок », вдохновляющая сказка для
возраст #MeToo, начиная с четверга, фев.14 в Hanesbrands Theater, 209 N. Spruce
Санкт-Петербург

Будут представлены три отмеченные наградами комедии современных американских драматургов.
представлены на семи концертах в 19:30. С четверга по субботу с 14 по 16 февраля и
21-23 февраля, утренник в 14:00. в воскресенье, 17 февраля. Билеты стоят 20 долларов, 15 долларов — за
студенты с действующим удостоверением личности. Заказывайте билеты онлайн или звоните в кассу по телефону 336-721-1945.

В презентации, режиссером которой является драматический Дин Скотт Зиглер, в центре внимания будет выступление Мэг Мирошик 2012 «Сказочные жизни русских девушек».
история молодых русских женщин, которые гонятся за богатством за олигархами своей страны.
и безопасность в мире классических русских народных сказок. Вечер откроется
две десятиминутные пьесы, отмеченные наградами: « Poof» Линн Ноттэдж, также известной как автор «Sweat», «Ruined» и «Intimate».
Одежда »; и «Три парня и Бренда» Адама Бока.

Бейли Ли играет Энни в «Сказочной жизни русских девушек».

В трех пьесах полностью женские составы из старшего класса, причем более короткие пьесы служат своего рода тематическим занавесом, когда-то обычным в
живой театр и кино. Зиглер сказал, что в каждой пьесе борьба ведется по-разному.
То, как мужчины и женщины относятся друг к другу с точки зрения любви и секса.«Каждый выглядит
через конкретную линзу », — сказал он.

Победитель Национального конкурса драматургов Альянса / Кендеда для выпускников 2011-2012 гг.
сезон «Сказочные жизни» рассказывает об Анни, дочери, родившейся в Москве, но выросшей в Америке.
матери русской эмигрантки, которая едет в Россию по призыву матери
о ее знании русского языка, которое начало исчезать в Америке, заставляя ее
Русский звучит смешно для туземного уха, а также, как она позже выясняет, претендовать на нее
право первородства.Там она дружит с Катей и Машей и вскоре обнаруживает, что они
должны пойти на компромисс, который шокирует американский менталитет Энни. Хотя
погоня за Сахарным папочкой не является чем-то неслыханным в Америке, американцы, как правило,
сделать эти договоренности незаметно, через такие веб-сайты, как Seeking Arrangement.
В Москве погоня за богатыми и влиятельными людьми настолько распространена, что создала
целая индустрия школ, называющих себя «академиями золотоискателей», которые
молодые русские женщины гордятся своим участием.

«Погоня молодых женщин за богатыми мужчинами старшего возраста — более глубоко укоренившаяся часть
ДНК современного российского общества, чем я знал, когда начал исследовать
играть, — сказал Зиглер.

Надежда Аме играет Ольгу в спектакле «Сказочные жизни русских девушек».

Когда Энни начинает узнавать правду об отъезде ее и ее матери из России,
истории трех девочек все больше переплетаются с русскими сказками
они воображают себя живущими в нем, и мы начинаем задумываться, а не в сказке ли
существа из русской сказочной традиции могут действительно жить среди нас.Для
Например, в России Энни живет с подругой матери, ее «почти тетушкой».
Ярослава », который летает на миномете и умеет вооружать картошку, вспоминая
фольклорная фигура Бабы Яги неприглядной женщины, обладающей сверхъестественными способностями.
Русские небогатые мужчины превращаются в медведей, которые сидят дома и пьют.
целый день и часто ругают своих партнеров.Женщины, преследующие олигархов, создают сказки
стать принцессами, чтобы оправдать свою самоуничижительную деградацию.

«Сказочные жизни» — это «определенно комедия, но отдельные ее части могут быть как фантастическими, так и фантастическими».
и в то же время довольно темно, — сказал Зиглер. «Это одна из тех пьес, где ты
смеяться до тех пор, пока не начнешь думать: «О чем я смеюсь?» »

В список актеров «Сказочных жизней» вошли Надежда Аме в роли Ольги, Крикет Браун в роли Кати, Сидни Эндикотт в роли паспортного контроля, Бейли Ли в роли Энни, Корина Лурье в роли Маши, Мэдди Миллиган в роли профессора, Джулия Сисмор в роли Валентины, Кэти Вайнштейн в роли Валентины. Другая Катя / Настя и Сиена Вербер в роли Бабы Яги / Тети Ярославы.

Никья Боксли играет Лоурина в «Пуфе».

«Пуф» и «Три парня» получили награды престижного Театра актеров театра Хайдемана в Луисвилле.
Награда за лучший 10-минутный спектакль года на фестивале Humana Festival of New.
Американские пьесы.

«Пуф» рассматривает домашнее насилие «через несколько волшебных, а иногда и комедийных
объектив, в то же время не забывая, насколько серьезны лежащие в основе проблемы
в пьесе обсуждаются », — сказал Зиглер.

Надежда Аме играет Флоренс, а Никья Боксли играет Лоурина в «Пуфе».

Кэти Вайнштейн играет Бренду в «Трех парнях и Бренда».

В «Трех парнях» три женщины играют мужчин и взаимодействуют с женщиной (которую играет женщина).
в комнате отдыха так и не опознанной фабрики.Результат: зрители могут смотреть на
представления о мужской чувствительности и уязвимости в «Трех парнях» по-новому, потому что
мужчин играют женщины. «В пьесе действительно исследуются предположения, которые
мы используем наши традиционные представления о мужественности и пытаемся перевернуть их
голова, — сказал Зиглер.

В ролях «Три парня» Сидни Эндикотт в роли Рэндалла, Мэдлин Миллиган в роли Боба, Джулия Сисмор в роли Джо и Кэти Вайнштейн в роли Бренды.

Кен Кеуффель

Психоанализ и русские народные сказки: неразгаданные рисунки Александры Цукерман

Очевидно чуждые солнечному городу Тель-Авива рисунки Александры Цукерман на выставке «Что видела луна» населяют залитые лунным светом леса, деревянные хижины, медведей, волков и т. Д. лошади, кролики, козы и радостные зловещие эротические явления. В галерее висело двадцать рисунков разного размера, обрамленных черным деревом.Рисунки темной сепией передают фантастические образы, напоминающие русские иллюстрации, народное искусство и орнаменты, а также собственные детские воспоминания художницы о ее семейной даче в России в конце 1980-х годов.

Фигуры, населяющие рисунки Цукермана, происходят из европейского архетипического космоса, созданного из старинных народных произведений и сказок, а также их более поздних психоаналитических интерпретаций, сочетающих очаровательную сладость с жуткостью. Несколько мотивов снова появляются в ее работах в различных, противоречивых ролях, которые служат закодированными знаками в подобном сновидению синтаксисе.Часы выглядят как дом, безобидный медведь кажется устрашающим и сильным, девушку насилует черный конь: на одном изображении она лежит под темным чудовищем, а на другом — на кровати, ее раздвинув ноги, наблюдая за танцем обезьяны.

Принимая точку зрения ребенка, для которого воображение компенсирует нечитаемость, избыток желания или невыносимый страх, рисунки Цукермана неоднократно побуждают увидеть то, что скрывается за закрытыми дверями, стенами или окнами с ставнями.Они изображают акты подглядывания за тем, что запрещено или неприемлемо, точно так же, как они кажутся продуктами такого взгляда. В ее работах двери, окна и орнаментированные рамы служат дополнительными обрамляющими устройствами, подразумевая состояние рисунка как изображения, четко отделенного от внешней стороны и удерживаемого рамкой.

В Smoke (все работы 2012 г.) три женщины, похожие на русских матрешек, закутаны в плащи и собрались у костра посреди леса.Над их головами светится белая луна. Лица и руки женщин, а также дым, поднимающийся от огня и завивающийся к краю рисунка, разделяют незаполненную белизну с луной. Эти поверхности остались нетронутыми художником, распутывая его кропотливую рисовальную работу. Цукерман систематически повторяет эту технику во всех своих работах; более темные поверхности состоят из плотно нарисованных линий, в то время как более светлые поверхности фактически представляют собой разрывы, обнажающие бумагу как поверхность. В фильмах Медведи, смотрящие через отверстие и Замочная скважина , отверстие замочной скважины остается невычерченным, изображая пустое пространство, к которому естественным образом притягивается взгляд зрителя.Он уводит наш взгляд «внутрь», а просто переводит его на пустую поверхность бумаги.

Действительно, положительные и отрицательные «дыры» неоднократно появляются на рисунках Цукермана, выступая как в качестве проколов на изображении, так и в качестве отверстий. Два больших рисунка, висевших в углу галереи лицом друг к другу, проясняли инверсии Цукермана. Отверстие изображает черное прямоугольное отверстие в земле и бледную луну, а Две горы с пещерой показывает гору, пронизанную круглой черной пещерой, которая выглядит как обнаженная женщина, раздвинувшая ноги.

Все отношения между вещами — солнцем и луной, мужчиной и женщиной, человеком и животным — измеряются здесь через инверсии и движимы желанием нарушить установленные иерархии. Несмотря на то, что ее рисунки выглядят как гравюры, сделанные в процессе надрезания путем уменьшения или вычитания материала, рисунки Цукерман на самом деле созданы в процессе поэтапного наложения слоев. То, что кажется появившимся, на самом деле отступает; тому, кому кажется, что он обладает властью, также угрожает кастрация.Статус луны как отражающего объекта, всегда соответствующего солнцу, отражается в фигуре бледной девушки, которая изображает главную героиню в фильмах «Что видела луна». Ее невозможно представить без ее дополнительного перевернутого двойника — невидимого держателя силы, чью потенцию она, по-видимому, стремится оспорить.

На рисунке, сделанном самым известным пациентом Зигмунда Фрейда, Сергеем Панкеевым, также известным как «Человек-волк», который стал каноническим в истории психоанализа и искусства, изображен кошмар четырехлетнего ребенка. нарисованными линиями.На нем изображены шесть белых волков, сидящих на семи голых ветвях дерева и молча смотрящих на мальчика, окно которого только что распахнуло ветром. Фрейд, археолог-лингвист, ходил туда-сюда во времени, чтобы восстановить отношения между зрением, памятью и языком (знаками). Образ, как и сон, без промежутков, каждая деталь ведет к слову, работа сновидения сконфигурирована как функциональная, значимая деятельность. По словам Фрейда, кошмар Человека-волка открывает ребенку то, что он видел несколькими годами ранее, но не мог понять, сцену, которая стала катализатором фобий, преследовавших его во взрослом возрасте.Белые волки на дереве были точно перевернутым кодом для « первичной сцены », свидетелем которой был ребенок (например, их неподвижность означает, согласно Фрейду, чрезмерное движение) — его воспоминания о пробуждении, чтобы увидеть его родители занимаются любовью.

Работы Цукермана в фильме «Что видела луна» разделяют культурное наследие России со знаменитым этюдом. Оба дышат одним и тем же воздухом народных сказок, в которых волки охотятся на молодых ягнят, портные рубят волкам хвосты, а охотники, фермеры, медведи и птицы обитают посреди темных лесов (как видно на рисунках Цукермана Собаки, лающие на белку , Принц яйца , Шторм и Дым ).

Более того, они тоже развиваются вокруг тайны ужаса и влечения, чего-то, что можно увидеть, но также непостижимо. Однако ее образы не поддаются смысловому восстановлению смысла. Их синтаксис — это система, не имеющая дешифрируемого или конкретного функционального результата. Первичные сцены здесь остаются непрозрачными и неразрешенными.

МУЗЫКА / ТАНЕЦ: Русская народная труппа раскрывает свои цыганские корни

Как легионы маленьких мальчиков, Бибс Эккель в детстве играл на пианино.Но в 18 лет он полюбил балалайку и больше не оглядывался. В результате появилась русская народная труппа «Циганка», которая в субботу вечером принесет музыку, песни и танцы в колледж Orange Coast в Коста-Месе.

Около половины из 10 участников гастролирующей компании — три музыканта, шесть танцоров и один певец — недавно эмигрировали из России, а другая половина — выходцы с Запада русского происхождения, — сказал Эккель, канадский житель русско-польского происхождения, родившийся в Великобритании. который основал группу в 1975 году, живя в Лондоне.

«Я играл на балалайке (русский струнный инструмент, похожий на гитару, но с треугольным корпусом) в самых разных условиях — в ресторанах, кабаре, на телевидении, радио — но я хотел достучаться до более широкой публики, — сказал он недавно. «Я подумал, что лучше всего будет, если балалайку окружит целая труппа».

Итак, Эккель собрал лучших танцоров и музыкантов, которых смог найти, и нанял Фаину Зинову, певицу из Одессы, которая вдохновила название труппы. Циганка — русское слово для цыганской девушки, а Зинова поет в основном русские цыганские песни, что является одной из опор группы.

«Когда жители Запада думают о русских песнях, они думают о медленных, очень грустных, навязчивых красивых мелодиях или о более веселых типах», — сказал Эккель.

«Но ведь русская музыка такая богатая и разнообразная. Есть русско-еврейские песни и, например, народные песни со своими особенностями. Цыганские песни имеют тенденцию быть похожими на венгерскую музыку; они начинают медленно и меланхолично, а затем становятся все быстрее и быстрее. Медленная часть в большей или меньшей степени посвящена тому, насколько несчастна жизнь, затем это «давай повеселимся» и шутливая музыка.. . . Он красивый, живой и понятный. Я объясняю наш успех этим форматом ».

Эккель, который считает, что его необычное прозвище «Нагрудники» — это цыганское имя, сам учится игре на балалайке, а также играет на домре, инструменте, похожем на балалайку, но с круглым корпусом.

«Фактически, домра считается предком балалайки», — сказал он. «Историки считают, что (домра), вероятно, пришла в Россию с монгольскими нашествиями около 1000 года, когда Чингисхан оккупировал (регион Центральной Азии) на многие века, потому что в нее до сих пор играют монгольские племена.”

Аккордеон и контрабаза балалайка, огромный инструмент и самая большая балалайка из пяти размеров, составляют состав музыкального ансамбля «Циганки». Что касается танца, то они исполняют несколько типичных русских народных танцев в красочной традиционной одежде, например, беззаботный дуэт, где мальчик встречает девушку с добавленной привлекательностью надоедливой коровы, представленной только звенящими колокольчиками.

Еще один корпоративный эталон родом из Украины и повествует историю о неистовом пьянице и его жене.«Я называю это« Вечный треугольник », потому что это мужчина, его женщина и бутылка», — сказал Эккель.

Самый популярный танец труппы называется «Битва гномов», — сказал он, и может быть знаком тем, кто видел танцевальную труппу Моисеева из Советского Союза. Двое мужчин, сцепив руки друг с другом в битве, драке и падении, даже падают со сцены. Или это действительно двое мужчин? Это решать публике.

В качестве яркого финала есть украинский гопак, требующий от мужчин атлетических подвигов, которые высоко подпрыгивают, вращаются на одной согнутой ноге, размахивая другой по кругу, и балансируют на головах, выгибая спину и пиная. их ноги.

По словам Эккеля,

Tziganka, участники которого проживают по всему миру, гастролирует шесть месяцев в году, восстанавливаясь, репетирует и записывает свою музыку. Вскоре выйдет их первый альбом в Советском Союзе. По его словам, труппа там раньше не одобрялась из-за намеков на жесткий художественный контроль со стороны правительства в рамках его пояснительных комментариев, написанных к более ранним альбомам Tziganka, продававшимся в Советском Союзе на черном рынке.

«Я указал на то, что, к счастью, здесь, на Западе, мы можем петь, черт возьми, черт возьми, чего хотим, так что пейте водку, разбивайте свой стакан и наслаждайтесь этой записью», — сказал он со смешком.

Что: Русская народная труппа «Циганка» исполняет музыку, песни и танцы.

Когда: суббота, 9 ноября, в 20:00.

Где: Театр Роберта Б. Мура, колледж Ориндж-Кост, 2701 Фэйрвью-роуд, Коста-Меса.

Местонахождение: Сан-Диего (405) Автострада до съезда Фэрвью; на юг до колледжа Ориндж-Кост.

Средства: от 9,50 до 12 долларов.

Куда звонить: (714) 432-5880.

Снегурочка Русская сказка

Русская народная сказка в пересказе Владимира Даля

Жили-были старик и его жена, у которых не было ни детей, ни внуков.В один из праздничных дней они вышли на улицу и наблюдали, как чужие дети лепят снеговиков и кидают друг в друга снежки. Старик взял снежок и сказал жене:

«Если бы только у нас с тобой была маленькая дочка, такая же белая и пухлая, как эта, жена!»

Старуха посмотрела на снежок, покачала головой и сказала: «Ну, у нас нет и сейчас нету, так что там!» Но старик отнес снежок в хижину, положил в горшок, накрыл тряпкой и положил на подоконник.Когда взошло солнце, оно согрело горшок, и снег внутри начал таять. Вдруг пожилая пара услышала шепелявый звук в горшке под куском ткани. Они подбежали посмотреть, а там в горшке лежала маленькая девочка, белая и пухлая, как снежный ком.

«Я Маленькая Снегурочка, скатанная из весеннего снега, согретая и подрумяненная весенним солнцем», — сказала она им.

Мужчина и его жена были вне себя от радости. Вывели ее, и старуха стала шить ей красивую одежду, а старик завернул ее в полотенце, качнул и спел эту колыбельную:

Спи, Снегурочка, спи,
Наша вкусная булочка такая сладкая,
Скатанная из весеннего снега,
Согретая весенним солнцем.
Мы вас напоим много,
Мы накормим вас в изобилии,
И сделаем вам такое красивое платье
И научим вас четыре раза по четыре.

. Так выросла Маленькая Снегурочка, на радость пожилой паре. Она была добра и умна, как маленькие девочки в сказках, но очень редко в жизни.

