Отнюдь не ленивый как пишется

§ 57. Частица не с прилагательными

1. Пишутся слитно с частицей не прилагательные, которые без этой частицы не употребляются: небрежный, невзрачный, неприязненный.

2. Пишутся слитно с частицей не прилагательные, которые в сочетании с этой частицей приобретают противоположное значение (обычно такое слово можно заменить синонимом без не): небольшой (ср. маленький), неженатый (ср. холостой), ненастоящий (ср. ложный, притворный).

Примечание. Подобрать подобный синоним удается не всегда, но утвердительный оттенок значения, содержащийся в прилагательном, служит основанием для слитного написания: Кто-то нездешний в часовне на камне сидит (Ж.); У Гервига была какая-то немужская изнеженность (Герц.); Юные шалости его… определялись недетской вдумчивостью (Леон.); Это один из тех миллионов «небелых граждан» Южно-Африканской Республики, которые гневно осудили рабство.

3. Пишутся раздельно с частицей не прилагательные, если имеется или подразумевается противопоставление: проблема не простая, а сложная; отношения не враждебные; свет не резкий; молоко не кислое; мясо не свежее; взгляд не добрый; задание не срочное; Не многие (подразумевается: а отдельные) присутствующие поддержали докладчика.

Различается противопоставление, выраженное союзом а, и противопоставление, выраженное союзом но.

При использовании союза а один из двух противоположных друг другу признаков отрицается, а другой — утверждается: река не глубокая, а мелкая — раздельное написание отрицательной частицы.

При использовании союза но соединяемые понятия не противопоставляются друг другу, так как они вполне совместимы, т. е. предмету одновременно приписываются два признака без отрицания одного из них: река неглубокая, но холодная — слитное написание отрицательной частицы.

4. Как правило, частица не пишется раздельно с относительными прилагательными, выражая отрицание обозначаемого ими признака: часы не золотые; мёд не липовый; небо здесь не южное.

5. Частица не пишется раздельно и с качественными прилагательными, которые обозначают цвет и в сочетании с не слов с противоположным значением не образуют: краска не синяя; переплёт не жёлтый; оттенок не серый.

При этом учитывается синтаксическая функция прилагательного. Правило обычно распространяется на прилагательные, выступающие в роли сказуемого, так как предполагаемое противопоставление придает высказыванию характер общеотрицательного суждения, выражаемого частицей не, но может не распространяться на прилагательные, выполняющие функцию определения. Ср.: эти люди не здешние блистать нездешней красотой; логика не женская девушка рассуждала с неженской логикой; форма не круглая счет на некруглую сумму в 119 рублей (переносное значение слова).

Примечание. В некоторых случаях возможно двоякое толкование текста и, как следствие, двоякое написание:

эта задача нетрудная (утверждается «легкость»)

эта задача не трудная (отрицается «трудность»)

перед нами необычное явление (т. е. редкое)

перед нами не обычное явление (мыслится противопоставление: явление не обычное, а исключительное).

6. Наличие пояснительных слов, как правило, не влияет на слитное написание частицы не с прилагательными (ср. написание не с причастиями): незнакомый нам автор; неизвестные науке факты; неуместное в данных условиях замечание; незаметная на первый взгляд ошибка; непонятные ученику слова; ненужные для дела подробности; неправильные во многих отношениях выводы; случай, непохожий на другие; поведение, недостойное порядочного человека; площадка, непригодная для стройки; озеро, невидное за лесом (везде утверждается отрицательный признак, а не отрицается положительный).

Если в качестве пояснительного слова выступает наречие меры и степени (весьма, крайне, очень, почти или наречное выражение в высшей степени и т. п.), то частица не с прилагательным всегда пишется слитно: весьма некрасивый поступок; крайне неуместный выпад; очень неудачное выступление; почти незнакомый текст; в высшей степени неразборчивый почерк.

