роберт оуэн
ИЗБРАННЫЕ
СОЧИНЕНИЯ
АКАДЕМИЯ НАУК СССР
ПРЕДШЕСТВЕННИКИ
НАУЧНОГО
СОЦИАЛИЗМА
Под общей редакцией
академика
В. П. ВОЛГИНА
MCML
ИЗДАТЕЛЬСТВО АКАДЕМИИ НАУК СССР
Москва — Ленинград
АКАДЕМИЯ НАУК СССР
РОБЕРТ ОУЭН
ИЗБРАННЫЕ
СОЧИНЕНИЯ
Том I
Перевод с английского
и комментарий
С. А. ФЕЙГИНОЙ
Вступительная статья
В. П. ВОЛГИНА
MCML
ИЗДАТЕЛЬСТВО АКАДЕМИИ НАУК СССР
Москва — Ленинград
ROBERT OWEN
SELECTED WORKS
Р. ОУЭН
в. п. волгин
РОБЕРТ ОУЭН
I
Конец XVIII и начало XIX в. один из
самых тяжелых периодов в истории трудя-
щихся слоев английского общества. Обеззе-
меление крестьянских масс, пролетаризация
в связи с промышленной революцией мелких
производителей создали в Англии громадные
по тому времени кадры людей, лишенных
собственных средств производства и живущих
продажей своей рабочей силы. Предложение
рабочей силы, освобождавшейся в сельском
хозяйстве и домашней промышленности, пре-
вышало опрос на нее в крупной капиталисти-
ческой индустрии, несмотря на бурное разви-
тие последней. Новая промышленная техника
создавала широкие возможности для приме-
нения женского и детского труда, что еще
более снижало силу сопротивления рабочих
капиталистической эксплоатации. С другой
стороны, рабочие, только что пришедшие на
фабрику от собственного станка или со своего
6
В. П. Волгин
собственного участка земли, были еще лише-
ны той организованности, которая позволяет
рабочим более поздней поры противостоять
предпринимателям и добиваться относитель-
ного улучшения условий труда.
Законов,
ограждающих интересы наемных рабочих в
новых условиях, созданных промышленной
революцией, Англия не знала. Английское
законодательство не признавало права коали-
ций, считало стачки противозаконными «за-
говорами». Эксплоатация наемного труда, ни-
чем не ограничиваемая, достигла на рубеже
XVIII и XIX вв. пределов, каких не знала
предшествующая эпоха. В 1793 г. Англия вступила в многолетнюю
войну с переживавшей буржуазную револю-
цию Фракцией. В течение двух десятилетий
Англия возглавляла коалицию абсолютист-
ских государств континентальной Европы,
вставших на защиту феодального порядка. Реакционная по своему историческому значе-
нию война сопровождалась глубокой реакцией
во внутренней политике Англии. Репрессив-
ные законы, изданные в военное время, стре-
мились подавить всякое проявление недоволь-
ства общественных низов их безотрадным эко-
номическим положением. Однако ни суды, ни
казни не могли устранить внутренние проти-
воречия, которые были вызваны обезземеле-
нием крестьян и промышленной революцией. Война не только не смягчила этих противоре-
чий, но усугубила трудности внутреннего по-
ложения Англии, вызвав рост налогов и цен
Роберт Оуэн
7
на съестные припасы. В массах клокотало за-
глушенное недовольство, с наибольшей силой
сказывавшееся в среде рабочего класса. Из-
вестный английский поэт Соути в самый раз-
гар наполеоновских войн указывал на опас-
ность революции. Консерватор Соути не осо-
бенно боялся крестьянства: оно, по его мне-
нию, недостаточно активно, и нужны исклю-
чительные условия, чтобы поднять его на
восстание.
Оуэн, Роберт — Избранные сочинения [Текст]
Карточка
Оуэн, Роберт.
Избранные сочинения [Текст] / Роберт Оуэн ; Пер. с англ. и коммент. С. А. Фейгиной ; Вступит. статья В. П. Волгина [«Роберт Оуэн», с. 5-64]. — Москва ; Ленинград : Изд-во и 2-я тип. Изд-ва Акад. наук СССР, 1950 (Москва). — 2 т.; 17 см. — (Предшественники научного социализма / Акад. наук СССР. Под общ. ред. В. П. Волгина).
(Предшественники научного социализма / Акад. наук СССР. Под общ. ред. В. П. Волгина)
На обороте тит. л.: Robert Owen. Selected works
RuMoRGB
Социалистические учения, 19 в.
Утопический социализм, 19 в.
Описание
Автор | |
---|---|
Заглавие | Избранные сочинения [Текст] |
Дата поступления в ЭК | 12.01.2012 |
Каталоги | Книги (изданные с 1831 г. по настоящее время) |
Сведения об ответственности | Роберт Оуэн ; Пер. с англ. и коммент. С. А. Фейгиной ; Вступит. статья В. П. Волгина [«Роберт Оуэн», с. 5-64] |
Выходные данные | Москва ; Ленинград : Изд-во и 2-я тип. Изд-ва Акад. наук СССР, 1950 (Москва) |
Физическое описание | 2 т.; 17 см |
Серия | (Предшественники научного социализма / Акад. наук СССР. Под общ. ред. В. П. Волгина) |
Примечание | На обороте тит. л.: Robert Owen. Selected works |
RuMoRGB | |
Тема | Социалистические учения, 19 в. |
Утопический социализм, 19 в. | |
Язык | Русский |
Состав
Оуэн, Роберт.
Избранные сочинения [Текст] / Роберт Оуэн ; Пер. с англ. и коммент. С. А. Фейгиной ; Вступит. статья В. П. Волгина [«Роберт Оуэн», с. 5-64]. — Москва ; Ленинград : Изд-во и 2-я тип. Изд-ва Акад. наук СССР, 1950 (Москва). — 2 т.; 17 см. — (Предшественники научного социализма / Акад. наук СССР. Под общ. ред. В. П. Волгина).
Т. 1: Доклады и речи 1815-1820 гг. Т. 1 [Текст]; Статьи и сообщения из журнала «Кризис». — 1950. — 416 с., 5 л. ил. : ил.
ещё
Оуэн, Роберт.
Избранные сочинения [Текст] / Роберт Оуэн ; Пер. с англ. и коммент. С. А. Фейгиной ; Вступит. статья В. П. Волгина [«Роберт Оуэн», с. 5-64]. — Москва ; Ленинград : Изд-во и 2-я тип. Изд-ва Акад. наук СССР, 1950 (Москва). — 2 т.; 17 см. — (Предшественники научного социализма / Акад. наук СССР. Под общ. ред. В. П. Волгина).
Т. 2: Из книги о новом нравственном мире. Т. 2 [Текст]; Революция в сознании и деятельности человеческого рола; Роберт Оуэн. (Биогр. очерк). — 1950. — 352 с., 1 л. портр. : портр.
ещё
АКАДЕМИЯ НАУК СССРРОБЕРТ ОуЭНИЗБРАННЫЕСОЧИНЕНИЯТом IIПеревод с английского и комментарийС. А. ФЕЙГИНОЙВступительная статья В. П. ВОЛГИMCMLИЗДАТЕЛЬСТВО АКАДЕМИИ НАУК СССР Москва — Ленинград
ROBERT OWEN SELECTED WORKS
БАРЕЛЬЕФ НА МОГИЛЕ Р. ОУЭНА
III. ПРОИЗВЕДЕНИЯ 1836—1849 гг.А. ИЗ КНИГИО НОВОМ НРАВСТВЕННОМ МИРЕ[1. О ДУХОВЕНСТВЕ И ПРИЧИНЯЕМОМ ИМ ВРЕДЕ]94Способность наслаждаться хорошим обществом, в особенности возможность по своему желанию общаться с теми, к кому испытываешь наибольшее уважение и привязанностьЧеле век неизменно совершал жестокие ошибки при всех своих попытках обеспечить счастье для человеческого рода. Он действо¬ вал без всякого солидного обоснования и шел наугад, пока, наконец, множество совершен¬ ных им ошибок не убедили его, что он выби¬ рал неправильный путь и что его мероприя¬ тия (приводили к греху и бедствиям вместо добродетели и счастья.И никогда в своем стремлении к счастью люди не совершали столько ошибок, как в искусственных и противоестественных мерах, принятых в вопросе о том, какие люди дол¬ жны и какие не должны объединяться друг с другом; 95 эти меры были приняты под
6Роберт Оуэнвоздействием безумных представлений и обы¬ чаев, созданных духовенством всего света.Природа дала людям некоторые качества, которые обладают притягательностью для других людей; эти качества чаще встречают¬ ся у одних людей, чем у других. При том бес¬ смысленном устройстве общества, которое су¬ ществует до сих пор, притягательные свой¬ ства людей более малочисленны, менее разви¬ ты и не так стойки, как в том обществе, где мужчины и женщины будут воспитываться и обучаться с целью приобретения свойств раз¬ умного существа и научатся понимать соб¬ ственную природу.Прежде чем люди будут поставлены в усло¬ вия, позволяющие получать удовольст¬ вие от хорошего общества, надо создать это общество. Где можно его теперь найти? В ка¬ кую страну, в какую область надо поехать, чтобы обнаружить такое объединение людей, которое представляет хорошее общество? По¬ ка еще его нельзя найти среди людей. Духо¬ венство всего мира и его темное царство сделали невозможным создание хорошего об¬ щества и вообще его существование. Сущность «хорошего общества» заключается в знании, милосердии, доброте, любви и правдивости.Как могли бы эти качества существовать при духовенстве, которое 'постоянно внедряет в сознание необходимость верить и любить в соответствии с его произвольными указания¬ ми, и это при таком состоянии общества, ко¬ гда говорить или писать правду составляет
Произведения 1836—1849 гг. 7величайшее преступление, какое только может совершить человек.Хорошее общество может быть создано только мужчинами и женщинами, воспитан¬ ными так, чтобы стать разумными в своих чувствах, мыслях и действиях, чтобы не иметь побуждений к обману или преступле¬ нию и пользоваться простым и достойным языком правды.Заблуждения, создавшие духовенство, и за¬ блуждения, созданные этим духовенством при длительном его господстве с ©веденными им таинственностью, лживостью и всякого рода нелепостями, сделали человеческую породу такой искусственной и неразумной, что люди теперь не верят в возможность стать правди¬ выми, добродетельными и счастливыми. Они говорят, что это зло будет существовать веч¬ но, потому что «человек греховен по своей природе».Духовенство прежде всего применяет самые действенные средства для соз'дания порока и для принуждения человека стать дурным, а затем, достигнув своей цели, меняет поведе¬ ние и говорит, что «люди греховны по своей природе».Эти заблуждения и это поведение длились так долго, что теперешнее поколение духовен¬ ства уже воспитано в искреннем убеждении, будто оно представляет лучших из всех живу¬ щих людей и будто все, чему его учили, яв¬ ляется не только истиной, но истиной даже божественной, а это, повидимому,
8Роберт Оуэннечто большее или меньшее простой истины; поэтому все, чему оно учит в качестве божественной истины, обычно оказы¬ вается противоположным простой правде. Ко¬ гда люди претендуют на понимание сверхъ¬ естественных явлений или сверхъестественных существ, то это значит, что их сделали нера¬ зумными, независимо от того, стали ли они столь безумными, чтобы искренне верить в вещи, выходящие за пределы человеческого понимания, или действуют лицемерно, говоря и поучая тому, что их здравый смысл или непосредственное убеждение, вытекающее из ощутимых фактов, не позволяет им допускать.В то время как духовенство всего света проявило себя как сила чрезвычайно вред¬ ная для человеческого рода и разрушительная для человеческого счастья и осталось таковой и поныне, оно в лице отдельных священников терпит величайшие страдания вследствие той системы организации духовенства, которая господствует во всех странах, где вообще су¬ ществует духовенство. Священников превра¬ щают в искусственные и неестественные со¬ здания с умами, (преисполненными ложных и бесполезных идей, или скорее даже вредных сочетаний звуков, которые предназначены только для того, чтобы вводить в заблужде¬ ние само духовенство и обманывать других.Все богословие, какому когда-либо учили, все богословие, известное сейчас в мире, боль¬ ше, чем бесполезно, оно вредно; первый шаг в деле создания у человеческого рода разум¬
Произведения 1836—1849 гг. 9ного сознания должен заключаться в приня¬ тии действенных ,мер для обеспечения и при¬ том для хорошего обеспечения духовенства всех сект, поскольку оно создано обществом; вторая мера должна заключаться в его устра¬ нении и третья — в уничтожении всех бого¬ словских трудов, создающих неразумие, от которого сейчас мучаются люди, говорящие на самых разнообразных языках.Эту величайшую услугу, какую человек может оказать будущим поколениям, удастся когда-нибудь, и притом в недалеком будущем, осуществить вследствие роста милосердия, благосостояния и знания; однако это будет сделано не путем насилия и без чувства мсти¬ тельности за причиненные в прошлом бедст¬ вия, но на основе самой чистой и подлинной любви к нашим непосредственным потомкам и ко всем будущим поколениям.Когда духовенство, таким образом, пере¬ станет причинять людям горе и разрушать человеческий разум, то окажется нетрудным ввести разумное устройство, которое позво¬ лит всем людям получать такое воспитание и быть так поставленными в жизни, чтобы каждый с величайшей пользой для всех «мог получать удовольствие от хорошего общества и в особенности имел возможность по своему желанию общаться с теми, к кому он испытывает наибольшее уважение и привязанность».В этом 'заключается величайшее наслажде¬ ние для человеческой природы; ведь хорошо
10Роберт Оуэнизвестно, что хижина и скромная жизть с людьми, которых мы сердечно и горячо лю¬ бим, дает гораздо больше удовлетворения уму и прочного ощущения счастья, чем дво¬ рец и всякие богатства, когда мы принужде¬ ны жить и общаться с людьми, которых мы не можем уважать или любить, в особенно¬ сти, когда ©следствие их качеств, противопо¬ ложных тем, которые нам приятны, мы не можем любить их общество и общение с ними.Духовенство всего мира создает своим не¬ правильным руководством неприятные и от¬ талкивающие свойства в людях и не прини¬ мает должных мер для того, чтобы предупре¬ дить их возникновение; создав эти свойства или пренебрегая самыми простыми и естест¬ венными средствами для их предотвращения, оно вводит такое устройство, которое при¬ нуждает бедные создания, ставшие его раба¬ ми, к тесному и непрерывному общению, про¬ тиворечащему всем естественным чувствам, возникающим у обеих сторон. Если это не безумие по самой своей сущности, то трудно сказать, что же является безумием.Когда с самого рождения в каждом чело¬ веке будут тщательно воспитывать только хорошие, наиболее совершенные и приятные качества его природы в соответствии с инди¬ видуальным сочетанием в нем человечеоких свойств и когда язык людей станет языком правды при высоко развитом уме и самых лучших навыка/х, тогда люди откажутся за¬
Произведения 1836—1849 гг. 11ключать навязываемые им союзы; они под¬ держиваются духовенством или проистекают из других действующих теперь неестествен¬ ных и искусственных причин либо из каких- нибудь других оснований, но никак не из чистого уважения и привязанности.Когда общество будет так перестроено,— что теперь легко сделать,— чтобы каждая личность воспитывалась с целью приобрете¬ ния высшего разума, наилучших навыков и только приятных качеств, и когда к этим мерам присоединятся другие, которые сейчас легко могут быть проведены, чтобы дать воз¬ можность обществу производить с удовольст¬ вием изобильные богатства для каждого чело¬ века, тогда всякое человеческое общество бу¬ дет хорошим и люди будут общаться лишь с теми, кого они любят. Но такое состояние людей, такой род общения, такой характер общества совершенно отличны от теперешнего грубого, невежественного, лицемерного, неле¬ пого и неразумного общества, постепенно созданного существующей сейчас никуда не¬ годной системой; наши дети будут изумлять¬ ся тому, что подобные низменные и бедствен¬ ные условия жизни так долго держались и что невежество их предков поддерживалось в течение стольких тысячелетий.Человеческое общество чрезвычайно услож¬ нилось вследствие отсутствия подлинных зна-' иий. Всем людям следующего поколения будет легко уже в детском возрасте понять в целом то, что теперь люди не постигают
12Роберт Оуэнотчетливо или полностью даже в отдельных частях или подразделениях. Вместо того что¬ бы воспитывать человеческий род в чувстве благосклонности одного человека к другому, взращивать качества, привлекающие любовь, и вследствие того вызывать любовь одногс человека к другому, духовенство всего мира не только не воспитало в людях чувства ми¬ лосердия друг к другу, но даже не научило их понимать, в чем заключается чувство истинного милосердия; люди не только не Приобретают привлекательных свойств, но даже не понимают, как вообще можно создать привлекательные качества в чело¬ веке, не говоря уже о человеческом роде в целом.В мире новой нравственности, в новом мире, в том мире, который должен вскоре возникнуть, в возрожденном мире, когда че¬ ловек родится заново и получит новое созна¬ ние, новые чувства, новый дух, новый язык, говорящий только правду, новую нравствен¬ ность, новые навыки и способ поведения, в этом мире все неизбежно будут любить друг друга и каждый без лукавства будет иопыты вать чувство любви, которую всякий будет ощущать со стороны всех других, причем все будут знать, что именно заслуживает наи¬ большего признания.Любовь, смягчающая человечество, утеши¬ тель в скорби, источник чистейших радостей и величайших наслаждений в человеческом обществе, не будет низведена до степеш
Произведения 1836—1849 гг. 13проституции и не будет покупаться в обмен за что бы то ни было, кроме равной ей чистой любви. Она не будет любовью, навязанной невежеством духовенства, притом навязанной к его только выгоде и в его интересах; она не будет распространяться на людей, склонных к всевозможным порокам и преступлениям, как общественным, так и частным. Такая любовь вызывает только обман, ложь и бед¬ ствия для всего человечества и порождает жалкое потомство, преисполненное зародыша¬ ми физических и умственных болезней, что делает людей гораздо ниже многих, если не большинства, других животных; человек пре¬ взошел их лишь в деле изобретения разруши¬ тельных механизмов и приборов, с помощью которых, руководимый звериной хитростью, он только и держит теперь в своем подчине¬ нии животных.Любовь, чувство, которое теперь часто при¬ нижено и в свою очередь принижает человека вследствие ложных приемов духовенства, стремящегося обеспечить себе прочное благо¬ получие и власть за счет всех других групп людей,— эта любовь станет при разумном состоянии общества таким чувством, которое возвысит и облагородит человеческий харак¬ тер, научит воспринимать возвышенный дух и достоинство как нечто привлекательное, так что у человека возникнет способность соче¬ тать восхищение с любовью, без страха и опасения встретить в другом что-либо оттал¬ кивающее или неприятное.
14Роберт ОуэнКогда будут приняты разумные меры для создания и распределения изобильного богат¬ ства, достаточного для всех, как оно может теперь создаваться и распределяться; когда характер каждой личности будет сформирован таким, каким может теперь быть сформирован характер всех людей; и когда людьми будут управлять так, как людьми можно теперь управлять,— тогда повсеместно возникнет то чувство, которое сделает человеческий род счастливым, тогда возникнет совершенная любовь, которая устранит всякий ужас, вся¬ кий страх или сомнение, существующее у че¬ ловека в отношении других людей; ревность и чувство мстительности станут неизвестны¬ ми человечеству; таким образом, впервые за свою историю человек станет разумным суще¬ ством, у которого чувства, мысли и поведение всегда будут в гармонии друг с другом. Это составит полнейший контраст с чувст¬ вами, мыслями и поведением тех неразумных существ, которые населяют теперь оби¬ таемые части земного шара и делают друг друга столь несчастными, сколь это могут сделать ложно направленные человеческие способности.Наступило время, когда это великое изме¬ нение в поступательном движении человече¬ ства должно быть осуществлено, а когда это совершится, земля превратится в тот земной рай, который так часто люди представляли себе в течение всей прошедшей истории на¬ ших предков.
Произведения 1836—1849 гг. 15[2. О СУЕВЕРИЯХ]96Отсутствие суеверий, страха перед сверхъестественным и перед смертьюКакое сознание может спокойно созерцать ужасающие бедствия, обрушивавшиеся на протяжении всех прошлых веков на человече¬ ский род вследствие суеверий, страха перед сверхъестественным и перед смертью? Они составляли ужас человеческого существова¬ ния, вызывали падение человеческого ин¬ теллекта, ими определялась власть духовен¬ ства всего мира и в них заключалась вто¬ ричная п'ричина неразумности человеческого рода.Суеверия, страх сверхъестественного и страх смерти возникли на ранних стадиях невеже¬ ства и неопытности и погрузили человечество в мрачную умственную ночь, которую, надо было пережить, чтобы увидеть первые лучи опытного знания; оно одно в состоянии рас¬ сеять мрак этой страшной ночи, в течение которой люди совершали кровопролития, по¬ громы, резню и убийства подобно сумасшед¬ шим; в этот период их язык был языком лжи и все их поведение было поведением су¬ ществ, которым еще надлежало пройти через период самой грубой неразумности.Пока человек не сумеет выйти из этого пе¬ риода умственного детства, для него не бу¬ дет надежды сделаться рассудительным и ра¬ зумным существом. Эти страхи превращают
16Роберт Оуэнего в самого отверженного духовного раба во всем мире. Даже в Великобритании, где, как считается, больше гражданской и рели¬ гиозной свободы, чем в любой другой стране, ее жители, особенно в маленьких городах и деревнях, не смеют высказывать свои мнения, если они расходятся с суеверными представ¬ лениями духовенства, так как боятся потер¬ петь ущерб в своих делах или потерять работу, что для трудящихся означает иной способ лишения жизни. (Наступило время, когда этот период умственного падения должен быть за¬ вершен, должна выступить вперед партия, требующая и поддерживающая права челове¬ ческой совести, которые являются естествен¬ ными и неотчуждаемыми правами человече¬ ского рода; она должна утвердить умствен¬ ную свободу для того, чтобы человек стал разумным существом и в конце концов достиг физических и умственных радостей, свойст¬ венных его природе.Мир даже теперь наводнен суевериями, страхом сверхъестественного и страхом смер¬ ти. Семена этих страхов, тщательно засевае¬ мые в детстве, постепенно дают золотую жат¬ ву в виде богатства и власти духовенства, какими бы различными ни были названия этих страхов, этих бессмысленных форм и обрядов.Какое дело человеку до всего того, что он не может понять, что остается для него не¬ постижимым и что ослабляет все разумные силы его сознания?
Произведения 1836—1849 гг.17Пока человек будет оставаться под влияни¬ ем суеверий, страха сверхъестественного или страха смерти, его невозможно будет сделать разумным или добрым, ему самому невоз¬ можно притязать с основанием на то. чтобы его считали разумным существом и не .рас¬ сматривали как невежественное, неразумное животное, полное тщетных претензий на об¬ ладание большей мудростью, чем другие жи¬ вотные; в то время как величайшей целью всего живого является счастье, все поведение человека свидетельствует о том, что он пред¬ ставляет собой наименее разумное существо из всего живущего.1 Евреи считают, что христиане изрекают бессмыслицу, христиане считают, что ее из¬ рекают индусы, индусы считают, что магоме¬ тане безумцы; таким образом, всякое суеве¬ рие ослепляет умственные способности своих жертв, позволяя им только постигать грубую неразумность чужих суеверий.„ О люди, слепцы, не видящие ни прошлого, ни настоящего, ни будущего'. Скоро ли насту¬ пит тот день, когда вы остановитесь в своем безумном беге и спросите самих себя, какую выгоду может извлечь бог или силы природы из религиозных войн, убийств и избиений, происходивших в прошлые времена и в совре¬ менную эпоху-? Какая искра разума или зерно здравого смысла содержится в человеческих спорах в1 сверхъестественных вещах, непо- стижи-мигх для человеческого рассудка? Поче¬ му», видя- как все органические существа
18Роберт Оуэнначинают жить, затем растут и умирают, надо воспитывать ib людях страх, который делает их несчастными в течение всей их жизни в предвидении собственной смерти. Дело приро¬ ды заключается ib создании из небольшого, повидимому, числа первоначальных элемен¬ тов бесчисленного множества органических существ; эти последние в течение более или менее длительного периода растут и затем распадаются или дезорганизуются, чтобы снова реорганизоваться или воссоздаться в других живых существах. В этом заклю¬ чается всеобщий закон природы; почему человек должен оставаться в неведении этого процесса или почему этот процесс дол¬ жен возбуждать в нем страхи и тревоги? Такое воспитание только делает его физи¬ чески и умственно слабым и несчастным; обман со стороны духовенства всего света и его бессмысленный бред приводили до сих пор человеческий род только к этому результату.Кто выигрывает теперь от этой системы обмана, безумия и сумасшествия? Ни один человек и ни одно животное! Эта система де¬ лает человека жестоким -в отношении самого себя, собственного рода и других животных; без этой системы он быстро превратился бы з божественное существо, преисполненное зна- ний, доброжелательства, доброты и любви ко всему творению; он испытывал бы радость от одной возможности дать то- счастье всему, имеющему жизнь, которое допускается харак-
Произведения 1836—1849 гг. 19г еро м его существа; он обеспечил бы всем то предельное счастье, которое может быть до¬ стигнуто при нашем знании природы.Вместо того чтобы воспитывать человека в страхе смерти (а это вопрос раннего воспита¬ ния), надо учить людей смотреть на нее пря* мо, т. е. как на всеобщий закон природы, не¬ устранимый и, по всей вероятности, не только необходимый, но, возможно, и весьма благо¬ детельный в своих конечных последствиях для всего, что обладает жизнью. Поэтому надо с раннего детства знакомить людей со всем, касающимся известных нам законов природы, дать им хорошее знание законов, которые непосредственно воздействуют на са¬ мого человека и на его род, и (воспитывать людей так, чтобы они не боялись неизбежно¬ го, и даже радовались, что, испытав одну жизнь, преисполненную разумного счастья, они после своего распадения переживут бес¬ конечный ряд обновлений в виде усовершен¬ ствованного существования. Таким образом, вместо того чтобы бесцельно и неразумно от¬ равлять жизнь и разрушать возможности разумно пользоваться ею, каждую такую жизнь можно сделать в высшей степени сознательной, интересной и полной высоких радостей. _Верным признаком приближения человече¬ ства к периоду разумного существования бу¬ дет служить то обстоятельство, что суеверия, страх сверхъестественного и страх смерти перестанут входить в систему воспитания
20Роберт Оуэнчеловеческого -рода; все эти нелепости будут заменены непосредственным изучением законов природы, выведенных не из хаотических пред¬ ставлений невежественных и мало опытных наших предков, но из наглядных и неизмен¬ ных фактов, которые теперь и всегда остают¬ ся тем, что они есть.Пока не произойдет такая перемена и че¬ ловек не станет разумным, он не сумеет до¬ стичь необходимых условий своего счастья и не будет не чем иным кроме слабого и жал¬ кого существа.[3. ОБЩЕЕ УСТРОЙСТВО — — НАСЕЛЕНИЯ]97Когда общество будет реорганизовано на базе трех основных истинных принципов и в согласии с наукой об обществе будут приняты меры для производства, сохранения и распре¬ деления богатства, для формирования харак¬ теров и для самого совершенного управления, тогда тотчас обнаружится, что богатство со¬ здается в избытке, что его сохранение и рас¬ пределение с выгодой для всех становится приятным времяпрепровождением и развлече¬ нием; тогда ни у кого не будет потребности или основания для того, чтобы обременять себя заботами и тревогами, связанными с ча¬ стной собственностью. I Подобно этому люди, живущие близ постоянно текущего потока, не испытывают никакого желания и не имеют
Произведения iojo—/ut7 ч.ском образе. 98 Можно со всей справедливо¬ стью сказать, что частная собственность была столь гибельиа для человеческого рода, что нередко превращала богатых людей в дву¬ ногих животных, главное удовольствие и ра¬ дость которых в жиз'ни заключалась в унич¬ тожении четвероногих животных или других двуногих из птичьей породы. Это очевидное доказательство того, как мало общество по¬ двинулось впе,ред из состояния грубого варварства.У Кроме того, частная собственность уродует в различных отношениях характер собствен¬ ника; м>на рассчитана на то, чтобы возбуж¬ дать у него гордость, тщеславие, склонность к несправедливости и угнетению при полнейшем пренебрежении естественными и неотчуждае¬ мыми правами его собратьев. Она ограничи¬ вает количество его идей узким кругом, свя¬ занным только с ним самим, препятствует уму постигать широкий круг вопросов, отно¬ сящихся к благополучию человеческого рода, и понимать великие общие идеи, которые могут существенно содействовать улучшению характера людей и условий их жизни. Она замыкает человеческое сознание в круг собст¬ венных интересов и мелочных забот; если бы собственник с рождения воспитывался без искажающего воздействия свойственного ему стремления получить и сохранить частную собственность, он научился бщ понимать преимущество общих интересов и широких идей и ознакомился бы с наукой об обществе
20Роберт Оуэнчеловеческого рода; все эти нелепости будут заменены непосредственным изучением законов гфироды, выведенных не из хаотических пред¬ ставлений невежественных и мало опытных наших предков, но из наглядных и неизмен¬ ных фактов, которые теперь и всегда остают¬ ся тем, что они есть.Пока не произойдет такая перемена и че¬ ловек не станет разумным, он не сумеет до¬ стичь необходимых условий своего счастья и не будет не чем иным кроме слабого и жал¬ кого существа.[3. ОБЩЕЕ УСТРОЙСТВО ——- НАСЕЛЕНИЯ]97Когда общество будет реорганизовано на базе трех основных истинных принципов и в согласии с наукой об обществе будут приняты меры для производства, сохранения и распре¬ деления богатства, для формирования харак¬ теров и для самого совершенного управления, тогда тотчас обнаружится, что богатство со¬ здается в избытке, что его сохранение и рас¬ пределение с выгодой для всех становится приятным времяпрепровождением и развлече¬ нием; тогда ни у кого не будет потребности или основания для того, чтобы обременять себя заботами и тревогами, связанными с ча¬ стно й с о бствен ностью. J Подобно этому люди, живущие близ постоянно текущего потока, не испытывают никакого желания и не имеют
Произведения 1836—1849 г?. 23ском образе. 98 Можно со «всей справедливо¬ стью сказать, что частная собственность была столь гибельна для человеческого рода, что нередко превращала богатых людей в дву¬ ногих животных, главное удовольствие и ра¬ дость которых в жиз'ни заключалась в унич¬ тожении четвероногих животных или других двуногих из птичьей породы. Это очевидное доказательство того, как мало общество по¬ двинулось вперед из состояния грубого варварства.у/ Кроме того, частная собственность уродует в различных отношениях характер собствен¬ ника; м>на рассчитана на то, чтобы возбуж¬ дать у него гордость, тщеславие, склонность к несправедливости и угнетению при полнейшем пренебрежении естественными и неотчуждае¬ мыми правами его собратьев. Она ограничи¬ вает количество его идей узким кругом, свя¬ занным только с ним самим, препятствует уму постигать широкий круг вопросов, отно¬ сящихся к благополучию человеческого рода, и понимать великие общие идеи, которые могут существенно содействовать улучшению характера людей и условий их жизни. Она замыкает чело1веческое сознание в круг собст¬ венных интересов и мелочных забот; если бы собственник с рождения воспитывался без искажающего воздействия свойственного ему стремления получить и сохранить частную собственность, он научился бы понимать преимущество общих интересов и широких идей и ознакомился бы с наукой об обществе
24Роберт Оуэни с жизнью Последнего вместо того, чтобы усваивать несколько чисто местных идей, относящихся к очень малой частя того обмана и хаоса, который зовется обще¬ ством.Частная собственность отчуждает челове¬ ческие умы друг от друга, служит постоянной причиной возникновения вражды в обществе, неизменным источником обмана и мошенни¬ чества среди людей и вызывает проституцию среди женщин. Она служила причиной войн во все предшествующие эпохи известной нам истории человечества и побуждала к бесчис¬ ленным убийствам.Сейчас она представляет единственную при¬ чину бедности со всеми вызываемыми ею по всему свету бесчисленными преступлениями и горем; в принципе она столь же несправед¬ лива, как неразумна на практике.В рационально устроенном обществе ее не будет существовать^ Если в ней и была какая-нибудь потребность или если она и бы¬ ла полезна до того, как началось господство машин и химии, то сейчас она совершенно не нужна и является ничем не оправданным злом; ибо каждый человек от самых высоко¬ поставленных до самых последних может быть в течение всей своей жизни, вследствие научно обоснованного общественного устрой¬ ства, гораздо полнее обеспечен всем, чго действительно полезно людям и что со¬ здает прочное счастье, чем этого возможно достигнуть путем борьбы и соревнования
Произведения 1836—1849 гг. 25из-за приобретения и сохранения частной собственности.Частная собственность, кроме того, посто¬ янно препятствует и мешает проведению об¬ щественных мер, которые были бы полезны для всех, притом часто только из-за прихоти или каприза человека, получившего непра¬ вильное воспитание.Когда .все, за иключением только предметов чисто личного обихода, превратится в обще¬ ственное достояние, а общественное достояние будет всегда иметься в избытке для всех, когда прекратят свое существование искусст¬ венные ценности, а требоваться будут только внутренне ценные блага, тогда будет должным образом понято несравнимое превосходство ■системы общественной собственности над си¬ стемой частной собственности с вызываемым ею злом.При правильно устроенной и научно обос¬ нованной системе общественной собственно¬ сти, при одинаковом образовании и одинако¬ вых условиях жизни у всех, не будет сущест¬ вовать браков по расчету или неравных бра¬ ков и не будет испорченных детей; не будет существовать ни одного из тех зол, которые проистекают из ошибок теперешней системы, если грубость, которая проникает теперь все стороны жизни и которая притом насквозь непоследовательна, может быть (вообще на¬ звана общественной системой.Действительно, как только люди будут со¬ ответственно воспитаны и поставлены в такие
26Роберт Оуэнусловия, какие требуются самыми существен¬ ными и неизменными интересами общестза,— экономия времени, труда и капитала в усло¬ виях общественной собственности по сравне¬ нию с частной превзойдет все, что человече¬ ский разум может себе представить. В одной только Британской империи она может до¬ стигнуть нескольких миллиардов фунтов стер¬ лингов ежегодно. Происходящая сейчас «борь¬ ба за личное обогащение вызывает величай¬ шие несообразности и растраты во всех ча¬ стях общества и разрушает самые лучшие и благородные свойства человеческой природы, в то же время взращивая и поощряя всенизменные чувства и страсти у Старая система действовала на основе при¬ знания принципа ответственности человека перед человеком и при помощи поощрения и кар.Этот принцип вытекал из первоначального предположения, что человек рождается со способностью приобретать любой желательный ему характер, верить или не верить по своему усмотрению, любить, ненавидеть или быть безразличным ко всем людям и вещам в со¬ ответствии со своей независимой волей, кото¬ рая позволяет ему поступать во всех этих отношениях так, как ему угодно.^ Поэтому действующая теперь система пред¬ ставляет по существу систему, поддерживае¬ мую и управляемую при помощи правил о карах и поощрениях, созданных людьми в противоположность законам природы. Она
Произведения 1836—1849 гг. 27искусственна и всегда приводит к преступле¬ ниям и бедствиям, которые все возрастают и поэтому требуют новых законов для ис¬ правления зла, неизбежно причиняемого об¬ ществу старыми законами. Таким образом, люди бесконечно увеличивают число своих законов для противодействия законам приро¬ ды, но всегда без успеха. Прекрасные и бла¬ годетельные законы природы приведут к по¬ стоянно возрастающему распространению зна¬ ний, доброты и счастья среди людского рода, если они будут последовательно применяться в условиях, полностью согласованных с ними.Вследствие принудительного навязывания народам всех стран человеческих законов, находящихся в неизменном противоречии с законами природы, и постоянного умножения числа этих законов в тщетной попытке испра¬ вить бесчисленные предшествующие законы, мир стал и остается преступным, причем пре¬ ступления умножаются по мере увеличения числа этих человеческих законов.Человеческие законы предназначены для сохранения несправедливости и для наделе¬ ния дополнительной властью как угнетателя, так и вообще человека, лишенного правди¬ вости и честности, над человеком невинным и справедливым. Этот результат неизбежен, пока общество санкционирует существование человеческих законов, юристов и всех орудий юстиции.Однако недостаточно воспитывать людей в знании законов человеческой природы;
28Роберт Оуэннеобходимо также от рождения учить их действовать в согласии с полученными зна¬ ниями; все условия общественной жизни должны соответствовать этим законам при¬ роды, а не человеческим законам, как это было до сих пор.Законы природы определяют собой те единственно справедливые поощрения и кары, которые надлежит применять к человеку; они во всех случаях достаточны для достижения целей, поставленных природой, и для обеспе¬ чения людям счастья во всех странах и при всех климатах; в отличие от человеческих ничтожных .и недальновидных законов, они всегда соответствуют цели, которая им по¬ ставлена. А эта цель очевидно заключается в увеличении человеческих познаний и счастья. При помощи естественных законов человек приобрел те познания, которыми он обладает. Он всегда чувствует побуждение двигаться вперед к новым открытиям и изобретениям под воздействием испытываемых им страда¬ ний и переживаемых им или предполагаемых радостей.Но человека воспитывали так, что его ха¬ рактер формировали и им-’ самим управляли законы, им же созданные; его привычки, на¬ выки, идеи и комплексы идей проистекали, прямо или косвенно, из этого искусственного и вредного источника; в результате создание людей, их язык и практические навыки при¬ шли в хаотическое состояние. А этот хаос в характере и поведении отдельного человека
Произведения 1836—1849 гг.29повлек за со-бой еще больший хаос во всех общественных делах; ^в итоге во всем мире человек враждует с человеком и народ с на¬ родом. Однако сама природа убеждает, что лишь при объединении человека с человеком и народа с народом р~о^Л1идс^оЙ1:умеет до- стичь высокого прочного благоденств и я и счастья или стать разумным. 1Тем не менее, пока этот неразумный харак¬ тер человека и всего общества сохранится, люди, получившие такой характер и испытав¬ шие весь его вред, должны будут в течение еще некоторого времени управляться при по¬ мощи этих весьма гибельных законов. Зако¬ ны природы применимы только в таком об- ществе, которое находится в согласии с этими законам511ГКогда это разумное общество будет со-{ здано и люди как в отдельности, так и сообща научатся действовать в согласии с ним, тогда прекратит свое существование система челове- I ческих кар и поощрений и прекратит его ^навсегда Разумная Общественная Система является единой и неделимой в своих принципах и практических приемах; каждая ее часть суще¬ ственна для целого. Это— единая, неизмен¬ ная и внутренне согласованная система, пред¬ назначенная для формирования характера у всех людей и для управления их делами; в основном — система предотвращения зла, которая сделает индивидуальные ка)ры и
30Роберт Оуэнпоощрения столь же излишними, сколь они несправедливы и вредны. Напротив, действу¬ ющая теперь система, основанная на заблуж¬ дении, не может продолжать свое существова¬ ние без применения метода индивидуальных поощрений и кар; при всей своей несправед¬ ливости в отношении существ, которые сами не создали ни одного своего свойства и кото¬ рые не знают собственной природы, этот ме¬ тод индивидуальных Поощрений и кар, со¬ зданный человеком, должен существовать, пока существует вся система.Индивидуальные кары и поощрения, неве¬ жество, низменные чувства и страсти, пре¬ ступления и бедствия исчезнут все сразу, когда будет уничтожена неразумная общест¬ венная система. Когда будет устране¬ на причина зла, тогда прекратит¬ ся и самое зло, но не раньше. При¬ чиной человеческих бедствий, как уже часто указывалось, служат три основные заблуж¬ дения относительно формирования человеком самого себя, способности его по собственному произволу верить или не верить, испытывать любовь или ненависть, склонность, безразли¬ чие или нерасположение к людям и вещам по собственному произволу. Пока эти заблуж¬ дения и проистекающие из них действия про¬ должают оставаться в основе общественной системы, до тех пор неизменно будут суще¬ ствовать причины зла, они будут действовать и всегда приводить к бедствиям. Важнейшее дело человека заключается в открытии при¬
Произведения 1836—1849 гг. 31чин бедствий и при ч и н счастья, в уст¬ ранении первых и прочном установле-II и и вторых.Индивидуальные поощрения и кары слу- ;кат сами по себе постоянным источником бед, а три основные заблуждения делают эти по¬ ощрения и кары необходимыми для того, что¬ бы указанные заблуждения продолжали дей¬ ствовать; поэтому эти основные заблуждения должны быть устранены, чтобы причины, порождающие зло, перестали действовать.Зло не может быть устранено и человек не сможет достичь такого состояния, при кото¬ ром он с радостью будет пользоваться ра¬ зумным и счастливым существованием, если будут проведены только частичные изменения в общественной системе. Существующая теперь система со всей своей организацией, разделе¬ нием общества и методом индивидуальных поощрений и кар либо должна быть сохра¬ нена вместе с вызываемыми ею страданиями, бедствиями, борьбой, падением, бесчислен¬ ными смятениями и замешательствами, либо должна быть целиком устранена, чтобы очи¬ стить место для новой системы, истинной в своих принципах и благотворной в действии; эта система при полном своем осуществлении обеспечит неизменное счастье не для немно¬ гих лиц, не для одного народа или части на¬ селения земного шара, но для всего человече¬ ского рода на протяжении жизни всех поко¬ лений, причем счастье будет возрастать, не
32Роберт Оуэнзная движения вспять, с «каждым последую¬ щим поколением.Только теперь члены старого общества на¬ чинают прозревать в отношении ошибочно¬ сти и бедственности системы индивидуальных поощрений и кар. Они начинают вопрошать, какие свойства человека, его физической, ум¬ ственной или нравственной личности созда¬ ны или предопределены им самим, или какие обстоятельства, существовавшие при его рож¬ дении, были созданы, направлены или опре¬ делены им самим. Может ли он хотя бы в малейшей степени решать вопрос о том, в ка¬ кое мгновение и в какой части света начнет¬ ся его существоваиие, будет ли он рожден в Европе, Азии, Африке или Америке, будет ли он жителем остро!вов Великого океана, в каком королевстве или области увидит свет и кто будут его родители, т. е. будут ли они принадлежать к царствующему роду, к кре¬ стьянству или какому-нибудь другому классу, каков будет его язык, его суеверия, привыч¬ ки, навыки, каковы будут его идеи или ком¬ плексы идей?Если человек не может ни в малейшей сте¬ пени воздействовать на эти важные и реша¬ ющие для него обстоятельства, образующие основу его чувств, мыслей и поведения, то какие же возможности остаются у него по¬ сле этого для созидания какой бы то ни было части будущих условий своей жизни, кото¬ рые, действуя на созданной таким образом основе, изо дня в день способствуют форми¬
Произведения 1836—1849 гг. 33рованию его характера, подобно тому как один день со всеми его обстоятельствами предшествует другому.Эти факты, при разумной их оценке, долж¬ ны привести к ликвидации системы, которая делала и делает индивидуальные поощрения и кары неизбежными; ведь если бы не воз¬ действие индивидуальных поощрений и кар, то ошибочная система, принятая в противо¬ речии с природой, не могла бы существовать. Поощрения и кары являются сами по себе обстоятельствами, созданными человеком с целью побудить его собратьев чувствовать, думать и действовать в противоречии с их собственной природой и наперекор своему счастью. Однако существование этих индиви¬ дуальных поощрений и кар должно продол¬ жаться в течение переходного периода от си¬ стемы неразумной к разумной. Но когда все люди с детства научатся понимать законы собственной природы, когда они будут вос¬ питаны так, чтобы действовать в неизменном согласии с ними, и когда они будут окруже¬ ны условиями, соответствующим и этим ра¬ зумным законам, то сами причины, вызыва¬ ющие необходимость в индивидуальных по¬ ощрениях и карах, будут устранены; с этого момента их несправедливость и вредное влия¬ ние станут настолько очевидными для всех, что они будут навсегда уничтожены.Пока человечеокий род будет разделен на отдельные обособленные семьи с частной соб¬ ственностью, присвоенной членами или чле¬
34Роберт Оуэннам этих семейств, законы природы не смогут получить силу. Индивидуализм, вызывающий противоречие интересов у людей и 'народов, не мо'жет существовать одновременно с си¬ стемой, основанной на законах природы. Эти обособленные интересы и индивидуальная ор¬ ганизация семейств с наличием частной соб¬ ственности составляют существенную часть теперешней неразумной системы. Они долж¬ ны быть устранены вместе со всей системой. Взамен должны возникнуть научно обосно¬ ванные объединения мужчин, женщин и де¬ тей в их обычном количественном соотноше¬ нии, численностью от четырехсот или пяти¬ сот до двух тысяч человек; эти общины бу¬ дут организованы как единая семья, каждый член которой объединится с другими в содей¬ ствии друг другу, насколько позволят его знания, а сами общины будут подобным же образом связаны между собой. Лучше всего было бы, вероятно, начать с объединения трехсот, четырехсот или пятисот человек, в зависимости от местных условий, причем должна быть создана и принята такая орга¬ низация, которая при полном своем осуществ¬ лении позволила бы устроить две или три тысячи человек, составляющих объединенную семью, и обеспечить им существование.Такое объединенное семейство составит ячейку совершенно новой организации чело¬ веческого общества, при которой все люди при¬ обретут новое сознание, новые чувства, но¬ вый дух и усвоят совершенно иное поведение,
Произведения 1836—1849 гг. 35по сравнению с человеком прежнего мира; устройство, которое будет принято для обеспечения этим семьям жилищ, занятий, образования и развлечений, будет совершен¬ но отлично от устройства, существующего те¬ перь в жизненных делах. При этом зло, при¬ чиняемое большим/и городами, будет устра¬ нено и в то же время новые общины сосре¬ доточат у себя все их преимущества без всякого причиняемого ими вреда; каждый член общины будет пользоваться гораздо боль¬ шими преимуществами, извлекаемыми из об¬ ширных земельных владений, чем самый бога¬ тый земельный собственник при теперешней индивидуалистической общественной системе.Физические и умственные силы каждого человека, воспитанного указанным образом и поставленного в описанные условия, умно¬ жатся пропорционально числу членов его объединенной семьи; выгоды, которые можно извлечь из такого расширении семьи, объеди¬ ненной общими интересами, на много превос¬ ходят все, что можно себе представить; их надо увидеть и испытать на практике. Эконо¬ мия времени, труда и капитала в производ¬ стве и распределении богатства, в формирова¬ нии характеров и в местном управлении, до¬ стигаемая этим новым объединением в боль¬ шие семьи, будет соответствовать той, которая создается при замене ручного труда работой совершенных механизмов, например заменой взрослого человека, работающего на одном веретене, машиной, которая прядет одновре¬
36Роберт Оуэнменно две тысячи нитей. Из этого Происте¬ кут тысячи других выгод, представляющих следствие широкой и хорошо задуманной системы.Благодаря новому устройству вся жизнь общества будет с большой для него выгодой и с большими преимуществами значительно упрощена. Когда люди будут воспитываться с рождения так, чтобы стать разумными суще¬ ствами еще до достижения зрелости, то эта система в своих общих чертах и многие ее детали будут легко поняты любым мужским или женским умом.Каждая объединенная семья будет в общих чертах и в основном устройстве во многих отношениях служить прототипом всякой дру¬ гой семьи. От людей потребуется только уча¬ стие в производстве, сохранении и распреде¬ лении богатства, в хорошем воспитании всех с рождения, в управлении объединенной семьей без принуждения или обмана, но с соблюде¬ нием порядка, и содействие в управлении боль¬ шим числом таких объединенных семейств в определенном районе; к этому надо прибавить меры для разумного развлечения и отдыха, если в них вообще возникнет надобность, когда вся жизнь составит, в соответствии с возрастом, здоровый и приятный отдых. Жизнь людей может легко превратиться в приятное, разумное и всегда интересное раз¬ влечение.Это произойдет тогда, когда все будут вос¬ питываться с рождения в хороших привычках,
Произведения 1836—1849 гг. 37наклонностях, навыках и в добром поведении, когда все будут получать обширный запас полезных и ценных знаний, когда люди будут воодушевлены чистым духом всеобщего мило¬ сердия, притом не только на словах, но в по¬ вседневном и ежечасном применении, когда их собственное, разумно направленное трудолю¬ бие создаст изобилие для всех, когда будет существовать единый, всеми ясно понимаемый интерес, когда все будут окружены самыми совершенными внешними условиями и предме¬ тами, куда бы ни упал взгляд, и все будут воспитаны и обучены так, чтобы испытывать искреннее желание содействовать счастью дру¬ гих, и будут обладать для этого широкими возможностями и знаниями.При создании таких широких семейных объединений, в сочетании с другими весьма важными мерами экономического характера в отношении производства, сохранения продук¬ ции, распределения и потребления, а также в отношении воспитания и управления, земля сумеет дать средства существования по край¬ ней мере в четыре раза большему количеству людей, чем при теперешней расточительной, крайне сумасбродной, индивидуалистической, создающей конкуренцию и отвратительнойобщественной системе. . Говоря просто, предлагаемые мероприятия сводятся к отказу от трех современных явно ощутимых заблуждений, на которых обще¬ ство до сих шор было основано, к признанию трех истин и к замене трех заблуждений
38Роберт Оуэнуказанными тремя истинами, в которых ни один здравый рассудок не сможет сомне¬ ваться, как только эти истины будут долж¬ ным образом и полностью установлены.Что может быть проще, чем только что вы¬ сказанная мысль? Однако, ни одно человече¬ ское сознание еще не достаточно просвещено и развито для того, чтобы представить себе объем тех преимуществ, которые эта перемена навсегда обеспечит человеческому роду.Не существует ныне ни одного человека, ко¬ торый извлекал бы выгоды из сохранения этих трех ошибочных принципов или какого- нибудь одного из них. Напротив, нет ни од¬ ного человека, которому их сохранение в каче¬ стве основы общественного устройства не причиняло бы глубочайшего вреда.Не может быть ни одного человека, кото¬ рому признание трех истин в качестве основы нового общественного устройства могло бы причинить какой-нибудь вред.Не может быть ни одного человека, кото рому эта перемена не принесла бы существен¬ ных выгод.Однако неразумие, порожденное людьми, которые с самого рождения формировались на основе этих трех заблуждений и неизбежно вызываемых ими на практике последствий, так велико, что человеческий род во всем мире относится теперь крайне враждебно к возможности устранения принципов или источников всякого зла и к Ггризнанию прин¬ ципов или источников всяческого добра для
Произведения 1836—1849 гг, 39человеческого общества; первые служат причи¬ ной всякой лжи и обмана, вторые — правды и честности.Такое состояние человеческого сознания и чувств представляет естественное последст¬ вие того характера, который формируется у детей на основе трех заблуждений ,и их последствий.Воспитанный в стольких заблуждениях, ко¬ торые неизбежно превращали его вплоть до настоящего времени в более неразумное суще¬ ство, чем животные любой породы в их отно¬ шениях друг к другу, человек, естественно, враждебен этой простейшей истине, как бы она ни была важна для его счастья. Именно поэтому высказываются всевозможные, мало убедительные и часто весьма противоречивые возражения против замены ложных принци¬ пов истинными или вреднейших практических мероприятий самыми благодетельными.Многие говорят теперь, что создание на научных основаниях семейных объединений в две тысячи человек может быть целесообраз¬ ным в пределах ограниченного народонаселе¬ ния или в границах небольшого изолирован¬ ного района, но что подобные мероприятия не пригодны для больших государств или империй.В действительности дело обстоит как раз наоборот: большие семейные объединения, ор¬ ганизованные на научной основе, весьма при¬ годны и специально предназначены для рас¬ пространения, при неизменном сочетании
40Роберт Оуэнинтересов и чувств и при сердечном товарище¬ стве, из одного прихода в другие, пока они не охватят целого графства, а затем начнут рас¬ пространяться из графства в графство, пока не охватят целую провинцию или княжество, затем путем союза последних они создадут королевства и, наконец, империи. Тогда чело¬ веческий род, объединенный в братские семьи, займет в мире и гармонии, как личное семей¬ ное поместье, равно принадлежащее всем, по¬ верхность всей земли, включая сушу и море; тогда не будет оснований для борьбы, зависти или конкуренции, и каждый, получивший с рождения разумное воспитание и образование, станет владетельной особой, имеющей воз¬ можность наслаждаться всеми радостями в любом климате и в любом районе. Все будут располагать полным правом, всеми средствами и всеми возможностями, чтобы Пользоваться жизнью, и будут лишь обязаны применять свои умственные и физические способности в благотворных и приятных занятиях.По мере распространения этих новых се¬ мейных объединений, они будут соединяться для разрешения местных или более широких задач, причем объединяться будут раньше де¬ сятки, затем сотни, тысячи и десятки тысяч общин, в зависимости от тех вопросов и дел, которые будут требовать их участия, рассмот¬ рения или руководства.Среди них не будет лучших или худших, не будет существовать царств или империй, кото¬ рые вели бы войны или поглоирли путем
Произведения. 1836—1849 гг. 41насилия и обмана менее сильных соседей; не будет дорогостоящих и вредных дипломатиче¬ ских учреждений; не будет разрушительных регулярных армий, которые стоят на страже этих империй и наблюдают за движением других народов или наций из страха какого- нибудь предательского действия со стороны соседа или для предупреждения возможности получения им каких-нибудь несправедливых выгод.Это ясное, простое, объединенное и разум¬ ное состояние общества будет так отлично от теперешнего сложного, запутанного, хаотиче¬ ского, разобщенного и неразумного его со¬ стояния, что сознание всех людей будет по¬ всюду прейсполнено одним всеобщим чувством доверия. Не будет оснований для возникно¬ вения существующих теперь низменных чувств и страстей; не будет ни одного из тех укоре¬ нившихся безумий, которые три перечислен¬ ные заблуждения с таким успехом внедряют в сознание человека с самого его рождения.В каждой семье неизменно будет господ¬ ствовать мир, и всюду будет наблюдаться ра¬ достная деятельность; богатство будет везде в изобилии, а деньги окажутся бесполезными; людей не будут подготовлять к бессмыслен¬ ным занятиям священника, юриста и врача, не только бесполезным, но и вредным для об¬ щества; войны, конечно, навсегда прекратят¬ ся; будет сохранено огромное количество вре¬ мени и труда, растрачиваемого этими вредны¬ ми профессиями, и предотвращено вызываемое
42Роберт Оуэними разрушение разумных способностей. Не будет также существовать купли и прода¬ жи и вообще какой бы то ни было необходи¬ мости обменивать блага в соответствии с их оценкой, когда новая система настолько уко¬ ренится, что практические мероприятия тепе¬ решней хаотической системы станут бесцель¬ ными. Это время наступит после того, как три основные заблуждения будут устране¬ ны и заменены тремя истинными, основными принципами.Главное дело жизни будет заключаться в производстве богатств, в пользовании ими и в создании у всех людей разумного характера, причем население будет знать только одно за¬ нятие и одно удовольствие, которое сведется к постоянному увеличению радости и красоты в мире. Это будет единственным занятием об¬ щества, за исключением постоянного накап¬ ливания разнообразных знаний, позволяющих сократить все нездоровые или неприятные за¬ нятия на протяжении человеческой жизни. Уже теперь научные знания так выросли, что при правильном устройстве общества, его на¬ учной организации и должном управлении можно сделать радостным существование каж¬ дого индивидуума в отдельности, а также приступить к превращению земного шара, по мере роста народонаселения, в земной рай, в котором будут неизменно господствовать мир и счастье.При организации таких больших общин, которые, объединенные десятками, сотнями,
Произведения 1836—1849 гг. 43тысячами и т. д., будут всеми способами помо¬ гать и содействовать друг другу, при полном отсутствии условий, вызывающих взаимные противодействия или вражду, рост знаний приведет к таким открытиям и усовершен¬ ствованиям, которые превзойдут все, что мож¬ но себе теперь представить; все люди будут так образованы и поставлены в такие усло¬ вия, что сумеют самым совершенным образом прилагать свои силы ко всем искусствам и наукам, притом без необходимости соблюдать тайну, которая не допускает оказания им ши¬ рокой помощи в их открытиях.Если уяснить себе разницу, существующую между населением, которое обучено, воспита¬ но, занято и поставлено в такие условия, как население Англии в настоящее время, и насе¬ лением той же численности, обученным, вос¬ питанным, занятым и поставленным в усло¬ вия, какие будут иметь место при разумном состоянии общества, то можно составить себе некоторое представление о тех ежегодных ус¬ пехах, которых будет достигать последнее по сравнению с первым; но и самые передовые умы, воспитанные в современных условиях, не могут правильно оценить огромную разницу между этими двумя противоположными вида¬ ми существования При создании существующего ныне обще¬ ства не было проявлено предусмотрительности или мудрости; оно не основано на таких исходных принципах, которые, последова¬ тельно понятые и осуществленные, могли бы
44Роберт Оуэнсоздать систему, понятную и выгодную для всех частей человеческого рода и для от¬ дельных лиц; исключения можно наблюдать лишь в кратковременные периоды человече¬ ской жизни, контрастирующие с огромной нуждой и страданиями, существующими во¬ круг.Каждая частица общества, рассмотренная с научной точки зрения и расчлененная на свои противоположные друг другу элементы, ока¬ жется в теперешний период, который считается передовым по развитию человеческих знаний, хаотическим смешением самых нелепых, проти¬ воречащих и враждебных друг другу пред¬ ставлений; последние не только не основаны на фактах, но противоречат им и находятся в прямом расхождении со всеми здравыми принципами, относящимися к человеческой природе и обществу.Все люди сообща со всем живым желают достигнуть предельного счастья, которое допу¬ скается их природой или первоначальной ор¬ ганизацией Современное состояние общества во всем мире доказывает, что человек никогда не понимал, что такое человек, общество и при¬ рода; вместо признания с самого начала здра¬ вых принципов и осуществления их на прак¬ тике, он создал ложные принципы в отноше¬ нии человечества, общества и природы и осу¬ ществлял их до предельных возможностей; вследствие этого он самым непосредствен¬ ным образом вступил в противоречие с чело¬
Произведения 1836—1849 гг. 45веческой природой, придал обществу уродли¬ вые формы и пренебрег в этом отношении всеми ясными и ощутимыми общими закона¬ ми природы.Человеку нужно для своего счастья иметь уверенность, что он никогда не будет нуж¬ даться в предметах, необходимых для его су¬ ществования, и в разумных удобствах. При теперешнем уродливом состоянии общества не существует условий, которые обеспечива¬ ли бы людям эту уверенность.Человек нуждается для своего счастья в том, чтобы все его способности, силы и склонности были хорошо развиты в согласии с его природой и получали должное примене¬ ние в соответствующие периоды его жизни. До настоящего времени не было принято ни¬ каких мер для обеспечения такого счастья какой-либо группе людей.Это может быть достигнуто лишь при устройстве больших объединенных семейств, снабженных достаточным количеством земли, при хорошем использовании их трудолюбия, которое позволит им самим всегда обеспечи¬ вать необходимые предметы и разумные ус¬ ловия существования для всего объединения и предохранит их от страха нужды; тогда они будут сами владеть всеми средствами для создания у людей 'возвышенного характера и сумеют должным образом Применять в тече¬ ние всей человеческой жизни физические, ум¬ ственные, моральные и практические свойства людей в соответствии со способностями и
46Роберт Оуэнсилами, полученными каждым при рождении. Предоставляемая объединениям земля должна по качеству и количеству навсегда обеспе¬ чивать возможность получения указанных ре¬ зультатов, предусматривая достижение объ¬ единением его максимального размера. Когда эти условия будут выполнены, потребу¬ ются здравые мероприятия в виде ра¬ зумных, хорошо разработанных правил для этих человеческих роев, если допустим такой термин, с целью предохранить их от перенаселения, вредного для объединений или вообще для какой-нибудь группы лю¬ дей; земля должна быть осушена, обработа¬ на и украшена, так как это содействует здо¬ ровью и счастью людей; численность подоб¬ ных человеческих скоплений будет недоста¬ точной в течение многих тысячелетий, если не всегда. Предположение, что возможна борьба за землю или за богатство в то вре¬ мя, когда земля имеется в изобилии, превос¬ ходящем всякую разумную потребность, и когда богатства могут быть с большой лег¬ костью и радостью созданы .в избытке, служит только лишним доказательством того гибельного неразумия, в котором ложные исходные принципы держали до настоящего времени породу животных, называемых людьми . . .Когда при помощи правильного примене¬ ния созданных наукой средств можно будет с легкостью и радостью создавать богатства более чем изобильные для всего человеческо¬
Произведения 1836—1849 гг.го рода, то во всем мире исчезнет всякая не¬ обходимость в борьбе за них; все люди бу¬ дут, вследствие разумных мероприятий, обес¬ печены в большей степени, чем кто бы то ни было теперь, как бы ни благоприятствовала существующая система отдельным людям.Что бы ни говорили и ни писали относи¬ тельно добродетели и справедливости, их сущность не будет понята до тех пор, пока не будут приняты меры для предоставления всем людям, в соответствии с их возрастом, равных привилегий, в той мере, в какой спо¬ собности отдельных людей позволят им пользоваться и наслаждаться ими.Жилище человека будет так построено, за¬ нятия людей так организованы, а их воспи¬ тание и образование так направлены с само¬ го рождения, что всем будут на протяжении жизни обеспечены равные возможности. Ес¬ ли совершать переход от системы лжи и зла к системе правды и добра с должной пред¬ усмотрительностью, то можно достигнуть ре¬ зультатов, отвечающих всем практическим целям, т. е. предоставить всем людям в ма¬ ксимально возможных (размерах все те выго¬ ды, которые высоко образованный и хорошо устроенный в жизни человек в состоянии ис¬ пользовать.При таких мероприятиях, сейчас легко осуществимых, можно устранить из общест¬ венной жизни все основания для борьбы и возникновения низменных человеческих характеров.
