Тема. «Острое чувство кризиса цивилизации в рассказе «Господин из Сан-Франциско».
Цель:
— раскрыть философское содержание рассказа Бунина «Господин из Сан-Франциско», выявить, как соотносится в нем национальное, социальное и общечеловеческое;
— развивать речь учащихся;
— формировать интерес к самостоятельному чтению произведений писателя, на примере жизни И.А. Бунина воспитывать чувство патриотизма.
Оборудование: мультимедийная презентация.
Эпиграф. «…вместить в свое сердце весь зримый и незримый мир и вновь отдать его кому-то».
(И. Бунин)
ХОД УРОКА.
І. Организационный момент.
II. Изучение нового материала.
1. Сообщение темы, цели, плана урока.
2. Работа над рассказом И.А. Бунина «Господин из Сан-Франциско».
Сегодня нам предстоит разговор об одном из самых знаменитых рассказов И.А. Бунина, рассказе «Господин из Сан-Франциско».
— Исследователь творчества Бунина Юрий Мальцев заметил: «Рассказ «Господин из Сан-Франциско» многие критики считают самым совершенным из всех, написанных Буниным до революции. Действительно, техника письма достигает здесь виртуозного блеска. Выразительность деталей и точность языка поразительны. Но чего не отметил никто из критиков — это абсолютного и необычного для Бунина отсутствия поэзии». Как вы думаете, справедливо ли замечание исследователя? Если да, то чем вы объясните «отсутствие поэзии» на страницах рассказа?
(Материал для учителя:
В первую очередь обращает на себя внимание эпиграф из Апокалипсиса: «Горе тебе, Вавилон, город крепкий!» Согласно Откровению Иоанна Богослова, Вавилон, «великая блудница, сделался жилищем бесов и пристанищем всякому нечистому духу… горе, горе тебе, Вавилон, город крепкий! ибо в один час пришел суд твой» (Откровение, 18). Итак, уже с эпиграфа начинается сквозной мотив рассказа — мотив гибели, смерти. Он возникает потом в названии гигантского корабля – «Атлантида», погибший мифологический материк, — подтверждая, таким образом, близкую гибель парохода. Основное событие рассказа — смерть господина из Сан-Франциско, быстрая и внезапная, в один час. С самого начала путешествия его окружает масса деталей, предвещающих или напоминающих о смерти. Сначала он собирается ехать в Рим, чтобы слушать там католическую молитву покаяния (которая читается перед смертью), затем пароход «Атлантида», который является в рассказе двойственным символом: с одной стороны, пароход символизирует новую цивилизацию, где власть определяется богатством и гордыней, то есть тем, от чего погиб Вавилон. Поэтому, в конце концов, корабль, да еще с таким названием, должен утонуть. С другой стороны, «Атлантида» — олицетворение рая и ада, причем, если первое описано как рай «осовремененный» (волны пряного дыма, сияние света, коньяки, ликеры, сигары, радостные пары и прочее), то машинное отделение впрямую называется преисподней: «ее последнему, девятому кругу была подобна подводная утроба парохода, — та, где глухо гоготали исполинские топки, пожиравшие своими раскаленными зевами груди каменного угля, с грохотом ввергаемого (ср. «ввергнуть в геенну огненную») в них облитыми едким, грязным потом и по пояс голыми людьми, багровыми от пламени…» Весьма любопытным героем рассказа является «наследный принц одного азиатского государства, путешествующий инкогнито». Описывая его, Бунин постоянно подчеркивает его странную, как бы мертвую внешность: «весь деревянный, широколицый, узкоглазый… слегка неприятный — тем, что крупные черные усы сквозили у него как у мертвого… смуглая тонкая кожа на плоском лице слегка натянута и как будто слегка лакирована… у него были сухие руки, чистая кожа, под которой текла древняя царская кровь…»)
3. Анализ содержания рассказа по «мелким» вопросам.
1) Почему рассказ называется «Господин из Сан-Франциско»? На что указывает это название рассказа?
2) В чем особенности Сан-Франциско как города?
3) Почему герой выбрал для своей деятельности именно этот город?
4) Почему герой лишен имени?
Герой назван просто «господином», потому что именно в этом его суть. По крайней мере, сам он считает себя господином и упивается своим положением. Он может позволить себе «единственно ради развлечения» поехать «в Старый Свет на целых два года», может пользоваться всеми благами, гарантируемыми его статусом, верит «в заботливость всех тех, что кормили и поили его, с утра до вечера служили ему, предупреждая его малейшее желание», может презрительно бросать оборванцам сквозь зубы: «Go away! Via!» («Прочь!»)
5) Чем примечательна внешность Господина?
Описывая внешность господина, Бунин использует эпитеты, подчеркивающие его богатство и его неестественность: «серебряные усы», «золотые пломбы» зубов, «крепкая лысая голова» сравнивается со «старой слоновой костью». В господине нет ничего духовного, его цель — стать богатым и пожинать плоды этого богатства — осуществилась, но он не стал от этого счастливее. Описание господина из Сан-Франциско постоянно сопровождает авторская ирония.
6) Как Господин относится к своей семье?
7) Как Господин относится к работе?
Представьте себя на месте слуг, официантов, что вы запомнили о Господине?
9) Есть ли в Господине что-нибудь индивидуальное, например, любимое блюдо, фотография дочери на столике, а может он о чем-то разговаривает со своей женой или дочерью? Почему же автор не говорит об этом? Над чем он скрыто иронизирует?
Господин подчинил свою жизнь не наслаждению, а подражанию. Он очень хотел походить на тех, кто богаче. Он пуст, его душа уже давно мертва.
10) С какой целью путешествовал Господин? Это его личное желание – двухгодичное морское путешествие вокруг света?
Человеческое начинает проявляться в господине только при смерти: «Это хрипел уже не господин из Сан-Франциско, — его больше не было, — а кто-то другой». Смерть делает его человеком: «черты его стали утончаться, светлеть…». «Умерший», «покойный», «мертвый» — так теперь именует автор героя. Резко меняется отношение к нему окружающих: труп должны убрать из отеля, чтобы не портить настроение другим постояльцам, гроб предоставить не могут — только ящик из-под содовой («содовая» тоже одна из примет цивилизации), прислуга, трепетавшая перед живым, издевательски смеется над мертвым. В конце рассказа упоминается «тело мертвого старика из Сан-Франциско», которое возвращается «домой, в могилу, на берега Нового Света» в черном трюме. Могущество «господина» оказалось призрачным.
4. Почему выбран корабль под названием «Атлантида»? Ваши ассоциации по этому поводу?
(Материал для учителя: Символом общества воспринимается океанский пароход со значимым названием «Атлантида», на котором плывет в Европу безымянный миллионер. Атлантида — затонувший легендарный, мифический континент, символ погибшей цивилизации, не устоявшей перед натиском стихии. Возникают также ассоциации с погибшим в 1912 году «Титаником». «Океан, ходивший за стенами» парохода — символ стихии, природы, противостоящей цивилизации.
Символическим является и образ капитана; «рыжего человека чудовищной величины и грузности, похожего… на огромного идола и очень редко появлявшегося на люди из своих таинственных покоев». Символичен образ заглавного героя (справка: заглавный герой тот, чье имя вынесено в заглавие произведения, он может и не быть главным героем). Господин из Сан-Франциско — олицетворение человека буржуазной цивилизации.
5. Определите ваше отношение к этому кораблю:
А) от имени капитана корабля;
Б) от имени пассажиров;
В) от имени Господина;
Г) от имени тех, кто обслуживают пассажиров.
А) «На корабле все подчинено продуманному распорядку, все развлечения запланированы, ничто не побеспокоит покой пассажиров»
Б) Пассажиры: «Это самый комфортабельный, дорогой, большой, роскошный корабль, такой, который соответствует нашему статусу»
В) Господин: «Только на таком корабле мне приличествует путешествовать, я же заслужил это»)
6. Выделите этапы развития сюжета. Какую сцену можно назвать кульминационной? Как финал рассказа помогает понять характер конфликта? В чем смысл появления в финале фигуры дьявола? Как композиция рассказа помогает постичь авторскую позицию?
Композиция рассказа – частично кольцевая. Она помогает раскрыть авторскую позицию – позицию человека, который отрицает буржуазную цивилизацию, когда люди живут только внешне, а внутренне они давно уже мертвы.)
7. Работа с вопросами учебника (№10)
1) Что, по Бунину, является противовесом «закатной» цивилизации в рассказе «Господин из Сан-Франциско»?
2) Какова роль эпизода с абруццкими горцами, возносящими хвалы «непорочной заступнице всех страждущих в этом злом и прекрасном мире»?
3) Как можно истолковать выражение «гордыня Нового человека со старым сердцем»?
(Материалы для учителя: Воплощением разнообразия вечно движущегося и многогранного мира становится в рассказе Бунина Италия, люди Италии — лодочник Лоренцо и абруццкие горцы — ощущают себя естественной частью огромной Вселенной, не случайно в финале рассказа резко расширяется художественное пространство, включая и землю, и океан, и небо: «целая страна, радостная, прекрасная, солнечная, простиралась под ними». Детски радостное упоение красотой мира, наивное и благоговейное удивление перед чудом жизни чувствуется в молитвах абруццких горцев, обращенных к Божией Матери. Они, как и Лоренцо, неотъемлемы от мира природы. Лоренцо живописно красив, свободен, царственно равнодушен к деньгам — все в нем противостоит описанию главного героя. Бунин утверждает величие и красоту самой жизни, чье мощное и свободное течение пугает людей «Атлантиды» и вовлекает тех, кто способен стать ее органичной частью, стихийно, но по-детски мудро довериться ей.)
8. Какие еще вы можете назвать произведения, где смерть героя описана подробно? Какое значение имеют эти «финалы» для понимания идейного замысла? Как в них выражена авторская позиция?
Писатель «наградил» своего героя такой безобразной, непросветленной смертью, чтобы еще раз подчеркнуть ужас той неправедной жизни, которая только и могла завершиться подобным образом. И действительно, после смерти господина из Сан-Франциско мир почувствовал облегчение. Произошло чудо. Уже на следующий день «озолотилось» утреннее голубое небо, «на острове снова водворились мир и покой, на улицы высыпал простой люд, а городской рынок украсил своим присутствием красавец Лоренцо, который служит моделью многим живописцам и как бы символизирует собой прекрасную Италию».
Выводы.
Пройдемся по палубам корабля, какое общее впечатление складывается. Загляните в его трюмы, сравните с верхней палубой.
Пассажиры не отдохнувшие, а усталые, они просыпаются, едят, танцуют, читают газеты, ложатся спать по сигналу, они не принадлежат самим себе, их сковывает механический, регламентированный распорядок. Даже развлечения дежурные – нанятая пара играет роль влюбленных.
