Папа по английски как пишется с транскрипцией и произношением

Семья по английски

Для наработки навыка общения на иностранном языке начинающие ученики используют тематические топики различной направленности. Причем тема «Семья» на английском всегда стоит в числе первых, ведь это важнейшая часть жизни любого человека. Рассказ о себе и своей семье может потребоваться на собеседовании, при общении с друзьями или для знакомства с новыми людьми. Но, чтобы составить связную речь, необходимо освоить базовую лексику, поэтому пока начнем с того, как звучит и пишется семья по английски. Конечно, не одному слову посвятим всю статью: также приведем с транскрипцией и русским произношением по теме «семья» популярную лексику на английском языке. А напоследок еще «приправим» всю эту информацию примерами предложений. Приступаем!

Содержание

  • Как обозначается семья по-английски
  • Английская лексика по теме «семья»
    • Свадьба и семейные отношения
    • Члены семьи
    • Дальние и некровные родственники
  • Примеры предложений с «семейной» лексикой на английском

Как обозначается семья по-английски

Поскольку учебный материал посвящен начинающим, то статью начинаем с основ, а именно с перевода русского слова «семья» на английский. Ведь для новичков в инглише именно вопрос о том, как на английском семья пишется и произносится, актуален больше всего. Поэтому не будем, что называется, тянуть кота за хвост, а сразу скажем: семья на английском обозначается словом

Family, [ˈfæməli], [Фэмили].

Термин очень популярен, и обычно его знают даже те, кто никогда и не думал изучать английский. Ведь в обиходе рядовой российской семьи перевод на английский встречается довольно часто: надпись Family наносят на фоторамки, сувенирные кружки, одежду и т.п. Что уж говорить об интернете, где словечко Фэмили можно найти почти в любом онлайн-магазине, или встретить его на стикерах и картинках в социальных сетях. Поэтому, наверняка, не такая уж для вас и новость с английским переводом семьи как Family. А вот о синонимах этого термина, пожалуй, стоит рассказать подробнее.

Например, если акцент в высказывании ставится на домашнее хозяйство, то по-английски семья пишется через слово household, [ˈhaʊshoʊld], [хаусхоулд]. Частотность применения этого термина значительно ниже, чем у Family, и используется он обычно в контексте ведения совместного домашнего быта. Для примера приведем парочку предложений.

  • My husband is cooking meat on a barbecue in our household. — В нашей семье барбекю готовит мой муж.
  • This is an ideal Christian household. — Это образцовая христианская семья.

Еще в разговоре о семье стоит отметить термин relative, а точнее его множественное число – форму relatives. На русский язык это слово переводится выражением родня, родственники. Соответственно, в некоторых контекстах можно употребить relatives как синоним Family. Например:

  • I must call my relatives. — Я должен позвонить своим родным.
  • Why didn’t your relatives help you?Почему твои родственники не помогли тебе?

Кроме того, родные и близкие члены семьи на английском языке могут называться коротким словечком kin, [kɪn], [кин]. В отличие от relatives, выражающего кровные связи, термин kin обычно используется для обозначения сводного родства, например, по причине свадьбы или крещения детей. Хотя иногда можно встретить английский kin и в качестве указателя на благородный семейный клан, что выражается словосочетаниями of noble kin (знатное происхождение) или to come of good kin (быть из хорошей семьи). Приведем также пару примеров употребления данного слова.

  • Mike is your kin.Майк твой родственник.
  • My wife hasn’t any kin.У моей жены нет никакой родни.

Таким образом, собирательное существительное «семья» английский язык позволяет выразить сразу несколькими способами. Family – самый универсальный и простой термин, household используется для акцента на бытовых обязанностях или привычках, а relatives и kin помогают обозначить родственные связи. И это только что касается обобщенного образа семьи. А в целом на семейную тематику в английском языке есть еще неисчислимо много слов, и в следующем разделе мы познакомим вас с самыми популярными из них.