48Роберт ОуэнНо эта борьба не прекратится до тех пор, пока человечеству не будет оказана такая справедливость.Возникает вопрос, кто из людей имеет право на личные поощрения, отличия или привилегии.Это право мог бы иметь только такой че¬ ловек, который открыл бы способы для со¬ здания собственных способностей, органов чувств и склонностей, который мог бы по своему произволу верить или не верить, по своему усмотрению любить, быть равнодуш¬ ным или ненавидеть и решать вопрос отно¬ сительно времени и условий своего рождения и жизни.Только мужчина или женщина, достигшие подобных результатов, имели бы право при¬ тязать на высшие личные поощрения, приви¬ легии и отличия, но никто другой. Люди, которые не создают и не могут создать соб¬ ственное тело и разум, которые вынуждены верить, или не верить в зависимости от бо¬ лее сильного воздействия, оказанного на их рассудок, которые должны любить то, что приятно их личной природе, и не любить то, что ей не приятно, не могут предъявлять ра¬ зумных притязаний на личные поощрения, привилегии и отличия, разобщающие их с их собратьями. Когда люди будут разумны, то никто никогда не пожелает и не примет та¬ ких несправедливых поощрений. При разум¬ ном состоянии человеческого общества не мо¬ жет вообще возникнуть подобных различий
Произведения 1836—1849 гг. 49между людьми, так как все с самого рож¬ дения будут обеспечены всеми привиле¬ гиями, которые человеческая природа спо¬ собна воспринять и которым человек сп'особен радоваться в любой период своей жизни [4. О РАСПРЕДЕЛЕНИИ ПРОДУКТОВ]99О практическом способе самым совершенным образом распределять продукцию с предельной выгодой для всехВторым важным и неизменным элементом жизни всякого общества является распре¬ деление произведенных благ с целью поддержания жизни и увеличения счастья. Все народы имеют свой способ распределе¬ ния, который менялся в разные периоды во всех странах.Это распределение производилось с наи¬ большей справедливостью северо-американски- ми индейцами до того, как их нравы были искажены белыми людьми с их предрассуд¬ ками. Большинство, если не все племена этих дикарей, как называли их христиане, соответственно обращаясь с ними, распреде¬ ляли самую важную часть благ, т. е. пищу, согласно естественным потребностям членов племени, давая пищу, когда ее было недоста¬ точно, прежде всего детям, затем женщинам
50Роберт Оуэни в последнюю очередь мужчинам, добываю¬ щим ее.Но общераспространенный способ, приня¬ тый нашими предками, не был похож на этот простой и добросовестный прием индей¬ цев в отношении общественного добра; он представлял собой .индавадуальную—'меновую торговлю, при которой одни предметы меня¬ лись на другие, пока не были изобретены деньги и не вошли во всеобщее употребление у большинства народов. При введении в упо¬ требление денег и в течение нескольких по¬ следующих веков они представляли много удобств, но затем привели к злу, далеко превосходящему даваемые ими преимущества. Теперь деньги стали орудием грубейшей не¬ справедливости и средством угнетения чело¬ века, особенно у народов, которые называют себя самыми просвещенными. Теперь деньги стали орудием самого широкого надуватель¬ ства; они используются богатыми для того, чтобы извлекать способом, непонятным для людей непосвященных, самые ценные блага у тех, кто производит их в тяжком труде, а также для того, чтобы позволить самым бес¬ полезным, если не самым вредным, членам общества накапливать богатства и пользо¬ ваться ими.Деньги, используелще указанным спосо¬ бом, искусственно созданы и имеют очень малую или вообще не имеют никакой внут¬ ренней ценности. Это — буц^а, золото, се¬ ребро или медь; первая не имеет вообще ни¬
Произведения 1836—1849 гг. 51какой внутренней ценности, в то время как золото, серебро и медь не равны как метал¬ лы по своей ценности железу, стали и мно¬ гим другим металлам.В Великобритании и в Соединенных Шта¬ тах Америки, у двух самых торговых наро¬ дов в мире, эти искусственные деньги прино¬ сят большую выгоду всякого рода мошенни¬ кам и спекулянтам, приобретающим богат¬ ство и вследствие того власть, но они весьма вредны для трудящихся классов всех стран; благодаря своему искусственному влиянию деньги не позволяют обществу ежегодно создавать больше благ, чем сейчас фактиче¬ ски производится. Деньги представляют со¬ бой искусственный способ для увековечива¬ ния невежества, бедности и розни среди лю¬ дей. Ощ1_обособляют интересы отдельного человека, живущего среди миллионов других людей, которым он мог бы быть полезен и которые полностью компенсировали бы его за это. Хотя эти чуждые людям искусствен¬ ные деньги не являются корнем всех зол. так как таким корнем служит одно невежест¬ во, однако деньги являются причиной не¬ исчислимых заблуждений ,и бедствий челове¬ ческого рода и главной причиной возникно¬ вения и утверждения невежественного эгоизма, который в новейшее время широко охватил население большинства стран, в особенности народы, коммерчески самые развитые. Это искусственное орудие позволяет немногим людям достигать огромного богатства за
52Роберт Оуэнсчет большинства, обрекая последнее на са¬ мую глубокую бедность и падение; люди, производящие настоящие ценности, подвер¬ гаются указанным бедствиям, в то время как лица, создающие искусственные ценности или выпускающие деньги из бумаги, золота, серебра и меди, пользуются всеми благами, которые можно в настоящее время извлечь из реального богатства, получаемого ими в обмен на их искусственные ценности.три разумном устройстве общества такое неправильное распределение богатства пре¬ кратится и /"каждый получит по справедли¬ вости, причем каждый человек будет дейст¬ вовать справедливо в отношении всякого другого.При современной общественной системе богатство во всех цивилизованных странах распределяется с точки зрения производите¬ ля, распределителя и потребителя самым не¬ лепым и дурным способом, который только можно было изобрести.Эта система распределения благ возникла постепенно из тех ошибочных основных принципов, на которых до сих пор основыва¬ лось всякое общество; это неизбежный ре¬ зультат сложного, запутанного и хаотического состояния общественной жизни, созданного во всех странах указанными заблуждениями. Они изолировали друг от друга людей с их чувствами и интересами и превратили их р крайне невежественные и эгоистические суще ства; при таком характере человек, желая
Произведения 1836—1849 гг. 53захватить все блага в интересах своих и своей семьи, теряет богатство, знание и счастье, о которых в своем обособленном состоянии он не может даже составить себе правильное представление. Теп'ерь человек, рассчитывающий в своей жизни даже на деся¬ тую долю утрачиваемых таким образом вы- год, казался бы фантазером. В настоящее время богатство в обществе (распределяют розничные и оптовые торговцы, живущие в городах, местечках и деревнях, а также ком¬ мерсанты, банкиры, маклеры, посредники во внутренней и внешней торговле и лица, полу¬ чающие арендную плату, оброк, жалованье и проценты на капитал. Ученые специалисты также участвуют в (распределении богатства, которое они извлекают из народа в обмен на их, как предполагается, необходимые и цен¬ ные услуги, подобно законоведам и аристо¬ кратам.Однако в разумно устроенном обществе они не найдут себе места; ни в одном из них не будет надобности, напротив, обнару¬ жится, за очень малыми исключениями, что они не только бесполезны, но и вредны.Создание богатства, воспитание людей в истинном знании, устранение дурных усло¬ вий и замена их хорошими составят при ра¬ зумном устройстве общества важную задачу всех людей, пока они не начнут производить в изобилии все, что полезно для человека, пока у людей не сформируется высокий ха¬ рактер и пока существующие теперь вредные
54Роберт Оуэнусловия не будут заменены такими, которые окажутся полезными всем людям от самого их рождения до смерти.Первейший и высший интерес каждого че¬ ловека заключается в достижении указанной цели; в этом его личный и общий интерес, и все люди будут обучены тому, чтобы дей¬ ствовать соответствующим образом.Когда будет достигнута эта первая стадия разумного существования и все люди станут приобретать без страха и забот все жизнен¬ но необходимое в количестве, потребном для их здоровья, когда они будут получать с са¬ мого рождения хорошее физическое, умствен¬ ное, нравственное и практическое воспитание и когда плохие условия заменятся хороши¬ ми, тогда люди заслуженно и разумно суме¬ ют перейти в следующую стадию цивилиза¬ ции; они используют избыток своего време¬ ни и средств на беспредельное украшение и улучшение условий жизни, поскольку это бу¬ дет допускаться средствами и знаниями, ко¬ торыми располагает общество.Для достижения этих результатов во. всем их совершенстве нужно такое устройство, ripn котором не будут существовать розничные и оптовые торговцы, ученые специалисты, бан¬ киры или коммерсанты, действующие в личных выгодах, а также посредники, маклеры и во¬ обще праздные люди всякого рода.Эти группы людей при хорошем воспита¬ нии и должном положении в правильно устроенном и организованном обществе смо¬
Произведения 1836—1849 гг. 55гут легко создавать с гораздо большей, чем теперь, выгодой для себя и всего общества на триста или четыреста миллионов ф. ст. еже¬ годно самых ценных благ, но сейчас общество так плохо организовано, что люди эти обхо¬ дятся фактическим производителям потреб¬ ляемых ими благ значительно больше, чем в двести миллионов ф. ст. ежегодно.За какие же их услуги терпит общество эти прямые расходы, с одной стороны, и по¬ терю благ, которые могли бы ими быть со¬ зданы — с другой? Таких услуг с их стороны, которые имели бы какую-нибудь реальную ценность для какой бы то ни было части че¬ ловечества, не существует; они не делают ни¬ чего такого, без чего нельзя было бы очень легко обойтись, так как их деятельность не только бесполезна, но прямо вредна для са¬ мых важных и высоких интересов населения, вредна для духа и тела всех людей, т. е. для них самих и для других.Ни один человек из этих групп не создает ни малейшей частицы благ в течение всей своей жизни, но только помогает разрушать многое из того, что было раньше хорошего и полезного. При разумном устройстве чело¬ веческого существования не будет надобно¬ сти ни в одном из этих классов. Подготов¬ ка человека к профессии хорошего оптового или розничного торговца или к ученой спе¬ циальности неизмеримо ухудшает характер самих этих, так воспитываемых и подготов¬ ляемых людей. Стремление покупать дешево
56Роберт Оуэни продавать дорого или обманывать чело¬ веческий разум приводит к разрушению высших умственных способностей. При та¬ ком устройстве, которое даст человеку разум¬ ное существование, не будет надобности в этих ничего не производящих потребителях. При новом устройстве жизни все будут вос¬ питываться для того, чтобы хорошо произво¬ дить блага и распространять знания; тогда они сумеют с выгодой потреблять лучшие блага всех родов и получать удовлетворение от высшего познания, притом в самых благо¬ приятных условиях, созданных для того, что¬ бы человек неизменно мог пользоваться добрым здоровьем и счастьем до самого пре¬ клонного возраста, до которого эти благо¬ приятные условия позволят продлить жизнь.Распределение благ будет при разумном устройстве общества из всех жизненных дел самым простым.После того как блага произведены, они бу¬ дут размещаться в складах или амбарах, со¬ ответствующих роду товара с точки зрения его сохранения для потребителя. В каждой общественной ячейке, т. е. в каждом объеди¬ нении, включающем от одной до трех тысяч человек всех возрастов, группа людей такого возраста, которому более всего доступно это занятие, будет распределять блага, ежеднев¬ но требуемые всеми членами объединения. При таком простом устройстве не потребует¬ ся перевозки из одного места в другое, будет устранен вред, причиняемый продуктам по¬
Произведения 1836—1849 гг. 57вторными развесками, порча, проистекающая из помещения разных предметов, особенно продовольствия, в несоответствующие темпе¬ ратурные условия; не будет потери времени, вытекающей из ожидания потребителя, а торговый риск будет неизвестен; навсегда будет устранена порча запасов и трата вре¬ мени, вызываемая выбором покупки и торгом о цене; прекратится формирование того низ¬ менного характера, который создается роз¬ ничной торговлей вследствие непосредствен¬ ной зависимости ее дохода от клиентов; прежде всего будет навсегда положен конец умалению и ложному применению способно¬ стей тех людей, которых воспитывают в ка¬ честве торговцев, коммерсантов, банкиров, ученых специалистов и вообще праздных лю¬ дей, стремящихся дешево купить и дорого продать. Их крайне вредное влияние станет настолько очевидным, что эти профессии ни¬ когда не будут восстановлены.Таким образом, распределение превратит¬ ся в простую выдачу вещей, ежедневно тре¬ бующихся для употребления и потребления. Оно станет при разумном устройстве обще¬ ства здоровым, приятным и легким занятием для членов новых объединений или общин в возрасте ог 25 до 30 лет, которые уже про¬ шли через предшествующие стадии, когда они сами производили блага. В этом возра¬ сте, после пройденного ими обучения и при¬ обретенного опыта, они будут знать свой¬ ства и ценность тех благ, которые вручат им
58Роберт Оуэндля сохранения и распределения; таким об¬ разом, они будут хорошо подготовлены, что¬ бы действовать экономно и самым лучшим образом в интересах всех членов общества и своих собственных.[5. О РАСЧЛЕНЕНИИ ОБЩЕСТВА] 100О новой классификации общества в соответствии с возрастом и опытом его членов, а также с вечными законами человечестваПоскольку все люди рождаются невеже¬ ственными и неопытными и должны приоб¬ ретать познания, используя свои природные инстинкты, полученные ими либо от рожде¬ ния, либо от окружающих их внешних предметов, как одушевленных, так и неоду¬ шевленных, (которые не ими созданы,— по¬ стольку они все от природы имеют равные права. Поэтому было бы несправедливо гово¬ рить, что данного человека, созданного неза¬ висимо от него самого, можно больше хвалить или Порицать за то, каким он стал, чем дру¬ гого. Все люди имеют одинаковые общие свойства, присущие человеческой природе, притом в соотношениях и сочетаниях, данных им той силой, которая наделяет существова¬ нием как их, так и все живое.Различие классов и общественных поло¬ жений создано искусственно; оно было заду¬
Произведения 1836—1849 гг. 59мано и принято людьми, когда они были невежественны, неопытны и неразумны. За¬ блуждения и бедствия, проистекающие из этого расчленения, были установлены в пред¬ шествующих частях настоящей книги; теперь мы предлагаем ввести такие меры, которые постепенно преодолеют их при помощи есте¬ ственного и разумного, расчленения, которое надо, как докажет опыт, произвести в обще¬ стве в интересах и ради счастья всех людей. В качестве основного принципа сноаведливо- сти следует установить, что «ни один чело¬ век не имеет права требовать от другого, чтобы он сделал для него то, что он сам не сделал бы для этого человека», или, иными ^словами, что «вое люди имеют по своей при¬ роде равные права».Когда будет проведено естественное и ра¬ зумное расчленение общества, оно навсегда обеспечит нерушимость этих прав; в самых широких интересах всего человечества и ра¬ ди его счастья это разделение должно быть повсеместно принято, так как оно успокоит дурные страсти, прекратит все споры, как частные, так и общественные, как между от¬ дельными людьми, так и между народами, и введет во все человеческие дела порядок и мудрость вместо хаоса и неразумия.Прекратятся ничтожные и мелочные спо¬ ры между людьми и народами по поводу дел, не имеющих реального значения для благополучия общества; возникнет новый дух справедливости, милосердия и доброты,
60Роберт Оуэнкоторый охватит все народы мира; для проч¬ ного благополучия и счастья человечества будет в течение одного года сделано больше, чем может быть сделано при существующем расчленении общества в течение века или во¬ обще любого периода времени.стественное и разумное расчленение об¬щества заключается в его расчленении по возрасту, причем каждая возрастная группа должна получить такое занятие, для которо¬ го этот возраст лучше всего пригоден по своей природе.Вследствие такого разделения причины бед, обременяющих человеческий род, будут навсегда устранены; все, что должно быть сделано, будет делаться самым лучшим обра¬ зом, охотно, с удовольствием и с величайшей пользой для каждого.Не будет таких занятий, которые должны исполняться одним человеком и не испол¬ няются другими; при этом в указанных усло¬ виях все люди будут выполнять свои обя¬ занности гораздо охотнее, чем исполняются сейчас жизненные дела людьми любого клас¬ са, начиная от короля и кончая нищим. При теперешнем неразумном состоянии человече¬ ского сознания и людских дел вообще никто не может составить себе правильное представ¬ ление о том, как надо воспитывать и обучать людей для приобретения ими знаний и их со¬ вершенствования в разные периоды жизни.Сейчас неизвестно, каковы окажутся спо¬ собности человека, когда его не будут при¬
Произведения 1836—1849 гг. 61нуждать впитывать в себя с самого рожде¬ ния заблуждения и ложь, когда его не будз'т ежедневно воспитывать в самых вредных привычках и наделять искусственными навы¬ ками, когда его будут учить только правде, проявляющейся в каждом слове, взгляде и действии окружающих его людей, когда его будут направлять так, чтобы он приобретал самые лучшие наклонности в интересах соб¬ ственного счастья и благополучия всего об¬ щества, когда он получит навык к личной самостоятельности, естественно возникающей при таком воспитании и обеспечивающей в своем многообразии радость для всех, когда человек благодаря такому воспитанию и об¬ разованию будет обладать ценными знания¬ ми, когда, наконец, он приобретет способ¬ ность к практическим общественным делам, которая, по мере того как он будет стано¬ виться старше, станет все возрастать.В то же время можно решительно утверж¬ дать, что каждый человек, воспитанный и обученный указанным способом и поставлен¬ ный в описанные условия, приобретет гораз¬ до более ценные знания и возможности и до¬ стигнет гораздо большего, притом гораздо лучшим образом, чем может достичь или со¬ вершить большинство людей при воспитании, обучении и расчленении общества в суще¬ ствующей системе, которая основана на не¬ лепом представлении о свободе человече¬ ской воли в деле формирования собствен¬ ных убеждений, чувств и всего характера
62Роберт Оуэнв целом и которая из этого ь'редстаБлеш проистекает.Однако сейчас затруднительно решать с точностью, не имея дополнительного опыта, каково будет постоянное возрастное группи¬ рование людей для наилучшего разделения общества. Мы обладаем ныне знаниями, до¬ статочными, чтобы приступить к разреше¬ нию предстоящих нам задач, а опыт их рас¬ ширит, как только это потребуется.Вероятно, периоды в пять лет вплоть до 30-летнего возраста создадут основу для хо¬ рошего расчленения, причем каждая группа будет занятА, указанным ниже образом:Первая группа — от рождения до пятилетнего возраста включительно. Дети должны быть так размещены, воспитываемы и обучаемы, чтобы находиться в соответ¬ ствующей их возрасту температуре; их будут кормить самой питательной пищей; они бу¬ дут легко и свободно одеты; они будут система¬ тически « должным образом упражняться на чистом воздухе; при этом их склонности будут формироваться таким образом,чтобы они испы¬ тывали величайшее удовольствие, содействуя благополучию всех, кто их окружает, и по¬ могая им; поскольку это допускают их моло¬ дые умы, они должны получать точные зна- ния о всезрфедмехах^крторые они видят и трогают; при этом ни одно из их чувств не должно подвергаться воздействию ложных представлений, возникающих при отказе со стороны окружающих их людей дать простой
Произведения 1836—1849 гг. 63ответ на какой бы то ни было вопрос; им не должны быть известны, -индивидуальные на- Казанияи поощрения и у них не надоот6ш-_ вать—охоту свободно высказывать свои мы¬ сли и чувства; как только их рассудок ока¬ жется к тому способен, их надо учить, что мысли и чувства других людей, как и их соб¬ ственные, отражают наклонности, свойст¬ венные человеческой природе, которыми она непроизвольно обладает; таким образом, они приобретут с детства начатки чувства милосердия и любви ко всем; они будут испытывать не страх, но полное, само собой разумеющееся доверие ко всем окру¬ жающим; эгоистические или индивидуалисти¬ ческие стремления нашего животного существа должны быть так направлены, чтобы человек извлекал свое основное вознаграждение из самого содействия радостям и счастью других.Этими мерами будет заложено солидное основание для возникновения здорового и последовательного сознания, хороших привы¬ чек, природных добрых навыков, хороших предрасположений, а также для приобрете¬ ния полезных знаний. Этими мерами дети будут так хорошо подготовлены до оконча¬ ния срока пребывания в первой группе, что для своего возраста они будут думать, гово¬ рить и действовать разумно. Поэтому к кон¬ цу этого периода они во многих отношениях обгонят средних людей при теперешнем их обучении и устройстве в любой момент их жизни, так как воспитание этих людей
64Роберт Оуэнлишает их возможности превращения в ра¬ зумные существа в какой бы то ни было период их существования.Правда, в этом возрасте дети не сумеют равняться с людьми старого мира в физи¬ ческой силе, в количестве испытанных ощу¬ щений или полученных впечатлений; одна¬ ко для своего возраста они будут обладать лучшим здоровьем и большей активностью, их наклонности, привычки, навыки и нрав¬ ственность будут более совершенны, у них бу- /дет меньше всяких отвлеченных и /фантастических представлений,I но больше правильных мыслей. Такое сознание, преисполненное правильных идей, согласованных друг с другом и со всеми из¬ вестными фактами, будет гораздо более по¬ лезно человеку, чем зрелый рассудок в ста¬ ром мире, где у большинства людей очень мало правильных мыслей и множество лож¬ ных представлений. Эти ложные представ¬ ления разрушают ценность немногих пра¬ вильных идей, приобретаемых отдельным че¬ ловеком, так как немногие правильные идеи, смешанные с множеством заблуждений, вре¬ дят способности человека к рассуждению и приводят в смятение его разум.Таким образом, первая группа, подготов¬ ленная с раннего возраста новым рациональ¬ ным воспитанием и направлением, оставит детскую комнату и школу для малолетних и перейдет в условия, соответствующие в т о- р о й группе; эта (группа будет состоять из
Произведения 1836—1849 гг. 65детей от пяти до десяти лет включительно. Их поместят, будут кормить и одевать, исходя из тех же общих принципов, что и в первой группе, и внесут только такие изменения, которые требуются возрастом; но теперь за¬ нятия детей будут сводиться к приобретению полезного опыта. В соответствии с их силой и способностями они будут приобретать практические навыки в некоторых самых лег¬ ких жизненных делах; эти процедуры могут проводиться таким образом, чтобы доставлять им гораздо больше удовольствия и радости, чем можно извлечь из бесполезных игрушек старого мира. Они будут приобретать свои знания главным образом ;из личного ознаком¬ ления с предметами и из дружеских разгово¬ ров с людьми более опытными, чем они. Если этот план будет правильно осуществлен при разумных мероприятиях, хорошо приспособ¬ ленных для достижения поставленной цели, то через два года дети станут добровольными и разумными помощниками в домашних делах и в саду, работая в течение нескольких часов в день в соответствии со своими силами. Сле¬ дуя такому методу воспитания, можно пре¬ вратить этих детей в возрасте от семи до десяти лет в хороших помощников во всевоз¬ можных делах, которые будут доступны им по их физическим силам; всю эту работу они будут делать в виде забавы и упражнения совместно с одинаково разумными и хоро¬ шими товарищами. Эти упражнения будут проводиться под непосредственным надзором
66Роберт Оуэнмладших детей из третьей группы; предпола¬ гается, что при разумном воспитании и пра¬ вильных мероприятиях подростки двенадцати лет и моложе могут с величайшим удоволь¬ ствием и пользой для себя и общества произ¬ водить все домашние работы для своего объединения или семьи, притом производить самым лучшим образом. Дети второй груп¬ пы будут также помогать содержанию в пол¬ ном порядке домашних садов, предназначен¬ ных для их собственного разумного развле¬ чения и развлечения других членов их объ¬ единения, а также многочисленных старших друзей, которые будут к ним приходить из других подобных же семейных объединений.Когда эти дети достигнут должного возра¬ ста для выхода из второй группы, они будут настолько сформированы в отношении физи¬ ческом, интеллектуальном, нравственном и практическом, что их уже нельзя будет срав¬ нивать ни с одним из тех неразумных су¬ ществ, которые формируются при старой системе, предполагающей наличие свободной человеческой воли. В возрасте десяти лет они будут хорошо воспитанными, разумными су¬ ществами, превосходящими в отношении ума, навыков, склонностей, чувств и поведения любого из всех живших до той поры; их не¬ достаток в физической силе будет полностью возмещен наличием большого количества ме¬ ханической и химической силы, созданной и направленной таким образом, чтобы быть к их услугам при их переходе в следующую
Произведения 1836—1849 гг. 67группу. Эти новые работы составят для них постоянный источник познания и развлече¬ ния, причем они будут готовиться к ним с восхищением, испытываемым при новых важ¬ ных достижениях.Члены второй группы, по достижении деся¬ тилетнего возраста, вступят в третью группу, которая составится из детей от де¬ сяти до пятнадцати лет включительно. Чле¬ ны этой группы будут первые два года, т. е. в возрасте от десяти до двенадцати лет, руко¬ водить детьми второй группы в возрасте от семи до десяти лет и оказывать им помощь в их домашних делах в самом доме, в саду и на площадке для игр, а в возрасте от двенадца¬ ти до пятнадцати лет они будут заняты озна¬ комлением с принципами и практическими приемами более сложных жизненных дел; эти знания позволят им производить наибольшее количество самых полезных благ в кратчай¬ ший промежуток времени с величайшим удо¬ вольствием для самих себя и с пользой для общества. Обучение охватит все виды произ¬ водства, относящиеся к земле, к горному делу, к рыболовству, к продуктам питания и умению хранить их; их обучат самому совершенному способу приготовления пищи для повседнев¬ ного потребления, искусству производить ма¬ териалы для изготовления одежды, постройки зданий, производства мебели, механизмов, ин¬ струментов и всевозможных орудий и вообще искусству производить, приготовлять и осу¬ ществлять все, что требуется обществу,
68Роберт Оуэнпритом самьгм лучшим способом, какой дости¬ жим при .знаниях и средствах, накопленных в нем. Члены этой группы в возрасте от две¬ надцати до пятнадцати лет будут ежедневно участвовать во всех этих делах в течение стольких часов, сколько окажется возможным без ущерба их физическим силам, умственным способностям и нравственным чувствам; при полученном ими ранее воспитании и при по¬ вседневном хорошем руководстве и помощи со стороны членов группы, непосредственно сле¬ дующей за ними, они осуществят все, что от них потребуют, не с большей затратой сил, чем то необходимо для их физического и ум¬ ственного здоровья, для сохранения в отлич¬ ном состоянии их тела и духа. В течение этих пяти лет они сделают также большие успехи в знакомстве с науками, так как они будут рас¬ полагать всеми возможностями для приобре¬ тения в кратчайший срок самых ценных позна¬ ний; эти возможности откроют им «царствен¬ ную дорогу» для приобретения всех знаний, доступных человеку, на основе всех установлен¬ ных до настоящего времени фактов. Это будет возраст больших успехов и период расширения круга интересов у людей новой породы, кото¬ рые будут воспитываться таким образом, что¬ бы превратиться впервые в истории челове¬ чества в разумные и рациональные существа. Теперь они окажутся хорошо подготовленными для вступления в четвертую группу, в которую будут входить люди в возрасте от пятнадцати до двадцати лет включительно.
Произведения 1836—1849 гг. 69Вступление в эту группу будет знаменовать интереснейший период человеческой жизни. Во время пребывания в ней ее члены превра¬ тятся как в физическом, так и в интеллекту¬ альном и моральном отношении в людей но¬ вой породы; эти существа намного превзой¬ дут всех людей, когда-либо живших на земле; их мысли и чувства будут формироваться от¬ крыто, без всякой утайки; еще во время пре¬ бывания в предшествующих группах, они есте¬ ственно, во всей непосредственности, откроют друг другу собственные мысли и чувства, не маскируя их. Благодаря такому разумному по¬ ведению их личные чувства любви и т. п., ко¬ торые они испытывают друг к другу, будут в точности всем известны. Таким образом, бу¬ дет ясно, кто по своей природе крепко привя¬ зан друг к другу; естественно, что эти люди сочетаются и соединятся; это произойдет в условиях, созданных самыми опытными в об¬ ществе людыми, притом в условиях столь мудрых и хороших, что они окажутся более всего пригодными для обеспечения соединяю¬ щимся величайшего и прочного счастья с ми¬ нимальными затруднениями для них самих и без вреда для общества.При таком расчленении общества и соответ¬ ствующем его устройстве, каждый человек бу¬ дет так воспитываться и получать такое об¬ разование, при котором он сможет развить все свои способности и силы самым лучшим образом, какой только возможен; и это разви¬ тие будет происходить при новом сочетании
70Роберт Оуэнвнешних условий, специально созданных для постоянного проявления одних лишь совер¬ шенных и приятных свойств человеческой при¬ роды. Таким образом, все люди будут хорошо воспитаны в отношении физическом, интеллек¬ туальном, нравственном и практическом. При указанном расчленении общества и соответ¬ ствующем устройстве объединенных семейств, богатство, не ограниченное в своем производ¬ стве ни одним из тех искусственных препят¬ ствий, которые теперь так распространены во всех странах, будет с легкостью создаваться в большом изобилии; все будут обеспечены в нужном объеме самыми ценными из потреб¬ ных им благ. Поэтому все люди будут равны по своему образованию и по условиям своей жизни, и между ними не будет никаких искус¬ ственных и вообще никаких различий, кроме возрастных.Тогда у людей не будет никаких мотивов или побуждений для объединения кроме чис¬ той привязанности, возникающей из хороше¬ го знакомства с характером друг друга, при¬ том знакомства самого широкого, поскольку это возможно до вступления в союз. Не будет существовать искусственных препятствий к прочному, счастливому союзу полов; при но¬ вом устройстве человеческого существования взаимная привязанность будет получать та¬ кую внешнюю поддержку, которая сделает ее неизменной; не может быть сомнения в том, что стороны, относящиеся друг к другу, на¬ сколько это вообще возможно, в течение всей
Произведения 1836—1849 гг. 71своей жизни как любовники, будут хранить взаимную привязанность гораздо дольше, ис¬ пытывать гораздо больше радости и счастья и создавать гораздо меньше тягот для обще¬ ства, чем это происходило до сих пор при са¬ мых разнообразных условиях, проистекающих из представления о воображаемой свободной воле человека.Если, однако, эти совершенные условия, предназначенные для обеспечения счастья ли¬ цам двух полов, приведут в некоторых отдель¬ ных случаях, которые все же могут порой на¬ блюдаться, к неудаче, то будут установлены правила, на основе которых без всякого нару¬ шения дружбы между обеими сторонами они сумеют разойтись, притом с минимальным ущербом для них самих и с предельной вы¬ годой для интересов общества.Никакая безнравственность не может пре¬ взойти ту, которая связана со вмешатель¬ ством общества посредством человеческих за¬ конов в естественные чувства людей или с принуждением их к постоянному сожитель¬ ству, когда по законам природы они утратили взаимную привязанность и в особенности ко¬ гда они горячо любят кого-нибудь другого. Сколько величайших страданий было причи¬ нено человеческому роду в течение всех про¬ шедших времен благодаря только одному это¬ му заблуждению! Какая вызвана деморализа¬ ция! Сколько совершено убийств! Сколько тайных, невыразимых страданий, особенно для женщин! Сколько наблюдается и теперь
72Роберт Оуэнеще в мире бедствий, проистекающих из одного только ошибочного представления о воображаемой свободе воли, на основании которого людьми управляли так долго, так невежественно «и так бедственно!Чтобы полностью осветить эту тему, свя¬ занную с таким количеством заблуждений и обманов, потребовалось бы гораздо более по¬ дробное ее изложение; но и краткого обзора достаточно, так как она полнее освещена в других частях настоящей книги.Члены четвертой группы будут еще более деятельны и явятся основными производите¬ лями разнообразного рода благ, требующих¬ ся обществу, а также доброжелательными и разумными руководителями старших членов третьей группы в деле приобретения послед¬ ними тех знаний, которые раньше были полу¬ чены членами четвертой группы, когда они сами входили в третью группу. Вполне воз¬ можно, что этих четырех 'групп, при таком простом устройстве всех сторон жизни, будет достаточно для производства того изобилия бо¬ гатства, которое может требоваться разумно¬ му и совершенному роду людей, так как им все¬ сторонне будут помогать силы механические и химические; но для того чтобы устранить все сомнения, возникающие в связи с этой частью вопроса, и для того чтобы сделать жизненные заботы радостными для всех, надо прибавить еще одну группу производителей благ и руководителей в обучении, и это будет:пятая группа, состоящая из людей в
Произведения 1836—1849 гг. 73возрасте от двадцати до двадцати пяти лет включительно.Они образуют самую старшую и опытную группу производителей и руководителей. За пределами указанного возраста ни одного че¬ ловека не нужно будет заставлять заниматься производством или руководством, за исклю¬ чением тех случаев, когда это будет делаться для собственного удовольствия и развлечения. Члены этой пятой группы будут руководите¬ лями и распорядителями во всех отраслях производства и воспитания. Свою задачу они будут выполнять самым совершенным обра¬ зом, в то время как теперь она выполняется весьма плохо основными собственниками и руководящими участниками больших произ¬ водственных предприятий, а также профессо¬ рами университетов. Важнейшее дело челове¬ ческой жизни заключается, во-первых, в произ¬ водстве изобилия самых ценных благ для по¬ требления всех людей и для их удовлетворе¬ ния и, во-вторых, в таком воспитании людей, чтобы они могли правильно пользоваться этими благами и получать от них удоволь¬ ствие после того, как они произведены.Наметив пять групп производителей и ру¬ ководителей, которые нами описаны, мы как будто предусмотрели все для обеспечения производства благ, а также для формирова¬ ния таких совершенных характеров у людей, чтобы они могли пользоваться богатством и наслаждаться им самым целесообразным или разумным способом.
74Роберт ОуэнШестая гру п п а будет состоять из людей в возрасте от двадцати пяти до три¬ дцати лет включительно.Занятия этой группы будут заключаться в сохранении богатства, созданного ранее опи¬ санными группами, для того чтобы не было никаких потерь и чтобы все его виды храни¬ лись в хороших условиях и употреблялись в наилучшем состоянии на пользу всем. Эта группа должна также руководить распределе¬ нием благ, когда они будут требоваться со складов для повседневного употребления чле¬ нами объединения. При тех мерах, которые должны быть и, несомненно, будут приняты в этих целях, окажется, что два часа в день более чем достаточно для систематического выполнения людьми этой группы их обязан¬ ностей самым совершенным образом. Некото¬ рую часть остающегося у них времени они, вероятно, с большим удовольствием затратят на посещение различных частей своего пре¬ красного и интересного объединения и для наблюдения за ходом дел; последние будут им хорошо знакомы благодаря предшествую¬ щему обучению; теперь, пользуясь свободным временем, они смогут изучать возможность введения усовершенствований в интересах всего общества.Другую часть дня они, вероятно, посвятят своим любимым занятиям, например прило¬ жат свои силы к изящным искусствам и на¬ укам или займутся чтением, беседами или поездками в соседние общины для получе¬
Произведения 1836—1849 гг. 75ния и передачи информации или для посеще¬ ния друзей. Это будет лучший период деятельного пользования жизнью; благодаря указанному расчленению общества все будут кметь полную возможность радоваться ей. Все люди будут пользоваться прекрасным физическим и умственным здоровьем; они всегда будут в бодром настроении. К этому периоду своей жизни они приобретут разно¬ образные полезные знания как теоретические, так и практические — знания, более широкие и глубокие, чем люди имели до сих пор; они будут хорошо знакомы с новейшими достиже¬ ниями, которые в добавление ко всему, что ими сделано полезного в области теоретической и практической, превратят их в интересных со¬ беседников друг для друга и для всех, с кем они могут вступить в соприкосновение. Таким образом, они подготовят себя к тому, чтобы стать хорошими членами непосредственно сле¬ дующей, т. е.седьмой группы. Она будет состоять из всех членов объединения от тридцати до сорока лет включительно.Занятия этой группы будут заключаться в управлении ведомством внутренних дел с целью сохранения в обществе мира, чувства милосердия и любви, или, иными словами, с целью предотвращения возможности воз¬ никновения каких-либо оснований для на¬ рушения существующей гармонии. Эта цель будет легко достигнута по следующим причинам:
76Роберт ОуэнВо-первых, потому, что люди будут знать, что в действительности представляет собой их природа, и будут понимать, что убеждения и чувства человека не создаются по его воле, но являются результатом есте¬ ственных инстинктов, что эти чувства они неизбежно должны иметь или испытывать, пока какие-либо новые данные или основания не изменят их.Во-вторых, потому, что в результате такого знания все люди в объединении будут разумны в обоих мыслях, чувствах и поведе¬ нии; поэтому там не будет злобы, недобро¬ желательства, дурного расположения духа, низменных или грубых страстей, бессердечия и грубости.В-третьих, потому, что никто не будет вменять другому в вину его физическую, ин¬ теллектуальную и моральную природу или приобретенный им характер, так как все бу¬ дут знать, каким образом они формируются; все будут искренне стремиться к тому, чтобы сделать все от них зависящее при помощи доброты, руководимой разумом, для улучше¬ ния человеческих свойств.В-четвертых, потому, что не будет существовать бедности, страха нищеты или недостатка в чем бы то ни было.В-пятых, потому, что около объедине¬ ния или в нем самом не будет ничего непри¬ ятного, что может вызывать недовольство или производить вредное и безрадостное впечатление.
