Отдых по английскому как пишется

- rest |rest|  — остальное, остальные, отдых, остаток, покой, другие, перерыв, упор

полный отдых — complete rest
право на отдых — right to rest
пассивный отдых — passive rest

ежедневный отдых — daily rest
заслуженный отдых — a well-earned rest
придорожный отдых — roadside rest
отдых почвы в пару — rest of soil
двухмесячный отдых — two months’ rest
долгожданный отдых — welcome rest
отдых вернёт ему силы — rest will give him back his strength
отдых в положении сидя — sitting rest
отдых в одетом состоянии — clothed rest
отдых на открытом воздухе — outdoor rest
дать отдых людям и лошадям — to rest men and horses
заслуженный отдых (пенсия) — earned rest
отдых восстановит ваши силы — the rest will refresh you
дать себе отдых; передохнуть — to rest oneself
погрузиться в блаженный отдых — to sink into nerveless rest
умственный отдых; душевный покой — mental rest
изменение так же хорошо, как отдых — a change is as good as a rest
право на труд, отдых и образование — right to work education rest and leisure
отдых в полностью одетом состоянии — well-clothed rest
хороший отдых-вот что вам нужнее всего — good rest is just the thing for you
отдых и восстановление боеспособности — rest and rehabilitation
уходить на заслуженный отдых; уйти на заслуженный отдых — take well-deserved rest
перерыв для снятия усталости; отдых для снятия усталости — rest to overcome fatigue

ещё 23 примера свернуть

- recreation |ˌriːkrɪˈeɪʃn|  — отдых, развлечение, восстановление сил, освежение, перемена

отдых экипажа — recreation of a crew
активный отдых — for an overtaxed brain, recreation is a specific
отдых на природе — recreation on the landscape

пособие на отдых — recreation allowance
отдых и развлечения — recreation and entertainment
работа в саду — отдых — gardening is a recreation
отдых на свежем воздухе — outdoor recreation
отдых на воде и на берегу — water-based recreation
оздоровительные мероприятия; отдых — recreation activity

ещё 6 примеров свернуть

- relaxation |ˌriːlækˈseɪʃn|  — релаксация, расслабление, отдых, ослабление, развлечение, передышка

время на отдых — relaxation allowance
отдых после дня работы — relaxation after the day’s toil

- refreshment |rɪˈfreʃmənt|  — отдых, закуска, подкрепление, освежающий напиток, восстановление сил
- repose |rɪˈpəʊz|  — покой, отдых, спокойствие, сон, передышка, тишина

спокойный отдых — calm repose
ночной отдых, сон — a night’s repose
он остановился, чтобы дать отдых своим усталым солдатам — he halted to repose his way-worn soldiers

- comfort |ˈkʌmfərt|  — комфорт, удобства, уют, утешение, успокоение, покой, отдых, отрада
- nooning |ˈnuːnɪŋ|  — полдень, отдых
- relax |rɪˈlæks|  — расслабляться, отдыхать, расслаблять, ослаблять, ослабляться, смягчать
- holiday |ˈhɑːlədeɪ|  — праздник, отпуск, каникулы, выходной день, день отдыха

отдых закалил нас — the holiday invigorated us
дать себе отдых от домашней работы — to take a holiday from housework
организованный отдых (преим. туризм) — package holiday

наших денег не хватит на летний отдых — our fund won’t run to a summer holiday
они навязались ему в компанию и испортили ему отдых — they fastened themselves on him and spoiled his holiday
эта болезнь портит /губит/ мои планы на отпуск /отдых/ — this illness makes a mess of my holiday plans

ещё 3 примера свернуть

- relaxing break  — отдых

Смотрите также

возврат; отдых — strain-relief crystallization
короткий отдых — lie-down
дать отдых голове — to unbend the mind
отдых в положении лёжа — supine resting
право на труд [на отдых] — right to work [to rest]
отдых у моря в конце недели — a weekend outing on the sea
дать отдых ногам; присесть; сесть — take a load off feet
заслуженный отдых; достойный отдых — otium cum dignitate
вы сюда приехали по делу или на отдых? — are you here on business or for pleasure?
учёт расходов на командировки и отдых — travel and entertainment accounting

отпуск /отдых/ пропал из-за плохой погоды — the holidays were spoilt by bad weather
долгожданное письмо [известие, -ый отдых] — welcome letter [news, rest]
выходить из района расположения на отдых — clear bivouac
правила предоставления перерывов на отдых — rest-time regulations
вылёживание смеси; отдых смеси; лежка смеси — storing of mix
расположение на отдых биваком в зимнее время — winter bivouacking
путешествовать, часто останавливаясь на отдых — to travel by easy stages
расположение на отдых; базирование; размещение — bed-down
посёлок для приезжающих на отдых в конце недели — week-end village
правила, регламентирующие работу и отдых водителя — driving and resting rules
предписать /назначить/ радиотерапию [массаж, отдых] — to prescribe radio-therapy [massage, a holiday]
двухнедельное пребывание в деревне [отдых] вернёт вам силы — a fortnight in the country [a holiday] will set you up again
отправиться в отпуск или на отдых; бродить по стране; заблудиться — go walkabout
перекур после работы на улице; проявлять понимание; короткий отдых — take it in
расположиться на ночлег; располагать на ночлег; располагать на отдых — bed down
лежачая демонстрация протеста; принимать без сопротивления; короткий отдых — lie down
а) долго оставаться жить (где-л.); б) перейти жить к жене (после свадьбы); в) сл. умереть — to hang up one’s hat