Английская лексика по теме «семья»

Итак, слово семья на английском языке с переводом и транскрипцией мы разобрали подробно, и даже в нескольких вариантах. Теперь пришла очередь более трудоемкой работы – изучения тематической лексики. Для удобства мы отобрали самые употребительные в английской речи «семейные» слова и разделили их на группы. Таким образом, каждый подраздел содержит табличку со словами, объединенными общей тематикой.

В подобном формате учить новую лексику будет намного проще, тем более что в таблицах приведены все слова по теме семья на английском с транскрипцией, да еще и в двух вариантах: с классическим британским произношением и приблизительным русским. Конечно, предпочтительнее использовать первый вариант, но русское произношение помогает новичкам легче адаптироваться к новой лексике и быстрее ее запомнить. Поэтому поначалу можно учить слово с русской «озвучкой», а когда термин достаточно хорошо запомнится, стоит уже задуматься об отработке правильного британского произношения.

Таковы будут общие рекомендации, но хватит слов – переходим к делу, т.е. изучению новой лексики.

Свадьба и семейные отношения

Как правильно перевести слово семья на английский мы уже знаем, но логичнее все-таки всегда все начинать с начальной точки: поэтому первыми предлагаем изучить слова и выражения о создании семьи на английском. Романтика, любовь и переход к серьезным отношениям – эти темы очень близки к семейным, и точно оказывают огромное значение на нашу повседневную жизнь.

Слово Транскрипция Произношение Перевод
boyfriend [ˈbɔɪfrend] [бойфрэнд] молодой человек, парень, возлюбленный
girlfriend [ˈɡɜːlfrend] [гёлфрэнд] любимая девушка
fall in love [fɔːl ɪn lʌv] [фоол ин лав] влюбиться
be in love [bi ɪn lʌv] [би ин лав] быть влюбленным
be engaged [bi ɪnˈɡeɪdʒd] [би ингэйджд] считаться помолвленным
wedding [ˈwedɪŋ] [уэдинг] свадьба
fiancée [fiˈɒnseɪ] [фиёнсэй] жених (в досвадебный период)
fiancé [fiˈɒnseɪ] [фиёнсэй] невеста (в досвадебный период)
groom [ɡruːm] [груум] жених (на свадебном торжестве)
bride [braɪd] [брайд] невеста (на свадебном торжестве)
be married to [bi ˈmærid tə] [би марид ту] быть женатым
spouse [spaʊs] [спаус] супруг, супруга
couple [ˈkʌpl] [капл] семейная пара
wife [waɪf] [вайф] жена
husband [ˈhʌzbənd] [хазбэнд] муж
mother-in-law [ˈmʌðə(r) ɪnˌlɔː] [мазэ(р) ин лоу] мать жены/мужа, теща, свекровь
father-in-law [ˈfɑːðə(r) ɪnˌlɔː] [фаазэ(р) ин лоу] отец жены/мужа, тесть, свекор
daughter-in-law [ˈdɔːtə(r) ɪnˌlɔː] [доутэ(р) ин лоу] невестка
son-in-law [sʌn ɪnˌlɔː] [сан ин лоу] зять
brother-in-law [ˈbrʌðə(r) ɪnˌlɔː] [бразэ(р) ин лоу] свояк, шурин
sister-in-law [ˈsɪstə(r) ɪnˌlɔː] [систэ(р) ин лоу] свояченица, золовка
be pregnant [bi ˈpreɡnənt] [би прэгнэнт] быть беременной
expect a baby [ɪkˈspekt ə ˈbeɪbi] [икспэкт э бэйби] ожидать ребенка
give birth to [ɡɪv bɜːθ tə] [гив бёз ту] родить
marital status [ˈmær.ɪ.təl ˈsteɪtəs] [мэритэл стэйтэс] семейное положение
single [ˈsɪŋɡl] [сингл] одинока, холост
married [ˈmærid] [марид] женат, замужем
divorced [dɪˈvɔːst] [дивоост] в разводе, разведенная, разведен
widowed [ˈwɪd.əʊd] [видоуд] овдовевшая, овдовевший
spinster [ˈspɪn.stər] [спинстэр] незамужняя дама, старая дева
separated [ˈsepəreɪtɪd] [сэпэрэйтид] расставшийся, расставшаяся (распавшийся гражданский брак)
ex-husband [ˈeks ˈhʌzbənd] [экс хазбэнд] бывший муж
ex-wife [ˈeks waɪf] [экс вайф] бывшая жена

Как видно, с помощью этой таблицы можно описать весь спектр семейных отношений: от радужных встреч, свадеб и рождения детей, до расставаний.