Произведения 1836—1849 гг. 11В-шестых, потому, что в соответствии с возрастом людей они будут совершенно равны по образованию, по условиям жизни, занятиям и развлечениям.В-седьмых, потому, что благодаря сво¬ ему воспитанию, образу жизни и совершен¬ ным порядкам, которые будут согласованы с природой людей и сродствениы с ней, причем порядки эти будут неизменно воздействовать на людей и руководить ими, они будут, как правило, если и не всегда, пользоваться доб¬ рым здоровьем и хорошим настроением.В-восьмых, потому, что не будет при¬ чин, порождающих тщеславие, зависть или чувство мстительности.В-девятых, потому, что не будет суще¬ ствовать никаких тайн и никакого лицемерия.В-десятых, потому, что не будет по¬ купки и продажи для извлечения денежной прибыли.В-одиннадцатых, потому, что не будет денег, являющихся теперь причиной такого гнета и несправедливости.В -двенадцатых, потому, что не будет существовать религиозных или других вред¬ ных умственных разногласий и взаимного от¬ чуждения, возникающих из расхождения в религиозных и других убеждениях.В-тринадцатых, потому, что не бу¬ дет денежных забот, так как самые ценные блага будут повсюду в изобилии.В-чет.ырнадцатых, потому, что не будет разочарования в чувствах, так как
78Роберт Оуэнлюди обоих полов будут разумно и естествен¬ но пользоваться правами своей природы в период жизни, предназначенный для этого, притом в условиях, обеспечивающих всем возможность быть добродетельными и счаст¬ ливыми.В-пятнадцатых, наконец, потому, что каждому будет известно о проведенных серь¬ езных мероприятиях, специально предназна¬ ченных для того, чтобы обеспечить бесприст¬ растие и справедливость в отношении каждого; каждый будет поставлен (в жизни таким обра¬ зом, так воспитываться и так обучаться от рождения до зрелых лет, чтобы на протяже¬ нии всей жизни быть уверенным в своей воз¬ можности воспользоваться всеми преимущест¬ вами и радостями, которые совокупная муд¬ рость его предшественников позволит ему из¬ влечь из способностей и сил, отпущенных ему природой.Эта группа правителей внутренними делами будет ради порядка и удобства разделена на комитеты, каждый из которых будет непо¬ средственно наблюдать над одной отраслью дел из всех, распределенных между ними, и управлять ею, притом самым лучшим обра¬ зом, допускаемым опытностью.Таким образом, все дела и труды объеди¬ нений станут совершаться без соперничества и борьбы. Поскольку все учреждения будут всегда находиться в полном порядке и бу¬ дут уничтожены все условия, выбывающие споры или расхождения во мнениях, постоль¬
Произведения 1836—1849 гг. 79ку в объединениях, вполне разумно устроен¬ ных, не будет большой потребности в адми¬ нистрировании; каждый их член будет с са¬ мого рождения помещен в разумные условия и окружен одними лишь разумными внешни¬ ми обстоятельствами.При таком устройстве и таком расчленении общества все с раннего возраста будут знать, что в соответствующий период своей жизни они получат без всякой борьбы свою закон¬ ную и полную долю участия в управлении обществом.Однако, окончательное решение по спорным практическим вопросам должно быть все же на кого-то возложено; возможно, что было бы всего естественнее передать эти полномо¬ чия старейшему члену данной седьмой груп¬ пы, который будет пользоваться этим первен¬ ством лишь на короткий период, так как вскоре его заменит следующий за ним по старшинству член той же группы, а он сам станет младшим членомвосьмой группы, которая будет со- состоять из людей в возрасте от сорока до шестидесяти лет включительно.После того как будет обеспечено производ¬ ство благ, их сохранение и распределение, а также воспитание, обучение людей, формиро¬ вание их характеров с момента рождения до зрелости и участие во внутреннем управлении объединения, необходимо будет принять меры для установления связи между такими ши¬ рокими семьями или ячейками и другими
80Роберт Оуэнсемейными объединениями, основанными на тех же принципах; иначе говоря, надо будет соз¬ дать то, что было бы правильным назвать ве¬ домством внешней или иностранной политики.Восьмая группа будет ведать этим делом; оно столь важно, что его надо поставить под руководством самых сведущих и опытных и притом все еще деятельных членов общества. Группа лиц в возрасте от сорока до шести¬ десяти лет будет обладать соответствующими знаниями и опытом, последовательно пройдя предшествующие семь групп. Их обязанности будут заключаться в приеме посетителей из других объединений, в переписке с последни¬ ми, в посещении дорожных работ и в орга¬ низации дел, связанных с общественными дорогами, с перевозками излишней продукции и с обменом ее, с изобретениями, усовершен¬ ствованиями и открытиями, для того чтобы население всех районов могло свободно поль¬ зоваться выгодами, извлекаемыми из знаний и достижений, накопленных всем миром, и чтобы ни одна его часть не оставалась в со¬ стоянии невежества или варварства. Вслед¬ ствие этих мер перед человечеством откроют¬ ся новые возможности для изобретений и научных открытий, притом во много миллионов раз превосходящие существовавшие до сих пор. За один год будет достигнуто больше в смысле всяких усовершенствований и увели¬ чения человеческого счастья, чем могло быть сделано за какой бы то ни было период при
Произведения 1836—1849 гг. 81старой, невежественной, никуда не годной и неразумной системе.Члены этой группы объездят весь мир, со¬ вершая путешествия, во время которых они будут получать и передавать другим самые ценные сведения и постоянно находиться в дружественных и доброжелательных отноше¬ ниях со всеми, с кем они ©ступят в общение. Они увидят, куда бы они ни прибыли, что в этих семейных объединениях потребности людей полностью удовлетворены, так как по¬ всюду будет большой избыток всех полезных и нужных благ.Люди будут постоянно испытывать самые разнообразные и радостные чувства, свой¬ ственные человеческой природе, так как все их физические, умственные и моральные силы и способности будут с должной их последо¬ вательности и соотношении пробуждаться и взращиваться вышеописанным совершенным образом; этот период человеческой жизни бу¬ дет для людей весьма благотворным и радост¬ ным. Земля не будет тогда пустынным, бес¬ плодным и невозделанным болотом или лес¬ ной зарослью, которыми, за небольшим иск¬ лючением, она всегда была и есть; вследствие объединенных усилий хорошо обученных лю¬ дей она вскоре превратится в хорошо осушен¬ ный, прекрасно обработанный, великолепный парк, который своим бесконечным разнообра¬ зием обеспечит всем людям здоровье и ра¬ дость, притом в степени, котирую человеческий рассудок в своем теперешнем низменном и
82Роберт Оуэнограниченном состоянии не может даже вооб¬ разить. Человеческие способности развивались в таком направлении, что человек может со¬ ставить себе представление о крае ужаса, но не о блаженной стране; то небо, о котором до этого мечтал неразумный человек, будет ка¬ заться местом нелепого, однообразного суще¬ ствования, весьма мало удовлетворяющего ра¬ зумное и рациональное существо.Вследствие этих мер, принятых в широком объеме, все люди, начиная с сорокалетнего возраста, окажутся в гораздо большей степени истинными владыками земли, чем все влады¬ ки теперешних империй или королевств. Эти высшие разумные существа будут располагать всеми произведениями земли, пользуясь кото¬ рыми они будут получать гораздо больше ра¬ достей, чем любые коронованные особы. Все новые люди в заново расчлененном обществе будут хорошо воспитаны и правильно подго¬ товлены к тому, чтобы наилучшим образом использовать свои богатства и неизменно по¬ лучать величайшие удовольствия, не зло¬ употребляя ничем. Эти высокие радости будут еще усугублены для них сознанием, что они не лишают ни одно человеческое существо подобных же преимуществ и вы¬ год; напротив, они будут знать, что каж¬ дый из их собратьев испытает новое удов¬ летворение, наблюдая и зная, что право рас¬ поряжения всеми радостями, предоставляе¬ мыми миром в его наилучшем или совершен¬ нейшем состоянии, принадлежит е такой же
Произведения 1836—1849 ?г.83степени другим людям, притом с соблюде¬ нием всей справедливости и выгоды для всех групп, и что этими преимуществами и выго¬ дами будут пользоваться в соответствующий период своей жизни члены всех этих групп.Однако, надо устранить одно кажущееся не¬ преодолимым препятствие, прежде чем удастся произвести этот важный перелом в человече¬ ских делах; оно представляется слишком глу¬ боко укоренившимся, слишком широко распро¬ страненным во всех частях мира и слишком властным над смертным человеком, чтобы можно было пытаться его преодолеть. Это власть Предрассудка, навязанного сознанию и привычкам всех людей условиями места, которые определяют язык, религию, навыки, обыкновения, комплекс идей и характер пове¬ дения; предрассудок принуждает всех без исключения людей вместо получения (навыков разумного существа приобретать свойства не¬ разумного животного, что причиняет глубо¬ чайший вред всему населению земного шара. Каким образом можно было бы вступить в борьбу с этим всеобщим злом и преодолеть его, не создавая при таком столкновении бед¬ ствия для Ьсех этих локализованных живот¬ ных? Смертный человек никогда не посмеет покуситься с теми средствами, которыми, со¬ гласно общему мнению, он располагает, на предприятие, почитаемое сейчас всеми людьми старого мира бессмысленным и фантастичным, ^'олее того, превосходящим по своему безумию и бессмыслице все наиболее сумасбродные или
84Роберт Оуэнбезумные предприятия, проводившиеся людь¬ ми в их самом грубом и (неразумном состоя¬ нии. Какие же земные силы могут быть бро¬ шены в эту великую борьбу с неразумным человеком, характер которого порожден мест¬ ными условиями, для победы над ним в ин¬ тересах разумного и рационального человека? Человеческое существо не должно более оста¬ ваться созданием, предопределенным геогра¬ фическими и местными условиями, а его по¬ томство не должно насильственно превращать¬ ся в такие создания и беспрерывно создавать обусловленные местом заблуждения и комп¬ лексы идей, вредные для истинного знания, добродетели и счастья. Очевидно, любой только земной силе было бы совершенно бес¬ полезно вступать в эту смертельную борьбу. Надо приобрести новое и божественное ору¬ жие из того источника, который наделил че¬ ловека его свойствами и его умственными спо¬ собностями; это оружие обладает такой силой и такой мощью, что при повседневном приме¬ нении и при употреблении с соответствующи¬ ми целями оно сумеет разрубить Гордиев узел 101 человеческого невежества и предрас¬ судков, с тем чтобы они никогда уже не по¬ служили причиной заблуждений .и не могли навлекать на людей бедствия.Но где найти это божественное оружие? Если же оно и будет найдено, то кто осме¬ лится употребить его и вступить в борьбу для уничтожения этого животного, ограни¬ ченного местными условиями и полного пред¬
Произведения 1836—1849 гг. 85рассудков, чтобы дать победу разумному че¬ ловеку, а затем поместить его, навсегда обес¬ печенного в его существовании, на престол разума, милосердия и любви, где бы он на их основе мог в мире управлять человечеством при все возрастающем его благоденствии?Радуйтесь все, так долго жаждавшие уви¬ деть наступление той эпохи, когда человече¬ ский род станет мудрым, добрым и счастли¬ вым, так как это мощное орудие найдено-, и зовется оно Правдой. Теперь, когда оно впервые вполне открыто для лицезрения, ни один смертный не сумеет вынести его блеск и сияние. Это орудие получено прямо от Вер¬ ховной силы, управляющей вселенной, т. е. из того источника, из которого всегда люди получали Правду и из которого она только и может проистекать. Однако, кто будет владеть этим божественным оружием? Кто из сынов человеческих обучен с самой молодости дей¬ ствовать им? Кто осмелится ныне крепко схватить его и смело двинуться на борьбу с предрассудками, накопленными в течение ве¬ ков, восклицая «победа или смерть»?Друзья, не бойтесь! Наступил предназна¬ ченный час. Победа близка, она обеспечена, ведь уже существует небольшая группа, не¬ значительная количественно, но защищенная победным оружием; эти люди отбросили все земные заботы; любя Правду, они поклоняют¬ ся ей, не допуская земных заблуждений, они не боятся человека и не страшатся того, что он может им сделать. Они уже действовали
86Роберт Оуэнэтим божественным оружием и знакомы с его употреблением. Они крепко держат его; они сделали больше,— уже вступили в борьбу и не отступят, пока невежество, ложь, пред¬ рассудки, грехи и бедствия не будут изгнаны из* человеческих жилищ, пока с торжеством не воцарятся во всей человеческой семье, до¬ коле будет существовать человек, мир и мило¬ сердие, разум, правда и справедливость, лю¬ бовь и счастье, пока рабство, порабощение, гнет и всякое зло перестанут быть известны сынам человеческим.[6. БЛИЗОСТЬ УСТАНОВЛЕНИЯ РАЗУМНОЙ СИСТЕМЫ]«Приближается период введения Разумной системы, преобразования характера человека и методов управ¬ ления населением земного шара в духе согласия, мира, систематического усо¬ вершенствования и всеобщего счастья; никакая человеческая сила не сможет противодействовать этому изменению».Каковы же признаки, указывающие на на¬ ступление периода, когда на всем земном шаре будет введено разумно организованное общество?Они многочисленны. Самый знаменатель¬ ный и в наибольшей степени обусловливаю¬ щий непосредственную необходимость в таком изменении — это современное состояние Бри-
Произведения 1836—1849 гг. 87тайской империи. Она наиболее прогрессивна в смысле научных знаний, богатства и влия¬ ния из всех существующих империй; и вместе с тем в ней содержатся пока только зародыши того знания, богатства и влияния, которые она имеет возможность увеличивать до бес¬ предельности, с тем, чтобы при разумном уп¬ равлении они могли обеспечить постоянное процветание всему миру. Обладая в изоби¬ лии элементами богатства и возможностями громадного его увеличения, миллионы ее тру- долюбивейшего в мире населения больше страдают, однако, от бедности и страха перед ней, чем какой-либо другой народ или нация.Мы имеем дело с ненормальным сочетанием крайностей: знаний и невежества, богатства и бедности, расточительной роскоши и глубо¬ чайшего унижения и нужды; между тем уни¬ жение, нужда, бедность и невежество могут быть самым благотворным для всех способом навсегда устранены, что составляет верный признак наступления времен, когда такое не¬ совершенное состояние общества не сможет быть более терпимо.Механические изобретения, химические от¬ крытия, бесчисленные усовершенствования в других отраслях искусств и наук делают че¬ ловеческий труд менее необходимым для про¬ изводства богатств и вместе с тем системати¬ чески снижают его рыночную цену; невоз¬ можность сохранения роста населения при снижении рыночной цены труда является другим признаком наступления времен, когда
88Роберт Оуэнбольше нельзя будет откладывать великое органическое изменение общества. Несправед¬ ливость, угнетение и жестокость, возникаю¬ щие на этой стадии развития, слишком оче¬ видны для общественного мнения, чтобы оно могло примириться с существованием нище¬ ты, ежечасно создаваемой таким образом и по необходимости все возрастающей. Волне¬ ния, возникающие вследствие такого роста нужды в Англии, Ирландии, Шотландии и Уэльсе, служат новым признаком наступления времен, когда произойдет великое изменение в условиях человеческого существования.Производительные силы, созданные наукой с помощью изобретений, открытий и усовер¬ шенствований — при населении, медленно воз¬ росшем в течение столетия с пятнадцати до двадцати восьми миллионов,— выросли за этот период с величины, равной труду при¬ близительно двенадцати миллионов обучен¬ ных взрослых мужчин, до величины, которая без содействия научных знаний потребовала бы теперь труда более чем восьмисот мил¬ лионов хорошо обученных взрослых людей для производства той же самой работы за то же самое время; это количество новой произ¬ водительной силы потребовало бы без указан¬ ных научных достижений в четыре раза боль¬ ше физического труда, чем мы можем иметь в настоящее время во всех странах земного шара.Какое безумие, что эта громадная сила по¬ лучает при нашей нерациональной системе
Произведения 1836—1849 гг. 89такое неправильное приложение, что она производит нищету и преступление вместо богатств и добродетелей!Но эта производительная сила, громадная по сравнению с тем, что мы имели столетие тому назад, представляет собой только заро¬ дыш силы, росту которой человек не может поставить пределов; ибо рост ее представляет¬ ся неограниченным, и ее способность развития увеличивается вместе с ростом.Эта чудотворная новая сила была открыта и приведена в действие населением, не дости¬ гавшим даже тридцати миллионов; между тем теперь, когда сделано это открытие, способ¬ ность создавать подобную силу и увеличивать ее может быть доступна всякому населению разной численности или в пропорциональном размере любому более многочисленному или малочисленному населению; эта новая сила обеспечивает неисчерпаемую и все возрастаю¬ щую возможность сделать богатство столь же легко доступным, как вода, и столь же сверх- изобильным для всех разумных потребностей человеческого рода, как воздух. Это другой исключительный по своему значению признак наступления времен, требующих немедленной реорганизации общества.Но эта новая и неограниченная способ¬ ность создавать богатства и навсегда устра¬ нить бедность или страх ее из жизни челове¬ ческого рода применялась и применяется fibine для ограничения богатства миллионов
90Роберт Оуэннаселения, для создания бедности и страха этой бедности почти у всех людей.То обстоятельство, что сила, опосо»бная при разумном руководстве производить богатство более, чем достаточное для насыщения насе¬ ления всего земного шара, так ошибочно на¬ правляется и применяется, что становится причиной роста бедности и страха перед ней у миллионов населения самых передовых стран мира, служит признаком наступления времен, требующих великой перемены в чело¬ веческих делах, в чем уже не может усо¬ мниться ни один здравый ум.Можно доказать, что в изобилии суще¬ ствуют средства для оплодотворения и укра¬ шения земли, чтобы она являла картину сча¬ стливой жизни, и для насыщения всего мира самыми полезными, ценными и желанными благами; вместе с тем эти средства приме¬ няются для того, чтобы причинять все виды бедствий миллионам населения самых мощ¬ ных стран новейшего времени; отсюда можно заключить, что существующая общественная система изжила себя и что настоятельно тре¬ буется большое изменение в человеческих делах.Безуспешность всех попыток, делавшихся в самой богатой и сильной империи из всех когда-либо существовавших, с целью обеспе¬ чения разумного устройства для ее бедного населения, устранения бедности или страха перед ней на будущие времена, служит дру¬ гим признаком того, что современная система
Произведения 1836—1849 гг. 91совершенно неудовлетворительна для настоя¬ щего периода, достигнутого в результате знания фактов, приобретенного путем опыта.Наконец, мы знаем о необычайных проявле¬ ниях человеческого унижения и нужды, кото¬ рые ежедневно открываются и о которых со¬ общается в прессе; они служат самым несом¬ ненным доказательством того,, что }даже »в Англии, т. е. в самой передовой стране всего мира, такие явления, как ужасы медленной голодной смерти при самых потрясающих об¬ стоятельствах, нередки даже в столице, как и во всех ее провинциях; это доказано новыми благотворительными ассоциациями для без¬ домных бедняков и т. д. и это подтверж¬ дает, если требуется еще дальнейшее под¬ тверждение, что система управления в совре¬ менном обществе совершенно непригодна при тех необычных изменениях, какие произошли за последнее столетие. Бедность, унижение и нужда масс возрастают, в то время как на¬ циональное богатство и мощь народа увели¬ чиваются, что служит верным признаком, по¬ скольку счастье каждого отдельного человека является разумной целью общества, что на¬ ступило в.ремя, когда реорганизация общества стала необходимостью, которая по прошест¬ вии короткого времени будет непреодолима.Общество приобрело познание средств, при помощи которых ка основе научных приемов создание больших богатств, превосходящих потребности и желания всего населения,
92Роберт Оуэнможет сделаться удовольствием и развлечени¬ ем, радостным отдыхом для молодежи и лю¬ дей среднего возраста; в то же время при существующей системе богатство преврати¬ лось в источник рабства для большинства и в предмет соперничества для всех; оно стало причиной всевозможной лжи, насилия, неспра¬ ведливости и угнетения, разделяющих людей на враждебные друг другу классы, что делает поведение всех весьма неразумным. Те, чьи умы развились благодаря приобретению раз¬ нообразных знаний, могут понять, что при¬ ближается врехмя великого органического из¬ менения ira благо всего человеческого рода.Мир стал большой ареной состязания из-за обладания богатством, территорией и властью, в то время как при помощи простых и пре¬ красных методов, благодетельных для всех, может быть обеспечено всем людям больше бо¬ гатства, территории и власти, чем им жела¬ тельно иметь; это также служит очевидным доказательством или признаком наступления времени, когда по необходимости произойдет революция или великое изменение в делах человеческих.Великой целью для всех людей является постоянное приобретение и накопление богат¬ ства, между тем как практика человечества сводится к дурному применению, растрате и Уничтожению его в громадных масштабах вследствие ошибочных современных методов Действия человека на всем земном шаре; от¬ крытие этого заблуждения является также
Произведения 1836—1849 гг. 93признаком наступления времен, когда станет весьма желательным новое устройство челове¬ ческого существования в интересах благопо¬ лучия и счастья всех, для чего нужно ввести разумную систему руководства человеческими делами с целью пресечения современных не¬ разумных методов действия людского рода.Невежество, в котором так долго дер¬ жали человеческий род, стало в настоящее время очевидно для некоторых умов, постиг¬ ших бесчисленные бедствия, проистекающие из него, а также необходимость его устране¬ ния. Это служит также очевидным признаком приближения момента, когда потребуются фундаментальные изменения во всех слоях общества. Современная система с самого на¬ чала основывалась на невежестве и до сих пор поддерживалась только невежеством; поэтому, если это невежество будет заменено подлинным знанием, вся существующая система и организация общества покажут¬ ся такими чудовищными, противоречивыми и нелепыми, что по прошествии короткого вре¬ мени всем людям станет стыдно защищать существование такой разнородной массы гре¬ ха и нужды, грубой неразумности и препят¬ ствий для человеческого счастья.Очевидно, наступило время, когда это не¬ вежество не может больше длиться. Топор уже грозит этому древу зла, и оно должно скоро поддаться вместе со своими корнями, стволом, ветвями и плодами. Oiro подкопано, корни его обнажены, и нет такой силы, кото-
94Роберт Оуэнрая могла бы еще долго поддерживать его существование. Низший класс общества лучше осведомлен ныне по некоторым наиболее важ¬ ным вопросам, чем еще недавно был осведом¬ лен высший класс и чем многие из него осве¬ домлены и теперь. Быстрый рост знаний среди низшего класса по сравнению со зна¬ ниями, существовавшими у него прежде, слу¬ жит также признаком того, что изменение в устройстве и в расчленении общества состав¬ ляет необходимость, причем изменение это не сможет быть осуществлено без полнейшей общественной реорганизации.В этом движении от невежества к подлин¬ ному знанию миллионы населения открыли ложность фундамента, на котором основыва¬ лись суеверия человечества с самого начала его существования. Многие знают теперь, что суеверия эти, все до единого, возникли из неопытного и часто весьма нездорового вооб¬ ражения отдельных людей, влиявших сначала на немногих, а затем на многочисленные сооб¬ щества, охватывающие целые (народы, которые занимают значительные части земного шара.Эти суеверия рассчитаны на создание не¬ здорового воображения у тех, кто ими про¬ никается; таким образом они быстро овладе¬ вают людьми и разрушают их способность судить истинно и здраво о всех вопросах, связанных с данным суеверием, которое под именем религии овладело человеком.Результаты этих разнообразных и часто противоречащих друг другу суеверий бывают
Произведения 1836—1849 гг.95обычно одинаковы для их последователей, где бы мы ни нашли их, в любой части зем¬ ного шара. Если бы посторонний человек за¬ дал любому из них вопрос относительно этих суеверий, он получил бы однообразный ответ: «Наше суеверие», которое они называют ре¬ лигией, «истинно, божественно, оно исходит от самого бога и потому мы знаем, что оно истинно; но все прочие суеверия, которые последователи их именуют религией, так про¬ тиворечивы и нелепы, что, если бы их после¬ дователи не приучались с детства верить в них и не стали благодаря тому неразумны и неспособны судить о нашей религии и пони¬ мать ее истинность и божественность ее про¬ исхождения, они никогда не могли бы совер¬ шать ошибки и допускать столь серьезные за¬ блуждения, какие мы наблюдаем». Это пока¬ зывает, что все эти суеверия разрушают спо¬ собности рассуждения у людей, приученных верить в столь противоречивые нелепости.Но вера и уважение к этим системам, раз¬ рушающим разум и создающим самые низкие и грубые человеческие страсти, быстро падают на всем земном шаре; это падение ускоряется учреждением и развитием Британ¬ ского и Иностранного библейского обще¬ ства. 103 Люди, разум которых избег разру¬ шения, производимого этими суевериями, бы¬ стро убедились, что наиболее верный способ подрыва и затем уничтожения подобных суе¬ верий заключается в разработке методов сравнения противоречий и нелепостей этих
96Роберт Оуэнсистем; богатство и активность английского и Иностранного библейского общества позво¬ лили его миссионерам во всем мире осущест¬ вить в широком масштабе эту задачу самым разумным способом в сравнительно короткий период.Для тех, кто вследствие исключительной удачи избег разрушения своих мыслительных способностей, не поверив в эти дикие измыш- ления* ясно, что нет способа спасти человече¬ ский род от унижения, связанного с нарушени¬ ем мыслительных способностей, и от ужасных его последствий, пока каждое подрастающее поколение, еще прежде чем оно приобретает способность разбираться между неразум¬ ными представлениями и здравым смыслом, неизбежно принимает в качестве божествен¬ ных и вечных истин самые нелепые заблуж¬ дения, порожденные нездоровым воображе¬ нием и не имеющие никакого отношения к фактам или божественным истинам, кото¬ рые всегда последовательны и /неизменны.Быстро распространяющееся неверие в эти заблуждения и почти чудесное падение обще¬ ственного уважения к ним являются верным признаком приближения времени их полного разрушения и доказательством того, что об¬ щество должно быть заново (построено на прин¬ ципах здравого смысла в соответствии с фак¬ тами для преодоления нелепостей, на которых основывались и созидались все эти суеверияОткрытие ложного основания, на котором были построены все человеческие законы, их
Произведения 1836—1849 гг. 97прямого противоречия законам природы, их грубой несправедливости и того, что с их по¬ мощью угнетают слабых, когда последние приходят в противоречие с сильными; откры¬ тие зла, которое ложь этих законов ежечасно порождает во всех направлениях и среди всех классов безумие, ставшее теперь очевидным для общества и заключающееся в воспитании и щедрой оплате класса людей, заинтересо¬ ванных в разделении и отчуждении человека от человека и в сохранении общества в со¬ стоянии постоянной враждебности и смяте¬ нии, тогда как истинный интерес всех до еди¬ ного людей заключается в сердечном и по¬ стоянном единении и в неведении тяжб,— все это зло, порождаемое учителями и защитни¬ ками неразумных законов, созданных в пря¬ мом противоречии со справедливыми, мудры¬ ми и благодетельными законами природы, становится столь очевидным, что оно не мо¬ жет долго продолжаться, как это видно из ежедневно возрастающего стремления регули¬ ровать все разногласия при посредстве спра¬ ведливых и дружественных решений; это так¬ же служит признаком наступления времен, когда во всем мире произойдет великое орга¬ ническое изменение в устройстве общества для прекращения бедствий, которые эти ста¬ рые заблуждения увеличили до таких преде¬ лов, что они стали непереносимы.Рост преступлений, возникающих из нуж¬ ды, из суеверий и противоречия человеческих законов законам природы, достиг размеров,
98Роберт Оуэнкоторые начинают тревожить общество, привлекают к себе внимание и заставляют людей интересоваться причинами быстрого и широкого распространения этих бедствий и справедливостью кары, налагаемой людь¬ ми на отдельных виновников (преступле¬ ний.В итоге люди, наиболее свободные от суе¬ верий и заблуждений, на которых до сих пор основывалось общество, начинают понимать, что преступления являются неизбежным результатом невежества, нужды, суеверий и законов, так долго угнетавших мир вслед¬ ствие людских заблуждений; они начинают понимать, что преступления эти являются преступлениями общества, а не отдельного человека, которото весьма несправедливо под¬ вергают каре за невежество и заблуждения общества. Неразумность этих методов стано¬ вится со дня на день все более очевидной, и недалеко то время, когда общество в целом поймет их противоречие здравому смыслу и честности и необходимость отвергнуть их. Это изменение в общественном мнении отно¬ сительно дозволения невежественным людям карать других невежественных людей в меру различия в уровне их невежества,— служит также признаком времени, свидетельствую¬ щим о том, что современная система, основан¬ ная на такой массе заблуждений, требует без¬ отлагательной замены новой организацией общества; из этой организации будут устра-
Произведения 1836—1849 гг. 99пены причины указанных заблуждений, м она сделает возобновление их невозможным.Но самым очевидным признаком времени, предвещающим революцию в делах человече¬ ства и необходимость полной реорганизации общества, служит «овое, широко распростра¬ нившееся в обществе убеждение в пользе просвещения миллионных масс и формирова¬ ния у них нового характера вместо старого, преисполненного невежества и грубой вуль¬ гарности. Теперь все признают, что народ должен быть просвещен; но спор между са¬ мыми влиятельными партиями в государстве сводится к тому, кто должен просвещать его и на каких принципах это просвещение долж¬ но быть основано. Близорукие, неразумные смертные! Может ли в настоящее время создаться общественное мнение по этому столь важному вопросу? Подлинный вопрос сводится к тому, будут ли миллионы, громад¬ ная масса человеческого рода пребывать в тьме, худшей, чем египетская, относительно своей природы или положения в обществе и будут ли их пичкать ужасными измышления¬ ми диких фантазий, присущих старым не¬ разумным суевериям, которые до сих пор разрушали мыслительные способности челове¬ ческого рода, отчуждали человека от чело¬ века, народ от народа,— или же эти милли¬ онные массы станут разумны в своих чув¬ ствах, помыслах и действиях? Да! Заблуж¬ дения должны быть отвергнуты, и истина должна быть признана: свет знания засиял,
100Роберт Оуэнсуеверие будет отброшено, и вместе с ним ис¬ чезнут бесконечные бедствия, порожденные им и до сих пор гнетущие население земного шара.Теперь известно, что характер каждого человека формируется для него и форми¬ руется главным образом обществом. Правда, что природа подготовляет материал еще до рождения человека; но теперь известно, что даже в этом отношении можно помочь при¬ роде приобретаемыми позднее знаниями. Из¬ вестно также, что общество, а не отдельный человек имеет полную власть создать или сформировать из человеческого материала, каким он бывает при рождении, низкого или высокого по характеру человека в зрелом возрасте. Человек бывает низким вследствие полного пренебрежения его разумом или за¬ бивания его головы с детства суевериями, распространенными в мире; он складывается в человека высокого характера, когда воспи¬ тывается на солидиой базе истины, и его ум формируется на основе полезного знания фактов, соответствующего этому основанию.Глупый, неразумный человек! Нельзя пред¬ полагать, что приобретенное теперь знание человеческой природы вместе со средствами воспитания и образования людей от рожде¬ ния так, чтобы из них складывались люди низкого или высокого характера, могло долго существовать, не разрушая невежества, кото¬ рое оставляло до сих пор человеческий род в неведении относительно его собственной при¬ роды и превращало человека в неистовое,
Произведения 1836—1849 гг, 101страстное, мстительное, низкое существо, ли¬ шенное каких-либо признаков приближения к разумности!Нет! Человека нужно теперь воспитывать. Но как? Он не должен больше оставаться духовным и физическим рабом воображаемых страхов; дни духов и домовых проходят вме¬ сте с суевериями, породившими их, и харак¬ тер человека должен впредь формироваться на основе доказуемой истины так, чтобы из него получалось разумное и высшее мысля¬ щее существо, способное создавать условия, которые обеспечат счастье для его потомства и позволят ему вести длительную счастливую жизнь.Кто или что будет теперь формировать характер подданных Британской империи? Индусские ли, христианские или магометан¬ ские сектанты? Или же будущие подданные этой обширной и мощной империи будут со дня рождения ставиться в такие условия и так воспитываться обществом, чтобы из них получались полноценные мужчины и жен¬ щины с хорошо развитыми природными спо¬ собностями, склонностями и данными, кото¬ рые в течение всей их жизни получали бы надлежащее развитие? Иначе говоря, будут ли они превращаться во враждебные друг другу, борющиеся, невежественные, неразум¬ ные создания, или они превратятся в об¬ разованных, последовательных, разумных мужчин и женщин с хорошо развитыми со дня рождения физическими, умственными,
102Роберт Оуэннравственными и практическими способностя¬ ми, упражняемыми в течение всей жизни до со ст о ян и я р а вно веси я ?Нет! К счастью для бедной, уродуемой и унижаемой человеческой природы человек готов разбить скорлупу невежества, в кото¬ рую были до сих пор заключены все его разумные способности и через которую не разрешалось проникать ни одному лучу све¬ та. В ней, наконец, проделано отверстие, свет проник в самые глухие тайники, он с каждым часом усиливается, и пройдет не много вре¬ мени, как человек вступит в новое существо¬ вание, станет новым созданием с новым серд¬ цем, новым разумом, новым духом и новыми знаниями, которые подготовят его к тому, чтобы давать счастье всем окружающим и получать его от них. Но для осуществления этой великой и славной перемены в жизни человеческого рода характер человека должен формироваться не при помощи сектантского духа каких бы то ни было суеверий; его во¬ ображение не должно больше оставаться гос¬ подствующей над ним силой, разрушающей все его высшие рациональные способности. Его ум должен основываться не на вообра¬ жаемых представлениях, противоречащих фак¬ там, а на фактах, всегда неизменных, на веч¬ ных истинах, поддающихся непосредственно¬ му доказательству; на истинах, которых не могут оспорить, против которых не смогут бороться с малейшим шансом на успех ника¬ кие СИЛЫ ССФ'”СТ!!!К1!'?.
Произведения 1836—1849 гг. 103Да, признаки времени показывают, что че¬ ловека нужно воспитывать; после бесполез¬ ной борьбы во имя суеверий, проводившейся различными партиями, которые стремились превратить человека в слабого ханжу или в сектанта, сторонника той или другой ирра¬ циональной веры,— все люди соединятся, на¬ конец, в том убеждении, что человека надо разумно воспитывать от рождения, чтобы он перестал быть ограниченным локально, сопер¬ ничающим с себе подобными, животным, враждебным природе, разуму и здравому смыслу; он должен быть существом с полно развитыми человеческими способностями, разумно пользующимся своими физическими, умственными, нравственными и практически¬ ми силами для обеспечения своего собствен¬ ного благополучия и счастья на основе выс¬ шего благополучия и счастья всех окружаю¬ щих его.Это великое изменение в характере чело¬ века очевидно быстро подготавливается; но изменение это никогда не сможет быть до¬ стигнуто при существующей дурной органи¬ зации общества; нет, невозможно, чтобы для человека могло возникнуть какое-либо вели¬ кое и постоянное благо, пока общество будет организовано на ложных принципах, на кото¬ рых оно всегда строилось до сих пор. На основе этих принципов человек никогда не может быть сделан разумным; нужна новая организация и новое расчленение общества прежде, чем человек сможет стать разумным;
104Роберт Оуэнпризнаки времени указывают, что великие новые условия существования общества фор¬ мируются и сделают это изменение не только возможным, но и весьма желанным для всего человеческого рода, для людей всех рангов и положений во всех странах.Другим великим, показательным призна¬ ком наступления времен, требующих новой организации общества, является всеобщее не¬ довольство управляемых всеми прежними и теперешними правительствами на всем зем¬ ном шаре. Снова и снова подвергались испы¬ танию все формы правления со всеми воз¬ можными видоизменениями, и все они оказа¬ лись непригодными для создания высшего характера управляемых и для их счастья. От правительств требуется создание высшего ха¬ рактера и счастья для людей; однако они не осуществили и не могут осуществить это¬ го, они все до одного непригодны для реше¬ ния поставленной перед ними задачи. Почему же это так? Очевадно, потому что современ¬ ная организация общества не позволяет до¬ стигнуть этих целей, пока люди и народы остаются настолько (неразумными, что стре¬ мятся быть управляемыми на основе ложных принципов.Где, в какой части света деспотизм, огра¬ ниченная монархия, олигархия, аристократи¬ ческий, республиканский или демократиче¬ ский образ правления создали высший харак¬ тер у человека или счастье для народа, управ¬ ляемого при помощи любой из этих форм?
Произведения 1836—1849 гг 105Вся система общества при любой из этих форм правления представляет собой смесь не¬ вежества, несправедливости и грубых нелепо* стей; поэтому, когда какая-либо из этих форм подвергалась испытанию, управляемые не¬ изменно обнаруживали, что она неспособна обеспечить мудрость и счастье для народа.Население земного шара устало ныне от этих безуспешных попыток мудро управлять им и не ждет больше устойчивого благополу¬ чия от какой-либо из этих старых форм или способов управления. Высший характер у лю¬ дей не создан, избыточное богатство для всех и распределение его не обеспечены, а эти ре¬ зультаты являются единственным критерием хорошего управления. Раздаются голоса за и против всех этих форм правления, потому что управляемые ими не удовлетворены и желают испытания других форм, рассчитывая, что всякая перемена будет означать улучшение; но опытные люди, обладающие здравым суж¬ дением, не станут больше бороться ни за одну из этих форм правления. Всеобщее не¬ довольство правительствами естественно про¬ должает существовать и будет существовать до полной реорганизации общества, основанной на истинных принципах человеческой приро¬ ды и общества, причем расчленение общества будет основываться только на различиях воз¬ раста; простое, прекрасное, научное устрой¬ ство, обеспечивающее здоровье и радость для всех своим простым действием, будет созда¬ вать также больше благ высшего качества,
106Роберт Оуэнчем потребуется для населения всего мира. Индивидуальное формирование со дня рож¬ дения каждого человеческого существа позво¬ лит «обществу создать полезных, добрых и ценных для него соответственно их полу муж¬ чин и женщин; в следующих поколениях не будет больше нужды в различии образования или условий жизни между людьми; науки станут высшими рабами или слугами челове¬ ческого рода. Управление обществом на всем земном шаре будет соответствовать этим но¬ вым условиям человеческого существования и будет осуществлять свою роль и занимать свое место в новой организации, которую так непреодолимо требуют время и вызванные им перемены.Все правительства были до сих пор прави¬ тельствами насилия и обмана; для руководст¬ ва же созданием богатств и образованием характера у людей требуются правительства милосердия, разума, справедливости и благо¬ желательности без применения индивидуаль¬ ных поощрений или кар, что делает со дня на день более неотложной немедленную реорга¬ низацию общества на благо теперешнего и всех будущих поколений.Население земного шара расчленялось до сих пор так, что постоянно требовалось при¬ менение силы и обмана для сохранения сколько-нибудь сносных условий существова¬ ния, а при таком разделении и раздражении модей всеобщая война становилась почти не¬ избежной.. Но теперь величяйша? глупость и
Произведения 1836—1849 гг. 107безумие войн стали очевидны для миллионов населения, до сих пор слепых к их несправед¬ ливости и к бесконечным бедствиям, держав¬ шим человеческий род в постоянном состоя¬ нии самой грубой безнравственности, не говоря у Hie о массовых бойнях и ограблениях; поэтому теперь необходима — и потребность эта непреодолима — реорганизация общества для прекращения войн с их безнравствен¬ ностью, с нуждой и безумием, которые они влекут за собой. Истинные потребности об¬ щества, как указывалось выше, заключаются в том, чтобы у всех формировался высший характер, чтобы богатство существовало для всех, чтобы дух единства, милосердия и доброжелательности проникал все народы и нации; между тем война является в настоя¬ щее время самым верным способом препят¬ ствовать образованию высшего, разумного характера у людей, разрушать богатство, ограничивать его производство и мешать ми¬ лосердию, благожелательности и духу един¬ ства укрепиться среди существ, неразумно воспитанных для войны или для участия в войне. Это великое изменение в обществен¬ ном мнении, которое стало враждебно войне, особенно в наиболее цивилизованных частях света, является еще одним признаком того, что самый ход вещей требует реорганизации общества, и, следовательно, она не может быть отсрочена.Разрушение денежных систем во всех самых передовых по богатству странах и наличие
108Роберт Оуэнсредств для безграничного роста богатств также служит признаком того, что требуется новая организация общественной системы.Божеством всего мира является богатство, индивидуальное богатство; величайший сти¬ мул для деятельности людей — это приобре¬ тение его; все высшие качества нашей приро¬ ды, способные доставлять человеку радость, держатся в загоне для того, чтобы способно¬ сти, содействующие приобретению богатства, могли проявляться неограниченно. А между тем все это — явное сумасшествие и прямое безумие.Денежная система современного общества является в значительной мере причиной этого рода сумасшествия и безумия; она ослепляет разум человеческого рода и заставляет его предполагать, что деньги являются богатст¬ вом и что всякое их накопление всегда недо¬ статочно. Между тем, наоборот, это заблуж¬ дение относительно денег препятствует более всякой другой причины созданию богатств и справедливому распределению их благотвор¬ ным образом для каждого отдельного челове¬ ка. Оно мешает усвоению правильного пред¬ ставления, что если бы не накопленные отдель¬ ными людьми деньги, которые ими собирают¬ ся при современной индивидуалистической си¬ стеме общества, богатство скоро стало бы так же избыточно для всех разумных це¬ лей, как избыточна в настоящее Еремя вода.Пока блага были скудны и средства для их годового воспроизводства трудно доступны,
Произведения 1836—1849 гг. 109искусственные деньги оказывались полезны; но теперь, когда перепроизводство благ или изобилие их может быть так легко достигнуто всем миром, деньги, за исключением переход¬ ного состояния от ложной к здоровой органи¬ зации общества, бесполезны для разумных существ, живущих в разумно организованном обществе и управляемых на основе разумных принципов.Весь свет стремится к приобретению золо¬ та и серебра, не считаясь с бедствиями, соз¬ даваемыми и испытываемыми во время пого¬ ни за ними или тогда, когда они приобретены; между тем единственная разумная цель, которую человек может себе ставить, это счастье его самого и других людей. Все эти усилия, направленные для приобретения ис¬ кусственного богатства или уловления тени, которая принимается за счастье, оказываются бесполезно затраченными. Это полнейшая растрата способностей человеческого рода. В настоящее время могут быть приняты про¬ стые меры, приятные для всех управляемых, чтобы создавать богатство высшего качества, неограниченное по количеству и значитель¬ но превосходящее возможные потребности населения земли; оно может возрастать ежегодно в десять или, если потребуется, в двадцать раз скорее, чем при любых усло¬ виях может возрастать население земного шара.Беспорядок и затруднения, создаваемые денежными системами общества, являются,
110Роберт Оуэнтаким образом, еще одним признаком того, что современная организация общества совер¬ шенно не соответствует росту научных зна¬ ний, не может обеспечить создание людьми богатств без тяжелых, нездоровых и неприят¬ ных физических усилий; она не позволяет разумно и успешно распределять созданные богатства без применения золота, серебра или искусственных денег.Непопулярность всех правительств, завися¬ щих от болтливых законодательных собраний, почти презрение, которыми дарят их миллио¬ ны населения, также служат ярким показате¬ лем того, • что современная организация об¬ щества быстро умрет своей естественной смертью. Для того чтобы хорошо управлять миром, нужно действовать, а не говорить; образовать высший характер у людей, создать богатства, объединить всех людей в духе благотворения, доброжелательности и в об¬ щих интересах их устранить дурные внешние условия и заменить их лучшими,— вот все, что требуется, чтобы управлять человеческим родом хорошо и мудро. Для достижения это¬ го не требуется болтовни,— дело может быть очень просто и немедленно осуществлено.Когда вся деятельность правительства бу¬ дет основана на истинных принципах и все мероприятия будут соответствовать им, в один год для разумного, хорошего управления миром может быть сделано больше, чем было сделано всеми законодательными собраниями мира за последние пятьсот лет.
Произведения J836—1849 гг. ШНепоследовательный вздор, ежедневно из¬ ливаемый в речах членов трех ведущих зако¬ нодательных собраний мира, 104 как бы рас¬ считан на то, чтобы создать ту дурную славу, которую они приобрели. Речи их членов по¬ добны поучениям и речам богословов, кото¬ рые по истечении тысячелетий оставили об¬ суждаемый ими вопрос в более запутанном и темном состоянии, чем это было, когда не¬ вежество только приступало к своему делу; религия и политика находятся поныне на той же стадии, на которой они были вначале, за исключением, может быть, того, что оба во¬ проса стали менее понятны вследствие значи¬ тельно большего их усложнения. Речи, произ¬ носимые в трех больших законодательных со¬ браниях цивилизованного мира, неизменно засоряются словами, бесполезными для всякой практической цели. Члены их получают столь отчаянно плохое воспитание с самого дня своего рождения, что они могут лишь слу¬ жить образцам того, каковы результаты иска¬ жения человеческого характера, какому он подвергается с рождения. Вместо того чтобы просвещать человечество при помощи здравых принципов, которые должны дать ценные результаты, причем такие знания могли бы быстро распространиться в обществе, они распространяют во всех странах, где допус¬ кается публикация их прений, совершенно бесполезные личные и местные предрассудки, способные только внести замешательство в умы всех читающих их. Дело жизни, которое
112Роберт Оуэнмогло бы быть просто и ясно, доступно для всех в теории и полезно на практике, стано¬ вится столь сложным, что никто не понимает его принципов и не может успешно применять их на практике. Эта ошибка становится со дня на день все более очевидной для миллио¬ нов, и постепенно те, кто желает улучшить условия жизни всех классов, отказываются от чтения этих более чем бесполезных речей. Это еще один признак того, что требуется широкая реорганизация общества, и что исти¬ на победит ложь и заблуждение. Но одним из наиболее убедительных показателей необ¬ ходимости в таком изменении являются ужас¬ ные результаты этого классового законода¬ тельства в жизни миллионов.Обладая обширными средствами для того, чтобы сделать население всех стран высоко развитым, сердечно объединенным, изобильно снабженным богатствами, живущим в пре¬ красных условиях, благожелательным, истин¬ но до6;Рым и неизменно счастливым,— эти классовые законодательные собрания прини¬ мают законы и пользуются другими методами для того, чтобы держать миллионы населения в невежестве, для разъединения классов и отдельных людей, для того чтобы массы жи¬ ли в самых худших условиях, для создания самого немилосердного, недоброжелательного и несправедливого духа у всех; таким образом, они обеспечивают постоянную нужду вместо того, чтобы установить простые практические способы устранения причин этого зла и со¬
Произведения 1836—1849 гг. 113здать (наилучшие условия человеческого суще¬ ствования по всей земле. Тяжелые страдания масс вполне оправдывают их стремление к прекращению классового законодательства, но массы еще слишком невежественны, чтобы знать, чем оно должно быть заменено. Если бы народные собрания в Англии и Франции, как и в Соединенных Штатах Северной Аме¬ рики были выбираемы всеми классами, то в этих странах сохранилась бы теперешняя организация общества, они не могли бы по¬ родить больше мудрости и благоденствия, чем порождено было до сих пор членами конгрес¬ са в Северной Америке.Безнравственность, нищета и горе, порож¬ даемые и каждодневно возрастающие благо¬ даря распространению во всем цивилизован¬ ном мире соперничества между отдельными людьми и народами, и еще большие зло и нищета, которые оно принесет человеческому роду, также служат одним из многочисленных признаков, доказывающих необходимость пол¬ ного изменения организации общества.Все, что соперничество между отдельными людьми и народами смогло дать для под¬ готовки основы будущего процветания и счастья общества, уже достигнуто. Для того, чтобы обеспечить это процветание и счастье и сделать человека разумным, рассудительным и счастливым, требуется теперь сердечное единение и сотрудничество между отдельны¬ ми людьми и народами. Изменение насту¬ пает шаг за шагом, но оно происходит очень
114Роберт Оуэннесовершенным способом, как показывают железнодорожные, пароходные, газовые, водо¬ проводные, банковские и другие объединения, действующие и распространяющиеся по всей Европе и Америке. Величайшее безумие борь¬ бы и разъединения и неограниченные пре¬ имущества широких объединений станут ско¬ ро так очевидны, что последние будут при¬ няты повсеместно, а первые полностью от¬ вергнуты.В самом деле, признаки, указывающие на необходимость изменения организации обще¬ ства, умножаются так быстро, по мере того как вопрос подвергается рассмотрению, что мы можем закончить это рассуждение еще одним убедительным доказательством того, что изменение неизбежно произойдет, о чем и говорит настоящая глава. Доказательство это должно быть выведено из разрушитель¬ ного влияния на общий характер человеческо¬ го рода безнравственных последствий, проис¬ текающих из того, что все отдельные люди воспитываются с детства прямо или косвен¬ но в стремлении покупать дешево и прода¬ вать дорого.Этот принцип разрушителен с точки зре¬ ния всякой здоровой и чистой нравственно¬ сти; этот принцип враждебен развитию всех высших свойств человечества. Он ставит всех отдельных людей в состояние прикрытой враждебности друг к другу; он превращает человека в невежественное и эгоистичное существо и создает беспорядок в умах и по¬
Произведения 1836—1849 гг. 115ведении людей; он враждебен искренности, милосердию и доброте; он порождает склон¬ ность к извлечению пользы из других, и пока он будет господствовать на практике, нельзя ожидать, чтобы люди стремились способство¬ вать в меру своих сил благополучию и сча¬ стью каждого мужчины, женщины или ре¬ бенка, иге считаясь с их принадлежностью к тому или иному классу, к той или иной секте, партии, стране, не считаясь с цветом их кожи.Поскольку в настоящее время все, от выс¬ ших до низших, стремятся покупать услуги других по самой низкой цене и продавать свои собственные с максимальной выгодой, все испытывают недовольство, столь же все¬ общее, как и сама эта практика. Истина и ложь не могут сообща управлять обществом; одна из них должна уступить дорогу другой; ложь порождает горести; истина породит счастье; формирование умов, воспитываемых в стремлении покупать дешево и продавать дорого, должно быть поэтому отвергнуто прежде, чем можно будет воспитывать чело¬ века так, чтобы он стал разумен в своих чувствах, помыслах и действиях, т. е., чтобы Разумная система общества могла быть при¬ нята на практике.
Б. РЕВОЛЮЦИЯ В СОЗНАНИИ ИДЕЯТЕЛЬНОСТИ Ч ЕЛО ВЕЧ ЕСКОГО РОДА.ИЛИ ГРЯДУЩИЙ ПЕРЕХОД ОТ НЕР АЗУМИЯ К РАЗУМНОСТИ1849 г.105В системе природы приближается время, когда «прежнее должно мино¬ вать и все стать новым»; когда «ме¬ чи буду г перекованы на орала и копья на серпы»; когда «на земле будет мир и в человецех благоволение»; когда «каждый будет сидеть под своей виноградной лозою и под своей смо¬ ковницей и ни чем не устрашится». 106Посвящается тем, кто постигает божественные законы природы или бога и предпочитает их зловредным человеческим законам, а также тем, кто имеет нравственное мужество открыто защищать истину, без утайки, без заблуждения и страха людского, и кто знает, что только при посредстве истины может быть достигнуто и прочно обеспечено счастье человеческого рода.
Произведения 1836—1849 гг.ПредисловиеПРОШЛОЕ, НАСТОЯЩЕЕ И БУДУЩЕЕ СОСТОЯНИЕ ОБЩЕСТВАПрошлое было неизбежно, и оно было необходимо для того, чтобы создать настоя¬ щее, как настоящее необходимо для того, чтобы создать будущие формы человеческого существования.Прошлое создало то отталкивающее, неор¬ ганизованное, невежественное, в значительной степени жалкое состояние общества во всем мире, которое существует ныне.Настоящее призвано, однако, использовать все ресурсы, необходимые для обеспечения человеческому роду во всех частях земного шара привлекательного, организованного, про¬ свещенного и счастливого будущего.Переход от невежественного, отталкиваю¬ щего, неорганизованного и жалкого настоя¬ щего к просвещенному, привлекательному, организованному и счастливому будущему ни в коем случае не может быть осуществлен путем насилия или гнева и зложелательности к какой-либо части человечества. Нет, этот великий переворот во всех человеческих де¬ лах может быть окончательно совершен толь¬ ко путем развития великих основных истин, возвещаемых людям в духе мира, благоже¬ лательности и милосердия и разъясняемых с неутомимым терпением и настойчивостью теми, кто имел возможность приобрести
118Роберт Оуэнпрактическое знание человеческой природы и общества.Лица, обладающие этими сведениями, зна¬ ют, что все ресурсы в значительной степени подготовлены и позволяют создать счастли¬ вое будущее, но что для достижения резуль¬ тата ресурсы эти должны быть разумно ис¬ пользованы, так чтобы создать общество, устроенное на научных основаниях, согласных с точным знанием человеческой природы.Это знание, обладание которым столь важ¬ но теперь, было до сих пор скрыто от наро¬ да, ибо в прошлом, как и в настоящем, лю¬ дей держали в неведении относительно их собственной природы, без знания которой они не могли построить рациональную обще¬ ственную систему или ввести практические мероприятия, обеспечивающие человечеству счастливое существование.Поэтому теперь нужны средства, чтобы по¬ будить людей к исследованию этого важного положения, стоящего в прямом противоречии к ложным и роковым ассоциациям идей, ко¬ торые с самого рождения насильственно вне¬ дряются в умы и привычки людей.Многие утверждают, что практически в современных обстоятельствах невозможно преодолеть закоренелые заблуждения и при¬ вычки, установить истину и более совершен¬ ные навыки.Но люди, так говорящие, незнакомы прак¬ тически с наукой о влиянии обстоятельств на человеческую природу и потому не знают,
Произведения 1836—1849 гг, 119как создать новые условия, достаточно могу¬ щественные, чтобы преодолеть старые.Хорошо знакомый с общим мнением, что как бы истинна и благотворна для всех классов ни была защищаемая мною система, однако, невозможно преодолеть глубоко уко¬ ренившиеся предрассудки и привычки, впи¬ танные с детства, и внезапно изменить их, я был убежден и все более и более убеждаюсь, что именно теперь, вследствие страданий бедных и опасностей, угрожающих богатым, принципы, согласные с природой и весьма благодетельные для людей всех классов во всех странах, могут быть введены так, чтобы и богатые и бедные охотно приняли их и сообразовались с ними. Это — необходимость, созданная природой; она побудит всех в надлежащее время оставить заблуждение и зло и принять истину и счастье. Опасность, голод и нищета угрожают теперь всем, и при существующей системе угнетения и страдания нет спасения от этих усиливающихся бедст¬ вий. Между тем при предполагаемом измене¬ нии принципа и практики все люди бу¬ дут в лучшем положении, чем кто бы то ни было теперь и чем то по¬ ложение, в котором они будут находиться, пока сохраняется система лжи и, следовательно, насилия и обмана.Чтобы эта великая и на первый взгляд внезапная перемена могла быть осуществле¬ на в интересах страдающих теперь народов
120Роберт Оуэнвсего мира, надо, чтобы его «население це¬ ликом сознало ложь и убожество старого строя, истину предполагаемой новой системы и счастье, которое она даст.Ибо теперь требуется и может быть про¬ ведено изменение не партийного и даже не национального характера; в этом вопросе ошибочны все локальные ассоциации идей. Вопрос этот затрагивает не одни лишь взвол¬ нованные и возбужденные народы Европы. Он касается американского континента, Азии, Африки. Фактически он подразумевает пере¬ мену, которая должна охватить весь челове¬ ческий род.Возможность передавать мысли людей на расстояние 200 тысяч миль в секунду107 представляет собой самое чудесное открытие в летописях всех народов. Но еще большим чудом будет конец розни, невежеству, бедно¬ сти, дурным страстям и нищете, и утвержде¬ ние истины, гармонии, богатства, благожела¬ тельных чувств, любви, знания и счастья путем замены лжи истиной. И это будет теперь выполнено. Отказавшись от противо¬ речащего всем фактам предположения, что человек формирует собственные качества, чувства и убеждения и ответственен за них перед своими нынешними неразумными со¬ братьями, и признав тот факт, что эти каче¬ ства, чувства и убеждения создаются для не¬ го богом или природой и обществом и что только бога или природу и общество можно с разумным основанием делать ответственны¬
Произведения 1836—1849 гг. 121ми за них, мы изменим все состояние челове¬ ческого рода; из системы всеобщего взаим¬ ного отталкивания различных классов, сект, партий, стран и рас возникнет система все¬ общего взаимного притяжения. Таким обра¬ зом, начнется период, который постепенно даст человеку новое существование, более со¬ вершенное, чем давно обещанное тысячелет¬ нее царство. 108Это сочинение было написано и выпускает¬ ся теперь в свет с целью побудить власти и народы всех стран прекратить их нынешнее весьма неразумное дело убийства своих бли¬ жних, разрушения ценной собственности и усиления чувств взаимной неприязни, посте¬ пенно превратить свирепые и безнравствен¬ ные разрушительные армии мира в цивили¬ зованные, нравственные армии, создающие богатство и счастье для человеческого рода.И так как все факты свидетельствуют о том, что человек был, есть и всегда будет созданием хороших или дурных, благотвор¬ ных или вредных обстоятельств, которые его окружают от рождения в течение всей жиз¬ ни, то цель настоящей книги — побудить род человеческий приступить к замене вредных и дурных условий благотворными и хороши¬ ми,— к перемене, легко осуществимой теперь во всем мире.Было время, когда все думали, что земля плоска и неподвижна, а между тем ни один факт не подтверждал этого представле¬ ния. Точно так же всех нас приучили думать,
122Роберт Оуэнчто человек сам формирует свои качества, волю и вырабатывает свой способ поведения, а между тем никогда не существовало н и одного факта, который подтверждал бы такое неразумное представление.Польза от открытия истинной формы и движения нашей планеты была велика и все¬ обща, но открытие истинного способа образо¬ вания человеческого характера и поведения окажется неизмеримо более важным и полез¬ ным для человеческого рода.Ее величеству Виктории, королеве британской, и ее ответственным советникам109Широкое распространение и рост нищеты среди человеческого рода, зависящие от не¬ умения найти ее причины и средство против нее, настоятельно требуют, чтобы простой и ясный голос истины указал в духе благожела¬ тельности и доброты на то и другое властям предержащим.Но в особенности необходимо обратиться со словами, проникнутыми этим духом, к правительству Великобритании, в виду об¬ ширности ее владений, изолированного поло¬ жения и 'своеобразного места, занимаемого ею среди возбужденных и борющихся между собою народов Европы, население которой находится теперь в состоянии такой глубокой анархии и замешательства.Мощь Британской империи, как в хорошем, так и в дурном, ее мирное состояние и безо¬
Произведения 1836—1849 гг. 123пасность в сравнении с другими народами налагают на нее обязанность принять дру¬ жеские меры, чтобы помочь этим народам выбраться из жалкого и запутанного положе¬ ния, в котором они очутились.А очутились они в нем потому, что не зна¬ ют, как построить рациональную систему вос¬ питания населения и управления им.Средство от указанных зол может быть принято этими народами только при откро¬ венном и прямом признании важных, жиз¬ ненных истин, выраженных в ясной форме, не допускающей никаких недоразумений.Британская империя является теперь по общему признанию самой передовой и поль¬ зующейся вслед за Соединенными Штатами наибольшей безопасностью из всех стран. Однако в настоящий критический момент все народы подвержены разнообразным случай¬ ностям, внутренним и внешним.Располагая обширнейшими средствами для создания безграничного богатства и для того, чтобы сделать свои владения примером высо¬ кого благосостояния и мудрости, Великобри¬ тания запуталась, подобно другим странам, в сложной системе теоретических и практиче¬ ских заблуждений, которые превратили ее в яркий пример господства бедности, преступ¬ лений, болезней и нищеты среди большинства населения; в то же время избыток богатства и роскоши и несправедливое отношение к этому большинству наносят глубокий вред самому меньшинству.
124Роберт ОуэнДоныне все правительства действовали в силу необходимости так, как их заставляли действовать условия, в которые они были поставлены (в том числе и условия, которые окружали с самого рождения лиц, составля¬ ющих правительство, и которые сформирова¬ ли их характеры). Им придется действовать и впредь таким же образом; поэтому они, если судить разумно, не заслуживают ника¬ кого упрека, и им надо помочь выпутаться из их затруднительного положения.Изменить образ действий правительств в должном направлении и прочно улучшить их положение могут только обстоятельства, ко¬ торые изменили бы их характер, преобразо¬ вав их теперешние ошибочные взгляды. Вот почему я и хочу предложить британскому правительству для практического осуществле¬ ния новое сочетание истинных и ценных идей, чтобы дать ему нужные знания для создания новых условий, которые побудили бы его в будущем рационально чувствовать, думать и действовать ради постоянного счастья всех классов населения.Зная решающее влияние обстоятельств на человеческую природу, я естественно желаю создать такие более совершенные новые об¬ стоятельства, которые побудили бы британ¬ ское правительство покинуть устаревшую уже систему лжи и зла и принять в принципе и на практике другую систему, основанную на истине,— систему, которая при правильном применении даст безграничное благо и сча¬
Произведения 1836—1849 гг. 125стье не только населению британских владе¬ ний, но и населению всего мира, ибо теперь все народы ждут от британского правительст¬ ва мудрого совета и разумного примера.Так как ваше положение дает вам вели¬ кую силу, как в хорошем, так и в дурном, то я готовлюсь теперь, наперекор заблуждаю¬ щемуся общественному мнению, возвестить вам жизненные истины (исходя из того, что только истина может спасти европейские наро¬ ды от внутреннего недовольства, гражданских войн и бесконечных зол),— истины, которые до сих пор не могли быть высказаны, не под¬ вергая опасности жизнь говорящего.Итак, истина состоит в том, что:«Британское правительство, несмотря на свой передовой характер по сравнению со многими другими правительствами, есть пра¬ вительство зла, делающее то, чего оно, ради общего счастья, не должно было бы делать, и оставляющее невыполненным все, что тре¬ буется для создания прочного благосостоя¬ ния, благополучия и счастья населения.Учреждения, опирающиеся на законы, ос¬ нованные на незнании человеческой природы, держат народную массу в унизительной ду¬ ховной тупости и отвратительной бедности.Из-за этих безумных учреждений и зако¬ нов вынуждены оставаться праздными мно¬ гие из тех, кто желал бы иметь работу и кто охотно содействовал бы росту народного бо¬ гатства, производя больше, чем им нужно для потребления. Вынужденные обременять
126Роберт Оуэнкак мертвый груз самых трудолюбивых со¬ граждан, они предпочли бы сами быть рабо¬ тящими и содействовать поддержанию дру¬ гих,— чего легко можно было бы достигнуть.Доныне британское правительство не при¬ няло никаких разумных мер для воспитания в народе добрых привычек и склонностей, для сообщения ему наиболее полезных и цен¬ ных знаний и превращения его в общество разумных существ,— что составляет первый и главный долг всех правительств.Вместо планомерно задуманных мероприя¬ тий для наилучшего достижения этих резуль¬ татов были созданы учреждения и приняты искусственные законы с целью держать на¬ род в грубом невежестве и унизительной бед¬ ности, заставить его приобретать дурные привычки, довести постепенно людей до со¬ вершения преступлений, пока они, переходя от одного преступления к другому, не стано¬ вятся подчас совершенно невыносимы для общества и таким образом вызывают необхо¬ димость в искусственной системе наказаний.Придерживаясь такого нерационального об¬ раза действий, британское правительство з а- ставляет сначала народ путем неразумных и несправедливых мер приобретать дурные привычки и совершать преступления, а затем не жалеет никаких расходов на обнаружение и наказание тех, чей характер оно раньше са¬ мо исказило. В то же время оно чрезвычайно скупится на расходы, когда дело идет о том, чтобы создать добрые привычки и наклонно¬
Произведения 1836—1849 гг. 127сти, сообщить здравые и ценные знания и сделать людей разумными. Так, ассигновав с большим единодушием 70 тыс. ф. ст. на рас¬ ширение королевских конюшен, оно одновре¬ менно крайне неохотно вотировало 30 тыс. ф. ст. -на весьма несовершенное обучение огром¬ ной массы неграмотных или малограмотных в пределах британских владений.Правительство санкционирует или допус¬ кает -возникновение по всей стране нездоро¬ вых и безрассудных порядков, расстраиваю¬ щих жизнь и поддерживающих это расстрой¬ ство, а затем производит огромные расходы, делая ничтожные попытки приостановить обо¬ стрившееся расстройство и достигнуть частич¬ ного исцеления, и оставляет нетронутыми ос¬ новные причины, вызывающие зло, даже не задумываясь над ними.Выражая постоянно желание обеспечить на¬ роду прочное благосостояние, правительство на деле принимает самые действенные меры для воспрепятствования возможному дости¬ жению этой цели. Оно успевает в достиже¬ нии этого несчастного результата — к изумле¬ нию всех, кто знает, какой громадной воз¬ можностью располагает Великобритания для того, чтобы обеспечить людям всех возрастов здоровье, богатство, знание, благополучие и счастье.Британское правительство, зная (если толь¬ ко оно обладает какимннибудь здравым смыс¬ лом или практической мудростью), что хоро¬ шие и даже превосходные внешние условия
128Роберт Оуэнобязательно создадут хороших, превосходных людей, а условия дурные или худшие — дур¬ ных или худших людей, и располагая обшир¬ нейшими средствами для повсеместного со¬ здания хороших и превосходных внешних ус¬ ловий, тем не менее дозволяет и поощряет создание самых худших и низменных усло¬ вий и их повседневное распространение. Меж¬ ду тем создание и поддержание хороших и превосходных условий было бы гораздо эко¬ номнее, а управление при них легче; в то же время они обеспечивали бы общее счастье без тех чувств взаимной неприязни, без того беспокойства и тревоги, которые теперь пре¬ пятствуют здоровому существованию обще¬ ства и мешают принятию мер, побуждающих людей чувствовать, думать и поступать, как подобает разумным существам».Действительно, члены брита н- с к о г о правительства с малых лет обучались и воспитывались в за¬ блуждениях и не умеют создать такой правительственный поря¬ док, который обеспечил бы наи¬ лучшие условия и избыток бо¬ гатства для всех; поэтому оно является прямой или косвенной причиной всего невежества, бед¬ ности, всех болезней, розни, пре¬ ступлений и сопряженных с ними бедствий, которые теперь так широко распространены в бри¬ танских владениях.
Произведения 1836—1849 гг. 129Британское правительство, вследствие все того же плохого обучения и недостатка у него знаний, я в л я ет с я также прямо или косвенно причиной той недобро¬ желательности недостатка ми¬ лосердия во взаимных отноше¬ ниях, тех низких и зловредных страстей, которые удручают под¬ данных и м п е р и и, как бы это ни каза¬ лось мало очевидным.Если бы британское правительство облада¬ ло надлежащими знаниями, которые позволи¬ ли бы ему раз-работатР и осуществить дей¬ ственные практические меры для образования должного характера у людей и создания из¬ бытка богатства для в^ех (а при имеющихся в его распоряжении средствах то и другое легко могло бы быть в*>1ПОЛНено), то оно пред- отвратило * бы дальнейший рост бедности, розни и преступлений содействовало бы бы¬ строму сокращению этих бедствий, существо¬ вание которых столь неразумно допускается к общему вреду.Вы имеете самые широкие возможности и власть, приняв простейшие и подска¬ зываемые обыкновенным з д р а- в ы м смыслом меры, исправить все, что теперь обстоит неблаго¬ получно в обществе, и создать посте¬ пенно и мирно то, что нужно и благодетельно для всех.Так, например, вы лиогли бы приступить к этим практическим м£РогФияти ям во всех
130Роберт Оуэнграфствах Ирландии, начав с тех, где эти меры всего настойчивее требуются для преодоле¬ ния голода и нищеты, 110 равные которым трудно найти даже среди дикарей, лишенных средств борьбы с ними.Непосредственно затем подобные же меры можно было бы принять во всех графствах Великобритании; и, таким образом, излишек рабочих рук (возможный только при совер- шенно негодной системе), сразу нашел бы применение, притом самое выгодное, ib усло¬ виях как старой, так и новой системы.Нельзя дольше скрывать от народа, что его бедствия и благоденствие находятся в ва¬ ших руках, но что -вследствие недостатка зна¬ ний вы до сих пор давали ему невежество и бедствия, вместо знания и благоденствия.Сейчас все правительства и народы пере¬ живают тяжелый и глубокий кризис. Проис¬ ходит развал старой иррациональной систе¬ мы, которая управляла человеческим родом, когда он был невежествен и неопытен, и ко¬ торая с самого начала уродовала людской ха¬ рактер. Это начало величайшей перемены, когда-либо испытанной человечеством; это бу¬ дет переход от самой неразумной системы, соз¬ дающей взаимную враждебность и бедность в большей или меньшей степени для всех, к си¬ стеме рациональной, которая создаст взаим¬ ную благожелательность и счастье для каж¬ дого. Это будет переход от неразумных и дур- кь1х условий, служащих источником всех зол, к новой комбинации гораздо более совершен-
Произведения 1836—1849 гг. 131ных условий, которые постоянно будут слу¬ жить источником блага и счастья.Захотите ли вы исследовать теперь этот величайшей важности вопрос, и если вы най¬ дете, что все сказанное мною правильно, хо¬ рошо и применимо на практике, то согласи¬ тесь ли вы с предлагаемыми мною принципа¬ ми и практическими мерами? 111 .Г л а в а первая ДОБРО И ЗЛОСуществуют лишь два начала, которые мо¬ гут управлять человеческим родом,— добро и зло.Общественный строй и свойства человече¬ ского рода должны быть основаны на одном из них, и так как они противоположны друг другу, то все попытки сочетать их должны оказаться бесплодными.Начало добра проистекает исключительно из фактов, которые известны как неизменные.Начало зла имеет своим источником исклю¬ чительно фантазии, не проверенные опытом, противоречащие Есем известным фактам и по¬ стоянно меняющиеся.Начало добра ведет прямо к истине, еди¬ нению и счастию.Начало зла ведет ко лжи, розни и бед¬ ствиям.Начало добра состоит в «знании, что чело¬ век создается без его согласия (природою и обществом».
132Роберт ОуэнНачало з'ла состоит в «предположении, что человек сам создает себя».Испокон веков и до сих пор миром управ¬ ляло одно только начало зла. В устройстве общества и формировании человеческого ха¬ рактера этим обществом исходили из предпо¬ ложения, противоречащего всем известным фактам, что каждое человеческое существо са¬ мо сделало себя тем, что оно есть.Исходя из этого начала, никогда нельзя бу¬ дет достигнуть истины, доброты, единения, милосердия и любви. У всех народов земного шара эти добродетели известны ныне только по названию; пока принципу зла будет позво¬ лено управлять миром, до тех пор они останут¬ ся пустыми именами, лишенными содержания.В настоящее время делаются попытки со¬ единить оба начала. Такова деятельность ре¬ форматоров в Европе и Америке; таковы не¬ давние предложения сэра Роберта Пиля 112 в его запутанном плане возрождения Ирландии. Но оба начала нельзя соединить, как нельзя соединить масло и воду.Все знают, что в обществе что-то в ко-рне неправильно и что надвигается какая-то ве¬ ликая перемена, но государственным деяте¬ лям, философам и народам еще надо ознако¬ миться с тем, в чем заключается это основ¬ ное зло и как его можно преодолеть.Республиканцы, социалисты и все те, кто враждебен обществу, которое управляется на старых началах, чувствуют это зло, сознают присутствие какой-то основной неправильно-
Произведения 1836—1849 гг. 133ста, но вследствие недостаточности знаний они сражаются с ней впотьмах и причиняют огромные страдания не только противникам, но и своим друзьям.Они не отличают начал добра и зла и не в состоянии рекомендовать какие-нибудь все¬ сторонние и целостные практические меро¬ приятия, основанные на начале добра или ис¬ тины. Они возбуждают человеческий ум и чувства и побуждают их чутко реагировать на действие системы зла; но они еще не ос¬ ведомлены относительно принципов и действия начала добра, как целой системы, предназна¬ ченной для управления людьми в малых или больших обществах. Они должны еще значи¬ тельно развить свой ум и расширить свой 01ПЫТ, чтобы быть в состоянии понять эту но¬ вую совокупность принципов и действий и стать надежными руководителями для других.Единственной когда-либо сделанной попыт¬ кой управлять обществом на началах добра и истины был мой опыт в Нью-Ленарке,— опыт, встретивший всяческое противодействие со стороны нынешней системы, основанной на принципе зла и лжи, и тем не менее в выс¬ шей степени успешный.Постройте общество на том же начале, что в Нью-Ленарке, и зло быстро исчезнет.Я обращаюсь к вождям партий во всей Европе с призывом прекратить кровопроли¬ тие, разрушение и расточение ценной собст¬ венности и понять эти два начала добра и зла со всеми вытекающими из них по необхо¬
134Роберт Оуэндимости практическими последствиями. Тогда они обнаружат, как легко могут правительства всего мира постепенно положить конец злу и навсегда установить (господство добра.В следующей главе вкратце рассказано об упомянутом выше опыте, в качестве практиче¬ ского доказательства правильности принципа, который я назвал началом добра, и тех гро¬ мадных выгод, которые он принесет человече¬ ству, если будет правильно применен на прак¬ тике в деле управления обществом.Глава втораяПОВЕСТВОВАНИЕ О 30-ЛЕТНЕМ ОПЫТЕ В НЬЮ-ЛЕНАРКЕ, ПРОИЗВЕДЕННОМ ПОД УПРАВЛЕНИЕМ РОБЕРТА ОУЭНА,имеющее целью доказать и развить следующие принципы: 1. «Человек должен вырабатывать у себя такие свойства, которые нужны ему самому», 2. При надлежащем применении механических и химических сил «могут быть созданы величайшие богатства, в количестве более чем достаточном для удовлетворе¬ ния разумных желаний всех людей, притом так, что это доставит удовлетворение тем, кто их будет про¬ изводить». Таковы те две великие проблемы, реше¬ ние которых требует ныне человечество, чтобы дать мир и благоденствие всем народам и обеспечить постоянно возрастающее счастье всем грядущим поколениям.ПОВЕСТВОВАНИЕДесять лет тому назад в Лидсе был издан памфлет под весьма необдуманным загла¬ вием — «Нью-Ленарк — неудачная затея», но
Произведения 1836—1849 гг. 135с намерением доказать, что Нью-Ленарк всего менее .можно .назвать неудачной затеей. Пам¬ флет был составлен на основании показаний трех делегатов, официально посланных в Нью-Ленарк приходскими властями Лидса, •когда те, недоумевая, как помочь своим бед¬ ным и безработным, (решили добыть необхо¬ димые сведения в этой широко прославленной организации.Делегатами были: ныне уже покойный Джон Кевуд, член англиканской церкви; Эд¬ вард Бене, сотрудник Leeds Mercury, дисси¬ дент, 113 Ричард Остлер, методист секты Д. Веслея, 114 — люди, практическим знаниям и честности которых город Лидс, как о том свидетельствует уже факт их назначения, очевидно, вполне доверял.Побьив несколько дней в Нью-Ленарке и осмотрев .подробнейшим образом все части этого обширного предприятия, названные ли¬ ца представили официальный доклад город¬ ским властям Лидса. Упомянутый выше пам¬ флет был простым воспроизведением этого доклада, заимствованным со столбцов Leeds Mercury.Надо думать, доклад имеется в официаль¬ ных делах приходских властей города Лидса.На э тот-то доклад, составленный лицами, незнакомыми мне до посещения ими Ныо- Ленарка, я ссылаюсь теперь, как на правди¬ вый, беспристрастный официальный документ, возникший во время их посещения и до сих пор еще ни кем не подвергавшийся сомнению.