Верх – это роскошь, низ – нищета, а между ними пропасть непонимания. Но именно «трюм» без всякой благодарности обеспечивает жизнь верхней палубы. Герои Бунина не умеют ценить, они ко всему относятся как к должному. Корабль – это срез несправедливо устроенного общества.
Да, пассажиры корабля представляют безымянные «сливки» общества, своеобразный искусственный рай, залитый светом, теплом и музыкой. А есть и ад.
«Подводная утроба парохода» подобна преисподней. Там «глухо гоготали исполинские топки, пожиравшие своими раскаленными зевами груды каменного угля, с грохотом ввергаемого в них облитыми едким, грязным потом и по пояс голыми людьми, багровыми от пламени».
И это противопоставление дает понимание того, почему столь неприглядна и безобразна изображаемая автором смерть.
Смерть господина из Сан-Франциско потрясает своей неприглядностью, отталкивающим физиологизмом. Теперь писатель в полной мере использует эстетическую категорию «безобразного», чтобы в нашей памяти навсегда запечатлелась отвратительная картина. Бунин не жалеет отталкивающих подробностей, чтобы воссоздать человека, которого никакое богатство не может спасти от последовавшего после кончины унижения. Позже мертвому даруется и подлинное общение с Природой, которого он был лишен, в чем, будучи живым, никогда не испытывал потребности: «звезды глядели на него с неба, сверчок с грустной беззаботностью запел на стене».
III. Подведение итогов урока.
IV. Домашнее задание.
1. Прочитать рассказы И.А. Бунина «Лёгкое дыхание».
Острое чувство кризиса цивилизации в рассказе И. А. Бунина «Господин из Сан-Франциско»
Шла Первая мировая война, был кризис цивилизации. Бунин обратился к проблемам актуальным, но не связанным непосредственно с Россией, с текущей российской действительностью. Весной 1910 г. И.А. Бунин посетил Францию, Алжир, Капри. В декабре 1910 — весной 1911 гг. был в Египте и на Цейлоне. Весной 1912 г. снова уехал на Капри, а летом следующего года побывал в Трапезунде, Константинополе, Бухаресте и других городах Европы. С декабря 1913 г. полгода провел на Капри. Впечатления от этих путешествий отразились в рассказах и повестях, составивших сборники «Суходол»(1912), «Иоанн Рыдалец» (1913), «Чаша жизни» (1915), «Господин из Сан-Франциско» (1916).
Повесть «Господин из Сан-Франциско» первоначально была названа «Смерть на Капри» Бунин не принимает буржуазную цивилизацию в целом.
Пафос рассказа — в ощущении неотвратимости гибели этого мира. Сюжет построен на описании несчастного случая, неожиданно прервавшего налаженную жизнь и планы героя, имени которого
«никто не запомнил». Он один из тех, кто до пятидесяти восьми лет «работал не покладая рук», чтобы стать похожим на богатых людей, «кого некогда взял себе за образец». Основное событие рассказа — смерть господина из Сан-Франциско.
Был конец ноября. Они плыли на пароходе «Атлантида», который «был похож на громадный отель со всеми удобствами». Пассажиры жили тут размеренно, гуляли по палубам, играли в различные игры, читали газеты, дремали на лонгшезах.
По вечерам, после роскошного обеда в бальной зале открывались танцы. Среди людей, отдыхавших на пароходе, был и великий богач, и знаменитый писатель, и изящная влюбленная пара (только командир знал о том, что пару наняли сюда специально для развлечения публики, чтобы они играли любовь), и наследный азиатский принц, путешествовавший инкогнито. Дочь господина была увлечена принцем, сам же господин «все поглядывал» на знаменитую красавицу – высокую блондинку.
В Неаполе семья остановилась в номере с видом на залив и Везувий. В декабре погода испортилась, «город казался особенно грязным и тесным». В дождливой Италии господин чувствовал себя «так, как и подобало ему, – совсем стариком».
Семья перебралась на Капри, где им предоставили лучшие апартаменты. Вечером в отеле должна была быть тарантелла. Господин переоделся к ужину первым, поэтому, ожидая жену и дочь, решил зайти в читальню. Там уже сидел какой-то немец. Господин сел в «глубокое кожаное кресло», поправил тесный воротничок и взял в руки газету.
«Вдруг строчки вспыхнули перед ним стеклянным блеском, шея его напружилась, глаза выпучились, пенсне слетело с носа… Он рванулся вперед, хотел глотнуть воздуха – и дико захрипел; нижняя челюсть его отпала, осветив весь рот золотом пломб, голова завалилась на плечо и замоталась, грудь рубашки выпятилась коробом – и все тело, извиваясь, задирая ковер каблуками, поползло на пол, отчаянно борясь с кем-то».
Если бы в читальне не было немца, это «ужасное происшествие» «быстро и ловко сумели бы в гостинице замять». Но немец с криком выбежал из читальни и «всполошил весь дом». Хозяин пытался успокоить гостей, но многие уже успели увидеть, как лакеи срывали с господина одежду, как он «еще бился», хрипел, «настойчиво боролся со смертью», как его вынесли и положили в самом плохом и маленьком номере – сорок третьем, на нижнем этаже.
«Через четверть часа в отеле все кое-как пришло в порядок. Но вечер был непоправимо испорчен». Хозяин подходил к гостям, успокаивая их, «чувствуя себя без вины виноватым», обещая принять «все зависящие от него меры». Из-за происшествия отменили тарантеллу, потушили лишнее электричество. Жена господина попросила перенести тело мужа в их апартаменты, но хозяин отказал и распорядился, чтобы тело было вывезено на рассвете. Так как гроб негде было достать, тело господина положили в длинный ящик из-под содовой английской воды.
Если бы в читальне не было немца, это «ужасное происшествие» «быстро и ловко сумели бы в гостинице замять». Но немец с криком выбежал из читальни и «всполошил весь дом». Хозяин пытался успокоить гостей, но многие уже успели увидеть, как лакеи срывали с господина одежду, как он «еще бился», хрипел, «настойчиво боролся со смертью», как его вынесли и положили в самом плохом и маленьком номере – сорок третьем, на нижнем этаже.
«Через четверть часа в отеле все кое-как пришло в порядок. Но вечер был непоправимо испорчен». Хозяин подходил к гостям, успокаивая их, «чувствуя себя без вины виноватым», обещая принять «все зависящие от него меры». Из-за происшествия отменили тарантеллу, потушили лишнее электричество. Жена господина попросила перенести тело мужа в их апартаменты, но хозяин отказал и распорядился, чтобы тело было вывезено на рассвете. Так как гроб негде было достать, тело господина положили в длинный ящик из-под содовой английской воды.
Тело «мертвого старика из Сан-Франциско возвращалось домой, в могилу, на берега Нового Света». «Оно снова попало, наконец, на тот же самый знаменитый корабль» – «Атлантида». «Но теперь уже скрывали его от живых: глубоко спустили в просмоленном гробе в черный трюм». Ночью пароход проплывал мимо острова Капри. Как обычно, на корабле, был бал. «Был он и на другую и на третью ночь».
Со скал Гибралтара за кораблем наблюдал Дьявол. «Дьявол был громаден, как утес, но еще громаднее его был корабль, многоярусный, многотрубный, созданный гордыней Нового Человека со старым сердцем». В верхних покоях корабля «восседал» грузный водитель корабля, похожий на «языческого идола». «В подводной утробе «Атлантиды», тускло блистали сталью, сипели паром и сочились кипятком и маслом тысячепудовые громады котлов и всяческих других машин». «А средина «Атлантиды», столовые и бальные залы ее изливали свет и радость, гудели говором нарядной толпы, благоухали свежими цветами, пели струнным оркестром».
«В подводной утробе «Атлантиды», тускло блистали сталью, сипели паром и сочились кипятком и маслом тысячепудовые громады котлов и всяческих других машин». «А средина «Атлантиды», столовые и бальные залы ее изливали свет и радость, гудели говором нарядной толпы, благоухали свежими цветами, пели струнным оркестром».
И снова среди толпы мелькала «тонкая и гибкая» пара тех самых влюбленных. «И никто не знал ни того, что уже давно наскучило этой паре притворно мучиться своей блаженной мукой под бесстыдно-грустную музыку, ни того, что стоит гроб глубоко, глубоко под ними, на дне темного трюма, в соседстве с мрачными и знойными недрами корабля».
Образы в рассказе имеют символическое значение
1. Символом общества воспринимается океанский пароход со значимым названием «Атлантида», на котором плывет в Европу безымянный миллионер. Атлантида — затонувший легендарный, мифический континент, символ погибшей цивилизации, не устоявшей перед натиском стихии. Возникают также ассоциации с погибшим в 1912 году «Титаником»
2. «Океан, ходивший за стенами» парохода, — символ стихии, природы, противостоящей цивилизации. 3. Символическим является и образ капитана, «рыжего человека чудовищной величины и грузности, похожего… на огромного идола и очень редко появлявшегося на люди из своих таинственных покоев».
4. Символичен образ заглавного героя :Господин из Сан-Франциско — олицетворение человека буржуазной цивилизации.
Общество в рассказе Пароход —модель человеческого общества. Его трюмы и палубы — слои этого общества. На верхних этажах корабля, похожего «на громадный отель со всеми удобствами», размеренно протекает жизнь богатых, достигших полного «благополучия». Они «вставали рано, … пили кофе, шоколад, какао, … садились в ванны, возбуждая аппетит и хорошее самочувствие, совершали дневные туалеты и шли к первому завтраку…». Пассажиры корабля представляют безымянные «сливки» общества: «Был среди этой блестящей толпы некий великий богач, … был знаменитый испанский писатель, была всесветная красавица, была изящная влюбленная пара…» Пара изображала влюбленность, была «нанята Ллойдом играть в любовь за хорошие деньги».
Это искусственный рай, залитый светом, теплом и музыкой. А есть и ад. «Подводная утроба парохода» подобна преисподней. Там «глухо гоготали исполинские топки, пожиравшие своими раскаленными зевами груды каменного угля, с грохотом ввергаемого в них облитыми едким, грязным потом и по пояс голыми людьми, багровыми от пламени».
Описывая внешность господина, Бунин использует эпитеты, подчеркивающие его богатство и его неестественность: «серебряные усы», «золотые пломбы» зубов, «крепкая лысая голова» сравнивается со «старой слоновой костью». В господине нет ничего духовного, его цель — стать богатым и пожинать плоды этого богатства — осуществилась, но он не стал от этого счастливее.
Человеческое начинает проявляться в господине только при смерти: «Это хрипел уже не господин из Сан-Франциско, — его больше не было, — а кто-то другой». Смерть делает его человеком: «черты его стали утончаться, светлеть…». «Умерший», «покойный», «мертвый» — так теперь именует автор героя. Резко меняется отношение к нему окружающих: труп должны убрать из отеля, чтобы не портить настроение другим постояльцам, гроб предоставить не могут — только ящик из-под содовой («содовая» тоже одна из примет цивилизации), прислуга, трепетавшая перед живым, издевательски смеется над мертвым. В конце рассказа упоминается «тело мертвого старика из Сан-Франциско», которое возвращается «домой, в могилу, на берега Нового Света» в черном трюме.