У пожилой пары и их домашнего скота все шло хорошо. Скот благополучно перезимовал, а весной кур снова загнали во двор.Но как только их перевели из дома в курятник, начались проблемы. Лисица подошла к собаке старика Жучке, притворяясь больной, и хнычущим голосом умоляла:

«Милая маленькая Жучка, белых лапок и шелковистого хвоста, отпусти меня погреться в курятнике!»

Жучка весь день была со стариком в лесу и не знала, что старуха снова загнала цыплят в курятник. Она сжалилась над лисицей и впустила ее.Лисица убила двух цыплят и утащила их домой. Узнав об этом, старик избил Жучку и выгнал ее со двора.

«Пойдемте с вами», — сказал он. «Ты не годишься для меня как сторожевой пес!» Так Жучка вышла из дома старушек, хныкала, и только старушке и Снегурочке стало ее жалко.

Пришло лето, ягоды созрели, и друзья Маленькой Снегурочки попросили ее пойти с ними собирать ягоды в лесу. Старик и его жена не хотели об этом слышать.Но друзья Маленькой Снегурочки пообещали не отпускать ее руку, а сама Маленькая Снегурочка умоляла старуху отпустить ее собирать ягоды и посмотреть, какой там лес. В конце концов, они дали ей корзину и кусок пирога и отпустили.

Девочки ушли, держась за руку Снегурочку, но как только они добрались до леса и увидели все ягоды, они забыли обо всем остальном и разбежались во все стороны, собирая ягоды и крича друг другу.

Они наполнили корзины ягодами, но потеряли Снегурочку в лесу.

Снегурочка позвала, но никто не ответил. Бедняжка заплакала. Она пыталась найти путь, но заблудилась еще больше, чем раньше. Поэтому она забралась на дерево и закричала: «Привет! Привет!» Подошел Медведь, хрустя сухими ветками и гнув кусты. «Что случилось, моя красотка?»

«Привет! Я Маленькая Снегурочка, скатанная с весеннего снега и подрумяненная весенним солнцем.Мои подруги просили моих бабушку и дедушку отпустить меня с ними в лес, но теперь они оставили меня одного! »« Спустись, — сказал Медведь. — Я отвезу тебя домой ».« Нет, Медведь », Маленький Снегурочка ответила: «Я не пойду с тобой. Я боюсь тебя. Ты меня съешь! ​​»И Медведь ушел.

Вверх бежал Серый Волк.

«Почему ты плачешь, красотка?» «Привет! Я Маленькая Снегурочка, скатанная из весеннего снега и подрумянившаяся от весеннего солнца. Мои подруги попросили моих дедушку и бабушку отпустить меня с ними в лес собирать ягоды, и теперь они оставили меня одну!»

«Спуститесь вниз», — сказал Волк.»Я отвезу тебя домой!»

«Нет, Волк, я не пойду с тобой. Я тебя боюсь. Ты меня съешь». Итак, Волк ушел. Потом подошел Фокс. «Почему ты плачешь, моя красотка?»

«Привет! Я Маленькая Снегурочка, скатанная с весеннего снега и подрумянившаяся от весеннего солнца. Мои подруги попросили моих дедушку и бабушку отпустить меня с ними в лес собирать ягоды, и теперь они оставили меня одну! »

«Ничего страшного, моя бедная хорошенькая! Спускайся скорее, я отвезу тебя домой!»

«Нет, Фокс сладких слов.Я боюсь тебя. Ты приведешь меня к Волку или отдашь Медведю. Я с тобой не пойду! »

Фокс начал обходить дерево, глядя на Снежную девочку и пытаясь заманить ее вниз, но девочка не пошла.

«Вафф, ваф, ваф!» лаяла собака в лесу.

«Здравствуй, Жучка!» воскликнула Маленькая Снегурочка. «Привет, моя милая собачка! Это я, Снегурочка, скатанная с весеннего снега и подрумяненная весенним солнцем. Мои подруги просили моих бабушку и дедушку отпустить меня с ними в лес собирать ягоды, и теперь они меня бросили. в полном одиночестве.Медведь хотел унести меня, но я не пошел. Волк хотел меня забрать, но я отказался. И Фокс пытался меня заманить, но она меня не обманула. Но я пойду с тобой, Жучка! »

Услышав лай собаки, Фокс повернул хвост и спасся бегством. Маленькая Снегурочка спустилась с дерева. Жучка подбежала, облизнула все лицо и поехала с ней домой.

Медведь прятался за пнем, Волк прятался на поляне, а Лис прятался в кустах.

Жучка громко залаял, и они так испугались, что не осмелились подойти близко.

Они прибыли домой, и пожилая пара плакала от радости. Накормили Снегурочку, уложили в ее красивую уютную постель и спели:

Спи, Снегурочка, спи,
Наша вкусная булочка такая сладкая,
Скатанная из весеннего снега,
Согретая весенним солнцем.
Мы вас напоим много,
Мы накормим вас в изобилии,
И сделаем вам такое красивое платье
И научим вас четыре раза по четыре.

Жучка простили. Они дали ей красивое блюдце с молоком и вернули ее в старую конуру, чтобы она снова стала охранять дом.

Собрано и отредактировано Михаилом Терлецким

Как нарисовать русскую матрешку

Новая учебная книга художницы Динары Мирталиповой полна увлекательных творческих занятий.

Динара Мирталипова полюбила народное творчество за то, что оно заставляло ее чувствовать.Выросшая в Узбекистане, она постоянно рисовала, чтобы удовлетворить свой творческий ум. После переезда в США 34-летний мужчина работал дизайнером и иллюстратором American Greetings в Кливленде. Но когда она родила своего первенца в 2014 году, она осталась с дочерью и сосредоточилась на своей процветающей карьере фрилансера, которая включала производство полотенец для рук в народном стиле, поздравительных открыток и художественных репродукций. Вскоре другие художники в социальных сетях были очарованы ее причудливыми фигурами и богато детализированным, но органичным дизайном и захотели узнать больше о ее техниках.Поэтому Мирталипова, разработавшая праздничные коробки и витрины для шоколадных конфет Godiva 2016 года, написала учебный артбук « Imagine a Forest », который дебютировал в феврале. «Речь идет о том, чтобы найти то, что делает вас счастливым, и не бояться изложить это на бумаге», — говорит она. Здесь Мирталипова учит нас рисовать матрешек, которые она рисовала в своей культуре Узбекистана.

Контур: Нарисуйте круг как голову и большой круг под ним как тело.После этого нарисуйте две линии, соединяющие их, чтобы сформировать форму фигуры. «Вы можете повеселиться и поиграть с кругом [размеры]», — говорит Мирталипова. «Поскольку это ограниченная форма, ваш мозг действительно работает, чтобы понять, как она будет выглядеть».

Лицо: Одна из любимых частей Мирталиповой при рисовании фигур — определение выражения лица каждой женщины. «Мне нравится делать их озорными или как будто у них есть секреты», — говорит она.

Дизайн: Проявите творческий подход, выбрав то, что будет носить ваша фигура — фартук или шарф, — а затем добавить детали и рисунки.Но Мирталипова предлагает придерживаться всего трех цветов. «Простота делает его привлекательным», — объясняет она. «Как художник небольшого масштаба, мне очень нравится уделять время своим картинам и добавлять как можно больше украшений».

традиционных баллад | Традиционное и этническое | Музыкальные стили | Статьи и очерки | Библиотека Конгресса отмечает песни Америки | Цифровые коллекции | Библиотека Конгресса

Введение

Традиционные баллады — это повествовательные народные песни, попросту говоря, народные песни, рассказывающие истории.Они рассказывают всевозможные истории, в том числе истории, легенды, сказки, басни о животных, анекдоты и сказки о преступниках и влюбленных, скрещенных звездами. («Баллада» — это термин, который также используется в звукозаписывающей индустрии для медленных, романтических песен, но их не следует путать с традиционными или народными балладами.) Многие традиционные баллады пришли в Северную Америку с поселенцами из Европы. Другие были составлены в Северной Америке и рассказывают истории или излагают идеи, которые рассказывают нам об отношениях и опыте нашей нации по мере ее развития.

Плейлист

Пять записей из фондов Библиотеки Конгресса

  • Последний ожесточенный натиск

    В исполнении Варда Форда. Эта баллада о Гражданской войне, в которой оба главных героя умирают, использовалась как призыв к миру во время войны.

  • Пожар Милуоки

    Поет Роберт Уокер. Уокер был дядей певцов баллад Варда, Пэта и Бога Форда. Это пример семьи, которая передала американские, британские и ирландские баллады, исполняя их в традиционном стиле без прикрас.

  • Китобойная песня

    Профессиональная баллада в исполнении Джеймса Х. Гиббса, который выучил ее еще мальчиком на Нантакете и в юности также работал китобойным промыслом.

  • Джипси Дэви

    Спет Вуди Гатри в 1941 году. Это пример британской баллады, привезенной в Соединенные Штаты поселенцами и задокументированной Джеймсом Фрэнсисом Чайлдом.

  • Плач старого закваски

    Баллада о Номе, Аляска, золотая лихорадка 1899–1909 годов, спетая Полом Розлендом в 1975 году.Слова Сэма К. Данхэма, 1901.

Некоторые старые баллады основаны на песнях, написанных странствующими менестрелями, которые зарабатывали на жизнь песнями в домах знати. Менестрели сочиняли повествовательные песни, описывающие любовные истории, исторические битвы и события, легенды и путешествия в далекие страны. Поскольку эти песни предназначались для развлечения, они имели метры и мелодии, подходящие для танцев, и часто исполнялись под музыкальное сопровождение. Ранние баллады, датируемые на английском языке до 1600 года, также могут быть получены из других средневековых источников, включая метрические романсы, народные сказки и апокрифические евангелия о жизни Иисуса.Некоторые ранние баллады этой традиции попали в Северную Америку вместе с первыми европейскими поселенцами. Маргарет Макартур, фольклорист и певица, исполнила несколько примеров самых ранних известных баллад, привезенных в Северную Америку, на своем концерте в Библиотеке Конгресса в 2005 году.

«Король Джон и епископ Кентерберийский» рассказывает историю о короле Англии Иоанне, правившем с 1199 по 1216 год. Точно так же «Смерть королевы Джейн», исполненная Баскомом Ламаром Лансфордом для архива народных песен Библиотеки в В 1949 году рассказывается история рождения короля Англии Эдуарда VI и смерти при родах его матери, Джейн Сеймур, третьей жены Генриха VIII.Считается, что такие исторические баллады были написаны вскоре после событий, которые они описывают, хотя обычно это трудно доказать. «Мистер Лягушка», сказочная баллада о лягушке, которая женится на мышке, которую спела Перл Най для Библиотеки Конгресса, происходит из баллады, впервые упомянутой в 1548 году, и полный текст которой сохранился с 1611 года.

Самые ранние баллады часто сочинялись для развлечения богатых, но по мере того, как стали доступны печатные издания, они стали распространяться через печатные тексты песен, недорого издаваемые на одной стороне листа бумаги.Такой лист назывался рекламным листом или песенным листом. Листы песен содержали как лирические песни, так и баллады и часто продавались уличными торговцами по низким ценам. Обычно такие листы содержали только слова песни, без нотной записи. Иногда давалось название предполагаемой мелодии, и предполагалось, что покупатель уже знает мелодию. Продавцами часто выступали также певцы, которые могли продемонстрировать покупателю правильную мелодию. Наконец, покупатели широкополосных звуков также могли свободно сочинять свои собственные мелодии или подгонять песню к любой существующей мелодии.Таким образом, один и тот же текст баллады часто входит в устную традицию с множеством разных мелодий. Наиболее распространенным стилем пения была а капелла, возможно, потому, что обычные люди имели ограниченный доступ к музыкальным инструментам.

К концу девятнадцатого века ученые начали изучать балладную традицию как в Британии, так и в Америке. Гарвардский ученый Фрэнсис Джеймс Чайлд собрал ранние баллады из рукописных источников и попытался определить самые ранние версии. Его сборник и окончательная форма документации были опубликованы как The English and Scottish Popular Ballads .В этой влиятельной книге, опубликованной в десяти томах между 1882 и 1898 годами, Чайлд создал систему чисел для собранных им баллад, которую некоторые ученые до сих пор используют в качестве инструмента индексации. Подробнее об этом см. Эссе «Фрэнсис Джеймс Чайлд и Английские и шотландские популярные баллады . »

Деталь из битвы при озере Эри. Перси Моран, 1911. Отдел эстампов и фотографий, номер репродукции: LC-USZC4-6893. Баллады, в которых описываются исторические события, такие как «Победа Перри», могут дать нам представление о том, как они рассматривались или обсуждались людьми в то время.

Баллады и эпосы

Древнейшими повествовательными песнями были былины, стихи об исторических событиях и легендах, некоторые из которых являются древними. Эпосы обычно слишком длинные, чтобы их можно было запомнить дословно, и поэтому они составляются в процессе исполнения посредством процесса, который включает в себя вставку словесных формул в традиционную структурную основу. Их часто поют, и многие из них исполняются через несколько дней. Обычно их поют без инструментов или с простым аккомпанементом, например струнным инструментом.Джон Сойнинен в этой полевой записи 1939 года приводит отрывок из финского эпоса « Калевала », «Вака ванха Вайнамойнен». Другой пример — отрывок из хорватского эпоса о Косово , спетого на сербско-хорватском языке Петером Боро, который аккомпанирует себе на струнном инструменте, называемом гусле. Мелодии в этих песнях очень просты, так как основное внимание слушателя было направлено на рассказывание сказки, а пение и рифмованные строки помогают певцу запоминать стихи.

В отличие от эпоса, баллады обычно запоминаются дословно и поются на полностью развитые мелодии. Они стали отличаться от эпоса и приобрели черты, которые мы узнаем сегодня в средние века. Слово «баллада» происходит от латинского корня, означающего «танец», что привело к теории о том, что ранние баллады использовались для танцев. Некоторая поддержка этой теории исходит из того факта, что баллады поют для танцев в некоторых частях Европы сегодня, но насколько древняя и широко распространенная традиция, это никогда не было установлено с уверенностью.

Деталь из журнала Broadside периода войны за независимость: чай, уничтоженный индейцами. ок. 1773. Отдел эстампов и фотографий, номер репродукции: LC-USZ62-53319 «Broadsides» или «песенные листы», подобные этому, были недорогим способом продвижения текстов к песням, широко использовавшимся в Америке, начиная с колониального периода. Этот пример посвящен Бостонскому чаепитию.

Широкие баллады

Наряду со старыми традиционными балладами, которые они помогали распространять, типографии также сочиняли новые баллады, часто используя для этой цели поэтов.Такие новые баллады не только развлекали, но и стали средством распространения новостей, сплетен и политических комментариев дня. Баллады, написанные для дешевой печатной продукции, рассматриваются учеными как отдельный класс баллад от более ранней балладной традиции и обычно упоминаются как «широкие баллады». Тематика этих баллад часто касается жизни простых людей. Они могут напоминать истории в сегодняшней бульварной прессе, намереваясь убедить, шокировать или поразить рассказами об убийствах, катастрофах и экстраординарных событиях.Широко распространенная народная песня в Великобритании и Ирландии получила широкая баллада, известная в Великобритании и Ирландии как «Дикая и злая молодежь», в которой рассказывается история о молодом человеке, который становится вором, чтобы поддержать свою жену, а затем пойман и казнен за свое преступление. США под названием «Бродячий мальчик». Его спел для Библиотеки Конгресса Джастус Бегли из Хазарда, Кентукки, в 1937 году.

Европейские баллады в Америке

Баллады, исполняемые в Северной Америке, при сохранении многих качеств песен в том виде, в каком они исполнялись в Великобритании и Ирландии, также внесли изменения в процесс передачи от одного певца к другому.В некоторых случаях британские баллады были сделаны более американскими, как их вспоминали певцы. Например, Мэри Салливан поет балладу, известную в Англии как «Молодой Бейчан» или «Лорд Бейтман», которую она выучила как «Ллойд Бейтман». Поскольку Соединенные Штаты не признают аристократических титулов, она называет главного героя «джентльменом». чем лорд. В ранних английских версиях этой баллады молодой главный герой отправляется из Англии на Ближний Восток, где его схватывают и держат в плену за выкуп.По версии Салливана, Бейтман отправляется в Турцию с побережья Джорджии в Соединенных Штатах. Версия «Проклятой жены фермера» в исполнении Асы Дэвис из Вермонта сильно отражает ирландское происхождение певца. Версия, звучащая более по-американски, с альтернативным названием «Причина, почему женщины мудрее мужчин» в исполнении Лам Уилсон «Билл» Джексон из Калифорнии, показывает, что в некоторых местах баллада стала более американской.

баллад из многих стран и языков прибыли в Северную Америку с иммигрантами.Послушайте финскую балладу об убийстве «Velisurmaaja» в исполнении Джона Сойнинена и обратите внимание на мелодические качества, которые отсутствуют в примере, исполненном тем же певцом из эпоса « Kalevala, «, упомянутого выше. Баллада вне закона «Utott-kopott oreg csarda» (Старая таверна) в исполнении Мэри Гайдос из Калифорнии демонстрирует стиль баллады, привезенный в Соединенные Штаты иммигрантами из Венгрии. Валлийские угольщики принесли балладу «Гибель шахтера», которую затем подхватили и спели многие американские угольщики, в том числе Дэниел Уолш из Пенсильвании, исполнивший эту версию.

Восточноевропейские баллады часто демонстрируют связь с эпической традицией. Например, старинные русские баллады, такие как «Аляскинские промышленники» в исполнении Джона Панамаркова, поются, как эпос, а не поются. Запись представляет собой отрывок из длинной баллады о поселенцах, путешествовавших на Аляску в 1808 году. В «Mogatz Mirza», армянской балладе-преступнике, исполненной Рубеном Дж. Бабояном в Калифорнии в 1939 году, по-прежнему используется простая мелодия, но у певца больше возможностей для исполнения. похвастаться своим голосом и придать истории эмоциональную выразительность, чем в русском примере.