136Роберт ОуэнНью-лен аркское предприятие было основано в 1784 или 1785 г. покойным сэром Ри¬ чардом Аркрайтом, изобретшим и впервые введшим новую прядильную машину, которая вместе с усовершенствованной паровой маши¬ ной Уатта 115 положила начало господству фабричной системы. Он взял себе в компаньо¬ ны хорошо известного всем, ньгне покойного Давида Деля 116 из Глазго, одного из самых гуманных людей прошлого века.Дело было задумано в качестве бумагопря- дильни, в видах извлечения денежной при¬ были.По причине, мне неизвестной, товарище¬ ство просуществовало недолго, и спустя один или два года м-р Дель стал его единствен- н ым со бственн иком.Будучи незнаком с производством и, сверх того, всецело поглощенный сбоями занятиями в Глазго, он сам не руководил управлением, а поручил это дело другим лицам, которые вели его, как обычную бумагопрядильную Фабрику.В 1799 Г., ровно полвека тому назад, я вместе с несколькими лицами из Лондона и Манчестера купил фабрику м-ра Деля. Но для того, чтобы поставить предприятие на высоту, достигнутую бумагопрядением в юж¬ ных частях королевства, я нашел необходи¬ мым реорганизовать и перестроить дело во ВС(*м его объеме.вскоре после этого приобретения я женил¬ ся на старшей дочери м-ра Деля и, покинув
Произведения 1836—1849 гг. 137Манчестер, стал единственным активным соб¬ ственником предприятия IB Шотландии, так как все другие компаньоны постоянно жили в Лондоне или Манчестере.При покупке этой фабрики моей целью бы¬ ло приобретение хорошо поставленного пред¬ приятия, где я мог бы проводить в широком масштабе в интересах общества опыт, начатый мною раньше с значительным успехом, но в более ограниченных размерах на одной ман¬ честерской фабрике с 500 рабочими, принад¬ лежавшей богатому .иностранному купцу м-ру Дринкуотеру.Целью моих компаньонов было получение барышей. Мне предстояло, поэтому, комби¬ нировать эти две цели возможно лучшим образом.Тщательно наблюдая человеческую приро¬ ду и “изучая историю человеческого рода, я установил, что общество с самого начала ис¬ ходило из ложного принципа относительно человеческой природы и что это заблужде¬ ние привело к искажению характера людей и народов.Таким образом, я вынужден был притти к заключению, что общество во все времена было дурно устроено и что человечество вследствие этого тяжко страдало и продол¬ жает страдать. Отсюда следовало, что если бы была возможность устранить это заблуж¬ дение и открыто установить противополож¬ ный принцип, то это привело бы к огром¬ ному всеобщему благу и навсегда обеспечило
138Роберт Оушнбы людям гораздо больше счастья, «ежели все сделанные до сих пор многочисленные открытия и знание, накопленное на протя¬ жении прошлых веков, ибо в мире сейчас, вероятно, столько же неурядицы и он так же несчастен, как ib любую прошлую эпоху.Я знал глубину предрассудков, внушаемых людям с колыбели, и все практические по¬ следствия их основного заблуждения; я знал также, какая смертельная ненависть внед¬ ряется таким образом в души людей к самой ценной из всех истин и к ее выводам — к ис¬ тине, ненавидимой потому, что она грозит гибелью основному заблуждению и его след¬ ствиям. v Я хорошо знал объем трудностей, с которыми мне предстояло бороться и которые надо было преодолеть с целью склонить че¬ ловеческий род к принятию мер, необходи¬ мых, чтобы сделать людей разумными в сло¬ вах и делах.Что же надо было сделать, чтобы осуще¬ ствит:, во всем мире этот переход от заблуж¬ дения к истине и от дурных порядков к хорошим?В виду того, что население всего мира было так глубоко предубеждено против этого пере¬ хода — хотя это был бы переход от заблуж¬ дения к истине и от торока и бедствий к доб¬ родетели и счастью — и в виду того, что это население возненавидело бы и постаралось бы погубить всякого, кто сразу и открыто предложил бы произвести такую перемену,
Произведения 1836—1849 гг. 139вставал следующий вопрос: «Какой путь дол¬ жно избрать никому неизвестное частное лицо, чтобы преодолеть великое основное заблужде¬ ние всех прошлых веков, источник зла в жиз¬ ни людей и главную, если не единственную причину прошлых и нынешних несчастий человеческого рода?»Я задавал себе вопрос, какое у меня есть основание начинать ib одиночестве, с каким бы то ни было шансом на успех, войну про¬ тив самых старых и распространенных в ми¬ ре предрассудков как в области принципиаль¬ ной, так и в области практической?На эти вопросы Природа дала следующий ответ: «Принципы, которые я внушала тебе, это мои принципы, и потому они представ¬ ляют вечные истины; порядки, которые воз¬ никнут в результате их признания, прине¬ сут величайшую и неизменную пользу чело¬ вечеству и обеспечат его счастье. Поэтому не бойся, действуй последовательно сообразно этому принципу. Не обращай внимания ни на какое скрытое или явное противодействие, которое неизбежно будет упорным. Будь сни¬ сходителен к общему невежеству и неволь¬ ному заблуждению. Будь стойким при воз¬ никновении препятствий, какими бы грозны¬ ми они ни казались; и по прошествии многих лет, в течение которых невежественные враги истины будут делать всяческие попытки пре¬ пятствовать тебе, ты в конце концов добьешь¬ ся успеха и восторжествуешь над нынешней искусственно выращенной неразумностью
140Роберт Оуэнсвоих собратьев. В этом я заверяю тебя, и мое заверение поможет тебе преодолеть все труд¬ ности, пока власти и народы всех стран не признают твои принципы и порядки и не станут навсегда добрыми и счастливыми».С тех пор я ни разу,— даже когда близо¬ рукому миру казалось, что рушится всякая надежда на успех моих начинаний,— ни на одну минуту не усумнилоя и не поколебался в твердом убеждении, что в конечном итоге истина одержит верх над заблуждением и счастье восторжествует над горем, что от¬ кроется возможность направлять людей с колыбели так, чтобы, окруженные разум¬ ными условиями, они сами стали мудрыми и добрыми.Приступая к практической деятельности, направленной к завоеванию такой победы усилиями одного человека при противодей¬ ствии восьмисот или девятисот, а может быть даже тысячи миллионов людей, было необходимо тщательно продумать все меро¬ приятия, от начала до конца. Употребляя общепринятое выражение, требовались «муд¬ рость змия и кротость голубя».Благодаря изучению прошлой истории и ' нынешнего состояния мира, в моем уме глу¬ боко запечатлелось убеждение, что человек всегда был, есть и будет созданием окружа¬ ющих условий, существовавших до и после, его рождения.Это корень, от которого исходят все ис¬ тинные и ценные идеи, касающиеся человече-
Произведения 1836—1849 гг. 141сива,— это та е д и мая идея, с которой все прочие должны согласоваться, чтобы быть истинными.Именно это свет в своем невежестве назвал моей «однобокой идеей», не ведая, что она содержит все другие идеи, связанные с чело¬ веческой жизнью и счастьем, и что она пред¬ ставляет то знание, которое одно может дать прочную ценность всякому другому знанию.С этой единой идеей, всесторонне обду¬ манной, я приступил в 1791 г. к практиче¬ ской деятельности в Манчестере (имея тогда 20 лет от роду) на лучшей из существовав¬ ших в мире бумагопрядилен. Руководя там один пятьюстами рабочими, среди которых были мужчину, женщины и дети, я достиг скоро весьма важных улучшений.Действуя согласно своей единой идее, я в течение шести месяцев настолько повысил дисциплину этого фабричного населения, что владелец фабрики, никогда не вмешивавший¬ ся в мои распоряжения и плативший мне тог¬ да 300 ф. ст. жалованья в год, пригласил ме¬ ня в свое имение и предложил мне, если я останусь у него, ежегодную прибавку в 100 ф. ст., пока я не стану его компаньоном в де¬ ле,— совершенно необычное в то время жа¬ лованье для такого молодого человека, ка¬ ким был я, когда опытные люди довольство¬ вались 60 или 70 ф. ст. в год.В течение четырех лет я с постоянно воз¬ растающим успехом продолжал управлять
142Роберт Оуэнэтим предприятием, заведуя одновременно другой фабрикой того же предпринимателя в Норвиче (графство Чешайр 117). Достигну¬ тые результаты укрепляли мою уверенность в том, что принцип, которым я руководство¬ вался в своей деятельности, приложим по¬ всюду.По истечении четырех лет я вошел в ком¬ панию с новыми лицами и основал в Ман¬ честере фабрики, известные под именем «Чорлтонских фабрик». После приобретения нью-лен аркского предприятия в 1799 г. мы продали эти фабрики гг. Бирлей, которые рас¬ ширили их и до сих пор владеют ими.Приобретя знания и опыт в применении своего основного принципа, я ровно по л век а тому назад -начал осуществлять свои практи¬ ческие меры в Нью-Ленарке.Рабочие фабрики были набраны в Глазго и других местах и за немногими исключениями были люди невысокого уровня и деморализо¬ ванные, ибо привлечь других на хлопчатобу¬ мажные фабрики, при их тогдашнем состоя¬ нии, было очень трудно. Крестьяне и вообще рабочий люд Шотландии очень смышлены и, имея хорошие заработки, не бросили бы вы¬ годных занятий ради менее выгодных.Кроме этих неблагоприятных сторон в ха¬ рактере фабричного населения, мне приходи¬ лось еще бороться с его сильнейшим преду¬ беждением против меня. Я был человеком чуждым их обычаям и языку, так как мно¬ гие из них говорили только на гельском
Произведения 1836—1849 гг. 143наречии. 118 Я был англичанином, а они не любили англичан. Я не исповедывал религии местных жителей, а в управлении фабрикой господствовало до тех пор влияние одной диссидентской секты; 119 среди рабочих суще¬ ствовала религиозная вражда и распри, и привычки их отличались невоздержан¬ ностью, распущенностью, нечистоплотностью и низменностью.Когда я сообщил своим родственникам и друзьям, что намерен улучшить положение этого бедного люда и, не прибегая к наказа¬ ниям, изменить нравы их и их детей, то ни¬ кто не поверил в осуществимость этого плана, а мои попытки в этом направлении достави¬ ли мне репутацию фантазера. Однако, я ни¬ чуть не был обескуражен.Сначала потребовалось некоторое время на выяснение трудностей, которые предстояло преодолеть, причем они оказались как много¬ численными, так и весьма значительными. За¬ тем нужно было установить ресурсы пред¬ приятия, чтобы возможно шире использовать их для той двоякой цели, которая имелась в виду.Как и на всех бумагопрядильных фабриках того времени, рабочие находились здесь в ус¬ ловиях во многих отношениях порочных, в,редных и низменных. Я поставил себе целью постепенно заменить их условиями добро¬ детельными, благотворными и доброкачест¬ венными, и ига это дело ушли первые десять лет.
144Роберт ОуэнНо как среди рабочих, так и среди моих компаньонов существовали сильные предубеж¬ дения против такой перемены старых привы¬ чек и порядков. Наконец, мои компаньоны так встревожились моими проектами мо¬ рального усовершенствования рабочего люда и улучшения предприятия, требовавшими рас¬ ходов, что побоялись действовать со мною заодно.Тогда я сказал им, что заложил основания системы, которую буду осуществлять в даль¬ нейшем, если останусь на фабрике, ибо уве¬ рен, что она принесет величайшую пользу как им, так и (рабочим. Если, однако, они не склонны итти со мною в этом направ¬ лении, то я готов либо отстраниться от предприятия, либо купить его, причем на¬ звал сумму, которую я дам или возьму за него. И я тут же определил ее размеры в 84 тыс. ф. ст.Мы купили фабрику у м-ра Деля за 60 тыс. ф. ст.; к этому времени дело находилось уже под моим руководством десять лет. При этой цене прибыль должна была составить за 10 лет, после отчисления 5% годовых на ка¬ питал, 60 тыс. ф. ст. Мои компаньоны со¬ гласились взять предложенную сумму; было составлено новое товарищество, в которое, кроме меня, вошел один из моих преж¬ них компаньонов и два видных купца из Г лазго.Затем я приступил к задуманным нововве¬ дениям, и так как повседневный опыт показал
Произведения 1836—1849 гг. 145мне, что по мере улучшения внешних ус¬ ловий, в которых жило рабочее население, становилось лучше также оно само и его по¬ ведение, то я ускорил проведение этих благо¬ детельных мероприятий. Я владел теперь са¬ мым большим паем в предприятии и потому нес также наибольший риск в связи с воз¬ можными убытками.В виду того, что самым вредным обстоя¬ тельством было дурное и ложное направле¬ ние, которое давали своим детям невеже¬ ственные рабочие, то я начал создавать осо¬ бое учреждение, чтобы там формировать ха¬ рактер детей с того, возможно более раннего, возраста, с которого мне удастся получить от их родителей право надзора за ними. Но еще раньше, чем постройка этого учреждения бы¬ ла наполовину закончена, мои компаньоны стали протестовать против продолжения ее. настаивая на том, что, занимаясь бумагопря¬ дением для извлечения барышей, они не мо¬ гут иметь никакого отношения к фантастиче¬ ским планам усовершенствования характера населения.При таком положении вещей я заявил, что могу продолжать управлять рабочими и вес¬ ти фабрику только на свой лад и что если они недовольны моими мероприятиями, то я готов опять назначить цену, которую либо дам, либо возьму за предприятие. Предложе¬ ние это было немедленно отвергнуто моими компаньонами, у которых были задние мысли на этот счет, мне тогда неизвестные. Затем
146Роберт Оуэнони решили продать предприятие через 6 ме¬ сяцев с публичных торгов. Все это произошло спустя четыре года после учреждения .второго товарищества.Как выяснилось впоследствии, мои ком¬ паньоны задумали сделаться единственными владельцами этого интереснейшего теперь предприятия, ставшего широко известным. Они пустили в ход все имевшиеся в их рас¬ поряжении средства, чтобы уронить фаб¬ рику во мнении богатых людей всех боль¬ ших торговых и фабричных городов королев¬ ства, распуская слухи, что охотно взяли бы за предприятие 40 тыс. ф. ст., т. е. меньше половины той суммы, в которую она обошлась им, и что мои планы улуч¬ шения характера населения фантастичны и неосуществимы.Пока свершались все эти события, я на¬ шел другую компанию — людей туманных, которые готовы были участвовать со мною в приобретении предприятия, если бы мне удалось купить его с торгов, и в таком слу¬ чае позволить мне продолжать согласно моему желанию осуществление задуманных мною улучшений. Лица эти спросили меня, во сколько я оцениваю фабрику и до какой сум¬ мы я готов итти на публичных торгах. Я за¬ явил, что ее стоимость превышает 120 тыс. ф. ст., так как она оборудована новыми ма¬ шинами, здания значительно расширены, про¬ водятся большие усовершенство1вания во всех направлениях и продукция фабрики сильно
Произведения 1836—1849 гг. 147возросла количественно и улучшилась каче¬ ственно, но самое существенное это—улучше¬ ние качества рабочего населения, вслед¬ ствие чего ценность предприятия значительно выросла.До торгов публика не ожидала, что мои компаньоны, выходящие из дела, примут в них участие или, во всяком случае, думала, что они предложат сумму, не превышающую той, какую, по их уверениям, они рады были бы получить за фабрику. Однако, когда наступил день торгов, они сами предложили 114 тыс. ф. ст. и остались з!а флагом. Тотчас после торгов самый опытный из них сказал мэру Глазго, который был в дружеских отношениях с обеими сторонами, что я купил это пред¬ приятие за 114 тыс. ф. ст., заплатив на 20 тыс. ф. ст. меньше его действительной стоимости!! Вот вам добросовестность, лежа¬ щая в основе принципа нынешней безумной системы — покупать дешево и продавать до¬ рого, системы, действовавшей и продолжаю¬ щей действовать самым разрушительным об¬ разцом на лучшие природные свойства людей. За четыре года нашего товарищества эти коммерсанты реализовали более 150 тыс. ф. ст. барыша, но когда благодаря своему обра¬ зу действия они испытали разочарование, то, как говорят, оно так подействовало на них, что не прошло и года со дня торгов, как оба купца из Глазго умерли.Большинство новых компаньонов, которых я привлек, были известными благотворителями
148Роберт Оуэни вступили со мною в товарищество, чтобы своим капиталом помочь мне осуществить великий опыт, который я проводил. Органи¬ зация учреждения для формирования челове¬ ческого характера с раннего детства была те¬ перь быстро закончена: оно было официаль¬ но открыто мною 1 января 1816 г.Г Вся ок¬ руга была приглашена присутствовать при открытии, и кроме жителей деревни явились самые почтенные граждане города Ланарка, административного центра графства. В об¬ ширной аудитории и большом прилегающем зале собралось по этому случаю свыше1 200 человек; все помещения, включая гал- лереи обеих зал, были биткам набиты.В произнесенной мною речи (копия ее бы¬ ла мною тотчас препровождена правитель¬ ству; впоследствии она была издана Лонгма- ном и К°, получила широкое распространение и затем неоднократно перепечатывалась), бы- ли впервые открыто и ясно изложены те принципы и практические методы, исходя из которых, я безмолшю работал в течение стольких лет. Я также объяснил в ней по¬ дробно, что намерен делать дальше. шИменно на этом публичном собрании были впервые изложены публике принципы и прак¬ тические методы, которым надлежит следо¬ вать при устройстве рациональных школ для детей младшего возраста, о кото¬ рых до тех пор никто не думал. На следую¬ щий день была открыта первая когда-либо существовавшая школа этого рода.
Произведения 1836—1849 гг. 149Так как никто не был знаком с принципа¬ ми и практическими приемами, согласно ко¬ торым я намеревался вести школу, то для надзора за ней надо было выбрать такого че¬ ловека, который бы любил детей и был бы готов слушаться указаний. Я остановил обой выбор на Джемсе Бьюкенене, 121 бедном тка¬ че, который таким образом стал номинально первым учителем школы для детей младшего возраста, но при вступлении своем в долж¬ ность он не имел никакого преподаватель¬ ского опыта и не знал, что от него требуется.В течение многих недель и месяцев мне приходилось ежедневно присутстЕО,вать в шко¬ ле, чтобы наставлять его в тех функциях, которые я хотел ему поручить, а главное — чтобы внушить ему истинный дух системы и надлежащий метод обращения с детьми. Так как он был весьма мало грамотен и должен был сам учиться всему, то было нелегко по¬ казать ему, как вести детское отделение,— одно из трех отделений, на которые с самого начала были разбиты школы предприятия.Джемс Бьюкенен продолжал еще инструк¬ тироваться, когда сравнительно небольшие практические успехи, достигнутые уже в осу¬ ществлении моих взглядов, привлекли к себе внимание лорда Брума и покойного ныне бан¬ кира и члена парламента м-ра Джона Смита. Вместе с нынешним маркизом Ленсдоуном, м-ром Бенджаменом Смитом, м-1ром Генри Хезом, бывшим кассиром Английского банка, м-ром Джемсом Миллем, 122 историком Ост-
150Роберт ОуэнИндии, и другими он обратился ко мне с просьбой уступить им моего нынешнего учи¬ теля. Мой ответ гласил: «Я очень охотно со¬ глашаюсь, так как у меня имеются обученные под моим руководством воспитанники, кото¬ рые могут заменить его». Впоследствии я со¬ жалел, что дал Бьюкенену уйти, ибо как только он был предоставлен собственным си¬ лам, то оказалось, что он совершенно не при¬ годен для организации и ведения школы. Эта первая школа в Вестминстере всегда была укором для системы детских школ, но никог¬ да не могла считаться сколько-нибудь верным выразителем первоначальной идеи такой школы.Именно эта неудовлетворительная вестмин¬ стерская школа дала м-ру Уилдерспин его первые сведения о системе.Следующая школа для детей младшего воз¬ раста была открыта несколькими членами Общества друзей 123 в восточной части Лон¬ дона, и м-р Уилдерспин 124 был назначен управлять ею. Так как я нашел, что Уилдер¬ спин более понятлив, чем бедняга Бьюкенен, и убедился, что он умеет обращаться с деть¬ ми, то во время своих частых тогда приездов в Лондон я неоднократно посещал его шко¬ лу, чтобы давать ему указания, о которых он меня просил.Бьюкенен был вполне честным человеком: будучи первым учителем в новом школьном деле, он, однако, не подумал присвоить себе это изобретение.
Произведения 1836—1849 гг. 151Не прошло и двух лет после ухода Джем¬ са Бьюкенена из Нью-Ленарка, как тамошняя школа для малолетних, руководимая одним учеником нашего учреждения, достигла та¬ кого совершенства и славы, что стала при¬ влекать приезжих из всех стран и всех зва¬ ний. Ни одна из школ, виденных мною впо¬ следствии, не могла сравниться с оригиналом в деле формирования лучших детских харак¬ теров,— единственная цель, ради которой она была учреждена.После того, как я оставил фабрику, эта об¬ разцовая детская школа стала гораздо- мень¬ ше соответствовать цели, ради которой я ос¬ новал ее, вследствие назначения нового учи¬ теля, человека хотя и дельного в некоторых отношениях, но совершенно не соответство¬ вавшего • поставленным задачам, так как он был необразован и лишен качеств, необходи¬ мых для обучения и воспитания детей млад¬ шего возраста в образцовой школе.Я поэтому остановился так подробно на происхождении и успехах этой школы, что предмет этот часто получал неправильное ос¬ вещение со стороны заинтересованных лиц; в связи с идеей школы и ее учреждением усерд¬ но распространялось много неправды, и до сих пор ее истинные принципы и приемы пло¬ хо поняты.Эта детская школа, подражание которой вы* зывало при нынешней общественной системе столько осуждения, была заду манта как пер¬ вый _ практический шаг в деле формирования
152Роберт Оуэну детей смышленности, доброты, мягкосер¬ дечия и разумности и подготовки их к со¬ вершенно новому состоянию общества,— состоянию, основанному на началах, происте¬ кающих из1 правильного практического зна¬ комства с человеческой природой и с тем единственным практическим способом, кото¬ рый только и может формировать должным образом человеческий характер. Так как эта новая детская школа приучала детей быть правдивыми, добрыми и искренними, то она не соответствовала нынешней системе невеже¬ ства, лжи и обмана, но предполагалось, что она составит первый шаг к благодетельному и мирному уничтожению этой системы. И к счастью для мира, она у н и ч т о ж и т ее, по¬ казав, как легко можно формировать у людей любой характер, как хороший, так и дурной, как низменный, так и возвышенный.Со времени открытия этого учреждения в Нью-Ленарке, был достигнут чрезвычайно быстрый успех в деле создания добрых чувств, хороших навыков и поведения как у молодых, так и у старых рабочих. Здесь с большими на первый взгляд расходами была создана для детей рабочих новая, гораздо лучшая обстановка и новые порядки, а также дана возможность молодым людям, занятым днем на фабрике или в механических мастер¬ ских, лучше использовать вечерние часы.Теперь, при наличии компаньонов, которым было обещано не более 5 % годовых на их капитал и которые не возражали против того,
Произведения 1836—1849 гг, 153чтобы вся остальная прибыль расходовалась в интересах населения, дома, улицы, сады и площадки в деревне были расширены, приве¬ дены в порядок и стали хорошо содержаться. Были приняты меры для снабжения жителей всеми предметами первой необходимости и разными удобствами, притом все наилучшего качества и по оптовым ценам. Найдя, что здоровье молодых и старых рабочих, занятых на фабрике, страдает от продолжительности ежедневной работы у машин, с их неизбеж¬ ным оглушительным грохотом (ибо в то вре¬ мя фабриканты не были ограничены законом в отношении как рабочих чаоо<в, так и возра¬ ста детей, с которого их можно- было привле¬ кать к работе), я сократил число рабочих ча¬ сов до 1072 в день для всех возрастов, тогда как многие из наших конкурентов в той же отрасли 'производства заставляли своих рабо¬ чих всех возрастов работать 13. а некото¬ рые— даже 14 часов в день.Еще до открытия учреждения я обратился к парламенту и к обществу с указанием на на¬ стоятельную необходимость ввести ограниче¬ ния в отношении возраста и продолжительно¬ сти рабочего дня лиц, занятых на фабриках. Около того же времени я побудил покойного сэра Роберта Пиля внести в Палату общин билль об улучшении положения детей и дру¬ гих лиц, работающих на фабриках; 125 билль этот был подготовлен мною, и я заручился Для него одобрением руководящих членов обе¬ их палат. Этот билль известен под названием
154Роберт Оуэнбилля сэра Роберта Пиля, но при прохож¬ дении через обе палаты он подвергся искаже¬ ниям. Если бы он был проведен, как это сле¬ довало, в 1816 г., то удалось бы предотвра¬ тить много зол фабричной системы, так тяжко исказившей характер рабочего класса и ухудшившей его положение, а также сокра¬ тить расходы на призрение бедных и умень¬ шить количество страданий и преступлений.Улучшение характера населения Нью- Ленарка и его положения, достигнутое благо¬ даря указанным мерам и благодаря такому управлению этим населением, которое хотя и без его ведома и без ведома общества, основано исключительно на принципе, глася¬ щем, что характер человека создается не и м самим, а для него,— это улучшение сопро- вожда ось возникновением более возвышен¬ ных чувств, таким поведением и таким бла¬ годенствием рабочих, которые, я полагаю, никогда не наблюдались среди рабочих ка¬ кой бы то ни было части света. Рабочие, по их собственным неоднократным и публичным заявлениям, чувствовали себя счастливыми превыше всех своих надежд и чаяний.Настоящая причина этого благоденствия была не известна как им самим, так и об¬ ществу, но благотворные результаты были настолько очевидны даже для случайно на¬ езжавших' посторонних людей, что предприя¬ тие и его учреждения стали известны под прозвищем «Счастливой долины». Меня по¬ ражало улучшение в .здоровии населения, его
Произведения 1836—1849 гг. 155довольство и благоденствие, если принять во внимание, как мало было сделано для него в сравнении с тем, что в интересах всего обще¬ ства могло и должно было быть сделано всеми правительствами; в действительности этих ре¬ зультатов можно легко достигнуть, создав тем самым новый могущественный источник добра.В немногие годы я сделал для этого насе¬ ления все, что допускала фабричная система. И хотя бедный рабочий люд был доволен и, сравнивая свою фабрику с другими фабрич¬ ными предприятиями, а себя с другими рабо¬ чими, живущими при старой системе, считал, что с ним обращаются гораздо лучше, чем с другими, и больше о нем заботятся, и был вполне удовлетворен, однако, я понимал, что его существование жалко в сравнении с тем, что мотня было бы создать для всего чело¬ вечества при огромных средствах, находя¬ щихся в распоряжении правительств.Я не мог сделать ничего большего для это¬ го чисто фабричного населения, ибо фабрики не составляют истинной основы общества. В конце концов, что сделал я для этих лю¬ дей? Каково было их действительное положе¬ ние даже при всех произведенных затратах и мерах, принятых для его улучшения?Фабричные были рабами, предоставленны¬ ми на мою милость; я мог в любой момент их уволить, и они знали, что в таком случае их существование будет бедственным по сравнению с тем ограниченным благоден¬ ствием, каким они пользовались тогда.
155Роберт ОуэнА между тем рабочая часть этого населе¬ ния в 2 500 человек производила ежедневна в интересах общества такое количество благ, для создания которого менее чем полвека назад тому потребовалось бы 600 тыс. рабо¬ чих. Я задавал себе вопрос, что стало с разницей между количеством благ, потреб¬ ляемым 2 500 человек, и количеством, кото¬ рое было бы потреблено шестьюстами тыся¬ чами? И при этом соображении предо мкою еще ярче прежнего вставала вся ошибочность и все грубое неразумие нынешней системы, причиняющей всем столько бедствий, в осо¬ бенности же — производящим классам, в то время как в распоряжении общества нахо¬ дятся в полном пренебрежении такие огром¬ ные производительные средства и такие воз¬ можности создать всеобщее благоденствие.Если бы это но1вое богатство не было соз¬ дано машинами, хотя и плохо используемы¬ ми, то невозможны были бы европейские вой¬ ны, которые велись против Наполеона и в защиту аристократических принципов. А меж¬ ду тем эта новая сила была созданием рабо¬ чего класса. Это обстоятельство побудило меня исследовать успех наук, предоставляю¬ щих новые возможности создания богатств, в виде механических изобретений и химиче¬ ских открытий, сделанных в течение прошло¬ го столетия, так как никто ранее не подозре¬ вал огромных предоставляемых ими ресур¬ сов. И я нашел, что при разумном исполь¬ зовании они уже более, чем достаточны для
Произведения 1836—1849 гг. 157обеспечения постоянного процветания всем народам.На основании своего прежнего опыта ib Манчестере, где под моим управлением нахо¬ дились 500 человек, и теперешнего в Нью- Ленарке, где их было 2 500, я устано¬ вил принципы и практические приемы фор¬ мирования человеческого характера и нагляд¬ но доказал, что у любого населения можно легко и безошибочно сформировать любой характер — хороший, дурной или нейтраль¬ ный, всегда сохраняя в то же время органи¬ ческие особенности каждой личности. До сих пор правительство и духовенство каждой дан¬ ной области создавало у населения характер, формировавшийся для общества в целом.Приобретя благодаря изложенному опыту знание принципов и практических приемов или средств, при помощи которых можно соз¬ дать населению богатство, сформировать у него характер, который всем обеспечил бы благосостояние, преуспеяние и благоденствие, я задал себе вопрос, что следует делать даль¬ ше. Мое личное положение было с принятой в свете точки зрения самым завидным, но я ви¬ дел и чувствовал, что общество живет в за¬ блуждении и потому находится в бедственном состоянии. Я полагал, что заблуждение мо¬ жет быть преодолено и бедственное положе¬ ние устранено, если я пожертвую своим поло¬ жением в обществе и начну в качестве лек¬ тора подготовлять общественное сознание к тому странному нововведению, которое я
158Роберт Оуэнсобирался предложить. Эта мысль, крепко за¬ севшая в моем уме, привела меня к решению ос¬ тавить Нью-Ленарк в руках моих компаньо¬ нов и начать публично обучать свет, наперекор его собственному желанию, тем способам, при помощи которых можно навеки обеспечить всем народам и людям мир, благоденствие, взаимное доброжелательство и счастье. После нескольких лет подготовки — в течение кото¬ рых я принял необходимые меры для того, чтобы мой уход не причинил вреда моим ком¬ паньонам,— я продал им свою долю в пред¬ приятии и окончательно вышел из него в 1829 г., после того как управлял им с вели¬ чайшим успехом в течение более чем четверти века, применяя все это время честно и неук¬ лонно на практике возвышенный, чистый и милосердный принцип, гласящий, что харак¬ тер человека создается «ему», а не «им» — самый важный из божественных принципов, которым когда-либо учили людей,— ибо все вечные истины божественны.Каковы же были для населения в 2 500 человек нравственные, политические и материальные результаты этого нового способа управления, применявшегося в течение 30 лет при сильнейшем противодействии других на¬ чал и при крайне неблагоприятных обстоя¬ тельствах?Характер всего населения переменился: из ленивого, грязного, преданного пьянству, бес¬ толкового и безнравственного оно стало весь¬ ма прилежным, трезвым, деятельным, чисто¬
Произведения 1836—1849 гг. 159плотным и нравственным. Во всех этих отно¬ шениях оно достигло гораздо более высокого уровня, чем можно было ожидать даже при том улучшении условий, в которые оно было в последнее время поставлено, в лучшем слу¬ чае весьма неудовлетворительных, если срав¬ нить их с условиями, в какие следует ста¬ вить людей, что доказывает добрые природ¬ ные качества человечества при надлежащем с ним обращении.Дети, родившиеся на фабрике и получав¬ шие с самых малых лет воспитание и образо¬ вание в новом учреждении, созданном для формирования характеров, стояли значительно выше детей своего класса в любой части све¬ та, а в некоторых отношениях — выше детей любого общественного класса. И это было на¬ столько очевидно, что многие женщины, при¬ надлежащие к нашей высшей знати, видя по¬ ведение этих детей, их манеры и познания, го¬ ворили мне со слезами на глазах: «М-р Оуэн, я заплатила бы сколько угодно, чтобы мои дети стали такими, как эти». Много духовных особ разных исповеданий посетило фабрику, и некоторые из них говорили: «М-р Оуэн, передо мной совершенно новая человеческая порода, какую я не ожидал встретить в этой жизни». Другие, ознакомившись с порядками га учреждении и осмотрев всю фабрику, гово¬ рили: «М-р Оуэн, это совершенно новый для меня мир и новая человеческая порода; если бы мои братья, которым я всецело дове¬ ряю, описали мне то, что я наблюдал здесь в
160Роберт Оуэн.качестве повседневной практики, то я не по¬ верил бы им. Лишь фактическое наблюдение и созерцание собственными глазами могли убедить меня в достижимости такого взаим¬ ного доброжелательства, таких высоких до¬ стоинств и благоденствия, особенно среди рабочего класса».Некоторые титулованные особы, находя¬ щиеся еще в живых, приезжали с моего раз¬ решения, чтобы пожить у меня короткое вре¬ мя, лично познакомиться с приемами, к кото¬ рым я прибег для достижения таких — как они выражались — волшебных результатов в воспитании детей и подростков и в обращении с ними, и затем применить их в своих соб¬ ственных семьях. И там, где это было сдела¬ но, получились такие же результаты; у людей, имевших счастье получить такое воспитание и направление с самого рождения, хорошие пло¬ ды этого воспитания ярко сказывались и по достижении ими зрелого возраста... 126 . . . .Если бы мои взгляды — (в том виде, как я изложил их на общественных -митингах в Лондоне в 1817 г. и в Дублине в 1822— 1823 гг.— были приняты, то к настоящему времени было бы сохранено более 150 мил¬ лионов ф. ст. и предотвращено неисчислимое количество преступлений и бедствий. Но оче¬ видно, что изменению системы, действующей теперь в общественной жизни, суждено совер¬ шиться не благодаря чьему-нибудь содей¬ ствию, а в силу непреодолимой необходимо¬ сти, вызванной ростом невежества, бедности,
Произведения 1836—1849 гг. 161заблуждений и страданий, порожденных этой системой, которую общество в своем поступа¬ тельном шествии к истинному знанию не смо¬ жет дольше терпеть.Политические перемены, произведенные применением этих начал на практике в Нью- Ленарке, заключались в следующем: исчезло сутяжничество среди населения; прекрати¬ лось нанесение ущерба собственности соседей; между различными религиозными сектами установились постепенно благожелательные и добросердечные отношения; само население стало путем еженедельной подписки содей¬ ствовать поддержке и утешению немощных и престарелых; совершенно исчезла надобность в налоге в пользу бедных и в благотвори¬ тельности со стороны посторонних.Воспитание детей обходилось рабочим все¬ го по 3 пенса в месяц, и направление, давае¬ мое детям для формирования у них доброго нрава, практических навыков, умения быть полезными и счастливыми, было более совер¬ шенным, чем когда бы то ни было раньше. От родителей требовали взноса указанной платы только для того, чтобы воспитание их детей не казалось им исключительно делом благотворительности. Хотя товариществу вос¬ питание каждого ребенка обходилось по2 ф. ст. в год, однако, в виду благотворных Результатов его для детей и родителей, как и Для предприятия вообще, можно сказать, что никакие затраты не приносили такой пользы и выгоды.
162Роберт ОуэнНеразумно воспитанные умы не способны оценить должным образом, сколько богатства и счастья теряет человечество от того, что правительства не оценивают мощи, как в хорошем, так и в дурном смысле, которую за¬ ключает в себе наука о влиянии обстоя¬ тельств на человеческую природу, и вследст¬ вие этого пренебрегают воспитанием и над¬ лежащим формированием характера своих народов. Только недостатком разумного куль¬ тивирования умственных способностей у пра¬ вящих властей можно объяснить себе такую громадную ошибку, как пренебрежение воспи¬ танием населения при помощи общества в то время, как оно легко могло бы создать у каж¬ дого хорошие, высоконравственные свойства и добрые практические навыки.Вытекающее отсюда сокращение количества создаваемых богатств превосходит самую смелую оценку. Действительно, общество, не сознавая своей безграничной мощи в про¬ изводстве богатств и в деле созидания высо¬ ких физических, умственных, нравственных и практических качеств у всего человечества, наносит себе ежедневно самый прискорбный ущерб и разрушает в масштабе, соответ¬ ствующем количеству населения всего мира, возможность высокой степени совершенства и счастья, которая была бы обеспечена чело¬ вечеству, не будь этого незнания.Возвращаясь теперь опять к политической стороне дела, я должен сказать, что в течение тех 30 лет, когда я проводил свой опыт, я
Произведения 1836s—1849 гг. 163ни разу не обращался к помощи адвоката или судьи для возбуждения дела против кого бы то ни было из рабочего населения и что в течение этого периода ни <на кого не при¬ шлось налагать никакой судебной кары. Рабочие в буквальном смысле слова работали на себя, сами себя прокармливали, воспи¬ тывали и управляли собою. Они были до¬ вольны и сравнительно счастливы просто благодаря замене плохих и вредных условий условиями благодетельными и хорошими и благодаря последовательной системе управ¬ ления ими на основе принципа, гласящего, что характер человека формируется не им самим, а для него,— формируется сначала Богом или Природою, создающей природные качества, с которыми человек рождается на свет, а затем—обществом; оно мудро или безрассудно обрабатывает после рождения человека этот божественный материал, прибавляя к нему то, что может быть названо человечески оформленной частью характера. лТак доказывается Великая Истина, что, путем надлежащего воздействия внешних условий на божественный материал человече¬ ства, раз'умно устроенное общество может от¬ ныне давать всем людям со дня их рождения такое направление, чтобы они становились добрыми, полезными, мудрыми, довольными людьми, способными, в зависимости от осо¬ бых качеств божественного материала, на¬ слаждаться в большей или меньшей сте¬
164Роберт Оуэнпени счастьем. Вместе с тем, оно может предохранить их от превращения в бесполез¬ ные, вредные, несчастные существа, какие теперь во множестве бременят повсюду землю.Каков же был производственный и денеж¬ ный результат этого опыта, продолжавшегося тридцать лет, с 1799 по 1829 г.? Имелось предприятие, состоявшее из бумагопрядиль¬ ной фабрики и завода, выпускавшего необхо¬ димые ей машины. При нем было новое уч¬ реждение, созданное для формирования чело¬ веческого характера. Оно имело два дорого стоивших здания, законченных, вполне отде¬ ланных и снабженных всем оборудованием, необходимым для наглядного обучения с по¬ мощью ценной аппаратуры и книг. Рас¬ ход на обучение составлял ежегодно не ме¬ нее 1 200 ф. ст., не считая платы, вносимой за детей их родителями, т. е. по 3 шиллинга в год за каждого ребенка. Большие затраты были также произведены на благоустройство деревни, домов и улиц, на проведение новых' дорог, устройство садов и площадок и вооб¬ ще на усовершенствование фабрики во всех ее частях. Сверх того рабочим было выплачено 7 ООО ф. ст. в течение тех четырех месяцев, когда действовало американское эмбарго на хлопок 127 и когда цены на него были на¬ столько высоки, что не позволяли благора¬ зумным фабрикантам закупать его. В продол¬ жение всего того времени, когда работы не производились, рабочие получали полную заработную плату, несмотря на то, что они
Произведения 1836—1849 гг. 165ничего не делали, кроме содержания в чистоте и порядке остановленных машин.Как уже сказано выше, продолжительность рабочего дня была сокращена до IOV2 часов, и в течение всех 30 лет рабочие всегда были полностью заняты, за исключением че¬ тырех месяцев американского эмбарго; все это время заработок выплачивался регуляр¬ но, без всякого снижения. Все издержки были покрыты, на капитал выплачивалось 5% го¬ довых, и тем не менее осталась еще прибыль, превосходившая 300 тыс. ф. ст., которая бы¬ ла поделена между компаньонами.Далее, в начале этого периода рабочие бы¬ ли сильно опутаны долгами и жили в большой бедности. Между тем, когда я оставил их, они жили в хороших помещениях, хорошо* пита¬ лись и одевались. Дети их воспитывались лучше, чем когда-либо воспитывались дети рабочих, а в некоторых отношениях лучше де¬ тей какого бы то ни было другого обществен¬ ного класса. Помимо всех этих улучшений, родители еще поместили у меня до 3 тыс. ф. ст. сбережений, которые я вернул им, когда покинул предприятие.Находя, что денежный доход от предприя¬ тия значительно' превышает то. что кто-либо п праве получать от чужого труда, я перед ос¬ тавлением мною фабрики предложил двум из с2оих компаньонов, приехавшим навестить ме- ня, передать предприятие рабочим, чтобы они р-еди его в собственную пользу, выплачивая 5% на капитал. Я предложилпопрежнему управ¬
166Роберт Одэнлять им, пока рабочие не сумеют сами веста его при помощи назначенных ими директоров. Предложение это было, однако, сразу отклоне¬ но, и предприятие продолжало вестись в пользу компаньонов, как оно ведется поныне, в 1849 г.Можно было бы прибавить много подроб¬ ностей относительно мер, принятых мною. Они определялись стремлением воспитать на¬ селение при помощи окружающих ет усло¬ вий; как мы уже видели, эти меры имели исключительный успех. Объяснение некото¬ рым из них я дал в различных печатных про¬ изведениях, другим —в моих четырех «Опы¬ тах образования характера», написанных в то время, когда я производил свой эксперимент, а также в речи, произнесенной мною при от¬ крытии учреждения для образования характе¬ ра. Если бы я вдавался в большие подроб¬ ности, то рисковал бы слишком растянуть настоящее повествование. Достаточно сказать, что, применяя меры, диктуемые здравым смыс¬ лом и основанные на систематическом следо¬ вании «безошибочному закону природы, и про¬ являя некоторую справедливость к рабочему люду, я получил следующие результаты. В на¬ чале моего опыта рабочее население отлича¬ лось нетрезвостью, леностью, безнравствен¬ ностью, непродуктивностью в труде, нечисто¬ плотностью, религиозной нетерпимостью и склонностью к вероисповедным распрям, а ко мне, как к чужеземцу, и к переменам, кото¬ рые я собирался ввести, оно относилось с крайним нерасположением. Между тем теперь:
Произведения 1836—1849 гг. 1671. Характер всего населения в физическом, умственном, моральном и практическом отно¬ шении постепенно значительно изменился к лучшему.2. Благодаря школе для малолетних, устро¬ енной на новых началах, и учреждению, соз¬ данному для формирования характера, у де¬ тей этих рабочих был выработан новый ха¬ рактер, лучший, чем когда-либо имели дети рабочих, а в некоторых существенных пунк¬ тах — дети какого бы то ни было класса.3. Постепенно многие из дурных, негодных и ©редных порядков и условий, существовав¬ ших, когда я (прибыл, были устранены и за¬ менены другими, неизмеримо лучшими.4. По мере того, как вредные условия за¬ менялись лучшими, сокращалось применение системы индивидуальных поощрений и нака¬ заний, пока в конце концов она почти полно¬ стью не отпала. В школах система индивиду¬ альных наград и наказаний не применялась к тем детям, которые воспитывались в них с малых лет; общество, правильно устроенное, вообще бы их никогда не знало.5. Религиозные распри и вражда постепен¬ но прекратились, среди всего населения стал го¬ сподствовать дух взаимной благожелательности даже по отношению к лицам других сект.6. В течение 30 лет производившегося мною опыта я ни разу не обращался ни к судье, ни к юристу. Точно так же ни разу не пришлось наложить судебной кары ни на кого из этих по-новому руководимых рабочих.
168Роберт Оуэн'l. Все население было- не только удовлетво¬ рено, но, как оно часто публично заявля¬ ло, счастливо и довольно тем обращением, которое встречало, и принципами, согласно которым управлялось. Его единственное же¬ лание сводилось к тому, чтобы все рабо¬ чие вообще пользовались такими же пре¬ имуществами.8. Формирование нового характера у-детей обходилось родителям по 3 шилл. в год за ребенка. В продолжение всего своего пребы¬ вания в школе эти дети были так счастливы, что никогда не просили ни одного дня кани¬ кул и не желали его.9. Учреждение для образования характера состояло из трех школ, сообразно возрасту и успехам детей. Оно содержалось компанией, обходясь ей ежегодно в 1 200 ф. ст., сверх вносимой родителями годовой платы в 3 шилл. за каждого ребенка.10. Продолжительность рабочего дня была сокращена для всех /возрастов до IOV2 часов без всякого понижения заработной платы, в то время как наши конкуренты в той же от¬ расли производства заставляли своих рабочих работать по 13, 14 и даже 15 часов в день.11. Население снабжалось всеми предмета¬ ми первой необходимости и многими предме¬ тами, относящимися к области комфорта,— притом наилучшего качества и самыми полез¬ ными, по себестоимости, без» всякой надбавки в пользу компании.
Произведения 1836—1849 гг. 16912. Дома, улицы и площади содержались в интересах рабочих ib добром порядке; каждой семье был отведен небольшой сад.13. В течение четырех месяцев американ¬ ского эмбарго, 128 все рабочие полностью оп¬ лачивались без всякого сокращения их зара¬ ботной платы; это составило сумму в 7 тыс. ф. ст. за время простоя, в продолжение кото¬ рого рабочие ничего не делали.14. Учреждение для образования харак¬ тера, имевшее два обширных здания с обо¬ рудованием и обстановкой, обошлось в 10 тыс. ф. ст.15. Тем не менее денежная прибыль от это¬ го предприятия, за покрытием перечисленных экстренных расходов и уплатою 5% годовых на помещенный ib нем капитал, составила за 30 лет свыше 300 тыс. ф. ст., которые были поделены между участниками*Это сообщение о прибыли должно удовлет¬ ворить коммерческий ум невежественных и вульгарных людей и политико-экономов, во¬ обще— всех тех, кто считает так называемые драгоценные металлы реальной или надежн о Г; ценностью, а все прочие вещи — ценностями ненадежными или номинальными, что состав¬ ляет символ веры сторонников металлического обращения.Но дело в том, что 300 тыс. ф. ст. прибыли могут быть получены как наряду с весьма недостаточным и ограниченным производст¬ вом реальных ценностей, так и наряду с их созданием в весьма обширных размерах.
170Роберт ОуэнДругими словами, при неразумной системе металлического обращения прибыли отнюдь не могут служить критерием количества про¬ изведенных 'ценностей. Можно получать круп¬ ные барыши, создавая мало ценностей или не создавая их совсем, как и наоборот—шроиз¬ водить много ценностей, не получая при этом никакой прибыли. Мы хотим сказать: хоро¬ шая ткань или шерстяная, хлопчатобумажная, льняная, шелковая и иная пряжа, которая послужит для изготовления полезной одежды, представляет собою настоящую, несомненную ценность; она может быть произведена в зна¬ чительных количествах, хотя цена ее в рас¬ чете на золото может быть такова, что фабри¬ канты, производя ее в течение многих лет, не получат никакой прибыли в золоте. Между тем, пряжа обладает большей внутренней ценностью, чем* золото, и при производстве такой пряжи высшего качества и в больших количествах можно создать большое количе¬ ство ценностей, не получив при этом ни одной унции прибыли в золоте.Пока человеческий ум не освободится от этой безумной власти денег, люди не смогут мыслить и действовать как разумные суще¬ ства и мир не будет ни чем иным, как боль¬ шим домом для умалишенных, постоянно вол¬ нуемым анархией и неурядицей, где каждый человек явно или скрытно находится в антаго¬ низме со своими ближними, тогда как все лю¬ ди в высшей степени заинтересованы в посто¬ янном сердечном и искреннем единении.
Произведения 1836—1849 гг. 171Как же обстояло дело с созиданием реаль¬ ных ценностей в Нью-Ленарке в течение этих тридцати лет?До изобретения Аркрайтом нового способа одновременного прядения одним лицом не¬ скольких нитей вместо одной, определенное количество такой пряжи известного качества, крепости, длины и веса обладало определен¬ ной внутренней ценностью, равной ее действи¬ тельной полезности, т. е. пригодности к пре¬ вращению в полезные и ценные ткани и дру¬ гие товары. Эта внутренняя ценность, которая останется неизменной, пока в употреблении будут сукна и прочие ткани, служит критерием для суждения о количестве произведенного реального богатства, независимо от цены, ко¬ торая полностью является результатом искус¬ ственной и лживой общественной системы и невежественности общества. Любое данное количество этого материала представляет во всякое время неизменную сумму ценностей, ко¬ торая не зависит от того, будет ли его цена равна унции или тонне золота. Так же обсто¬ ит дело со всяким другим предметом, имею¬ щим реальную ценность. Когда цены колеб¬ лются, то это зависит от золота или каких- нибудь искусственных обстоятельств, ибо ре¬ альное богатство, служащее для потребления, имеет постоянную, неизменную ценность. Самое ценное богатство состоит из предметов первой необходимости, как например хорошая пища, одежда, жилище, образование и т. д. Имея их, при хорошей внешней обстановке и
172Роберт Оуэнличной свободе, все могли бы стать умственно развитыми и счастливыми, хотя бы на свете не было ни одной унции золота или серебра. И при полном отсутствии золота и серебра эти предметы могли бы т е п е р ь же быть обеспечены для всех, если бы не навязчивая идея сэра Роберта Пиля и сторонников метал¬ лического обращения. Все эти предметы пред¬ ставляют собой простые результаты труда, которому содействуют машины.Население в 2 500 душ, жившее в Нью- Ленарке, производило в течение одного дня такое количество реальных ценностей, для производства которых 20 годами раньше, до основания этой фабрики, потребовалось бы 600 тыс. человек; благодаря дальнейшим усо¬ вершенствованиям в бумагопрядении, это же население в 2 500 душ могло бы теперь выра¬ ботать, вероятно, столько же, сколько 1 мил¬ лион людей в указанный более ранний период.Таков результат, достигнутый на одном только предприятии, в глухом углу страны. Но со времени изобретений Аркрайта и Уатта такие предприятия и нововведения появля¬ ются в Великобритании в постоянно возраста¬ ющем темпе, а теперь, в 1849 г., искусствен¬ ная рабочая сила, обеспечиваемая механиче¬ скими и химическими науками, равна ручному ТРУДУ 1 миллиарда взрослых людей, вышко¬ ленных для работы, в полном послушании, без требования прибылей, заработной платы, пищи, одежды или иной материальной под¬ держки, исключая топлива и масла и срав¬
Произведения 1836—1849 гг. 173нительно небольшого числа рабов — мужчин, женщин и детей,— требующихся чтобы содер¬ жать эти механизмы в чистоте и обслуживать их.Эти механические и химические рабы бы¬ стро размножаются во всем цивилизованном мире и с каждым днем уменьшают потреб¬ ность в живых рабах. Было бы поэтому впол¬ не законно, с точки зрения начал, исповедуе¬ мых политико-экономами, сказать, что насту¬ пила пора перебить этих живых рабов, чтобы сберечь расходы на их содержание в праздно¬ сти и на предупреждение бед, которые они мо¬ гут натворить, ибо живые рабы не могут оста¬ ваться праздными и быть в то же время без¬ обидными, содержать же их и поддерживать среди них порядок и дорого, и хлопотливо.В самом деле, когда человеческие существа, считающие себя разумными и имеющие пре¬ тензию на здравый смысл, продолжают при тех возможностях, какими располагает обще¬ ство, поступать так, как они поступают в де¬ ле формирования человеческого характера, создания ценностей и управления,— то они доказывают, что пригодны только для боль¬ шого дома умалишенных, притом в некоторых случаях — не без настоятельной необходимо¬ сти в смирительной рубашке.В распоряжении общества имеются обшир¬ нейшие возможности для того, чтобы сформи¬ ровать у людей более совершенные харак¬ теры, создать изобилие богатств и хорошие правительства, при самых благоприятных
174Роберт Оуэнвнешних условиях и при порядках, могущих прочно объединить всех. А между тем эти сумасшедшие продолжают с огромными и по¬ стоянно возрастающими расходами применять всевозможные меры, прямо направленные к увековечению невежества, бедности, недобро¬ желательных чувств, преступлений, наказа¬ ний, гордости, угнетения, ненависти и всех бесчисленных зол, проистекающих из суще¬ ствования крайней бедности наряду с край¬ ним богатством.Таково общество в 1849 г., притязающее на то, что человек был и есть существо разум¬ ное. А между тем, при первых же проблесках разума обнаруживается, что человек мучает самого себя и себе подобных больше, чем дру¬ гие виды животных, и что он при средствах, имеющихся в его распоряжении, менее разумен, чем они.Можно ли найти средства, которые дали бы ему возможность познать самого себя, свое прошлое невежество и свои заблуждения и стать разумным существом и образцом муд¬ рости для других животных, многие породы которых теперь в своем поведении гораздо бо¬ лее последовательны, добродетельны и более счастливы, нежели был, повидимому, до сих пор, судя по его прошлой истории, весь чело¬ веческий род?К счастью для человечества во всем циви¬ лизованном мире быстро развиваются собы¬ тия, которые должны привести общество к желанному результату.
Произведения 1836—1849 гг, 175Г лава третья ПРАКТИЧЕСКИЕ МЕРЫ ДЛЯ МИРНОГО ПЕРЕХОДА ОТ НЫНЕШНЕЙ ДУРНОЙ СИСТЕМЫ ЛЖИ, БЕДНОСТИ И НЕСЧАСТЬЯ К БЛАГОЙ СИСТЕМЕ ИСТИНЫ, БОГАТСТВА И СЧАСТЬЯ Профессиональным государственным деятелям Европы и АмерикиРеволюция, которая приведет от неправды к правде, от лжи к истине, от угнетения к справедливости, от обмана и страданий к прямолинейной честности и счастью, уже на¬ чалась. Никакая земная сила не может теперь остановить этот поступательный ход событий, и достаточно понять его сущность, чтобы убедиться в его прочном благодетельном зна¬ чении для каждого человека.Таким образом, для вас представляет пер¬ воочередный и величайший интерес исследо¬ вать этот предмет в целом, пока вы не пой¬ мете его вполне, ибо тогда вы сумеете в интересах всеобщего мира руководить этой переменой и направлять ее без дальнейших кровопролитий и распрей, столь вредных ныне для всех классов и поддерживающих неразумие всех участвующих сторон.Вместо правительств, грабящих и убиваю¬ щих производительные классы без всякой ра¬ зумной цели и создающих для них низкие, вредные и порочные условия, как это было до сих пор, теперь, когда несправедливость и
176Роберт Оуэнжестокость этих безумных действий и полное отсутствие в них всякой мудрости ярко обна¬ ружились, нужны правительства, которые с разумной предусмотрительностью поняли бы, что они обязаны вводить новые порядки с целью устранить то грубое невежество и ту порочность, с какими ведутся теперь жизнен¬ но важные дела во всех странах мира.Указанное положение вещей, как бы пе¬ чально и грустно оно ни было, не знает ни одного исключения. Дела всех народов велись до сих пор на основе самых фальшивых и вредных принципов. Этим объясняется то бед¬ ственное нравственное и физическое состоя¬ ние, в котором находится большинство людей во всех странах.Если бы можно было начать это дело со свежим материалом, применяя новую систему к детям, неиспорченным системой заблужде¬ ния и зла, которая теперь дает им одни толь¬ ко неразумные идеи, то не представляло бы никакой трудности спроектировать и по¬ строить с самого основания разумное, бла¬ годенствующее и неизменно счастливое общество.Но практически начинать таким образом невозможно. Чтобы создать людей разумных мыслей и чувств, приходится прежде создать для них разумные условия, дабы сделать за¬ тем само человечество разумным.Спрашивается, как выполнить эту задачу? Как преодолеть эту трудно проходимую грань между неразумием и разумностью? Какие но¬
Произведения 1836—1849 гг. Illвые условия могут произвести эту важнейшую для нынешнего и для будущих поколений перемену?В этом великий вопрос, который ставит наша эпоха, это — злоба сегодняшнего дня; чтобы положить конец враждебным чувствам и с часу на час возрастающим бедствиям и неурядицам, нужно немедленно на него ответить.Я желал бы, чтобы кто-нибудь, кто ценит популярность в этом безумном мире, мог и хотел дать на него ответ.В течение многих лет я всеми силами, но безуспешно побуждал развязать или разру¬ бить этот Гордиев узел, 129 но не нашел в Европе и Америке никого, подготовленного к решению подобной задачи.Поэтому я, не ставя ни во что популяр¬ ность в этом безумном мире, принужден взять разрешение этой задачи на себя; я не получу от этого ничего, кроме удовольствия, которое может доставить превращение безумного мира в мир здравомыслящий, или неразум¬ ной, проникнутой антагонизмом и бедственной жизни — в жизнь, где благодаря единению люди будут поставлены в разумные и хоро¬ шие условия, станут добрыми, мудрыми и счастливыми, не приписывая никому в от¬ дельности заслуги или вины в осуществле¬ нии этой перемены в условиях своего сущест¬ вования.Единственная трудность при разрешении этой задачи состоит в том, что население
178Роберт Оуэнвсего мира с большим трудом и громадными расходами воспитывалось систематически во лжи и вследствие этого становится по дости¬ жении зрелого возраста настолько неразум¬ ным, что совершенно не сознает своего плачевного состояния и питает сильное преду¬ беждение против изучения важнейших истин, от которых зависит его счастье.Для того, чтобы люди, интересующиеся этим вопросом, могли постигнуть его практи¬ чески, они должны мысленно представить себе всю перемену такой, какой она будет по окон¬ чательном ее завершении, а также — познако¬ миться с развитием всего процесса, при помо¬ щи которого осуществится переход от нынеш¬ ней системы к другой, переход, не повергаю¬ щий существующего общества в состояние неурядицы и не причиняющий отдельным лицам обиды или вреда.Это изменение может быть охарактеризова¬ но в немногих словах, которые легко поймут люди, опытные в проведении разнообразных практических мероприятий широкого масшта¬ ба и привыкшие создавать новые комбинации для получения отдаленных, заранее предви¬ димых результатов. Требуемый переход за¬ ключается просто в замене существую¬ щих вредных и дурных условий хорошими и превосходными во всех областях жизни, причем эта за¬ мена может быть осуществлена только путем полного изменения всех внешних порядков в общественной жизни.