Писатель «наградил» своего героя такой безобразной, непросветленной смертью, чтобы еще раз подчеркнуть ужас той неправедной жизни, которая только и могла завершиться подобным образом. И действительно, после смерти господина из Сан-Франциско мир почувствовал облегчение. Произошло чудо. Уже на следующий день «озолотилось» утреннее голубое небо, «на острове снова водворились мир и покой», на улицы высыпал простой люд, а городской рынок украсил своим присутствием красавец Лоренцо, который служит моделью многим живописцам и как бы символизирует собой прекрасную Италию».
На примере судьбы самого господина из Сан-Франциско Бунин пишет о бесцельности, пустоте, никчемности жизни типичного представителя капиталистического общества. Мысль о смерти, покаянии, о грехах, о Боге никогда не приходила господину из Сан-Франциско. Всю жизнь он стремился сравняться с теми, «кого некогда взял себе за образец». К старости в нем не осталось ничего человеческого. Он стал похож на дорогую вещь, сделанную из золота и слоновой кости, одну из тех, которые всегда окружали его: «золотыми пломбами блестели его крупные зубы, старой слоновой костью — крепкая лысина».
Мысль Бунина ясна. Он говорит о вечных проблемах человечества. О смысле жизни, о духовности жизни, об отношении человека к Богу.
Острое чувство кризиса цивилизации в рассказе И.А. Бунина «Господин из Сан-Франциско»
Цель урока: раскрыть философское содержание рассказа Бунина.
Методические приемы: аналитическое чтение.
Вавилон, «великая блудница, сделался
жилищем бесов и пристанищем всякому
нечистому духу… горе, горе тебе, великий
город Вавилон, город крепкий, ибо в один
час пришел твой суд» .
Откровение св. Иоанна Богослова
1.Рассказ «Господин из Сан-Франциско» занимает особое место в творчестве Бунина своей непохожестью на прежние рассказы Бунина по тону (в нем нет лиризма), по материалу и тематике ( это уже рассказ не о русской деревне, мужике и барине, не о любви и природе ). Мировая война (рассказ написан в 1915 году) отвлекла писателя от привычных тем и пристрастий. Писатель выходит за рамки российской действительности, обращаясь к человеку мира, Нового света, находя в нем «гордыню Нового человека со старым сердцем». Речь идет о человеке в его глубинной сущности, об общих основах человеческого существования, основах цивилизации. Стиль этого рассказа сочетает в себе такие, казалось бы, трудно сочетаемые черты, как отточенный реализм многих подмеченных жизненных деталей и символически заостренность некоторых из них, позволяющая создать символическую картину человеческой жизни вообще. Одной из проблем, затронутых в рассказе, является проблема катастрофичности мира, его неизбежной гибели. Наша задача – проследить, как Бунин раскрывает эту проблему. В первую очередь обращает на себя внимание эпиграф из Апокалипсиса (откровение о конце истории и Страшном суде): «Горе тебе, Вавилон, город крепкий!» Правда, в последней редакции Бунин его снял. Согласно Откровению Иоанна Богослова, Вавилон, «великая блудница, сделался жилищем бесов и пристанищем всякому нечистому духу…горе, горе тебе, великий город Вавилон, город крепкий, ибо в один час пришел твой суд». Итак, уже с эпиграфа начинается сквозной мотив рассказа – мотив гибели, смерти мира. Он возникает и в названии гигантского парохода – «Атлантида»,погибший мифологический материк, — подтверждая таким образом близкую гибель корабля.
2.Сюжет рассказа построен на описании несчастного случая.
-
Попробуем восстановить событийную канву рассказа.
Кульминацией рассказа становится смерть главного героя, являющаяся некоей обнажительницей существа героя, бросающей свой безжалостный свет на его предшествующий образ жизни. Главное событие рассказа( смерть героя) отнесено не к финалу, а к середине произведения, к центру, и это определяет двухчастную композицию рассказа. Автору важно показать оценки героя окружающими и до, и после смерти.
3.Как описывает главного героя автор?
В начале рассказа господин из Сан-Франциско является нам в роли значительного лица и в собственном сознании, и в восприятии окружающих. Во всем этом, разумеется, магия
богатства, всюду сопутствующая господину из Сан-Франциско. Однако во второй части рассказа все это словно рассыпается в прах, низвергается до уровня оскорбительного унижения. Автор рассказа рисует череду выразительных деталей рассказа, обнаруживающих мгновенное падение всякой значительности и ценности героя в глазах окружающих.
Художественный смысл подобных картин с переменой в отношении окружающих к герою кроется не только в социальном плане – развенчании зла богатства с его последствиями: неравенство людей, их отчуждение друг от друга, непоколебимая уверенность одних в своем праве повелевать другими, притворство многих, исполняющих давно надоевшие им роли, неискренность, мнимость уважения к человеку. Социальное зло проявляется в том, что люди живут, подчинившись не естественному человеческому началу, а «логике вещей» — важнее всего оказывается социальный статус человека, его место в социальной иерархии, а не его подлинная сущность.
-
Почему автор лишает своего героя имени?
Господин из Сан-Франциско ценен окружающим не как человек, а как господин, Пока он богат, полон сил, «нет и не может быть сомнения в правоте желаний господина». Сам герой упивается своим положением, он может позволить пользоваться всеми благами, гарантируемыми его статусом. Господин из Сан-Франциско – олицетворение человека буржуазной цивилизации. Призрачность власти и богатства обнаруживается перед лицом смерти.
Замысел Бунина более глубокий, философский: разглядеть исток неправильности жизни в самой натуре человека, в пороке его сердца, т.е. в укоренившихся представлениях человечества о ценностях бытия. Вряд ли причина всех зол только в социальном устройстве общества, и вряд ли зло исчезнет, если его изменить. Все это проблемы вечные, неустранимые, существующие в любом обществе. Социальное зло есть следствие зла вечного, космического, мирового. Не случайно в рассказе в качестве параллели судьбе господина дается упоминание о римском императоре Нероне Тиберии: «На этом острове тысячи лет тому назад человек, несказанно мерзкий в удовлетворении своей похоти и почему-то имевший власть над миллионами людей». И Тиберии, господин из Сан-Франциско, имея власть над людьми, внутри абсолютно пусты, мертвы.
4. Как показано общество в рассказе, олицетворением которого является господин?
Пароход «Атлантида», последнее слово техники, является обобщенным образом современного писателю мира, отражающий его социальную модель.
-
Как изображена «Атлантида»?
Образ «Атлантиды» многоплановый:
1. Нерушимый распорядок дня, по которому живет господин и все «отборное общество» «Атлантиды» вводит в рассказ мотив искусственности, автоматизма цивилизованного псевдобытия. На протяжении всего повествования ведется строгий хронометраж происходящего, что и позволяет создать образ автоматически заведенного распорядка, механизма жизни, в котором главное место занимают развлечения, венцом которых является обед. Размеренная, по заведенному порядку протекающая жизнь оставляет впечатление безжизненности.
-
Любопытным образом в рассказе является «наследный принц».
Писатель показал несостоятельность жизненной философии «отборного общества», видевшего смысл жизни лишь в приумножении богатства, которое дает возможность весело и праздно жить. И господин исповедовал именно эту «мудрость», полагая, что все годы, когда он трудился не покладая рук, были лишь существованием, хоть и сносным, а настоящая жизнь началась во время путешествия. Оказалось, что все, накопленное им, не имеет никакого значения перед тем вечным законом, которому подчинены все без исключения. Писатель не против благополучия человека. Он лишь против такого благополучия, достижение которого становится смыслом жизни. Излишества благополучия, обнажающие социальные контрасты, вызывали у писателя неприязненное чувство
2.«Атлантида» — социальная модель с противопоставлением «верхних» и «нижних» этажей жизни, олицетворением социального рая и ада. Наверху жизнь протекает , как в «отеле со всеми удобствами», размеренно, спокойно и праздно. Пассажиров, живущих благополучно, много, но куда больше тех, кто работает на них в «поварских, судомойнях», «В подводной утробе» — «у исполинских топок». Социальный конфликт в рассказе, однако, есть проявление более общего конфликта – вечной борьбы добра и зла.
3. «Атлантида» — символ новой цивилизации, где власть определяется богатством и гордыней, т.е. тем, от чего погиб Вавилон (эпиграф). Поэтому корабль с таким названием должен утонуть, как и затонувший когда-то легендарный, мифический континент, символ погибшей цивилизации, не устоявшей перед натиском стихии. Возникают также ассоциации с погибшим в 1912 году «Титаником».
5.Общество похоже на хорошо отлаженную громадную машину, но вокруг – «водяная пустыня» океана. Извечный страх человека перед стихией, о непредсказуемости которой напоминает злобно воющая сирена, заглушается звуками струнного оркестра. Конкретность описания сочетается с символикой, что позволяет подчеркнуть философский характер конфликта. Социальный конфликт — ничто по сравнению с той пропастью, которая отделяет человека от природы и жизнь от небытия.
-
Как изображается природная стихия?
Символичен образ океана, по которому проложен путь пассажиров «Атлантиды». Океан – символ жизни, которая чужда и не понятна «отборному обществу», даже враждебна ему. Отдыхающие пассажиры развлекаются, не подозревая, что за бортом протекает другая жизнь, бурная, настоящая, ничем не похожая на праздник, но им безразличная. Поэтому «океан страшен» с «черными горами» и «пенистыми хвостами».«С адской мрачностью взвизгивает и в неистовой злобе сирена, напоминая о грозной силе, несущей погибель.
Пароход возвращается назад в сопровождении «бешеной вьюги». Но если в первой части это было предупреждением, то теперь наступает развязка. Океан гудит, « как погребальная месса», а волны ходят «траурными горами». Это не только отпевание господина из Сан-Франциско, а всего мира, основанного на бездуховности, жестокости и пошлости. И опять сирена «яростно взвизгивает, удушаемая бурей».
А в подводной утробе «Атлантиды» мы видим «адские топки», которые «сипят паром и сочатся кипятком и паром». Нет спасения ни «Атлантиде ни тем, кто на ней.
6.Картина окончательной гибели завершается образом дьявола, который следит за уходящим в ночь и вьюгу кораблем. Дьявол прямо олицетворяет темные непознаваемые начала, господствующие над судьбами человечества.
7.Так ли пессимистичен рассказ Бунина? Существует ли путь к спасению?