Некоторые баллады путешествовали из страны в страну, попутно переведенные певцами-полиглотами. «Six ans sur mer» («Шесть лет в море») в исполнении Элиты, Мэри и Эллы Хоффпауир из Новой Иберии, штат Луизиана, — это баллада, получившая широкое международное распространение. Он известен в Великобритании, Испании, Скандинавии и других регионах, но наиболее известен во Франции, откуда, несомненно, возникла версия Гофпауров. Речь идет о корабле, потерянном в море, на котором моряки вынуждены тянуть жребий, чтобы посмотреть, кто из них будет съеден; после того, как решение принято, но до того, как оно реализовано, их спасают.

Индейские баллады

Баллады, составленные в Соединенных Штатах и ​​переданные по традиции, рассказывают истории и легенды на многие темы. Сохранив узнаваемые европейские корни, они развивались таким образом, чтобы отразить региональные различия в песнях Соединенных Штатов. Одна из самых ранних известных баллад, сочиненных в американских колониях, — «Спрингфилд Маунтин», песня о смерти Тимоти Меррика в Уилбрахаме, штат Массачусетс, в 1761 году от укуса змеи. Эта история была особенно трагичной, потому что Меррик был очень молод, а также потому, что он был жениться на следующий день.Две версии этой баллады были записаны в девятнадцатом веке, а отчет о событиях, приведших к смерти Меррика, был опубликован в 1914 году. Подробная информация, подобная этой, необычна для песен устной традиции и помогает историкам датировать начало того, что является так называемые «коренные» американские баллады, то есть сочиненные в Северной Америке. Как это часто бывает, когда песни передаются устно, эта трагическая баллада изменилась и стала более лиричной, как в этом примере под названием «Молодой Джонни», спетый Уинифред Банди в 1941 году.

Когда колониальные типографии открыли свои магазины в 1700-х годах, листы с текстами песен были напечатаны и проданы в Северной Америке. Они включали британские и ирландские баллады, а также баллады, написанные в Северной Америке. Во время войны за независимость в Америке баллады о битвах и героях использовались для того, чтобы заручиться поддержкой колонистов. Примером может служить песенный лист с балладой «Позор Британии» и лирической песней «Оплакивание леди Вашингтон». [2] «Позор Британии» — это песня о битвах за обеспечение стратегических портов в Нью-Йорке и Нью-Джерси.Хотя текст баллады не датирован издателем, он повествует о событиях, произошедших между 1775 и 1777 годами.

Такие исторические баллады также вошли в устную традицию, где они передавались из уст в уста до наших дней. «Бомбардировка Бристоля» в исполнении Сэма Хинтона повествует о бомбардировке Бристоля, Род-Айленд, британским кораблем во время американской революции в 1775 году (Бристоль снова подвергся бомбардировке в 1778 году). Хотя возраст баллады неизвестен, ее возраст неизвестен. стиль, соответствующий тому, что было из эпохи войны.Хотя город был серьезно поврежден, песня, кажется, проливает свет на это событие. Это отражало отношение «янки» того времени, которое часто изображало британские войска как неумелые, хотя Великобритания была одной из великих военных держав того времени. Точно так же ранние победы ВМС США в войне 1812 года были названы американскими авторами баллад унизительным поражением для Англии, как ясно показывает версия Перри Ная «Победа Перри». Возможно, именно такие песни помогли американским солдатам противостоять грядущим битвам.

Кажется, что некоторые баллады были составлены, чтобы продвигать определенную точку зрения на историческое событие. Например, «Последняя атака Кастера» в исполнении Уорда Форда повествует о битве при Литтл-Бигхорн, конфликте между Седьмым кавалерийским полком армии США и гораздо более крупной конфедерацией Лакота, Северный Шайенн и Арапахо. Песня изображает командира Джорджа Армстронга Кастера и 267 человек, которые погибли вместе с ним как мученики и герои. Из-за того, что Кастер ошибся при планировании своего нападения, а также потому, что племена американских индейцев защищали земли, предоставленные им Соединенными Штатами по договору, историки сегодня не считают действия Кастера героическими.Но в балладе сохраняется позиция определенной эпохи, которая изображала американских индейцев врагами, независимо от их договорных прав, — ситуация, над которой стоит задуматься.

«Экипаж Камберленда » в исполнении Перл Най и «Железный Мерримак » в исполнении судьи Лирнед Хэнд — это примеры баллад, которые предлагают предвзятый взгляд на исторические события. Оба касаются битвы на Хэмптон-роудс 8-9 марта 1862 года во время Гражданской войны. (Хэмптон-роудс — это стратегический судоходный путь в устье Чесапикского залива у берега Вирджинии.»Экипаж Cumberland’s » рассказывает о конфликте между шлюпом USS Cumberland и бронированным кораблем Конфедерации CSS Virginia , который был построен из корпуса приподнятого корабля Союза USS Merrimack (также пишется «Мерримак»). Деревянный USS Cumberland был протаранен и потоплен броненосным кораблем, что стало разрушительной демонстрацией мощи этого нового типа военного корабля. Но вместо того, чтобы сосредоточиться на поражении, баллада превозносит героизм и патриотизм моряков на USS Cumberland .Во второй день битвы два броненосца впервые в истории столкнулись друг с другом, когда прибыл USS ​​Monitor Союза и сразился с CSS Virginia (который в песнях и новостных репортажах запомнился как «The Union»). Merrimack «). Хотя эта битва броненосцев обычно рассматривается историками как ничья, баллада «Iron Merrimac » продвигает точку зрения сторонников Союза, что битва была победой Союза.

Французско-американские и испанско-американские баллады

Баллады на французском и испанском языках, привезенные из-за границы и написанные в Америке, имеют долгую историю в Соединенных Штатах, поскольку большие части страны были заселены французскими и испанскими колонистами до того, как они стали частью Соединенных Штатов или пережили значительное англоязычное влияние.Марс Лакутюр, Дэвид Грили и Кристи Гиллори исполнили французские песни Луизианы на концерте в Библиотеке Конгресса в 2010 году. Вторую песню, которую они исполняют, «Belle», они выучили из полевой записи Библиотеки Конгресса 1934 года известного певца. только как мистер Борну. Это баллада, написанная в Луизиане, о человеке, который путешествует из Луизианы в Техас только для того, чтобы узнать, что его возлюбленная заболела дома. Он возвращается в Луизиану и продает свою лошадь Генри, чтобы заплатить за ее лечение. (Песня происходит в 7:45 трансляции.) «Isabeau s’y promène» в исполнении Лакутюра и Грили (в 25:00 веб-трансляции) — это североамериканская версия старинной французской баллады о моряке, который тонет, пытаясь вернуть золотое кольцо, потерянное девушкой, которую он ухаживает. Эту версию Лакутюр узнал от певца баллад из Нового Орлеана, штат Луизиана. Канадская певица Ева Готье, получившая классическое образование, сделала коммерческую запись той же баллады, что и художественную песню, продемонстрировав, что французские песни распространены по всей Северной Америке, а также дала представление о том, как традиционные баллады могут быть адаптированы для различных музыкальных стилей.

баллад на испанском языке из Мексики и штатов, которые когда-то были частью Мексики, описывают испанское поселение в Северной Америке и события, приведшие к образованию современной Мексики. Corridos, , как эти песни называются по-испански, использовались для танцев и развлечений и повлияли на развитие песенных стилей на Западе. Хосе Суарес был слепым певцом из Браунсвилля, штат Техас, который запомнил и исполнил множество корридо. Полевые записи некоторых из его репертуаров были сделаны Джоном и Руби Ломакс в 1939 году и доступны в этой презентации.«Corrido villésta de la toma de Matamoros» — песня времен мексиканской революции, описывающая осаду города Матаморос, который находится через Рио-Гранде от Браунсвилля, в 1913 году. Это жестокое событие заставило мексиканских горожан бежать за границу, что затронуло и тех, и других. страны. «Diecinueve de enero», также называемый «El Corrido de José Mosqueda», является еще одним коридором из Мексики и США. граница. В нем описывается ограбление сошедшего с рельсов поезда бандитом Хосе Москеда, который в балладе считается виновником крушения поезда.(Исторические факты не ясны.) Преступники отдали свои нечестные доходы горожанам, вероятно, для того, чтобы уклониться от закона, в результате чего к банде стали относиться как к героям в легенде, похожей на легенду о Робин Гуде.

Джесси Джеймс. c1882. Отдел эстампов и фотографий, репродукционный номер: LC-USZ62-3854. Убийство этого преступника 3 апреля 1882 года стало предметом баллады.

Темы баллад: герои, преступники, убийцы и рабочие

Баллады, возникшие в Соединенных Штатах, часто прославляют героических американцев.«Кейси Джонс» рассказывает о трагической гибели железнодорожного инженера Лютера «Кейси» Джонса, когда его поезд Cannonball Express столкнулся с остановившимся грузовым поездом в Воне, штат Миссисипи, рано утром 30 апреля 1900 года. единственный смертельный исход в аварии, когда его пожарный, Симеон Т. Уэбб, приказал прыгнуть до удара. Баллада создала легенду об инженере, который отдал жизнь за пассажиров и команду. В некоторых версиях «дочь Вандербильта» упоминается как пассажир, спасенный Джонсом, что является украшением его героизма.Некоторые исторические факты крушения оспариваются, поскольку расследование Иллинойской железной дороги установило, что Джонс пропустил флагмана и возложил на него ответственность за аварию, в то время как до конца своей жизни Симеон Уэбб свидетельствовал, что флагмана не было видно.

«Джон Генри», похожая баллада о герое афроамериканской традиции, рассказывает историю «стального шофера», то есть рабочего, который просверливает в скалах отверстия для динамита, чтобы взорвать железнодорожный туннель. В песне Джон Генри противопоставляет себя паровой буровой установке и побеждает, но умирает от этого усилия.Хотя многие подозревают, что эта легенда имеет свое происхождение, исторический Джон Генри остается неуловимым. Непреходящая привлекательность песни заключается в том, что в ней героически изображен американский рабочий, и в ней ценится человечество, отказывающееся преклоняться перед индустриальным прогрессом. Это было особенно важно в изображении героического чернокожего рабочего, преданного своей работе и своей семье. В целом афроамериканские баллады часто описывают атрибуты героя баллады, просто ссылаясь на детали его истории, и многие версии «Джона Генри» следуют этому образцу.Подробнее о «Джоне Генри», включая несколько звукозаписей, читайте в статье об этой песне.

С другой стороны, в некоторых балладах прославляются антигерои, особенно преступники и преступники. Исторически преступников иногда романтизировали в прессе и популярных историях, а также в песнях. К безжалостным преступникам можно относиться как к «Робин Гудам». Джесси Джеймс был лидером банды, которая совершила жестокие ограбления банков и поездов в нескольких штатах после Гражданской войны.Банда агрессивно преследовалась властями, и к 1880 году несколько членов банды были схвачены или убиты. Джеймс вернулся в свой родной штат Миссури, нанял братьев Чарли и Роберта Форда, чтобы они помогали в ограблениях и жили в своем доме в качестве защиты для себя и своей семьи. Братья Форд решили добиться предложенной за Джеймса награды, поэтому Роберт Форд застрелил его в собственном доме. Баллада «Джесси Джеймс», исполненная Э. А. Бриггсом, посвящена предательству и сосредоточена на убийстве Джеймса надежным другом.Широко распространенная баллада, она помогла создать из преступника народного героя. С другой стороны, «Джеймс и младшие мальчики» в исполнении О.К. «Коттон» Дэвиса в 1941 году рассказывается с точки зрения сообщника Джеймса Коула Янгера. Он представляет более реалистичную картину преступности и выражает сожаление по поводу преступлений банды. Как и в случае с балладами о героях, афроамериканцы имели свои собственные баллады вне закона, часто известные как «баллады о плохих людях», в которых описывались, часто с двойственными чувствами, насильственные преступления, противоречащие авторитету белых.«Баллада о плохом человеке» (возможно, названная коллекционером) была спета для Джона Ломакса Уилли Рейфордом в 1939 году.

Убийство было еще одной частой темой американских баллад. Некоторые баллады об убийствах были основаны на британских оригиналах, таких как «Pretty Polly», которую спел для Библиотеки Конгресса Пит Стил из Гамильтона, штат Огайо, в 1938 году. Эта песня происходит от английской баллады, известной как «Плотник жестокого корабля». » Но многие другие баллады об убийствах были сочинены в Америке, особенно после известных дел об убийствах.Примером может служить «Перл Брайант», беллетризованный рассказ об убийстве Перл Брайан в Кентукки в 1896 году. Баллады об убийствах часто появлялись в песенных листах и ​​рекламных роликах, включая такие малоизвестные пьесы, как «Убийство на Тридцатой улице».

Профессиональные баллады рассказывают истории, относящиеся к определенным профессиям, и часто их сочиняют люди этих профессий. Ковбойские баллады возникли в девятнадцатом веке как развлечение во время длительных прогонов скота. Они могут рассказать печальную историю вроде «Сэма Басса» в исполнении Э.А. Бриггс в 1939 году, или они могут быть развлекательными и юмористическими, как баллада «Зебра Дун», спетая Фрэнком Гудвином в 1939 году («Зебра Дун» — это светло-коричневая лошадь с черной гривой и хвостом и такие отметины, как полосы на ногах, которые предполагали дикость для многих ковбоев.) Шахтеры также поют баллады, которые иногда используются в качестве развлечения во время перерывов в работе в шахтах или для рассказа об исторических событиях, связанных с добычей полезных ископаемых. «Катастрофа на шахте в Эйвондейле», спетая Джоном Дж. Куинном в 1947 году, рассказывает историю пожара на угольной шахте Эйвондейл недалеко от Плимута, штат Пенсильвания, США, 6 сентября 1869 года, унесшего жизни примерно 110 мужчин и мальчиков.Песня — это больше, чем рассказ о трагедии, это песня протеста против безопасности шахт. Лесозаготовка также породила баллады, которые пели как развлечение в лагерях и лачугах, где жили лесорубы. Многие баллады, не связанные с лесозаготовкой, были спеты лесорубами, но хорошим примером баллады о жизни лесоруба является «Colly’s-Run-IO», спетая Л. Паркером Темплом в 1946 году. Баллада имеет версии, действие которых происходит в штате Мэн, штат Мичиган, и Пенсильвания.

Заключение: Баллада продолжается

Исчезновение баллад было предсказано давно, и это одна из причин, по которой коллекционеры народных песен жадно их искали, но старые баллады продолжают петься, и все еще пишутся новые песни, отсылающие к балладам прежних времен.Возрождение народных песен 1940-х и последующее возрождение 1950-х — 1970-х годов привело к новому интересу к повествовательным песням. Такие певцы, как Вуди Гатри и Джоан Баез, не только спели старые баллады, но и написали некоторые свои собственные. Это движение вошло в мейнстрим в конце 1950-х, когда певцы исполняли баллады как с акустической, так и с электрической аранжировкой. Запись Ллойда Прайса 1958 года афроамериканской баллады «Stagger Lee» была лишь одной версией этой песни, ставшей хитом ритм-н-блюза.Запись Kingston Trio 1958 года традиционной баллады «Tom Dooley» заняла первое место в чартах и ​​получила премию Грэмми в категории «кантри и вестерн». Он был основан на этой полевой записи Фрэнка Проффитта, сделанной в Библиотеке Конгресса в 1940 году. В своем альбоме 1967 года «Джон Уэсли Хардинг» Боб Дилан намеревался использовать баллады о границах, одновременно исполняя повествовательные песни в своем собственном стиле. В 1970-х покойный Джим Кроче был известен своим уникальным стилем городских повествовательных песен, таких как «Bad, Bad Leroy Brown» и «Rapid Roy», в которых смешались стили афроамериканской и англо-балладной.Баллады по-прежнему представляют интерес для авторов песен, таких как Пол Саймон, который начал свою карьеру с традиционных баллад, таких как «Ярмарка Скарборо» и «Барбара Аллан», и который за свою долгую карьеру написал много повествовательных песен из «Я и Хулио Даун». У школьного двора »(1972) до« Учителя »(2000). И рэп, и хип-хоп в значительной степени опираются на рассказывание историй в стиле баллад, в то время как современные мексиканские и мексикано-американские популярные песни глубоко основаны на традициях корридо. Независимо от того, сочиняют ли авторы новые песни, чтобы напоминать ранние формы баллад, или скрывают свои повествования стилями современной популярной музыки, они сочиняют их для американской публики, все еще жаждущей услышать песни, рассказывающие истории.


Банкноты

ресурсов

.

Вопросы 1-10

  1. Русская народная
    сказка: общефольклорные традиции и
    национальное своеобразие

Сказка –
древнейший жанр устного народного
творчества, классический образец
фольклора.

Рассказывание
сказок на Руси воспринималось как
искусство, к которому мог приобщиться
каждый, независимо от пола и возраста,
и хорошие сказочники весьма высоко
почитались в народе. Они учат человека
жить, вселяют в него оптимизм, утверждают
веру в торжество добра и справедливости.
За фантастичностью сказочной фабулы и
вымысла скрываются реальные человеческие
отношения.

Сам термин
«сказка» появился в 17 веке
,
и впервые зафиксирован в грамоте воеводы
Всеволодского. До этого времени широко
употреблялось слово «басень», производное
от слова «баять», то есть рассказывать.
К сожалению, имена профессиональных
сказочников прошедших времен не известны
современным исследователям, но известен
факт, что уже в 19 веке ученые стали
заниматься пристальным изучением
русского фольклора, в том числе и сказок.

Сказка – понятие
обобщающее
.
Наличие определенных жанровых признаков
позволяет отнести то или иное устное
прозаическое произведение к сказкам.
Принадлежность к эпическому роду
выдвигает такие ее признаки, как
повествовательность и сюжетность.
Сказка обязательно занимательна,
необычна, с отчетливо выраженной идеей
торжества добра над злом, правды над
кривдой, жизни над смертью; все события
в ней доведены до конца, незавершенность
и незаконченность не свойственны
сказочному сюжету…

Основным жанровым
признаком сказки является ее назначение,
то, что связывает сказку с потребностями
коллектива
.
«В русских сказках, дошедших до нас в
записях XVIII – XX вв., а также в сказках,
которые бытуют сейчас, доминирует
эстетическая функция.