Произведения 1836—1849 гг. 179Этот переход может быть совершен только мирным путем и при помощи мудрой преду¬ смотрительности. Недопустима попытка измене¬ ния характера правительства или общества по¬ средством насилия. Гнев в его различных ста¬ диях вплоть до крайнего насилия и смертель¬ ной борьбы свидетельствует лишь о соответст¬ вующих ему стадиях безумия и сумасшествия.Однако, для осуществления этого перехода надо побудить все правительства в более ци¬ вилизованных частях света ради собственной их безопасности и пользы одновременно отказаться от принципа лжи, на котором все они покоятся, и постепенно переменить нынешние дурные общественные порядки на благие и совершенные во всех областях чело¬ веческой деятельности. Это изменение прин¬ ципов и - практических навыков общества мо¬ жет быть произведено теперь же, путем ра¬ зумно направленного просвещения общества через посредство газет, издаваемых для каж¬ дого народа в отдельности. Таким образом, это изменение может снискать полное одобре¬ ние как правителей, так и управляемых.Это изменение получило бы полное одобре¬ ние всех, ибо все извлекут из него прочные выгоды, превосходящие все, что можно себе представить.'Если бы неразумно ведущиеся теперь в Европе и Америке газеты стали бы вестись разумно в течение одного только года, то у обитателей этих континентов открылись бы глаза; их гневные чувства успокоились бы; они
180Роберт Оуэнначали бы сознавать явное безрассудство сво¬ его прежнего и нынешнего поведения; у них возникли бы новые добрые чувства к своим собратьям; они действительно научились бы любить своих ближних, как самих себя, и пи¬ тать подлинную благожелательность ко всему человеческому роду.Но эта перемена в общественном мнении и настроении не может быть произведена каким- нибудь одним классом, сектой или партией; она не может быть совершена в тайне, или при помощи заговора, или осуществлена одним ка¬ ким-нибудь народом. Она должна быть произ¬ ведена путем одновременного изменения прин¬ ципа, на котором было основано до оих пор общество, сразу — всеми объединившимися властями цивилизованного мира. Приняв разум¬ ные меры, можно быстро достигнуть этой цели.Осуществление мелких, хотя и внушенных добрыми намерениями планов гг. Кобдена и Мак-Грегора130, или Мак-Грегора и Кобдена и их ослепленных последователей было бы по¬ ложительно прискорбной растратой времени и сил и подрывом благополучия народов. Если бы их цели были полностью достигнуты при нынешей системе, то для страждущих классов не получилось бы отсюда никакой заметной выгоды. Этим путем было бы только продлено на неопределенное время существование огром¬ ного нынешнего невежества, бедности, нрав¬ ственной испорченности и злосчастья.Нужно немедленно положить конец этим бедствиям, спасти невежественные, умираю¬
Произведения 1836—1849 гг. 181щие с голоду миллионы людей и без дальней¬ ших бесполезных оттяжек создать новое цар¬ ство здравого смысла и всеобщего счастья. Если все искренно помогут осуществить те¬ перь же эту важнейшую из перемен, то все¬ общий мир и благоденствие будут очень ско¬ ро достигнуты.Для того, чтобы эти переходные порядки были введены мирным и разумным способом, с наименьшими неудобствами и с наибольшей выгодой для всех, они должны исходить от су¬ ществующих правительств, независимо от ны¬ нешней формы последних. Тогда перемена могла бы быть осуществлена постепенно, мир¬ ным путем, спокойно, с предусмотрительно¬ стью и здравомысленной мудростью.Для этой цели необходимо установить разумные правительства, которые должны постепенно заменить существующие правитель¬ ства, крайнее неразумие и практическая вред¬ ность которых доказаны опытом. Но харак¬ теры, созданные при старых правительствах, стали настолько неудовлетворительными и лю¬ ди настолько неразумными, а их практическая деятельность настолько вредной, что без новой системы обучения и воспитания население окажется не подготовлено к тому, чтобы разумно управлять собою или позволить разумно управлять другим. Но его нельзя воспитать так, чтобы оно стало способным хорошо управлять собою, пока оно будет окружено порядками и учреждениями, по¬ строенными на ложных началах, на которых
182Роберт Оуэндо сих пор была основана общественная си¬ стема во всем мире.Таким образом, чтобы перевоспитать и по¬ степенно устроить заново всех обитателей Европы, требуются переходные порядки, как первая практическая мера, которая должна улучшить нынешнее печальное положение ее населения, сделать его разумным и подгото¬ вить этим путем к жизни под господством разумного всемирного правительства, подроб¬ но изображенного ниже.Большим препятствием на пути к замене ложной и вредной общественной системы си¬ стемою истинной и благодетельной для всех, является трудность перехода от одной к дру¬ гой. Трудность заключается в общем убежде¬ нии, что переход может быть произведен только путем медленного, постепенного изме¬ нения принципа и практики или что это изме¬ нение может быть осуществлено лишь посред¬ ством насильственного ниспровержечия су¬ ществующих правительств.Такое состояние общественного мнения указывает, что преобразователи во всем мире еще лишены практических знаний и незнако¬ мы с элементарными началами человеческой природы и общества, что они не знают, как воспитывать первую и как построить второе на истинных началах. В противном случае они стремились бы не уничтожить существующие правительства, а просветить их, так как это естественный, легкий и гораздо более совер¬ шенный способ выполнения важнейших из
Произведения 1836—1849 гг. 183задач, какие человечеству приходилось раз¬ решать. Правительства и народы должны были из-за недостатка знаний и под воздействием внешних обстоятельств думать и действовать так, как они думают и действуют. Поэтому их нельзя порицать за прошлое и настоя¬ щее; у людей нет основательных или разум¬ ных причин для озлобления друг против дру¬ га и для насильственных действий.Современные власти владеют правитель¬ ственной машиной, они привыкли властвовать и умеют управлять теперешнею системой пра¬ вительственного механизма.Поэтому они лучше подготовлены к прове¬ дению любого требующегося и желательного изменения, благотворного для всех сторон, чем новые люди, которые должны были бы еще захватить позиции теперешних прави¬ телей при помощи борьбы, возбуждающей озлобление и недоброжелательство, а то и посредством насилия и войны с сопровож¬ дающими их большими беспорядками и путаницей.По этим причинам предпочтительно по сравнению с любым насильственным перево¬ ротом, чтобы существующие власти оказались действенной силой в проведении и в руковод¬ стве этим до сего времени пугавшим, но те¬ перь уже неизбежным переходом от лжи к истине, означающим революцию в сознании и в навыках человечества.Было бы ошибочно думать, что власти, су¬ ществующие у всех народов на земном шаре,
184Роберт Оуэнприступят к введению этих новых порядков не по доброй воле, без искренности и не от всей души, но, исходя из неразумного поведе¬ ния людей в прошлом и настоящем, это оши¬ бочное суждение вполне естественно.Люди привыкли действовать под влиянием того, что они считают своими интересами, или, иными словами, во имя своего благополу¬ чия. Это закон для человечества, и исходя из него, можно с уверенностью рассчитывать, что все существующие правительства будут очень рады принять предлагаемые меры, так как они облегчат и уменьшат переживаемые ими теперь трудности и опасности и так как они будут проводиться в интересах и ради благо¬ получия их самих и их детей, вплоть до са¬ мых отдаленных потомков.Приближается время, когда правительства под влиянием силы обстоятельств почувству¬ ют и поймут собственные интересы и будут весьма довольны и рады действовать в соот¬ ветствии с ними.Но им нужны знания, по своему характеру и духу совершенно отличные от знаний совре¬ менных благонамеренных реформаторов. Это должны быть знания, вытекающие из науки о влиянии внешних обстоятельств на челове¬ ческую природу. Такое знание делает очевид¬ ным, что было бы неразумно и не мудро по¬ рицать какую-либо из сторон за тот несовер¬ шенный способ управления, который до сего времени осуществлялся во всем мире, и что было бы так же неразумно разрушать суще¬
Произведения 1836—1849 гг. 185ствующую теперь систему власти до органи¬ зации другой и лучшей системы, предназна¬ ченной заменить старую.Если принципиально и практически рацио¬ нальный план будет предложен существую¬ щим правительствам их народами, притом предложен разумным образом, в должном ду¬ хе, с просьбой осуществить этот план, спокой¬ но, миролюбиво, последовательно и разумно, то окажется, что не существует такого прави¬ тельства, которое захотело или сумело бы от¬ вергнуть подобное ходатайство; ведь, как уже указывалось раньше, принятие такого плана без возражений и отсрочек явно соответство¬ вало бы как интересам правителей, так и ин¬ тересам управляемых.Для разумного проведения практических мероприятий в переходный период, существую¬ щие правительства, сохраняемые в неприкос¬ новенности, подобно прежним гужевым доро¬ гам в период строительства железных дорог, шедших им на смену, должны избрать опре¬ деленное число, например, семь или около то¬ го, самых рассудительных и практических лю¬ дей, каких только можно найти, и назвав их комитетом, советом или как-нибудь иначе, по¬ ручить им введение тех новых порядков, при которых должна протекать в новой обществен¬ ной системе вся жизненная деятельность.В эти новые условия надо поставить сна¬ чала надлежаще подобранные группы рабочих, с целью постепенного сформирования у них
186Роберт Оуэннового характера за время, в течение которого их будут посвящать в их новые занятия и приучать к новому образу жизни.Они склонны теперь к невежественному, се¬ бялюбивому индивидуализму, в высшей сте¬ пени вредному для всех, и у них нет никаких правильных представлений о разумных обще¬ ственных навыках, покоящихся на основном истинном принципе, и о согласной с ним жиз¬ ни. Поэтому все их ложные ассоциации идей и проистекающие отсюда зловредные навыки должны подвергнуться изменению.Таким образом, при вступлении в новую жизнь их придется учить и направлять во всем, и те, кто будет привлечен к этому ново¬ му порядку существования, должны будут со¬ гласиться стать в положение военных рекру¬ тов— с той лишь разницей, что последних при помощи грубой силы систематически и со знанием дела приучают к роли безумцев, которые убивают, калечат и грабят своих ближних и несут на своем пути бедствия муж¬ чинам, женщинам и детям, т. е. людям им неизвестным и никогда не сделавшим им ни¬ какого зла; между тем как новое обучение, происходящее в духе мира и благоволения, сделает их полезными, милосердными и добро¬ желательными ко всем, защитниками слабых, создателями больших богатств, а затем, когда они будут достаточно обучены своей новой роли, они превратятся в полезных помощни¬ ков при создании желательного характера у подрастающего поколения.
Произведения 1836—1849 гг. JQJУпомянутый комитет должен начать изме¬ нение системы с назначения компетентных и надлежащим образом инструктированных должностных лиц для руководства деятельно¬ стью домашней и педагогической, работой при механизмах, сельскохозяйственным трудом и всякой другой работой.Затем комитет должен приступить к обра¬ зованию гражданской армии из числа безра¬ ботных или неполностью занятых рабочих, которые желают сами содержать себя при помощи собственного разумно направленного труда в заново созданных хороших условиях; он должен обучать их уже при новых поряд¬ ках так, чтобы они могли создавать всевоз¬ можные необходимые им предметы потребле¬ ния, могли перевоспитаться, стать защитника¬ ми своей страны в случае неприятельского нашествия и поддерживать мир и порядок внутри страны. Регулярная армия должна быть используема в это время за пределами страны, пока такая армия вообще будет нужна.Эту гражданскую армию следует хорошо обучить, дисциплинировать, снабдить надле¬ жащим командным составом и дать ей на¬ ставление, как создать новые порядки в поселках, в которых будет размещено населе¬ ние. Таким образом, нынешний несправедли¬ вый и в высокой степени жалкий обществен¬ ный строй будет постепенно, мирно и мудро заменен обществом разумно устроенным на научных началах, далеко превосходящим вся¬ кое прошлое или современное общество в
188Роберт Оуэнсмысле прочного обеспечения всем здоровья, знания и счастья.Эти переходные порядки могут быть орга¬ низованы так, чтобы, сохранив существую¬ щие правительства и не затрагивая публич¬ ных или частных интересов, можно было бы постепенно заменить их новыми, подобно то¬ му как железная дорога заменила старую гужевую дорогу,— с величайшей пользой для всего старого общества.Правительствам следовало бы постепенно скупить землю по ее рыночной цене у тех, кто желает продать ее, и превратить таким образом в будущем в общественную собствен¬ ность с тем, чтобы она служила единственным источником государственных доходов.Земля стала личной частной собственно¬ стью благодаря насилию и грубой несправед¬ ливости. Так или иначе, путем ряда после¬ довательных мер она стала частной собствен¬ ностью отдельных лиц. Самый простой и справедливый метод устранения зла, заклю¬ чающегося в этой системе частной собствен¬ ности на землю, состоит в покупке ее прави¬ тельством у теперешних ее собственников по справедливой рыночной цене и превращении ее в собственность последовательно сменяю¬ щих друг друга поколений.Благодаря этой реформе пользование зем¬ лей будет навсегда предоставлено лицам, ро¬ дившимся на ней, притом число их должно быть таково, чтобы земля обеспечивала им предельные жизненные удобства при самом
Произведения 1836—1849 гг. 189совершенном методе ее использования и воз¬ делывания.Купленную таким путем землю следовало бы разделить на такие участки, которые обе¬ спечивали бы хорошее управление людьми. В каждом участке должно быть столько акров земли определенного качества, чтобы при надлежащей обработке он мог прокор¬ мить то максимальное количество населения, какое можно с наибольшей выгодой для дела подчинить единому распорядку. Каждый та¬ кой участок должен образовать самостоятель¬ ный поселок.Эти проектируемые поселки должны пред¬ ставлять собою научно обоснованное сочета¬ ние наиболее благоприятных условий, в ко¬ торых будут с момента появления на свет проводить свою жизнь люди, обладающие от рождения самыми разнообразными природ¬ ными свойствами.Одним из указанных условий является оп¬ ределение предельного количества населения, которым должен ограничиваться каждый поселок.Население каждого поселка должно будет возделывать землю, заниматься фабричным производством, воспитывать или формиро¬ вать характеры и ведать делами управления.Чтобы сочетать все указанные задачи наи¬ более благотворным образом для отдельных лиц и общества в целом, как внутри так и во вне поселка, предельное число жителей в каждом из этих самостоятельных поселков
190Роберт Оуэнне должно превосходить трех тысяч. Однако наиболее желательным числом, обеспечиваю¬ щим указанные цели, можно считать прибли¬ зительно две тысячи, а для начала —около одной тысячи мужчин, женщин и детей в их обычной пропорции, или, в крайнем случае, пятьсот человек.Такое население будет делиться на группы разных возрастов, в сочетании наиболее под¬ ходящем для достижения вышеуказанных че¬ тырех целей, а при замене фабрик рудника¬ ми указанное число останется все же благо¬ приятным.Население этой численности даст такое ко¬ личество детей, которое особенно удобно вос¬ питывать в одном заведении; оно составит семью, за которой легко можно присматри¬ вать, о которой легко заботиться и которой легко управлять; оно даст также подходящее количество душ для земледелия и фабрично¬ го производства.Благодаря особым порядкам в поселках, на содержание каждого человека потребуется минимальное количество земли. На пер¬ вых порах будет лучше, пожалуй, отво¬ дить на каждого полный надел — от одного до двух акров хорошей земли среднего каче¬ ства на каждого мужчину, женщину и ребен¬ ка. Но после того как устройство поселков будет закончено и земля подвергнут* обра¬ ботке грядковым методом, будет вполне до¬ статочно V2 или, вероятно, даже 7з акра на человека, в зависимости от качества земли и
Произведения 1836—1849 гг. 191характера культур, наиболее пригодных для данной местности, сверх площади, занятой жильем и рабочими помещениями. Такое уменьшение необходимого каждому земельно¬ го участка станет возможным благодаря уме¬ нию лучше использовать землю, которое не¬ избежно будет приобретено коллективным опытом членов этих поселков.Эта земля будет возделываться как единая ферма, разбитая на угодья, находящиеся под одним общим управлением; такая система даст все преимущества, предоставляемые (большими и малыми фермами без многочи¬ сленных неудобств тех и других.Когда в каком-нибудь поселке численность населения превзойдет количество, которое может пользоваться там всеми удобствами, то надо будет основать новый поселок на но¬ вом месте, и процесс этот будет продолжать¬ ся до тех пор, пока весь земной шар не по¬ кроется этими федеративными поселками. Момент перенаселения, вероятно, никогда не наступит, но так как население мира будет тогда в высокой степени добрым, разумным и рассудительным, то, если бы это произошло, оно гораздо лучше нынешнего неразумного поколения будет знать, какие меры принять в таком случае. Когда люди утверждают, что уже теперь население имеется ib избыточном количестве или станет избыточным в течение ближайших лет, между тем как на самом де¬ ле земля из-за недостатка людей для ее осу¬ шения и разработки представляет собою
192Роберт Оуэнпустошь и лес, то мы видим в этом утверж¬ дении одно из тысячи безумий, которые уг¬ нетают нынешнее поколение.При выработке нового порядка многие де¬ тали будут определяться местоположением нового поселка, его преимуществами и осо¬ бенностями, но некоторые общие принципы будут применимы ко всем поселкам.1. Весь распорядок должен быть рассчитан на то, чтобы обеспечивать наибольшую сум¬ му счастья населению поселка, когда оно до¬ стигнет своего максимума. Задача эта разре¬ шается путем тщательного устранения повсю¬ ду всего низкосортного. ;2. Все принимаемые меры должны исхо¬ дить из взгляда, что характер каждой лич¬ ности создается обществом, что человек пред¬ ставляет собою в весьма значительной сте¬ пени продукт дурных, нейтральных или хороших условий, которые с момента его рож¬ дения создаются обществом, что общество в величайшей степени заинтересовано в том, чтобы для всех людей были созданы самые наилучшие условия, какие оно только может создать.3. Точно так же общество в величайшей степени заинтересовано в воспитании и на¬ правлении всех людей с самого рождения так, чтобы они стали физически, умственно, нравственно и практически настолько совер¬ шенными существами, насколько это позво¬ ляют те способности, наклонности и силы, с которыми каждый родится. Формирование
Произведения 1836—1849 гг. 193такого совершенного характера у всех людей представляет (важнейшее дело: эта цель должна стоять на первом плане при устрой¬ стве всех сторон поселковой жизни. Так как формирование характера происходит изо дня в день, со дня рождения и еще до него, а затем в течение всей жизни, то каждый по¬ селок во всех своих частях станет школой, где путем комбинированных мероприятий у всех его членов будет создаваться совершен¬ ный характер.4. Каждый из этих поселков должен быть устроен так, чтобы он обеспечивал населению обучение, труд, содержание и управление. Порядок, не достигающий этой цели, надо считать несовершенным, несогласным с ос¬ новным принципом универсальности, требуе¬ мой новой системой, и неспособным обра¬ зовать тот совершенный и независимый ха¬ рактер, каким должен обладать всякий член поселка. Предоставление каждому поселку возможности обеспечить жителям обучение, приложение своего труда, свое содержание и самоуправление составляет не только самый экономный способ руководить обществом, но и самый совершенный способ создания прочно¬ го богатства и счастья всем членам каждого поселка и всем поселкам, когда они объеди¬ нятся федеративно, как это будет разъяснено ниже.5. Для того, чтобы ни в одной из сторон поселковой жизни не создались дурные или вредные условия, жилые постройки должны
194Роберт Оу»нбыть устроены для размещения в них макси- мального числа' жителей, когда оно будет достигнуто, таким образом, чтобы ни в одном поселке не было улиц, площадок, дворов и аллей, нарушающих общий план, ибо они создают дурно влияющие условия.Опыт покажет, вероятно, что наилучшей формой участка для жилых зданий и образо¬ вательных учреждений является квадрат, до¬ статочно большой» чтобы вместить макси¬ мальное количество населения и предоставить каждому человеку все частные и обществен¬ ные удобства и полный комфорт; при этом каждому взрослому члену поселка должна быть дана возможность располагать всехми нужными ему мелкими частными удобствами; а кроме того, холостых и семейных надо устроить так, чтобы они могли извлекать ра¬ дости из своих индивидуальных особенно¬ стей, или, по желанию, из своих обществен¬ ных инстинктов в более полной мере, чем это возможно при любых существующих теперь порядках в странах, где действуют положе¬ ния, учреждения и правила, проистекающие из установленных людьми законов.Жилой квартал поселка должен при дости¬ жении им своего полного размера занимать площадь, примерно, в семьдесят акров, счи¬ тая окружающую его террасу, причем каж¬ дая сторона этого квадрата должна быть са¬ мостоятельна в смысле обеспечения хозяй¬ ственным оборудованием всех живущих там членов.
Произведения 1836—1849 гг. 195Все общественные залы для обучения и разумного развлечения взрослых можно с удобством поместить в середине каждой сто¬ роны квадрата; четыре колледжа для четы¬ рех ступеней воспитания в закрытых учебных заведениях можно очень хорошо разместить в четырех углах квадрата, а частные жилые помещения — между колледжами и централь¬ ными общественными помещениями.Фабрики и промышленные заведения, ко¬ торые могут оказаться необходимыми для того, чтобы поселок был самодовлеющим це¬ лым, должны быть размещены на более или менее близком расстоянии от первого квадра¬ та также на квадратном участке, в центре ко¬ торого должен быть помещен источник паро¬ вой или другой двигательной силы. Машины должны применяться в самых широких раз¬ мерах для замены ручного труда во всех областях, включая сюда и домашнее хозяй¬ ство. В этой области их можно теперь ввести повсюду в таком широком масштабе, чтобы устранить надобность во многих неприятных и черных работах, которые требуются в од- носемейных хозяйствах, где ограниченный масштаб работ и постоянно меняющийся рас¬ порядок не допускает никакого определенно¬ го и систематического применения машин.Здания для жилья и для промышленных заведений должны полностью удовлетворять сроему назначению, насколько это вообще до¬ пускает современное состояние самого пере¬ дового типа строительства.
196Роберт ОуэнАрхитектура должна быть сообразна с климатом, а проекты должны составляться самыми опытными современными мастерами. Последним нужно дать директиву не допу¬ скать ничего низко качествен н о- го ни во внутренней отделке зданий, ни в их конструкции.При проектируемых распорядках в возде¬ лывании земли и в фабричном производстве, в их сочетании с домашними распорядками и с системой воспитания, легко будет устано¬ вить во всех частях поселковой жизни самые совершенные условия с полным исключением всего порочного, вредного или низменного.6. В отношении жилища все члены поселка должны быть одинаково хорошо устроены, притом в соответствии со своим возрастом. Ибо руководя¬ щим практическим началом должно быть пол¬ ное равенство сообразно возрасту во всех делах каждого поселка; без последователь¬ ного проведения этого начала равенства всех членов не может быть ни справедливости, ни единства, ни добродетели, ни прочного счастья. Пока внешнее устройство не будет одинаково, до тех пор не может быть осуще¬ ствлено равенство.Люди, воспитанные в условиях неравен¬ ства, не имеют представления о том, сколько ненужных страданий оно причиняет богатым и бедным, о той огромной несправедливости, которую оно создает, и о том бесконечном количестве неразумного, источником которо¬
Произведения 1836—1849 гг. 197го оно является. Вероятно, ни один человек не составил себе до сих пор точного пред¬ ставления о количестве зла, созданного в об¬ ществе разнообразными системами неравен¬ ства, какие существовали и существуют на земле. Неравенство проистекает прямо из того, основанного на зле, принципа, что «че¬ ловек формирует себя сам и что ему можно вменить в заслугу или в вину то, чем он яв¬ ляется». Если следовать этому роковому со¬ физму, то равенство на практике совершенно невозможно. Напротив, при следовании ис¬ тинному основному началу общества — «ха¬ рактер создается у каждого человека без за¬ слуги или вины с его стороны», неравенство условий скоро исчезло бы не только вслед¬ ствие его грубой несправедливости, но и по причине греха и бедствий, которые оно соз¬ дает, и неисчислимого количества добродете¬ ли и счастья, которому оно мешает возник¬ нуть; зло, которое порождается теперь этим принципом, тогда исчезло бы.Раз принцип добродетели и истины будет понят, сохранение какой бы то ни было си¬ стемы неравенства среди той или иной части человечества станет невозможным, ибо в та¬ ком случае сразу же будет видно, что она разрушает гармонию и счастье разумного че¬ ловеческого существования.Так как человек не сотворил земли, так как он не изобрел ни одной из человеческих способностей или умственных сил и так как он не создал самого себя или своих качеств
198Роберт Оуэни наклонностей, то нет ни малейшей причины для дальнейшего существования неравных условий, в которые общество теперь столь неразумно ставит различные группы людей.Действие божественных законов, подобно дождю или солнцу, распространяется на че¬ ловека не как на индивидуальность, а как на члена большой семьи людей. Из этих зако¬ нов проистекает справедливое равенство, не признающее никаких различий среди людей и в условиях их жизни за исключением раз¬ ницы в возрасте. Вследствие этого все рас¬ порядки в новых поселках должны создавать для людей одинаковые условия при одинако¬ вом возрасте, именно одинаковые помещения со всевозможными удобствами, чтобы никто никогда не мог обнаружить, что другой чело¬ век того же возраста устроен лучше его.Благодаря этому простому, благодетельно¬ му и справедливому мероприятию будут предотвращены тысячи современных жизнен¬ ных бедствий, будет создано сердечное еди¬ нение и привязанность людей друг к другу, более крепкая, чем существующая теперь в большинстве семейств связь братьев и сестер, родителей и детей. Совершенное равенство условий в соответствии с возрастом на про¬ тяжении всей жизни является единственным основанием для крепкого единства людей и для высокого состояния общественного духа.При нынешнем всеобщем господстве нера¬ венства у всех народов естественно возникает следующий вопрос: можно ли ввести систему
Произведения 1836—1849 гг. 199справедливого и разумного равенства, допу¬ скающего возможность счастья, не вызывая этим всеобщего беспорядка и путаницы и не смешивая двух противоположных систем, кото¬ рые никогда не могут быть согласованы друг с другом или гармонически сосуществовать?Этот вопрос должен быть теперь разрешен людьми практики. Но кто же эти люди прак¬ тики, подготовленные к его разрешению?Государственные люди в этом ничего не понимают. Политико-экономы понимают, ес¬ ли это вообще возможно, еще меньше.Менялы и Есе те, кто умеет лишь дешево покупать и дорого продавать, в этом вопро¬ се столь же невежественны.Представители гражданских профессий, духовные лица и военные — ничего об этом не знают. Рабочие классы совершенно незна¬ комы с ним.Богатые и праздные совсем не претендуют на знакомство с этим вопросом.Единственными людьми, до некоторой сте¬ пени подготовленными к тому, чтобы понять эту проблему, являются те немногие лица, которые успешно руководили и управляли сложными большими предприятиями, что связано с непосредственным управлением многочисленным смешанным населением.Чтобы побудить заинтересованные сторо¬ ны добровольно изменить свое теперешнее положение и свои старые привычки, надо, чтобы предлагаемые им условия были явно лучше тех, в которых они теперь живут.
200Роберт ОуэнНовые условия для рабочих, описанные выше в общих чертах, будут значительно лучше тех условий, в которые рабочий класс поставлен теперь.Таким образом, будет легко преодолено обстоятельство, беспокоящее некоторых людей и заключающееся в трудности найти доста¬ точное. число рабочих, готовых охотно со¬ гласиться на подчинение новым |поряд(кам; так как все задуманное будет 'вестись согласно с великим основным принципом истины, то результаты непременно должны получиться в высокой степени удовлетворительные.При следовании этому принципу и при этих новых порядках ежегодно будет созда¬ ваться значительный излишек богатства, бу¬ дет сбережено неисчислимое количество бес¬ полезно расходуемых средств, у людей будет формироваться гораздо лучший характер и во всем будет наблюдаться безостановочное движение к совершенству.Необыкновенные преимущества всей сово¬ купности этих порядков скоро станут на¬ столько очевидными для общества, что все пожелают возможно скорее воспользоваться ими.Люди, поставленные в эти новые, разум¬ ные условия, постепенно станут сами настолько разумными, что в конце концов будут всегда рационально мыслить, чувствовать и посту¬ пать, тогда как те, которые сохранят старые неразумные принципы, действующие сейчас в обществе, и будут подвергаться их влия¬
Произведения 1836—1849 гг. 201нию и воздействию окружающих их неразум¬ ных условий, должны будут попрежнему так же нелепо, бестолково и в высшей сте¬ пени неразумно мыслить, чувствовать и по¬ ступать, как это делают теперь во всех стра¬ нах все классы, группы и лица от высших до низших.При новых порядках все будут, благодаря собственному, хорошо направляемому труду, спокойно наслаждаться счастливой жизнью, которая отныне должна стать неотъемлемым правом каждого,— даже обитателей Ирлан¬ дии.Ибо при этих новых порядках в немногие годы будет создано большое количество бо¬ гатства, превосходящее нужды или потребно¬ сти населения, и этот избыток будет упот¬ реблен на надлежащие расходы правитель¬ ства и на создание подобных же разумных порядков в других местах с целью удобно устроить все большее количество народа, по¬ ка ими не будут охвачены все, не находящие занятия при нынешних общественных поряд¬ ках, или недовольные ими.Люди, которые под влиянием полученного ими воспитания приобрели страсть к металли¬ ческой денежной системе и приучены считать только золото и серебро драгоценностями и рациональным мерилом богатства или един¬ ственным' надежным средством обращения, спросят теперь: «как купить землю и снаб¬ дить ее инвентарем, как возвести постройки и оборудовать их, как сделать машины и
202Роберт Оуэнсодержать людей до тех пор, пока они будут в состоянии сами создавать необходимые им средства существования?»Люди здравомыслящие без всяких затруд¬ нений добудут средства, чтобы осуществить все эти и еще гораздо большие задачи.Ни в одном сумасшедшем доме нельзя теперь найти таких представлений расстроен¬ ного воображения, которые были бы зло¬ вреднее и безумнее представления, что тыся¬ чи и миллионы наших собратьев должны оставаться безработными, жить в бедности и невежестве, а многие положительно умирать с голоду вследствие недостатка в предметах первой необходимости, только потому, что нет достаточного количества известных металлов незначительной 'внутренней ценности для обращения в качестве искусственно созданных денег, на основании воображаемой и ложной ценности их.Это не только самое дикое и нелепое из всех безумных представлений; по своим ре¬ зультатам оно еще самое плачевное и преступ¬ ное из всех, какие только могут взбрести в голову человеку и запутать его сознание.Оно породило и продолжает порождать больше отвратительной нищеты и разнообраз¬ ных преступлений, нежели все армии мира. Оно является теперь непосредственной причи¬ ной большего невежества, грубости, бедности и безотрадной нищеты, чем все другие причи¬ ны вместе взятые, исключая первородную
Произведения 1836—1849 гг. 203причину всяческого зла, которая сама вызва¬ ла в свет эту манию металлических денег.Ограничить создание реального богатства количеством этих сравнительно бесполезных и ничего не стоющих металлов, это значит по¬ жертвовать прогрессом общества, здоровьем человека и счастьем рода человеческого ради стремления, которое никогда не могло бы притти в голову человеку, находящемуся в здравом уме.Во имя здравого смысла и справедливости ко всем я спрашиваю: кто должен делать деньги для народа и получать всю выгоду, ко¬ торую можно отсюда извлечь, кроме самого же народа?Кто или что может сообщить какому-нибудь средству обращения такую постоянную и не¬ изменную устойчивость, как обеспечение, представляемое всем богатством страны?Разве английский народ не вел более три¬ дцати лет самой рискованной и разорительной войны, пользуясь таким средством обращения, которое было создано частной неплатежеспо¬ собной компанией, состоявшей из нескольких лиц, слывших богатыми, которые заявляли, что они будут принимать эти бумажки за деньги?Кредит Британской империи вполне доста¬ точен для того, чтобы она могла создать себе собственное средство обращения.Поэтому деньги как средство обращения дол¬ жны' создаваться только народом, и никакие
204Роберт Оуэндругие деньги не должны признаваться за¬ конными или допускаться в обращение.Эти деньги должны иметь форму банкнот национального банка, имеющих своим основа¬ нием все достояние страны и выпущенных в уплату как национального долга, по которому после его оплаты больше не будет требоваться никаких расходов, так и купленной земли, возведенных на ней построек, машин и про¬ чего оборудования.Английский банк и все другие частные бан¬ ки должны при этом получить справедливое полное вознаграждение, хотя в свое время бы¬ ло в высшей степени неразумно позволять частным лицам выпускать деньги и совершать сделки с ними.Драгоценные металлы, как их ошибочно на¬ звали, обретут тогда на мировом рынке соб¬ ственную внутреннюю ценность, и, вероятно, она будет значительно ниже ценности железа и стали, которые всегда были настоящими драгоценными металлами мира.Эта перемена, проведенная в Британской империи, скоро вызовет подражание со сторо¬ ны других народов, которые нельзя будет дольше удерживать в том низком и грубо не¬ разумном состоянии и невежестве, в каком их держал до сих пор железный деспотизм, раз¬ давивший все высшие свойства человечества и приведший в расстройство все его разумные способности.Способы легко создавать изобилие богатств для человеческого рода станут очевидными,
Произведения 1836—1849 гг.205как только им будут открыты возможности осуществления путем уничтожения металличе¬ ских денег (корня огромных зол, существую¬ щих во всем обществе) и замены их нацио¬ нальными деньгами.Реальное богатство создается мудро направ¬ ляемым трудом; пока существует недостаток в каком-нибудь виде богатства, до тех пор крайне неразумно оставлять кого-нибудь праздным, и в высокой степени безрас¬ судно, чтобы люди, желающие работать, были принуждены оставаться безработными, а невежество попрежнему не обучалось пра¬ вильному приложению труда и полезным знаниям.Это безумие свирепствует теперь в Европе и в других наиболее цивилизованных частях света; конец ему может быть положен толь¬ ко тогда, когда люди, которые станут управ¬ лять образумившимся населением, откажутся от порядков, стесняющих приобретение зна¬ ний и создание богатства.Что бы ни думали старые правительства, исходя из отошедших в прошлое предрассуд¬ ков, вполне очевидно, что близко время, когда обстоятельства заставят их приобрести новые знания в деле управления и отказаться от своих нынешних позиций. Ибо быстро при¬ ближается то время, когда всех людей надо будет обеспечить хорошей работой, когда у них нужно будет формировать хороший и даже превосходный характер, когда надо будет управ¬ лять всеми людьми справедливо и одинаково
206Роберт Оуэнхорошо, когда нужно будет производить в избытке для всех ценности высшего каче¬ ства, как это легко можно будет сделать, и когда их надо будет мудро распределять, когда все люди должны будут в интересах об¬ щества занимать прочное и хорошее положе¬ ние в жизни.Но чтобы достигнуть этого состояния или вступить на ведущий к нему путь, не надо ни в коем случае забывать, что власти предержа¬ щие должны открыто отказаться от основной лжи, на которой общество до сих пор покои¬ лось, и столь же открыто принять великую и единственную основную истину, на которой общество должно быть построено, чтобы стать разумным и счастливым.Осуществление этой великой перемены тре¬ бует только отказа общества от лжи, не под¬ твержденной никогда ни одним фактом, и принятия противоположной ей истины, под¬ тверждаемой всеми фактами, известными че¬ ловеческому роду.Как легко, в таком случае, могли бы правительства Европы и Америки превра¬ тить бедствия, испытываемые ныне населе¬ нием этих стран1, в прочное благоденствие и счастье!С опытом прошлого и бесчисленными от¬ крытиями нового времени, сопровождаемыми применением хорошо использованной и направ¬ ленной силы пара и электричества, зная, ка¬ ким путем можно сформировать хорошие чело¬ веческие характеры, будет легко и просто со¬
Произведения 1836—1849 it. 207здать людям одни только отличные условия, окружить их изобилием и сделать их ра¬ зумными существами, добрыми, мудрыми, живущими в согласии и счастьи, и превра¬ тить мир в земной рай; разрешение этой задачи окажется простой деловой мерой, осуществлению которой все люди пожелают содействовать, радуясь возможности оказаться полезными.Общество располагает сейчас всеми сред¬ ствами, необходимыми для полного введения такого изменения в жизнь людей по всей Европе и Америке в течение пяти лет с момента начала реформы и в течение менее чем десяти лет — по всему миру. Эти сред¬ ства можно будет тотчас же привести в дей¬ ствие, как только будут приняты меры для того, чтобы сделать общество достаточно разумным для понимания собственных неиз¬ менных интересов.Если правительства и народы Европы и Америки искренно приступят сейчас к этим мероприятиям, то население обоих континентов легко будет сделано разумным посредством правильного направления всей ежедневной и прочей периодической печати и посредством других методов просвещения; темное стекло заблуждений, через которое сейчас люди «смотрят и которое их обманывает, будет удалено, и люди увидят вещи такими, какие они есть, и начнут действовать разумно ме¬ нее, чем через год.Такова простая сила истины.
208Роберт Оуэн.Г лава четвертаяОСНОВАННАЯ НА НЕИЗМЕННЫХ ЗАКОНАХ ПРИРОДЫ, УНИВЕРСАЛЬНАЯ РАЦИОНАЛЬ¬ НАЯ КОНСТИТУЦИЯ,служащая для управления новыми поселками и пред¬ назначенная для всех людей в совокупности, кото¬ рые, где бы они ни жили, имеют лишь один общий реальный интерес, а также для каждого народа или области в отдельности до тех пор, пока они не приобретут над/1ежащих знаний и мудрости, чтобы объединиться в федеративный союз, причем приво¬ дятся разумные основания для каждого законаВведениеБыстро приближается эпоха, когда будет введена неизменно разумная общественная система, основанная на установленных людь¬ ми законах природы и предназначенная для преобразования человеческого характера и для управления населением земного шара в духе единения и мира ради его постоянного совершенствования и счастья; никакая челове¬ ческая сила не сумеет долго противиться этой перемене.Правительства всего мира будут поэтому скоро принуждены в интересах самосохране¬ ния принять эту более совершенную систему, чтобы не быть ввергнутыми в анархию, в войны и бедствия.Эта перемена с корнем вырвет и оконча¬ тельно уничтожит во всем мире старую, не¬ годную и жалкую систему, сеявшую невеже¬
Произведения 1836—1849 гг. 209ство, бедность, индивидуальное соперничество, распри и национальные войны. Вместо нее будет введена разумная общественная систе¬ ма, при которой навсегда прекратятся сопер¬ ничество, раздоры и войны, и люди с самого раннего детства будут приучаться содейство¬ вать счастью друг друга.Начало этой системы может быть положе¬ но путем убеждения правительств в истине принципов, на которых она основана. Налицо должно иметься также достаточное число лю¬ дей, сумевших усвоить себе ее истинный дух милосердия, благожелательности и любви к человеку и изучивших наилучший способ ее применения на практике. Эти люди должны также обладать терпением и выдержкой, что¬ бы преодолеть все те препятствия, которые поставят на их пути предрассудки, порожден¬ ные невежеством. Главное же заключается в том, что они должны быть едины, питать друг к другу полное доверие и быть руково¬ димы как бы одним сердцем и одним умом.Серьезнейшего внимания заслуживает так¬ же то обстоятельство, что при неразумной общественной системе, которая только и была известна до сих пор и которая установлена наперекор законам природы, почти все внеш¬ ние условия, созданные человеком, носят ни¬ куда негодный н низменный характер. Между тем при предлагаемой разумной системе, по¬ строенной в согласии с природой, все усло¬ вия, зависящие от человека, будут хороши и даже превосходны.
210Роберт ОуэнПри существующих в Великобритании ре¬ лигиозных, политических, коммерческих и до¬ машних порядках на площади в 1 кв. милю нельзя содержать в довольстве 250 душ насе¬ ления. Между тем при предлагаемой системе можно будет немедленно обеспечить полный достаток для 500 человек, притом — с гораз¬ до меньшей затратой труда и капитала, не¬ жели теперь; а через несколько лет, когда новые порядки установятся, можно будет содержать на площади в 1 кв. милю земли среднего качества 1 тысячу, 17г тысячи, и, возможно, 2 тысячи человек, без всяких дополнительных усовершенствований.Таково различие между разумной обще¬ ственной системой, основанной на неизменных законах человеческой природы и построенной согласно с ними, и системой, основанной на лжи и построенной вопреки твердо установ¬ ленным законам человечности.При последней мир постепенно приближает¬ ся к состоянию кромешного ада, тогда как при первой он быстро, без временных отступ¬ лений будет подвигаться к состоянию земного рая, для создания которого природа уже при¬ готовила обширнейшие материалы.Разумное правительство будет стремиться исключительно к счастью управ¬ ляемых. Для достижения этой цели оно преж¬ де всего установит, что такое человеческая природа, каковы законы ее организации и су¬ ществования от рождения до смерти чело¬ века, что требуется для счастья существа,
Произведения 1836—1849 гг. 211созданного и развивающегося установленным порядком, каковы .наилучшие средства для достижения этих условий и для прочного обеспечения их всем людям.Оно будет изыскивать и создавать поряд¬ ки, при помощи которых условия, необ¬ ходимые для человеческого счастья, будут полностью и прочно обеспечены всем управ¬ ляемым. Законы этого правительства будут немногочисленны, легко доступны для пони¬ мания всех управляемых и будут находиться в полной гармонии с законами человеческой природы.Правительство будет понимать, что при¬ рода каждого человека с его органами, со способностями и наклонностями тела и души создается при рождении Непостижимой Со¬ зидательной Силой Вселенной, что все орга¬ ны, способности и наклонности необходимы для продолжения рода и для роста, здоровья, успеха, хорошего состояния и счастья лично¬ сти и общества, что результаты будут достиг¬ нуты, если с усовершенствованием своей при¬ роды люди приобретут достаточный опыт в культивировании своих природных качеств и способностей, как физических, так и духов¬ ных, в согласии с законами природы или бога.Но вследствие неопытности общества эти качества и способности могут быть непра¬ вильно поняты, получить ложное, извращен¬ ное направление и, таким образом, стать ис¬ точником преступлений и бедствий вместо
212Роберт Оуэндоброжелательства и счастья. Вследствие недостатка знаний у наших отдаленных пред¬ ков и их потомков это извращение природных способностей человека было до сих пор повсе¬ местным во все прошлые времена и у всех народов.Поэтому разумное правительство, понимая, что природные свойства человека могут со дня его рождения получить со стороны обще¬ ства правильное или ложное направление и что вследствие ложного представления о них они до сего времени получали ложное направ¬ ление, примет впервые в истории человечества разумные меры для правильного их направле¬ ния на протяжении всего человеческого суще¬ ствования.Зная, что человеческая природа, ее органи¬ зация и способ существования представляют собою следствие совокупного дей¬ ствия природных с п о с о б н осте й, каковы они есть в момент рожде¬ ния, и что с этого дня они могут получить хорошее или дурное направление со стороны о 6 ще- с т в а, правительство будет считать одну только природу и общество ответственными за характер и поведение каждого человека.Разумное правительство поймет также у с- ловйя, необходимые для челове¬ ческого счастья, и примет меры, чтобы обеспечить их каждому человеку, поскольку это осуществимо при уровне знания, которым располагает общество, и при его средствах.
Произведения 1836—1849 гг. 213Оно поймет, что для достижения людьми счастья требуются следующие условия:1. Иметь от рождения хорошую организа¬ цию и приобрести точное знание своих орга¬ нов, способностей, наклонностей и качеств.2. Иметь возможность получать по жела¬ нию все необходимое для сохранения этой ор¬ ганизации в хорошем состоянии и знать спо¬ соб производства и распределения средствсуще- ствования для удовлетворения всех людей.3. Получать от рождения возможность хо¬ рошего развития своих природных способно¬ стей — физических, умственных, нравственных и практических — и уметь правильно направ¬ лять и воспитывать других.4. Обладать соответствующими знаниями, возможностями и склонностями для постоян¬ ного и неизменного содействия благоденствию своих ближних.5. Обладать склонностью и возможностью постоянно увеличивать запас своих знаний.6. Иметь возможность наслаждаться хоро¬ шим обществом, в особенности же — иметь возможность по желанию общаться с теми, к кому испытываешь наибольшее уважение и любовь.7. Иметь возможность путешествовать ког¬ да угодно и с удовольствием.8. Располагать полной свободой выражения своих мыслей по всем предметам.9. Располагать предельной личной свободой действия, поскольку это совместимо с обще¬ ственным благом.
214Роберт Оуэн10. Обладать характером, сформированным для нас с той целью, чтобы мы во всех слу¬ чаях выражали взглядом, словом и действием одну только правду, относились со снисхож¬ дением к чувствам, мыслям и поступкам дру¬ гих людей и были искренно благожелательны ко всякому человеку.11. Быть свободными от суеверия, боязни сверхъестественного и страха смерти.12. Жить в хорошо устроенном, хорошо ор¬ ганизованном и хорошо управляемом обще¬ стве, законы, учреждения и порядки которого находятся в согласии с законами человеческой природы; знать способы, при помощи кото¬ рых можно сочетать фактически все условия, необходимые для создания такого общества.ЗАКОНЫ С ОБЪЯСНЕНИЕМ ПРИЧИН,ВЫЗЫВАЮЩИХ ПОТРЕБНОСТЬ В НИХРаздел первый Снабжение населения и воспитание егоЗакон 1Каждый должен быть путем публичных мероприя¬ тий снабжаем на началах равенства в течение всей своей жизни всем необходимым для человека. Эти мероприятия должны дать наилучшее направление трудолюбию и талантам каждого.Мотивы этого закона. При этой новой конституции, основанной на божествен¬ ных законах и построенной в согласии с ними, каждый поселок является как бы отцом всех живущих в пределах его юрисдикции и непо¬
Произведения 1836—1849 гг. 215средственным ставленником бога для приведе¬ ния в исполнение законов Всемирной Творче¬ ской Силы с целью установления и поддержа¬ ния гармонии между человеческим обществом и всей природой.Отец объединяет детей в их общих интере¬ сах на основе справедливого и полного равен¬ ства, зная, что в единении — сила и муд¬ рость, что без добросовестно осуществленного и совершенного равенства не может быть проч¬ ного и сердечного единения; что, объединяя способности, чувства и интересы семьи, со¬ стоящей в среднем из двух тысяч душ, можно увеличить для каждого вытекающие из этого преимущества в смысле сформирования более совершенного характера и достижения более прочного и постоянного счастья в пропорции не менее чем 2000 : 1, по сравнению с нынеш¬ ней индивидуальной системой.Настоящая конституция направлена к тому, чтобы каждый поселок образовал, в отноше¬ нии земледельческом, фабричном, торговом и воспитательном, одну семью.В горнопромышленных или рыболовных ок¬ ругах этот порядок будет видоизменен соглас¬ но с местными условиями. Но во всех случаях поселок должен обеспечить такие общие по¬ рядки, чтобы в каждом периоде жизни все снабжались одинаково, сообразно своему воз¬ расту, всем, что есть лучшего, и чтобы способ¬ ности и силы каждого без исключения прила¬ гались на пользу членов поселка и более широкого круга федеративных союзов.
216Роберт ОуэнКаждый из членов этой семьи обладает различным сочетанием общих качеств, свой¬ ственных человеку, и приобретает их помимо своего согласия и даже ведома. Великая Творческая Сила Вселенной одна создает эти разнообразные прирожденные характеры, по¬ этому никто не в праве с разумным основа¬ нием вменять себе в заслугу обладание та¬ ким сочетанием качеств, которое может счи¬ таться более совершенным, как нельзя никому вменять с разумным основанием в в и н у об¬ ладание тем, что теперь может казаться менее совершенным сочетанием их. Весьма вероятно, что по мере того как эти семьи станут вполне разумными, раскроется, что это различие со¬ четаний нужно и чрезвычайно полезно в целом строе природы, ибо без них общество было бы несовершенным и благоденствие неполным.В виду сказанного каждый может справед¬ ливо притязать на равенство со всяким дру¬ гим членом семьи соответственно возрасту. Никакое пристрастие в пользу кого бы то ни было, никакие различия, исключая возраст¬ ных, не должны никогда иметь места ни в од¬ ном поселке.Этот закон устанавливает, что каждый дол¬ жен быть снабжаем всем, что есть н а и л у ч- ш е г о. Опыт показал, что наибольшая эконо¬ мия достигается лишь при условии употребле¬ ния всего наилучшего, добываемого или про¬ изводимого в масштабе, достаточном для снабжения всех, и что поселок чрезвычайно выиграл бы, отказавшись в меру возможного
Произведения 1836—1849 гг. 217от всего внутренне малоценного и поста¬ вив себе за правило употребление всего наи¬ лучшего.Полное осуществление этого порядка вместе с законами, которые будут объяснены ниже, непременно сделает каждого счастливым, по¬ скольку его природные качества дадут ему возможность расширить круг его радостей; это будет происходить в самых благоприят¬ ных условиях, какие только человек может себе представить и реализовать при своих способностях и уровне знаний.Закон 2Все должны быть обучаемы и воспитываемы от рождения до зрелого возраста наилучшим способом, известным в данный момент.Мотивы этого закона. Воспитывать человека значит формировать у него характер. Сообразно употребляемым для этой цели средствам характер будет хорошо или плохо сформирован, а свойства человека неизбежно будут низшего, среднего или высшего качест¬ ва. Никогда в истории человечества значение этого принципа не было полностью понято ни одной страной, народом или человеком, за исключением Ликурга. 131 Раз этот принцип теперь известен, то становится столь же лег¬ ким делом сформировать спартанский харак¬ тер, как это было во времена Ликурга,— если бы только было целесообразно формировать сейчас характеры, отличающиеся высоким воинским духом, большой личной отвагой и
218Роберт Оуэнспособностью к самоотречению. Однако про¬ шли времена, когда требовались характеры, лишенные цельности, какие формируются ны¬ не или формировались прежде под всеми ши¬ ротами и долготами. Наступил период, когда успехи знания требуют создания, с точки зрения физической, умственной и нравствен¬ ной, всесторонне развитых разумных мужчин и женщин; теперь требуются такие средства, которые производили бы из человеческой при¬ роды этот высший сорт фабриката для блага ныне живущих и будущих поколений.Знать, как формировать человеческий ха¬ рактер, это значит знать, каким образом устранить главные причины бедствий в мире, положить конец потребности в законах, уда¬ лить причины, вызывающие взаимное оттал¬ кивание между людьми, народами и расами, обеспечить всеобщий мир и хорошее управ¬ ление, способствовать действенному росту знания и благосостояния, искоренить причи¬ ну всех низших и вредных страстей, сущест¬ вование которых поддерживается теперь толь¬ ко невежеством, подорвать основание всякой преступности и дурного поведения, сделать индивидуальное наказание столь же ненуж¬ ным, сколь оно несправедливо, а индивиду¬ альные награды —нежелательными, сформи¬ ровать всем похвальный, доброжелательный и нужный характер, с точки зрения физической, умственной, нравственной и практической. При этом не только не должно получиться неприятного однообразия, вследствие того,
Произведения 1836—1849 гг. 219что два характера окажутся совершенно оди¬ наковыми по сочетанию своих индивидуаль¬ ных качеств, а напротив,— создастся гораздо большее разнообразие характеров, нежели су¬ ществующее теперь,— разнообразие, которое возникнет вследствие бесконечного количества сочетаний превосходных качеств. Коротко го¬ воря, знать, как научно обрабатывать мате¬ риал человеческой натуры, самый гибкий из всех материалов в его бесконечной способно¬ сти к восприятию разнообразного знания, к доброжелательству и счастью,— это значит знать, как превратить нынешний всеобщий беспорядок, уныние и смущение, порок, пре¬ ступление и нужду в земной рай; в нем каж¬ дый будет проникнут стремлением устранять возможность возникновения причи¬ ны какого бы то ни было зла, со¬ действовать сердечно и активно доброму по¬ ведению, благосостоянию и прочному счастью всякого другого человека. Тогда не будет не¬ обходимости заботиться о самом себе и взра¬ щивать себялюбивые чувства, а интересы каждого и его высшие разумные радости бу¬ дут обеспечены в самой широкой практически достижимой степени.Закон 3Все должны подлежать одному общеустановленному порядку в деле воспитания, домашнего обучения и привлечения к труду.Мотивы этого закона. Для соз¬ дания людей совершенных надо всех воспи¬
220Роберт Оуэнтывать с самого рождения с одинаковой тщательностью, без проявления каких бы то ни было пристрастий и так, чтобы никто не стремился к лучшим условиям, чем предостав¬ ленные другим детям того же возраста, и не испытывал желания пользоваться тем, чего лишены другие. Без этого полного и совер¬ шенного равенства в воспитании и во внеш¬ них условиях не может быть никакого обще¬ го, прочного благоденствия, строго говоря — никакой справедливости среди людей. Только чистый принцип равенства, полностью прове¬ денный на практике, может один двигать че¬ ловечество вперед к высшим степеням совер¬ шенства. Когда все, притом без обнаружения каких-либо предубеждений, будут хорошо об¬ учены, воспитаны и заняты работою, при таких порядках и внешних условиях, которые будут созданы и согласованы между собой так, чтобы соответствовать человеческой при¬ роде,— тогда и только тогда можно будет со¬ ставить себе правильное представление о том великолепии, благоденствии и радостном сча¬ стье, для достижения которого рано или позд¬ но предназначен человеческий род.От начала времен решение Всемогущего бы¬ ло таково: «либо все люди должны быть счастливы, либо никт о». Это — всемилосердное, мудрое и благосклон¬ ное решение, достойное благоговейного пре¬ клонения; это — вечная хартия, обе¬ спечивающая человеческий прогресс и сча¬ стье, притом обеспечивающая в течение
Произведения 1836—1849 гг. 221одного года более широкий, существенный и прочный прогресс, нежели тот, который мо¬ жет быть осуществлен в течение столетия, или, строго говоря, в течение периода какой угодно длительности при господстве во всем мире теоретических и практических заблуж¬ дений нынешней неразумной системы, ибо пока существует теоретическое заблуждение, оно по необходимости должно приводить на практике к ряду больших и глубоких бед¬ ствий. Отсюда теперешний рост преступно¬ сти, умственных распрей, усиление безумия во всем мире. Нет! только путем постепенно¬ го распространения среди человеческого рода справедливого и абсолютного равенства, при господстве полной отеческой демократии, лю¬ дям могут быть даны и за ними обеспечены взаимное благожелательство, всяческое вели¬ колепие, прогресс и радостное счастье. «В с е н ли никто» — станет в ближайшее время лозунгом сначала демократии, а затем всеоб¬ щим лозунгом людей всех стран и климатов.Чтобы равенство достигло такого высокого уровня, дети в этих поселках «должны под¬ лежать одному общеустановленному порядку в деле воспитания, домашнего обучения и привлечения к труду». Эта часть занимаю¬ щего нас предмета связана со столькими важ¬ ными соображениями, что ее легко было бы развить в большой том, но и сказанного до¬ статочно для настоящей нашей пели. Меро¬ приятия, предлагаемые в области воспитания, домашнего обучения и привлечения к труду в
222Роберт Оуэнсоответствии с возрастом,— достаточно описа¬ ны. как в общих чертах, так и в деталях в опубликованной мною лекции о новой клас¬ сификации общества. 132Закон 4Все дети должны со дня своего рождения нахо¬ диться под особым попечением Ассоциации или по¬ селка, в котором они родились, но родители их долж¬ ны всегда иметь к ним свободный доступ.Мотивы этого закона. Суще¬ ствует много важных причин, вызывающих необходимость в этом законе.1. По полученному родителями направле¬ нию их привязанность к собственным детям слишком сильна для того, чтобы позволить им быть объективными в своих суждениях в отношении самих себя, своих детей или об¬ щества в вопросе воспитания детей, даже если бы частные семьи располагали аппаратом, не¬ обходимым для формирования хороших ха¬ рактеров от самого рождения, чего в действи¬ тельности нет.2. Дети в небольшом числе никогда не мо¬ гут быть обставлены надлежащими условия¬ ми для хорошего формирования их физиче¬ ских, умственных, нравственных и практиче¬ ских качеств и образования из них всесто¬ ронне развитых людей.3. Поселок в качестве носителя общей оте¬ ческой власти над всеми гораздо более глу¬ боко заинтересован в образовании должного характера у каждого ребенка, нежели его не¬
Произведения 1836—1849 гг. 223посредственные кровные родители, ибо бла¬ госостояние, мир и счастье поселка и феде¬ рации поселков вплоть до самого широкого объединения их зависят от того, каков будет характер каждого члена в каждом поселке.4. Образование разумного характера выс¬ шего качества невозможно при воспитании одного, двух или немногих детей замкнутым и келейным образом.Для того чтобы сформировать у каждого мужчины или женщины характер высшего качества и притом общественно полезный, надо создать соответствующие средства; каждый возраст будет требовать через из¬ вестные промежутки времени перемены этих средств, так чтобы они отвечали росту физи¬ ческих и умственных сил, равно как измене¬ нию наклонностей и других качеств человека.Хотя дети не будут обучаться и воспиты¬ ваться своими родителями, как это происхо¬ дит при теперешнем состоянии общества, что делает их непригодными для системы полно¬ го равенства, однако, родители будут во вся¬ кое время иметь к ним свободный доступ. Они будут при этом видеть, как дети их благодаря обучению и воспитанию становят¬ ся по своим склонностям, привычкам, мане¬ рам, нравам и суждениям намного выше то¬ го, что могло бы дать формирование характе¬ ра в домашних условиях; у родителей и де¬ тей возникнут взаимная привязанность и чувство уважения гораздо более высокие, чем та часто глупая привязанность и то
224Роберт Оуэнстремление с обеих сторон к несправедливым и вредным привилегиям, какие столь распро¬ странены ныне во всех классах общества. Нынешнее домашнее воспитание хорошо под¬ готовляет детей к использованию в своих ин¬ тересах всего, что лежит за пределами их непосредственного семейного круга.Но нет решительно никакого основания опасаться (в чем автора убедил 30-летний обширный опыт), что этот новый и более совершенный способ формирования характе¬ ра ослабит крепкую привязанность родите¬ лей и детей друг к другу. Несомненно, что домашнее воспитание никогда не может дать ребенку истинный интерес к общественным делам.Закон 5Все дети одного и того же поселка должны обучать¬ ся и воспитываться вместе, как дети одной и той же семьи, и должны рано знакомиться с законами, управ¬ ляющими человеческой природой, что представляет самое важное из всех знаний.Мотивы этого закона. Так как все дети одного поселка обучаются и воспи¬ тываются вместе, то должны быть созданы надлежащие средства для формирования ха¬ рактеров, притом в масштабе, обеспечиваю¬ щем качества ума и тела, полезные для лич¬ ности, для поселков и для их объединений, вплоть до самых широких.Но самым существенным элементом в об¬
Произведения 1836—1849 гг. 225разовании характера будет вскоре признано воспитание у детей способности с раннего возраста «познавать самих себя» и пони¬ мать, что такое человеческая природа. Когда они научатся понимать условия своего фор¬ мирования, основы своих чувств, мнений и поведения, тогда они «познают себя» и пой¬ мут, что такое человечество, путем познания неизменных божественных законов.Благодаря тому, что дети получат способ¬ ность приобретать это знание посред¬ ством точного исследования фактов, на которых это знание основано, они обретут .рациональное сознание, каким человеческое создание еще никогда не было. Отсюда неизбежно проистечет, что всякий гнев, зложелательство, зависть, ревность и Есякие враждебные чувства друг к другу и к человеческому роду исчезнут естественным пу¬ тем. Вместо этих дурных качеств новый дух знания, здравого суждения, милосердия и благожелательности получит в человеческом сознании преобладание и будет управлять поведением каждого человека^Законы человеческие создали всевозмож¬ ные враждебные и неразумные чувства у людей; божественные законы заменят их чув¬ ствами благожелательными и разумными.Законы человеческие создают преступле¬ ния и затем карают за совершение этих пре¬ ступлений человека, у которого они сформи¬ ровали раньше характер, побуждающий к совершению преступлений. Божественные
226Ррбврт Оуэнзаконы предотвращают возможность соверше¬ ния преступления и делают индивидуальные кары ненужными, а индивидуальные награды несправедливыми.Божественные законы, рано внедренные в сознание и хорошо понятые, превратят чело¬ века в разумное существо, и тогда он без хлопот и расходов для общества будет всегда чувствовать, мыслить и поступать разумно. Таким путем исчезнет надобность во всем том неуклюжем аппарате и дорогих меро¬ приятиях, которые теперь самым безрезуль¬ татным 0i6pa30'M применяются для преду¬ преждения преступлений методом кары.Закон 6Каждого человека надо поощрять к тому, чтобы он выражал свои чувства и убеждения так, как они повелительно диктуются ему законами его природы, другими словами — говорить во всех случаях одну только правду.Мотивы этого закона. Для появ¬ ления преступности, лжи и взаимной непри¬ язни у людей должны быть существен¬ ные причины: этими причинами яв¬ ляются всегда деморализующие человеческие законы. Пока общество будет строиться на человеческих законах и опираться на них» ложь должна по необходимости оставаться языком человеческого рода, как она всегда им была и есть по настоящий день. Эти
Произведения 1836—1849 гг 227законы — источник всякой лжи, причина вся¬ кого обмана, хитрости и мошенничества. Пока тем началам, которые делают неизбежным язык лжи, будет (позволено формировать ха¬ рактер людей и править делами человечества, до тех пор представляется крайним ребячест¬ вом и совершенно бесполезным ожидать, что добродетель может быть познана или благо¬ желательность осуществлена на практике. Су¬ ществуют бесспорные и несомненные начала, которые одни м(?гут создать правду, доброе и благожелательное поведение людей. Пока подлинный язык правды не станет единствен¬ ным языком человечества, до тех пор будет крайне неразумно ожидать формирования от¬ крытого, честного характера или достижения какогоннибудь действительного самопознания у человечества, выступающего под маскою лжи, вследствие тех качеств, какими его те¬ перь наделяет общество, и тех условий, в ка¬ кие оно его ставит.Мир, созданный человеческими законами, всегда был и продолжает оставаться порож¬ дением лжи и проистекающего отсюда обма¬ на. Им правят поэтому только сила и обман: сильный всегда обманывает или насильствен¬ но угнетает слабого. Это состояние грубого неразумия должно продолжаться до тех пор, пока не удастся убедить власти, влияющие на судьбы народов, что ложь и обман порож¬ дают бедствия и что язык правды и поведе¬ ние, проникнутое духом открытой, прямой честности, поведут ко всеобщему счастью.