В рассказе есть образ, с которым можно связать спасение человечества. Это образ Богоматери. Она озарена солнцем, в тепле и блеске, в белоснежных гипсовых одеждах и в царственном венце. Она кроткая и милостливая. Именно ей посвящены «наивные и смиренно-радостные» хвалы.
-
Почему образ Богородицы связан с образом горцев? Они близки к природе, их души не развращены светом, они не знают коварства, лицемерия, предательства.
-
С исчезновением из жизни господина, которого увозят с острова в ящике из-под содовой , меняется погода. Как? Люди снова счастливы, поют хвалебные песни Богородице и новорожденному Христу. Именно среди тех, кто живет истинным мироощущением, не пытаясь создать новую цивилизацию и не противореча законам, положенным природой, стихия подлинного существования.
8. Бунинский рассказ долгое время воспринимался и современниками, и последующими поколениями преимущественно в перспективе социального критицизма. В поле зрения читателей попадали прежде всего зафиксированные писателем контрасты богатства и бедности, а главной авторской целью при этом объявлялось сатирическое разоблачение буржуазного миропорядка. Рассказ Бунина действительно дает материал для таких умозаключений. Однако только ли социальное неблагополучие в поле зрения писателя и оно ли является, с его точки зрения, главной причиной общего катастрофизма жизни? Мышление писателя значительно шире: социальные диспропорции – следствие гораздо более глубоких и гораздо менее прозрачных причин. Рассказ Бунина — о сложном и драматическом взаимодействии социального и природно-космического в человеческой жизни, о претензии на господство в этой жизни, о непознаваемости Вселенной, той красоте, которую, как пишет Бунин, «бессильно выразить человеческое слово». Перечитывая рассказ, читатель имеет возможность открывать новые стороны бунинского шедевра.
Тема- Острое чувство кризиса цивилизации в рассказе Господин из СанФранциско И
Работа добавлена на сайт samzan.net: 2016-03-30
Поможем написать учебную работу
Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой — мы готовы помочь.
Предоплата всего
от 25%
Подписываем
договор
Самостоятельная работа№17
Тема: «Острое чувство кризиса цивилизации в рассказе «Господин из Сан-Франциско» И.А. Бунина»
Во многих своих произведениях И. А. Бунин стремится к широким художественным обобщениям. Он анализирут общечеловеческую сущность любви, рассуждает о загадке жизни и смерти. Описывая определенные типы людей, писатель также не ограничивается русскими типами. Часто мысль художника принимает мировой масштаб, поскольку помимо национального в людях всего мира есть много общего. Особенно показателен в этом плане замечательный рассказ Господин из Сан-Франциско, написанный в 1915 году, в разгар первой мировой войны.
В этом коротком произведении, которое можно назвать своеобразным мини-романом, И. А. Бунин рассказывает о жизни людей, которым деньги дают, как кажется на первый взгляд, все радости и блага мира. Что же это за жизнь, жизнь общества, от которого зависят все блага цивилизации: фасон смокингов, и прочность тронов, и объявление войны, и благосостояние отелей? Постепенно, шаг за шагом писатель подводит нас к мысли, что жизнь эта полна искусственного, ненастоящего. В ней нет места фантазии, проявлениям индивидуальности, потому что все знают, что надо делать, чтобы соответствовать высшему обществу. Пассажиры Атлантиды одинаковы, жизнь их идет по установленному распорядку, они одеваются в одинаковую одежду, в рассказе почти отсутствуют описания портретов попутчиков главного героя. Характерно и то, что Бунин не называет ни имени господина из Сан-Франциско, ни имен его жены и дочери. Они — одни из тысячи подобных им господ из разных стран мира, и жизнь их всех проходит одинаково.
И. А. Бунину достаточно лишь несколько штрихов, чтобы мы могли увидеть всю жизнь американского миллионера. Некогда он выбрал себе образец, на который хотел равняться, и после долгих лет напряженного труда он наконец понял, что добился того, к чему стремился. Он богат. И герой рассказа решает, что настал тот момент, когда он может насладиться всеми радостями жизни, тем более что у него есть для этого деньги. Люди его круга ездят отдыхать в Старый Свет — едет туда и он. Планы героя обширны: Италия, Франция, Англия, Афины, Палестина и даже Япония. Господин из Сан-Франциско поставил своей целью наслаждаться жизнью — и он ею наслаждается, как умеет, точнее, ориентируясь на то, как это делают другие. Он много ест, много пьет. Деньги помогают герою создать вокруг себя подобие декорации, которая ограждает от всего, чего он не желает видеть. Но именно за этой декорацией проходит живая жизнь, та жизнь, которую он никогда не видел и никогда не увидит.
Кульминацией рассказа является неожиданная смерть главного героя. В ее внезапности заложен глубочайший философский смысл. Господин из Сан-Франциско откладывает свою жизнь на потом, но никому из нас не суждено знать, сколько отведено нам времени на этой земле. Жизнь нельзя купить за деньги. Герой рассказа приносит на алтарь наживы молодость ради умозрительного счастья в будущем, но он и не замечает, как бездарно прошла его жизнь. Господину из Сан-Франциско, этому бедному богачу, противопоставлена эпизодическая фигура лодочника Лоренцо, богатого бедняка, беззаботного гуляки и красавца, равнодушного к деньгам и счастливого, полного жизни. Жизнь, чувства, красота природы — вот что является, по мнению И. А. Бунина, главными ценностями. И горе тому, кто сделал своей целью деньги.
И. А. Бунин не случайно вводит в рассказ тему любви, потому что даже любовь, высочайшее чувство, оказывается искусственным в этом мире богачей. Именно любовь для своей дочери не может купить господин из Сан-Франциско. А она испытывает трепет при встрече с восточным принцем, но не потому, что он красив и может волновать сердце, а потому, что в нем течет необычная кровь, потому что он богат, знатен и принадлежит к знатному роду. И высшая ступень опошления любви — пара влюбленных, которыми восхищаются пассажиры Атлантиды, не способные сами на столь же сильные чувства, но про которую лишь капитан корабля знает, что она нанята Ллойдом играть в любовь за хорошие деньги и уже давно плавает то на одном, то на другом корабле.
Смерть господина из Сан-Франциско ничего не изменила в мире. И вторая часть рассказа с точностью до наоборот повторяет первую. По иронии судьбы герой возвращается на родину в трюме той же Атлантиды. Но он больше не интересен ни гостям судна, которые продолжают жить по своему распорядку, ни хозяевам, потому что он не оставит теперь денег в их кассе. Продолжается и жизнь в Италии, но герой рассказа уже не увидит красоты гор, моря. Впрочем, это и неудивительно — он не увидел их и тогда, когда был жив. Деньги иссушили в нем чувство прекрасного, ослепили его. А потому он, миллионер, господин из Сан-Франциско, лежит сейчас в ящике из-под содовой в трюме корабля, за которым следит со скал Гибралтара Дьявол, а в гроте скалистой стены Монте-Соляро, вся озаренная солнцем, стоит матерь Божия, заступница всех страждущих в этом злом и прекрасном мире.
Изм.
Лист
докум.
Подпись
Дата
Лист
Изм.
Лист
№ докум.
Подпись
Дата
Лист
Острое чувство кризиса цивилизации
в рассказе И. А. Бунина «Господин из Сан-Франциско»
Цель урока: раскрыть философское содержание рассказа Бунина.
Методические приемы: аналитическое чтение.
Ход урока
I. Слово учителя
Уже шла Первая мировая война, налицо был кризис цивилизации. Бунин обратился к проблемам актуальным, но не связанным непосредственно с Россией, с текущей российской действительностью. Весной 1910 г. И. А. Бунин посетил Францию, Алжир, Капри. В декабре 1910 — весной 1911 гг. был в Египте и на Цейлоне. Весной 1912 г. снова уехал на Капри, а летом следующего года побывал в Трапезунде, Константинополе, Бухаресте и других городах Европы. С декабря 1913 г. полгода провел на Капри. Впечатления от этих путешествий отразились в рассказах и повестях, составивших сборники «Суходол»(1912), «Иоанн Рыдалец» (1913), «Чаша жизни» (1915), «Господин из Сан-Франциско» (1916).
Повесть «Господин из Сан-Франциско» (первоначальное название «Смерть на Капри») продолжала традицию Л. Н. Толстого, изображавшего болезнь и смерть как важнейшие события, выявляющие истинную цену личности («Поликушка», 1863; «Смерть Ивана Ильича», 1886; «Хозяин и работник», 1895). Наряду с философской линией в повести Бунина разрабатывалась социальная проблематика, связанная с критическим отношением к бездуховности буржуазного общества, к возвышению технического прогресса в ущерб внутреннему совершенствованию.
Бунин не принимает буржуазную цивилизацию в целом. Пафос рассказа — в ощущении неотвратимости гибели этого мира.
Сюжет построен на описании несчастного случая, неожиданно прервавшего налаженную жизнь и планы героя, имени которого «никто не запомнил». Он один из тех, кто до пятидесяти восьми лет «работал не покладая рук», чтобы стать похожим на богатых людей, «кого некогда взял себе за образец».
II. Беседа по рассказу
— Какие образы в рассказе имеют символическое значение?
(Во-первых, символом общества воспринимается океанский пароход со значимым названием «Атлантида», на котором плывет в Европу безымянный миллионер. Атлантида — затонувший легендарный, мифический континент, символ погибшей цивилизации, не устоявшей перед натиском стихии. Возникают также ассоциации с погибшим в 19I2 году «Титаником». «Океан, ходивший за стенами» парохода,— символ стихии, природы, противостоящей цивилизации.
Символическим является и образ капитана, «рыжего человека чудовищной величины и грузности, похожего… на огромного идола и очень редко появлявшегося на люди из своих таинственных покоев». Символичен образ заглавного героя (справка: заглавный герой тот, чье имя вынесено в заглавие произведения, он может и не быть главным героем). Господин из Сан-Франциско— олицетворение человека буржуазной цивилизации.)
Рекомендация для учителя
Чтобы яснее представить характер соотношения «Атлантиды» и океана, можно применить «кинематографический» прием: «камера» сначала скользит по этажам корабля, демонстрируя богатое убранство, детали, подчеркивающие роскошь, основательность, надежность «Атлантиды», а затем постепенно «отплывает», показывая громадность корабля в целом; двигаясь далее, «камера» все удаляется от парохода до тех пор, пока он не становится похож на ореховую скорлупку в огромном бушующем океане, заполняющем все пространство. (Вспомним завершающую сцену кинофильма «Солярис», где, казалось бы, обретенный отчий дом оказывается лишь воображаемым, данным герою силой Океана. Если есть возможность, можно показать эти кадры в классе).
— Какое значение имеет основное место действия рассказа?