Она обусловлена особым характером
сказочного вымысла».

Вымысел
характерен для всех видов сказки разных
народов
.

В.И. Даль в своем
словаре трактует термин «сказка»
как «вымышленный рассказ, небывалую
и даже несбыточную повесть, сказание»

и приводит ряд народных пословиц и
поговорок, связанных с этим видом
народного творчества, например знаменитую
«ни в сказке
сказать, ни пером описать».

Это характеризует сказку как нечто
поучительное, но в тоже время невероятное,
рассказ о том, чего не может произойти
на самом деле, но из которого каждый
может извлечь определенный урок. Уже в
начале XX века выходит в свет целая
плеяда сборников русских народных
сказок, вобравшая в себя жемчужины
народного творчества.

Русские народные
сказки от других сказок народов мира
отличает, прежде всего, их воспитательная
направленность
:
вспомним хотя бы знаменитую присказку
о том, что сказка ложь, да в ней намек.
Труд в русских народных сказках
изображается не тяжкой повинностью, а
почетной обязанностью каждого. В них
воспеваются моральные ценности, такие
как альтруизм, готовность прийти на
помощь, доброта, честность, смекалистость.
Они являются одним из самых почитаемых
жанров российского фольклора благодаря
увлекательному сюжету, открывающему
читателю удивительный мир человеческих
взаимоотношений и чувств и заставляющему
поверить в чудо. Таким образом, русские
сказки – это неисчерпаемый источник
народной мудрости, которым пользуются
до сих пор.

Воспитательная
функция сказки – один из ее жанровых
признаков.

«Сказочный дидактизм пронизывает всю
сказочную структуру, достигая особого
эффекта резким противопоставлением
положительного и отрицательного. Всегда
торжествует нравственная и социальная
правда – вот дидактический вывод,
который сказка наглядно иллюстрирует».

История
возникновения сказки как жанра.

Исторические корни
русской сказки теряются в седой древности,
каждый исторически этап жизни русского
народа отражается в сказке, вносит в
неё закономерные изменения. Изучение
этих изменений, вернее, обобщение этих
изменений, даёт возможность говорить
о конкретном процессе жизни русской
скази, то есть об её истори.

Установить
точно. Когда именно русская сказка
определилась как жанр, когда именно
начала жить как сказка, а не верование
или предание,- невозможно.

Первые упоминания
о русской народной сказке относятся к
Киевской Руси, однако истоки её теряются
в незапомятных временах. Что же касается
феодальной Руси, то
нет никаких сомнений, что сказки, в нашем
понимании, были в Киевской руси одним
из широко распространённых жанров
устного народного творчества.

Памятники древнерусской литературы
сохранили достаточно упоминаний о
сказочниках и сказках, чтобы в этом не
сомневаться.

Самые ранние
сведения о русских сказках относятся
к
12
веку.
В
поучени
«Слово
о
богатом
и
убогом»
в
описани
отхода
ко
сну
богатого
человека
среди
окружающих
его
слуг,
тешащих
его
на
разные
лады,
с
негодованием
упоминаются
и
такие,
которые
«бають
и
кощунять»,
то есть рассказывают ему на сон грядущий
сказки. В этом первом упоиминании сказки
полностью отразилось противоречивое
отношение к ней, которое мы наблюдаем
в русском обществе на протяжении многих
веков. С одной стороны, сказка- любимое
разблечение потеха , ей открыт доступ
во все слои общества, с другой стороны,
её клеймят и преследуют как нечто
бесовское, не позволительное, расшатывающее
устои древнерусской жизни. Так, Кирилл
Туровский, перечисляя виды грехов,
упоминает и баяние басен; митрополит
Фотий в начале 15века
заклинает
свою
паству,
чтобы
она
воздержалась
от
слушания
басен;
царские
указы
17
века
неодобрительно
отзываются
о
тех,
кто
губит
свои
души
тем,
что
«сказки
сказывает
небывалые».

Всё это даёт
нам основание пологать, что в Древней
Руси сказка уже выделилась как жанр из
устной прозы, размежевалась с преданием,
легендой и мифом
.
Её жанровые особенности — «установка
на вымысел и равлекательные функции
осознаются в равной мере как её носителями,
так и гонителями. Уже в Древней Руси они
— <сказки небывалые> и именно как
таковые продолжают жить в народном
репертуаре в дальнейшие века».

Исследователи
о сказке и её жанровых особенностях.

Исследуя сказку,
учёные по-разному определяли её значение
и особенности. Одни из них с безусловной
очевидностью стремились охарактеризовать
сказочный вымысел как независимый от
реальности, а другие желали понять, как
в фантазии сказок преломилось отношение
народных рассказчиков к окружающей
действительности. Считать ли сказкой
вообще любой фантастический рассказ
или выделять в устной народной прозе и
другие её виды – несказочную прозу? Как
понимать фантастический вымысел, без
которого не обходиться ни одна из сказок?
Вот проблемы, которые издавна волновали
исследователей.

Ряд исследователей
фольклора сказкой называли всё то, что
«сказывалось
».
Так, академик
Ю.М. Сооколов

писал; «Под народной сказкой в широком
смысле этого слова мы разумеем
устно-поэтический рассказ фантастического,
авантюрного или бытового характера ».
Брат учёного, профессор Б.Ю. Соколов,
тоже считал, что сказкой следует называть
всякий устный рассказ. Оба исследователя
утвержидали, что сказки включают в себя
целый ряд особых жанров и видов и что
каждый из них можно рассмотривать особо.

Попытку отличить
сказку от других жанров фольклора
предпринял более ста лет назад К.С.
Аксаков
.
Говоря о различии между сказками и
былинами, он писал: «Между сказками и
песнями, по нашему мнению, лежит резкая
черта. Сказка и песня различны изначала.
Это различие установил сам народ, и нам
всего лучше прямо принять то разделение,
которое он сделал в своей литературе.
Сказка – складка (вымысел), а песня –
быль, говорит народ, и слова его имеют
смысл глубокий, который обясняеться,
как скоро обратим внимание на песню и
сказку ».

Вымысел, по
мнению Аксакова
,
повлиял и на изображение места действия
в них, и на характеры действующих лиц.
Своё понимание сказки Аксаков уточнял
такими суждениями: <<В сказке очень
сознательно рассказчик нарушает все
пределы времени и пространства, говорит
о тридесятом царстве ,о небывалых странах
и всяких диковинках>>. Аксаков считал,
что самое характерное для сказок —
вымысел, причём сознательный вымысел.
С этой трактовкой сказок не согласился
известный фольклорист А.Н. Афанасьев
.
<< Сказка- складка, песня- быль, говорила
старая пословица, стараясь провести
резкую грантцу между эпосом сказочным
и эпосом историческим. Извращая
действительный смысл этой пословицы,
поинимали сказку за чистую ложь, за
поэттческий обман,имеющий единою целью
занять свободный достуг небывалыми и
невозможными вымыслами. Несостоятельность
такого воззрения уже давно бросалась
в глаза>>, — писал этот учёный. Афанасьев
не допускал мысли, что <<пустая
складка>> могла сохраняться у народа
в продолжение целого ряда веков и на
огромной протяжённости страны, удерживая
и повторяя << один и то жк представления>>.

Он сделал вывод: << нет, сказка- не
пустая складка, в ней как и вообще во
всех созданиях целого народа, не могло
быть, и в самом деле нет ни нарочно
сочиненённой лжи, ни намеренного
уклоднения от действительного понимания
сказки.

Признак, принятый
аксаковым значимым для сказочного
повествования, был положен с некоторыми
уточинениями в основу определения
сказки, предложенного советским
фолклористом А.И. Никифоровым.

Никифоров писал: << сказки — это устные
рассказы, бытовом смысле события
(фантастические, чудесные или житейские)
и отличающиеся специальным композиционно
— стилистическим построением>>.
Поясняя смысл своего определения,
Никифоров указывал на три существенных
признака сказки: первый признак
современной сказки — целеустановка на
развлечение слушателей, второй признак
— необычное в бытовом плане содержание,
наконец, третий важный призгак сказки
— особая форма её построения.

Словарь
литературоведческих терминов даёт
такое определение сказки как жанра:
Сказка — один из основных жанров народного
устно-поэтического творчества.

Традиционно
выделяют три типа сказки:

1)волшевную;

2)бытовую;

3) сказку о животных.

Каждый из этих
типов имеет свои особенности.

Задача жанра:
вызвать восхищение добрым героем и
осудить злодея, выразить уверенность
в торжестве добра.

По типу конфликата
волшебные сказки бывают:

— героические:
герой борется с волшебной силой;

— социально
-классовые: герой боретя с барином, с
царём;

— семейные
(педагогические) : конфликт происходит
в семье или сказка носит нравоучительный
характер.

Герои делятся
на
: заступников,
злодеев, страдальцев, помощников.

Общие особенности
волшебных сказок:

— наличие очевидной
фантастики, волшебства, чуда (волшебные
персонажи и предметы);

— столкновение с
волшебными силами;

— осложнённая
композиция;

— расширенный набор
изобразительно-выразительных средств;

— описание доминирует
над жиалогом;

— многоэпизодность
(сказка охватывает достаточно
продолжительный период жизни героя).

Примерами волшебных
сказок служат: <<Царевна-лягушка>>,
<<Крошечка волке>> и другие.

2.Бытовые сказки.

Задача жанра:
высмеять плохие черты характера человека,
выразить радостное удивление умом и
находчивостью.

Бытовые сказки
делятся на следующие типы:

— анекдотические;

И новелистические:

— сатирические
антибарские, антицарские, антирелигиозные;

— сказки — состязания;

— сказки — насмешки;

Общие особенности:

— в основе —
необычайное происшествие в рамках
реальных человеческих отношений
(фантастика практически отсутствует);

— имеет место
чудесное допущение,в основе которого,
например, гипербола:

Герой настолько
хитёр, что может перехитрить всех на
свете и остаться безнаказанным;

— вместо
волшебства используется смекалка;

— реализм
условен ( реальные жизненные конфликты
получают необычайное сказочное
разрешение);

— действующие
персонажи — антагонисты;

— положительный
герой — иронический удачник;

— смысловой
акцент приходится на развязку;

-широкое
использование диалоша;

-обилие
глаголов.

Герон:
обычные люди (поп, солдат, мужик, баба,
царь, барин).

примерами
бытовых сказок являются: <<Каша из
топора>>, <<как мужик с барином
обедал>>, <<Кому горшок мыть>>
и другие.

3.Сказки о животных.

Задача жанра:
высмеять плохие черты характера,
поступки, вызвать сострадание к слабому,
обиженному.

По конфликту
сказки о животных изображают:

— борьбу
хищников между собой;

— борьбу
слабого зверя с хищником;

— борьбу
человека со зверем.

Герои:
животные ( черты животных и условно
человека).

Особые подгруппы:

— сказки о
плутнях лисы;

— кумулятивные
(цепные сказки).

Цепочная сказка
(кумулятивная сказка, рекурсивная
сказка, цепевидная сказка) — сказка, в
которой диалоги или действия повторяются
и развиваются по мере развития сюжета.
Эффект этих сказок часто основан на
повторах и характерной рифме.

С бесконечным
повторением:

Докучные сказки
типа «Про белого бычка».

Единица текста
включается в другой текст («У попа была
собака»).

С конечным
повторением:

«Репка» — нарастают
единицы сюжета в цепь, пока цепь не
оборвётся.

Общие
особенности:

— специфический
состав действующих лиц ( сказочные
образы — традиционные типы: лиса — хитрая,
волк — глупый):

— антропоморфизм
(перенесение присущих человеку психических
свойств и качеств характера на животных);

— конфликты
отражают реальные жизненные отношения
людей;

— облегчённая
композиция;

— суженный
набор изобразительно-выразительных
средств;

— широкое
использование диалогов;

— обилие
глаголов;

— малоэпизодность,
быстродействие;

— введение
малых фольклорных форм.

Примерами
сказок о животных служат: <<Кот, Петух
и Лиса>>, <<Лисичка-сестричка и
Волк>>,<<Лиса, Заяц и Петух>>
,<<Лиса и Тетерев>> и другие.

  1. Русская фольклорная
    песня (жанровые разновидности, поэтический
    стиль)

Русская народная
песня — фольклорные произведения,
которые сохраняются в народной памяти
и передаются из уст в уста, продукт
коллективного устного творчества
русского народа.

Чаще всего у
народной песни нет определённого автора,
или автор неизвестен, но известны и
народные песни литературного происхождения.
Существенная
черта большинства жанров русской
народной песни — непосредственная
связь народной песни с бытом и трудовой
деятельностью

(напр., песни трудовые, сопровождающие
различные виды труда — бурлацкие,
покосные, прополочные, жатвенные,
молотильные и др., обрядовые, сопровождающие
земледельческие и семейные обряды и
празднества, — колядки, масленичные,
веснянки, купальские, свадебные,
похоронные, игровые календарные и т.
п.).

В народном
стихосложении наблюдается определённое
количество ударных слов в стихе (чаще
три или четыре слова), количество слогов
от ударения до ударения может быть
разным; как правило, это нерифмованные
стихи

Типология

Русские народные
песни подразделяют на:

Песенный эпос

былины (южнорусские,
среднерусские, сибирские);

северная эпическая
традиция;

исторические
песни;

баллады;

небылицы и
скоморошины;

песни в сказках.

Календарные
обрядовые песни

поздравительные
зимние (колядки, щедровки, виноградье,
овсеньки)

святочные (см.
Святки);

масленичные;

весенние (веснянки,
волочебные, пасхальные);

песни пахоты и
сева;

вознесенские;

троицко-семицкие
(см. Семик, Троица);

летние (купальские
песни);

толочные, покосные,
жатвенные.

Семейные обрядовые
песни

обряды рождения
и пестования (пестушка);

плачи и причитания;

свадебные;

колыбельные.

С другими
произведениями фольклора народные
песни сближают их языковые особенности:
народный стих, повторы, сравнения,
постоянные эпитеты, использование слов
с уменьшительно-ласкательными суффиксами.

Семейно-обрядовые
песни

сопутствовали обрядам, связанным с
важнейшими событиями в жизни человека.
Пелись свадебные песни: песни девичника;
величальные песни свадебного пира;
свадебные причитания невесты. Рекрутские
песни сопровождали обряд проводов в
солдаты. Были и похоронные песни,
песни-плачи.Свадебный обряд был одним
из самых сложных. Народная свадьба
распадалась на несколько этапов:
предсвадебный цикл (сватовство, сговор,
зарученье, девичник), собственно свадебные
церемонии (сборы невесты, приезд за
невестой, венчание, свадебный пир) и
послесвадебные (отгостки). Невесте перед
свадьбой полагалось причитать: сожалеть
о вольной, девичьей жизни. Это ритуальные
причитания:

Исторической
песней

называются эпические и некоторые
лиро-эпические произведения, в которых
рассказывается об исторических событиях
и эпизодах из жизни исторических лиц.

Исторические песни
– это продолжение и развитие былинного
народного эпоса. Былина воспевает
подвиги богатырей. В их гиперболизированных
образах воплощены народные представления
о русской силе, могуществе, готовности
встать на защиту Родины. Вражеская сила
предстает в былине как фантастическое,
сказочное существо, у которого нет
однозначного исторического прообраза.
Исторические события седой старины в
былинах теряют черты реальности.

В исторических
песнях, напротив, упоминаются вполне
определённые исторические события,
называются конкретные исторические
лица. Народной памяти удостаиваются
только выдающиеся события и выдающиеся
исторические деятели: это цари Петр I,
Иван IV (Грозный), это и народные заступники
– вожди крестьянских восстаний Степан
Разин, Емельян Пугачёв, это и вольный
казак, смелый покоритель Сибири Ермак
Тимофеевич…

Исторические песни
выражали чувства безымянных авторов в
связи с войнами, походами, народными
восстаниями. Это народная оценка истории,
её творцов, выражение души народа.

В XVI веке
складываются циклы песен вокруг Ивана
Грозного и героя, выдвинутого народом,
– Ермака.

По народным песням видно, за что царь
получил свое прозвище. Царь велик,
заслуги его неоспоримы. В то же время
Иван Грозный по малейшему подозрению
готов «казнить-вешать» своих пушкарей,
во время карательных походов уничтожает
целые города, в гневе посылает на казнь
своего сына

Песни пелись не
только в связи с обрядами, но и просто
для удовольствия: на посиделках, за
повседневной работой. Эти песни веками
служили народу для выражения переживаний
и чувств, поэтому их называют лирическими.
В песенном фольклоре лирические песни
занимают большую часть. Появились эти
песни позже, чем обрядовые. Все оттенки
духовной жизни народа нашли в них
воплощение.

В любовных песнях
говорилось о первых встречах влюбленных,
их любовной радости и тоске, верности
и измене. Семейные песни рассказывали
о несчастной жене и строгом или старом
муже; о муже, который женился не по любви
и теперь несчастлив, лишь и остается
ему вспоминать прежнюю любовь. Молодые
пели о суровых родителях, невестка – о
неласковой свекрови.

Были песни
разбойничьи, тюремные, солдатские,
ямщицкие, бурлацкие, песни о крепостной
неволе – они помогали переносить тяготы
жизни, облегчить душевные муки
.
Такие песни врачевали душу человека.
Поющий чувствовал, что он не одинок в
своем горе, что такое горе переживалось
многими и многими людьми. Народное
сочувствие страдающему, которое слышалось
в этих песнях, приносило утешение. Вот,
например, разбойничья песня «Не шуми,
мати зеленая дубровушка, Не мешай мне
думу думати…». Её поют в разбойничьем
отряде Владимира Дубровского, её поёт
Пугачёв в повести А. С. Пушкина «Капитанская
дочка». Хотя и нарушали разбойники
многие законы, в песне слышится сочувствие
к их несчастной доле. В ней воспевается
и удаль молодецкая, и слышится грустное
раздумье о неминуемой смерти, ожидание
суровой расплаты.