228Роберт ОуэнЗакон 7Оба пола должны получать одинаковое воспитание, пользоваться одинаковыми правами, привилегиями и личной свободой; браки будут определяться есте¬ ственной взаимной склонностью, правильно понятой и свободной от влияния искусственно создаваемых перегородок; если в некоторых случаях окажется, что брак не дает счастья соединившимся сторонам, то не будет существовать таких законов, которые, делая их союз нерасторжимым, навлекут несчастье на тех, кто сочетался неудачным браком,Мо тивы этого закона. Совершен¬ но новый практический уклад общества вы¬ зовет необходимость в полном изменении по¬ ложения женщины и создаст заинтересован¬ ность обоих полов в установлении справедли¬ вого и полного равенства, в значительном увеличении благоденствия сторон и постоян¬ ном его росте.В новой конституции, основанной на боже¬ ственных законах, эта перемена обеспечи¬ вается новыми порядками, задуманными с целью устранения бесчисленных при суще¬ ствующей системе причин супружеских раз¬ ногласий. Вряд ли какая-нибудь из них со¬ хранится; во всяком случае, не останется ни одной, способной расстроить согласие и дружбу сторон, даже если бы исчезло чув¬ ство взаимной любви.При господстве основанных на невежестве человеческих законов ни один законодатель ни в одном из существующих кодексов не принял мер к тому, чтобы союз между обо¬ ими полами сопровождался для общества в целом не столько преступлениями и бед¬
Произведения 1836—1849 гг. 229ствиями, сколько проявлением добродетели и счастьем; при существующих законах подоб¬ ные меры вообще невозможны. В наши дни тайный порок и нищета, ложь и обман, со¬ здаваемые исключительно заблуждениями, которые проистекают из человеческих зако¬ нов. способны только вызывать ужас. Стра¬ дания, порождаемые ими, особенно для фи¬ зически и духовно более тонких женских организаций, не существовали бы больше, ес¬ ли бы они не скрывались, а становились до¬ стоянием гласности, если бы стало известно, что они являются необходимым результатом ложного и зловредного законодательства, проистекающего из грубо ложных основных принципов, на которых исключительно осно¬ вано и на которых покоится нынешняя обще¬ ственная система во всем мире.При системе полного равенства исчезнет всякий мотив для половых преступлений, и половые болезни будут вскоре устранены из жизни общества. Браки будут заключаться, как это несомненно предписывается божест¬ венными законами, в надлежащий период жизни и в таких условиях, которые с наи¬ большим вероятием предотвратят возмож¬ ность неудачных союзов и обеспечат величай¬ шую прочность первоначальному естествен¬ ному чувству взаимной любви сторон.Так как конституция, основанная на пол¬ ном равенстве, обеспечит всем одинаковое вос¬ питание, занятия и положение в течение всей жизни, сообразно возрасту и способностям,
230Роберт Оуэнто возможности выбора будут для всех зна¬ чительно расширены, и действительный ха¬ рактер каждого живущего в поселке будет хорошо известен с самого рождения на всех стадиях его жизни. А так как язык жителей поселков будет всегда правдив, то не будет обмана до брака, разрушающего взаимное до¬ верие в браке, как это сплошь и рядом бы¬ вает при нынешней системе.Божественный закон устроил так, что че¬ ловеку невольно нравится и он любит все то, что приятно или любезно ему в том осо¬ бом сочетании свойств, которое дается бо¬ гом каждой личности при рождении и культи¬ вируется затем обществом, и что он, напро¬ тив, не любит или питает отвращение ко все¬ му тому, что неприятно или ненавистно его инстинктам или естественным чувствам. Все, что совершается невежественными людьми в нарушение этого всеобщего и непреложного божественного закона, должно непременно вызывать ужасающие физические и нрав¬ ственные страдания, преступления и нищету. И что бы невежество ни возражало, законы человеческие во всех странах и во все века противоречили неизменным законам приро¬ ды. Это неразумное противодействие боже¬ ственным законам обрекло человеческий род на такое количество разочарований в его простодушных и добрых чувствах, на такое количество отвратительных и удручающих болезней, противоестественных преступлений, убийств, расстроенных сознаний и безумия,
Произведений 1836—1849 гг. 231что человеческий ум не способен вполне их охватить или даже поверить в их существо¬ вание,— так осторожно весь этот ряд ужас¬ ных зол скрывается от публичного разобла¬ чения. Лекарство от этих физических и мо¬ ральных недугов заключается в отказе от человеческих законов при разрешении этих вопросов и в предотвращении бесконечного ряда проистекающих из них практических зол,— зол, которые часто сопровождаются, особенно для женщин, такими мучительными нравственными страданиями, что они не в со¬ стоянии их вынести и часто бывают вынуж¬ дены класть им предел путем самоубийства.Кто может оценить, кто может обнять при самом обширном воображении всю сумму му¬ чительных страданий, испытываемых в на¬ стоящее время людьми из-за этих, основан¬ ных на невежестве, человеческих законов, ре¬ гулирующих отношения между поламч и на¬ рушающих божественные законы? Те, кто в силу своего знания анатомии человека и по своим профессиональным обязанностям дол¬ жен знакомиться хотя бы с малой частью этих бичей обманутого человечества, те могли бы рассказать длинную повесть,— если бы их только поставили в условия, позволяющие им раскрыть их тайные знания; эта повесть ужаснула бы самых отважных и заставила бы их недоумевать, каким образом человечество так долго было столь безрассудно, что не за¬ мечало этого великого безумия, господствую¬ щего ныне во всем мире, но доведенного до
232Роберт Оуэнкрайних пределов в больших городах, особен¬ но в самых населенных. Пусть люди неопыт¬ ные спросят у полицейских властей Лондона и других больших городов или у лиц, заве¬ дующих домами для умалишенных, и если спрошенные не побоятся рассказать правду, то они смогут нарисовать яркую картину раз¬ рушения самых тонких человеческих чувств, способностей и сил; это разрушение происхо¬ дит вследствие того, что несведущие власти слепо заставляют править судьбами челове¬ чества самые несправедливые и жестокие че¬ ловеческие законы вместо премудрых, добрых и милосердных божественных законов или законов природы и таким образом делают людей менее разумными и менее способными разумно направлять свои природные инстинк¬ ты, чем все другие животные, не подчиняю¬ щиеся никакому духовенству, а только зако¬ нам своего Творца.При новом устройстве человеческой жизни не будет существовать искусственных пре¬ пятствий на пути к прочному, счастливому союзу полов; напротив, взаимной привязан¬ ности будут способствовать всеми суще¬ ствующими способами с целью сделать ее длительной; при этих порядках не может быть сомнений, что поскольку стороны будут в течение всей своей жизни поставлены в ме¬ ру возможного в положение любовников, привязанности будут гораздо более прочны¬ ми к дадут сторонам гораздо больше удо¬
Произведения 1836—1849 гг. 233вольствия и радости, а обществу причинят гораздо меньше вреда, чем наблюдалось ко¬ гда-нибудь до сих пор при всех разнообраз¬ ных способах заключать союзы, которые проистекали из мнимой свободной воли че¬ ловека.Если, однако, эти хорошие распорядки, предназначенные для обеспечения счастья союзу людей разного пола, в отдельных ча¬ стных случаях не достигнут цели (что может иногда случиться), то будут приняты меры для того, чтобы, не нарушая дружеских от¬ ношений сторон, расторгнуть брак без причи¬ нения им малейшего вреда и с величайшей пользой для интересов общества.Не может быть ничего более безнравствен¬ ного, как принуждение, исходящее со сторо¬ ны общества в отношении отдельных лиц, продолжать совместную жизнь, когда по свойствам своей натуры они утратили взаим¬ ную привязанность и стали испытывать ее к кому-то другому. Из одного только этого ошибочного мероприятия возникало в тече¬ ние прошедших времен множество тяжелых страданий для людей. А как безнравственно такое принуждение! Сколькими убийствами оно сопровождалось! Сколько тайных, неска¬ занных страданий, особенно для женщин! Сколько зла испытано всем миром только вследствие одного ошибочного представле¬ ния о мнимой свободной воле, на основании которого людьми управляли так долго, с та¬ ким невежеством и со столькими бедствиями!
234Роберт Оуэн.В настоящее время отсутствует подлинное, основанное на опыте знание того, что потре¬ буется в будущем, когда люди станут разум¬ ными, для прочного счастья личности и для блага общества в связи с браком; ввиду та¬ кого незнания и ввиду беспорядочности че¬ ловеческих чувств, обусловленной ложным и порочным воспитанием, надо установить сле¬ дующие правила, регулирующие брак, а при необходимости — развод, причем эти меры следует считать 'предварительными и подле¬ жащими усовершенствованию, когда общество сделает успехи в смысле развития добрых качеств и разумности.1. Правила в отношении брака. За три месяца до заключения брака должно быть сделано уведомление, причем запись о нем должна вноситься в предназначенную для этого книгу; брак заключается сторона¬ ми по истечении этого срока путем подписи в регистрационной книге.2. Правила в отношении разво- да. Если по истечении не менее две¬ надцати месяцев стороны обнаружат, что они не подходят друг к другу и что у них мало или совсем нет видов на то, что их союз приведет к счастью, то они могут сде¬ лать публичное уведомление о своем намере¬ нии развестись, которое должно быть внесе¬ но в предназначенную для этого книгу. От них потребуют, чтобы они продолжали жить вместе в течение еще шести месяцев; по истечении этого срока, если они попреж-
Произведения 1836—1849 гг. 235нему будут считать, что их характеры не¬ сходны и если обе сторояы б у д у т ж е- л а т ь развода, то он должен быть произ¬ веден путем подписи, внесенной ими в реги¬ страционную книгу, предназначенную для этой цели.Но если одна из сторон будет возражать против развода, то от них потребуют продолжения совместной жиз¬ ни в течение дальнейших шести месяцев для того, чтобы испытать, не мо¬ гут ли их чувства и характеры быть приве¬ дены в согласие, которое сделает брак сча¬ стливым. Однако, если по истечении второго периода в шесть месяцев одна из сторон бу¬ дет попрежнему настаивать на разводе, то он должен быть утвержден способом, ранее указанным.Разведенные таким образом стороны в праве вступить в новый брак. Поскольку о детях в этих новых поселках во всех случаях заботятся сами поселки и поскольку они вос¬ питываются в общественных школах, то они не потерпят никакого ущерба от развода своих родителей, привязанность которых они попрежнему сохранят.Не может быть сомнения в том, что подоб¬ ный порядок создаст гораздо больше добро¬ порядочности и счастья в обществе, чем это было до сих пор или чем может быть до¬ стигнуто путем противоестественного и пото¬ му вредного принуждения продолжать брак, который оказался неудачным.
236Роберт ОуэнРаздел второй Свобода мысли или совестиЗакон 8Все должны пользоваться одинаковым правом сво¬ бодно выражать веления своей совести по религиоз- ным и всем другим вопросам.Закон 9Никому не должны быть предоставлены иные спо¬ собы воздействия на мнения или веру другого, кро¬ ме добросовестных и дружеских аргументов.Мотив ы з т и х законов. Даже незна¬ чительное умаление свободы совести представ¬ ляет собою тиранию самого деморализующе¬ го свойства и источник всяческой лжи. Боже¬ ственный закон относительно этого гласит, что человек не создает своих собственных суждений; они возникают как следствие глу¬ бочайших убеждений, заложенных в его со¬ знании, а его сознание создается для него. Поэтому ни один человек не в праве сказать другому: «В вашем сознании должны быть не ваши мысли, а мои». Это противно природе, и божественные законы гласят, что никто не в праве властвовать над мыслями другого чело¬ века иначе, как посредством добросовестных аргументов, высказанных в духе благожела¬ тельности и основанных на знании истинного процесса возникновения суждений. Правда не станет языком мира, пока не будет совершен¬
Произведения 1836-^1849 гг. 237но устранено это умственное закрепощение мыслей одного человека другим. Язык ума и сердца всегда восхитителен Для людей, и это единственный разумный и рациональный язык.Закон 10Никакие похвалы или порицания, признание шелу¬ хи или вины, никакие наградР1 или наказания не должны быть раздаваемы и наАагаемы за какие бы то ни было мнения или веру.Мотивы этого з а к 0 н а* Божествен¬ ные законы гласят, что челозек сам не форми¬ рует и по своему усмотрений не может менять своих убеждений или своей веры, что, следо¬ вательно, они всегда создаются для него. Поэтому в высшей степени неразумно вменять в заслугу или вину, воздавать хвалу или по¬ рицать, награждать или наказывать людей за убеждения, которые они по своей природе вынуждены иметь.Невежество человека в этом вопросе поро¬ дило в прошедшие века боЛЬШ€ раздоров в области мыслей и чувств, больше насилий и преступлений, чем любое дрУгое заблуждение наших неопытных предков. Оно разрушило всякое взаимное понимание людей в вопросах нравственных и умственных и сделало отно¬ шение человека к его ближним гораздо более неразумным, чем отношение любого животно¬ го к представителям его вида- Следовательно,
233Роберт Оуэндля того чтобы явилась какая-нибудь надежда сделать языком рода человеческого —язык правды, необходимо раньше совершенно от¬ казаться от этого заблуждения.3 а к о н 11Все, исповедующие любую религию, должны иметь одинаковое право выражать свои мнения относитель¬ но Непостижимой Силы, которая движет атомом и управляет Вселенной, а равно поклоняться этой силе в любой форме и любым способом, приемлемым для их совести, не возражая при этом против чужих способов.Мотивы этого закона. Существую¬ щие религиозные восприятия во всем мире явились естественным результатом воздей¬ ствия условий широты и долготы на впечат¬ лительный молодой ум, воспитывавшийся под их влиянием. Благодаря этому процессу жите¬ ли различных областей стали за сравнительно немногими исключениями (для которых также существовали основательные причины) добро¬ совестными последователями религий, испове¬ дуемых в их местностях. Они не могли избе¬ жать такого воздействия на свои умы, и,сле¬ довательно, их нельзя за это порицать. Было бы поэтому жестоко и несправедливо препят¬ ствовать людям выражать свои добросовест¬ ные религиозные убеждения и следовать своим формам богослужения.Божественные законы гласят, что человек имеет неотъемлемое право выражать свои
Произведение 1836—1849 гг, 239мысли и поступать согласно тем представле¬ ниям о праве, которые были внушены ему, если только он не причиняет вреда другим. Поэтому он имеет право открыто говорить о своем веровании и соответственно поступать, но он не в праве препятствовать другим поль¬ зоваться той же свобдой, как бы сильно ни отличались их убеждения и способы поведе¬ ния от тех убеждений и способов поведения, которые он сам воспринял и одобрил, если только они не оказываются вредными. Это знание истинного процесса формирования убеждений является единственным фундамен¬ том для возникновения всеобщей благожела¬ тельности и терпимости в отношениях между людьми.Одними лишь предписаниями нельзя со¬ здать эти божественные добродетели; они никогда не существовали /на земле, и при господстве человеческих законов их ни¬ когда не удастся создать. Бесполезно рас¬ считывать на их господство в жизни до тех пор, пока эти недобрые и зложелательные законы не будут оставлены и заменены милосердными, благожелательными и муд¬ рыми божественными законами, пока послед¬ ние не станут законами всего мира и не будут управлять всеми мыслями и поступ¬ ками людей. Тогда осуществится истинная духовная свобода, возникнет чистая любовь к ближнему, не оскверняемая невежественны¬ ми законами наших отдаленных неопытных предков.
240Роберт ОуэнРаздел третий Общие порядки для населенияЗакон 12После того как дети путем воспитания приобретут новые навыки и новые чувства, вытекающие из бо¬ жественных законов,— в новых поселках не будет больше бесполезной частной собственности, являю¬ щейся ныне причиною стольких несправедливостей, преступлений и бедствий.м отявы этого закона. Частная соб¬ ственность за исключением движимой пред¬ ставляет собою одну из великих деморализую¬ щих и вредных сил, возникающих вследствие людских законов, а также причину бесчислен¬ ных преступлений и грубой несправедливости.Пока частная собственность будет сохра¬ няться, до тех пор человек под ее естествен¬ ным влиянием будет привыкать к грубому себялюбию, т. е. будет хвататься за всякую вещь, которая может быть обращена в его частную собственность. И так как в духе это¬ го принципа воспитываются все, то все будет более или менее открыто противодействовать своим ближним с целью заполучить в жиз¬ ненной свалке наибольшую долю.Принцип себялюбия, внушаемый в детстве и юности, создает у взрослого самый негод¬ ный и неблагоприятный характер. Он вызы¬ вает у людей изолирующие и индивидуали¬ зирующие тенденции, которые сдерживают и сбивают с толку самые тонкие и лучшие чув¬ ства человека. Он клонится к тому, чтобы заставлять человека смотреть на своего ближ¬
Произведения 1836—1849 и. 241него, как на врага, и создавать у всех подо¬ зрительное отношение к мотивам и поступкам чужеземцев и даже соседей, ибо каждый при¬ учается таким образом к стремлению надуть другого и выгадывать в сделках даже с так называемыми друзьями.Зло, проистекающее из частной собствен¬ ности, распространяется во всех направлениях.Она создает самый неблагоприятный, склонный к несправедливости и ненатураль¬ ный характер у тех мужчин и женщин, кото¬ рые владеют большим богатством, и самые отталкивающие чувства ненависти и зависти в людях, страдающих от бесчисленных зол бедности.Она наполняет тюрьмы и способствует на¬ полнению домов для умалишенных; она часто становится поперек пути великим обществен¬ ным улучшениям и увеличивает расходы об¬ щества на самозащиту в размерах, которые трудно себе представить.Она скопляет огромную бесполезную соб¬ ственность в руках небольшой части обще¬ ства, а численно преобладающую массу за¬ ставляет жить в бедности или, что почти так же дурно, в вечном страхе бедности.Человеческие законы считают ее существен¬ ным элементом общества. При господстве бо¬ жественных законов она будет признана вели¬ чайшим злом и неизменной причиной розни между всеми классами во всех странах.Перечисление материальных потерь и не¬ нужных страданий, которые она создает для
242Роберт Оушнчеловеческого рода, наполнило бы много томов.Утверждают, что она является стимулом для напряжения индивидуальных сил, и такой стимул действительно требуется при неразум¬ ной системе, явившейся необходимым след¬ ствием людских законов. Но при новых по¬ рядках, которые возникнут в условиях систе¬ мы, основанной на божественных законах, бу¬ дет постоянно существовать другой, гораздо более могущественный стимул: вместо того, чтобы побуждать к деятельности ради личной наживы и частных выгод, он будет способ¬ ствовать каждодневному напряжению высших человеческих способностей до их крайнего нормального предела ради такой божествен¬ ной цели, как всеобщая польза.Закон 13Как только члены этих поселков начнут воспиты¬ ваться с раннего детства в познании божественных законов, будут приучены подчиняться им в своих действиях, будут окружены соответствующими усло¬ виями и, таким образом, получат возможность при- обретать истинное познание своей природы,— всякие индивидуальные награды и наказания исчезнут.Мотивы этого закона. Людям, из¬ учавшим природу, известно, что общие и ин¬ дивидуальные свойства всего сотворенного да¬ ны ему Великой Творческой Силой Вселенной и что не сотворенное, а его Творец является создателем всего и каж¬ дого, идет ли речь о предметах одушевленных или неодушевленных, минералах, растениях
ftроилвадения 1836—1849 гг. 243или животных, существах разумных или не¬ разумных. И, конечно, люди, изучающие при¬ роду, знают, что каким бы сочетанием общих свойств человек ни обладал, эти общие свой¬ ства и особое сочетание их в каждом являют¬ ся исключительно делом указанной Творче¬ ской Силы; поэтому было бы безрассуд¬ ством порицать и верхом неспра¬ ведливости наказывать за них или наносить какой бы то ни было ущерб бед¬ ному, пассивному, сотворенному существу, будет ли то человек, или любое животное, разве если это делается ради самозащиты или для добывания средств к жизни, которую иным путем нельзя было бы поддержать; вся¬ кий акт ненужной жестокости есть акт, про¬ тиворечащий божеским законам.Поэтому когда люди составляют законы для наказания одного человека другим, вме¬ сто того, чтобы учить его со дня рождения познавать законы божественные и поступать всегда согласно с ними, то такой образ дей¬ ствий свидетельствует несомненно, что они не знают еще законов человечности, что они не научились еще познавать себя и поступать, как подобает разумному или рациональному существу. И из прошлой истории человека теперь становится очевидным, что он был создан со способностью медленно прогресси¬ ровать в продолжение несчетного числа по¬ колений, начиная с состояния самого невеже¬ ственного, неразумного дикаря, до того мо¬ мента, когда сложатся условия для ускорения
244Роберт Оуэнего роста и он станет впервые за свою исто¬ рию всесторонне развитым человеком или ра¬ циональным существом.Лишь теперь он начинает приходить к убеждению, что доброта, направляемая пони¬ манием сущности человеческой пр*ироды, го¬ раздо более могущественно содействует благу людей, чем любое другое качество или свой¬ ство, что при помощи доброты, мудро и рас¬ судительно направляемой, человека можно учить и воспитывать с рождения в согласии с божественными законами, так чтобы он в меру, допускаемую его, не им созданными спо¬ собностями, был всегда добр, мудр, полезен и счастлив. Между тем управление при помо¬ щи силы и наказаний в согласии с законами людскими никогда не поможет людям достиг¬ нуть той доброты, мудрости и счастья, кото¬ рых все достигнут и которыми все будут наслаждаться при господстве божественных законов; законы эти постоянно и без всяких исключений будут порождать благожелатель¬ ность, надлежащее внимание ко всем приви¬ тым воспитанием или прирожденным отли¬ чиям, а следовательно — снисходительность и безграничную доброту. При осуществлении этой перемены всякое индивидуальное наказа¬ ние будет признано не только верхом жесто¬ кости и несправедливости, но и самым оши¬ бочным способом управления существами, ко¬ торых хотят сделать добрыми, мудрыми и счастливыми и превратить в разумных муж¬ чин и женщин.
Произведения 1836—1849 ??. 245Теперь начинают замечать и признавать благие результаты сокращения системы нака¬ заний в домах умалишенных и в школах. В лучших из этих учреждений телесные нака¬ зания теперь почти не применяются. Близко то время, когда признают возможным поло¬ жить конец бесчисленным болезням, физиче¬ ским, умственным и нравственным, порождае¬ мым нераз(у1мны1ми законами, которые изобре¬ тены и введены людьми за время их посте¬ пенного совершенствования, начиная с состоя¬ ния неразумия и кончая состоянием рацио¬ нальным. Это может быть достигнуто такой системой управления обществом и лечения его, какую самые передовые врачи применяют к своим пациентам в благоустроенных домах для умалишенных, где терпеливое, снисходи¬ тельное и доброе отношение к болезням и не¬ мощам каждого в отдельности руководят по¬ ведением всех, кому поручена забота об этих несчастных,— несчастных, ставших такими в большинстве случаев из-за неразумности и несправедливости господствующей ныче нера¬ зумнейшей общественной системы.Разработанная, но бессмысленная, неспра¬ ведливая и в высшей степени невежественная система, придуманная для того, чтобы чело¬ век наказывал человека, является ныне од¬ ним из убедительнейших доказательств того, к какому неразумию или, выражаясь точнее и правильнее, прямому безумию приводят зако¬ ны людские. Каждодневные заточения в тюрьмы, убийства, частные и государственные,
246Роберт Оуэни войны между народами представляют бес¬ спорное свидетельство пред всем миоом низ¬ кого интеллектуального уровня людей всех наций, стран и рас, и полного отсутствия у них здравого смысла.Одной из первых мер, которую придется принять, как только будет устранено нынеш¬ нее невежество, подобно завесе мешающее лю¬ дям стать разумными, явится введение поряд¬ ков, предупре жд ающих всякую не¬ обходимость в управлении силою и об¬ маном и в наказывании одного сотворенного существа другим, также сотворенным и столь же невежественным, как и караемый.Пока люди будут обучаться и воспитывать¬ ся на основе такого невежества, которое при¬ водит к созданию или сохранению законов, противоречащих божественным предписаниям, и пока человек будет судьею мыслей и по¬ ступков, которые он не постигает и за кото¬ рые он порицает и наказывает поэтому своих ближних сообразно своим понятиям, причу¬ дам и ограниченным способностям,— до тех пор возможно лишь медленное движение впе¬ ред к разумному и здоровому состоянию, к осуществлению земного счастья и к безобид¬ ным наслаждениям.Автору представился особенно удачный случай управлять в течение тридцати лет со¬ гласно принципам благожелательности населе¬ нием в 2500 душ, и хотя опыт был начат и осуществлялся при крайне неблагоприятных условиях, созданных людскими законами, тем
Произведения 1836—1849 гг. 247не менее он сопровождался успехом, дав в ре¬ зультате сумму знаний, нравственности и счастья, далеко превысившую самые пылкие его надежды. И когда будет сделана попытка управлять на основе тех же принципов в со¬ гласии с божественными законами, необходи¬ мость прибегать к человеческим законам ско¬ ро исчезнет, и счастье породит доброту среди населения, которым будут мудро управлять указанным способом. Правильный путь к на¬ саждению доброты, правильный потому, что он кратчайший и наиболее приятный, заклю¬ чается в том, чтобы прежде всего принять меры к превращению людей в существа разумные и счастливые: когда они станут счастливыми, легко будет сделать их добрыми.Причинами преступлений являются законы людские, а между тем люди, породив пре¬ ступления, пытаются при помощи бесконеч¬ ного ряда бесплодных законов устранить дур¬ ные последствия этих законов, и таким обра¬ зом вследствие постоянного повторения пре¬ ступлений создаются причины для наказаний.Законы божеские предотвращают возникновение причин преступности и тем самым делают наказания не только бес¬ полезными, но и в высокой степени вред¬ ными. Новая конституция, вытекающая из этих законов, справедливо может быть назва¬ на конституцией, предупреждающей возникно¬ вение преступности и бедственной жизни и со¬ здающей добродетели и счастье.
248Роберт ОуэнЗакон 14Каждый поселок должен быть ассоциацией муж¬ чин, женщин и детей, в их обычном количественном соотношении, численностью от 500 до 3000 душ; эта последняя цифра представляет собою максималь¬ ное число людей, которые могут с наибольшей поль¬ зой для дела объединяться в единых научно обосно¬ ванных условиях для осуществления всех своих жиз¬ ненных задач.Мотивы этого закона были при¬ ведены в главе о переходных мероприятиях.Закон 15По мере возрастания числа поселков должны быть образованы федеративные союзы поселков, объеди¬ ненных десятками, сотнями, тысячами и т. д., пока они не распространятся на всю Европу, а затем и на все другие части света и не объединятся все в одну великую республику, связанную одними общими интересами.Мот ивы этого закона. Все члены человеческого рода заинтересованы в том, чтобы существовал лишь один круг интере¬ сов, один язык, один общий кодекс законов и одна система применения их. Союзы поселков дают самый естественный, легкий и быстрый способ достижения этих великих и неизменно желательных целей. Федеративное объедине¬ ние поселков, по десяти — для более ограни¬ ченных, местных целей, по 50 и по 100— для более широких целей, по 1000 — для са¬ мого обширного круга интересов, т. е. для обеспечения мира и благоволения во всех об¬ ластях и под всеми широтами,— совершится без затруднений. Ибо найдено будет, что во
Произведения 1836—1849 ??. 249всем мире важнейший и постоянный интерес каждого самым действительным образом обес¬ печивается устройством этих поселков и их федерацией, которой не будет поставлено пре¬ дела, пока население земного шара не объеди¬ нится сердечно в одну семью, всякий член ко¬ торой будет активно способствовать счастью другого. Эти раздельные поселки, объединен¬ ные указанным образом, создадут дворцы, окруженные садами, парками и отлично воз¬ деланными поместьями, которые будут распо¬ ложены по обе стороны 'всех железных дорог, прорезающих каждую страну в направлениях, соответствующих общим интересам.Все эти федеративные поселки будут объ¬ единяться одним, для всех явным интересом; каждый поселок будет помогать другим, по¬ добно тому, как каждый член поселка будет помогать своим собратьям; все люди получат такое воспитание, что будут испытывать горя¬ чее желание содействовать благополучию не только более близких к ним поселков, но всех вообще, и будут одинаково заинтересованы в их успехе. Ведь все будут иметь право пере¬ селиться в любой из этих поселков в любое время, когда в нем будут свободные помеще¬ ния. Таким образом, каждый человек с практической точки зрения явится наряду со всеми своими сотоварищами фактическим вла¬ дельцем всех поселков, как бы они ни были многочисленны или далеко расположены, да¬ же в случае, если они распространятся по всему восточному полушарию; а наступит
250Роберт Оуэнвремя, когда не будет препятствий к их рас¬ пространению и по всему западному полуша¬ рию. Человечество, без всякого исключения, будет все более заинтересовано в том, чтобы этот союз распространился как можно скорее по обоим полушариям. Дело, признанное выгодным для всех, осуществится под воз¬ действием подавляющей силы общественного мнения.Закон 16Каждый из поселков должен владеть земельной площадью, достаточной для того, чтобы обеспечивать существование его населения, когда оно достигнет максимальной цифры.Моти вы этого закона были даны в главе о переходных мероприятиях, iro здесь надо добавить, что при этом общественном строе жители будут находиться у источни¬ ков продовольствия, тогда как при нынешнем укладе городской жизни продовольствие под¬ возится к ним.Этот порядок старого общества вреден со всех точек зрения и для всех: для тех, кото¬ рые изолированы в деревне и производят продовольствие, как и для тех, которые ску¬ чены в городах, особенно в больших, и кото¬ рые получают продовольствие более или менее испорченным от хранения и перевозки, а часто также из-за вредных примесей, при¬ бавляемых лицами, через руки которых оно проходит по пути от фермеров и производи- телей к потребителям.
Произведения 1836—1849 гг.251Закон 17Поселки должны быть устроены таким образом, чтобы все члены каждого из них пользовались, на- сколько это возможно, одинаковыми выгодами и чтобы между ними было как можно более удобное сообщение.Моти вы этого закона были даны в главе о переходных мероприятиях.Раздел четвертый Управление населением и обязанности СоветаЗакон 18Каждый поселок должен управляться департамен¬ том внутренних дел в лице генерального совета, со¬ стоящего из всех членов поселка в возрасте от 30 до 40 лет. Каждый департамент должен находиться под непосредственным управлением комитета, обра¬ зуемого из членов этого генерального совета, кото¬ рые выбираются последним в определенном порядке. Департамент внешних отношений или иностранных дел составляется из всех членов поселка в возрасте от 40 до 60 лет.Мотивы это го закона. При спра¬ ведливой системе равенства в воспитании и в прочих условиях каждый будет надлежа¬ щим образом обучен общественным наукам и воспитан в знакомстве с общественной жизнью; достигнув требуемого возраста, ко¬ торый дает необходимый для дел опыт, он должен будет взять на себя долю участия
252Роберт Оуэнв управлении поселком, как обязанность, ле¬ жащую на нем по отношению к сочленам по поселку. Члены поселка будут практически знакомы со всеми сторонами управления вследствие хорошо направленного опыта, при¬ обретаемого ими в департаментах. Поэтому ни в одном поселке никогда не будет ни одного бесполезного или бездеятельного члена правительства. Любой член поселка будет с раннего возраста лучше понимать новую систему в целом, предназначенную для создания и распределения богатств, для формирования хороших физических, интеллектуальных и нравственных качеств и для управления, чем понимают теперь самые одаренные и опытные люди какую бы то ни было из этих важных общественных функций.Такова разница между способностью к общественной деятельности людей, обучен¬ ных, воспитанных и устроенных в соответст¬ вии с человеческими законами, и людей, характеры которых будут сформированы при порядках, вытекающих из божественных законов. Человеческие законы создают разнородную систему противоречий и ирра¬ циональности, божественные законы — еди¬ ную связанную систему порядка, красоты и гармонии; первые всегда сопровождаются обманом, преступлениями и бедствиями, вторые — истиной, взаимным доброжелатель¬ ством людей и постоянно возрастающим их б л а го д емс т вием.
Произведения 1836—1849 гг.253Закон 19После того, как. все члены поселка станут способ¬ ны принять на себя полную долю обязанностей по общему управлению, не должно быть больше никако¬ го отбора или выбора каких бы то ни было лиц на правительственные должности.Мо тивы этого закона. Выборы действуют деморализующим образом на изби¬ рателей и избираемых и сопряжены с бесчис¬ ленным множеством зол для общества. Изби¬ рательная борьба возбуждает наихудшие страсти и всякого рода обман; партии, участ¬ вующие в столкновениях интересов, редко помышляют о благожелательности, доброте и снисходительности к противникам. От столь неразумных и отталкивающих приемов никог¬ да не может быть добра.Благодаря порядкам, выработанным для управления этими поселками, преодолевается все зло, связанное с управлением; прави¬ тельственное дело упрощается настолько, что люди скоро поймут его принципы и легко научатся его практике. И при всей своей простоте управление будет так действенно и эффективно, что каждый будет ощущать забот¬ ливое отношение к себе в течение всей своей жизни; легче будет сохранять порядок на целом густо населенном континенте и осво¬ бодить его от преступности, чем это дости¬ гается в одном Лондоне при господстве зако¬ нов людских, вносящих беспорядок и демора¬ лизацию, основанную на лжи и поддерживае¬ мую насилием, обманом и карами.
254Робьрт ОушнКаждый поселок будет, подобно независи¬ мой республике или государству, автономен и управляться своими членами в согласии с божескими законами.Надо прибавить, что при описываемых по¬ рядках никто не станет членом правительства, пока путем тщательного воспитания не на¬ учится предварительно теоретически и прак¬ тически быть полезным членом его, способ¬ ным принять свою долю участия во всех внутренних делах поселка.Закон 20В возрасте 30 лет все члены поселка, воспитанные в нем с раннего возраста, официально призываются взять на себя справедливую долю обязанностей по участию в делах департамента внутренних дел; в 40 лет они будут освобождены от официальных обя¬ занностей в нем. В возрасте 40 лет их призовут к участию в делах департамента внешних отношений или иностранных дел, а в возрасте 60 лет они будут освобождены от обязанностей в нем.Моти вы этого закона. Тридцати- летние члены поселков, вышколенные и вос¬ питанные в них со дня рождения, будут го¬ раздо опытнее в знании человеческой приро¬ ды, в теории и практике общественной жизни и в деле формирования характеров от рожде¬ ния до зрелости, чем люди какого бы то ни было возраста при преобладающем влиянии системы, основанной на людских законах, и при мертвящем действии предрассудков раз¬ ных широт и долгот.
Произведения 1836—1849 гг. 255Гаким образом, в 30 лет, т. е. в расцвете умственных и жизненных сил, каждый без выборов и какой бы то ни было борьбы, а исключительно по праву рождения станет чле¬ ном департамента внутренних дел,— вместе с теми, которые уже хорошо знакомы с деталями работы и опытом которых он немедленно же и полностью воспользуется без всякой зависти.Это правительство будет объединено одним общим интересом со всеми управляемыми,-- стремлением добросовестно, открыто и честно содействовать благосостоянию и счастью каждого, от рождения до смерти; это прави¬ тельство не будет подвержено каким-либо внезапным переменам, не будет склонно под¬ даваться влиянию чьих-либо страстей или неопытности; оно никогда не впадет в детство или в дряхлость, а всегда будет в состоянии зрелости, как телесной, так ч духовной. Его реальный опыт в делах управления должен будет длиться не менее девяти лет. Благодаря этому простому порядку, правительство еже¬ годно будет испытывать прирост сил н опыта без какого бы то ни было беспорядка и за¬ мешательства и без появления каких-либо ос¬ нований для борьбы и раздоров, иначе говоря, это будет совершенное правительство, без нынешних бесчисленных зол. И каждый член поселка будет уже с юных лет знать, что по праву рождения он" в надлежащем возрасте примет участие в управлении миром, посколь¬ ку распространится поселковый строй. Ибо в 40 лет, с увольнением от официальных обя-
256Роберт Оуэнзанн остей по департаменту внутренних дел, каждый будет призван к участию в управле¬ нии департаментом внешних отношений. По¬ следний же станет при федеративном устрой¬ стве поселков основным государственным де¬ партаментом, предназначенным для выработ¬ ки и согласования мероприятий, имеющих в виду общие интересы всех поселков, кото¬ рые — после того как люди увидят первые из них в полном действии — без сомнения бы¬ стро распространятся подобно железным до¬ рогам из страны в страну, пока не покроют всего земного шара. Личный интерес всех людей будет требовать такого их распростра¬ нения, и важной обязанностью этого депар¬ тамента будет выработка мероприятий, пред¬ назначенных для достижения этих желатель¬ ных результатов, и содействие их проведению в жизнь.В 60-летнем возрасте, когда при описанных порядках каждый приобретет большую опыт¬ ность, когда ум людей будет наполнен цен¬ ными знаниями, собранными благодаря мно¬ гочисленным путешествиям по дальним стра¬ нам, и когда сила суждения вполне созреет вследствие длительного опыта в ведении дел и в управлении родным поселком, членов его надо будет, ради их благоденствия в течение остальной жизни, освободить от официальных обязанностей, предоставляя им использовать свое время и способности согласно велениям их зрелого сознания. И оно несомненно побудит каждого плодотворно прилагать свои
Произведения 1836—1849 гг. 257физические и умственные силы к содействию счастью общества, как и своему собствен¬ ному. Можно ожидать, что в этом новом состоянии, созданном на основе божеских законов и руководимом ими, будут совер¬ шенно устранены причины, создававшие до сих пор во все периоды человеческой жизни столько тревог, сокращавших ее, и будет введен новый способ достигать преклонного возраста путем упражнения всех органов и способностей, наклонностей и сил человече¬ ской природы с учетом средних возможностей каждой индивидуальной конституции. Тогда здоровье и силы укрепятся, а жизнь значи¬ тельно удлинится и перейдет за тот предел, который был до сих пор поставлен человеку. .Можно не без оснований полагать, что это изменение системы удлинит жизнь на 30— 40 лет в сравнении с ее обычной нынешней продолжительностью. Если бы это ожидание сбылось, то длительный период пользования жизнью и работы для блага общества принес бы человеку много пользы и счастья.Закон 21Обязанности генерального совета департамента вну¬ тренних дел заключаются в регулировании всех усло¬ вий жизни в пределах поселка, в организации различ¬ ных отраслей производства и распределения, в фор¬ мировании характера, в устранении всех условий, не благоприятствующих благоденствию населения, и в замене их наиболее совершенными, какие только мож¬ но измыслить или заимствовать у других поселков. Обязанности генерального совета департамента внеш¬
258Роберт Оуэнних отношений или иностранных дел будут заклю* чаться в приеме посетителей или делегатов от других таких же поселков, в поддержании с ними связи, в посещении их и совместной с ними подготовке меро¬ приятий для устройства дорог и в доставке друг дру¬ гу избыточной продукции, в разъездах, выдаче и по¬ лучении информации об изобретениях, открытиях, усовершенствованиях и в обмене всякого рода зна¬ ниями, которые могут быть полезны, в регулирова¬ нии дела создания новых поселков для избыточного населения и содействии ему, в посылке делегатов в то объединение поселков, к которому принадлежит данный поселок.Мотивы этого закона. Таким об¬ разом, правительство этих поселков «осит чисто демократический .и отеческий характер с тою лишь особенностью, что здесь отец всегда находится в полнохМ расцвете физических и духовных сил и с каждым днем становится все более опытным. Оно обладает демократиче¬ ским достоинством многочисленности и оте¬ ческим достоинством единства и решительно¬ сти действий. Так как все члены поселка одинаково страдают или наслаждаются, соот¬ ветственно возрасту, и так как все при про¬ хождении ими своего жизненного пути нахо¬ дятся в совершенно равном положении, то у лиц, находящихся в стадии участия в управ¬ лении, не может быть никаких оснований со¬ вершать поступки, которые противоречили бы общему счастью. Божественные законы всегда пред их глазами, краткие и простые, но вполне достаточные для того, чтобы руковод¬ ствоваться ими при принятии решений. Членов правительства никто не контролирует, кроме
Произведения 1836—1849 гг. 259новогоднего собрания младших и старших членов поселка, которые будут судить все их официальные слова и дела тщательно, но бла¬ гожелательно и благосклонно. Однако мало вероятно, чтобы от правительства, состоящего из лиц, получавших такое образование и вос¬ питание и так поставленных в жизни, могла исходить какая-либо дурная мысль или оши¬ бочное действие. В пределах поселка все от¬ дано в их исключительное распоряжение и управление. Если бы у них когда-либо яви¬ лось сомнение, как поступить в каком-нибудь новом или особенно трудном деле, и если бы по этому возбуждающему сомнение предмету возникло разногласие, то они всегда могут прибегнуть к помощи совета старших членов. Надо полагать, однако, что повод для такого обращения вряд «ли когда представится.Главная цель этой демократической консти¬ туции заключается в том, чтобы на основе божественных законов объединить человече¬ ский род в один братский союз для общего блага всех. Обязанности, перечисленные в настоящем законе, установлены для содейст¬ вия этой цели и в то же время — для обеспе¬ чения счастья лиц, составляющих советы, а также для постепенного усовершенствования отдельных поселков, входящих в объединение и образующих федерацию. Делегации долж¬ ны составляться поочередно из самых старых членов совета, соответственно требующемуся числу.
260Роберт ОуэнЗакон 22Генеральные советы, как по внутренним, так и по внешним делам, должны располагать всей полнотою правительственной власти по всем .предметам, входящим в их компетенцию, до тех пор пока они действуют в согласии с законами человече¬ ской природы, которые должны служить им един¬ ственным руководством во всех случаях.Мотивы этого закона. Члены этих советов будут так обучены и воспитаны, так устроены в жизни и окружены такими усло¬ виями, что у них не будет никаких побужде¬ ний поступать иначе, как в согласии со своим опытом и убеждениями. А законы божественные, которыми они будут неизмен¬ но руководствоваться, так немногочисленны, ясны и просты, что у них никогда не может быть никаких сомнений при обращении к этим законам, какого поведения придержи¬ ваться. Сами по себе эти законы очень ясны, и их применение к человеческим делам не представит никаких трудностей при устройстве поселков на их основе; как только минует подготовительный период или переходное со¬ стояние и народится новое поколение, которое с колыбели будет расти в этих поселках и будет приучено мыслить и действовать разум¬ но с самого рождения, для управления оста¬ нется узкая область; ибо когда воспитание сделает людей рациональными существами и они будут окружены только рациональными предметами и условиями, то всегда будут по¬ ступать рационально за исключением случаев, указанных в следующем законе, случаев, ко¬
Произведения 1836—1849 гг. 261торые, однако, вряд ли могут возникнуть од¬ новременно в отношении более чем одного или двух лиц в каждом совете. Другие члены позаботятся тогда о помещении их, как ука¬ зано, в больницу.Закон 23Все люди, воспитанные, обученные и устроенные в жизни согласно с законами своей природы, будут непременно и всегда мыслить и поступать разумно, разве если они заболеют телесно, умственно или нравственно, в каковом случае совет должен поместить их в больницу для телесных, умственных или нрав¬ ственных инвалидов, где они должны оставаться до тех пор, пока не выздоровеют под воздействиеммягкого обращения, приводящего к исцелению.м отивы этого закона даны в предшествующем объяснении к 22-му закону, но он ясен и сам по себе.Закон 24Советы могут, в случае необходимости, пользовать¬ ся практической помощью и указаниями любого из членов поселка.Мотивы этого закона. Случается иногда, что молодые люди обладают особен* но большими способностями в какой-нибудь области; может также случиться, что тре¬ буется совет самых опытных людей. В пред¬ видении этих и других случаев может быть желательным, чтобы такие лица входили в состав советов, хотя при описываемом уст¬ ройстве правительства и, принимая во вни¬ мание, что управляемое население будет
262Роберт Оуэнсделано разумным с самого рождения, мы в праве рассчитывать, что дело управления представит мало трудностей при всех обстоя¬ тельствах.Закон 25Во избежание несправедливых суждений и возник¬ новения враждебных чувств среди взрослых членов поселка и для постоянною соблюдения божеских за¬ конов во всей их чистоте, в каждом поселке надо еже¬ годно в день Нового года, в 10 ч. утра устраивать собрание, в состав которого входят старшие члены поселка, бывшие уже членами советов, и лица старше 18 лег, воспитывавшиеся в поселке с самого рожде¬ ния, но не вступившие еще в советы. Задача собра¬ ния заключается в том, чтобы выслушать официаль¬ ный письменный отчет, подготовленный советами, представленный от их лица старшими членами каж¬ дого совета и содержащий точный доклад об их ра¬ боте за истекший год. По прочтении отчета собрание приступает к его обсуждению и тщательному рас¬ смотрению; и когда оно достигнет общего согласия, то комитет из трех младших по летам среди стар¬ ших и двух старших по летам среди младших членов собрания составляет свой доклад об отчете советов, в котором он должен специально указать, соблюда¬ лись ли систематически в течение истекшего года божественные законы. Точно так же он должен в истинном духе правды и благожелательности выска¬ зать свое мнение о всяком мероприятии, которое, на его взгляд, нарушает эти премудрые и непреложные законы. Отчеты эти регистрируются, сохраняются и печатаются для того, чтобы члены поселка могли ими пользоваться, й рассылаются другим поселкам федерации.м отивы этого закона. Это важный закон, имеющий целью внушить членам всех возрастов живое сознание необходимости всегда придерживаться в мыслях и в практи¬
Произведения 1836—1849 гг.ческой деятельности законов божественных, так чтобы они стали неотъемлемой составной частью каждого сознания. Ибо пока эти за¬ коны будут последовательно и во всей чис¬ тоте соблюдаться на практике, до тех пор поселки будут все более процветать, а члены их будут становиться все более доброде¬ тельными и приобретать все более высокие качества.Это годовое собрание будет представлять большой интерес для каждого члена каждого поселка и для всей федерации, как бы широ¬ ка она ни была. Эти отчеты будут особенно интересовать молодое поколение с раннего возраста, ибо благодаря новому способу обу¬ чения молодые люди будут хорошо понимать божественные законы и правильно судить о том, не произошло ли какого-нибудь отступ¬ ления от них на практике. При этом новом способе формирования человеческого характе¬ ра, согласно божественным законам, все дети будут понимать человеческую прчроду гораздо лучше, чем самые опытные люди любого воз¬ раста, умы которых были сформированы учреждениями, покоящимися на человеческих законах. Они будут также коротко знакомы с принципами, из которых слагается наука об обществе, и будут понимать, хорошо или дурно они применяются на практике, в кото¬ рой они будут до некоторой степени раз¬ бираться уже по собственному опыту. В то <же время они будут знакомы с великой ос¬ новной наукой о «подавляющем влиянии
264Роберт Оуэнобстоятельств на всех людей с самого их рож¬ дения»; даже в молодом возрасте они сумеют применять это знание для достижения важных целей. Настоящий закон поможет также при¬ учить более молодых членов, еще не вошед¬ ших в состав советов, к делам, которыми им придется позже, по достижении надлежащего возраста, заниматься и которые придется разрешать. Задача закона заключается в том, чтобы все уже с молодых лет поняли прин¬ ципы воспитания и управления и в надлежа¬ щем возрасте могли мудро применить их на практике.Раздел пятый Об улаживании разногласий Закон 26Если бы генеральные советы попытались когда- либо нарушить естественные законы человечества, что едва ли возможно, то старшие члены поселка, кото¬ рые уже состояли в этих советах, должны созвать общее собрание всех членов поселка в возрасте меж¬ ду 16 и 30 годами, получивших в нем воспитание с малолетства. Это собрание, созываемое за месяц вперед, должно спокойно и терпеливо расследовать поведение генерального совета, и если большинство постановит, что он действовал или пытался дей¬ ствовать вопреки вышеупомянутым законам, то об¬ щее управление до^гжно перейти к тем членам по¬ селка, которые уже были членами совета и имеют больше 60 лет от роду, вместе с теми, которые не входили еще в советы и находятся в возрасте между 20 и 30 годами.Так как дело идет о людях, получивших разумное воспитание с раннего детства и поставленных со дня
Произведения 1836—1849 гг.265рождения в хорошие условия, то трудно представить себе, чтобы эта статья когда-либо была применена, но если в ней окажется надобность, то только вре¬ менная.Всякие другие разногласия — если таковые вооб¬ ще возможны среди населения, приученного разумно чувствовать, мыслить и поступать,— должны быть немедленно рассмотрены и полюбовно улажены между сторонами решением большинства в три голоса тех членов, которые последними участвовали в советах.Мотивы этого закона. Если при¬ нять в соображение, как будут обучены, вос¬ питаны и устроены в жизни члены описывае¬ мых поселков, если иметь в виду, что они будут во всех случаях говорить только на языке правды и, в особенности, уважать чувства и мнения, которые они сами по сво¬ ей природе неизбежно будут разделять, то трудно представить себе, чтобы между члена¬ ми поселков при их знании божеских законов и их натуре могли когда-либо возникнуть какие-либо расхождения во мнениях и чувст¬ вах, требующие постороннего вмешательства. Правильно понимаемые и честно применяемые на практике, законы божеские являются за¬ конами единения между всеми членами чело¬ веческого рода; они представляют собой по преимуществу законы, предупреждающие раз¬ ногласия между людьми и народами и обес¬ печивающие безграничную снисходительность к самым широким различиям между людьми всего мира, путем познания причин таких различий в чувствах, мнениях, привычках и поведении.
266Роберт ОуэнНо пока это знание не будет привито сердцам, умам и привычкам людей, может оказаться полезным, а до превращения людей в разумные существа и необходимым,— уста¬ новить простой способ прекращения всякого рода споров, которые могут возникнуть на первых порах между людьми, прежде чем они вполне освоятся с применением этих новых законов к повседневной практике. И трое младших среди старших по возрасту жителей поселка, знакомых оо всей его деловой и правительственной рутиной, в состоянии подобно добрым друзьям решить любой спорный вопрос между отдельными лицами удовлетворительным для них образом. Божественные законы должны служить им руководящим началом при решении каждого случая, который будет предложен на их рассмотрение.Действительно, когда пройдет достаточно времени для того, чтобы противоречивые ассоциации идей, сложившиеся в умах нынеш¬ него поколения под влиянием ошибочных че¬ ловеческих законов, разрушились и были заменены последовательными и правильными идеями, тогда приведенные выше законы, при всей их немногочисленности в сравнении с человеческими законами, могут быть сведе¬ ны — и через одно, два поколения несомненно будут сведены к простому, первичному бо¬ жественному закону; он гласит, что Великая Творческая Сила вселенной одна формирует человека, его чувства и убеждения, а вследст-
Произведения 1836—1849 гг. 267вне этого — и его поведение. Этого знания достаточно, чтобы пересоздать человека и построить общество так, чтобы самый малый человек в этих новых условиях человеческого бытия далеко определил человека, считающе¬ гося самым великим при теперешней, нера¬ зумной системе. 133 ВЗГЛЯДЫ АВТОРА НА РЕЛИГИОЗНЫЙ ВОПРОС131Во втором разделе законов, составляющих конституцию, которая должна служить для рационального управления людьми в новых поселках, было установлено, что в этих но¬ вых поселках:1. Все должны пользоваться одинаковым правом свободно выражать веления своей со¬ вести по религиозным и всем другим вопро¬ сам.2. Никому не должны быть предоставлены иные способы воздействия на мнения или веру другого, кроме добросовестных и друже¬ ских аргументов.3. Никакие похвалы или порицания, при¬ знание заслуги или вины, награды или нака¬ зания не должны быть раздаваемы или на¬ лагаемы за какие бы то ни было мнения или веру.4. Все, исповедывающие любую религию, должны иметь одинаковое право выражать
268Роберт Оузнсвои мнения относительно Непостижимой Силы, которая движет атомом и управляет Вселенной, а равно поклоняться этой силе в любой форме и любым способом, приемлемым для их совести, не возражая при этом против чужих способов.Разумный человек не может сомневаться, что поколение, приученное с малолетства ра¬ ционально пользоваться своими умственными способностями, будет иметь одинаковые мыс¬ ли по всем вопросам, касающимся доказуемой Истины и что все, несовместимое с фактами, будет отброшено им как явно ложное.Однако до тех пор, пока это не будет до¬ стигнуто, у людей, не имевших возможности плодотворно пользоваться высоким преиму¬ ществом, которое заключается в разумном воспитании с самого рождения, естественно будет наблюдаться большое разнообразие мнений. Воспитание может побудить людей примкнуть к разным вероисповеданиям, но полная свобода совести для всех является единственным принципом, который может быть с полной справедливостью применен к убеждениям людей, не регулирующих своих взглядов при помощи своей воли и не управ¬ ляющих ею независимо от тех чувств и убеж¬ дений, которые они вынуждены иметь.Действуя на основании этого принципа и рассчитывая на рационализацию человеческих убеждений в религиозном вопросе, автор часто высказывал суждения, которые в своей
Произведения 1836—1849 г?. 269совокупности составляют то, что им названо Рациональной Религией; здесь он снова по¬ вторяет их.ПРИНЦИПЫ И ПРАКТИКА РАЦИОНАЛЬНОЙ РЕЛИГИИЗакон 1Все факты, известные доныне человеку, свидетель¬ ствуют о наличии внешней или внутренней Причины всего сущего уже в силу факта существования послед¬ него. Эта всепроникающая Причина движения и пе¬ ремен во вселенной есть та Непостижимая Сила, которую народы мира называли богом, иеговой, гос¬ подом и т. д., но человеку пока еще неизвестны фак¬ ты, раскрывающие, что такое собственно представляет собою эта сила.Моти вы этого закона. Неразумие, помешательство, рознь и бедствия человече¬ ского существования возникли, главным обра¬ зом, как следствие грубых и диких представ¬ лений людей о действенном начале природы, относительно которого они так же невеже¬ ственны в наше время, как в те времена, ко¬ гда они стали впервые строить догадки на¬ счет предмета, понимание которого далеко превосходило их способности.Духовенство всего мира сбивало с толку человечество в этом вопросе; оно давало дур¬ ное направление способностям людей к рас¬ суждению, притупляло их и наполняло умы людей во все периоды и во всех частях зем¬ ного uiaipa всякого рода нелепым вздором.