(Основное действие повести разворачивается на огромном пароходе знаменитой «Атлантиде». Ограниченность сюжетного пространства позволяет сосредоточить внимание на механизме функционирования буржуазной цивилизации. Она предстает обществом, разделенным на верхние «этажи» и «подвалы». Наверху жизнь протекает, как в «отеле со всеми удобствами», размеренно, спокойно и праздно. «Пассажиров», живущих «благополучно», «много», но куда больше — «великое множество» — тех, кто работает на них «в поварских, судомойнях» и в «подводной утробе» — у «исполинских топок».)
— Какой прием использует Бунин для изображения разделения общества?
(Разделение имеет характер антитезы: противопоставляются отдых, беззаботность, танцы и работа, непосильное напряжение»; «сияние… чертога» и «мрачные и знойные недра преисподней»; «господа» во фраках и смокингах, дамы в «богатых», «прелестных» «туалетах» и «облитые едким, грязным потом и по пояс голые люди, багровые от пламени». Постепенно выстраивается картина рая и ада.)
— Как соотносятся между собой «верхи» и «низы»?
(Они странным образом связаны друг с другом. Попасть наверх помогают «хорошие деньги», а тех, кто, как «господин из Сан-Франциско», был «довольно щедр» к людям из «преисподней», они «кормили и поили… с утра до вечера служили ему, предупреждая его малейшее желание, охраняли его чистоту и покой, таскали его вещи…».)
— Почему главный герой лишен имени?
(Герой назван просто «господином», потому что именно в этом его суть. По крайней мере, сам он считает себя господином и упивается своим положением. Он может позволить себе «единственно ради развлечения» поехать «в Старый Свет на целых два года», может пользоваться всеми благами, гарантируемыми его статусом, верит «в заботливость всех тех, что кормили и поили его, с утра до вечера служили ему, предупреждал его малейшее желание», может презрительно бросать оборванцам сквозь зубы: «Go away! Via!». («Прочь!»).)
— Как описывает «господина» автор?
(Описывая внешность господина, Бунин использует эпитеты, подчеркивающие его богатство и его неестественность: «серебряные усы», «золотые пломбы» зубов, «крепкая лысая голова», сравнивается со «старой слоновой костью». В господине нет ничего духовного, его цель — стать богатым и пожинать плоды этого богатства — осуществилась, но он не стал от этого счастливее. Описание господина из Сан-Франциско постоянно сопровождает авторская ирония.)
— Когда герой начинает меняться, теряет свою самоуверенность?
(«Господин» меняется только перед лицом смерти, в нем начинает проявляться уже не господин из Сан-Франциско, — его больше не было, — а кто-то другой». Смерть делает его человеком: «черты его стали утончаться, светлеть…». «Умерший», «покойный», «мертвый» — так теперь именует автор героя. Резко меняется отношение к нему окружающих: труп должны убрать из отеля, чтобы не портить настроение другим постояльцам, гроб предоставить не могут — только ящик из-под содовой («содовая» тоже одна из примет цивилизации), прислуга, трепетавшая перед живым, издевательски смеется над мертвым. В конце рассказа упоминается «тело мертвого старика из Сан-Франциско», которое возвращается «домой, в могилу, на берега Нового Света», в черном трюме. Могущество «господина» оказалось призрачным.)
— Как показано общество в рассказе?
(Пароход — последнее слово техники — является моделью человеческого общества. Его трюмы и палубы — слои этого общества. На верхних этажах корабля, похожего «на громадный отель со всеми удобствами», размеренно протекает жизнь богатых, достигших полного «благополучия». Эта жизнь обозначается длиннейшим неопределенно-личным предложением, занимающим почти страницу: «вставали рано, … пили кофе, шоколад, какао, … садились в ванны, возбуждая аппетит и хорошее самочувствие, совершали дневные туалеты и шли к первому завтраку…». Эти предложения подчеркивают обезличенность, безындивидуальность тех, кто считает себя хозяевами жизни. Все, что они делают ненатурально: развлечения нужны лишь для искусственного возбуждения аппетита «Путешественники» не слышат злобного воя сирены, предвещающего гибель,— его заглушают «звуки прекрасного струнного оркестра».
Пассажиры корабля представляют безымянные «сливки» общества: «Был среди этой блестящей толпы некий великий богач, … был знаменитый испанский писатель, была всесветная красавица, была изящная влюбленная пара…» Пара изображала влюбленность, была «нанята Ллойдом играть в любовь за хорошие деньги». Это искусственный рой, залитый светом, теплом и музыкой. А есть и ад.
«Подводная утроба парохода» подобна преисподней. Там «глухо гоготали исполинские топки, пожиравшие своими раскаленными зевами груды каменного угля, с грохотом ввергаемого в них облитыми едким, грязным потом и по пояс голыми людьми, багровыми от пламени». Отметим тревожный колорит и угрожающую звукопись этого описания.)
— Как решается конфликт между человеком и природой?
(Общество лишь похоже на отлаженную машину. Природа, кажущаяся древности, тарантеллой, серенадами бродячих певцов и… любовью молоденьких неаполитанок», напоминает об иллюзорности жизни в «отеле». Он «громадный», но вокруг него — «водяная пустыня» океана и «облачное небо». Извечный страх человека перед стихией заглушен звуками «струнного оркестра». О нем напоминает «поминутно взывающая» из ада, стонущая «в смертной тоске» и «неистовой злобе» сирена, но ее слышат «немногие». Все остальные верят в незыблемость своего существования, охраняемого «языческим идолом» — командиром корабля. Конкретность описания сочетается с символикой, что позволяет подчеркнуть философский характер конфликта. Социальный разрыв между богатыми и бедными — ничто по сравнению с той пропастью, что отделяет человека от природы и жизнь от небытия.)
— Какова роль эпизодических героев рассказа — Лоренцо и абруццских горцев?
(Эти герои появляются в конце рассказа и никак не связаны с его действием. Лоренцо — «высокий старик лодочник, беззаботный гуляка и красавец», вероятно, ровесник господина из Сан-Франциско. Ему посвящено лишь несколько строк, однако дано звучное имя, в отличие от заглавного героя. Он знаменит по всей Италии, не раз служил моделью многим живописцам. «С царственной повадкой» он поглядывает вокруг, ощущая себя поистине «царственным», радуясь жизни, «рисуясь своими лохмотьями, глиняной трубкой и красным шерстяным беретом, спущенным на одно ухо». Живописный бедняк старик Лоренцо останется жить вечно на полотнах художников, а богатого старика из Сан-Франциско вычеркнули из жизни и забыли, не успел он умереть.
Абруццские горцы, как и Лоренцо, олицетворяют естественность и радость бытия. Они живут в согласии, в гармонии с миром, с природой: «Шли они — и целая страна, радостная, прекрасная, солнечная, простиралась под ними: и каменистые горбы острова, который почти весь лежал у их ног, и та сказочная синева, в которой плавал он, и сияющие утренние пары над морем к востоку, под ослепительным солнцем…» Волынка из козьего меха и деревянная цевница горцев противопоставлены «прекрасному струнному оркестру» парохода. Горцы воздают своей живой, безыскусной музыкой хвалы солнцу, утру, «непорочной заступнице всех страждущих в этом злом и прекрасном мире, и рожденному от чрева ее в пещере Вифлеемской…». Это и есть истинные ценности жизни, в отличие от блестящих, дорогих, но искусственных, мнимых ценностей «господ».)
— Какой образ является обобщающим образом ничтожности и тленности земного богатства и славы?
(Это тоже безымянный образ, в котором узнается некогда могущественный римский император Тиберий, который последние годы своей жизни прожил на Капри. Многие «съезжаются смотреть на остатки того каменного дома, где он жил». «Человечество навеки запомнило его», но это слава Герострата: «человек, несказанно мерзкий в удовлетворении своей похоти и почему-то имевший власть над миллионами людей, наделавший над ними жестокостей сверх всякой меры». В слове «почему-то» — разоблачение фиктивного могущества, гордыни; время все расставляет по местам: дает бессмертие истинному и ввергает в забвение ложное.)
III. Слово учителя
В рассказе постепенно нарастает тема конца сложившегося миропорядка, неизбежности гибели бездушной и бездуховной цивилизации. Она заложена в эпиграфе, который был снят Буниным лишь в последней редакции 1951 года: «Горе тебе, Вавилон, город крепкий!» Эта библейская фраза, напоминающая о пире Валтасара перед падением Халдейского царства, звучит предвестием будущих великих катастроф. Упоминание в тексте Везувия, извержение которого погубило Помпею, усиливает грозное предсказание. Острое чувство кризиса цивилизации, обреченной на небытие, сопрягается с философскими размышлениями о жизни, человеке, смерти и бессмертии.
IV. Анализ композиции и конфликта рассказа
Материал для учителя
Композиция повести имеет кольцевой характер. Путешествие героя начинается в Сан-Франциско и заканчивается возвращением «домой, в могилу, на берега Нового Света». «Средина» повести — посещение «Старого Света» — помимо конкретного, имеет и обобщенный смысл. «Новый Человек», возвращаясь к истории, по-новому оценивает свое место в мире. Приезд героев в Неаполь, на Капри открывает возможность для включения в текст авторских описаний «чудесной», «радостной, прекрасной, солнечной» страны, красоту которой «бессильно выразить человеческое слово», и философских отступлений, обусловленных итальянскими впечатлениями.
Кульминацией является сцена «неожиданно и грубо навалившейся» на «господина» смерти в «самом маленьком, самом плохом, в самом сыром и холодном» но мере «нижнего коридора».
Это событие только по стечению обстоятельств было воспринято как «ужасное происшествие» («не будь в читальне немца», вырвавшегося оттуда «с криком», хозяину удалось бы «успокоить… поспешными заверениями, что это так, пустяк…»). Неожиданный уход в небытие в контексте повести воспринимается как высший момент столкновения иллюзорного и истинного, когда природа «грубо» доказывает свою всесильность. Но люди продолжают свое «беззаботное», безумное существование, быстро возвращаясь к миру и покою». Их не может пробудить к жизни не только пример одного из их современников, но даже воспоминание о том, что случилось «две тысячи лет назад» во времена жившего «на одном из самых крутых подъемов» Капри Тиберия, бывшего римским императором при жизни Иисуса Христа.
Конфликт повести далеко выходит за рамки частного случая, в связи с чем его развязка связана с размышлениями о судьбе не одного героя, а всех прошлых и будущих пассажиров «Атлантиды». Обреченное на «тяжкий» путь преодоления «мрака, океана, вьюги», замкнутое в «адской» общественной машине, человечество подавлено условиями своей земной жизни. Только наивным и простым, как дети, доступна радость приобщения «к вечным и блаженным обителям». В повести возникает образ «двух абруццских горцев», обнажающих головы перед гипсовой статуей «не порочной заступницы всех страждущих», вспоминая о «благословенном сыне ее», принесшем в «злой» мир «прекрасное» начало добра. Хозяином земного мира остался дьявол, следящий «с каменистых ворот двух миров» за деяниями «Нового Человека со старым сердцем». Что выберет, куда пойдет человечество, сможет ли победить в себе злое начало,— это вопрос, на который повесть дает «подавляющий… душу» ответ. Но развязка становится проблемной, так как в финале утверждается мысль о Человеке, чья «гордыня» превращает его в третью силу мира. Символом этого является путь корабля сквозь время и стихии: «Вьюга билась в его снасти и широкогорлые трубы, побелевшие от снега, но он был стоек, тверд, величав и страшен».