7. При использовании в качестве пояснительного слова наречия совсем возможно как слитное, так и раздельное написание частицы не с прилагательными, что связано с разными значениями, в которых употребляется слово совсем. Ср.: совсем ненужная встреча (‘совершенно ненужная, лишняя’) — совсем не случайная встреча (‘отнюдь не случайная’). В некоторых случаях возможны два толкования и, как следствие, допустимы два написания: совсем небольшие достижения (‘маленькие, скромные’) — совсем не большие достижения (‘отнюдь не большие’).

Двоякое толкование допускает и наречие вовсе; ср.: Приводились вовсе не убедительные доводы (‘отнюдь’). — Авторами этих работ являются менее популярные или вовсе неизвестные авторы (‘совсем, совершенно’ — в разговорном стиле речи).

8. Раздельное написание частицы не с прилагательным, имеющим при себе пояснительные слова, встречается:

1) при прилагательных, которые в полной и краткой формах имеют разное значение: не готовый к выходу актёр; не склонный к простуде ребёнок;

2) при наличии в качестве пояснительных слов далеко, вовсе, отнюдь или отрицательных местоимений и наречий (начинающихся с ни): далеко не простое решение; вовсе не бесплодные поиски; отнюдь не новый сюжет; никому не известный адрес; ни в чём не повинные люди; нисколько не понятное выражение; ничуть не вредный напиток; никому не ведомыми путями (ср.: неведомыми мне путями). Но: В жизни ничего нет невозможного; В том, в чём обвиняется мой сосед, нет ничего незаконного — отрицательное местоимение ничего не зависит от прилагательного, а само им поясняется;

3) при постановке прилагательного с зависимыми словами после определяемого существительного (иногда): предприятия, не подведомственные тресту (при обособлении конструкция с прилагательным приближается по значению к причастному обороту); ср.: Шахматист играл в несвойственном ему стиле. — Это черты, не свойственные нашей молодёжи.

9. С краткими формами прилагательных частица не пишется в основном так же, как с полными:

1) слитно при отсутствии противопоставления: комната невысока; вопрос непонятен; недействительна сделка в нарушение закона; Залив неглубок, но удобен для плавания на моторном катере;

2) раздельно при наличии противопоставления: роман не интересен, а скучен.

Ср. написание не с краткой формой прилагательного при наличии различных пояснительных слов: Поиски материала по выбранной теме для него несложны; Слишком неуверенны были люди в будущем; Он совершенно незнаком с последними достижениями в области зоотехники; Эта река всегда неспокойна; Никакой контроль тут уже не возможен; Они ни в чём не похожи друг на друга; Эта река никогда не спокойна.

10. В зависимости от смысла частица не с краткими формами прилагательных может писаться то слитно, то раздельно; ср.: наша семья небогата (‘бедна’) — наша семья не богата (‘среднего достатка’); эта девушка некрасива (утверждается отрицательный признак) — эта девушка не красива (отрицается положительный признак); адрес неизвестен (отрицается «известность»); Невелика беда — дождь. Не велика, казалось бы, эта дистанция для стайеров.

Запомните: слитное написание встречается реже: ненужен, неправ, несогласен, неспособен.

11. Пишутся раздельно с частицей не краткие формы прилагательных, которые не употребляются в полной форме или имеют в полной форме иное значение: не готов к отъезду; не должен так поступать; не намерен молчать; не обязан помогать; не рад встрече; не склонен верить; не расположен к беседе и др.

12. Двоякое написание встречается и в сочетаниях частицы не с формой сравнительной степени прилагательных; ср.:

Эта заставка некрасивее той (‘более некрасива’)

Эта заставка не красивее той . (‘не обладает большей красотой’).

В эту ночь сон больного был неспокойнее, чем в прошлую (‘был еще более неспокойным’).

В эту ночь сон больного был не спокойнее, чем в прошлую (‘был не более спокойным’).

Частица не с формами больший, меньший, лучший, худший пишется раздельно: с не меньшим успехом; с не лучшими шансами.

Запомните: не ниже, не выше, не лучше, не хуже, не ближе, не беднее и т. п.

13. Различается написание частицы не с отглагольными прилагательными и причастиями на -мый.