ещё 17 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении

- leisure |ˈliːʒər|  — досуг, свободное время

отдых — leisure time activities
отдых особенно приятен после хорошо сделанной работы — leisure is sweet when it follows work well done

- recreational |ˌrekrɪˈeɪʃənl|  — развлекательный

оздоровительная деятельность; отдых и развлечения — recreational activities

- getaway |ˈɡetəweɪ|  — бегство, побег
- vacation |vəˈkeɪʃn|  — отпуск, каникулы, освобождение, оставление

отдых от труда — vacation from labour
семейный отдых — family vacation
недорогой отдых; отдых, который обойдётся недорого — a vacation easy on the pocket-book

- relaxing |rəˈlæksɪŋ|  — расслабляющий, смягчающий

Перевод «отдых» на английский

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

rest

[rest]





Существует активный отдых и пассивный.

There’s an active rest and a passive rest.

Больше

recreation

[rɪekrɪ’eɪʃ(ə)n]
(восстановление сил)





Отдых, досуг и культурная деятельность

Leisure, recreation and cultural activities

Больше

holiday

[ˈhɔlədɪ]





Мы приехали на отдых по ошибке.

We’ve gone on holiday by mistake.

Больше

resting






Это довольно ненормальный выбор места отдыха.

It’s a rather morbid choice of resting place.

Больше

stay

[steɪ]





Итак, вам нравится ваш отдых?

So, are you enjoying your stay?

Больше

getaway

[ˈɡetəweɪ]





Это задание, а не отдых.

It’s a mission, not a getaway.

Больше

relax

[rɪˈlæks]





Денёк на отдых, а вернёмся завтра.

A day to relax, and go back tomorrow.

Больше

tour

[tuə]
(Путешествия)





По словам Ломидзе из Ассоциации туроператоров России, россияне зачастую планируют свой зимний отдых за несколько месяцев.

According to Lamidze of the Association of Tour Operators, Russian travelers often make their winter plans just a few months ahead of time.

Больше

другие переводы 7

свернуть

Словосочетания (41)

  1. активный отдых — active rest
  2. активный отдых на природе — outdoor activities
  3. безмятежный отдых — relaxing holiday
  4. ездить на отдых — go on vacation
  5. зимний отдых — winter holidays
  6. идеальный отдых — perfect holiday
  7. комфортный отдых — comfortable stay
  8. короткий отдых — short break
  9. летний отдых — summer holiday
  10. лучший отдых — best holiday

Больше

Контексты

Существует активный отдых и пассивный.
There’s an active rest and a passive rest.

Отдых, досуг и культурная деятельность
Leisure, recreation and cultural activities

Мы приехали на отдых по ошибке.
We’ve gone on holiday by mistake.

Согласно результатам обследования ежедневных затрат времени, лаосские женщины тратят меньше времени, чем мужчины, на сон, занятия спортом, отдых и общение с другими лицами за пределами семьи (ОРПЛ, 1997 год).
According to surveys of daily time use, Lao women spend less time than men sleeping, playing sports, resting and socializing with others outside of the family (LECS, 1997).

Итак, вам нравится ваш отдых?
So, are you enjoying your stay?

Больше

Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский

Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.

Точный переводчик

С помощью PROMT.One   наслаждайтесь точным переводом с русского на английский,  а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях.  Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One  — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

отдых — перевод на английский

Лишь полная изоляция и отдых возвратят её здоровье.

Only complete isolation and rest will restore her to health.

Остановка на отдых.

Rest station.

Дом стоит в очаровательной сельской местности, и это идеальное место для тихого отдыха, если я могу высказать своё мнение.

Surrounded by a beautiful countryside. — An ideal spot for rest and quiet, if I may say so. — Of course you may say so.

В таком случае Вы понимаете, как важен отдых.

Then you realize how important rest is.

Теперь ему необходим отдых и покой.

All he needs is quiet and rest.

Показать ещё примеры для «rest»…

Да, и от нее только одно лекарство — отдых на Острове Наслаждений.

— Yes! And there is only one cure. — A vacation on Pleasure Island.

Только на отдыхе. В Париже я этим не бравирую.

Only on vacation, in Paris I’m above that.

Отдых малышки растянется на 48 часов.

That extends by 48 hours the kid’s vacation.

Тебе нужен отдых, а мы тебя не видели уже 2 года.

You need a vacation, and we haven’t seen you for two years.

-Это будет стартом нашего отдыха.

— It is on vacation.

Показать ещё примеры для «vacation»…

Мы заслужили отдых.

I think we deserve a break.

Отдых ей на пользу.

THE BREAK WILL DO HER GOOD.

— Мне очень жаль прерывать Ваш отдых.