Художественное своеобразие повести связано с переплетением эпического и лирического начал. С одной стороны, в полном соответствии с реалистическими принципами изображения героя в его взаимосвязях со средой на основе социально-бытовой конкретики создается тип, реминисцентным фоном для которого, в первую очередь, являются образы «мертвых душ» (Н. В. Гоголь. «Мертвые души», 1842), При этом так же, как у Гоголя, благодаря авторской оценке, выраженной в лирических отступлениях, происходит углубление проблематики, конфликт при обретает философский характер.
Домашнее задание
1. Перечитать рассказы Бунина о любви, в том числе из цикла «Темные аллеи».
2. Подготовиться к обзору рассказов, подумать над их проблематикой и языковыми и образными особенностями.
Дополнительный материал для учителя1
Мелодия смерти подспудно начинает звучать с самых первых страниц произведения, постепенно становясь ведущим мотивом. Вначале смерть предельно эстетизирована, живописна: в Монте-Карло одним из занятий богатых бездельников является «стрельба в голубей, которые очень красиво взвиваются и садков над изумрудным газоном, на фоне моря цвета незабудок, и тотчас стукаются белыми комочками о землю». (Для Бунина вообще характерна эстетизация вещей обычно неприглядных, которые должны скорее пугать, чем привлекать наблюдателя, — ну кто, кроме него, мог написать о «чуть припудренных нежнейших розовых прыщиках возле губ и между лопаток» у дочери господина из Сан-Франциско, сравнить белки глаз негров с «облупленными крутыми яйцами» или назвать молодого человека в узком фраке с длинными фалдами «красавцем, похожим на огромную пиявку!») Затем намек на смерть возникает в словесном портрете наследного принца одного из азиатских государств, милого и приятного в общем человека, усы которого, однако, «сквозили, как у мертвого», а кожа на лица была «точно натянута». И си на корабле захлебывается в «смертной тоске», суля недоброе, и музеи холодны и «мертвенно-чисты», и океан ходит «траурными от серебряной пены горами» и гудит, как «погребальная месса».
Но еще более явственно дыхание смерти чувствуется в наружности главного героя, в портрете которого превалируют желто-черно-серебристые тона: желтоватое лицо, золотые пломбы в зубах, цвета слоновой кости череп. Кремовое шелковое белье, черные носки, брюки, смокинг довершают его облик. Да и сидит он в золотисто-жемчужном сиянии чертога обеденной залы. И кажется, что от него эти краски распространяются на природу и весь окружающий мир. Разве что добавлен еще тревожно-красный цвет. Понятно, что океан катит свои черные валы, что багровое пламя вырывается из топок корабля, естественно, что у итальянок черные волосы, что резиновые накидки извозчиков отдают чернотой, что толпа лакеев «черна», а у музыкантов могут быть красные куртки. Но почему прекрасный остров Капри тоже надвигается «своей чернотой», «просверленный красными огоньками», почему даже «смирившиеся волны» переливаются, как «черное масло», а по ним от зажегшихся фонарей на пристани текут «золотые удавы»?
Так Бунин создает у читателя представление о всесилии господина из Сан-Франциско, способном заглушить даже красоту природы! (…) Ведь даже солнечный Неаполь не озаряется солнцем, пока там находится американец, и остров Капри кажется каким-то призраком, «точно его никогда и не существовало на свете», когда богач приближается к нему…
Вспомните, в произведениях каких писателей присутствует «говорящая цветовая гамма. Какую роль в создании образа Петербурга у Достоевского играет желтый цвет? Какие еще краски оказываются значимыми?
Все это нужно Бунину, чтобы подготовить читателя к кульминационному моменту повествования — смерти героя, о которой тот не задумывается, мысль о которой вообще не проникает в его сознание. Да и какая может быть неожиданность в этом запрограммированном мире, где торжественное одевание к ужину свершается таким образом, будто человек готовится к «венцу» (то есть счастливой вершине своей жизни!), где существует бодрая подтянутость пусть и немолодого, но хорошо выбритого и еще очень элегантного человека, который так легко обгоняет запаздывающую к ужину старуху! Бунин припас только одну деталь, которая «выбивается» из ряда хорошо отрепетированных дел и движений: когда господин из Сан-Франциско одевается к ужину, не слушается его пальцев шейная запонка. Никак не желает она застегиваться… Но он все-таки побеждает ее. Больно кусающую «дряблую кожицу в углублении под кадыком», побеждает «с сияющими от напряжения глазами», «весь сизый от сдавившего ему горло… тугого воротничка». И вдруг в эту минуту он произносит слова, которые никак не вяжутся с атмосферой всеобщего довольства, с восторгами, которые он приготовился получать. «— О. Это ужасно! — пробормотал он… и повторил с убеждением: — Это ужасно…» Что именно показалось ему ужасным в этом рассчитанном на удовольствия мире, господин из Сан-Франциско, не привыкший задумываться о неприятном, так и не попытался понять. Однако поразительно то, что до этого говоривший преимущественно по-английски или по-итальянски американец (русские реплики его весьма кратки и воспринимаются как «проходные») — дважды повторяет это слово по-русски… Кстати, стоит вообще отметить его отрывистую, как бы лающую речь: он не произносит более двух-трех слов кряду.
«Ужасным» было первое прикосновение Смерти, так и не осознанное человеком, в душе которого «уже давным-давно не осталось… каких-либо мистических чувств». Ведь, как пишет Бунин, напряженный ритм его жизни не оставлял «времени для чувств и размышлений». Впрочем, некоторые чувства, вернее ощущения, все же у него были, правда, простейшие, если не сказать низменные… Писатель неоднократно указывает, что оживлялся господин из Сан-Франциско только при упоминании об исполнительнице тарантеллы (его вопрос, заданный «ничего не выражающим голосом», о ее партнере: не муж ли он — как раз и выдает скрываемое волнение), только воображая, как она, «смуглая, с наигранными глазами, похожая на мулатку, в цветистом наряде (…) пляшет», только предвкушая «любовь молоденьких неаполитанок, пусть и не совсем бескорыстную», только любуясь «живыми картинками» в притонах или так откровенно заглядываясь на знаменитую красавицу-блондинку, что его дочери стало неловко. Отчаяние же он чувствует лишь тогда, когда начинает подозревать, что жизнь вырывается из-под его контроля: он приехал в Италию наслаждаться, а здесь туман дожди и ужасающая качка… Зато ему дано с наслаждением мечтать о ложке супа и глотке вина.
И за это, а также и за всю прожитую жизнь, в которой были и самоуверенная деловитость, и жестокая эксплуатация других людей, и бесконечное накопление богатств, и убежденность, что все вокруг призваны «служить» ему, «предупреждать его малейшие желания», «таскать его вещи», за отсутствие какого-либо живого начала казнит его Бунин и казнит жестоко, можно сказать, беспощадно.
Смерть господина из Сан-Франциско потрясает своей неприглядностью, отталкивающим физиологизмом. Теперь писатель в полной мере использует эстетическую категорию «безобразного», чтобы в нашей памяти навсегда запечатлелась отвратительная картина. Бунин не жалеет отталкивающих подробностей, чтобы воссоздать человека, которого никакое богатство не может спасти от последовавшего после кончины унижения. Позже мертвому даруется и подлинное общение с природой, которого он был лишен, в чем, будучи живым, никогда не испытывал потребности: «звезды глядели на него с неба, сверчок с грустной беззаботностью запел на стене».
Какие вы можете назвать произведения, где смерть героя описана подробно? Какое значение имеют эти «финалы» для понимания идейного замысла? Как в них выражена авторская позиция?
…Писатель «наградил» своего героя такой безобразной, непросветленной смертью, чтобы еще раз подчеркнуть ужас той неправедной жизни, которая только и могла завершиться подобным образом. И действительно, после смерти господина из Сан-Франциско мир почувствовал облегчение. Произошло чудо. Уже на следующий день «озолотилось» утреннее голубое небо, «на острове снова водворились мир и покой», на улицы высыпал простой люд, а городской рынок украсил своим присутствием красавец Лоренцо, который служит моделью многим живописцам и как бы символизирует собой прекрасную Италию…
1 Михайлова М. В. И. А. Бунин. // Русская литература ХIX-XX веков: Учебное пособие для поступающих в вузы: В 2 т. М., 2001. Т. 2. С. 46—51.
Иван
Алексеевич Бунин — писатель тонкой
психологической характеристики, умеющий
детально вылепить персонаж или окружающую
обстановку. При несложном сюжете поражает
богатство мыслей, образов и символики,
которые присущи художнику. В своем
повествовании Бунин несуетлив и
обстоятелен. Кажется, весь окружающий
мир вмещается в его небольшое произведение.
Это происходит благодаря прекрасному
и четкому слогу писателя, тем деталям
и подробностям, которые он включает в
свое произведение. Рассказ «Господин
из Сан-Франциско» не служит исключением,
в нем писатель старается ответить на
интересующие его вопросы: в чем счастье
человека, его предназначение на земле?
Со скрытой иронией и сарказмом описывает
Бунин главного героя — господина из
Сан-Франциско, не удостаивая его даже
имени (не заслужил). Сам же господин
полон снобизма и самодовольства. Всю
жизнь он стремился к богатству, создав
себе кумиров, пытался достичь того же
благополучия, что и они. Наконец, ему
кажется, что поставленная цель близка,
пора отдохнуть, пожить в свое удовольствие,
он «хозяин» положения, но не тут-то было.
Деньги — могущественная сила, но на них
невозможно купить счастье, благополучие,
жизнь… Собираясь путешествовать в
Старый Свет, господин из Сан-Франциско
тщательно разрабатывает маршрут; «люди,
к которым принадлежал он, имели обычай
начинать наслаждения жизнью с поездки
в Европу, в Индию, в Египет… Маршрут был
выработан господином из Сан-Франциско
обширный. В декабре и январе он надеялся
наслаждаться солнцем в Южной Италии,
памятниками древности, тарантеллой.