Прилагательные на -мый, как правило, образованы от непереходных глаголов (независимый, непромокаемый, несгораемый и т. п.) или от глаголов совершенного вида (неисправимый, неосуществимый, неразрушимый и т. п.). На эти слова (в том числе и на краткие формы) распространяются общие правила написания не с прилагательными, т. е. они пишутся слитно и при наличии пояснительных слов: необитаемый с давних пор остров; нерастворимые в воде кристаллы; неразличимые в темноте фигуры людей, а также: остров необитаем; болезнь неизлечима; эти страны экономически независимы.

Однако остается в силе правило раздельного написания частицы не с прилагательными, если в качестве пояснительных слов выступают конструкции с отрицанием ни, в частности местоимения и наречия, начинающиеся с ни, либо слова далеко, вовсе или отнюдь: ни с чем не сравнимое впечатление; ни от кого не зависимые страны; отнюдь не растворимые кристаллы; это явление ни из жизни, ни из искусства не устранимо.

Исключение составляют слова, которые без не не употребляются: никем непобедимая армия; ни для кого непостижимый случай; ни при каких условиях неповторимый эксперимент.

14. Следует помнить, что слова на -мый, образованные от переходных глаголов несовершенного вида, могут быть как страдательными причастиями настоящего времени (частица не с ними пишется раздельно), так и прилагательными (частица не с ними пишется слитно).

Причастиями они являются, если при них в качестве пояснительного слова употребляется творительный действующего лица, реже — творительный орудия: не любимый матерью ребёнок; движение, не тормозимое воздухом.

При наличии других пояснительных слов мы имеем дело с прилагательными на -мый (они теряют значения страдательности и приобретают качественное значение): нелюбимые в детстве игры (слово нелюбимый указывает на постоянный признак и значит примерно то же, что неприятный, нежелательный); не посещаемые охотниками заповедники; не читаемые неспециалистами журналы; невидимая с Земли сторона Луны; неделимое на три число; незабываемые для нас встречи; непередаваемые простыми словами чувства; непроходимая в весеннюю пору грязь; нетерпимое в обществе поведение.

К прилагательным этого типа относятся:

невидимый

невменяемый

невоспламеняемый

негасимый

недвижимый

неделимый

незабываемый

незримый

неизменяемый

нелюдимый

немыслимый

необлагаемый

неотчуждаемый

непереводимый

непередаваемый

непознаваемый

непроверяемый

несклоняемый

неспрягаемый

нетерпимый и др.

15. Пишется раздельно частица не с прилагательными в вопросительном предложении, если отрицание логически подчеркивается: Не ясно ли это положение без всяких доказательств?; Кому не известны имена наших космонавтов?

Но если отрицание не подчеркивается, то частица не с прилагательными пишется слитно: Разве это положение неясно?; Разве это утверждение неверное? (возможна замена: Разве это утверждение ошибочное?).

Все категории

  • Фотография и видеосъемка
  • Знания
  • Другое
  • Гороскопы, магия, гадания
  • Общество и политика
  • Образование
  • Путешествия и туризм
  • Искусство и культура
  • Города и страны
  • Строительство и ремонт
  • Работа и карьера
  • Спорт
  • Стиль и красота
  • Юридическая консультация
  • Компьютеры и интернет
  • Товары и услуги
  • Темы для взрослых
  • Семья и дом
  • Животные и растения
  • Еда и кулинария
  • Здоровье и медицина
  • Авто и мото
  • Бизнес и финансы
  • Философия, непознанное
  • Досуг и развлечения
  • Знакомства, любовь, отношения
  • Наука и техника


0

Как пишется «неленивый»: слитно или раздельно?

Почему? Правописание, правило.

Как правильно пишется слово: «неленивый» или «не ленивый»?

Как правильно писать слово: «неленивый» или «не ленивый»?

Какая часть речи слово неленивый?

Пример предложения со словом неленивый?