— I’m sorry to interrupt your break.

Отдых.

Pause. Have a break.

Это будет классный отдых от подсчёта доставленных заказчикам пирожных.

It’d make a nice break from those accounting cream puffs.

Показать ещё примеры для «break»…

— Моему хозяину нужен тихий и спокойный отдых.

My master is in need of a quiet and peaceful holiday. I see.

Шульц, вам нужен отдых.

You need a holiday.

Помню, я подумала, что это первый настоящий отдых у нас с Говардом за эти годы.

I remember thinking that it was the first real holiday Howard and I had had for years.

На отдых в Швейцарию

And a holiday in Switzerland.

Это его первый настоящий отдых за эти годы и первые два дня, которые он проведет без своей работы.

It’s his first real holiday for years and he has to spend the first two days of it working.

Показать ещё примеры для «holiday»…

У нас нет настроения для отдыха.

We are in no mood for recreation.

Тут вроде места отдыха для ребят.

-A recreation spot for the kids.

ѕойдЄм, расскажешь мне побольше о своЄм центре отдыха.

Come and tell me more about your recreation center.

Также не пойму, почему тут еще нет палатки для отдыха офицеров.

Also, I see no reason why there shouldn’t be a recreation tent for the officers.

Вот ящик, который вы поставили в комнате отдыха, сэр.

Here’s the box you had put in the recreation room, sir.

Показать ещё примеры для «recreation»…

Вы подбирали цвета для комнаты отдыха.

You were picking colors in the ladies’ lounge.

Кухня. Комната отдыха. Зал.

Kitchen, lounge room, gym.

— Я должен отвести Рэйчел в комнату для отдыха.

-l gotta take Rachel to the lounge.

Она в комнате для отдыха.

She’s in the lounge.

В комнате для отдыха я увидел, как этот Латинский Придурок поёт свою ужасную песню именно для неё.

In the lounge, that Latin cheeseball was crooning his ghastly song to her.

Показать ещё примеры для «lounge»…

Приходилось все время работать, Времени для отдыха совсем не было.

I had to work so hard, I didn’t have a moment to relax.

Лиланд, вспомните, через меня вы купили все ваши картины, я вам создал коллекцию, я думал, что это будет отдых, а за это…

I sold you your first painting. I made you a collector. I thought it’d help you relax.

Наше поколение не знало отдыха.

We are a generation that cannot relax.

папа нашёл способ сделать бабки во время отдыха, так что проваливай!

Dad’s found a way of making money while I relax, so would you scram?

Показать ещё примеры для «relax»…

Эй, комната отдыха, кто-нибудь.

Hey, Rec Room, somebody.

Тогда увидимся в комнате отдыха?

See you in the rec room, huh?

А что собака делала в комнате отдыха?

What was the dog doing in the rec room ?

Все остальные в комнате отдыха.

Everyone else is in the rec room.

Как насчёт комнаты отдыха?

What about a rec room, huh?

Показать ещё примеры для «rec»…

— Это хорошее место для отдыха!

— But everybody’s having a good time.

Нам было просто не до отдыха с тобой.

We just had no time for it, alas.

Приятного отдыха.

Have a good time.

— Приятного отдыха.

— Have a good time.

Ну и конечно без разговоров мы будем брать тебя на отдых в Брекридж.

And it goes without saying… you’ll come to our time share in Breckenridge.

Показать ещё примеры для «time»…

У меня время отдыха. Голова пухнет.

It’s my leisure time.

Говорят о цивилизации развлечений. Когда мы её достигнем, мы потеряем смысл отдыха.

But when it comes, we won’t know what leisure is.

Есть люди, которые сорок лет работают, чтобы потом отдохнуть. А когда получают отдых, они не знают, чем им заняться и умирают.

Some people work 40 years for their life of leisure, but when the time comes, they’re lost, and they die.

Они не раз сталкивались с проблемами, но всё-таки у нас, по крайней мере, появлялось несколько минут для отдыха и развлечения.

They hardly ever it put on but when they do at least we get a few minutes of fun and leisure.

день и ночь, еженедельный труд и отдых, повторение периодов отпусков и т.д.

day and night, weekly work and leisure, the recurrence of vacation periods.

Показать ещё примеры для «leisure»…

Отправить комментарий

Check it at Linguazza.com

  • rest: phrases, sentences
  • vacation: phrases, sentences
  • break: phrases, sentences
  • holiday: phrases, sentences
  • recreation: phrases, sentences
  • lounge: phrases, sentences
  • relax: phrases, sentences
  • rec: phrases, sentences
  • time: phrases, sentences
  • leisure: phrases, sentences


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «отдых» на английский

nm

Предложения


Также важно давать ушам отдых после длительного концерта.



It’s also important that you give your ears a rest after a long concert.


Настолько внутренняя, что выглядит как абсолютный отдых



So much inner that it even looks as if they were a continuous rest


Долина контрастов сулит всем своим гостям незабываемый отдых.



This valley of contrasts promises an unforgettable holiday for each and every one of its guests.


Еще часть потенциальных покупателей уезжает на отдых.



After all, more of your potential buyers will be out on holiday.