Названные виды
лирических песен по-другому называют
протяжными, «голосовыми», «долгими».
Все эти определения указывают на
неторопливый, распевный характер песни.
В песне основным является музыка.
Передать содержание без музыки сложно,
так как практически отсутствует рифма
и как стихи текст песни не воспринимается.
Ритмический рисунок возникает здесь
лишь при пении, певец вставляет в текст
многочисленные повторы, восклицания,
междометия, что с одной стороны усиливает
эмоциональность, с другой – подчеркивает
ритм.

  1. Русский былинный
    эпос (циклизация, тематика, образы,
    поэтика)

БЫЛИНА –
фольклорная эпическая песня, жанр,
характерный для русской традиции
.
Основой сюжета былины является какое-либо
героическое событие, либо примечательный
эпизод русской истории (отсюда народное
название былины – «старина», «старинушка»,
подразумевающее, что действие, о котором
идет речь, имело место в прошлом). Термин
«былина» в научный обиход был введен в
40-х годах 19 в. фольклористом И.П.Сахаровым
(1807–1863).

Средства
художественной выразительности
.
В течение многих столетий выработались
своеобразные приемы, характерные для
поэтики былины, а также способ их
исполнения. В древности, как полагают,
сказители подыгрывали себе на гуслях,
позже былины исполнялись речитативом.
Для былин характерен особый чисто-тонический
былинный стих (в основе которого лежит
соизмеримость строк по количеству
ударений, чем и достигается ритмическое
единообразие). Хотя сказители использовали
при исполнении былин всего несколько
мелодий, они обогащали пение разнообразием
интонаций, а также меняли тембр голоса.

Подчеркнуто
торжественный стиль изложения былины
,
повествующей о событиях героических,
а зачастую и трагических, определил
необходимость замедления действия
(ретардация). Для
этого используется

такой прием, как повторение,

причем повторяются не только отдельные
слова: …ета коса, коса, …из далече-далече,
дивным дивно (повторения тавтологические),
но и нагнетение синонимов: биться-ратиться,
дани-пошлины, (повторения синомимические),
зачастую окончание одной строки является
началом другой: А приехали они да на
святую Русь, / На святую Русь да и под
Киев град…, нередки троекратные
повторения целых эпизодов, идущие с
усилением эффекта, а некоторые описания
предельно детализированы.
Характерно
для былины и наличие «общих мест»,

при описании однотипных ситуаций
используются определенные
формульные выражения:

таким образом (при том предельно
детализировано) изображается седлание
коня: Ай выходит Добрыня на широкий
двор, / Он уздае-седлае коня доброго, /
Налагает ведь он уздицу тесмяную, . К
«общим местам» относятся также описание
пира (по большей части, у князя Владимира),
пира, богатырская поездка на борзом
коне. Подобные устойчивые формулы
народный сказитель мог комбинировать
по собственному желанию.

Для языка былин
характерны гиперболы
,
при помощи которых сказитель подчеркивает
черты характера или наружности персонажей,
достойные особого упоминания. Определяет
отношение слушателя к былине и другой
прием – эпитет (могучий, святорусский,
славный богатырь и поганый, злой враг),
причем часто встречаются устойчивые
эпитеты (буйна голова, кровь горячая,
ноги резвые, слезы горючие). Сходную
роль выполняют и суффиксы: все, что
касается богатырей, упоминалось в формах
уменьшительно-ласкательных

(шапочка, головушка, думушка, Алешенька,
Васенька Буслаевич, Добрынюшка и т.д.),
зато
отрицательные персонажи именовались
Угрюмищем,
Игнатьищем, царищем Батуищем, Угарищем
поганым. Немалое место занимают ассонансы
(повторение гласных звуков) и аллитерация
(повторение согласных звуков),
дополнительные организующие элементы
стиха.

Былины, как
правило, трехчастны: запев (обычно не
связанный напрямую с содержанием),
функция которого состоит в подготовке
к прослушиванию песни; зачин (в его
пределах разворачивается действие);
концовка.

Следует отметить,
что те или иные художественные приемы,
использованные в былине, определяются
ее тематикой (так, для богатырских былин
характерна антитеза).

Сюжеты былин.
Количество былинных сюжетов, несмотря
на множество записанных вариантов одной
и той же былины, весьма ограничено: их
около 100. Выделяют былины, в основе
которых сватовство или борьба героя за
жену (Садко, Михайло Потык, Иван Годинович,
Дунай, Козарин, Соловей Будимирович и
более поздние – Алеша Попович и Елена
Петровична, Хотен Блудович); борьба с
чудовищами (Добрыня и змей, Алеша и
Тугарин, Илья и Идолище, Илья и
Соловей-разбойник); борьба с иноземными
захватчиками, в том числе: отражение
татарских набегов (Ссора Ильи с Владимиром,
Илья и Калин, Добрыня и Василий
Каземирович), войны с литовцами (Былина
о наезде литовцев).

Особняком стоят
сатирические былины или былины-пародии
(Дюк Степанович, Состязание с Чурилой).

Основные былинные
герои.

Представители
русской «мифологической школы» делили
героев былин на «старших» и «младших»
богатырей
.
По их мнению, «старшие» (Святогор, Дунай,
Волх, Потыка) являлись олицетворением
стихийных сил, былины о них своеобразно
отражали мифологические воззрения,
бытовавшие в Древней Руси. «Младшие»
богатыри (Илья Муромец, Алеша Попович,
Добрыня Никитич) – обыкновенные смертные,
герои новой исторической эпохи, а потому
в минимальной степени наделены
мифологическими чертами. Несмотря на
то, что против подобной классификации
впоследствии были выдвинуты серьезные
возражения, подобное деление до сих пор
встречается в научной литературе.

Образы богатырей
– народный эталон мужества, справедливости,
патриотизма и силы (недаром один из
первых русских самолетов, обладавший
исключительной по тем временам
грузоподъемностью, был назван создателями
«Илья Муромец»).

Святогор
относится к древнейшим и популярнейшим
былинным героям. Само его имя указывает
на связь с природой. Он велик ростом и
могуч, с трудом носит его земля. Этот
образ родился еще в докиевскую эпоху,
но впоследствии претерпел изменения.
До нас дошли только два сюжета, изначально
связанные со Святогором (остальные
возникли позднее и носят фрагментарный
характер): сюжет о находке Святогором
сумы переметной, принадлежавшей, как
уточняется в некоторых вариантах,
другому былинному богатырю, Микуле
Селяниновичу. Сума оказывается столь
тяжела, что богатырь не может ее поднять,
надрывается и, погибая, узнает – в этой
суме находится «вся земная тягота».
Второй сюжет повествует о смерти
Святогора, который встречает по дороге
гроб с надписью: «Кому суждено в гробу
лежать, тот в него и ляжет», и решает
испытать судьбу. Едва Святогор ложится,
крышка гроба сама наскакивает и богатырь
не может ее сдвинуть. Перед смертью
Святогор передает Илье Муромцу свою
силу, таким образом герой древности
передает эстафету выступающему на
первый план новому герою эпоса.

Илья Муромец,
несомненно, самый популярный герой
былин, могучий богатырь. Эпос не знает
его молодым, он – старик с седой бородой.
Как ни странно, Илья Муромец появился
позже своих былинных младших товарищей
Добрыни Никитича и Алеши Поповича.
Родина его – город Муром, село Карачарово.

Крестьянский сын,
больной Илья «сидел сиднем на печи 30
лет и три года». Однажды в дом пришли
странники, «калики перехожие». Они
исцелили Илью, наделив его богатырской
силой. Отныне он – герой, которому
предначертано служить городу Киеву и
князю Владимиру. На пути в Киев Илья
побеждает Соловья-разбойника, кладет
его в «тороки» и везет к княжескому
двору. Из других подвигов Ильи стоит
упомянуть его победу над Идолищем,
осадившим Киев и запретившим нищенствовать
и поминать божье имя. Здесь Илья выступает
как защитник веры.

Негладко складываются
его отношения с князем Владимиром.
Мужицкий герой не встречает должного
уважения при дворе князя, его обходят
дарами, не сажают на почетное место в
пиру. Взбунтовавшийся богатырь заключен
в погреб на семь лет и обречен на голодную
смерть. Лишь наступление на город татар
во главе с царем Калином вынуждает князя
просить помощи у Ильи. Тот собирает
богатырей и вступает в бой. Разгромленный
враг бежит, поклявшись никогда не
возвращаться на Русь.

Добрыня Никитич
– популярный герой былин киевского
цикла. Этот геройзмееборец родился в
Рязани. Он самый вежливый и воспитанный
из русских богатырей, недаром именно
Добрыня всегда выступает послом и
переговорщиком в сложных ситуациях.
Основные былины, связанные с именем
Добрыни: Добрыня и змей, Добрыня и Василий
Каземирович, Бой Добрыни с Дунаем,
Добрыня и Маринка, Добрыня и Алеша.

Алеша Попович
– родом из Ростова, он сын соборного
попа, самый молодой из знаменитой троицы
богатырей. Он смел, хитер, легкомыслен,
склонен к веселью и шутке. Ученые,
принадлежавшие к исторической школе,
полагали, что этот былинный герой ведет
свое происхождение от Александра
Поповича, погибшего в битве при Калке,
однако, Д.С.Лихачев показал, что в
действительности имел место обратный
процесс, имя вымышленного героя проникло
в летопись. Наиболее известный подвиг
Алеши Поповича – победа его над Тугарином
Змеевичем. Богатырь Алеша не всегда
ведет себя достойным образом, частенько
он заносчив, хвастлив. Среди былин о нем
– Алеша Попович и Тугарин, Алеша Попович
и сестра Петровичей.

Садко
также является одним из древнейших
героев, кроме того, он, пожалуй, самый
знаменитый герой былин новгородского
цикла. Древний сюжет о Садко, где
рассказывается, как герой сватается к
дочери морского царя, впоследствии
усложнился, появились удивительно
реалистические детали, касающиеся жизни
древнего Новгорода.

Былина о Садко
членится на три относительно самостоятельные
части. В первой гусляр Садко, поразивший
мастерством своей игры морского царя,
получает от него совет, как разбогатеть.
С этого момента Садко уже не бедный
музыкант, но купец, богатый гость. В
следующей песне Садко бьется об заклад
с новгородскими купцами, что сможет
купить все товары Новгорода. В некоторых
вариантах былины Садко выигрывает, в
некоторых, напротив, терпит поражение,
но в любом случае покидает город из-за
нетерпимого отношения к нему купцов. В
последней песне рассказывается о
путешествии Садко по морю, во время
которого морской царь призывает его к
себе, чтобы женить на своей дочери и
оставить в подводном царстве. Но Садко,
отказавшись от красавиц-царевен, женится
на Чернавушке-русалке, которая олицетворяет
новгородскую реку, она и выносит его на
родные берега. Садко возвращается к
своей «земной жене», оставив дочь
морского царя. В.Я.Пропп указывает, что
былина о Садко – единственная в русском
эпосе, где герой отправляется в
потусторонний мир (подводное царство)
и женится на потустороннем существе.
Эти два мотива свидетельствуют о
древности как сюжета, так и героя.

Василий Буслаев.
Известны две былины об этом неукротимом
и буйном гражданине Великого Новгорода.
В бунте своем против всех и вся он не
преследует никакой цели, кроме желания
побуйствовать и покуражиться. Сын
новгородской вдовы, зажиточный горожанин,
Василий с малолетства проявил свой
необузданный нрав в драках со сверстниками.
Выросши, он собрал дружину, чтобы
потягаться силами со всем Великим
Новгородом. Бой кончается полной победой
Василия. Вторая былина посвящена гибели
Василия Буслаева. Поехав с дружиной в
Иерусалим, Василий насмехается над
встреченной им мертвой головой, несмотря
на запрет, купается голым в Иерихоне и
пренебрегает требованием, начертанном
на найденном им камне (нельзя перепрыгивать
камень вдоль). Василий, в силу неукротимости
своей натуры, начинает прыгать и скакать
через него, зацепляется ногой за камень
и разбивает голову. Этот персонаж, в
котором воплощены необузданные страсти
русской натуры, был любимым героем
М.Горького. Писатель тщательно копил
материалы о нем, лелея мысль написать
о Ваське Буслаеве, однако узнав, что
пьесу об этом герое пишет А.В.Амфитеатров,
отдал все накопленные материалы собрату
по перу. Эта пьеса эта считается одним
из лучших произведений А.В.Амфитеатрова.

Исторические
этапы развития былины
.
Исследователи расходятся во мнении,
когда на Руси появились эпические песни.
Одни относят их возникновение к 9–11
вв., другие – к 11–13 вв. Несомненно одно
– просуществовав столь долго,
передававшиеся из уст в уста, былины не
дошли до нас в своем первоначальном
виде, они претерпели множество изменений,
поскольку менялся и государственный
строй, и внутри- и внешнеполитическая
обстановка, мировоззрение слушателей
и исполнителей. Практически невозможно
сказать, в каком веке создана та или
иная былина, некоторые отражают более
ранний, некоторые – более поздний этап
развития русского эпоса, а в иных былинах
исследователи различают под позднейшими
наслоениями весьма древние сюжеты.

В.Я.Пропп
полагал, что древнейшими являются
сюжеты, связанные со сватовством героя
и со змееборством. Для подобных былин
характерны элементы, значимые и для
волшебной сказки, в частности: утроение
сюжетных слагаемых (Илья у распутья
наезжает на камень с надписью, предвещающей
ту или иную судьбу, и последовательно
избирает каждую из трех дорог), запрет
и нарушение запрета (Добрыне запрещено
купаться в Пучай-реке), а также наличие
древних мифологических элементов (Волх,
родившийся от отца-змея, обладает даром
перевоплощения в животных, Тугарин
Змеевич в разных вариантах былины
предстает то змеем, то змеем, наделенным
антропоморфными чертами, то существом
природы то ли человеческой, то ли змеиной;
так же и Соловей-разбойник оказывается
то ли птицей, то ли человеком, а то и
соединяет в себе те и другие черты).

Наибольшее
количество дошедших до нас былин
относится к периоду с 11 по 13–14 вв. Они
создавались в южнорусских областях –
Киевской, Черниговской, Галицко-Волынской,
Ростово-Суздальской. Наиболее актуальной
в этот период становится тема борьбы
русского народа с кочевниками, совершавшими
набеги на Киевскую Русь, а позднее с
ордынскими захватчиками. Былины начинают
группироваться вокруг сюжета защиты и
освобождения Родины, ярко окрашены
патриотическими чувствами. Народная
память сохранила только одно наименование
для врага-кочевника – татарин, но
исследователи находят среди имен героев
былин имена не только татарских, но и
половецких военачальников. В былинах
заметно стремление поднять народный
дух, выразить любовь к родной стране и
яростную ненависть к иноземным
захватчикам, восхваляются подвиги
могучих и непобедимых народных
героев-богатырей. В это время становятся
популярными образы Ильи Муромца,
Дунай-свата, Алеши Поповича, Добрыни
Никитича, Василия Каземировича, Михайло
Даниловича и многих других героев.

С образованием
Московского государства, начиная с 16
в., героические былины постепенно отходят
на второй план, более актуальными
становятся скоморошины (Вавила и
скоморохи, Птицы) и сатирические былины
с их острыми социальными конфликтами.
В них описываются подвиги богатырей в
мирной жизни, главные герои противостоят
князьям и боярам, а задача их сводится
к защите собственной семьи и чести
(Сухман, Данило Ловчанин), при этом в
скоморошьих былинах высмеиваются
господствующие слои общества. Одновременно
возникает и новый жанр – исторические
песни, где повествуется о конкретных
исторических событиях, происходивших
с 13 по 19 вв., здесь отсутствуют вымысел
и преувеличение, характерные для былин,
а в сражениях героями могут выступать
сразу несколько человек или целое
войско.

В 17 в. былины
постепенно начинает вытеснять переводной
рыцарский роман, адаптированный для
русской аудитории, между тем они остаются
популярным народным развлечением. Тогда
же появляются первые письменные пересказы
былинных текстов.

Циклизация былин.
Хотя в силу особых исторических условий
на Руси так и не оформился цельный эпос,
разрозненные эпические песни складываются
в циклы либо вокруг какого-либо героя,
либо по общности местности, где они
бытовали. Классификации былин, которая
была бы единодушно принята всеми
исследователями, не существует, тем не
менее, принято выделять былины киевского,
или «владимирова», новгородского и
московского циклов. Помимо них существуют
былины, не вписывающиеся ни в какие
циклы.

Киевский или
«владимиров» цикл
.
В этих былинах богатыри собираются
вокруг двора князя Владимира. Сам князь
не совершает подвигов, однако, Киев –
центр, который влечет героев, призванных
защитить от врагов родину и веру.
В.Я.Пропп полагает, что песни киевского
цикла – явление не местное, характерное
только для киевской области, напротив
– былины этого цикла создавались по
всей киевской Руси. С течением времени
образ Владимира менялся, князь приобретал
черты, изначально несвойственные для
легендарного правителя, во многих
былинах он труслив, подл, зачастую
намеренно унижает героев (Алеша Попович
и Тугарин, Илья и Идолище, Ссора Ильи с
Владимиром).

Новгородский
цикл
. Былины
резко отличаются от былин «владимирова»
цикла, что неудивительно, поскольку
Новгород никогда не знал татарского
нашествия, а был крупнейшим торговым
центром древней Руси. Герои новгородских
былин (Садко, Василий Буслаев) также
сильно отличаются от других.

Московский цикл.
В этих былинах отразился быт высших
слоев московского общества. В былинах
о Хотене Блудовиче, Дюке и Чуриле
содержится множество деталей, характерных
для эпохи подъема Московского государства:
описаны одежда, нравы и поведение
горожан.