Карнавал он думал провести в Ницце,
затем Монте-Карло, Рим, Венеция, Париж
и даже Япония». Кажется, все учтено и
выверено. Но подводит погода. Она
неподвластна простому смертному. За
деньги можно попытаться не замечать ее
неудобств, но не всегда, и переезд на
Капри явился страшным испытанием. Утлый
пароходик едва справлялся с той стихией,
которая обрушилась на него. Господин
из Сан-Франциско считал, что все вокруг
создано лишь для того, чтобы ублажать
его персону, свято верил в могущество
«золотого тельца». «Он был довольно
щедр в пути и потому вполне верил в
заботливость всех тех, что кормили и
поили его, с утра до вечера служили ему,
предупреждая его малейшее желание,
охраняли его чистоту и покой, таскали
его вещи, звали для него носильщиков,
доставляли его сундуки в гостиницы. Так
было всюду, так было в плавании, так
должно было быть и в Неаполе». Да,
богатство американского туриста, словно
волшебным ключом, открывало многие
двери, но не все. Оно не смогло продлить
ему жизнь, оно не оберегло его и после
смерти. Сколько раболепия и преклонения
видел этот человек при жизни, столько
же унижений испытало его бренное тело
после смерти. Бунин показывает, сколь
призрачна власть денег в этом мире. И
жалок человек, делающий ставку на них.
Сотворив себе кумиров, он стремится
достичь того же благосостояния. Вот,
кажется, цель достигнута, он на вершине,
ради которой много лет трудился не
покладая рук. А что сделал, что оставил
потомкам? Даже имени его никто не
запомнил. Что запоминать? Тысячи таких
господ ежегодно путешествует по
стандартным маршрутам, претендуя на
исключительность, но они лишь подобие
друг друга, мнящие себя хозяевами жизни.
А наступает их черед, и уходят бесследно,
не вызывая ни сожаления, ни горечи. В
рассказе «Господин из Сан-Франциско»
Бунин показал иллюзорность и гибельность
такого пути для человека. Истинная
творческая личность старается
самореализоваться, принести максимальную
пользу Отечеству, рядом живущим людям,
поэтому имена их остаются в веках, как
и имя самого Ивана Алексеевича Бунина
— замечательного творца и художника
слова.
Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
Презентация по литературе на тему «Острое чувство кризиса цивилизации в рассказе И. А. Бунина «Господин из Сан-Франциско». (11 класс, литература)
Острое чувство кризиса
цивилизации
в рассказе И. А. Бунина
«Господин из СанФранциско»
Презентация по литературе на тему «Острое чувство кризиса цивилизации в рассказе И. А. Бунина «Господин из Сан-Франциско». (11 класс, литература)
Цель урока:
раскрыть философское
содержание рассказа Бунина.
Презентация по литературе на тему «Острое чувство кризиса цивилизации в рассказе И. А. Бунина «Господин из Сан-Франциско». (11 класс, литература)
Уже шла Первая мировая война, налицо был кризис
цивилизации. Бунин обратился к проблемам актуальным,
но не связанным непосредственно с Россией, с текущей
российской действительностью. Весной 1910 г. И. А. Бунин
посетил Францию, Алжир, Капри. В декабре 1910 — весной
1911 гг. был в Египте и на Цейлоне. Весной 1912 г. снова
уехал на Капри, а летом следующего года побывал в
Трапезунде, Константинополе, Бухаресте и других городах
Европы. С декабря 1913 г. полгода провел на Капри.
Впечатления от этих путешествий отразились в рассказах и
повестях, составивших сборники «Суходол»(1912), «Иоанн
Рыдалец» (1913), «Чаша жизни» (1915), «Господин из СанФранциско»
(1916).
Презентация по литературе на тему «Острое чувство кризиса цивилизации в рассказе И. А. Бунина «Господин из Сан-Франциско». (11 класс, литература)
Повесть «Господин из СанФранциско»
(первоначальное название «Смерть на Капри») продолжала
традицию Л. Н. Толстого, изображавшего болезнь и смерть
как важнейшие события, выявляющие истинную цену
личности («Поликушка», 1863; «Смерть Ивана Ильича»,
1886; «Хозяин и работник», 1895). Наряду с философской
линией в повести Бунина разрабатывалась социальная
проблематика, связанная с критическим отношением
к бездуховности буржуазного общества, к возвышению
технического прогресса в ущерб внутреннему
совершенствованию.
Презентация по литературе на тему «Острое чувство кризиса цивилизации в рассказе И. А. Бунина «Господин из Сан-Франциско». (11 класс, литература)
Бунин не принимает
буржуазную цивилизацию в
целом. Пафос рассказа — в
ощущении неотвратимости
гибели этого мира.
Презентация по литературе на тему «Острое чувство кризиса цивилизации в рассказе И. А. Бунина «Господин из Сан-Франциско». (11 класс, литература)
Сюжет построен на описании несчастного
случая, неожиданно прервавшего налаженную
жизнь и планы героя, имени которого «никто не
запомнил». Он один из тех, кто до пятидесяти
восьми лет «работал не покладая рук», чтобы
стать похожим на богатых людей, «кого некогда
взял себе за образец».
Презентация по литературе на тему «Острое чувство кризиса цивилизации в рассказе И. А. Бунина «Господин из Сан-Франциско». (11 класс, литература)
Беседа по рассказу.
— Какие образы в рассказе имеют символическое
значение?
Вопервых, символом общества воспринимается океанский
пароход со значимым названием «Атлантида», на котором
плывет в Европу безымянный миллионер. Атлантида —
затонувший легендарный, мифический континент, символ
погибшей цивилизации, не устоявшей перед натиском стихии.
Возникают также ассоциации с погибшим в 19I2 году
«Титаником». «Океан, ходивший за стенами» парохода,—
символ стихии, природы, противостоящей цивилизации.
Презентация по литературе на тему «Острое чувство кризиса цивилизации в рассказе И. А. Бунина «Господин из Сан-Франциско». (11 класс, литература)
Символическим является и образ капитана,
«рыжего человека чудовищной величины и
грузности, похожего… на огромного идола и
очень редко появлявшегося на люди из своих
таинственных покоев». Символичен образ
заглавного героя (справка: заглавный герой тот,
чьё имя вынесено в заглавие произведения, он
может и не быть главным героем). Господин из
СанФранциско— олицетворение человека
буржуазной цивилизации.
Презентация по литературе на тему «Острое чувство кризиса цивилизации в рассказе И. А. Бунина «Господин из Сан-Франциско». (11 класс, литература)
— Какое значение имеет основное место действия
рассказа?
Основное действие повести разворачивается на огромном
пароходе знаменитой «Атлантиде». Ограниченность
сюжетного пространства позволяет сосредоточить внимание
на механизме функционирования буржуазной цивилизации.
Она предстаёт обществом, разделённым на верхние «этажи»
и «подвалы». Наверху жизнь протекает, как в «отеле со всеми
удобствами», размеренно, спокойно и праздно. «Пассажиров»,
живущих «благополучно», «много», но куда больше — «великое
множество» — тех, кто работает на них «в поварских,
судомойнях» и в «подводной утробе» — у «исполинских топок»
Презентация по литературе на тему «Острое чувство кризиса цивилизации в рассказе И. А. Бунина «Господин из Сан-Франциско». (11 класс, литература)
— Какой приём использует Бунин для
изображения разделения общества?
Разделение имеет характер антитезы:
противопоставляются отдых, беззаботность, танцы и
работа, непосильное напряжение»; «сияние… чертога» и
«мрачные и знойные недра преисподней»; «господа» во
фраках и смокингах, дамы в «богатых», «прелестных»
«туалетах» и «облитые едким, грязным потом и по
пояс голые люди, багровые от пламени».
Постепенно выстраивается картина рая и ада.
Презентация по литературе на тему «Острое чувство кризиса цивилизации в рассказе И. А. Бунина «Господин из Сан-Франциско». (11 класс, литература)
— Как соотносятся между собой «верхи» и
«низы»?
Они странным образом связаны друг с
другом. Попасть наверх помогают «хорошие
деньги», а тех, кто, как «господин из Сан
Франциско», был «довольно щедр» к людям из
«преисподней», они «кормили и поили… с утра
до вечера служили ему, предупреждая его
малейшее желание, охраняли его чистоту и
покой, таскали его вещи…».
Презентация по литературе на тему «Острое чувство кризиса цивилизации в рассказе И. А. Бунина «Господин из Сан-Франциско». (11 класс, литература)
— Почему главный герой лишён имени?
Герой назван просто «господином», потому что именно
в этом его суть. По крайней мере, сам он считает себя
господином и упивается своим положением. Он
может позволить себе «единственно ради развлечения»
поехать «в Старый Свет на целых два года», может
пользоваться всеми благами, гарантируемыми его
статусом, верит «в заботливость всех тех, что
кормили и поили его, с утра до вечера служили ему,
предупреждали его малейшее желание», может
презрительно бросать оборванцам сквозь зубы: «Go
away! Via!». («Прочь!»).
Презентация по литературе на тему «Острое чувство кризиса цивилизации в рассказе И. А. Бунина «Господин из Сан-Франциско». (11 класс, литература)
его богатство и
— Как описывает «господина» автор?
Описывая внешность господина, Бунин использует
эпитеты, подчёркивающие
его
неестественность:
«золотые
пломбы» зубов, «крепкая лысая голова», сравнивается
со «старой слоновой костью». В господине нет ничего
духовного, его цель — стать богатым и пожинать
плоды этого богатства — осуществилась, но он не стал
от этого счастливее. Описание господина из Сан
Франциско постоянно сопровождает авторская ирония.
«серебряные
усы»,
Презентация по литературе на тему «Острое чувство кризиса цивилизации в рассказе И. А. Бунина «Господин из Сан-Франциско». (11 класс, литература)
— Когда герой начинает меняться, теряет свою
самоуверенность?
«Господин» меняется только перед лицом смерти, в нём начинает
проявляться уже не господин из СанФранциско, — его больше не было,
— а ктото другой». Смерть делает его человеком: «черты его стали
утончаться, светлеть…». «Умерший», «покойный», «мёртвый» — так
теперь именует автор героя. Резко меняется отношение к нему
окружающих: труп должны убрать из отеля, чтобы не портить
настроение другим постояльцам, гроб предоставить не могут —
только ящик изпод содовой («содовая» тоже одна из примет
цивилизации), прислуга, трепетавшая перед живым, издевательски
смеется над мертвым. В конце рассказа упоминается «тело мёртвого
старика из СанФранциско», которое возвращается «домой, в могилу, на
берега Нового Света», в чёрном трюме. Могущество «господина»
оказалось призрачным.
Презентация по литературе на тему «Острое чувство кризиса цивилизации в рассказе И. А. Бунина «Господин из Сан-Франциско». (11 класс, литература)
— Как показано общество в рассказе?