Возможно будет интересно разгадать Кроссворд о семье на английском языке

Члены семьи

В этом подразделе приводим самые популярные семейные термины в английском языке. Родственные отношения порой бывают очень дальними и запутанными, но здесь мы сознательно упростили этот момент: в таблице приведена только популярная и наиболее употребительная лексика. Для начинающих этих сведений будет вполне достаточно, да и тема «семья» на английском для детей с помощью этой таблички отлично раскрывается. А если же вам нужны более специфичные термины, чтобы описать всю родню до седьмого колена, то обратите внимание на следующий подраздел.

Слово Транскрипция Произношение Перевод
family member [ˈfæməli ˈmembə(r)] [фэмили мэмбэ(р)] член семьи
father [ˈfɑːðə(r)] [фаазэ(р)] отец
mother [ˈmʌðə(r)] [мазэ(р)] мать
dad, daddy [dæd], [dæd.i] [дэд], [дэди] папа, папочка
mom, mummy [mɒm], [ˈmʌm.i] [мам], [мами] мама, мамуля
parents [ˈpeə.rənts] [пэрэнтс] родители
daughter [ˈdɔːtə(r)] [доутэ(р)] дочь
son [sʌn] [сан] сын
baby [ˈbeɪbi] [бейби] младенец
child [tʃaɪld] [чайлд] ребенок
children [ˈtʃɪl.drən] [чилдрэн] дети
twins [twɪnz] [туинз] близнецы
twin brother [twɪn ˈbrʌðə(r)] [туин бразэ(р)] брат-близнец
twin sister [twɪn ˈsɪstə(r)] [туин систэ(р)] сестра-близнец
triplets [ˈtrɪp.lət] [триплэтс] тройняшки
grandfather [ˈɡrænfɑːðə(r)] [грэнфазэ(р)] дедушка
grandmother [ˈɡrænmʌðə(r)] [грэнмазэ(р)] бабушка
grandma, granny [ˈɡræn.mɑː], [ˈɡræn.i] [грэнмаа], [грэни] ба, бабуля
grandpa, granddad [ˈɡræn.pɑː], [ˈɡræn.dæd] [грэнпаа], [грэндэд] дед, дедуля
grandparents [ˈɡrænpeərənts] [грэнпэрэнтс] бабушка и дедушка
granddaughter [ˈɡrændɔːtə(r)] [грэндоутэ(р)] внучка
grandson [ˈɡrænsʌn] [грэнсан] внук
grandchild [ˈɡræntʃaɪld] [грэнчайлд] внучок, внучка
grandchildren [grænʧɪldrən] [грэнчилдрэн] внуки, внучата
great grandmother [ˈɡreɪt ˈɡrænmʌðə(r)] [грэйт грэнмазэ(р)] прабабка
great grandfather [ˈɡreɪt ˈɡrænfɑːðə(r)] [грэйт грэнфазэ(р)] прадед
great-grandparents [ˈɡreɪt ˈɡrænpeərənts] [грэйт грэнпэрэнтс] прадедушка и прабабушка
great-grandchildren [ˈɡreɪt grænʧɪldrən] [грэйт грэнчилдрэн] правнуки
brother [ˈbrʌðə(r)] [бразэ(р)] брат
sister [ˈsɪstə(r)] [систэ(р)] сестра
siblings [ˈsɪb.lɪŋz] [сиблингз] братья и сестры
cousin [ˈkʌzn] [казн] двоюродный брат/двоюродная сестра
aunt [ɑːnt] [аант] тетя
uncle [ˈʌŋkl] [анкл] дядя
nephew [ˈnefjuː] [нефью] племянник
niece [niːs] [ниис] племянница

Вот, если можно так сказать, самый ближний семейный круг большинства людей. Этой лексики будет вполне достаточно для разучивания темы «семья» на англ с детьми.