Собирание и
публикация русских былин
.
Первая запись русских эпических песен
сделана в начале 17 в. англичанином
Ричардом
Джеймсом
.
Однако первый значительный труд по
собиранию былин, имевший огромное
научное значение, был проделан казаком
Киршей Даниловым

примерно в 40–60 18 в. Собранный им сборник
состоял из 70 песен. Впервые записи в
неполном виде были опубликованы только
в 1804 в Москве, под названием Древние
Российские Стихотворения и долгое время
являлись единственным собранием русских
эпических песен.

Следующий шаг в
изучении русских эпических песен сделал
П.Н.Рыбников
(1831–1885). Он обнаружил, что в Олонецкой
губернии былины все еще исполняются,
хотя к тому моменту этот фольклорный
жанр считался мертвым. Благодаря открытию
П.Н.Рыбникова представилась возможность
не только глубже изучить былинный эпос,
но и познакомиться со способом его
исполнения и с самими исполнителями.
Итоговый свод былин был опубликован в
1861–1867 под заглавием Песни, собранные
П.Н.Рыбниковым. Четыре тома содержали
165 былин

Далее последовали
сборники А.Ф.Гильфердинга (1831–1872),
П.В.Киреевского (1808–1856), Н.Е.Ончукова

(1872–1942) и др., материал для которых
собран, по преимуществу, в Сибири, в
Среднем и Нижнем Поволжье, на Дону,
Тереке и Урале (в Центральных и Южных
районах былинный эпос сохранился в
весьма незначительных размерах).

Русская и
советская фольклористика. Впервые
осмыслить русский эпос как цельное
художественное явление и понять его
взаимосвязь с ходом русской истории
попытался К.Ф.Калайдович

(1792–1832) в предисловии к предпринятому
им второму изданию сборника Древние
российские стихотворения, собранные
Киршею Даниловым (1818).

По мнению
представителей «мифологической школы»,
к которой принадлежали Ф.И.Буслаев
(1818–1897), А.Н.Афанасьев (1826–1871), О.Ф.Миллер
(1833–1889), эпические песни были не более
чем производными от более древних мифов.
Основываясь на этих песнях, представители
школы пытались реконструировать мифы
первобытных народов.

Ученые-«компаративисты»,
среди которых – Г.Н.Потанин (1835–1920) и
А.Н.Веселовский (1838–1906), считали эпос
явлением внеисторическим. Они утверждали,
что сюжет после своего зарождения
начинает странствовать, видоизменяясь
и обогащаясь.

Представитель
«исторической школы» В.Ф.Миллер
(1848–1913) изучал взаимодействие между
эпосом и историей. По его мнению, в эпосе
регистрировались исторические события,
и, таким образом, эпос является своего
рода устной летописью.

Особое место
в русской и советской фольклористике
занимает В.Я.Пропп

(1895–1970). В своих новаторских работах он
сочетал подход исторический с подходом
структурным (западные структуралисты,
в частности К.Леви-Строс (р. 1909), называли
его родоначальником их научного метода,
против чего В.Я.Пропп резко возражал).

Былинные сюжеты
и герои в искусстве и литературе. Уже с
момента публикации сборника Кирши
Данилова былинные сюжеты и герои прочно
входят в мир современной русской
культуры. Следы знакомства с русскими
былинами нетрудно увидеть и в поэме
А.С.Пушкина Руслан и Людмила и в
стихотворных балладах А.К.Толстого.

Многогранное
отражение получили образы русских былин
и в музыке. Композитор А.П.Бородин
(1833–1887) создал оперу-фарс Богатыри
(1867), а своей 2-й симфонии (1876) дал название
Богатырская, использовал он образы
богатырского эпоса и в своих романсах.

Соратник А.П.Бородина
по «могучей кучке» (объединению
композиторов и музыкальных критиков)
Н.А.Римский-Корсаков (1844–1908) дважды
обращался к образу новгородского
«богатого гостя». Сначала он создал
симфоническую музыкальную картину
Садко (1867), а позднее, в 1896, одноименную
оперу. Стоит упомянуть, что театральную
постановку этой оперы в 1914 оформлял
художник И.Я.Билибин (1876–1942).

В.М.Васнецов
(1848–1926), в основном известен публике по
картинам, сюжеты для которых взяты из
русского героического эпоса, достаточно
назвать полотна Витязь на распутье
(1882) и Богатыри (1898).

К былинным сюжетам
обращался и М.А.Врубель (1856–1910).
Декоративные панно Микула Селянинович
(1896) и Богатырь (1898) по-своему трактуют
эти, казалось бы, хорошо знакомые образы.

Герои и сюжеты
былин являются драгоценным материалом
для кинематографа. Например, фильм
режиссера А.Л.Птушко (1900–1973) Садко
(1952), оригинальную музыку для которого
написал композитор В.Я.Шебалин, отчасти
использовав в музыкальном оформлении
классическую музыку Н.А.Римского-Корсакова,
был одним из самых зрелищных фильмов
своего времени. А другой фильм того же
режиссера Илья Муромец (1956) стал первым
советским широкоэкранным фильмом со
стереофоническим звуком.
Режиссер-мультипликатор В.В.Курчевский
(1928–1997) создал мультипликационную
версию самой популярной русской былины,
его работа называется Садко богатый
(1975).

  1. «Повесть
    временных лет». Основные идеи и типы
    летописного повествования

«Повесть временных
лет». В начале XII в. (полагают, что около
1113 г.) «Начальный свод» был вновь
переработан монахом Киево-Печерского
монастыря Нестором. Труд Нестора получил
в науке название «Повести временных
лет» по первым словам ее пространного
заголовка: «Се повести времяньых
(прошедших) лет, откуду есть пошла Руская
земля, кто в Киеве нача первее княжити,
и откуду Руская земля стала есть».

Нестор был книжником
широкого исторического кругозора и
большого литературного дарования: еще
до работы над «Повестью временных лет»
он написал «Житие Бориса и Глеба» и
«Житие Феодосия Печерского». В «Повести
временных лет» Нестор поставил перед
собой грандиозную задачу: не только
дополнить «Начальный свод» описанием
событий рубежа XI-XII вв., современником
которых он был, но и самым решительным
образом переработать рассказ о древнейшем
периоде истории Руси — «откуда есть
пошла Русская земля».

Нестор вводит
историю Руси в русло истории всемирной.
Он начинает свою летопись изложением
библейской легенды о разделении земли
между сыновьями Ноя. Приводя пространный
перечень народов всего мира (извлеченный
им из «Хроники Георгия Амартола»), Нестор
вставляет в этот перечень упоминание
о славянах; в другом месте текста славяне
отождествляются с «нориками» — жителями
одной из провинций Римской империи,
расположенной на берегах Дуная. Нестор
обстоятельно рассказывает о древних
славянах, о территории, которую занимали
отдельные славянские племена, но особенно
подробно — о племенах, обитавших на
территории Руси, в частности о «кротких
и тихих обычаем» полянах, на земле
которых возник город Киев. Нестор
уточняет и развивает варяжскую легенду
Никона: упоминаемые в «Начальном своде»
варяжские князья Аскольд и Дир объявляются
теперь всего лишь боярами Рюрика (к тому
же «не племени его»), и именно им
приписывается поход на Византию во
времена императора Михаила. Установив
по документам (текстам договоров с
греками), что Олег был не воеводой Игоря,
а самостоятельным князем, Нестор излагает
версию, согласно которой Олег —
родственник Рюрика, княживший в годы
малолетства Игоря [13].

В то же время Нестор
включает в летопись некоторые новые
(сравнительно с «Начальным сводом»)
народно-исторические предания, такие,
как рассказ о четвертой мести Ольги
древлянам, рассказы о поединке
юноши-кожемяки с печенежским богатырем
и об осаде Белгорода печенегами (речь
о них пойдет ниже).

Итак, именно Нестору
«Повесть временных лет» обязана своим
широким историческим кругозором,
введением в летопись фактов всемирной
истории, на фоне которых развертывается
история славян, а далее — история Руси.
Именно Нестор укрепляет и совершенствует
версию о происхождении русской княжеской
династии от «призванного» норманского
князя. Нестор — активный поборник идеала
государственного устройства Руси,
провозглашенного Ярославом Мудрым: все
князья — братья и все они должны
подчиняться старшему в роде и занимающему
киевский великокняжеский стол.

Благодаря
государственному взгляду, широте
кругозора и литературному таланту
Нестора «Повесть временных лет» явилась
«не просто собранием фактов русской,
истории и не просто историко-публицистическим
сочинением, связанным с насущными, но
преходящими задачами русской
действительности, а цельной, литературно
изложенной историей Руси» .

Как полагают,
первая редакция «Повести временных
лет» до нас не дошла. Сохранилась вторая
ее редакция, составленная в 1117 г. игуменом
Выдубицкого монастыря (под Киевом)
Сильвестром, и третья редакция,
составленная в 1118 г. по повелению князя
Мстислава Владимировича. Во второй
редакции была подвергнута переработке
лишь заключительная часть «Повести
временных лет»; эта редакция и дошла до
нас в составе Лаврентьевской летописи
1377 г., а также других более поздних
летописных сводов. Третья редакция, по
мнению ряда исследователей, представлена
в Ипатьевской летописи, старший список
которой — Ипатьевский — датируется
первой четвертью XV в.

Композиция
«Повести временных лет».

Рассмотрим теперь композицию «Повести
временных лет», какой она предстает
перед нами в Лаврентьевской и Радзивиловской
летописях.

Во вводной части
излагается библейская легенда о
разделении земли между сыновьями Ноя
— Симом, Хамом и Иафетом — и легенда о
вавилонском столпотворении, приведшем
к разделению «единого рода» на 72 народа,
каждый из которых обладает своим языком.
Определив, что «язык (народ) словенеск»
от племени Иафета, летопись повествует
далее уже о славянах, населяемых ими
землях, об истории и обычаях славянских
племен. Постепенно сужая предмет своего
повествования, летопись сосредоточивается
на истории полян, рассказывает о
возникновении Киева. Говоря о давних
временах, когда киевские поляне были
данниками хазар, «Повесть временных
лет» с гордостью отмечает, что теперь,
как это и было предначертано издавна,
хазары сами являются данниками киевских
князей.

Точные указания
на года начинаются в «Повести временных
лет» с 852 г., так как с этого времени, как
утверждает летописец, Русь упоминается
в «греческом летописании»: в этом году
на Константинополь напали киевские
князья Аскольд и Дир. Тут же приводится
хронологическая выкладка — отсчет лет,
прошедших от одного до другого
знаменательного события. Завершает
выкладку расчет лет от «смерти Ярославли
до смерти Святополчи» (т. е. с 1054 по 1113
г.), из которого следует, что «Повесть
временных лет» не могла быть составлена
ранее начала второго десятилетия XII в.

Далее в летописи
повествуется о важнейших событиях IX в.
— «призвании варягов», походе на Византию
Аскольда и Дира, завоевании Киева Олегом.
Включенное в летопись сказание о
происхождении славянской грамоты
заканчивается важным для общей концепции
«Повести временных лет» утверждением
о тождестве «словенского» и русского
языков — еще одним напоминанием о месте
полян среди славянских народов и славян
среди народов мира.

В последующих
летописных статьях рассказывается о
княжении Олега. Летописец приводит
тексты его договоров с Византией и
народные предания о князе: рассказ о
походе его на Царьград, с эффектными
эпизодами, несомненно, фольклорного
характера (Олег подступает к стенам
города в ладьях, двигающихся под парусами
по суше, вешает свой щит над воротами
Константинополя, «показуя победу»). Тут
же приводится известное предание о
смерти Олега. Волхв предсказал князю
смерть от любимого коня. Олег решил:
«Николи же всяду на нь, не вижю его боле
того». Однако впоследствии он узнает,
что конь уже умер. Олег посмеялся над
лживым предсказанием и пожелал увидеть
кости коня. Но когда князь наступил
ногой на «лоб» (череп) коня, то был ужален
«выникнувшей» «изо лба» змеей, разболелся
и умер. Летописный эпизод, как мы знаем,
лег в основу баллады А. С. Пушкина «Песнь
о вещем Олеге».

Это предание
сопровождается пространной выпиской
из «Хроники Георгия Амартола»; ссылка
на византийскую хронику должна
подтвердить, что иногда оказываются
вещими и пророчества языческих мудрецов,
и поэтому введение в летопись рассказа
о предсказанной волхвами смерти Олега
не является предосудительным для
летописца-христианина.

Олегу наследовал
на киевском «столе» Игорь, которого
летописец считал сыном Рюрика. Сообщается
о двух походах Игоря на Византию и
приводится текст договора, заключенного
русским князем с византийскими
императорами-соправителями: Романом,
Константином и Стефаном. Смерть Игоря
была неожиданной и бесславной: по совету
дружины он отправился в землю древлян
на сбор дани (обычно дань собирал его
воевода Свенелд). На обратном пути князь
вдруг обратился к своим воинам: «Идете
с данью домови, а я возъвращюся, похожю
и еще». Древляне, услышав, что Игорь
намеревается собирать дань вторично,
возмутились: «Аще ся въвадить волк (если
повадится волк) в овце, то выносить все
стадо, аще не убьють его, тако и се: аще
не убьем его, то вся ны погубить». Но
Игорь не внял предостережению древлян
и был ими убит.

Рассказ о смерти
Игоря в летописи весьма краток; но в
народной памяти сохранились предания
о том, как вдова Игоря — Ольга отомстила
древлянам за убийство мужа. Предания
этибыли воспроизведены летописцем и
читаются в «Повести временных лет» в
статье 945 г.

После убийства
Игоря древляне послали в Киев к Ольге
послов с предложением выйти замуж за
их князя Мала. Ольга сделала вид, что ей
«любы» слова послов, и велела им явиться
на следующий день, при этом не верхом и
не пешком, а весьма необычным способом:
по приказу княгини киевляне должны были
принести древлян на княжеский двор в
ладьях. Одновременно Ольга приказывает
выкопать возле своего терема глубокую
яму. Когда торжествующих древлянских
послов (они сидят в ладье «гордящеся»,
подчеркивает летописец) внесли на
княжеский двор, Ольга приказала сбросить
их вместе с ладьей в яму. Подойдя к ее
краю, княгиня с усмешкой спросила: «Добра
ли вы честь?». «Пуще ны (хуже нам) Игоревы
смерти», — ответили древляне. И Ольга
приказала засыпать их живыми в яме.

Второе посольство,
состоявшее из знатных древлянских
«мужей», Ольга велела сжечь в бане, куда
послов пригласили «измыться». Наконец,
дружину древлян, посланную навстречу
Ольге, чтобы с почетом ввести ее в столицу
Мала, княгиня приказала перебить во
время тризны — поминального пира у
могилы Игоря.

Внимательное
рассмотрение легенд о том, как Ольга
трижды отомстила древлянам, раскрывает
символическое значение подтекста
предания: каждая месть соответствует
одному из элементов языческого
погребального обряда. По обычаям того
времени покойников хоронили, положив
в ладью; для покойника приготовляли
баню, а потом его труп сжигали, в день
погребения устраивалась тризна,
сопровождавшаяся военными играми [15].

Этот рассказ о
трех местях Ольги читался уже в «Начальном
своде». В «Повести временных лет» было
внесено еще одно предание — о четвертой
мести княгини.

Перебив дружину
древлян, Ольга тем не менее не могла
взять их столицу — город Искоростень.
Тогда княгиня снова прибегла к хитрости.
Она обратилась к осажденным, убеждая,
что не собирается облагать их тяжелой
данью, как некогда Игорь, но просит
ничтожный выкуп: по три воробья и по три
голубя с дома. Древляне снова не догадались
о коварстве Ольги и с готовностью
прислали ей требуемую дань. Тогда воины
Ольги по ее приказу привязали к лапкам
птиц «церь» (зажженный трут, высушенный
гриб-трутовик) и отпустили их. Птицы
полетели в свои гнезда, и вскоре весь
город был охвачен огнем. Люди, пытавшиеся
спастись бегством, были пленены воинами
Ольги. Так, по преданию, княгиня отомстила
за смерть мужа.

Далее в летописи
повествуется о посещении Ольгой
Царьграда. Ольга действительно приезжала
в Константинополь в 957 г. и была принята
императором Константином Багрянородным.
Однако совершенно легендарен рассказ,
как она «переклюкала» (перехитрила)
императора: согласно ему, Ольга крестилась
в Константинополе, и Константин был ее
крестным отцом. Когда же император
предложил ей стать его женой, Ольга
возразила: «Како хощеши мя пояти, крестив
мя сам и нарек мя дщерию?»

Восторженно
изображает летописец сына Игоря —
Святослава, его воинственность,
рыцарственную прямоту (он будто бы
заранее предупреждал своих врагов:
«Хочю на вы ити»), неприхотливость в
быту. Летопись рассказывает о походах
Святослава на Византию: он едва не дошел
до Константинополя и предполагал,
завоевав Балканские страны, перенести
на Дунай свою столицу, ибо там, по его
словам, «есть середа земли», куда
стекаются все блага — драгоценные
металлы, дорогие ткани, вино, кони и
рабы. Но замыслам Святослава не суждено
было сбыться: он погиб, попав в засаду
печенегов у днепровских порогов.

После смерти
Святослава между его сыновьями — Олегом,
Ярополком и Владимиром — разгорелась
междоусобная борьба. Победителем из
нее вышел Владимир, ставший в 980 г.
единовластным правителем Руси.

В разделе «Повести
временных лет», посвященном княжению
Владимира, большое место занимает тема
крещения Руси. В летописи читается так
называемая «Речь философа», с которой
будто бы обратился к Владимиру греческий
миссионер, убеждая князя принять
христианство. «Речь философа» имела
для древнерусского читателя большое
познавательное значение — в ней кратко
излагалась вся «священная история» и
сообщались основные принципы христианского
вероисповедания.