Пароход — последнее слово техники — является моделью человеческого
общества. Его трюмы и палубы — слои этого общества. На верхних этажах
корабля, похожего «на громадный отель со всеми удобствами», размеренно
протекает жизнь богатых, достигших полного «благополучия». Эта жизнь
обозначается длиннейшим неопределённоличным предложением, занимающим
почти страницу: «вставали рано, … пили кофе, шоколад, какао, … садились в
ванны, возбуждая аппетит и хорошее самочувствие, совершали дневные туалеты
и шли к первому завтраку…». Эти предложения подчёркивают обезличенность,
безындивидуальность тех, кто считает себя хозяевами жизни. Всё, что они
делают, ненатурально: развлечения нужны лишь для искусственного
возбуждения аппетита «Путешественники» не слышат злобного воя сирены,
предвещающего гибель,— его заглушают «звуки прекрасного струнного оркестра».
Презентация по литературе на тему «Острое чувство кризиса цивилизации в рассказе И. А. Бунина «Господин из Сан-Франциско». (11 класс, литература)
Пассажиры корабля представляют безымянные «сливки»
общества: «Был среди этой блестящей толпы некий великий
богач,
… был знаменитый испанский писатель, была
всесветная красавица, была изящная влюбленная пара…» Пара
изображала влюбленность, была «нанята Ллойдом играть в
любовь за хорошие деньги». Это искусственный рай, залитый
светом, теплом и музыкой. А есть и ад.
«Подводная утроба парохода» подобна преисподней. Там
«глухо гоготали исполинские топки, пожиравшие своими
раскалёнными зевами груды каменного угля, с грохотом
ввергаемого в них облитыми едким, грязным потом и по пояс
голыми людьми, багровыми от пламени». Отметим
тревожный колорит и угрожающую звукопись этого описания.
Презентация по литературе на тему «Острое чувство кризиса цивилизации в рассказе И. А. Бунина «Господин из Сан-Франциско». (11 класс, литература)
— Как решается конфликт между человеком и
природой?
Общество лишь похоже на отлаженную машину. Природа, кажущаяся
древности, тарантеллой, серенадами бродячих певцов и… любовью
молоденьких неаполитанок», напоминает об иллюзорности жизни в
«отеле». Он «громадный», но вокруг него — «водяная пустыня» океана
и «облачное небо». Извечный страх человека перед стихией заглушён
звуками «струнного оркестра». О нём напоминает «поминутно
взывающая» из ада, стонущая «в смертной тоске» и «неистовой злобе»
сирена, но её слышат «немногие». Все остальные верят в
незыблемость своего существования, охраняемого «языческим
идолом» — командиром корабля. Конкретность описания сочетается
с символикой, что позволяет подчеркнуть философский характер
конфликта. Социальный разрыв между богатыми и бедными — ничто
по сравнению с той пропастью, что отделяет человека от природы и
Презентация по литературе на тему «Острое чувство кризиса цивилизации в рассказе И. А. Бунина «Господин из Сан-Франциско». (11 класс, литература)
— Какова роль эпизодических героев рассказа —
Лоренцо и абруццских горцев?
Эти герои появляются в конце рассказа и никак не связаны с его
действием. Лоренцо — «высокий старик лодочник, беззаботный гуляка
и красавец», вероятно, ровесник господина из СанФранциско. Ему
посвящено лишь несколько строк, однако дано звучное имя, в отличие
от заглавного героя. Он знаменит по всей Италии, не раз служил
моделью многим живописцам. «С царственной повадкой» он
поглядывает вокруг, ощущая себя поистине «царственным», радуясь
жизни, «рисуясь своими лохмотьями, глиняной трубкой и красным
шерстяным беретом, спущенным на одно ухо». Живописный бедняк
старик Лоренцо останется жить вечно на полотнах художников, а
богатого старика из СанФранциско вычеркнули из жизни и забыли, не
успел он умереть.
Презентация по литературе на тему «Острое чувство кризиса цивилизации в рассказе И. А. Бунина «Господин из Сан-Франциско». (11 класс, литература)
Абруццские горцы, как и Лоренцо, олицетворяют естественность и
радость бытия. Они живут в согласии, в гармонии с миром, с природой:
«Шли они — и целая страна, радостная, прекрасная, солнечная,
простиралась под ними: и каменистые горбы острова, который почти
весь лежал у их ног, и та сказочная синева, в которой плавал он, и
сияющие утренние пары над морем к востоку, под ослепительным
солнцем…» Волынка из козьего меха и деревянная цевница горцев
противопоставлены «прекрасному струнному оркестру» парохода.
Горцы воздают своей живой, безыскусной музыкой хвалы солнцу, утру,
«непорочной заступнице всех страждущих в этом злом и прекрасном
мире, и рождённому от чрева её в пещере Вифлеемской…». Это и есть
истинные ценности жизни, в отличие от блестящих, дорогих, но
искусственных, мнимых ценностей «господ».
Презентация по литературе на тему «Острое чувство кризиса цивилизации в рассказе И. А. Бунина «Господин из Сан-Франциско». (11 класс, литература)
— Какой образ является обобщающим образом
ничтожности и тленности земного богатства и
славы?
Это тоже безымянный образ, в котором узнаётся некогда могущественный
римский император Тиберий, который последние годы своей жизни
прожил на Капри. Многие «съезжаются смотреть на остатки того
каменного дома, где он жил». «Человечество навеки запомнило его», но
это слава Герострата: «человек, несказанно мерзкий в удовлетворении
своей похоти и почемуто имевший власть над миллионами людей,
наделавший над ними жестокостей сверх всякой меры». В слове
«почемуто» — разоблачение фиктивного могущества, гордыни; время всё
расставляет по местам: даёт бессмертие истинному и ввергает в забвение
ложное.
Презентация по литературе на тему «Острое чувство кризиса цивилизации в рассказе И. А. Бунина «Господин из Сан-Франциско». (11 класс, литература)
В рассказе постепенно нарастает тема конца сложившегося
миропорядка, неизбежности гибели бездушной и бездуховной
цивилизации. Она заложена в эпиграфе, который был снят
Буниным лишь в последней редакции 1951 года: «Горе тебе,
Вавилон, город крепкий!» Эта библейская фраза, напоминающая
о пире Валтасара перед падением Халдейского царства, звучит
предвестием будущих великих катастроф. Упоминание в тексте
Везувия, извержение которого погубило Помпею, усиливает
грозное предсказание. Острое чувство кризиса цивилизации,
обречённой на небытие,
с философскими
размышлениями о жизни, человеке, смерти и бессмертии.
сопрягается
Презентация по литературе на тему «Острое чувство кризиса цивилизации в рассказе И. А. Бунина «Господин из Сан-Франциско». (11 класс, литература)
Анализ композиции и конфликта рассказа
Композиция повести имеет кольцевой характер. Путешествие
героя начинается в СанФранциско и заканчивается возвращением
«домой, в могилу, на берега Нового Света». «Средина» повести —
посещение «Старого Света» — помимо конкретного, имеет и
обобщенный смысл. «Новый Человек», возвращаясь к истории, по
новому оценивает свое место в мире. Приезд героев в Неаполь, на
Капри открывает возможность для включения в текст авторских
описаний «чудесной», «радостной, прекрасной, солнечной» страны,
красоту которой «бессильно выразить человеческое слово», и
философских
итальянскими
впечатлениями.
обусловленных
отступлений,
Презентация по литературе на тему «Острое чувство кризиса цивилизации в рассказе И. А. Бунина «Господин из Сан-Франциско». (11 класс, литература)
Кульминацией является сцена «неожиданно и грубо навалившейся» на
«господина» смерти в «самом маленьком, самом плохом, в самом сыром и
холодном» номере «нижнего коридора».
Это событие только по стечению обстоятельств было воспринято как
«ужасное происшествие» («не будь в читальне немца», вырвавшегося оттуда «с
криком», хозяину удалось бы «успокоить… поспешными заверениями, что это
так, пустяк…»). Неожиданный уход в небытие в контексте повести
воспринимается как высший момент столкновения иллюзорного и истинного,
когда природа «грубо» доказывает свою всесильность. Но люди продолжают
свое «беззаботное», безумное существование, быстро возвращаясь к миру и
покою». Их не может пробудить к жизни не только пример одного из их
современников, но даже воспоминание о том, что случилось «две тысячи лет
назад» во времена жившего «на одном из самых крутых подъемов» Капри
Тиберия, бывшего римским императором при жизни Иисуса Христа.
Презентация по литературе на тему «Острое чувство кризиса цивилизации в рассказе И. А. Бунина «Господин из Сан-Франциско». (11 класс, литература)
Конфликт повести далеко выходит за рамки частного случая, в связи с чем его
развязка связана с размышлениями о судьбе не одного героя, а всех прошлых и будущих
пассажиров «Атлантиды». Обреченное на «тяжкий» путь преодоления «мрака, океана,
вьюги», замкнутое в «адской» общественной машине, человечество подавлено условиями
своей земной жизни. Только наивным и простым, как дети, доступна радость приобщения «к
вечным и блаженным обителям». В повести возникает образ «двух абруццских горцев»,
обнажающих головы перед гипсовой статуей «не порочной заступницы всех страждущих»,
вспоминая о «благословенном сыне ее», принесшем в «злой» мир «прекрасное» начало
добра. Хозяином земного мира остался дьявол, следящий «с каменистых ворот двух миров»
за деяниями «Нового Человека со старым сердцем». Что выберет, куда пойдет
человечество, сможет ли победить в себе злое начало,— это вопрос, на который повесть
дает «подавляющий… душу» ответ. Но развязка становится проблемной, так как в финале
утверждается мысль о Человеке, чья «гордыня» превращает его в третью силу мира.
Символом этого является путь корабля сквозь время и стихии: «Вьюга билась в его снасти и
широкогорлые трубы, побелевшие от снега, но он был стоек, тверд, величав и страшен».
Презентация по литературе на тему «Острое чувство кризиса цивилизации в рассказе И. А. Бунина «Господин из Сан-Франциско». (11 класс, литература)
повести
связано
своеобразие
Художественное
с
переплетением эпического и лирического начал. С одной
стороны, в полном соответствии с реалистическими
принципами изображения героя в его взаимосвязях со средой
на основе социальнобытовой конкретики создается тип,
реминисцентным фоном для которого, в первую очередь,
являются образы «мертвых душ» (Н. В. Гоголь. «Мертвые
души», 1842), При этом так же, как у Гоголя, благодаря
авторской оценке, выраженной в лирических отступлениях,
происходит углубление проблематики, конфликт при
обретает философский характер.
Презентация по литературе на тему «Острое чувство кризиса цивилизации в рассказе И. А. Бунина «Господин из Сан-Франциско». (11 класс, литература)
Домашнее задание:
1. Перечитать рассказы Бунина о любви: «Лёгкое
дыхание» (1916 г.), «Митина любовь» (1925 г.),
«Грамматика любви» (1915), «Солнечный удар»;
в том числе из цикла «Темные аллеи» (1937 – 1944):
«Холодная осень».
2. Подготовиться к обзору рассказов, подумать над
их проблематикой и языковыми и образными
особенностями.