Плюс, как получить компенсационную выплату за испорченный отдых.



Plus, how to get a compensation for a spoiled vacation.


Забронируй отдых, который ты давно искал.



Reward yourself with the vacation that you have long been waiting for.


Иначе времени на отдых не останется.



Or else, there’ll be no time left for rest.


В первую очередь расстроенным нервам требуется хороший отдых.



The first thing that a damaged nerve requires, is a good amount of rest.


Устраивайте своим глазам отдых каждые полчаса.



You should give your eyes some rest after every half an hour.


Подарите себе полноценный отдых после трудного дня.



Give yourself a good amount of rest after all the hard working days.


Поэтому отдых между тренировками крайне важен.



As a result, rest in between the training sessions is vital.


Поэтому после интенсивных тренировок важно давать телу отдых.



Therefore, after intensive training, it is important to give the body a rest.


Необходимо сделать ночной отдых наиболее комфортным и спокойным.



It is necessary to make a night’s rest the most comfortable and quiet.


Накануне обследования легкий ужин и хороший отдых.



On the eve of the examination, have a light dinner and a good rest.


Иногда даже непродолжительный отдых помогает справиться с проблемой.



Sometimes, even just a few days of rest can help to ease the problem.


Мне нужен отдых по рекомендациям врача.



I have to take some rest as per the doctors’ advice.


Особенно актуален сейчас будет семейный отдых.



The most important thing right now would have to be the family holiday.


Каждые полчаса необходимо давать отдых глазам.



We should constantly rest our eyes for every half an hour.


Полноценный ночной отдых необходим для хорошего настроения утром.



A good night’s rest is necessary for a good mood in the morning.


Нужно будет сбалансировать отдых и активность.



You will need to find a balance of rest and activity.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат отдых

Результатов: 28336. Точных совпадений: 28336. Затраченное время: 206 мс

отдых

  • 1
    отдых

    Sokrat personal > отдых

  • 2
    отдых

    Русско-английский синонимический словарь > отдых

  • 3
    отдых

    Существительное отдых имеет несколько эквивалентов в английском языке: rest, repose, relaxation. Rest имеет наиболее обобщенное значение ‘отдых после работы’: хороший отдых после напряженного дня – good rest after the tension of the day. Repose имеет в виду полное отсутствие какой-л. деятельности, состояние. покоя, часто неподвижности: дать отдых (покой) душе и телу – to give repose to the body and mind. Relaxation предполагает ослабление физического и умственного напряжения, которое может достигаться не только состоянием покоя, но и переходом к другому роду деятельности (в этом его отличие от repose): slumber is a good rest (repose, relaxation) after hard work, но walking is a good rest (relaxation) after hard work. Употребление repose в последнем примере невозможно.

    Трудности английского языка (лексический справочник). Русско-английский словарь > отдых

  • 4
    отдых

    Russian-english psychology dictionary > отдых

  • 5
    отдых

    2. rest; tour

    остановка на отдых, привал — rest halt

    Русско-английский большой базовый словарь > отдых

  • 6
    отдых

    Русско-английский технический словарь > отдых

  • 7
    отдых

    Русско-английский спортивный словарь > отдых

  • 8
    отдых

    Russian-english dctionary of diplomacy > отдых

  • 9
    отдых

    1. leisure activity

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > отдых

  • 10
    отдых

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > отдых

  • 11
    отдых

    9) Architecture: ease

    11) Jargon: zizzy, chillout, R and R

    Универсальный русско-английский словарь > отдых

  • 12
    отдых

    о́тдых

    м.

    :

    о́тдых мета́ллов — recovery of metals

    * * *

    Русско-английский политехнический словарь > отдых

  • 13
    отдых

    Русско-английский биологический словарь > отдых

  • 14
    отдых

    Русско-английский политический словарь > отдых

  • 15
    отдых

    дом отдыха — holiday / rest home

    не давать ни отдыху, ни сроку () — never give* a moment’s rest ()

    Русско-английский словарь Смирнитского > отдых

  • 16
    отдых

    Русско-английский физический словарь > отдых

  • 17
    отдых

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > отдых

  • 18
    отдых

    Русско-английский словарь по строительству и новым строительным технологиям > отдых

  • 19
    отдых

    rest; relaxation (передышка)

    * * *

    * * *

    rest; relaxation (передышка)

    * * *

    holiday

    leisure

    nooning

    recreation

    refreshment

    repose

    rest

    Новый русско-английский словарь > отдых

  • 20
    отдых

    rest, relaxation, respite

    Русско-английский словарь Wiktionary > отдых

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

См. также в других словарях:

  • отдых — отдых, а …   Русский орфографический словарь

  • ОТДЫХ — ОТДЫХ, понятие, обычно противополагаемое работе, труду и обозначающее состояние недеятельности, покоя, либо же такого рода деятельности (занятия, игры, развлечения, спорт), которая способствует восстановлению затраченной в процессе проф. труда… …   Большая медицинская энциклопедия

  • ОТДЫХ — перерыв в работе, ведущий к восстановлению сил и способствующий повышению работоспособности. Наиболее полный отдых организма сон (см.). Для взрослого человека продолжительность ежедневного сна определяется в 6 8 часов, для детей она больше.… …   Краткая энциклопедия домашнего хозяйства