Вокруг имени
Владимира группировались различные
народные предания. Они отразились и в
летописи — в воспоминаниях о щедрости
князя, его многолюдных пирах, куда
приглашались едва ли не все дружинники,
о подвигах безвестных героев, живших
во времена этого князя, — о победе
отрока-кожемяки над печенежским богатырем
или о старце, мудростью своей освободившем
от осады печенегов город Белгород. Об
этих легендах речь еще пойдет ниже.

После смерти
Владимира в 1015 г. между его сыновьями
снова разгорелась междоусобная борьба.
Святополк — сын Ярополка и пленницы-монашки,
которую Владимир, погубив брата, сделал
своей женой, убил своих сводных братьев
Бориса и Глеба. В летописи читается
краткий рассказ о судьбе князей-мучеников,
о борьбе Ярослава Владимировича со
Святополком, завершившейся военным
поражением последнего и страшным
божественным возмездием. Когда разбитый
в бою Святополк. обратился в бегство,
на него «нападе» бес, «и раслабеша кости
его, не можаше седети на кони». Святополку
кажется, что за ним следует по пятам
погоня, он торопит своих дружинников,
которые несут его на носилках. «Гоним
божьим гневом», Святополк умирает в
«пустыни» (в глухом, незаселенном месте)
между Польшей и Чехией, и от могилы его,
по словам летописи, «исходит… смрад
зол». Летописец пользуется случаем
подчеркнуть, что страшная смерть
Святополка должна послужить предостережением
русским князьям, уберечь их от
возобновления, братоубийственных
раздоров. Эта мысль прозвучит со страниц
летописи еще не раз: и в рассказе о смерти
Ярослава, и в описании распрей среди
его сыновей в 70-х гг. XI в., и в рассказе
об ослеплении теребовльского князя
Василька его братьями по крови — Давидом
и Святополком.

В 1037 г. в летописи
рассказывается о строительной деятельности
Ярослава (в частности, о закладке
знаменитого Софийского собора в Киеве,
крепостных стен с Золотыми воротами и
т. д.) и прославляется его книголюбие:
князь «книгам прилежа и почитая е (их)
часто в нощи и в дне». По его приказу
многочисленные писцы переводили книги
с греческого «на словеньское (т. е.
русское) письмо». Важное значение имеет
помещенное в статье 1054 г. предсмертное
завещание Ярослава, призывавшего своих
сыновей жить в мире, беречь землю «отець
своих и дед своих», которую они обрели
«трудом своим великим», подчиняться
старшему в роде — киевскому князю.

Погодные записи
в «Повести временных лет» чередуются
с рассказами и сообщениями, иной раз
лишь косвенно связанными с политической
историей Руси, которой, собственно
говоря, должна быть посвящена летопись.
Так, в статье 1051 г. содержится пространный
рассказ об основании Киево-Печерского
монастыря. Эта тема будет продолжена в
«Повести временных лет» и далее: в статье
1074 г. рассказывается о кончине игумена
этого монастыря Феодосия, приводятся
эпизоды подвижнической жизни в монастыре
самого Феодосия и других иноков; в статье
1091 г. описывается перенесение мощей
Феодосия и приводится похвала святому.
В статье 1068 г. в связи с половецким
нашествием на Русь летописец рассуждает
о причинах бедствий Русской земли и
объясняет «нахождение иноплеменников»
божественной карой за прегрешения. В
статье 1071 г. читается рассказ о
возглавленном волхвами восстании в
Ростовской земле; летописец рассуждает
при этом о кознях бесов и приводит еще
два рассказа, тематически связанные с
предыдущим: о новгородце, гадавшем у
кудесника, и о появлении волхва в
Новгороде. В 1093 г. русские князья потерпели
поражение от половцев. Это событие
явилось поводом для новых рассуждений
летописца о том, почему бог «наказывает
Русскую землю», почему «плач по всем
улицам упространися». Драматично
описание страданий русских пленников,
которые бредут, угоняемые на чужбину,
«печални, мучими, зимою оцепляеми
(страдая от холода), в алчи, и в жажи, и в
беде», со слезами говоря друг другу: «Аз
бех сего города», «Яз сея вси (села)…»
Этой статьей, как говорилось выше,
возможно, заканчивался Начальный свод.

Последнее десятилетие
XI в. было полно бурными событиями. После
междоусобных войн, зачинщиком и
непременным участником которых был
Олег Святославич («Слово о полку Игореве»
именует его Олегом Гориславличем),
князья собираются в 1097 г. в Любече [16] на
съезд, на котором решают отныне жить в
мире и дружбе, держать владения отца и
не посягать на чужие уделы. Однако сразу
же после съезда свершилось новое
злодеяние: волынский князь Давыд Игоревич
убедил киевского князя Святополка
Изяславича в том, что против них
злоумышляет теребовльский князь
Василько. Святополк и Давыд заманили
Василька в Киев, пленили его и выкололи
ему глаза. Событие это потрясло всех
князей: Владимир Мономах, по словам
летописца, сетовал, что такого зла не
было на Руси «ни при дедех наших, ни при
отцих наших». В статье 1097 г. мы находим
подробную повесть о драматической
судьбе Василька Теребовльского; вероятно,
она была написана специально для летописи
и полностью включена в ее состав.

Мы не знаем точно,
как выглядела заключительной часть
«Повести временных лет» второй редакции.
В Лаврентьевской летописи текст статьи
1110 г. искусственно оборван: запись
летописца Сильвестра [17] следует
непосредственно за рассказом о чудесном
знамении в Печерском монастыре, которое
рассматривается как явление ангела; в
то же время в Ипатьевской летописи вслед
за описанием знамения читается рассуждение
об ангелах, которое, бесспорно, входило
в первоначальный текст статьи 1110 г., т.
е. должно было бы присутствовать и в
тексте второй редакции «Повести временных
лет». К тому же неизвестно, была ли статья
1110 г. последней в этой редакции: ведь в
приписке Сильвестра сообщается, что он
написал «книгы си летописец» в 1116 г.
Вопрос о взаимоотношениях второй
редакции «Повести временных лет» и
третьей редакции остается пока спорным,
как и то, каким именно текстом завершалась
вторая редакция «Повести».

«ПОВЕСТЬ ВРЕМЕННЫХ
ЛЕТ» И ЕЕ РЕДАКЦИИ

В 1110–1113 была
завершена первая редакция (версия)
Повести временных лет — пространного
летописного свода, вобравшего
многочисленные сведения по истории
Руси: о войнах русских с Византийской
империей, о призвании на Русь на княжение
скандинавов Рюрика, Трувора и Синеуса,
об истории Киево-Печерского монастыря,
о княжеских преступлениях. Вероятный
автор этой летописи — монах Киево-Печерского
монастыря Нестор. В первоначальном виде
эта редакция не сохранилась.

В первой редакции
Повести временных лет были отражены
политические интересы тогдашнего
киевского князя Святополка Изяславича.
В 1113 г. Святополк умер, и на киевский
престол вступил князь Владимир
Всеволодович Мономах. В 1116 г. монахом
Сильвестром (в промономаховском духе)
и в 1117-1118 гг. неизвестным книжником из
окружения князя Мстислава Владимировича
(сына Владимира Мономаха) текст Повести
временных лет был переработан. Так
возникли вторая и третья редакции
Повести временных лет; древнейший список
второй редакции дошел до нас в составе
Лаврентьевской, а самый ранний список
третьей – в составе Ипатьевской летописи.

Энциклопедия
«Кругосвет»

РЕДАКТИРОВАНИЕ
«ПОВЕСТИ ВРЕМЕННЫХ ЛЕТ»

Став киевским
князем, Владимир Мономах сохранил и
свою «отчину» — княжество Переяславльское,
а также Суздальскую землю и Ростовскую.
Признал власть Владимира и Великий
Новгород, повинуясь его распоряжениям
и принимая от него князей. В 1118 году
Владимир потребовал к себе «вся бояры
новгородськыя» для приведения их к
присяге. Часть из них он отпустил обратно
в Новгород, а «иныя у себя остави». При
Владимире восстановилась прежняя
военная мощь древнерусского государства,
ослабленная предшествовавшими феодальными
распрями. Половцам был нанесен
сокрушительный удар, и они не осмеливались
нападать на Русскую землю…

Одной из мер при
вокняжении Владимира Мономаха в Киеве
в 1113 году было исправление несторовской
«Повести временных лет» с целью более
правильного освещения правления
Святополка Изяславича, ненавистного
киевскому трудовому народу. Это дело
Мономах поручил игумену Выдубецкого
монастыря Сильвестру. Выдубецкий
монастырь был основан отцом Владимира
Мономаха, князем Всеволодом Ярославичем,
и, естественно, держал сторону этого
князя, а после его смерти — сторону его
сына. Сильвестр добросовестно выполнил
порученное ему дело. Он переписал
«Повесть временных лет» и дополнил ее
несколькими вставками об отрицательных
поступках Святополка. Так, Сильвестр
ввел в «Повесть временных лет» под 1097
годом рассказ попа Василия об ослеплении
Василька Ростиславича. Затем по-новому
он изложил историю похода русских князей
против половцев в 1103 году. Хотя этот
поход возглавлялся Святополком, как
старшим киевским князем, пером Сильвестра
Святополк был отодвинут на второй план,
а на первое место поставлен Владимир
Мономах, действительно участвовавший
в этом походе, но не руководивший им.

То, что эта версия
не могла принадлежать Нестору, монаху
Киево-Печерского монастыря, ясно из
сопоставления с нею рассказа о том же
самом походе, имеющегося в «Киево-Печерском
патерике», идущем, вероятно, по традиции
от самого Нестора. В рассказе «Патерика»
Владимир Мономах даже не упомянут, а
победа над половцами приписывается
одному Святополку, который получил
благословение перед походом от монахов
Киево-Печерского монастыря.

Редактируя «Повесть
временных лет» Нестора, Сильвестр не
продолжил ее ни на один год, но выпустил
указание на авторство киево-печерского
монаха. Под тем же 1110 годом Сильвестр
сделал такую приписку: «Игумен Сильвестр
святого Михаила написах книгы си,
летописець, надеяся от бога милость
прияти при князи Володимере, княжащю
ему Кыеве, а мне в то время игуменящю у
святого Михаила, в лето 6624 (1116) индикта
9. А иже чтеть книгы сия, то буди ми в
молитвах». Поскольку редакция Сильвестра
получила официальное признание, она
легла в основу всего дальнейшего русского
летописания и дошла до нас во множестве
позднейших летописных списков.
Несторовский же текст «Повести временных
лет», оставшийся достоянием только
киево-печерской традиции, до нас не
дошел, хотя некоторые следы отличий
этого текста от сильвестровской редакции
сохранились, как уже сказано, в отдельных
рассказах более позднего «Киево-Печерского
патерика». В этом «Патерике» сохранилось
и указание на Нестора, написавшего
русский «летописец».

В 1118 году
сильвестровская редакция «Повести
временных лет» была продолжена,
по-видимому, в связи с включением в нее
написанного в этом году известного
«Поучения Владимира Мономаха». По
убедительному предположению М. Приселкова,
дополнение сделал сын Владимира Мономаха
Мстислав, находившийся тогда в Новгороде.
Большой интерес среди этих дополнений
представляют два рассказа о северных
странах, слышанные автором в 1114 году,
когда он присутствовал при закладке
каменной стены в Ладоге. Ладожский
посадник Павел рассказал ему о северных
странах, находящихся за Югрою и Самоядью.
Другой же рассказ об этих странах,
слышанный автором от новгородца Гюряты
Роговича, помещен под 1096 годом, с
указанием, что он был услышан «прежи
сих 4 лет». Так как оба рассказа тесно
связаны между собой по содержанию, то
слова «прежи сих 4 лет» следует отнести
ко времени написания этой вставки в
1118 году, когда был услышан автором и
первый рассказ.. Поскольку до нас не
дошел подлинник рукописи Мстислава, а
только ее позднейшие списки, то
единственным объяснением получившейся
путаницы может быть случайная перестановка
листов оригинала, с которых потом
делались эти списки. Такое предположение
тем более допустимо, что в имеющихся
списках под 1096 годом находится и «Поучение
Владимира Мономаха», написанное не
ранее 1117 года.

  1. «Слово о полку
    Игореве». Идейное содержание,
    художественная форма, связь с фольклором.

«Слова о полку
Игореве» было открыто известным
собирателем древнерусских рукописей
графом А. И. Мусиным-Пушкиным в конце
XVIII в. С этого времени и началось
интенсивное изучение этого выдающегося
памятника древнерусской литературы.

Исследователи
анализировали текст «Слова», его
художественные Достоинства, язык,
рассматривали идейный замысел памятника,
исторический кругозор его автора,
выясняли обстоятельства обнаружения
рукописи «Слова» и принципы его издания.
Большинство этих вопросов в настоящее
время достаточно глубоко и всесторонне
изучено.

Полемика о времени
написания «Слова».

В исследовательской
литературе о «Слове» существенное место
занимает полемика о подлинности памятника
или о времени его создания.

Недоверие к
древности «Слова» возникло после гибели
рукописи в пожаре 1812 г. Поводов для
возникновения «скептического взгляда»
на древность «Слова» было несколько.
Во-первых, в начале XIX в. ученые слишком
мало знали о литературе Древней Руси,
и поэтому «Слово» казалось им неестественно
совершенным для уровня художественной
культуры Киевской Руси [21]. Во-вторых,
смущали неясные, «темные места» «Слова»,
обилие в нем непонятных слов, которые
на первых порах пытались объяснить на
материале других славянских языков. Но
основной причиной возникновения
недоверия к «Слову» явилось то направление
в русской историографии начала XIX в.,
которое именуется «скептической школой».
Сомнение в подлинности «Слова» было
лишь частным эпизодом в этой тенденции:
«скептики» подвергали сомнению также
древность русских летописей, сборника
древнерусских законов — «Русской
правды», сочинений Кирилла Туровского
и т. д. [22].

В середине XIX в.
после открытия «Задонщины», старший из
известных списков которой датируется
концом XV в., сомневаться в древности
«Слова» перестали. Однако в 90-х гг. того
же века Луи Леже выдвинул гипотезу, что
не автор «Задонщины» подражал «Слову»,
а, наоборот, «Слово» является подражанием
«Задонщине». Это предположение Л. Леже
было развито в работах французского
ученого, академика А. Мазона, а позднее
в работах советского историка А. А.
Зимина. А. А. Зимин считал, что «Слово»
было написано на основании «Задонщины»
в XVIII в. и автором его был Иоиль Быковский,
ярославский архимандрит, у которого А.
И. Мусин-Пушкин приобрел сборник со
«Словом»

Последующие
исследования всей суммы вопросов,
затронутых в гипотезе А. А. Зимина:
взаимоотношений «Слова» и «Задонщины»,
языка и стиля «Слова», истории находки
сборника и публикации «Слова» А. И.
Мусиным-Пушкиным, характеристики
личности и творчества Иоиля Быковского
— со всей очевидностью утвердили
подлинность и древность «Слова»

«Композиция
«Слова».

«Слово» начинается
обширным вступлением, в котором автор
вспоминает старинного певца «слав»
Бояна, мудрого и искусного, но тем не
менее заявляет, что он не будет в своем
произведении следовать этой традиции,
он поведет свою «песнь» «по былинамь
сего времени, а не по замышлению Бояню».

Определив
хронологический диапазон своего
повествования («от стараго Владимера
до нынешняго Игоря»), автор рассказывает
о дерзком замысле Игоря «навести» свои
полки на Половецкую землю, «испити
шеломомь Дону». Он как бы «примеряет»
к своей теме поэтическую манеру Бояна
(«Не буря соколы занесе чресъ поля
широкая — галици стады бежать къ Дону
Великому» или: «Комони ржуть за Сулою
— звенить слава въ Кыеве») [30].

Жанр «Слова».

Композиция «Слова»
необычна для исторической повести. Мы
видим, что в центре внимания автора не
столько последовательный рассказ о
самих событиях похода, сколько рассуждения
о нем, оценка поступка Игоря, раздумья
о причинах «туги» и печали, охватившей
всю Русскую землю в настоящем, обращение
к событиям прошлого с его победами и
несчастьями. Все эти черты «Слова»
подводят нас к вопросу о жанре памятника.
Вопрос этот тем более важен, что в
древнерусской литературе, с ее строгой
системой жанров, «Слово» (как и ряд
других памятников) оказывается как бы
вне жанровой системы. А. Н. Робинсон и
Д. С. Лихачев сопоставляют «Слово» с
жанром так называемых «шансон де жест»
— «песен о подвигах», аналогиями ему в
таком случае является, например, «Песнь
о Роланде» или другие подобные произведения
западноевропейского феодального эпоса
[35].

В «Слове» объединены
эпическое и книжное начала. «Эпос полон
призывов к защите страны… — пишет Д.
С. Лихачев. — Характерно его «направление»:
призыв идет как бы от народа (отсюда
фольклорное начало), но обращен он к
феодалам — золотое слово Святослава,
и отсюда книжное начало». [36].

Поэтика «Слова».

Поэтика «Слова»
настолько своеобразна, язык и стиль его
так красочны и самобытны, что на первый
взгляд может показаться, что «Слово»
находится совершенно вне сферы
литературных традиций русского
средневековья.

Вообще стиль
монументального историзма проявляется
в «Слове» разнообразно и глубоко.
Действие «Слова» развертывается на
огромном пространстве от Новгорода
Великого на севере до Тмуторокани (на
Таманском полуострове) на юге, от Волги
на востоке до Галича и Карпат на западе.
Автор «Слова» упоминает в своих обращениях
к князьям многие географические пункты
Русской земли, слава Святослава
простирается далеко за ее пределы —до
немцев, чехов и венецианцев. Действующие
лица «Слова» видят Русскую землю как
бы «панорамным зрением», словно с большой
высоты. Таково, например, обращение
Ярославны из Путивля не только к солнцу
и ветру, но и к далекому Днепру, который
может прилелеять к ней любимого мужа
из половецкого плена. Ярослав Осмомысл
управляет своим княжеством также в
подчеркнуто «пространственных» границах,
подпирая горы Угорские, «суды рядя до
Дуная». Сама битва с половцами приобретает
всесветные масштабы: черные тучи,
символизирующие врагов Руси, идут от
самого моря.