2 ответа:



3



0

Думаю, что основным критерием при выборе слитного или раздельного написания прилагательного «не ленивый неленивый» можно считать возможность или невозможность замены данного слова в предложениях синонимом «трудолюбивый». Будет вполне достаточно, если мы соориентируемся на такое положение:

  1. «Неленивые добросовестные руки Марии Антиповны много тонн овощей вырастили на колхозных полях». (возможна замена «неленивые — трудолюбивые», смысл и речевая стройность никак не изменятся, поэтому «НЕ» не отделяется).
  2. «Захар не ленивый, а трудолюбивый». (нельзя сказать «Захар трудолюбивый, а трудолюбивый»; написание раздельное).

_

Иные формальные условия присоединения или неприсоединения «НЕ» к ленивый можно увидеть ниже:

прилагательные с НЕ



1



0

Добрый день. Слово «(не)ленивый» является прилагательным (отвечает на вопрос «какой?») и можно его писать по-разному:

1) «Не ленивый» пишем раздельно, если есть противопоставление или слова усиливающие отрицание.

Пример.

Михаил не ленивый, а очень медленный в исполнение задач.

2) «Неленивый» пишем в оставшихся случаях.

Читайте также

«Не требуется» — это даже и не слово, а два слова. Первое — частица, а второе — глагол.

Думается, что такое предположение не было голословным, поскольку второе слово («требуется») отвечает на вопрос «что делает?» (или «что делается?», если создавать вопрос с обычной формальностью, не вдаваясь в смысл). Да и обладает другими категориальными признаками глагола.

А первое слово («не») не может быть признано приставкой, потому что если в языке есть слово «требуется», но не может быть слова «нетребуется». Это понятно из правила, обуславливающего соответствующую раздельность глаголов с «НЕ».

не требуется

_

Итак, глагол «требоваться относится к совокупности тех, которые не сливаются с «НЕ». Писать «нетребуется» нельзя.

Ещё одно простейшее доказательство того — возможность принудительного разделения «НЕ» и глагола вставленным словом. Например: «не очень требуется», «не слишком требуется», «не каждый год требуется» и так далее.

Других доказательств не потребуется.

Предложение.

  • «А что, разве не требуется даже подтверждения своей почты?».

«Чёрно-белый» — это сложное имя прилагательное, являющееся высокочастотным представителем так называемой колоративной лексики (выражение цвета) с возможной коннотацией «блеклый во всех отношениях» и с модальностью «отрицание цвета».

Как известно, коннотативные значения никогда не берут верх при объяснении орфографии слов, поэтому в данном случае мы должны воспринимать это прилагательное только как цветообозначение. Такие слова пишется с дефисом. К тому же части слова «чёрно-белый» совершенно семантически равноправны.

Писать «чёрно белый» (раздельно) или «чёрнобелый» (слитно) нельзя.

чёрно-белый

Например (предложения).

  • «Любая чёрно-белая фотография носит в себе оттенки старины».
  • «В третьем зале музея стояли чёрно-белые телевизоры».
  • «Ваня Мельничаненко почему-то воспринимал мир только в чёрно-белых тонах».

1) Утверждение: Это непреступный (находящийся в рамках закона) случай простой женской хитрости.

2) Отрицание:

Случай этот — не преступный, здесь скорее нарушение общественной морали.

Случай этот отнюдь не преступный.

Планы у подростков были не преступные, а вполне безобидные.

Надо сказать, что обе формы, слитная и раздельная, используются крайне редко, в отличие от омофона «неприступный» (с большой частотностью). Особенно это касается слитного написания, когда поисковик указывает на ошибку и предлагает найти слово «неприступный».

Сочетание «со мной» (ударение на «О«, которая после «Н«) — это ни что другое, как предлог «С» с местоимением «Я«. Но мы эмпирически понимаем, что говорить «Пойдём с я» нельзя.

  • «Со» — вариант «с», иногда используемый, в частности, перед [м] плюс согласная. Например: «со многими». Это из разряда «подо», «предо», «передо», «ко», «во», «надо», «обо» и так далее.
  • «Мной» («мною») — это указанное выше «Я» в творительном падеже. «С кем? — со мной (со мною)». Личное местоимение.

    со мной

Предлоги нельзя в таких случаях подсоединять к личным местоимениям. Подобные примеры: «с тобой (с тобою)», «с ней (с нею»)», «с ним».