  • ОТДЫХ — Отдых: то, что вы делаете, когда никто не говорит вам, что делать. Джозеф Прендергаст Отдых редкая возможность подумать о делах. Геннадий Малкин Отдых необходим. Я могу сделать годовой объем работы за девять месяцев, но не за двенадцать. Джон… …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • ОТДЫХ — ОТДЫХ, отдыха, мн. нет, муж. Действие по гл. отдохнуть отдыхать. «Граждане СССР имеют право на отдых.» Конституция СССР. «Я не понимаю отдыха иначе, как в уединении.» Чернышевский. «Дома ждал ужин и отдых.» Максим Горький. || Свободное от работы… …   Толковый словарь Ушакова

  • отдых — Отдохновение, отдышка, передышка, роздых, покой, спокойствие, успокоение, рекреация; тишина, угомон. Ср. … .. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. отдых отдохновение, отдышка …   Словарь синонимов

  • отдых — отрадный (П.Я.); сладостный (Льдов, Подолинский); упоительный (Мережковский) Эпитеты литературной русской речи. М: Поставщик двора Его Величества товарищество Скоропечатни А. А. Левенсон . А. Л. Зеленецкий. 1913. отдых Активный, безмятежный,… …   Словарь эпитетов

  • ОТДЫХ — металлов начальная стадия процесса возврата деформированного металла, протекающая при низкотемпературном нагреве (до 0,2tпл) и связанная с перераспределением точечных дефектов и дислокаций, а также с частичной релаксацией напряжений …   Большой Энциклопедический словарь

  • ОТДЫХ — состояние покоя либо такого рода деятельность, которая снимает утомление и способствует восстановлению работоспособности …   Большой Энциклопедический словарь

  • ОТДЫХ — ОТДЫХ, а, муж. Проведение нек рого времени без обычных занятий, работы для восстановления сил. Нужен о. кому н. На отдыхе кто н. (в отпуске). На заслуженном отдыхе кто н. (на пенсии). Дом отдыха (стационарное учреждение для восстановления сил,… …   Толковый словарь Ожегова

  • Отдых — Жуковский Географические названия мира: Топонимический словарь. М: АСТ. Поспелов Е.М. 2001 …   Географическая энциклопедия

- rest |rest|  — отдыхать, покоиться, опираться, спать, лежать, оставаться, основываться

отдыхать после еды — to rest after a meal
отдохнуть; отдыхать — take rest
ложиться отдыхать, спать — to go / retire to rest

ложиться отдыхать /спать/ — to go /to retire/ to rest
отдыхать от /после/ трудов — to rest from one’s labours
пошел бы ты лучше домой отдыхать — you’d better go home and rest
отдыхать после трудов; отдыхать от трудов — rest from labours
ложиться отдыхать; ложиться спать; лечь отдыхать — go to rest
я только вас зарегистрирую, и вы можете идти отдыхать — I’ll just book you in and then you can have a rest
удалиться на покой; ложиться отдыхать; ложиться спать — retire to rest

ещё 7 примеров свернуть

- relax |rɪˈlæks|  — расслабляться, отдыхать, расслаблять, ослаблять, ослабляться, смягчать
- vacation |vəˈkeɪʃn|  — отдыхать, брать отпуск

отдыхать со своей семьей в Вермонте — to vacation with one’s family in Vermont

- holiday |ˈhɑːlədeɪ|  — отдыхать, проводить отпуск

брать отпуск; отдыхать — take a holiday
отправиться в отпуск; отдыхать — go on holiday
находиться в отпуске; отдыхать — be on holiday

- repose |rɪˈpəʊz|  — покоиться, отдыхать, полагаться, держаться, лежать, останавливаться

отдыхать — to take repose
отдыхать на диване — to repose on a couch

- recreate |ˌriːkrɪˈeɪt|  — отдыхать, развлекать, развлекаться, освежать, освежаться
- lay off |ˈleɪ ˈɒf|  — увольнять, снять с работы, переставать, прекращать, отдыхать
- lie by |ˈlaɪ baɪ|  — оставаться без употребления, бездействовать, отдыхать
- repose oneself  — ложиться отдохнуть, отдыхать
- on holiday  — в отпуск, на праздник, на отдыхе, на каникулы, на выходные, на отпуск, во время отпуска, отдыхать
- for vacations  — на каникулы, для отпуска, отдыхать
- take one’s ease  — наслаждаться досугом, отдыхать, успокоиться

Смотрите также

отдыхать после работы — to wind down after one’s work
прилечь, вздремнуть днём — to take a siesta
наслаждаться досугом; успокоиться; отдыхать — take ease
отправиться путешествовать; маршировать; отдыхать — hit the grit
а) отдыхать, расслабиться; бездействовать; б) почивать на лаврах; — to lie /to rest/ on one’s oars
уезжающий отдыхать на время с субботы до понедельника; небольшой чемодан — week-ender
открывать окно транспортного средства с помощью вращения ручки; отдыхать — wind down

Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении

- take a rest  — отдохнуть
- have |hæv|  — иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать
- rested |ˈrestəd|  — отдохнувший
- recreation |ˌriːkrɪˈeɪʃn|  — отдых, развлечение, восстановление сил, освежение, перемена

прогуливаться для отдыха; отдыхать на прогулке; гулять для отдыха — walk for recreation

- vac |væk|  — пылесос, отпуск, каникулярный, отпускной, каникулы, освобождение

  • отдых — отдых, а …   Русский орфографический словарь

  • ОТДЫХ — ОТДЫХ, понятие, обычно противополагаемое работе, труду и обозначающее состояние недеятельности, покоя, либо же такого рода деятельности (занятия, игры, развлечения, спорт), которая способствует восстановлению затраченной в процессе проф. труда… …   Большая медицинская энциклопедия

  • ОТДЫХ — перерыв в работе, ведущий к восстановлению сил и способствующий повышению работоспособности. Наиболее полный отдых организма сон (см.). Для взрослого человека продолжительность ежедневного сна определяется в 6 8 часов, для детей она больше.… …   Краткая энциклопедия домашнего хозяйства

  • ОТДЫХ — Отдых: то, что вы делаете, когда никто не говорит вам, что делать. Джозеф Прендергаст Отдых редкая возможность подумать о делах. Геннадий Малкин Отдых необходим. Я могу сделать годовой объем работы за девять месяцев, но не за двенадцать. Джон… …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • ОТДЫХ — ОТДЫХ, отдыха, мн. нет, муж. Действие по гл. отдохнуть отдыхать. «Граждане СССР имеют право на отдых.» Конституция СССР. «Я не понимаю отдыха иначе, как в уединении.» Чернышевский. «Дома ждал ужин и отдых.» Максим Горький. || Свободное от работы… …   Толковый словарь Ушакова

  • отдых — Отдохновение, отдышка, передышка, роздых, покой, спокойствие, успокоение, рекреация; тишина, угомон. Ср. … .. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. отдых отдохновение, отдышка …   Словарь синонимов

  • отдых — отрадный (П.Я.); сладостный (Льдов, Подолинский); упоительный (Мережковский) Эпитеты литературной русской речи. М: Поставщик двора Его Величества товарищество Скоропечатни А. А. Левенсон . А. Л. Зеленецкий. 1913. отдых Активный, безмятежный,… …   Словарь эпитетов

  • ОТДЫХ — металлов начальная стадия процесса возврата деформированного металла, протекающая при низкотемпературном нагреве (до 0,2tпл) и связанная с перераспределением точечных дефектов и дислокаций, а также с частичной релаксацией напряжений …   Большой Энциклопедический словарь

  • ОТДЫХ — состояние покоя либо такого рода деятельность, которая снимает утомление и способствует восстановлению работоспособности …   Большой Энциклопедический словарь

  • ОТДЫХ — ОТДЫХ, а, муж. Проведение нек рого времени без обычных занятий, работы для восстановления сил. Нужен о. кому н. На отдыхе кто н. (в отпуске). На заслуженном отдыхе кто н. (на пенсии). Дом отдыха (стационарное учреждение для восстановления сил,… …   Толковый словарь Ожегова

  • Отдых — Жуковский Географические названия мира: Топонимический словарь. М: АСТ. Поспелов Е.М. 2001 …   Географическая энциклопедия

  • Варианты (v1)

    Варианты (v2)

    • отдых сущ м

      1. rest, relax

        (расслабление)

        • отдых на пляже – relax on the beach
        • период отдыха – rest period
      2. recreation, leisure, recreational activity

        (досуг, рекреационная деятельность)

        • комната отдыха – recreation room
        • активный отдых – productive leisure
      3. vacation, holiday, getaway

        (каникулы, праздник, бегство)

        • семейный отдых – family vacation
        • идеальный отдых – perfect getaway
      4. relaxation, relaxing

        (релаксация)

        • атмосфера отдыха – relaxing atmosphere
        • приятный отдых – pleasant relaxation
      5. repose

        (покой)

        • спокойный отдых – calm repose
      6. comfort

        (комфорт)

      7. refreshment

        • небольшой отдых – little refreshment
      8. nooning

    имя существительное
    rest отдых, остальные, остальное, остаток, покой, другие
    relaxation релаксация, расслабление, отдых, ослабление, развлечение, передышка
    repose покой, отдых, спокойствие, сон, передышка, тишина
    recreation отдых, развлечение, восстановление сил, освежение, перемена
    refreshment закуска, отдых, подкрепление, освежающий напиток, восстановление сил, что-либо освежающее силы
    comfort комфорт, удобства, утешение, уют, отрада, отдых
    nooning полдень, отдых

    Предложения со словом «отдых»

    Во-первых, Кейтлин ненавидит кемпинг, отдых с палатками.

    First, she hates camping.

    То есть целый марсианский месяц был насыщен приключениями, как то: игра в боулинг среди ночи или отдых на пляже.

    So they lived on Mars time for a month and had these great adventures, like going bowling in the middle of the night or going to the beach.