Уже говорилось об
историзме «Слова», также характерной
черте монументального историзма. И
события, и поступки, и сами качества
героев «Слова» оцениваются на фоне всей
русской истории, на фоне событий не
только XII, но и XI в.

Словом, авторские
отступления смещают (и смещают умышленно
и нарочито) действительный ход событий,
ибо цель автора не столько рассказ о
них, хорошо известных современникам,
сколько выражение своего отношения к
ним и размышления над случившимся. Поняв
эти особенности сюжетного построения
«Слова», мы увидим, что не имеют смысла
рассуждения о том, в какой момент и где
именно застало Игоря и Всеволода
солнечное затмение и насколько точно
фиксирует этот момент «Слово», о том,
собирали ли половцы дань «по беле отъ
двора», или насколько целесообразно
было звать на помощь Игорю князя Всеволода
Большое Гнездо, и без того стремившегося
вмешаться в южнорусские дела. «Слово»
не документально, оно эпично, оно не
столько повествует о событиях, сколько
размышляет о них.

Природа активно
участвует в судьбе Игоря, в судьбе
Русской земли: никнет трава от жалости,
и, напротив, радостно помогают Игорю,
бегущему из плена, Донец и птицы, обитающие
в прибрежных рощах.

Это не значит, что
в «Слове» нет изображения природы как
таковой. Но характерно, что в нем, как и
в других древнерусских памятниках, нет
статичного пейзажа: окружающий мир
предстает перед читателем в движении,
в явлениях и процессах. В «Слове» не
говорится, что ночь светла или темна, —
она «меркнет», не описывается цвет
речной воды, но говорится, что «реки
мутно текут», Двина «болотом течет»,
Сула уже более не «течет серебряными
струями»; не описываются берега Донца,
а говорится, что Донец стелет Игорю
зеленую траву на своих серебряных
берегах, одевает его теплыми туманами
под сенью зеленого древа и т. д. [39].

Время написания
«Слова» и вопрос о его авторе.

памятник мог быть
создан не позднее 1 октября 1187 г. —
времени, когда умер Ярослав Осмомысл,
так как в «Слове» он упоминается как
живой.

«Слово» в новой
русской литературе.

Зато в новое время
«Слово» произвело на русских читателей
огромное впечатление. Русские поэты
буквально с первых же лет после издания
«Слова» нашли в нем благодарный материал
для подражаний и вариаций на древнерусские
темы, начались нескончаемые попытки
найти наилучший поэтический эквивалент
великому памятнику древности. Из
переводов XIX в., безусловно, лучшими
являлись переводы В. А. Жуковского
(положительно оцененный А. С. Пушкиным),
М. Д. Деларю, А. Н. Майкова, Л. Мея; в начале
нашего века стихи на мотивы «Слова»
создает А. А. Блок, переводит «Слово» К.
Д. Бальмонт. Прекрасные переводы
принадлежат советским переводчикам и
поэтам — С. В. Шервинскому, В. Стеллецкому,
Г. Шторму, И. Новикову, Н. Заболоцкому и
другим [56]. «Слово о полку Игореве» широко
известно и в переводах на языки народов
СССР, на украинский язык его переводил
М. Рыльский, на белорусский — Я. Купала,
на грузинский — С. Чиковани. Существуют
переводы «Слова», сделанные за рубежом,
памятник переведен на английский,
болгарский, венгерский, испанский,
немецкий, польский, румынский,
сербохорватский, турецкий, финский,
французский, японский и другие языки
[57].

  1. Повести о
    татаро-монгольском нашествии в
    древнерусской литературе. Их патриотический
    пафос и поэтические формы его выражения.

Доклад на тему:

«Жанровые особенности русской народной сказки»

 Народная сказка — одно из первых произведений искусства слова, которые слышит ребёнок в раннем детстве. Сказка, созданная в давние времена, живёт до сих пор, увлекает детей и содержанием, и художественной формой. Не для забавы созданы народные сказки. Они являются мудрым воспитателем ребёнка. Сказка всегда поучительна. Она впервые знакомит ребёнка с искусством своего народа, его моральными убеждениями, культурой. Миллионы людей первые основы нравственного воспитания получили на ярких примерах народной сказки. Сказка воспитывает в детях лучшие черты характера. Она помогает им в первые годы жизни разобраться в таких сложных вопросах, как взаимоотношения людей, помогает оценить их поступки, вызывает либо сочувствие, либо осуждение. В свое время русский педагог К. Д. Ушинский высоко ценил народную сказку, считая её рассказывание замечательным методом воздействия на ребёнка: » Это первые и блестящие попытки русской народной педагогики, и я не думаю, чтобы кто — нибудь  был в состоянии состязаться в этом случае с педагогическим гением народа».  Сказка — устное народное произведение, возникшее в устах талантливых сказителей в непосредственном общении рассказчика со слушателями, и название своё она получила от слова «сказывать». В течение долгого времени сказка, передавалась из уст в уста, из поколения в поколение,  приобрела традиционные, устойчивые формы композиции и выразительность языка. Интонации народной речи в устной передаче звучат убедительнее, чем в чтении по книге, поэтому сказку следует рассказывать ребёнку. Какие же жанры сказок нам известны? Существуют сказки волшебные, о животных и бытовые.

Самый распространённый вид сказок, который рано становится известным ребёнку, -сказки о животных. Звери, птицы в них и похожи и не похожи на настоящих. Идёт петух в сапогах, несёт на плече  косу и кричит во всё горло о том, чтобы шла лиса вон из заячьей избушки, иначе быть лисе зарубленной. Волк ловит рыбу — опустил хвост в прорубь и приговаривает: «Ловись, рыбка, и мала и велика! ( » Лиса и волк «). Лиса извещает тетерева о новом » указе» —  тетеревам без боязни гулять по лугам, но тетерев не верит ( «Лиса и тетерев»). Легко усмотреть во всех этих сказках неправдоподобие: где это видано , чтобы петух ходил с косой, волк ловил рыбу, а лиса уговаривала тетерева спуститься на землю? Ребёнок принимает выдумку за выдумку, как и взрослый, но она его привлекает необычностью, непохожестью на то, что он знает о настоящих птицах и зверях. Больше всего детей  занимает сама история: будет ли изгнана лиса из заячьей избушки, чем кончится очевидная нелепость ловить рыбку хвостом, удастся ли хитрый умысел лисы. Самые элементарные и в то же время самые важные

представления — об уме и глупости , о хитрости  и   прямодушии, о добре и зле, о героизме и трусости, о доброте и жадности — ложатся в сознание и определяют для  ребёнка нормы поведения.

Сказки   утверждают ребёнка в правильных отношениях к миру. Тянут репку и дед, и бабка, и внучка, и Жучка, и кошка — тянут — потянут, а не вытянуть им репки. И только когда пришла на помощь мышка, вытянули репку. Конечно, емкий художественный смысл этой иронической сказки станет до конца понятным маленькому человеку, лишь когда он вырастет. Тогда сказка обернётся к нему многими гранями. Ребёнку же доступна лишь та мысль, что никакая, даже самая малая сила не лишняя в работе: много ли сил в мышке, а без неё не могли вытянуть репку.

«Курочка — ряба» в народном варианте, хорошо представленном, например, в обработке писателя А. Н. Толстого, несет в себе столь же важную для воспитания мысль. Снесла курочка яичко, бежала мышка, хвостом махнула, яичко упало и разбилось. Стал дед плакать, бабка рыдать, заскрипели ворота, взлетели курицы, двери покосились, рассыпался тын, верх на избе зашатался. А весь переполох — от разбитого яйца. Много шума из ничего! Сказка смеётся над пустяшной причиной стольких нелепых последствий.

Дети рано приучаются верно оценивать размеры явлений, дел и поступков понимать смешную сторону всяких жизненных несоответствий. В сказке о теремке рассказывается о совместной дружной жизни мухи, комара,  мыши, лягушки, зайца, лисы, волка. А потом пришёл медведь — не стало теремка (» Теремок»). В каждой сказке о животных есть мораль, которая необходима ребёнку, ведь он должен определять свое место в жизни, усваивать морально — этические нормы поведения в обществе.

Замечено, что дети легко запоминают сказки о животных. Это объясняется тем, что народный педагогический опыт верно уловил особенности детского восприятия.

Сказки о животных можно назвать детскими и потому, что в них много действия, движения, энергии — того, что присуще  и ребёнку.  Сюжет разворачивается стремительно: быстро, сломя голову, бежит курица к хозяйке за маслицем, — петух проглотил зерно и подавился, та просит, чтобы хозяин дал ей свежей травы. В конце  концов курица принесла маслица, петух спасён, но скольким он обязан спасением! («Петушок и бобовое зернышко»). Ирония сказки понятна ребёнку, ему нравится и то, что сколько трудных препятствий удалось преодолеть курице, чтобы петушок остался жив. Счастливые концовки сказок соответствуют жизнерадостности ребёнка, его уверенности в благополучном исходе борьбы добра со злом. В сказках о животных много юмора. Это их чудесное свойство развивает у детей чувство

реального и просто веселит, развлекает, радует, приводит в движение душевные силы. Однако сказки  знают и печаль. Как резко контрастны здесь переходы  от печали к веселью! Чувства, о которых говорится в сказках, столь же ярки, как и детские эмоции. Ребёнка легко утешить, но легко и огорчить. Плачет  заяц у порога своей избушки. Его выгнала лиса. Петух прогнал лису — радости зайца нет конца. Резкое разграничение положительного и отрицательного в природе сказок. У ребёнка никогда не возникает сомнения в том, как отнестись к тому или иному сказочному персонажу. Петух — герой, лиса — хитрая обманщица, волк — жадный, медведь — глупый. Это не примитивность, а та необходимая простота,  которая должна быть усвоена малышом прежде, чем он будет готов воспринять сложные вещи. Запав в память, сказки становится неотделимой частью детского сознания.  

Теперь можно рассмотреть волшебные сказки. Детям дошкольного возраста нравится волшебная сказка. В равной степени привлекательны для них и развитие действия, сопряженное с борьбой светлых и темных сил, и чудесный вымысел. Русская волшебная сказка создала поразительно живой, замысловатый мир. Все в нем необыкновенно: люди, земля, горы, реки, деревья, даже вещи – предметы быта, орудия труда – и те приобретают в сказках чудесные свойства. Топор сам рубит лес; дубинка бьет недругов; мельница мелет зерно; печка разговаривает; яблоня укрывает своими ветвями детей, бегущих от посланных Ягой гусей-лебедей; взмывает в небо ковер-самолет; в маленьком сундучке помещается большой город с жителями, домами и улицами. Этот сказочный мир будит и развивает воображение ребенка. Малыш с горячим сочувствием следит за всем, о чем говорится в сказке: радуется победам Ивана-царевича, чудесам Василисы Премудрой, огорчается их невзгодам. В особенности трогает ребенка судьба героев, поставленных в близкие и понятные ему обстоятельства. Действия в таких сказках часто совершается в семье. Говорили дочке отец с матерью, чтобы не ходила со двора, берегла братца, а девочка заигралась-загулялась – и братца унесли гуси-лебеди («Гуси-лебеди»). Братец Иванушка не послушал сестры – напился водицы из козьего копытца и стал козликом («Сестрица Аленушка и братец Иванушка»). Добрая сирота терпит гонения злой мачехи («Хаврошечка», «Морозко»). В развитие действия неизменно вносятся этические мотивировки: несправедливость становится источником страданий и злоключений, благополучные концовки всегда устраняют противоречия нормам справедливости. Волшебная сказка учит ребенка оценивать дела и по ступки людей в свете правильных понятий о том, что хорошо и что плохо. В сказках не бывает непоправимых жизненных бед, вместе с тем они не скрывают и то, что реальный мир знает тяжкие людские страдания, но все кончается благополучно благодаря чуду. Воображаемая чудесная победа добра над злом всегда активизирует чувства ребенка. Потребность в справедливости, стремление преодолеть жизненные невзгоды навсегда

делаются частью его мироощущения. Это в высшей степени важно для формирования у человека жизненной стойкости и качеств борца за справедливость.  

Волшебная сказка с ее стройной композицией приучает ребенка логически мыслить: события в ней разворачиваются в строгой последовательности. Сказка захватывает динамикой сюжета. Чем ближе конец, тем острее и напряженнее становятся взаимоотношения персонажей. Очень часто, подводя героя к моменту почти полного достижения цели, сказка допускает резкий поворот событий к исходному положению – и вновь он начинает борьбу за торжество справедливости. Такой прием помогает ребенку понять, что для достижения цели необходимо упорство, верность долгу и стремление победить во что бы то не стало. В волшебной сказке характеры персонажей, действующие лица от начала и до конца бывают наделены определенными добродетелями или пороками. Герои сказок всегда остаются верны своим характерам, что бы с ними ни случилось. Для ребенка такая особенность сказок очень важна: это та необходимая простота человеческих отношений, которая должна быть освоена прежде, чем он научится понимать сложность дел и поступков людей.

Волшебным сказкам свойственна такая композиционная особенность: троекратное повторение какого-либо эпизода с последующим усилением эффекта. С тремя змеями бьется Иван-царевич, и каждый новый его противник сильнее предыдущего: трехглавого сменяет шестиглавый, а шестиглавого – девятиглавый или двенадцатиглавый; три трудных задачи задает Морской царь Ивану-царевичу – и каждая новая все труднее и труднее;  трижды разгоняет своего верного коня герой с намерением доскочить до верхнего окошка, в котором сидит царевна, и только на третий раз добивается своего. Причем троекратного повторения имеет особенной смысл в каждом конкретном случае. В сказке о сивке-бурке трижды повторяющееся скакание на коне мимо терема царевны свидетельствует о необыкновенной трудности в достижении цели. В другой сказке троекратное повторение эпизода имеет уже иной смысл. Трижды ходили дочери подсматривать за Хаврошечкой, и только в третий раз по оплошности она не сохранила тайны. Третий раз оказался роковым. Так, этот последний, третий эпизод оказывается то счастливым, то несчастливым. Волшебные сказки живо передают подробности человеческих переживаний и тем волнуют воображение слушателей. «Старшие ушли,- говорится в сказке «Гуси-лебеди»,- а дочка забыла, что ей приказывали, посадила братца на травке под окошком, а сама побежала на улицу, заигралась-загулялась. Налетели гуси-лебеди, подхватили мальчика, унесли на крылышках. Пришла девочка, глядь – братца нету! Ахнула, кинулась туда-сюда – нету! Кликала заливаясь слезами, причитывала, что худо будет от  отца и матери, — братец не откликнулся! Выбежала в чистое поле: метнулись вдалеке гуси-лебеди и

пропали за темным лесом». Беззаботная игра  девочки передана словами: «заигралась-загулялась»,а затем внезапное, словно сердце упало: «Глядь – братца нету!» Испуг, затем поиски с постепенно пропадающей надеждой найти брата и, наконец, горькое отчаяние: «Кликала, заливаясь слезами, причитывала… братец не откликнулся!»

Построение фраз, отбор слов определяются характером содержания. Спокойное повествование сменяется стремительным, когда речь заходит о внезапных и быстрых действиях,- это достигается с помощью глаголов движения. О гусях-лебедях, например, говорится так: «налетели», «подхватили», «унесли», «метнулись», пропали» и т.д. Подбор глаголов ярко передает динамику событий, остроту ситуации. При этом маленький слушатель становится как бы участником происходящего, активно сопереживая героям сказки. Сказочники воспроизводят мир во всей его предметной вещественности, в многообразии звуков, в блеске красок. Сказки заполнены солнечным светом, лесным шумом, посвистыванием ветра, ослепительным блеском молний, громыханием грома – всеми чертами окружающего нас мира. Ночь в сказках – темная, солнце – красное, море – синее, лебеди – белые, луга – зеленые. Это все густые, глубокие цвета, не полутона. Меч у героя – острый, дворцы – белокаменные, камни – самоцветные, столы – дубовые, пироги – пшеничные и т.д. Вещи и предметы имеют четкие формы: известны их материал, качество. Все вместе взятое и делает волшебную сказку образцом национального искусства слова. Искусство сказки уходит своими глубокими корнями в культуру и язык народа.

Ну а теперь обсудим ещё одну разновидность сказок – бытовые. Их характерная особенность кроится в их названии. Все эти сказки про обыденную жизнь. Эти сказки чаще всего являются сатирой, в них высмеиваются недостатки человека. Интересны они тем, что у них, больше чем у других сказок, связи с действительностью. Здесь смекалка берёт верх над глупостью, доброта побеждает зависть и злобу. Самый известный персонаж в бытовых сказках – это Иванушка. Он вроде бы и простоват, и глуповат, но имеет доброе сердце и бескорыстные помыслы, и как результат, ему достается счастье как награда. Например, сказка «Конёк-Горбунок». Добрый Иванушка в конце не сварился в молоке, а сам омолодился и получил жёны – красавицу принцессу. Бытовые сказки очень поучительны. В них осуждается жадность, злоба, зависть, корысть. Все эти пороки не могут противостоять доброте, бескорыстию, радости, веселью. Вот мы и рассмотрели три разновидности сказок. Что их объединят? Может быть то, что мир сказок необыкновенно живой, яркий, чудесный. Его населяют необыкновенные животные, диковинные птицы, разновидные растения, фантастические превращения. А самое главное – сказка рассказывается так, как будто её события произошли на самом деле.

  • Особенности рассказа как жанра литературы
  • Особенности рассказа а п чехова казак сочинение
  • Особенности развития сюжета волшебной сказки
  • Особенности работы над сочинениями различных видов
  • Особенности работы над сказкой в начальной школе