Слово «оттуда» правильно пишется только слитно, в том числе и в устойчивых выражениях («оттуда дотуда», и др.). Писать его раздельно («от туда») неправильно, так как получившееся выражение бессмысленно. Хотите убедиться, спросите сами себя: от этого вот ту́да куда́? К какому такому «туду»? Есть ли вообще какое-то там «тудо»? Ошибка очень грубая во всех смыслах: и орфографически, и стилистически (по читаемости текста), и семантически (по смыслу, которого вовсе нет). Её возможная причина – неточное соответствие (мягко говоря) грамматической характеристики данного слова его собственному, присущему ему самому, значению, см. далее.
Почему только так?
Слово «оттуда» по смыслу сопряжено с несколькими семантически связанными друг с другом наречиями:
- «Отсюда» – отправной пункт (начальная точка отсчёта) указан определённо и находится именно вот здесь: «Поезжайте отсюда прямо». Тут хорошо видно, что «отсюда» само по себе не содержит указаний на направление, которое понадобилось конкретизировать дополнительным словом «прямо».
- «Оттуда» – начальный пункт назначен (выявлен) также точно, но находится на некотором удалении от места действия: «Доедете до развилки, берите оттуда влево» То же самое – «оттуда» без уточняющих слов не даёт ясного указания направления.
- «Откуда» – исходный пункт или неизвестен, или же его местонахождение предположительно: «Откуда это здесь?»; «Откуда тебе знать?»
Данная связка дополняется до семантического гнезда слов заменой приставки «от-» на «до-» или «по-»:
- «Отсюда» – «досюда».
- «Оттуда» – «дотуда».
- «Оттуда» – «докуда», «покуда».
Первичная триада (пп. 1-3) образована слиянием предлога «от» с указательными местоимениями «сюда», «туда» и «куда». Между прочим, отсюда идёт и самое наименование «местоимение»: это в самом общем смысле слова, говорящие, где что (кто) когда имеет место быть сам(о) по себе, во времени и в пространстве. Указаний на конкретное направление местоимения как таковые не содержат. Математик сказал бы, что местоимения величины скалярные, не обладающие направленностью.
Предлог «от» также не наделён свойством явного указания направления: идти откуда-то, а куда – смотря по обстоятельствам. Которые описываются другими частями речи: существительными, прилагательными, глаголами и производными от них (причастиями, деепричастиями).
Простое сведение в одном выражении предлога с местоимением сходного или прямо противоположного значения (см. статью об «отсюда») даёт смысловую антиномию – противоречие, неразрешимое одним лишь толкованием слов, см. в начале. Разрешается же она полным слиянием предлога с местоимением; при этом предлог обращается в идентичную ему по написанию приставку. В результате чего образуется новое качество – другая часть речи, наречие «оттуда». Наречия, как известно, указывают на признаки и качества чего угодно – предметов, действий, событий, явлений – или прямо описывают их. Но наречия обладают особым свойством: они как бы стоят над речью, придавая присущие им самим смысловые оттенки словам и предложениям. То есть, вводя наречие в высказывание (фразу) мы его собственный смысл изменить не может, но он частично или полностью передаётся предложению. Поэтому русское «наречие» есть точный перевод с латинского «ad verbium».
Что же касается «оттуда», то в качестве наречия это слово обретает вполне определённый смысл:
- «-Туда» говорит, что место расположения исходного пункта чего-то, не прямо вот здесь, а где-то на удалении.
- «От-» удостоверяет, что та точка именно начальная, а не конечная: «Наш участок начинается вон оттуда»; «Посылка оттуда идёт к нам неделю»; «Вот оттуда-то я и понял, что он врёт».
То есть, сплавление «от туда» в одно слово «оттуда» придаёт ему новое, отсутствовавшее ранее качество – смысл, собственное значение, см. далее. Вот что может дать устранение всего лишь одного пробела. Для внятности речи, что устной, что письменной, важны все составляющие её звуки и знаки. «Казнить нельзя помиловать» отнюдь не единственный тому пример, в чём мы только что и убедились.
Грамматика
Слово «оттуда» – местоимённое наречие. Неизменяемое слово. Состоит из приставки «от-» и корня «-туда». Постановка ударения и разделение переносами от-ту́-да.
Примечание: некоторые руководства по грамматике разделяют «-туда» на корень «-туд-» и суффикс «-а» сообразно составу наречия «отсюда». В данном случае это вряд ли оправдано, так как есть наречие «всюду», но, кроме «оттуда», других наречий с корнем «-туд-» нет.
Пояснения
В русской грамматике «оттуда» издавна считается обстоятельственным наречием направления. Однако здесь, как мы видели выше, направление указывается неявно, зато место вполне определённо. Поэтому правильнее было бы назвать «оттуда» указательным наречием месторасположения, а к наречиям направления причислять вверх, вниз, вправо, влево, вперед, назад, наверх, направо, налево, и т.п.
Значение
Наречие «оттуда» в русском языке употребляется в следующих значениях:
- Для указания отдаленности места происхождения или отбытия, либо начала иного действия, события или явления: «И долго ли вы оттуда вы к нам добирались?»; «Борщевик по берегу под Ивановкой точно какие-то нелегалы изводили – оттуда дохлая рыба по реке плывёт». Синонимы – только просторечные и диалектные «оттель», «оттеда», «оттедова», «оттоле», «оттоль», «оттоле», и др.