Писать «сомной» нельзя. Нужен пробел.

Предложения:

  • «Со мной всё в полном порядке, Трофим, а с тобой ничего не случилось ли?».
  • «Будь со мной, Игнатий, не когда тебе это необходимо, а всегда».

Слово «повеселее» находится в составе систематизированного языка, в числе подобных единиц («получше», «понастойчивее», «похуже» и так далее).

Элемент «по-«, который мы при написании таких слов порой не знаем, к приставкам его отнести или к предлогам, является всё-таки приставкой.

Оттолкнёмся от имени прилагательного «весёлый» и от наречия «весело». И у первого, и у второго слов имеются формы (одинаковые!) сравнительной степени, которые образуются так:

  • «Весёлый — веселее — повеселее».
  • «Весело — веселее — повеселее».

    повеселее и повеселей

К простейшей классической форме прибавляется наша приставка, преобразуя её в разговорную. Этот приём — системный. Пишется приставка слитно. Писать «по веселее» (или «по веселей») нельзя.

Например.

  • «Повеселее, повеселее, Родион, не засыпай!».

Всего найдено: 76

Согласно Вашей информации я считал себя грамотным и всегда писал веб-мастер и проч. через дефис.
Однако Справочная служба русского языка (ССРЯ) http://www.rusyaz.ru/is/ns/web.html, Рязанский пр. 67/2 УТВЕРЖДАЕТ: «веб» пишется отнюдь не через дефис, а только слитно, согласно давно
существующим правилам образования подобных слов! Надо: «вебмастер»; «вебдизайнер»; «вебуслуги», «вебиздание». Кому верить?

Ответ справочной службы русского языка

С коллегами из ССРЯ мы не можем согласиться. Действительно, написание сложных слов с первыми частями интернет…, веб…, пиар…, онлайн…, бизнес…, медиа…, мини…, супер… и под. вызывает значительные затруднения у пишущих. Главным образом это связано с тем, что действующими «Правилами русской орфографии и пунктуации», принятыми в 1956 году, написание подобных компонентов не регламентируется (что и понятно: в 1956 году таких языковых единиц не существовало). Так что о давно существующих правилах говорить не приходится. Новый же свод правил русского правописания, разработанный Орфографической комиссией РАН и учитывающий изменения, произошедшие в практике письма после 1956 года, пока не принят.

В этих условиях главным нормативным справочником, регламентирующим правописание лексики русского языка начала третьего тысячелетия, следует считать «Русский орфографический словарь» Российской академии наук, в котором четко указано: веб-… – первая часть сложных слов, пишется через дефис. Например: веб-мастер, веб-дизайн, веб-ресурс, веб-узел  и т. п.

Скажите, как верно написать: «Энди Уорхол, Версаче — это совсем неплохая компания!» или «Энди Уорхол, Версаче — это совсем не плохая компания»

Ответ справочной службы русского языка

Если имеется в виду ‘хорошая’, то верно слитное написание. Если имеется в виду ‘отнюдь не плохая’, верно раздельное написание.

Добрый день. Подскажите, пожалуйста, как пишется частица «не» (слитно или раздельно) в следующем предложении: «Подъем был длинный, но (не)крутой». Учительница говорила про какое-то сложное правило в данном случае, но я его не совсем поняла. Спасибо. Мария.

Ответ справочной службы русского языка

Возможны оба варианта. Если имеется в виду ‘пологий’, то верно слитное написание. Если имеется в виду ‘отнюдь не крутой’, то верно раздельное написание.

Пожалуйста, требуется срочно узнать правильное написание: название статьи «Совсем (не)страшное кино». Через ваш поисковик нашла, что если в значении «отнюдь не«, то нужно писать раздельно. Но бог его знает, отнюдь там или не отнюдь… Основная мысль статьи — устройство домашнего кинотеатра. Обо всех подводных камнях и т.п. Как писать — ума не приложу. Помогите, пожалуйста, как можно скорее!!!

Ответ справочной службы русского языка

На наш взгляд, лучше писать раздельно.