    Малыш Эдди Коллинса вывез его на отдых в прошлом году.

    Eddie Collins’s kid took him on vacation last year.

    Я думаю, что это самый лучший отдых .

    I think it is the best holiday.

    Путешествуя по морю популярен главным образом для поездок на отдых .

    Travelling by sea is popular mostly for pleasure trips.

    Что касается отдыха , мы придерживаемся тогомнения,что хорошая беседа — лучший отдых .

    As for a rest we think that a good talk is the best recreation .

    Я думаю, я могла бы быть очень счастливой, если бы у меня было больше денег, я могу, да, просто не думать о деньгах вообще, и тратить столько денег, сколько хочу, и гулять везде, иметь хорошую еду и ездить на отдых .

    I think I might be very happy with more money, I can, yeah, just not think about money at all, and spend all the money I want and go out, have nice meals, and go on holiday.

    Здесь в равной степени делится время на работу и отдых .

    It divides our time evenly between work and play.

    Деятельность молодежных клубов включает отдых , искусство и ремесла , музыку и драматическое искусство , профессиональное и индивидуальное обучение , атлетическую , спортивную и физическую подготовку.

    Activities of youth clubs include recreation , arts and crafts, music and dramatics, vocational and individual guidance, athletics, sports and physical training.

    Проведение каникул на пляже — замечательный отдых , хотя многие люди совмещают солнечные ванны с посещением музеев и интересных мест.

    Spending holidays on the beach is a great rest though many people combine sunbathing with visiting museums and places of interest.

    Это был замечательный отдых .

    It was a wonderful rest.

    Некоторые предпочитают спокойный отдых в деревне или на дачах.

    Some prefer a quite rest in the country or at their dachas.

    Некоторым людям нужен адреналин и экстрим, чтобы почувствовать, что их жизнь идет вперед, а другие предпочитают пассивный отдых .

    Some people need adrenaline and extreme to feel that their life is going forward, and others prefer a passive recreation .

    Дело в том, что каждый из нас ощущает удовольствие, проводя отдых , где это желаемо.

    The thing is that each of us feels pleasure spending holiday where it is desirable.

    Это могут быть круизы, шоп-туры, учебные поездки, экскурсии и просто приятный отдых .

    It may be a sea voyage, shop tours, study tours, excursions and simply an enjoyable holiday.

    Моя обычная работа — встречи с потенциальными клиентами, обсуждение их планов на отдых и предложение услуг компании г-н Форсберга.

    My usual job was meeting with potential clients, discussing their rest plans and offering the services of Mr. Forsberg’s company.

    Лето – это лучший период для каникул, поэтому многие люди планируют свой отдых именно на этой время года.

    Summer is the best period for holidays, so many people schedule their holidays for this time of the year.

    Другая идеальная форма летнего отпуска, это отдых в деревне, подальше от городского шума.

    Another perfect idea for summer holidays is going to countryside, away from the city noise.

    Благодаря хорошему распорядку дня, мне хватает времени на учёбу и полноценный отдых .

    Thanks to the fact that I have plan of the day I have the time for studies and a good rest.

    Городские обитатели обычно любят тихий отдых в горах или у моря, гуляя, купаясь и загорая на солнце.

    City — dwellers usually like a quiet holiday by the sea or in the mountains, with nothing to do but walk and bathe and lie in the sun.

    Они запланированы как отпуск и есть шанс сделать много осмотров достопримечательностей и иметь хороший отдых в то же самое время.

    They are planned as holidays and there is a chance to do a lot of sightseeings and have a good rest at the same time.

    Сельская местность — всегда самое хорошее место для каждого, поскольку его свежий воздух ободряет Вас, и низкий уровень шума помогает Вам иметь реальный отдых .

    Countryside is always the nicest place for everybody as its fresh air cheers you up and the low level of noise helps you to have real rest.

    Туры тренера запланированы, и я буду иметь шанс сделать много осмотров достопримечательностей и иметь хороший отдых в то же самое время.

    Coach tours are planned and I’ll have a chance to do a lot of sightseeings and have a good rest at the same time.

    Это был хороший отдых .

    It was a nice rest.

    Есть хороший отдых и спортивные средства обслуживания: теннисные корты, детские площадки, плавательные бассейны в различных частях города.

    There are good recreation and sports facilities: tennis courts, playgrounds, swimming pools in various parts of the city.

    Гарун дал людям однодневный отдых , а затем повел свое ободранное войско на север.

    Haroun allowed a day of rest, then led his bedraggled host northward.

    Отдых включает: чтение в библиотеке, гончарные изделия, кулинария, искусство и садоводство для взрослых и детей.

    Other recreations include reading in the library, pottery, cookery, art and horticulture for adult and child alike.

    Тень дерева, что цветёт по ночам, дарует отдых жителю ночи!

    The shade of the tree with the flowers that bloom at night is where the residents of darkness rest.

    Она ездила на йога-отдых, и упала из позы воина, и сломала себе бедро.

    She was at a yoga retreat, and she fell out of a warrior pose, and she broke her hip.

    Отдых и стояние на остановке в ожидании ещё большего безделья!