270Роберт ОуэнКак оно, так и его последователи писали и говорили о Силе, и благодаря своему дикому, расстроенному воображению приписывали ей собственные чувства, мысли и поведение, не¬ смотря на то, что они всегда были совершен¬ но невежественны относительно любого атри¬ бута этой Силы и не обладали ни малейшим знанием ее.Ныне — после ряда протекших веков, после множества сочинений, написанных по этому предмету, после бесчисленных проповедей, произнесенных на эту тему, после мучений, безрассудно причиненных людям с чуткой со¬ вестью, после неисчислимых жертв, погибших во время религиозных войн, и после бессмыс¬ ленного расточения общественного богатства на содержание праздных или занятых беспо¬ лезным делом инквизиторов, святош, фанати¬ ков и фантазеров, на установление и распро¬ странение новых бессмыслиц, взамен столь же нелепых старых,— ныне все, что способности человека сумели извлечь из опыта прошлого, сводится к утверждению, что неизбежно долж¬ на существовать какая-то Сила, заставляющая Природу продолжать свое поступательное дви¬ жение. Но что именно представляет собою эта сила, этого не открыл еще ни один человек.По нашей концепции эта Сила неизменно производит новые формы существования, уничтожая старые и создавая взамен новые; таким путем элементы вселенной, следуя вну¬ тренним законам притяжения и отталкивания, вечно соединяются и разъединяются, порож¬
Произведения 1836—1849 гг. 271дая новые формы, которые, существуя более или менее длительный период и затем рас¬ павшись, создают новые сочетания элементов, причем цель этих изменений выходит пока за пределы человеческого познания.Эти элементы природы, как показывают факты, являются как бы вечными элементами вселенной, из которых, на основании их вну¬ тренних неизменных законов, возникает все живое, причем их разнообразные комбинации создают бесконечное разнообразие жизни, сознания и организованных форм. Ни один человек не может предвидеть или предсказать будущее, исходя из фактов, относящихся к этрм, изумляющим нас, силам природы. Но взволнованное и возбужденное состояние ци¬ вилизованного мира свидетельствует о близо¬ сти того момента, когда человечество вступит в период рационального бытия и завершит то иррациональное состояние, в котором оно до сего времени пребывало.Все, что было высказано ib прошлом по по¬ воду этой Непостижимой Силы — не более как лишенные смысла слова, произносимые людьми и свидетельствующие только о глу¬ бине человеческого неразумия.Открытие этой важной истины показывает, что близок момент, когда человеческое созна¬ ние будет избавлено от этого безумия, когда человек будет освобожден от этой помехи его поступательному шествию к достижению реального знания и получит возможность стать разумным существом.
272Роберт ОуэнТаким образом, Творческое Начало все¬ ленной, которое человек не может изменить, перестанет быть причиною ненависти, гнева, духовной розни и неприязненных чувств ме¬ жду людьми. Тогда будет устранено препят¬ ствие, мешающее возникновению благожела¬ тельства и добрых чувств среди людей, бу¬ дет создано единение, наступит всеобщий мир, а счастье будет постоянно возрастать. Отвлеченное начало, с которым не связы¬ вается никакая определенная разумная идея, перестанет, таким образом, подавлять, как до сих пор, любовь и зародыши благожелатель¬ ности и единения между людьми,— благоже¬ лательности, единения и любви, без которых человеческое существование вместо благосло¬ вения становится проклятием.Закон 2Очевидный для наших чувств закон природы гла¬ сит, что внутренний и внешний характер всего живу¬ щего на земле создается для него, а не и м самим. Согласно этому закону внутренний и внешний ха¬ рактер человека формируется для него, а не и м, как до сих пор крайне ошибочно воображали. Поэтому человеку нельзя вменять ничего в заслугу или в ви¬ ну, он не может заслуживать похвалы или порицания, награды или наказания ни в земной жизни, ни в каком-либо будущем бытии.м от ивы этого закона. Ни один че¬ ловек, обладающий способностью точного наблюдения и размышления, не может со¬ мневаться в том, что все создаваемое и фор¬ мируемое не осознает факта своего собствен¬
Произведения 1836—1849 гг.273ного возникновения и что все живущее на¬ чинает сознавать свое существование только когда оно уже возникло.Но духовное безумие наших предков было так велико, что они приписывали созданному или сформированному индивидуальному че¬ ловеческому существу заслугу или вину в том, что он сам создал свои качества, не¬ смотря на то, что он ни в коем случае не мог знать, как эти качества появились, и не мог оказывать никакого влияния на их воз¬ никновение и то или иное сочетание.На этом роковой фундаменте были по¬ строены все учреждения человека. Он был источником религий, правительств, законода¬ тельных кодексов и общественных подразде¬ лений, неразумных наград и несправедливых и жестоких наказаний, страхов в земной жизни пред будущей дьявольской, вечной карой и надежд на счастье в потустороннем бытии,— надежд на счастье, которым, не будь этого заблуждения, можно было бы спокойно наслаждаться в этой жизни и кото¬ рое каждое последующее поколение пережива¬ ло бы заново и притом более полно. Коротко говоря, он является причиной того, чго люди неразумны, разрознены, недружелюбны друг к другу и несчастны, тогда как их можно было бы сделать высоко разумными, любящими, добрыми, объединенными и счастливыми.Первым шагом в улучшении положения человеческого рода и в движении его по прямому пути к единению, разумности и
274Роберт Оуэнсчастью, должен быть открытый отказ от этой роковой лжи и всех ее бедственных практических следствий.Было бы абсолютно непоследовательно делать человека ответственным за его перво¬ начальные качества и способности, за усло¬ вия, в которые он поставлен, или за его чув¬ ства, убеждения и поведение, ибо эти по¬ следние необходимо вытекают из способно¬ стей, полученных им при рождении, и из ■условий, действовавших на эти способности со дня его рождения. Все факты свидетель¬ ствуют о том, что он представляет собою существо, созданное или сфабрикованное ду¬ ховно и телесно этими условиями, и что по¬ тому нельзя, соблюдая справедливость и с пользою для дела, воспитывать его и управ¬ лять им, как если бы он был существом, ко« торое само формирует себя, свои чувства, убеждения или поведение; последние всегда яв< ляются результатом либо одного, либо друго¬ го, либо обоих указанных выше факторов.Великая истина, от незнания которой так жестоко страдает теперь (общество во всех своих частях, заключается в том, что причи¬ ною зла среди всех классов в мире не яв¬ ляются отдельные личности, страдающие от него или заставляющие страдать других; они сами являются необходимым следствием ложной системы, которая опутала всех и из которой никто не может вырваться иначе, как отказавшись в теории и на практике от всей прежней системы и приняв совершенно
Произведения 1836—1849 гг. 275новую систему, основанную на другом прин¬ ципе,— принципе, согласующемся со всеми известными фактами и неизменно внутренне согласованном с самим собою.Закон 3Знание этих обстоятельств с вытекающими из них чрезвычайно важными следствиями должно неизбеж¬ но создать у каждого человека новый, возвышенный и чистый дух терпимости к убеждениям, чувствам и поведению другого и расположить его быть благожела¬ тельным ко всему живущему, в виду того, что вся э(та разнообразная жизнь создана той самой Не¬ постижимой Силой, которая создала человека с его натурой и дала ему его особые способности.Мотивы этого закона. Без любви ко всему человечеству, чистой практической любви, не может быть никакой действитель¬ ной добродетели или рациональности в со¬ знании и поведении людей, но такой любви никогда еще не существовало ни у одной на¬ ции или народа. Она не может возникнуть путем предписания. Сказать человеческому роду, чтобы он проникся чувством всеобщей любви, не создавая' предпосылок для ее воз¬ никновения, равносильно тому, чтобы пред¬ ложить ему летать, не дав раньше пригод¬ ных для этого крыльев.Любовь к ближнему есть необходимый результат, проистекающий только из точного и широкого знакомства с человече¬ ской природой, из знания того факта, что природные качества и наклонности людей формируются для них при их рождении без
276Роберт Оуэних согласия и ведома и что их последую¬ щий характер и поведение являются необхо¬ димым результатом этой их первоначальной природы и хороших или дурных условий, в которые они поставлены обществом.Если бы власти предержащие обладали этим неоценимым знанием, то они могли бы легко и безошибочно наделить им всех лю¬ дей с самого рождения и сделать их не только любвеобильными в чувствах и по¬ ступках в полную меру этого божественного знания, но вследствие того также добрыми, мудрыми и счастливыми.Вместе с этим знанием, самым важным, какое когда-либо приобреталось людьми, род человеческий достигнет новой жизни. Гнев и все порочные и низкие страсти вместе со всяческой ложью исчезнут естественным пу¬ тем; правда, свободная от всякого обмана, станет всеобщим языком людей; возникнут новый дух и новые чувства, распри и борьба прекратятся повсюду; человек будет не толь¬ ко доброжелателен к своему собственному роду, но и, в меру возможного,— ко всему наделенному жизнью. Земля по мере роста населения будет выведена из своего перво¬ бытного состояния, осушена, сделана плодо¬ родной, здоровой и прекрасной, а человече¬ ство, высоко культурное и обладающее уме¬ нием и желанием создавать наибольшую прочную сумму счастья для всех, впервые получит возможность наслаждаться в не¬ винности и чистоте своими естественными
Произведения 1836—1849 гг.277правами, не ограничиваемое ничем, кроме собственного сознания.Если в творении есть мудрость или план, то он должен заключаться в том, чтобы воз¬ можно скорее сделать справедливыми суще¬ ства, обладающие способностью чувствовать. Рост знаний у человека побудит его способ¬ ствовать всеми своими силами этому вели¬ кому событию для всего сущего.Неисчислимые новые силы, проистекаю¬ щие из знания, даны в помощь ограничен¬ ным природным способностям человека, что¬ бы он стал соучастником превращения нашей планеты в рай земной. Чистое, подлинное, всеобщее доброжелательство есть единствен¬ ная истинно движущая сила, которая может направить эти всемогущие средства к дости¬ жению законных целей и обеспечить навсегда счастье в земном бытии. Таким путем человек перестанет противоборствовать своему Создате¬ лю и не будет больше противопоставлять свое невежество и неопытность мудрости природы.3 а к о и 4Человек в высшей степени заинтересован в при¬ обретении точного знания тех обстоятельств, которые порождают зло для человеческого рода, и тех об¬ стоятельств,, которые производят добро, и должен стараться всеми силами устранить из общественной жизни первое и окружить себя только вторым.Мотивы этого закона. Из всех знаний, приобретенных до сих пор челове¬ ком, знакомство с наукой о подавляющем
278Роберт Оуэнвоздействии обстоятельств на человеческую природу, является бесспорно самым важным. Будущее счастье или бедственное состояние всех принадлежащих к роду людскому зави¬ сит от этого знания и находится теперь под его непосредственным воздействием.Путем немедленных и мудрых действий на основе этого знания население всего мира могло бы скоро освободиться от нынешней своей греховности и бедствий. Если бы во всем мире были использованы новейшие великие усовершенствования, обеспеченные наукой, и все открытия, если бы металли¬ ческие деньги были признаны негодным хламом, а промышленность и богатство ста¬ ли изобильными и с избытком удовлетворя¬ ли разумные желания людей, то Европа и Северная Америка могли бы стать разум¬ ными и счастливыми менее, чем в пять лет, а Азия и Африка — менее, чем в десять.Зло есть следствие дурных условий, создаваемых и поддерживаемых неопытным и невежественным человеком. Добро есть результат, который будет порожден луч¬ шими условиями, и человек создаст эти по¬ следние, как только его удастся сделать ра¬ зумным существом с достаточными практиче¬ скими знаниями для надлежащего сочетания этих лучших условий, которые должны дать ему возможность наилучшим образом созда¬ вать и распределять богатство, формировать характеры и править так, чтобы обеспечить
Произведения 1836—1849 гг. 279наибольшее благоденствие для всех и на¬ всегда.Быстро приближается пора, когда мир бу¬ дет удивлен и потрясен сильнее, чем при открытии электрического тока и света, когда он ясно увидит и поймет, с какой лег¬ костью и быстротой можно устранить при¬ чины з л а по всей земле и установить на их место начала добра.Разве человек не заинтересован в величай¬ шей степени в том, чтобы напрячь все свои силы и узнать, каким путем можно устра¬ нить из жизни причины возникновения зла и установить начала, которые будут про¬ изводить только добро, и как применить немедленно это божественное знание на практике?Истинная любовь к ближнему, основанная на знании законов человеческого бытия и осуществляемая действенно, исходя из зна¬ ния подавляющего влияния обстоятельств на человеческую природу, легко и скоро про¬ изведет эту великую перемену в положении человека на всем земном шаре. По своим чу¬ десным результатам она значительно пре¬ взойдет все чудеса, происходившие в чело¬ веческой истории.Таким образом, причины добра и зла ста¬ нут хорошо известны человеку и благодаря этому будут подвергаться в будущем его контролю; он преобразится, таким образом, духовно, возродится, станет разумным, смышленым, прекрасным и истинно
280Роберт Оуэнутонченным в овоей внешности, манерах и поведении.Подготовленный таким путем, благодаря воздействию одних благих условий, он го¬ тов будет принять то помазание, которое по¬ зволит ему стать обитателем не воображае¬ мого неба в облаках или над облаками, а реального рая на нашей собственной планете.Тогда и только тогда настанут действи¬ тельная свобода, равенство и брат¬ ство. Это и есть та перемена, о которой так слепо спорит теперь вся Европа, причем социалисты пытаются достигнуть ее при не¬ достаточных знаниях и ложном направлении ума, а их противники, поддерживая заблуж¬ дения прошлых времен, тщетно сопротив¬ ляются и хотят сохранить несправедливое и нелепое положение вещей в его нынешнем виде, который приводит к бесконечному ряду существующих зол и бедствий.Вследствие нынешнего неразумия обеих спорящих сторон, борьба между существую¬ щей ложной и неразумной системой, в выс¬ шей степени вредной для всех, и системой истинной и разумной, которая навсегда при¬ несет всем самые благодетельные послед¬ ствия,— эта борьба будет протекать, быть может, в суровых и жестоких формах, но так как истина должна восторжествовать над заблуждением, то конечный результат не до¬ пускает сомнений.
Произведения 1836—1849 гг. 281Закон 5Это неоценимое практическое знание может быть приобретено только путем всестороннего искания истины, путем точного, терпеливого и непредубеж¬ денного исследования фактов, как они раскры¬ ваются природой.Мотивы этого закона. Вследствие ложности основного принципа, согласно ко¬ торому до сих пор формировался человече¬ ский характер, лишенный поэтому разумно¬ сти, правительства всех народов страшились истины больше, чем зол, угнетавших челове¬ чество. Даже теперь она внушает старым властям мира больший страх, чем самые мо¬ гущественные армии, которые могут быть вы¬ ставлены против них. Будуч*и основана на лжи и поддерживаема только ложью и гру¬ бой силой, которые неизбежно с часу на час возрастают, господствующая в мире система не может выдержать столкновения с ясной, простой и прямой истиной. Этого столкно¬ вения старая общественная система старает¬ ся избегнуть, подобно трусу, и она тщетно пы¬ тается, опираясь на численное превосходство, уничтожить защитников истины, причем ее меченосцами являются невежественные люди, сбиваемые с толку усвоенными в молодости предрассудками. Этот прием до сих пор уда¬ вался и потому все так или иначе, в боль¬ шей или меньшей степени, но жестоко стра¬ дали во всех общественных состояниях, во все века и во всех странах.Однако знание этих фактов распростра¬ няется эсе шире, а они всегда свидетель¬
282Роберт Оуэнствуют против лжи и теперь в таком коли¬ честве ополчились на защиту истины, что ложь не может долго сохранять власть над умственными силами человека.Ложь есть начало зла среди людей, правда есть основа добра. И обе они могут быть распознаны следующим образом.Ложь всегда внутренне несогласована и противоречит фактам. Правда всегда внут¬ ренне согласна сама с собою и находится в согласии со всеми известными фактами. Все, что не выдерживает этого критерия, не мо¬ жет быть истинным.Полезные для человечества истины могут быть открыты и благотворно использованы в жизни только путем точного, терпеливого и непредубежденного исследования фактов, все¬ сторонне разобранных и прослеженных вплоть до законных и последовательных выводов из них, при игнорировании прежних заблужде¬ ний наших неразумных предков, которые всегда находились во власти своего вообра¬ жения, основанного на лживых представле¬ ниях.Вследствие того, что характеры людей формировались на основании самых ошибоч¬ ных и нелепых понятий о человеческой при¬ роде и что само общество было построено на этих же ложных понятиях, никто до сих пор не имел возможности исследовать факты указанным образом и в рекомендованном сейчас духе. До сих пор людям внушалась мысль, что как в их личных интересах, так
Произведения 1836—:1849 гг. 283и в интересах общего благополучия, надо со¬ действовать поддержанию старых мнений, как бы ложны и вредны они ни были. Если же случалось, что отдельные лица открыва¬ ли некоторые из важнейших истин, от кото¬ рых зависит счастье человеческого рода, то они не имели возможности публично выска¬ зать их или же, когда пытались сделать это, то падали жертвою своей чуткой совести. Кто, например, учитывая свои частные инте¬ ресы или страшась невежественной и пред¬ убежденной толпы, с колыбели воспитанной в ложных представлениях, отважится откры¬ то защищать божественные истины, кото¬ рые даны в настоящих проектах универсаль¬ ного правительства, конституции и кодекса законов, несмотря на то, что от их обнаро¬ дования и принятия зависят благоденствие и счастье всего человечества?Ложь вместе с накопившимися и накопляю¬ щимися заблуждениями, которые необходимо вытекают из нее, превратила мужчин и жен¬ щин в моральных трусов; никто не имеет ны¬ не смелости высказать истину, которую люди не могут не знать по непреодолимому убежде¬ нию, коренящемуся в их собственном сознании.Самые очевидные, естественные и твердые убеждения, внутренне вынашиваемые в тече¬ ние всей жизни людьми, которые обладают способностью наблюдать и размышлять, как бы дремлют и остаются невыраженными <в продолжение всего существования человека, пока не умирают вместе с последним.
284Роберт ОуэнВот эту нравственную боязнь обнаружить истину и страх провозгласить ее, когда она найдена, необходимо преодолеть для того, чтобы у человека был какой-нибудь шанс стать последовательным, разумным и счаст¬ ливым существом.Политическая и социальная неурядица, на¬ блюдаемая теперь во всем цивилизованном мире, является счастливым предзнаменова¬ нием будущего развала этой ложной, неспра¬ ведливой, жестокой и нелепейшей системы, на основе которой до сих пор формирова¬ лись характеры всех людей и так жалко управлялись все нации и народы. Только одна истина, внутренне последовательная и согласующаяся с фактами, может предотвра¬ тить всеобщую анархию и нескончаемые в противном случае распри; только она может дать всему свету мир и порядок.Закон 6Человек никогда не сможет достигнуть состояния высшего и прочного счастья, пока он не будет окру¬ жен такими внешними условиями, которые научат его с самого рождения испытывать благожелатель¬ ность и искреннее расположение ко всему своему ро¬ ду, говорить всегда одну только правду и смотреть с чувством милосердия на все, в чем бьется жизнь.Мотивы этого закона. Вся исто¬ рия человечества доказывает, что человек является созданием обстоятельств, сложив¬ шихся до его рождения, и условий, в кото¬ рые он был поставлен обществом с момента
Произведения 1836—1849 гг. 285своего рождения. Терпеливое искание исти¬ ны путем исследования фактов без всяких предвзятых взглядов выясняет с очевид¬ ностью, что человек всегда будет продуктом дурных, нейтральных или хороших условий, которыми он окружен с начала своего суще¬ ствования во чреве матери и после своего рождения в течение всей жизни.Это важнейшая из всех истин, когда-либо установленных с начала неразумного суще¬ ствования человека. Ибо это знание даст обществу в будущем полную возможность создавать у людей низший, нейтральный или высший характер; всем станет ясно, что в интересах общества надо создавать у каж¬ дого человека совершенный характер.Между тем в настоящее время у людей создается характер самого низшего качества вследствие сочетания самых неудовлетеори- тельных и вредных условий,— условий, слепо созданных и неразумно сохранявшихся в те¬ чение прошлых веков вплоть до настоящего времени, когда люди жестоко страдают от этого заблуждения, столь фатального для их счастья.Ныне явилась необходимость проявить ра¬ зу мие и, отказавшись от этих разнообразных комбинаций порочных и вредных условий во всех классах и странах, заменить их одними благодетельными и высшими условиями, ко¬ торые существующие правительства могут так легко, экономически правильно, целесообраз¬ но и с благотворными результатами ввести
286Роберт Оуэнмирным путем и с мудрой предусмотритель¬ ностью, чтобы обеспечить всеобщую безопас¬ ность и счастье.При существующей никуда не годной си¬ стеме все приучаются говорить языком лжи и действовать при помощи обмана, без вся¬ кой терпимости к чувствам, мыслям и пове¬ дению людей, воспитанных и обученных иначе. Между тем при системе, основанной на истинных принципах, выведенных непо¬ средственно из начал природы, возникло бы новое сочетание благих и высших условий, простых и легко осуществимых,— условий, которые обеспечили бы всем людям возмож¬ ность говорить правду, так как не было бы оснований лгать взглядом, словом или по¬ ступком; они преисполнили бы все человече¬ ское существо чувствами чистой любви и искренней благожелательности к людям, вос¬ питанным совершенно иначе, чем мы; они создали бы у нас склонность быть добрыми и милосердными ко всему живому, одним словом — сформировали бы у нас . харак¬ тер, который означал бы большой шаг на пути к созданию гармонии во всем земном творении.Закон 7Подобные высшие знания и подобные чувства ни- когда не могут быть сообщены человеку при тех общественных учреждениях, которые были основаны на ошибочном предположении, что каждый человек своей волею формирует свои собственные чувства
Произведения 1836—1849 гг. 287и убеждения и что потому они могут быть вме¬ нены ему в заслугу или в вину, или что он заслу¬ живает за них похвалы или порицания, награды или наказания.Мотивы этого закона. Существую¬ щие общественные учреждения, будучи осно¬ ваны на лжи, никогда не могут дать людям высшего характера, не могут управлять чело¬ веком так, чтобы обеспечить ему прочное благосостояние или оказывать справедли¬ вость человеческой природе, т. е. как отдель¬ ным людям, так и их совокупности.Поэтому тщетно воображать, что эти ста¬ рые учреждения, основанные на лжи и без¬ рассудстве, можно и впредь навязывать лю¬ дям нашего века при их растущем опыте, или что их можно сохранить, когда фунда¬ мент, на котором они построены, подрыт, и когда их несправедливость и неправедность обнаружены населением всего мира.Ни один живой человек не заинтересован в том, чтобы эти учреждения остались на¬ всегда, однако, все заинтересованы в том, чтобы ни одно из них не было уничтожено преждевременно или внезапно. Надлежащее размышление должно привести нас к очевид¬ ному выводу, что обществу ради мира и безопасности всех его членов нужно, чтобы эти учреждения, как и все вытекающие из них общественные порядки, постепенно заменялись другими неизменно благодетель¬ ными для всех и неспособными породить как при их введении, так и в дальнейшем ника¬ ких вредных последствий.
238Роберт ОуэнЗакон 8При наличии учреждений, устроенных согласно принципам разумной общественной системы, это выс¬ шее знание и высшее расположение человеческого ду¬ ха могут быть сообщены всему человеческому роду без риска неудачи, за исключением случаев органиче¬ ской болезни.Мотивы этого закона. Обществен¬ ные учреждения существенно содействуют образованию характера тех, кто находится в сфере их влияния. Важно поэтому, чтобы они оказывали последовательное и благо¬ творное влияние на молодых и старых, что¬ бы они давали им высшее знание и созда¬ вали добрые наклонности, притом — не од¬ ному какому-нибудь классу, секте или пар¬ тии, а всем во всех странах. Основанные на истинных принципах, т. е. на принципах, со¬ гласных с законами природы, они будут ока¬ зывать только благотворное влияние и обес¬ печат, таким образом, непрерывный рост знаний, добрых качеств и счастья всех, кто не страдает органическими болезнями. Вме¬ сте с тем, при новых условиях, созданных на основе разумной системы, вероятность забо¬ левания органическими болезнями будет по¬ стоянно уменьшаться и быстро убывать с каждым последующим поколением, пока по¬ добные физические недостатки не исчезнут и как бы умрут естественной смертью, под подавляющим влиянием постоянно действую¬ щих высших условий. Пока будет совершать¬ ся эта перемена и пока не наступит это
Произведения 1836—1849..гг. 289V°счастливое время, лица, страдающие физиче¬ скими, умственными или нравственными болезнями, будут предметом тщательных за¬ бот; они будут устроены, насколько это возможно при данных условиях, так, чтобы обеспечить им счастье, которое достижимо при их болезни,— ибо счастье всех в меру возможного есть основа всякой рациональ¬ ной религии.Закон 9Вследствие этого высшего знания и высших на¬ клонностей человеческого духа созерцание Природы будет вызывать в душе каждого по отношению к Непостижимой Силе чувства, слишком возвышенные и чистые, чтобы быть выраженными в формах и сло¬ вах. Чувства эти будут направлены на Силу, кото¬ рая действует во всей природе и через всю приро¬ ду, вечно составляя, разлагая и вновь составляя эле¬ менты вселенной, производя бесконечное разнооб¬ разие жизни, духа и организованных форм.Мотивы этого закона. За время то¬ го неразумного состояния, в котором постоянно пребывал до сих пор человек, он создал все¬ возможные грубые, нелепые, непоследова¬ тельные и противоречивые представления о причине творения и о существовании вселенной в ее вечно меняющемся движении. А между тем его знания по этому предмету не больше, чем знания его первобытных предков. Он придумал также бесконечное число самых ребяческих, нескладных и фан¬ тастических обрядов и церемоний, при помо¬ щи которых последователи этих верований свидетельствуют о своем желании воздать
290Роберт Оуэнхвалу и почет и ублаготворить ту Причину, о которой они не имеют ни малейшего пред¬ ставления и во имя которой при крайнем напряжении всех своих физических и духов¬ ных сил они не в состоянии совершить ни крупицы добра. И когда человек воображает, что такое существо, как он,— насекомое на планете, которая сама меньше песчинки в сравнении со вселенной,— может восславить Начало природы каким-нибудь из своих действий, равных действию насекомого, то из всех неразумных представлений это представ¬ ление — самое нелепое и неразумное. А меж¬ ду тем, следуя этим бессмысленным путем, человек вплоть до настоящего времени рас¬ трачивал свои способности и достояние на чистую игру фантазии; таким образом он был превращен духовенством всего мира в безумного нравственного труса, боящегося наблюдать и исследовать факты, всесторон¬ нее понимание которых представляет для него дело величайшей важности, ибо оно существенно необходимо для его собственного постоянного счастья и для благоденствия его рода. Путем разумного воспитания с самого рождения каждому будут обеспечены высшее знание и добрые наклонности, а они будут вызывать у всех людей при созерцании при¬ роды такие чувства к Непостижимой Силе, действующей во всей природе и через всю природу, которые слишком высоки и чисты, чтобы быть выраженными внешними знаками или словами.
Произведения 1836—1849 гг. 291Закон 10Практика и культ рациональной религии будут по¬ этому заключаться в содействии всеми силами бла¬ госостоянию и счастью всякого мужчины, женщины и ребенка, независимо от их класса, секты, пола, пар¬ тии, страны и расы, а равно — в тех невыразимых чувствах благоговения и восторга, которые будут воз¬ никать у людей, когда они станут разумными и сча¬ стливыми благодаря тому, что будут с самого рож¬ дения поставлены в хорошие условия.Мотивы этого закона. Люди вос¬ питывались до сих пор с самого рождения в такой лжи, окруженные столькими таинства¬ ми, всякого /рода неразумными представле¬ ниями, причудами и фантазиями, которые они называли религией, что на первых порах им трудно будет понять, что такое истинная или разумная религия. Они не знают еще, что религия заключается в доб¬ рых делах и что совершение максимума доб¬ рых дел для человеческого рода с забвением всяких мелочных и местных интересов, под¬ держиваемых невежественными и предубеж¬ денными людьми, представляет собою самую ценную сущность той единственной религии, которая является истинной. Все прочее, что называется религией в любой части света, есть чистейшее безумие и свидетельствует лишь о той степени неразумия, до которой заблуждения в основных жизненных вопро¬ сах доводят человека.Какой славой ознаменуется то время, ког¬ да ни одно из этих безумных учений о та¬ инствах не будет навязываться молодым
292Роберт Оуэнумам под именем религии, и когда человек в своем новом существовании будет постепенно, с раннего детства, проникаться знанием од¬ них только фактов, самоочевидными вывода¬ ми из этих фактов и идеями, гармонирую¬ щими друг с другом и со всей природою!Эта эпоха приближается, и, судя по всем знамениям времени, начало ее близко. Ложь не может больше выдерживать испытания ясной, простой и прямой истиной. Мощь грубой силы, опирающейся на обман, посте¬ пенно уменьшается, и место ее постепенно занимает сила нравственная, а когда нравст¬ венная сила, покоящаяся только на истине, точно определенной и последовательной во всех своих частях, будет править миром, тогда истина восторжествует навсегда. Тогда прекратятся столь вредные для всех безум¬ ные раздоры между классами, сектами, полами, партиями, странами и расами; чело¬ век будет относиться благожелательно к лю¬ бому другому человеку в мире, и у всех людей появится одно явное стремление, ко¬ торое побудит их соединиться в единую семью, и все проникнутся одним желанием, горячим желанием общего благоденствия и счастья.Непосредственная задача разумной рели¬ гии заключается в том, чтобы способствовать возникновению этого чувства, а ее конечный результат сводится к обеспечению прочного счастья человеческому роду. Но теперь известно с достоверностью, свойственной за¬
Произведения 1836—1849 гг. 293кону природы, что эта достославная перемена не может быть достигнута иначе, как благо¬ даря созданию и сочетанию хороших усло¬ вий, в которых будет воспитываться человек, в которых им будут управлять и которые дадут ему возможность создавать в изоби¬ лии и хорошо распределять богатство среди всех и всегда.Об этом новом сочетании условий, которое опытные практические люди могут очень просто и легко достигнуть, заинтересованным лицам, повидимому, ничего не известно, а вследствие своих невежественных предрас¬ судков они пока что не желают уделить ему внимание, необходимое для того, чтобы по¬ нять, в чем заключается их собственное выс¬ шее и неизменное благо.Однако, в виду того, что, предоставленные самим себе, они могут мыслить лишь так, как их научили, и не в состоянии совершить ничего благого, их нельзя за это порицать. Наоборот, люди, которым благодаря какому- либо новому сочетанию условий, не ими созданных, посчастливилось открыть эти истины первейшей важности и критерий для различения правды от лжи, призваны открыть и поведать другим средства, кото¬ рыми можно было бы побудить человечество отвергнуть ложь, принять истину и воз¬ любить ее ради игее самой. Они должны указать средства, которые сделали бы чело¬ вечество способным понять, какая неизмери¬ мая разница существует для всех между ре¬
294Роберт Оуэнзультатами, неизбежно получающимися в за¬ висимости от того, окружены ли они от рож¬ дения до смерти, в течение всей своей жизнен¬ ной деятельности, неудовлетворительными, вредными и низменными или же одними только совершенными условиями.Наконец, рациональная религия, вытекаю¬ щая из указанных божественных законов, по¬ зволит человеку создавать такие условия, которые приведут всех к добру, тогда как ложные и фальшивые религии, которые ис- поведывались людьми и которые возникли на почве грубого воображения наших невежест¬ венных предков, делали до сих пор неизбеж¬ но всех людей слабоумными и побуждали их создавать такие условия, которые приносят всегда только зло.Такова перемена, надвигающаяся теперь на мир: человек существовал до сих пор при господстве неразумных и дурных условий, отныне ему предстоит перейти к условиям исключительно разумным и благим.ОПЫТ АВТОРАВозникает естественный вопрос: каковы были условия, давшие автору настоящего со¬ чинения возможность приобрести знание че¬ ловеческой природы и общества, столь отлич¬ ное от того знания, которое господствует в его классе и его стране? Так как общество
Произведения 1836—1849 гг. 295хочет в наше время знать причину всего, то нижеследующее изложение поможет ему объ¬ яснить себе причину указанной разницы.В начальной школе, где лишь весьма несо¬ вершенно обучали чтению, письму и арифме¬ тике, автор семи лет от роду был назначен помощником учителя и исполнял эти обязан¬ ности в течение двух лет.Девяти лет ему предложили место приказ¬ чика в бакалейной и суконной лавке одного со¬ седа в его родном городе, на границе Уэльса.В десять лет он отправился искать занятий в Лондон и там нанялся служить в течение трех лет в одном магазине полотняных тканей в Стамфорде. С тех пор он жил всегда на собственный заработок; по истечении четырех лет он покинул службу в магазине и вернулся в Лондон. Он настолько познакомился тогда с делом, что спустя два года владелец этого весьма прибыльного предприятия предложил ему вступить в дело в качестве собственника половины,— а через короткое время — и все¬ го предприятия вместе с капиталом, необхо¬ димым для ведения его с прежним успехом.Тем временем автор приобрел опыт в од¬ ном крупном оптовом и розничном деле, сна¬ чала в Лондоне, а затем в Манчестере, и так как у него были другие планы, то он откло¬ нил очень выгодное предложение своего прежнего хозяина.18-ти лет от роду он стал компаньоном в машиностроительном предприятии, нанимав¬ шем около 40 рабочих, а когда ему исполни¬
296Роберт Оуэнлось 19 лет, к этому прибавилось знакомство с бумагопрядильным делом, где начали при¬ менять недавно изобретенные тогда машины.Не достигнув еще 20-летнего возраста, он вышел из машиностроительного предприятия и стал заниматься бумагопрядением за собст¬ венный счет. Он достиг таких успехов, что уже в следующем году, т. е. еще до достиже¬ ния им 21 года, был приглашен управлять с жалованьем в 300 ф. ст. в год первой построенной тогда механической фабрикой тонкой пряжи. Под его управлением оказа¬ лось, таким образом, 500 мужчин, женщин и детей, которые должны были работать на еще новых тогда машинах.Не прошло и 6 месяцев, как собственник предложил автору ежегодную прибавку в 100 ф. ст., если он будет попрежнему руко¬ водить предприятием, а по истечении четырех лет — участие в предприятии, относительно чего был заключен договор.По прошествии четырех лет он вступил в предприятие с намерением его расширить и начал строить чорлтонские фабрики близ Манчестера; через короткое время сюда при¬ бавились нью-ленаркские фабрики в Шот¬ ландии. Чорлтонские фабрики были прода¬ ны, когда автор покинул Манчестер и стал единоличным управляющим .нью-ленар косо¬ го предприятия, в которое сверх четырех больших хлопчатобумажных фабрик, большого машиностроительного завода и фермы в
Произведения 1836—1849 гг. 297150 акров входил еще поселок с населением, превышавшим 2000 человек.Во время своего пребывания в Манчестере он был выбран членом тамошнего Литератур¬ но-философского общества, которое пользова¬ лось тогда большим уважением публики. Благодаря своему участию в ученых публика¬ циях Общества, он познакомился близко с представителями всех ученых профессий, что позволило ему хорошо понять их и разобраться в вопросе об их действительной полезности и о вреде, причиняемом ими обществу и друг другу, и без большого труда притти к заклю¬ чению, что все эти профессии приносят об¬ ществу гораздо больше вреда, нежели пользы.Будучи крупным покупателем и продавцом на внутреннем рынке и за границей, автор оказался не только фабрикантом, но и куп¬ цом. Так как он первый открыл секрет при¬ менения в бумагопрядении машинного обору¬ дования всем лицам, заинтересованным в этой отрасли производства, то тайны этих предприятий на территории всего королевст¬ ва в свою очередь были открыты для него. Вскоре он познакомился с задушевнейшими мыслями, чаяниями и предрассудками руко¬ водящих умов своего класса, включая сюда банкиров и менял всей Англии, Шотландии и Ирландии.А затем, благодаря прославленности изо¬ бретенного автором нового способа воспитания фабричного населения и управления им и не¬ обыкновенным своим успехам, он хорошо по¬
298Роберт Оцэнзнакомился также с мыслями, чаяниями и пред¬ рассудками помещиков и с уровнем знаний ме¬ стного дворянства, как мелкого, так и крупного.В течение четверти века с лишним, пока он управлял этим предприятием и расширял его, изо всех стран приезжали представители коронованных особ, принцы, архиепископы, епископы и духовные лица всех вероиспове¬ даний, так же как представители всех других классов и состояний, чтобы лично убедиться © неслыханных успехах, достигнутых детьми и взрослыми, которые жили в добром согласии и управлялись только при помощи впервые примененного и правильно направленного мето¬ да благожелательности, без наказаний и страха.Бесчисленны были лица, приезжавшие к нему, но они не в состоянии были понять, как можно достигнуть таких необыкновенных ре :ультатов, отказавшись от предвзятых суждений, которыми были преисполнены сами посетители. Автор наблюдал впечатления этих посетителей и выслушивал их, причем для него было поучительно и часто очень забавно сравнивать противоположные друг другу предрассудки разных классов, сект, партий и стран, и убедиться, как одни лож¬ ные суждения полностью противоречили дру¬ гим и разрушали их. Ибо с помощью этого про¬ цесса наблюдения при своем знании разно¬ образных классов и характеров автор не мог не обнаружить отсутствия у этих лиц широкого опыта, который давал бы им истин¬ ное знание человеческой природы и рацио¬
Произведения 1836—1849 гг.299нальной общественной системы, основанной на этом знании. В особенности он убедился, как велико было их невежество относительно той скрытой пока высшей способности чело¬ века воспринимать такое воспитание, которое способно превратить его в просвещенное, доброе и разумное существо, несмотря на то, что процесс, ведущий к этому, и его резуль¬ таты были показаны им на практике.Автор путешествовал также по отдаленным странам и вступал в близкие отношения с руководящими деятелями всех состояний; он с интересом присматривался при этом к свое¬ образным ассоциациям идей, которые, воз¬ никнув под влиянием окружающих условий, наполняли умы людей и извращали их суж¬ дения. Благодаря тому, что он входил, таким образом, при весьма благоприятных обстоя¬ тельствах в соприкосновение со всеми духов¬ ными разновидностями, которые формируются в цивилизованном мире существующими по¬ рядками, пред ним развертывалась словно на географической карте причины заблужде¬ ний и предрассудков всех классов, сект и партий разных стран, и он не мог не открыть источника их взаимных противоречий и их неразумности.Это знание уничтожило в нем всякое гнев¬ ное чувство к ближним, создало в его душе чистую и подлинную благожелательность ко всем и постоянное возрастающее желание по¬ бедить заблуждения и оказать людям самую большую услугу, какую человек может ока¬
300Роберт Оуэнзать человеку,— открыть путь, следуя кото¬ рому все могли бы стать рассудительными, добрыми и счастливыми, другими словами — стать разумными существами.В видах споспешествования этой великой цели, к которой автор так долго стремился, т. е. для мирного революционирования со¬ знания и навыков человеческого рода, мекси¬ канский посланник в Англии и другие лица, интересующиеся прогрессом человечества, обратились в 1828 г. к автору с серьезным предложением отправиться в Мексику (что он и сделал с согласия и при помощи Британ¬ ского правительства) и просить там мекси¬ канские власти, чтобы они предоставили ему управление Коагуилой и Техасом, составляв¬ шими тогда бесспорные владения Мексики. Мексиканское правительство не имело в то время права назначать в эти провинции гу¬ бернаторов: они избирались самим населением. Но оно охотно предложило автору округ, протяжением в 150 миль, расположенный от Мексиканского залива до Тихого океана, вдоль пограничной линии, отделяющей севе- ро-американскую республику о г мексикан¬ ской; в него входила также территория, известная теперь в качестве Золотоносной области Калифорнии. Автор принял это пред¬ ложение под условием, что право на управ¬ ление будет гарантировано ему тремя дер¬ жавами — Мексикой, Соединенными Шта¬ тами и Великобританией, которые все глубо¬ ко интересовались результатом; пишущий эти
Произведения 1836—1849 гг. 301строки предлагал не только установить раци¬ ональное мирное управление областью, рас¬ положенной между Мексикой и Соединенны¬ ми Штатами, но и сделать ее примером для всех народов, ибо она должна была управ¬ ляться согласно тем же началам, которые сопровождались таким успехом в Нью-Ленар- ке. Он прибавил также условие, чтобы в пределах области всем сектам и отдельным людям была предоставлена равная и полная религиозная свобода. Эти условия были тотчас же с величайшей готовностью приня¬ ты мексиканским правительством, и во испол¬ нение их мексиканский президент и его кабинет внесли на ближайшую сессию кон¬ гресса законопроект, имевший целью предо¬ ставить всем вероисповеданиям в Мексике такую же широкую свободу, какой они поль¬ зовались тогда в силу закона в Северо- Американских Соединенных Штатах, где пра¬ вительство искренне поддерживало ее. Но мексиканскому правительству не удалось про¬ вести эту меру: его решительной попытке в этом направлении энергично воспротиви¬ лись монахи, оппозиция которых имела успех и повела к полной перемене правительства.Убедившись, что мексиканское правитель¬ ство и народ еще не подготовлены к разум¬ ной гражданской и религиозной свободе и вследствие внутренних раздоров не могут защитить новую систему управления, пока она не будет в состоянии сама защищать себя,— автор отказался от плана образова¬
302Роберт Оуэнния в стране рационального и мирного пра¬ вительства на новых началах. В этом реше¬ нии его укрепило то обстоятельство, что по возвращении своем в Европу он нашел здесь симптомы великой умственной, нравственной, политической и социальной революции, на¬ столько очевидные, что он, так долго жаждав¬ ший узреть ее начало, не мог его не заметить. И он был проникнут слишком сильным же¬ ланием видеть ее мирное и благодетельное для всех классов течение, чтобы покинуть место действия.С того времени и до настоящего момента, как у себя на родине, так и за границей, автор повседневно был занят подготовкой умов, как правящих, так и управляемых, к грядущей перемене, к той великой революции в сознании и в деятельности всех народов, которую ничто не может предотвратить. Европейские армии не более, как соломинка на ее пути. Силы ее быстро растут, и меры, принимаемые людьми, которые слепо пыта¬ ется противиться ей, только ускорят ее осуществление.Автор желал бы превыше всего, чтобы исчезли насилие и злоба в отношениях меж¬ ду народами и отдельными людьми. Они со¬ провождаются растратой сил, не приводящей ни к чему доброму, и только порождают зло; вся Европа ведет себя теперь самым неразум¬ ным, чтобы не сказать — безумным образом, ибо все борются против своих собственных не¬ изменных интересов и против своего счастья.
Произведения 1836—1849 гг. 303Таковы были некоторые из своеобразных условий жизни автора, давшие ему возмож¬ ность побороть в себе старые предрассудки и открыть причину заблуждений и неразумно¬ сти той системы, которая ныне господствует в мире. Эти же условия заставили его, вопре¬ ки тому, что считается собственным интере¬ сом, указать на великое зло и предложить средство против него.Повсеместное и все усугубляющееся бедст¬ венное положение человеческого рода, при господстве самой жестокой и вредной ирра¬ циональной системы, с одной стороны, свет¬ лая перспектива будущего счастья человече¬ ского рода при системе рациональной — с другой, таковы те властные стимулы, которые неустанно побуждают автора к деятельности.
КОММЕНТАРИИ
РОБЕРТ ОУЭН(Биографический очерк)Роберт Оуэн родился в 1771 г. в малень¬ ком городке Северного Уэльса, Ньютаун. Отец его был ремесленником и мог дать сыну только начальное образование в сельской школе, в которую тот поступил в возрасте 4—5 лет и где в 7-летнем возрасте стал ре¬ петитором младших групп. Мальчик очень много читал, пополняя таким образом скуд¬ ные знания, даваемые школой. Девяти лет Оуэн оставил школу и стал сам зарабаты¬ вать свой хлеб службой в бакалейном и га¬ лантерейном магазине, попрежнему увлекаясь чтением.Десятилетним мальчиком Оуэн покинул родительский дом и, не имея ни гроша в кармане, отправился в Лондон, где жил его старший брат. С этого момента он вступил на путь самостоятельной жизни и никогда больше не пользовался материальной поддерж¬ кой родителей или братьев. Вскоре по при¬ езде в Лондон Оуэн получил место в опто¬ вом торговом предприятии в Стамфорде, где
308Комментариипроработал 4 года мальчиком, пользуясь биб¬ лиотекой своего хозяина и продолжая свое самообразование; вернувшись з'атем в Лондой, он поступил приказчиком в галантерейный ма¬ газин с заработной платой 25 ф. ст. © год, кро¬ ме стола и комнаты. Работа была тяжелая, и нередко юному Оуэну оставалось только пять часов для сна. Он охотно переехал поэтому в 1787 г. в Манчестер, где нашел такую же работу, но на лучших условиях.Манчестер находился в тот период в раз¬ гаре технических и экономических преобра¬ зований, сделавших его хлопчатобумажные предприятия крупнейшими в мире. В 1789 г. Оуэн, заняв 100 ф. ст. у своего брата, поки¬ нул службу и 18-летним юношей вместе с одним своим другом организовал собственный заводик по производству мюль-машин: одна¬ ко его компаньон через несколько месяцев устранил его, чтобы привлечь другого более имущего предпринимателя. С полученными от своего бывшего партнера тремя мюль-маши¬ нами Оуэн устроил собственную фабричку, на которой работало трое рабочих и которой он сам руководил с большим успехом.К этому времени Оуэн уже обратил на се¬ бя внимание своими организаторскими спо¬ собностями, и фабрикант Дринкуотер, владе¬ лец большой прядильной фабрики, предложил ему место управляющего; Оуэн принял это предложение и, не достигнув еще 20-летнего возраста, стал управлять промышленным предприятием, в котором было занято
Биографический очерк309500 рабочих. Ему скоро удалось усовершен¬ ствовать производственные процессы и под¬ нять качество продукции. Он стал даже уча¬ стником предприятия, но ушел из него, когда Дринкуотер пожелал расторгнуть с ним дого¬ вор и предложил ему любой оклад, чтобы он остался только управляющим. Оуэна уже знали в это время в текстильной промышлен¬ ности, и он стал вскоре одним из директоров крупной фирмы Charlton Twist Company.В годы пребывания в Манчестере Оуэн продолжал пополнять свои знания. Вскоре он приобрел известность в интеллигентских кру¬ гах Манчестера. С конца 1793 г. он состоял членом и был активным участником в рабо¬ тах Манчестерского литературного и фило¬ софского общества, объединявшего видных местных представителей экономической и дру¬ гих отраслей общественных наук. Оуэн ке раз выступал там с докладами по социально- экономическим вопросам. Этот период несом¬ ненно дал ему много в смысле подготовки к его будущей деятельности.Предпринимательская деятельность Оуэна получала все больший размах. Во время своих поездок в Глазго он познакомися со своей будущей женой, дочерью крупнейшего в Глаз¬ го предпринимателя и филантропа Давида Деля. Он посетил также в Ныо-Ленарке (в Шотландии) бумагопрядильную фабрику, основанную Делем вместе с Аркрайтом, изо¬ бретателем ватерной машины, и в 1799 г. купил ее у своего будущего тестя от имени
310Комментариикомпании, в которой он сам был одним из участников. Приняв на себя управление этим предприятием, Оуэн переехал в Олд-Ленарк (в Шотландии) и в том же 1799 г. женился на дочери Давида Деля.6 января 1800 г. начинается работа Оуэна в качестве директора и совладельца большой хлопчатобумажной фабрики с 2000 рабочих в Нью-Ленарке; здесь же началась :и его об¬ щественная деятельность.Оуэн сократил у себя на фабрике рабочий день до 103Д часов, организовал для детей рабочих ясли, детский сад, образцовую шко¬ лу, устроил фабричную лавку, где рабочие могли приобретать продовольствие и одежду по ценам, на 25% ниже обычных розничных цен в этой местности. Администрация фаб¬ рики оптом покупала доброкачественные то¬ вары и продавала их через лавку в розницу с небольшой прибылью, составлявшей после покрытия всех расходов около 700 ф. ст. в год, которые шли на содержание школы. Оуэн придавал исключительное значение вос¬ питанию, как способу образования характера и предпосылке реорганизации общества. Школьные учреждения Нью-Ленарка созда¬ ли славу Оуэну, хотя ему и не удалось пол¬ ностью осуществить там свои педагогические идеи. Оуэн постоянно подчеркивал в своих работах, что в первые годы жизни ребенка впечатления легче отлагаются в его сознании. Нравственное воспитание, говорил Оуэн, должно начинаться в раннем детстве, причем
Биографический очерк311педагогу надлежит опираться не на способ¬ ность запоминания у ребенка, а на его вооб¬ ражение, вызывая у него интерес к предмету. Обучение в Нью-Ленарке включало для де¬ тей всех возрастов элемент развлечения и отдыха; для младших же детей оно полно¬ стью сводилось к играм. В школу не прини¬ мались дети до 5 лет: для них была устроена площадка для игр; там малышам внушалось, что они должны не обижать своих товари¬ щей, а, наоборот, всячески содействовать их удовольствию и веселью. В 1816 г. Оуэн организовал в Нью-Ленарке детский сад, в котором дети имели дело не с книгой, а с обыденными вещами; их любопытство возбуждалось для того, чтобы в друже¬ ской беседе ответить на их вопросы о свойстве и назначении тех или иных предметов.Во время кризиса 1806 г., когда производ¬ ство на фабрике временно приостановилось, Оуэн полностью выплачивал рабочим их за¬ работную плату. Несмотря на все мероприя¬ тия Оуэна, уровень прибыли, даваемой фаб¬ рикой, был высок: Оуэн был хорошим орга¬ низатором, и постановка дела на его фабрике была образцовой. Но то обстоятельство, что он вкладывал часть прибыли в начинания, которые служили непроизводительным целям, как считали компаньоны Оуэна, было причи¬ ной его расхождений с ними и затрудняло проведение его планов, приобретавших все более широкий размах.
312КомментарииНа долю компаньонов Оуэна приходилось восемь девятых всего капитала, и они имели, следовательно, решающий голос. Не желая управлять предприятием, в котором он был лишен свободы действия, Оуэн предложил в 1809 г. выкупить его на условиях, выгодных для старых владельцев. Оуэн составил новое товарищество, и сам внес в него большую долю, чем ранее, хотя его новые компаньоны имели все еще большинство голосов. Новое товарищество просуществовало до 1813 г. Снова вспыхнувшие в нем резкие разногла¬ сия заставили Оуэна отказаться в 1812 г. от должности директора фабрики. Его компань¬ оны настаивали на продаже фабрики с тор¬ гов, рассчитывая купить ее за бесценок. Но это им не удалось: Оуэн составил новое товарищество из лиц, сочувствовавших его планам, и оно приобрело фабрику на торгах, объявленных прежней фирмой.С 1813 г., продолжая руководить фабри¬ кой, Оуэн стал чаще покидать Нью-Ленарк и все больше времени и сил уделять широкой пропаганде своих идей. К этому периоду от¬ носятся и его первые произведения: «Отчет о нью-ленаркском предприятии» и «Новый взгляд на общество или опыты по выработке человеческого характера». Последнее произве¬ дение вызвало интерес в широких кругах общества и затем неоднократно переиздава¬ лось. В начале 1816 г., когда были готовы новые здания для воспитательных и учебных учреждений, организованных Оуэном, он
Биографический очерк313произнес речь: «Обращение к жителям Нью- Ленарка по поводу открытия института для образования характера». Оуэн приобрел с этого времени еще большую известность, а Нью-Ленарк стал местом паломничества от¬ дельных лиц и целых делегаций, интересовав¬ шихся постановкой дела на фабрике и соци¬ альными мероприятиями Оуэна.После 1815 г. Оуэн возглавил борьбу за фабричное законодательство и ограничение рабочего дня. На большом публичном собра¬ нии в Глазго он предложил ряд мер для облегчения положения детей и взрослых ра¬ бочих на мануфактурных предприятиях, хлоп¬ чатобумажных, шерстяных, льняных и шелко¬ вых. Не получив поддержки от предпринима¬ телей, Оуэн отправился в Лондон, где обратился к правительству и парламенту с проектом закона, запрещающего работу детей моложе 10 лет, ограничивающего IOV2 часа¬ ми рабочий день лиц, не достигших 18-лет- него возраста, запрещающего ночной труд подростков и обеспечивающего для них воз¬ можность школьных занятий. Для надзора за исполнением этих правил Оуэн предлагал учредить институт фабричных инспекторов. Чтобы собрать данные о положении рабочих, взрослых и детей, Оуэн объехал ряд фаб¬ ричных округов. Он установил ужасающие факты эксплоатации рабочих и в особенности детей: 14—15 -часовой рабочий день, приме¬ нение труда 8-летних детей, антисанитарные условия в фабричных помещениях, телесные
314Комментариинаказания и т. п. не составляли исключения. Вооруженный статистическими данными, Оуэн продолжал борьбу за свой проект. В целях более широкой пропаганды он издал брошюру «Замечания о влиянии промышлен¬ ной системы», в которой излагал выводы, сделанные им в результате его поездки. В 1816 г. Палата общин назначила для рас¬ смотрения билля комиссию, которой Оуэн дал показания о материалах, собранных им во время его поездки, и об условиях труда в Ныо-Ленарке. Между тем фабриканты, встре¬ воженные возможностью хотя бы незначи¬ тельного ограничения их произвола, начали кампанию против билля и его автора — Оуэна, которого они всячески пытались опо¬ рочить и дискредитировать; для этого в Нью-Ленарк приехала группа фабрикантов, рассчитывавшая собрать там данные об ате¬ истическом образе мыслей Оуэна, о покрови¬ тельстве с его стороны диссентерам и т. п.Два года Оуэн вел неутомимую борьбу за свой билль, который под давлением фабри¬ кантов подвергался все новым урезкам. В 1818 г. он выпустил два воззвания в за¬ щиту билля — одно, обращенное к премьер- министру, другое — к фабрикантам, противо¬ действовавшим биллю.Когда урезанный и изуродованный билль стал, наконец, в 1819 г. законом, Оуэн поте¬ рял интерес к нему и отказался от ответ¬ ственности за этот закон в том виде, как он был принят.
Биографический очерк315Почти одновременно с кампанией за улуч¬ шение условий труда Оуэн повел энергичную борьбу за созданный им план ликвидации безработицы. Доклад, представленный им в марте 1817 г. комитету, созданному Ассоциа¬ цией для борьбы с экономическим кризисом, был начальным пунктом нового направления деятельности Оуэна. Он выдвинул в этом докладе план предоставления работы бедным при помощи организации кооперативных сельскохозяйственных общин с промышлен¬ ным трудом в виде вспомогательного занятия.В августе 1817 г. Оуэн выступил с речью, в которой повел атаку на господствующую церковь и вообще на религиозные учения, резко обличая грубые суеверия и заблужде¬ ния, проповедуемые ими. В этой же речи Оуэн заявил, что он сам не принадлежит ни к какой религии. Это выступление Оуэна ли¬ шило его многих друзей из среды господст¬ вующих классов.Антирелигиозные заявления Оуэна усили¬ вали недовольство его компаньонов по нью- ленаркской фабрике. Но ничто, казалось, еще не угрожало его деятельности в Ныо-Ленар- ке, когда в 1818 г. он отправился в путе¬ шествие на континент,— во Францию, Швей¬ царию и Германию. Он знакомился там с по¬ становкой школьного дела, встречался с поли¬ тическими деятелями и в результате пред¬ ставил Аахенскому конгрессу два «Мемуара относительно трудящихся классов», в которых повторял основные идеи своего учения.