Расскажите пожалуйста об употреблении частицы НЕ. Например: Данная модель имеет немного отличий..

Ответ справочной службы русского языка

Если имеется в виду _отнюдь не много_, верно раздельное написание. Если имеется в виду _мало_, верно слитное написание.

«Научиться летать совсем не тяжело» — здесь НЕ слитно или раздельно? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Если имеется в виду ‘очень легко’, то верно слитное написание. Если ‘отнюдь не тяжело’ — раздельное.

Доброе утро, уважаемые эксперты!
Подскажите, пожалуйста, как пишется ч. НЕ:
Это совсем не_интересно

Ответ справочной службы русского языка

возможны два варианта: _совсем неинтересно (= совсем скучно)_ и _совсем не интересно (= отнюдь не интересно)_.

Скажите, пожалуйста, нужна ли запятая в выражениях: ни слуху, ни духу и ни больше, ни меньше?
И прилагательные с не пишутся вместе или раздельно, если к ним относятся слова совсем не, далеко не, вовсе не, ничуть не, нисколько не? насколько я помню, вроде как было правило, что отдельно, но просто в последнее время довольно часто попадается слитное написание.

Спасибо большое

Ответ справочной службы русского языка

1. Запятая не нужна. 2. При наличии в качестве пояснительных слов отрицательных местоимений и наречий или сочетаний _далеко не, вовсе не, отнюдь не_ корректно раздельное написание. Если _совсем_ употребляется в значении ‘совершенно, очень’, то правильно слитное написание, в значении ‘отнюдь’ — раздельное.

Ему совсем невыгодно продавать свою машину по такой низкой цене. (совсем не выгодно?! или все верно? задумалась)

Ответ справочной службы русского языка

При наличии в качестве пояснительного слова наречия _совсем_ возможно как слитное, так и раздельное написание в зависимости от смысла: _совсем невыгодно_ — совершенно невыгодно, _совсем не выгодно_ — отнюдь не выгодно.

Здравствуйте. Пишу второй раз, надеясь все-таки получить ответ на вопрос.
Употребляется ли слово «отнюдь» без отрицательной частицы «не». Пример:
— Ты — лентяй!
— Отнюдь! (т.е. подразумевается «нет, я не лентяй!)

Либо надо обязательно отвечать «отнюдь нет» или «отнюдь не лентяй»?

Спасибо за ответ.

Ответ справочной службы русского языка

_Отнюдь_ (наречие перед отрицанием) — совсем, вовсе, никоим образом. В разговорном варианте _отнюдь_ — вовсе нет, совсем нет.

«Это отнюдь не обязательно».Правильно написано предложение?

Ответ справочной службы русского языка

Правильно.

Почему(объясните пожалуйста правило) перед союзом и нужно поставить запятую:
Нормой признается то, что было, и отчасти то, что есть,но отнюдь не то, что будет

спасибо

Ответ справочной службы русского языка

Запятая отделяет придаточное.

По Вашей просьбе повторяю пропавшие вопросы:
1. Корректно ли называть щенками (профессиональное) детёнышей норки, выхухоли, горностая, ондатры, хорька, ласки, песца? Ибо образовать названия от «родительских» не всегда возможно. Норята, хорята, ласчата…? Есть ли специальные названия?
2. Как правильно пишется название декоративного хорька — фред(т)ки? В словарях не нахожу.
3. Автор одного текста о Цветаевой настаивает на том, что она «погибла». Считаю это неправильным, ибо она совершила самоубийство. Предложила автору вариант «ушла из жизни», но он настаивает, уверяя, что поэтесса так поступила отнюдь не добровольно, а под влиянием обстоятельств. Так о ком же говорить «погиб», о ком — «умер» и т.д.? Младенец во чреве матери гибнет (так часто говорят)? Лично я связываю гибель с превходящими обстоятельствами в виде силы, несовместимой с жизнью — убийца, катастрофа, война. Самоубийство всё-таки по своей воле совершается… Опять же болезнь — погиб от рака, умер от рака? Словом, разъясните!