- В тех же значениях касательно вывода из рассуждений (выкладок), сделанному по некотором размышлении (задним числом), или же по выяснении неких дополнительных обстоятельств: «А когда их Васильич обмолвился, что они две канистру Раундапа в складчину покупали, вот оттуда-то мы и поняли, что у них гербициды в водоохранной зоне применялись». Синонимы «так-то>», «тут-то».
- В качестве междометия (возгласа), грубо выражающего нежелание объясняться и/или вообще продолжать разговор: «И откуда же ты такой тёпленький явился? – Оттуда!» Синонимы те же, что и по п.1.
- Как союзное слово в сложноподчинённых предложениях, логически (по смыслу) присоединяющее к главному предложению разъяснительные (изъяснительные), определительные и указательные: «Собираемся у Петровых, оттуда все вместе и отправимся в ресторан». Синонимы что и по п. 1.
***
© ПишемПравильно.ру
Автор: Садов Артур Александрович, лингвист-типолог
Перечень академических источников, использовавшихся при подготовке материалов.
Правописание этих слов надо знать:
Проверить еще слово:
«ОТТУДА» или «ОТ ТУДА», как правильно пишется?
На чтение 3 мин Просмотров 20
В русской грамматике местоименное наречие «оттуда» пишется слитно.
Выясним, как правильно пишется слово «оттуда» или «от туда», слитно или раздельно, определив часть речи и способ образования.
- Правописание слова «оттуда»
- Примеры предложений со словом «оттуда»
Правописание слова «оттуда»
В русском языке существуют множество омонимичных (похожих) слов с предлогами или приставками. Следует различать по смыслу раздельное написание местоимений с предлогами от созвучных им наречий, например:
За чем ты пошел в кладовую?
Зачем ты мне рассказал об этом случае?
От чего этот лоскуток?
Отчего ты плачешь?
Никто не знает, отчего она такая грустная сегодня.
Затем он успокоился, расслабился и наконец уснул спокойным, безмятежным сном.
За тем холмом начинается бескрайнее пшеничное поле.
Слово «оттуда» является местоименным наречием. В любом контексте оно пишется слитно, так как образовано от однокоренного местоименного наречия «туда» с помощью приставки:
туда́→ отту́да.
Примеры предложений со словом «оттуда»
Оттуда рукой подать до леса.
Как вы думаете, оттуда можно быстро добраться до станции?
Сколько времени потратим, пока дойдем оттуда!
Полистаем сборник произведений Джека Лондона «Белый Клык. Зов предков» и понаблюдаем за написанием интересующего нас слова.
Впрочем, он очень скоро обнаружил, что одна из стен его мира отличается от других, — там был выход из пещеры, и оттуда шёл свет.
Свет, идущий оттуда, бил ему в сомкнутые веки, и его зрительные нервы отвечали на эти теплые искорки, вызывавшие такое приятное и вместе с тем странное ощущение.
Он не знал, что это была росомаха, которая остановилась у входа в пещеру и, трепеща от собственной дерзости, осторожно принюхивалась к идущим оттуда запахам.
Но белка перепугалась ещё больше; она быстро вскарабкалась на дерево и, очутившись в безопасности, сердито зацокала оттуда.
Беликова Ирина
Учитель физики, информатики и вычислительной техники. Победитель конкурса лучших учителей Российской Федерации в рамках Приоритетного Национального Проекта «Образование».
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
от—ту́—да
Наречие, местоименное, обстоятельственное, направления; неизменяемое.
Приставка: от-; корень: -туда- [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: [ɐˈtːudə]
Семантические свойства
Значение
- из того места, с того направления ◆ Я велел положить чемодан свой в тележку, заменить быков лошадьми и в последний раз оглянулся на долину; но густой туман, нахлынувший волнами из ущелий, покрывал её совершенно, ни единый звук не долетал уже оттуда до нашего слуха. М. Ю. Лермонтов, «Герой нашего времени», 1839-1841 [НКРЯ]
Синонимы
- прост.: оттеле, оттелева, оттель, оттеля, оттоль, оттудова
Антонимы
- туда; отсюда
Гиперонимы
- —
Гипонимы
- —
Родственные слова
Ближайшее родство | |
|
Этимология
Образовано из от- + туда, от др.-русск. туда, туду, туды «туда», тудѣ «там», ст.-слав. тѫдоу (др.-греч. ἐκεῖθεν). Ср.: прост. туды́, туда́-ка, укр. туди́, белор. туды́, тудо́ю, болг. тъдя́, тъдя́ва «где-то здесь», сербохорв. ту̀да̑ «этим путем», ту̀диjер (*тѫдѣже) — то же, словенск. tọ̑daj, tо̣̑d «этим путем, в этой местности», чешск. tudу «в эту сторону», польск. tędу «этой дорогой», в.-луж. tudy, н.-луж. tudy, tuder, tud «здесь, сюда». Ст.-слав. тѫдоу ср. с др.-прусск. stwendau, istwendau «отсюда». Что касается носового, ср. лат. istinc, illinс. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
- оттуда же
Перевод
Список переводов | |
|