316КомментарииПо возвращении в Англию Оуэн продол¬ жал еще в течение нескольких лет руково¬ дить фабрикой в Нью-Ленарке, в то же вре¬ мя уделяя все больше внимания делу пропа¬ ганды своих идей; два раза, в 1819 и 1820 гг., он выставлял свою кандидатуру в парламент, но оба раза терпел поражение; к этим же го¬ дам относится составление его ставшего зна¬ менитым «Доклада графству Лекарк», содер¬ жащего изложение социальной теории Оуэна и его плана построения нового обществен¬ ного порядка на основе кооперативных по¬ селков. Этот доклад, представленный комис¬ сии графства Ленарк, которая преследовала задачу облегчения нужды населения, ко¬ нечно, не привел ии к каким практическим результатам.Во второй половине 20-х годов оуэновское движение получило значительный размах, стали возникать кооперативные организации, вдохновлявшиеся идеями Оуэна. Но сам Оуэн еще мало участвовал в те годы в этом движении. Лишившись по своему последнему соглашению с компаньонами участия в упра¬ влении фабрикой в Нью-Ленарке, он отпра¬ вился в 1824 г. в Америку, где пытался реа¬ лизовать свой план организации кооператив¬ ного поселка. Он купил в штате Индиана у религиозной секты раппитов или гармонистов 30 тыс. акров земли с постройками и органи¬ зовал там трудовую коммуну «Новая Гармо¬ ния». До 1829 г. Оуэн проводил большую часть времени в Америке и лишь изредка на¬
Биографический очерк 317езжал -в Англию по делам своей нью-ленарк- ской фабрики, с которой окончательно порвал связь в 1828 гJ Но опыт с «Новой Гармо¬ нией», как и вс(з опыты построения подобных общин в рамках капиталистического обще¬ ства, окончился в 1829 г. полной неудачей, поглотив почти все средства Оуэна. Основан¬ ная им коммуна распалась, и Оуэн отдал часть земли в аренду желающим сохранить общность хозяйства, значительную же часть ее он был вынужден распродать. Неизбежный в условиях капитализма провал «коммунисти¬ ческих» начинаний Оуэна был ускорен рели¬ гиозными разногласиями, национальными предрассудками, индивидуалистическими тен¬ денциями представителей привилегированных классов, вошедших в общину и не желавших нести одинаковый труд с представителями трудящихся классов, ростом потребления, превышавшего производство и т. д.После неудачной попытки получить землю для нового эксперимента в Мексике, Оуэи возвратился в Англию. В Америке остались четыре его сына, переехавшие туда вслед за отцом и обосновавшиеся там.Последнее большое выступление Оуэна в Америке было посвящено религиозным во¬ просам. Это был его диспут со священником Кэмпбеллом, опубликованный затем в виде отдельной книги.Борьбу с господствующими религиями Оуэн продолжал и по возвращении в Анг¬ лию. В начале своей антирелигиозной пропа¬
318Комментарииганды он склонялся к атеизму, в дальнейшем в его выступлениях все сильнее стали чувст¬ воваться деистические тенденции.Семейная жизнь Оуэна н^ была свободна от горечи разладов, вызывавшихся главным образом противоречием между его атеистиче¬ скими взглядами и религиозными взглядами его жены, убежденной кальвинистки, которая давала детям религиозное воспитание. Оуэн, захваченный все возраставшим размахом своей деятельности и много путешествовав¬ ший, все меньше бывал дома. Он жил своими идеями и для них.Среди своих детей Оуэн нашел поддержку и друга только в старшем сыне Роберте Дель Оуэне, который стал помощником отца на общественном и литературном поприще и активно участвовал как в американском опы¬ те Оуэна, так и в журнале «Кризис», со¬ редактором которого он являлся. Роберт Дель Оуэн оставил автобиографию под на¬ званием «Threading my Way», вышедшую в1874 г.30-е годы отмечены в Англии быстрым ро¬ стом кооперативного и профессионального движения, причем кооперативы с функциями потребительского товарищества сочетали за¬ частую производственные функции. Оуэн при¬ нял деятельное участие в ряде начинаний, связанных с этим движением. Те из коопера¬ тивов, которые находились под влиянием его идей, ставили себе задачу организации в дальнейшем общин оуэнистского образца.
Биографический очерк319В 1832 Г. под руководством Оуэна был основан Национальный базар для обмена продуктов труда на основе трудовой оцен¬ ки. За этим учреждением стояли профес¬ сионально-кооперативные организации. Дом на улице Шарлотты, где обосновался базар, стал центром оуэнистской деятельности в Лондоне.В начале 30-х годов Оуэн принял также деятельное участие в профессиональном дви¬ жении. В 1833 г., по замыслу Оуэна, был основан Великий национальный объединен¬ ный союз производств, который имел целью объединение всех производителей и полное преобразование промышленной и социальной системы. В феврале 1834 г. этот союз полу¬ чил конституцию или устав, согласно кото¬ рому каждая отрасль производства образова¬ ла самостоятельную секцию союза со сво¬ ими правилами и установлениями, своим аппаратом и административным советом. В каждом округе отделы разных производств составляли центральный комитет, а верхов¬ ный совет всего союза составлялся из пред¬ ставителей этих центральных комитетов и вы¬ бирал исполнительный орган из четырех чле¬ нов. Великий национальный объединенный союз носил на себе ясно выраженную печать оуэновского влияния.Все эти утопические начинания потерпели вскоре крушение, и с 1835 г. разочарован¬ ный Оуэн отошел от рабочего движения. В чартистском движении Оуэн участия не
320Комментариипринимал, так как отрицательно относился к политическим преобразованиям и политиче¬ ской борьбе.Последний опыт Оуэна в деле организа¬ ции трудовой коммуны — Гармони-Голл или Куинвуд был начат в 1839 г. и продолжался до 1845 г. Но новые начинания Оуэна по¬ казали лишь вновь несостоятельность по¬ пыток общественного преобразования при сохранении основ капиталистического строя. В 1844—1847 гг. Оуэн проводил большую часть времени в Соединенных Штатах, где читал лекции и делал доклады, проявляя не¬ обычайную для его возраста энергию, а 1848 революционный год застал его в Париже; он выпускал там брошюры и памфлеты, пропа¬ гандировавшие его систему, на сторону кото¬ рой он пытался привлечь Луи Блана, Ламар¬ тина и других политических деятелей тогдаш¬ ней Франции.Достигнув глубокой старости, Оуэн, тем не менее, продолжал почти до самых последних дней жизни 'неустанную деятельность, далеко отошедшую, впрочем, от рабочего движения этих лет. Он рассылал многочисленные обра¬ щения и записки официальным лицам, со¬ державшие обоснование его теории мораль¬ ного и социального преобразования челове¬ чества. Он созывал конгрессы «реформаторов мира», общественных деятелей и т. д. и читал на этих малочисленных собраниях доклады и обращения, излагавшие его моральные и эко¬ номические воззрения. В последние пять лет
Биографический очерк321своей жизни Оуэн стал увлекаться спиритиз¬ мом, и с тех пор спиритические явления стали связываться в его сознании с его социальны¬ ми теориями. Свои доклады и лекции он по¬ свящал уже не столько экономическим или политическим, сколько моральным вопросам и борьбе с религией.Центром замиравшей оуэнистской деятель¬ ности >в Лондоне был в то :время Литера¬ турный и научный институт; выступавшие там оуэнисты старались поддержать в Оуэне убеждение в том, что он возглавляет значи¬ тельное общественное движение, тогда как в действительности оуэнизм давно уже отжил свой век.Когда в 1857 г. в Англии была организо¬ вана Национальная Ассоциация для содейст¬ вия развитию социальных наук, Оуэн посал ей пять докладов, из которых два были про¬ читаны на ее заседаниях, а в следующем году он пытался даже выступить на ее съезде в Ливерпуле, но на первой же фразе силы из¬ менили ему.Последним трудом Оуэна была его «Авто¬ биография», вышедшая в 1857 г.; второй ее том, содержащий в приложении важнейшие его статьи и доклады, издававшиеся уже ранее, был опубликован в 1858 г., незадолго до смерти Оуэна, наступившей 17 ноября 1858 г.
ПРИМЕЧАНИЯI. ДОКЛАДЫ И РЕЧИ 1815-1820 гг.Замечания о влиянии промышленной системы1 Статья эта, датируемая 1815 г., была написана Оуэном в период его борьбы за фабричное законода¬ тельство, ограничение рабочего дня и запрещение детского труда; она явилась результатом его поездки по фабричным районам Англии для изучения поло¬ жения рабочих. '2 Аркрайт сконструировал в 1768 г. прядильную машину, приводившуюся в действие первоначально конной силой, ас 1771 г. водяным двигателем, почему она и названа «ватерной» машиной. Уатт запатентовал в 1769 г. паровую машину, которую он затем, в конце 70-х и начале 80-х годов, усовершенствовал так, что она получила значение универсального двигателя. Прядильная машина «дженни» Харгривса, мюль-машина Кромптона, механический станок Картрайта имели большое значение для развития хлопчатобумажной про¬ мышленности.3 Оуэн имеет в виду кризис, разразившийся после окончания войн с Наполеоном.4 Хлебный закон 1815 г. был проведен англий¬ скими землевладельцами, желавшими застраховать се¬ бя от падения ренты вследствие кризиса, начавше¬ гося по окончании войн с Наполеоном. Закон этот допускал ввоз хлеба в Англию лишь в том случае, если цены на него стояли на внутреннем рынке не
Примечания323ниже 80 шилл. за квартер, равный 217.7 кг пше¬ ницы или ржи и 145,1 кг овса, и облагал ввозной хлеб пошлиной.5 Критика растущего капитализма приводит здесь Оуэна к чрезмерной и необоснованной идеализации старых докапиталистических порядков.Доклад, представленный Комитету Ассоциации для облегчения положения промышленных и сельско¬ хозяйственных рабочих6 Доклад, написанный Оуэном в 1817 г., знаменовал собой начало нового направления деятельности его автора.Большов собрание политических и общественных деятелей, созванное в 1816 г. для обсуждения вопро¬ са о помощи рабочим, страдавшим в то время от тяжелой безработицы, создало под председательством архиепископа Кентерберийского Комитет для изыска¬ ния средств против нужды. Оуэн, входивший в со¬ став Комитета, выступил в нем с речью. Составлен¬ ный на основе эгой речи письменный доклад был на¬ правлен Комитету Палаты общин, занимавшемуся за¬ конами о бедных.7 См. примечание 2.8 Коалиционные войны с Францией длились, соб¬ ственно, с 1793 по 1815 г., т. е. 22 года.9 Налог в пользу бедных, о котором говорит Оуэн, восходит ко времени королевы Елизаветы Тюдор (1572). «Помощь» бедным возлагалась на приходы и сопровождалась рядом репрессивных мероприятий, проводившихся под флагом борьбы с бродяжниче¬ ством и организации работных домов, приобретших самую дурную славу, и т. д.10 Постройки, предусматриваемые Оуэном в его поселках, должны были располагаться квадратом, в середине которого оставалось свободное про¬ странство.11 Ad infinitum (лат.) — до бесконечности.
324КомментарииДальнейшее развитие плана, содержащегося в докладе Комитету Ассоциации для облегчения положения промышленных и сель¬ скохозяйственных рабочих12 Оуэн направил настоящую работу в крупней¬ шие лондонские газеты со следующим препроводи¬ тельным письмом, датированным 25 июля 1817 г.: «Сэр! Так как вскоре предполагается созвать со¬ брание, чтобы рассмотреть план, предложенный мною для облегчения положения бедных и безработных из трудящихся классов и для возрождения их нрав¬ ственности, то я считаю, что на мне лежит обязан¬ ность предварительно более детально ознакомить пуб¬ лику с принципами, на которых основан этот план, для того, чтобы его было легче понять в подробно¬ стях. Вследствие этого предварительное опубликова¬ ние изложенного далее будет содействовать моим целям.Обязанный Вам Р. Оуэн».Публикуемая работа была напечатана в лондонских газетах 30 июля 1817 г., а затем вышла отдельным изданием.13 См. примечание 9.11 Джон Беллерс (1654—1725), член Общества друзей протестантской секты, так наз. квакеров (см. дальше примечание 82). Он написал много статей по социально-экономическим вопросам; из них наиболее интересна работа, опубликованная в 1695 г.: «Proposals for raising a Colledge of Industry of all useful Trades and Husbandry». Работа эта, содержа¬ щая утопический план облегчения положения трудя¬ щихся «с выгодой для богатых», т. е. в условиях сохранения буржуазного строя, привлекла внимание Оуэна, который переиздал ее. К. Маркс в своем «Капитале» неоднократно цитирует Джона Беллерса и называет его «истинным феноменом в истории по¬ литической экономии» (К. Маркс. Капитал, т. I, М., 1937, стр. 536, примечание 309).15 См. примечание 9.10 Мы опускаем здесь наивное описание благотвор¬ ного влияния филантропической деятельности Обще¬
Примечания325ства друзей на моральное состояние заключенных в лондонской Ньюгетской тюрьме.17 «Георг и Ястреб» — городская таверна в Лондо¬ не, в которой Оуэн излагал 24 июля 1817 г. пред не¬ большим собранием свой план борьбы с безработицей.13 Рубикон — река в Италии, впадающая в Адриа¬ тическое море; служила границей Италии и Цизаль¬ пинской Галлии. Юлий Цезарь перешел ?е в 49 г. до н. э., причем будто бы воскликнул: «Жребий бро¬ шен!» В связи с этой историко-литературной тра¬ дицией «переход Рубикона» означает принятие реше¬ ния или совершение решительного поступка.Описание ряда заблуждений и бед, вытекающих из прошлого и настоящего состояния общества19 Настоящая статья была опубликована 9 авгу¬ ста 1817 г. в лондонских газетах, куда Оуэн пре¬ проводил ее при следующем письме от 7 августа:«Сэр! Справедливость в отношении публики тре¬ бует, чтобы мои взгляды и чувства были полностью и добросовестно изложены перед нею прежде, чем состоится собрание, назначенное в Тазерне лондон¬ ского Сити в следующий четверг 14 текущего меся¬ ца в 12 часов. Поэтому быстрым опубликованием нижеследующего вы окажете мне большую услугу.Обязанный Вам Р. Оуэн».20 Дальше опускается не представляющий интереса абзац, связанный с посещением Оуэном Ньюгетской тюрьмы в Лондоне летом 1817 г.Речь в Таверне лондонского Сити 21 августа 1817 г.21 В Таверне лондонского Сити, где происходило организационное собрание Ассоциации для облегче¬ ния положения бедных, Оуэн выступал несколько раз, развивая свой план социальных преобразований.22 Оуэн имеет в виду собрание, состоявшееся 14 августа 1817 г., на котором происходила дискуссия между экономистами —■ сторонниками мальтузиан¬ ской «теории перенаселения» и Оуэном; собрание это,
326Комментариизакончившееся шумным и неорганизованным спором, было закрыто с тем, чтобы продолжить его через неделю.23 Сторонниками преждевременных реформ Оуэн считал радикалов, в полемике с которыми он, как это было характерно для большинства утопистов, противопоставлял политическим реформам реформы социальные.21 Оуэн обращается к радикалам, возражавшим ему на предыдущем собрании 14 августа 1817 г. и упре¬ кавшим его в том, что при помощи своего плана он превратит всю страну в работный дом.25 Подразумевается война с Наполеоном 1814—1815 гг.26 См. примечание 3.Доклад графству Ленарк о плане облегчения общественных бедствий27 Доклад графству Ленарк (1820) предназна¬ чался Оуэном формально для комиссии, созданной с целью изыскать способы облегчения нужды населе¬ ния графства. Но Оуэн дает в этом докладе обо¬ снованное общее изложение своих социальных идей.28 Оуэн возражает здесь сторонникам мальтусов- ского «закона перенаселения», из которого вытекало, по его словам, только сохранение на земле неве¬ жества, пороков и преступлений.29 Оуэн разумеет прекращение Английским банком в 1797 г. платежей золотом в связи с войной про¬ тив Франции и вызванной ею инфляцией. В 1821 г. был восстановлен так называемый «золотой стан¬ дарт» и обмен банкнот на золото.30 См. примечания 3 и 29.31 Грядковая культура, т. е. культура зерновых зла¬ ков на грядах, которую рекомендует Оуэн, имела в его время немало сторонников, как якобы улучшаю¬ щая условия ггитания растения, вызывающая уси¬ ленное кущение и повышение урожайности. Опыт, однако, не подтвердил эти предположения.32 См. примечание 2.
Примечания32733 То же.34 In cumulo (лат.)—сообща.35 «Edinburg Review» — критический журнал, вы¬ ходивший в Эдинбурге с 1808 по 1829 г.36 См. примечание 29.37 Эвклид (315—255 гг. до н. э.) — великий ма¬ тематик древнего мира, автор первого дошедшего до нас теоретического трактата по математике. Его научная деятельность протекала в Александрии, где он основал математическую школу.38 Виги — впоследствии либералы — политическая партия в Англии, игравшая крупную роль в XVIII— XIX вв. Ядро этой партии составляла финансовая олигархия и торгово-промышленные круги, а также примыкавшая к ним часть землевладельческой аристо¬ кратии.Тори—впоследствии консервативная партия в Англии — представляли преимущественно средних и крупных землевладельцев, а также духовенство.39 Иллюминаты (т. е. просветленные) — название тайного общества, основанного в Германии в 1776 г. для борьбы с иезуитами и для пропаганды идей про¬ свещения. Высказываясь против деспотизма, иллюми¬ наты отвергали революционную борьбу с последним. Свою задачу они видели в умственном и нравственном самосовершенствовании, в борьбе с суеверием и фа¬ натизмом. По настояниям иезуитов в 80-х годах XVIII в. все ложи и организации иллюминатов в Баварии, где находился их центр, были закрыты.40 См. примечание 9.41 См. примечание 29.42 Аарон — по библейскому преданию первый ев¬ рейский первосвященник, вместе с Моисеем выведший евреев из Египта; он будто бы бросил перед фара¬ оном свой жезл, который превратился в змею и по¬ глотил жезлы египетских волхвов.Конституция общины «Новая Гармония»43 Конституция эта была разработана особой комиссией, избранной членами общины. Так как ко¬
328Комментариимиссия находилась под несомненным и прямым вли¬ янием Оуэна и последний полностью принял вырабо¬ танную ею конституцию, мы считаем необходимым поместить этот документ в собрании сочинений Оуэна, как изображение порядков в общине, кото¬ рые Оуэн считал для данного момента наиболее целесообразными. Текст конституции печатается по книге George В. Lockwood, The New Harmony Mo¬ vement, New-York, 1905, стр. 105—111.44 Официальное название общины должно было быть: «New Harmony Community of Equality».4) Вильям Маклюр — последователь учения Оуэна, привезенный им в 1826 г. в «Новую Гармонию», ко¬ торую Маклюр финансировал. Он образовал соб¬ ственную подчиненную общину «Маклюрию», управ¬ лявшуюся советом из пяти старейших членов. После ликвидации «Новой Гармонии» у Маклюра возник денежный конфликт с Оуэном, решенный третейским судом в пользу последнего.II. СТАТЬИ И СООБЩЕНИЯ ИЗ ЖУРНАЛА «КРИЗИС»48 В настоящем разделе печатаются материалы, опубликованные в журнале «Кризис», который изда¬ вался в 1832—1834 гг. под непосредственным руко¬ водством Оуэна. Номера 6, 8, 9, 10, 14 и 16 даны с купюрами во избежание повторений. Многие из пе¬ чатаемых статей и документов представляют в той или иной мере плод коллективного творчества. Не под¬ лежит, однако, сомнению, что они отражают основные положения пропаганды Оуэна в начале 30-х годов.47 «Кризис», № 2, 21 апреля 1832 г.Возвращение Оуэна из Америки в 1829 г. совпало со значительными успехами кооперативного движения в Англии. Это движение ставило себе целью не только организацию кооперативной торговли и про¬ изводства, но и практическое применение принципов оуэнизма, т. е. основание коммун или поселков. На первом кооперативном конгрессе, состоявшемся в
Примечания329Манчестере в мае 1831 г., было решено предпринять шаги для основания кооперативной общины: 200 ко¬ оперативных обществ должны были внести по 30 ф. ст. каждое и командировать по одному своему члену в первую коммуну. Оуэн возражал против этого проекта, указывая на недостаточность средств. На третьем конгрессе, состоявшемся в Лондоне в апреле — мае 1832 г. и принявшем публикуемое нами обращение, была констатирована неудача указан¬ ного плана.48 «Кризис», №7, 12 мая 1832 г.ГЪ'бликуемая резолюция была принята 12 мая1832 г. на Конгрессе английских кооперативных обществ, о котором см. предыдущее примечание.49 «Кризис», № 13, 16 ИЮНЯ 1832 Г.В настоящей статье развивается теория, выдвину¬ тая Оуэном еще в его «Докладе графству Ленарк». Основное ее положение состоит в том, что труд представляет собой истинное мерило ценности товаров.50 «Кризис», № 15—16, 30 июня 1832 г.Ассоциация для устранения невежества и бедностис помощью воспитания и труда — одна из организа¬ ций, служивших целям пропаганды идей обществен¬ ного преобразования по планам Оуэна.51 Дальше опускается таблица расчета заработной платы на основе продолжительности рабочего дня ввиду ее элементарности.52 См. иллюстрацию т. I, стр. 313.53 «Кризис», № 15—16, 30 июня 1832 г.54 Билль о реформе — проект парламентской рефор¬ мы, осуществленной в 1832 г. и изменившей систему избрания депутатов в Палату общин; в ней было усилено представительство поднимающейся буржуазии за счет землевладельческой аристократии, но ничего но быдп дано трудящимся массам.s5 См. предыдущую статью.06 «Кризис», № 6, 12 октября 1833 г.Под Учреждением на улице Шарлотты надо пони¬ мать Национальный базар, организованный Р. Оуэном в 1832 г. и переехавший в следующем году в новое
330Комментариипомещение на ул. Шарлотты, которое сделалось центром оуэнистской деятельности в Лондоне.57 «Пионер» (Pioneer) сначала неофициальный ор¬ ган рабочих строительной промышленности, затем орган Великого национального объединенного союза производств, выходил в Лондоне с сентября 1833 г. по июль 1834 г.58 Перу и Мексика — страны богатейших залежей драгоценных металлов, которые эксплоатировались с XVI в. испанскими колонизаторами, поработившими местное индейское население, ввергнутое ими в страш¬ нейшую нужду. Обогащение эксплоататоров и испан¬ ской короны за счет хищнического грабежа природ¬ ных богатств этих стран стало легендарным. Одна ис¬ панская корона за счет своей «пятины», т. е. одной пя¬ той доли, извлекла из Перу до 1603 г. 60 млн. ф. ст.59 «Кризис», № 7—8, 19 октября 1833 г.Конгресс кооператоров, собравшийся в октябре1833 г. под председательством Оуэна, заложил осно¬ вание Великому национальному объединенному союзу производств.60 Речь идет, очевидно, о беспощадном подавлении английским вигистским правительством рабочего дви¬ жения, быстро развивавшегося в период, последовав¬ ший за избирательной реформой 1832 г. См. приме¬ чание 54.61 «Кризис», № 15, 7 декабря 1833 г. См. приме¬ чание 56.62 См. примечание 38.63 То же.64 Высокая церковь в Англии — течение в англи¬ канской церкви. Примыкающие к нему «высокоцер- ковники» (high-churchmen) — по преимуществу из выс¬ шего духовенства и светской аристократии, стремятся сохранить в неизменном виде внешние формы англи¬ канского культа, роднящие его с католицизмом.6о «Кризис», № 15, 7 декабря 1833 г.66 Освобождение негров в английских колониях Вест-Индии было формально произведено в 1834 г., что не помешало, однако, продолжению запрещенного еЩе в 1807 г, вывоза негров из Африки и контра¬
Примечания331бандной торговле ими, которая продолжалась до се¬ редины XIX в.67 «Кризис», № 21, 18 января 1834 г.Редакторам крупнейших лондонских газет былопослано данное обращение Оуэна при следующем письме: «Если вы настоящий друг своей страны, обладаете достаточным моральным мужеством и неза¬ висимы от партий, то вы напечатаете следующее на самом видном месте своей газеты. Роберт Оуэн».68 «Кризис», № 27, 1 апреля 1834 г. См. примеча¬ ние 56.69 Оуэн вспоминает о кампании 1815—1817 гг. в пользу введения фабричного законодательства, сокра¬ щения рабочего дня, ограничения детского труда,— кампании, в которой он принимал активное участие.70 Король Иоанн и его хартия — английский ко¬ роль Иоанн Безземельный (1167—1216) и подписан¬ ная им Великая хартия вольностей (1215), которая была важным этапом классовой борьбы, приведшей к созданию английского парламента.71 «Кризис», № 31, 29 марта 1834 г.Шесть дорчестерских батраков были в марте 1834 г. приговорены судом к 7-летней каторге за то, что они принесли «незаконную» присягу при органи¬ зации ложи Дружеского общества сельскохозяйствен¬ ных рабочих. Оуэн и другие руководители Объеди¬ ненного союза организовали кампанию за отмену этого чудовищного приговора, не увенчавшуюся, од¬ нако, успехом.Настоящая речь Оуэна была произнесена им на митинге, созванном 24 марта 1834 г. для обсужде¬ ния способов облегчения участи дорчестерских осуж¬ денных.72 «Кризис», № 31, 29 марта 1834 г.73 См. примечание 71.74 Оуэн говорит в данном случае о Великом на¬ циональном объединенном союзе производств, фор¬ мальное основание которого было заложено в октя¬ бре 1833 г. на делегатском съезде кооперативных обществ и профессиональных союзов в Лондоне и устав которого был принят в феврале 1834 г.
332Комментарии75 См. примечание 71.п «Кризис», № 4, 3 мая 1834 г. См. приме¬ чание 56.77 21 апреля 1834 г. в Лондоне была организова¬ на демонстрация членов производственных союзов, в которой приняло участие 30 тыс. человек. Демонстра¬ ция имела целью подать министру внутренних дел лорду Мельбурну петицию о смягчении участи осуж¬ денных дорчестерских рабочих.78 В Дерби в ноябре 1833 г. начался большой ло¬ каут, который был одним из проявлении наступле¬ ния предпринимателей на организованных рабочих.79 Оуэн намекает, повидимому, на то обстоятель¬ ство, что министр внутренних дел Мельбурн согла¬ шался принять петицию о дорчестерских осужденных при условии, что делегация, которая ее представит, явится не во главе демонстрации, а одна.80 «Кризис», № 5, 10 мая 1834 г.81 См. примечание 71.82 Общество друзей или квакеры — секта, отвер¬ гающая обычную церковную организацию, общий символ веры, литургию и священство.83 «Кризис», № 7, 24 мая 1834 г. См. приме¬ чание 74.81 Мы считаем необходимым дать в приложении к разделу статей Оуэна, напечатанных в «Кризисе», ряд относящихся к этому периоду документов, харак¬ терных для деятельности Оуэна в 1832—1834 гг. Если часть этих документов и не принадлежит не¬ посредственно перу Оуэна, то они во всяком случае носят явный отпечаток влияния его пропаганды.85 «Кризис», № 15, 7 декабря 1833 г.8(3 См. Лекцию в Учреждении на ул. Шарлотты1 декабря 1833 г.87 «Кризис», № 26, 1 сентября 1832 г.88 «Кризис», № 21, 28 июля 1832 г.89 Предложения эти, автором которых является Оуэн, были опубликованы в «Пионере» (см. приме¬ чание 57) 21 сентября 1833 г. Мы даем их текст по книге G. D. Н. Cole. The Life of Robert Owen, London, 1930, стр. 325—326.
Примечания33390 Союз строительных рабочих, возникший в 1831 или 1832 г., объединил национальные союзы, ранее созданные отдельными цехами, и привлек в свою ор¬ ганизацию мелкие местные профессиональные клубы и общества. Его правление находилось в Бирмингаме, который стал важным центром оуэнистской пропаган¬ ды. В сентябре 1833 г. Оуэн был приглашен туда для прочтения доклада на делегатском собрании строительных рабочих и руководил там реорганиза¬ цией союза на основах централизации. Публикуемый манифест был составлен Оуэном. Мы даем его текст по книге R. W. Postgate, The Builders’ History, London, 1923.91 Сэр Роберт Пиль (1788—1850), государствен¬ ный деятель Англии, принадлежал к партии тори, был противником избирательной реформы 1832 г. После реформы возглавил в торийской партии группу «пи- литов», боровшуюся за принципы свободной торгов¬ ли. В его министерство были отменены «хлебные законы».92 Под справедливым обменом Оуэн разумел обмен, основанный на трудовой ценности.93 Приводим текст Устава по книге G. D. Н. Cole, The Life of Robert Owen, London, 1930, стр. 191 — 196. См. примечание 74.III. ПРОИЗВЕДЕНИЯ 1836- 1849 гг.А. Из «Книги о новом нравственном мире»94 В настоящем разделе мы помещаем ряд избран¬ ных глав из работы Оузна «Книга о новом нравствен¬ ном мире» (1842—1844). Печатаемые главы наибо¬ лее важны для понимания социальных идей Оуэна и имеют самостоятельное значение. Заглавия в пря¬ мых скобках даны редакцией. Первая статья состав¬ ляет в оригинале гл. 8 части III «Книги о новом нравственном мире».95 Под объединением людей Оуэн разумеет в дан¬ ном случае в первую очередь брак. См. т. II, стр. 12—13.
334Комментарии90 «Книга о новом нравственном мире», ч. III, гл. 10.97 «Книга о новом нравственном мире», ч. VI, гл. 4.Во избежание повторений глава печатается с про¬ пуском нескольких абзацев.93 Автор имеет в виду охоту и охотничьи угодья английской землевладельческой аристократии на пло¬ щадях, изымавшихся таким образом из нормального землепользования.99 «Книга о новом нравственном мире», ч. V, гл. 3.100 «Книга о новом нравственном мире», ч. V, гл. 7.101 Гордиев узел был завязан согласно греческой легенде фригийским царем Гордием; он прикрепил запутанным узлом ярмо к дышлу колесницы, пожерт¬ вованной им храму основанного им города Гордиона. Оракул возвестил, что тот, кто распутает узел, будет владыкой мира. Александр Македонский во время персидского похода рассек этот узел мечом, откуда выражение: «Рассечь Гордиев узел», означающее энергичный подход к решению сложного вопроса.102 «Книга о новом нравственном мире», ч. VII, гл. 1.103 Британское и иностранное библейское общество основано в 1804 г. для распространения «священно¬ го писания» в Англии и других странах. Деятель¬ ность его, поддержанная английской буржуазией, по¬ лучила широкий размах: в течение XIX в. было со¬ здано более тысячи вспомогательных обществ, появи¬ лась обширная агентура во всех странах света, воз¬ никли специальные типографии и склады.101 Под тремя ведущими законодательными собра¬ ниями мира Оуэн разумеет французский и англий¬ ский парламенты и конгресс Соединенных Штатов.Б. Революция в сознании и деятельности человеческого рода105 Перевод сделан с английского издания 1850 г.100 Эпиграф Оуэна содержит цитаты из Библии.107 Оуэн подразумевает электромагнитный теле¬
Примечания335граф, изобретенный в 30-х годах XIX в. в России Шиллингом и Якоби и усовершенствованный в 1837 г. американцем Морзе.103 Под тысячелетним царством Оуэн разумеет предсказываемое т. н. священным писанием царство¬ вание Христа.109 Виктория — английская королева с 1837 по 1901 г., была дочерью герцога Кентского, четвертого сына короля Георга III. Герцог Кентский, удаленный из армии за жестокость, был в ссоре с правитель¬ ством своего брата, принца-регента, который правил при психически больном короле Георге III; вслед¬ ствие этого герцог Кентский перешел в вигистскую оппозицию, даже поддерживал радикалов в борьбе за избирательную реформу и сблизился с Оуэном.110 В 1845 и 1846 гг. Ирландия испытывала по¬ следствия страшного неурожая; тысячи людей по¬ гибли от голода и болезней и сотни тысяч эмигри¬ ровали в Америку.111 Опускаем одно из предисловий и введение во избежание повторения уже не раз формулированных мыслей.112 См. следующую главу, а также примечание 91.113 Диссидентами называют в Англии всех, не при¬ нимающих догматы господствующей, т. е. англикан¬ ской церкви.114 Джон Веслей (1703—1791)—основатель анг¬ лийской религиозной секты методистов.115 См. примечание 2.Давид Дель (Dale) — тесть Оуэна, шотланд¬ ский фабрикант.117 Норвич — город в графстве Чешаир, где Оуэн управлял в 1792 г. текстильной фабрикой, оборудо¬ ванной ватерными машинами.118 Гельское наречие, или валлийский язык — оста¬ ток языка древних бриттов, сохранился в английской провинции Уэльсе (Валлисе).119 См. примечание 113.120 Оуэн имеет в виду свое «Обращение к жите¬ лям Нью-Ленарка по поводу открытия Учреждения для образования характера».
336Комментарии121 Джемс Бьюкенен, ткач в Нью-Ленарке, избран¬ ный Оуэном педагогом в основанном им в Нью-Ле- нарке детском саду; перешел затем в Вестминстер¬ ский детский сад, где, вдали от Оуэна и лишенный его руководства, отошел от педагогических приемов учителя.122 Джемс Милль (1773—1836), английский исто¬ рик, экономист и философ, отец философа и эконо¬ миста Джона-Стюарта Милля. В течение ряда лет был последователем и пропагандистом учения Бента- ма. Опубликовал в 1818 г. создавшую ему извест¬ ность историю Индии, в которой подверг резкой кри¬ тике английское управление этой колонией. Блл од¬ ним из лидеров так называемых радикалов, группи¬ ровавшихся вокруг Бентама.123 См. примечание 82.124 Самуэль Уилдерспин заимствовал у Оуэна пе¬ дагогические методы, применявшиеся в детском саду в Нью-Ленарке.125 Речь идет о законопроекте, который сэр Роберт Пиль (см. примечание 91) пытался под давлением Оуэна провести в 1816 г. Этот законопроект касал¬ ся груда несовершеннолетних, ограничивал продол¬ жительность их рабочего дня и вводил для них фаб¬ ричную инспекцию. См. примечание 1.126 Дальше сделан пропуск.127 Оуэн разумеет, повидимому, американский актоб эмбарго от декабря 1807 г. Акт послужил отве¬ том на декреты Наполеона от 1806 и 1807 гг., вво¬ дившие так называемую континентальную блокаду, и на английские постановления 1807 г., объявлявшие блокаду французских берегов и воспрещавшие под¬ данным нейтральных стран всякие торговые сноше¬ ния с подданными Франции и ее вассалов. В связи с этим президент Соединенных Штатов Джеферсон объявил эмбарго на американское судоходство, резко сократившее ввоз и вывоз Соединенных Штатов.123 См. предыдущее примечание.129 См. примечание 101.130 Ричард Кобден (1804—1865), английский по¬ литический деятель, совладелец текстильной фабрики
Примечания337в Манчестере, сторонник свободной торговли, в 30-х и 40-х годах XIX в. один из руководителей движе¬ ния за отмену в Англии хлебных законов.Мак-Грегор, Джон (1797—1857), английский ста¬ тистик и историк, автор ряда работ по экономиче¬ ской географии, демографии и истории; будучи с1840 по 1847 г. секретарем Board of Trade, высту¬ пал в качестве решительного противника покрови¬ тельственной тарифной системы; после отмены хлеб¬ ных законов ушел со своего поста и в 1847 г. во¬ шел в парламент от Глазго.131 Ликург — спартанский полулегендарный законо¬ датель, . живший будто бы в VIII в. до н. э. Он якобы дал Спарте законы, введшие равенство земель¬ ных наделов, установившие строгий образ жизни и направившие внимание на физическое воспитание мо¬ лодежи. Для социалистов-утопистов Ликург был образцом разумного законодателя.133 См. помещенную в разделе ш главу «О рас¬ членении общества» из «Книги о новом нравствен¬ ном мире».133 Дальше опущена заключительная глава, так как она содержит сжатое изложение сказанного выше в предыдущей главе.134 Из приложений Оуэна к его «Революции в со¬ знании и деятельности человеческого рода» мы даем лишь два: «Взгляды автора на религиозный вопрос» и «Опыт автора»; эти приложения содержат неко¬ торые дополнительные черты к характеристике взгля¬ дов Оуэна. Приложение, содержащее «расчеты труда и продукта» в примерной общине (в Ирландии), мы опускаем, гак как его материал устарел и не может теперь представлять интерес.
СПИСОК ТРУДОВ Р. ОУЭНА1812 г.1. A statement regarding the New Lanark establishment. Опубликовано анонимно в 1812 г.1813—14 г.2. A new view of society; or essays on the principle of the formation of the human character. Издавалось несколько раз в течение 1813/14—1840 гг.1815 г.3. A Bill for regulating the hours of work in millsa. factories, 1815.4. Observations on the cotton trade of Great Britain, 1815.5. Observations on the effect of the manufacturing sys¬ tem... Издавалось несколько раз в 1815—1818 гг.1816 г.6. An Address delivered to the inhabitants of NewLanark on Jan. 1, 1816. Издавалось несколько разв 1816—1841 гг.7. Report of Committee on the state of children in manufactories. Parliamentary papers, 1816, v. III.1817 г.8. Association for the relief of the manufacturing a. labouring poor. Report to the Committee of the Association... laid before the Committee of the House of Commons on the Poor Laws. (1817).
Список трудов Р. Оуэна 3399. New state of society. Mr. Owen’s second address, delivered at the «City of London Tavern» on August21, 1817. 1817.10. A new view of society: extracted from the London daily newspapers of July 30 a. Aug. 9 and 11, 1817. 1817.11. Peace on earth — Good will towards men: develop¬ ment of the plan for the relief of the poor and the emancipation of mankind. 1817.1818 2.12. A Letter to the Archbishop of Canterbury on the union of churches a. schools. 1818.13. A Letter to the Earl of Liverpool on the employment of children in manufactories. 1818.14. Reply on behalf of the London proprietors to the address of the inhabitants of New Lanark. 1818.15. Two Memorials on behalf of the working classes; the first presented to the governments of Europea. America, the second to the Allied Powers assembled... at Aix-la-Chapelle, 1818. Изданы так¬ же в приложении к Manifesto, см. № 60.1819 г.16. Proposed arrangements for the distressed working classes... in three letters to Mr. Ricardo. 1819.1821 г.17. Report to the county of Lanark of a plan for relieving public distress a. removing discontent. Из¬ дано в 1821 и 1832 гг.1823 г.18. An Explanation of the cause of the distress which pervades the civilized parts of the world... 1823.19. Report of the proceedings at the several public meetings, held in Dublin.... on the 18th March, 12th April, 19th April a. 3rd May. 1823.1825 г.20. Address to the National Association for the promoti¬ on of social science, on its second annual meeting 1825.
340 Комментарии21. Owen’s American discourses: two discourses on a new system of society, as delivered in the Hall of Representatives of the United States. Несколько из¬ даний 1825 г.22. Speech by R. O. at New Harmony. April 27, 1825.1827 г.23. Address delivered by R. O. at a public meeting... in... Philadelphia... June 25, 1827. 1827.24. An Address to the agriculturalists, mechanics and manufacturers of Great Britain and Ireland... 1827.25. Memorial... to the Mexican Republic and to the Government... of Coahuila and Texas. 1827.1829 г.26. Debate on the evidences of Christianity held in the city of Cincinnati... 1829 between R. Owen andA. Campbell. Издавалось несколько раз с 1829 по 1900 г.1830 г.27. The Addresses of R. О. ... preparatory to the de¬ velopment of a practical plan for the relief of all classes. 1830.28. Lectures on an entire new state of society. Изда¬ ния 1830 и 1841 гг.29. The New religion, or religion founded on the immu¬ table law of the Universe. 1830.30. Outline of the rational system of society. Издава¬ лось многократно с 1830 по 1871 г. и переводи¬ лось на иностранные языки.1832 г.31. Association for removing the causes of ignorance and poverty by education and employment. Address to all classes in the state... by R. Owen. 1832.1833 г.32. The Address of R. O. delivered at the great public meeting held at the National Equitable Labour
Список трудов Р. Оуэна 341Exchange, Charlotte street, Fitzroy Square, on May1, 1833. 1833.33. Address to the operative builders, Aug. 26, 1833. Cm. Postgate R. W., Revolution from 1789 to 1906. London, 1920.34. Lectures of charity delivered by R. O. at the Institution of New Lanark... Издавались в 1833—1834 и 1834 гг.1835 г.35. Lectures on the marriages of the priesthood of the old immoral world, delivered in the year 1835, be¬ fore the passing of the new Marriage Act. Изд. 1835 и 1840 гг.1836 г.36. The Book of the New Moral World, containing the rational system of society. Part I. Издавалась не¬ сколько раз в 1836—1840 гг. и переводилась на иностранные языки.1837 г.37. Essays on the formation of the human character. Cm. A New view of society (No 2). Изд. 1837 и1840 гг.38. Six lectures delivered in Manchester previously to a discussion between Robert Owen a. J. H. Roebuck. Изд. 1837 и 1839 гг.39. Owen Robert and Roebuck J. H., Public discussion.2 издания 1837 r.1838 г.40. The Catechism of the new moral world. Издания 1838—1840 rr.41. A Development of the origin a. effects of moral evil and of the principles and practices of moral good1838.42. A Dialogue... between the founder of «The Asso¬ ciation of all classes of all Nations»... 1838.43. Exposition of Mr. Owen’s views on the marriage question, 1838t
342 Комментарии44. The Marriage system of the new moral world. Не¬ сколько изданий 1838—1840 гг.1839 г.45. Robert Owen on marriage, religion and private pro¬ perty and on the necessities of immediately carrying into practice the Rational System of Society to pre¬ vent the evils of physical revolution. 1839.46. The Temple of Free Enquiry, a report of the pro¬ ceedings consequent on laying the Foundation stone of the Manchester Hall of Science, with an address by Robert Owen. 1839.47. Owen Robert and Legg William, Report of the discussion between Robert Owen and... W. Legg, which .took place... March 5 and 6, 1839... 1839.1839.1840 i.48. Manifesto of R. Owen, the discoverer and founder of the rational system of society and of the rational religion. Несколько изданий 1840—1841 rr.49. Socialism or the rational system of society. Three lectures delivered in the Mechanic’s Institute... 30th March, 3rd and 6th April, 1840. Издания 1840 и1841 гг.1841 г.50. An Address to the Socialists on the present posi¬ tion of the rational system of society... delivered in May 1841. 1841.51. Address to the Tories, Whigs, Radicals... to all Producers of Wealth and Non-producers in Great Britain and Ireland, on the necessity of providing a sound practical education... for the population. 1841.52. A Development of the principles and plans on which to establish self-supporting home colonies a. Signs of the times. 2 издания 1841 г.53. Lectures on the rational system of society, derived solely from nature, as propounded by R. O., versus Socialism derived from misrepresentation.... 1841.
Список трудов Р. Оуэна 34354. Owen Robert and Brindley John, Public discussion between J. Brindley and R. Owen... What is soci¬ alism?... held in Bristol... Jan. 5, 6 and 7, 1841.2 издания 1841 г.1842 г.55. The Book of the New Moral World... Parts II, III. 1842.1844 г.56. The Book of the New Moral World. Parts IV— VIII. 1844. В 1849 г. вышли отдельным изда¬ нием все части этой работы.1849 г.57. Letters on education... addressed to the teachers of the human race in all countries. 1849.58. The Revolution in the mind and practice of the hu¬ man race. 1849.59. A Supplement to the Revolution in the mind and practice of the human race. Изд. 1849 и 1850 гг.1850 г.60. Catechism of the Rational System. 1850.61. Owen Robert and O’Brien James Bronterre, State Socialism! 1850.1851 г.62. Calculations showing the facility with which the paupers and unemployed... may be enabled to support themselves within most desirable circumstances by cooperation. 1851.63. Letters on government as it is and as it ought to be, addressed to the Government of the British Empire. 1851.1853 г.64. The Future of the human race. Издания 1853 и 1854 гг.1854 г.65. The New existence of man upon the earth. 8 Dart* j* 1-5, 1854; No 6-8, 1855.
344 Комментарии66. Robert Owen’s Address to the human race on his eighty fourth birthday, May 14, 1854, with his last legacy... 1854.1855 г.67. Inauguration of the Millennium. 1855.68. The Millennium in practice. 1855.69. Report of the general preliminary meeting on the coming Millennium, 1-th Jan. 1855.70. Tracts on the Comming Millennium. 1855.1857 г.71. The Life of Robert Owen written by himself, with selections from his writings and correspondence.V.I. Издания 1857 и 1920 гг.1858 г.72. The Human race governed without punishment. 1858.1878 г.73. Supplementary appendix to the first volume of the life of Robert Owen V.I A. 1878.На русском языке было издано из произведений Р. Оуэна только «Образование человеческого харак¬ тера». Оно выпускалось неоднократно: в Москве в 1893 г., в издании И. И. Билибина и в Петербурге в 1865 и 1881 гг. в издании И. И. Билибина же, а также в 1909 г. в «Вестнике знания» под редакцией В. В. Битнера.Периодические издания, выходившие под редакцией и при участии Р. Оуэна:1. The Crisis. 1832—1834.2. The New Moral World. 1835—1845.3. Weekly letters to the human race. 1850.4. Robert Owen’s Journal, explanatory of the means to well-place, well-employ and well-educate the popula¬ tion of the world. 1850—1852.5. Robert Owen’s Rational Quarterly Review and Journal, 1853.6. Robert Owen’s Millennial Gazette, 1856—1858,
ЛИТЕРАТУРА О Р. ОУЭНЕК. Маркс. Капитал, т. I, М., 1949, стр. 101, 507.К. Маркс. Политический индифферентизм, Маркс и Энгельс. Соч., т. XV, стр. 92.К. Маркс. Письмо к Кугельману от 9 октября 1866 г., Соч., т. XXV, стр. 418.К. Маркс и Ф. Энгельс. Манифест коммуни¬ стической партии, 1938, стр. 135—141.Ф. Энгельс. Положение рабочего класса в Анг¬ лии, Маркс и Энгельс. Соч., т. Ill, М.— Л., 1930, стр. 517.Ф. Энгельс. Анти-Дюринг, Маркс и Энгельс. Соч., т. XIV, стр. 19, 31, 152, 264—268, 298, 311, 358.Ф. Энгельс. Развитие социализма от утопии к науке, Маркс и Энгельс. Соч., т. XV, стр. 509, 516-518.Ф. Энгельс. Предисловие к книге «Крестьянская война в Германии», Маркс и Энгельс. Соч., т. XV, М., 1933, стр. 142.В. И. Ленин. О кооперации, Соч., изд. 3-е, т. XXVII, 1936, стр. 396.В. И. Ленин. Три источника и три составных ча¬ сти марксизма, Соч., изд. 4-е, т. 19, стр. 7.А — н. А р к. Роберт Оуэн. Его жизнь, учение и дея¬ тельность, М., 1937.М. Б е е р. История социализма в Англии, М.— П , 1923—1924.
346 КомментарииС ВеббиБ. Веб б. История тред-юнионизма, М., 1923.В П. Волгин. История социалистических идей,ч. 2, М.—Л., 1931.A. И. Герцен. Роберт Оуэн, Соч., т. 7, Женева, 1879.Н. А. Добролюбов. Роберт Оуэн и его попыт¬ ки общественных реформ. Полное собрание сочи¬ нений, т. IV, М., 1937, стр. 339.Э. Доллеанс. Роберт Оуэн, Харьков, 1923.Дж. Д. Г. Колл. История рабочего движения в Англии, Л., 1927.Дж. Д. Г. Колл. Роберт Оуэн, М.— Л., 1931.B. Либкнехт. Роберт Оуэн. Его жизнь и обще¬ ственно-политическая деятельность.Мах В е е г. Geschichle des Sozialismus in England, Stuttgart, 1913.G. D. H. С о 1 e. The British Labour Movement, London, 1922.G. D. H. Cole. The Life of Robert Owen, London, 1930.R. E. Davies. The Life of Robert Owen, London, 1907.Dictionary of National Biography (Since 1917), Lon¬ don, v. XIV, pp. 1338—1346. «Robert Owen».Edouard Dolleans. Robert Owen, Paris, 1907.Edouard Dolleans. Individualisme et socialisme. Robert Owen, Paris, 1907.The History of Cooperation in England: its literature and its advocates. 2 vols., London, 1908.Lloyd Jones. The Life, Times and Labours of Robert Owen, 2 vols., London, The Labour Associa¬ tion, 1900.W. Liebknecht. Robert Owen. Sein Leben und sozialpolitisches Wirken, Niimberg, 1892.J; McCabe. Robert Owen, London, 1920.frank P о dm ore. Robert Owen: a biography, 2 vols, London, 1923.Raymond William Postgate. The Builders’ History, London, 1923,
Литература о Р. Оуэне 347William Lucas Sargart. Robert Owen and his Social Philosophy, London, 1860.Helene Simon. Robert Owen; sein Leben und seine Bedeutung fur die Gegenwart, Jena, 1905. Helene Simon, Robert Owen, Jena, 1925. Beatrice Webb, The Cooperative Movement in Great Britain, London, 1893.Sidney Webb. Socialism in England, London, 1899. Sidney and Beatrice Webb. The History of Trade Unionism, London. 1920.
ИМЕННОЙ УКАЗАТЕЛЬ(Римские цифры указывают том, арабские—страницу) Аарон I, 266Аркрайт, Ричард I, 39, 87, 202; II, 136, 171, 172 Аткинсон I, 138 Байрон I, 7 Бартон I, 138Беллерс, Джон I, 132, 133, 164Бене, Эдвард II, 135Бирлей II, 142Бирмингам I, 234, 324Боррадейль I, 138Брум II, 149Бьюкенен, Джемс II, 149, 150, 151Ватерлоо I, 9Веслей, Д. II, 135Вест-Индия I, 343Вестминстер II, 150Виктория I, 48, 60; II, 122Ворчестер I, 351Вуд I, 343Галифакс I, 343Гельвеций I, 20Гетсхед I, 197Глазго I, 234, 349; II, 136, 142, 144. 147Гольбах I, 20Дель, Давид II, 136, 144Дерби I, 23 351, 365Джонс I, 137Дорчестер I, 365, 372Дринкуотер I, 137; II, 137
Именной указатель 349Дублин I, 234: II, 160 Индиана I, 277 Иоанн, король I, 351 Иовиль I, 351 Калифорния II, 301 Кевуд, Джон II, 135 Коагуила II, 300 Кобден II, 180 Кромптон I, 39 Ланкашир I, 8Ленарк I, 19, 20, 22, 26, 28, 32, 39, 40, 43, 45,50, 52, 178, 297; II, 148 Ленсдоун II, 149 Лидс I, 234; II, 135 Ликург II, 217 Линкольншайр I, 137 Лонгман II, 148Лондон I, 137, 234, 304, 390, 398; II, 150, 160, 232, 253, 295, 296 Мак-Грегор II, 180 Мак Гуффог, Джемс I, 137 Маклюр, Вильям I, 283Манчестер I, 8, 137, 138, 234, 324, 391; II, 136, 137, 141, 142, 157, 296, 297 Маркс К. I, 63 Мексика I, 328; II, 300. 301 Милль, Джемс II, 149 Молсон I, 137 Монтгомершайр I, 137 Наполеон I, 9; II, 156 Норвич I, 137; II, 142 Ньюкестль I, 197Нью-Ленарк 1,10,11,110, 111, 115, 138; 11,133,135, 142, 151, 152, 154. 157. 158, 161, 171, 172, 301Ньютаун I, 137 Остин, Самуэль I, 388 Ост-Индия II, 149 Остлер, Ричард II, 135 Пальмер I, 137 Перу I, 328
350 КомментарииПиль, Роберт I, 350, 393; II, 132, 153, 154, 172Питерлоо I, 9Питерсфильд I, 9Престон I, 324Рубикон I, 139Саттерсфильд, Джон I, 137Сен-Симон I, 22Скарс I, 137Смит, Бенджамен II, 149 Смит, Джон II, 149 Соути I. 7 Стамфорд II, 295 Техас II, 300Уатт I, 87, 202; II, 136. 172Уилдерспин II, 150Уэльс II, 295Фалла I, 197Флинт I, 137Фурье I, 22, 24, 34, 36Хез, Генри II, 149Чешайр I, 137; II. 142Эвклид I, 212Эдинбург I, 234Энгельс Ф. I, 63
СОДЕРЖАНИЕР. ОУЭН. ИЗБРАННЫЕ СОЧИНЕНИЯIII. ПРОИЗВЕДЕНИЯ 1836-1849 гг.А. Из книги о новом нравственном мире1. О духовенстве и причиняемом им вреде 52. О суевериях 153. Общее устройство населения 204. О распределении продуктов 495. О расчленении общества 586. Близость установления Разумной си¬ стемы 86Б• Революция в сознании и деятельности человеческого рода, или грядущий пере¬ ход от неразумия к разумностиПре дисловие. Прошлое, настоящее и бу¬ дущее состояние общества 117Глава первая. Добро и зло ...... 131Глава вторая. Повествование о 30 лет¬ нем опыте в Нью-Ленарке, произведенном под управлением Роберта Оуэна 134Глава третья. Практические меры для мирного перехода от нынешней дурной си¬ стемы лжи, бедности и несчастья к благой системе истины, богатства и счастья . . . 175
352 СодержаниеГлава четвертая. Основанная! на неиз¬ менных законах природы, универсальная рациональная конституция Взгляды автора на религиозный вопрос . . .Принципы и практика рациональной религииОпыт автора КОММЕНТАРИИБиографический очерк Примечания Список трудов Р. Оуэна Литература о Р. Оуэне Именной указатель Печатается по постановлению Редакиионно-издательское совета Академии Наук СССРРедактор издательства Ц. М. Подюрненская. Технически редактор £. В. Зеленкова. Корректор В. Е. ПосельскийРИСО АН СССР № 3796. Т-06458. Ивдат. № 22Я1. Гр п. я № 618. Подп. к печ. 20.X 1950 г. Формат бум. 70X9 Печ. л. 12,87-f-l вкл. Бум. л. 11. Уч.-изд. л. 12,25. Тираж £ Цена в переплете 13 руб.2-я тип. Издательства Академии Наук СССР Москва, Шубинский пер., д. 10
URSS. 2023. 408 с. Мягкая обложка. 839 р.
Диаграммная техника — подход к теории вероятностей, основанный на построении диаграмм переходов. Данный подход представляет собой применение идеи лауреата Нобелевской премии Р. Фейнмана, изложенной в книге «Квантовая механика и интегралы по траекториям», к случаю дискретного времени и… (Подробнее)
URSS. 2019. 304 с. Мягкая обложка. 599 р.
Настоящая книга выглядит, как сборник задач. Но каждая задача в сборнике — это игра. Ответом является выигрышная стратегия в игре. А проверить ответ можно, просто сыграв в эту игру с компьютером (соответствующая программа прилагается). Каждый сеанс такой игры начинается с принятия… (Подробнее)
2023. 388 с. Твердый переплет. 969 р.
Может ли книга сделать человека рациональней? Может ли она помочь нам понять, почему вокруг столько нерациональности? Стивен Пинкер, автор бестселлера «Просвещение продолжается» (который Билл Гейтс назвал «своей новой любимой книгой всех времен»), отвечает на эти вопросы.
Прямо сейчас человечество достигает… (Подробнее)
URSS. 2022. 424 с. Твердый переплет. 3369 р.
Настоящий альбом содержит графические и живописные работы выдающегося математика, академика РАН А.Т.Фоменко. Его произведения многократно участвовали в российских и международных выставках, проходивших как во многих городах России, так и за рубежом, и выставлялись в известных художественных… (Подробнее)
URSS. 2021. 224 с. Мягкая обложка. 575 р.
В конце XIX – начале XX вв. математика претерпела важное изменение, отойдя от канонов инструмента для описания реальности к убежденности в свободе творения математических объектов, новых методов доказательства и математических истин. Главенство аксиоматического метода и строгость математического… (Подробнее)
2022. 432 с. Твердый переплет. 939 р.
“Хаос. Создание новой науки” — мировой бестселлер американского журналиста Джеймса Глика, переведенный более чем на два десятка языков, в котором он рассказывает историю возникновения науки о хаосе. Начав со случайного открытия метеоролога Эдварда Лоренца, пытавшегося создать модель долгосрочного… (Подробнее)
URSS. 2023. 520 с. Мягкая обложка. 899 р.
Книга посвящена исследованию влияния литературы и искусства на людей власти, на принимаемые ими решения. Яд литературы — та правда, которая может и убить, и вдохновить. Такой яд несут стихи и поэмы Пушкина, в свое время им «отравились» декабристы и славянофилы. Этим ядом пропитаны творения великих… (Подробнее)
2022. 528 с. Твердый переплет. 1999 р.
Один из самых влиятельных и богатых людей планеты Рэй Далио исследует империи прошлого, выявляет закономерности взлетов и падений ведущих мировых экономик, делает выводы относительно нашего настоящего и будущего и дает ответ на вопрос, почему грядущие времена будут радикально отличаться от тех, которые… (Подробнее)
URSS. 2023. 304 с. Мягкая обложка. 799 р.
Книга Джозефа Конлона представляет читателю захватывающую панораму передовых исследований в теории струн — области теоретической физики, в корне меняющей наши представления об устройстве мира, в котором мы живем.
Любознательному читателю, который хочет понять суть теории струн, нужен… (Подробнее)
URSS. 2016. 336 с. Твердый переплет. 699 р.
В своем комплексном труде академик РАН, 6-й секретарь Совета безопасности РФ А.А. Кокошин и профессор, доктор политических наук, бывший заместитель министра иностранных дел РФ А.Н. Панов исследуют ключевые тенденции в развитии структуры политической системы и эволюции роли ряда ведущих акторов,… (Подробнее)