Ответ справочной службы русского языка

1. В БСЭ слово _щенки_ употребляется по отношению к детёнышам пушных зверей, поэтому мы считаем такое употребление корректным.
2. К сожалению, в доступных нам словарях это слово не зафиксировано.
3. _Гибнуть_ — прекращать существование в результате неблагоприятных или трагических обстоятельств; умирать (обычно преждевременной или насильственной смертью). Чёткой границы между словами _гибнуть_ и _умирать_ нет. В данном же случае особенно сложно давать какие-либо рекомендации, так как речь идёт об авторской позиции и его личных взглядах на события.

Как-то раз я наткнулся на фразу: «Очень часто журналисты вместо двоеточия ставят тире». Но поскольку моя жизнь тесно связана с художественной литературой, я начал приходить к мысли, что журналисты в этом отношении отнюдь не одиноки. По-моему, каждый второй писатель тоже прибегает к такой замене. Посмортите вот на эти цитаты:
1) «…в саду Почтовой гостиницы, где случай свел всех нас – вас, сударыня, мадмуазель де Вильфор, вашего сына и меня…»
2) «Я не стал спрашивать – я не любопытен».
3) «Даже оба Кавальканти – отец, несмотря на свою чопорность, сын, несмотря на свою развязность…»
4)»Люди всегда так – по самолюбию ближнего готовы бить топором, а когда…»
5)»И вино было у всех в крови – у крестьянских ребят, у их родителей, у всей страны».
6)»…выдал замуж двух племянниц своих – Анну за герцога курляндского и Екатерину за мекленбургского».

Таких примеров я мог бы привести еще очень много. И после этого задаю вопрос. Будет ли ошибкой, если вместо двоеточия поставить тире, и можно ли, если кто-то начнет возражать против этого, в качестве контраргумента указать на журналистов и вышеприведенные цитаты?

Ответ справочной службы русского языка

Вот что пишет Н. С. Валгина в книге «Активные процессы в современном русском языке». Выявляется тенденция к вытеснению двоеточия знаком тире в тех случаях, когда пояснительно-разъяснительный смысл конструкций очевиден — смысловые отношения частей предложения проявляются на лексическом уровне, лежат на поверхности. Употребление двоеточия сводится к очень конкретным и явно немногочисленным конструкциям, особенно закрепляется оно в позиции перед перечислением (хотя и здесь тире уже достаточно потеснило двоеточие). В других же случаях, даже когда оно поддерживается ныне действующими правилами пунктуации, двоеточие практически заменяется тире. <…> Практика такого широкого употребления тире вместо двоеточия (а иногда и запятой) отнюдь не свидетельствует о том, что в тех же условиях уже не может стоять обычный знак: параллельное употребление свидетельствует лишь о наметившейся тенденции и, следовательно, в данное время о возможности выбора знака — более традиционного, строгого, «академического» (двоеточия) и нового, более вольного, энергичного и экспрессивного (тире). Выбор зависит от характера текста, манеры изложения, наконец, авторской привычки, но ясно одно — сдержать наступательное движение тире уже нельзя.

Подскажите пожалуйста, как написать правильно: Биографии людей, добившихся успеха в жизни – отнюдь не безынтересные истории. или Биографии людей, добившихся успеха в жизни, – отнюдь не безынтересные истории. (Ставить ,- или — )

Цитиридис Анна

———————————————————————————
Ответ справочной службы русского языка
Второй вариант правильный.
Я плохо задала вопрос. Непонятно, в каком вопросе второй вариант правилен:
1) «Ставить ,- или — »
или
2) «как написать правильно: Биографии людей, добившихся успеха в жизни – отнюдь не безынтересные истории. или Биографии людей, добившихся успеха в жизни, – отнюдь не безынтересные истории.»

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: _Биографии людей, добившихся успеха в жизни, – отнюдь не безынтересные истории._

  • Отнюдь не красивый как пишется
  • Отнюдь не красавица как пишется
  • Отнюдь не как пишется с прилагательными
  • Отнюдь не интересно как пишется
  • Отнюдь не заботливый как пишется и почему