    Rest, and standing at the bus stop with more idleness in view!

    Танелорн был гаванью усталых путников, дарившей отдых тем, кто изнемог в сражениях людей и богов.

    Tanelorn was the haven to which all weary people could come, to rest, to stand outside the wars of men and gods.

    В результате мой отдых в Санкт-Галлене принял совсем другой оборот.

    The upshot of that was that my St. Gall holiday took an entirely new turn.

    Лимонный кекс и чай в полночь подарят Вам хороший отдых ночью.

    Lemon cake and tea at midnight will give you a good night’s rest.

    Огромные щиты рекламировали кредитные карточки, спортивную обувь и отдых на Кипре.

    The posters advertised credit cards and sports shoes and holidays in Cyprus.

    Как это можно сравнить с тем, что меня отправляют на отдых на несколько дней?

    How does this compare to me being forced to relax for a few days?

    Придется давать команде продолжительный отдых на берегу, проводить ремонт.

    The crew would have to put into shore for extensive vacations on land and repairs would have to be made.

    Я слышал Лоне и Мадс потратили деньги Детского фонда на отдых .

    I hear Lone and Mads spent Children’s Trust funds on a holiday.

    Извините, что прервал ваши планы на отдых , мистер Керси.

    I’m sorry to cut your holiday plans short, Mr. Kersey.

    Ты уйдешь на постоянный отдых , если не перестанешь трепаться с клиентами.

    You’ll be on permanent getaway If you don’t stop yakking with the customers.

    Я все еще предвкушаю приятный отдых на какой-нибудь милой планете.

    I’m still looking forward to a nice period of rest and relaxation on some lovely planet.

    Они организовывали транспортировку собравшихся на церемонию, обеспечивали им отдых , адвокатов, помощь.

    They arranged transportation for mourners, provided refreshments, counselors, support.

    Долгий отдых на вершине восстановил их силы, и мужчины уверенным шагом двинулись вперед.

    Both were refreshed by their long rest at the summit, and they set out at a steady pace.

    Я бы рекомендовал вам отдых в тихом и спокойном месте за городом.

    I would recommend a quiet, peaceful spot in the country.

    Устроим нашим легкий послеобеденный отдых в виде лекций по обучению.

    The company will have a light afternoon of lecture and classroom instruction.

    Ему действительно нужен был отдых и питание после жестоких убийств, совершенных в Лондоне.

    He probably did need rest and nourishment after his frenzied violent activities, and crossing the Channel was not an ordeal.

    Пишет, что не хотела будить тебя для купания, подумала, что тебе нужен отдых .

    She didn’t want to wake you for swimming as you needed your rest.

    Мы с трудом избежали опасности и заслужили хороший отдых .

    We all had a narrow escape, and we deserve a good night’s rest.

    Кит предписал предоставить пленнику ночной отдых перед завтрашним испытанием.

    Kit ordained that he should be given a night’s rest before the holy examination began.

    Мать немецкий безопасности: Братья затем промывают конечностей на отдых для матери готовить рис едят.

    Mother German security: The brothers then washed limbs to rest for the mother to cook rice to eat.

    Не только отдых , но и выбрать праздничной культуры искусства и истории.

    Not just for a relaxing vacation, but also to choose a holiday art culture and history.

    Пять минут на отдых и всё!

    Five minutes for the rest and that’s enough!

    После капитального ремонта в 2008 году Lapad превратился в один из лучших отелей как для деловых людей, так и для приезжающих на отдых туристов.

    The beach is only 600 metres away and tennis courts as well as water sports facilities are close.

    Да? Судя по всему, она выиграла спа-отдых на всю ночь на мелком аукционе.

    Apparently, she bought a overnight spa getaway at a silent auction.

    Отдых в Италии — один из самых привлекательных для российских путешественников.

    Italy — the cradle of European civilization, a country with a mild Mediterranean climate and a charming nature.

    Малыш Эдди Коллинса вывез его на отдых в прошлом году.

    Eddie Collins’s kid took him on vacation last year.

    Кроме того, такие перерывы на отдых не должны предоставляться до начала или после окончания рабочего дня.

    Moreover, these rest breaks are not granted before the beginning or at the end of their daily work.

    Хозяева продумали все, чтобы Вы получили настоящий отдых и чувствовали себя довольными.

    Owners thought over all, that you got the real rest and felt satisfied.

    Чилийские шахтеры полагались на порядок… труд, упражнения, отдых , они снабжали друг друга работой.

    The Chilean miners relied on routine… work, exercise, rest, gave each other jobs.

    Релаксация и отдых в теплом бассейне с панорманым видом на Альпы.

    Relaxation and wellness can be experienced on our heated whirlpool. The bubbling water releases tension and makes you feel great.

    Испортить отдых нескольким сотням тысяч людей, чтобы поддержать моральный дух Федерации.

    Ruin the vacations of a few hundred thousand people to bolster the moral fiber of the Federation.

  • Отдых на даче рассказ
  • Отдых на английском языке как пишется
  • Отдых в таиланде отзывы и рассказы где отдыхать
  • Отдых в сказке чернолучье омск
  • Отдых в санатории рассказ