Дальние и некровные родственники

Любовными отношениями и близким кругом родных лексика по теме семья в английском языке отнюдь не исчерпывается. Ведь есть еще такие форматы отношений, как крестные родители, опекуны, сводная или некровная родня и т.п. В подобном случае написать рассказ о семье по английскому помогут слова из приведенной ниже таблицы.

Слово Транскрипция Произношение Перевод
baptize [bæpˈtaɪz] [баптайз] крестить
godfather [ˈɡɒdˌfɑː.ðər] [годфазэ(р)] крестный отец
godmother [ˈɡɒdˌmʌð.ər] [годмазэ(р)] крестная мать
godchild [ˈɡɒd.tʃaɪld] [годчайлд] крестник, крестница
goddaughter [ˈɡɒdˌdɔː.tər] [годдоотэр] крестная дочь
godson [ˈɡɒd.sʌn] [годсан] крестный сын
stepfather [ˈstepˌfɑː.ðə] [стэпфазэ(р)] отчим
stepmother [ˈstepˌmʌð.ər] [стэпмазэ(р)] мачеха
stepchild [ˈstep.tʃaɪld] [стэпчайлд] приемный ребенок
stepdaughter [ˈstepˌdɔː.tər] [стэпдоотэр] падчерица
stepson [ˈstep.sʌn] [стэпсан] пасынок
stepbrother [ˈstepˌbrʌ.ðər] [стэпбразэр] сводный брат
stepsister [ˈstepˌsɪs.tər] [стэпсистэр] сводная сестра
foster family [ˈfɒs.tər ˈfæməli] [фостэ фэмэли] приемная семья
foster parents [ˈfɒs.tər ˈpeə.rənts] [фостэ пэрэнтс] приемные родители
foster child [ˈfɒs.tər tʃaɪld] [фостэ чайлд] приемный ребенок
half-sister [ˈhɑːf ˈsɪstə(r)] [хаф систэ(р)] сводная сестра по одному из родителей
half-brother [ˈhɑːf ˈbrʌðə(r)]] [хаф бразэ(р)] сводный брат по одному из родителей
second cousin [ˈsekənd ˈkʌzn] [сэкэнд казн] троюродный брат/троюродная сестра
third cousin [θɜːdˈkʌzn] [сёёд казн] четвероюродный брат/четвероюродная сестра
adopt [əˈdɑːpt] [эдапт] усыновлять, удочерять
adopted child [əˈdɒp.tɪd tʃaɪld] [эдоптид чайлд] приемный ребенок
adopted son [əˈdɒp.tɪd sʌn] [эдоптид сан] усыновленный сын
adopted daughter [əˈdɒp.tɪd ˈdɔːtə(r)] [эдоптид доотэ(р)] удочеренная дочь
foster father [ˈfɒs.tər fɑː.ðə] [фостэ фазэ] приемный отец
foster mother [ˈfɒs.tər mʌð.ər] [фостэ мазэр] приемная мать
single-parent family [ˈsɪŋɡl ˈpeə.rənt ˈfæməli] [сингл пэрэнт фэмили] неполная семья
orphan [ˈɔː.fən] [оофэн] сирота
guardian [ˈɡɑː.di.ən] [гаадиэн] опекун

Вот, пожалуй, и все. Со словарным запасом из трех приведенных таблиц вы сможете не только рассказать про ближний круг своих родных, но и упомянуть остальных родственников, вплоть до седьмого колена. А чтобы составить рассказ было немного проще, приведем несколько предложений по теме «семья» на английском языке с переводом.

Примеры предложений с «семейной» лексикой на английском

  • Your daughter is the same beautiful princess like her mother.Ваша дочь такая же прекрасная принцесса, как и ее мать.
  • My great grandfather’s name is Veniamin.Моего прадедушку зовут Вениамин.
  • Jessica and Patrick have three children: two daughters and one son.У Джессики и Патрика трое детей: две дочери и один сын.
  • Our dog Bonaparte is our family member.Наш пёс Бонапарт член нашей семьи.
  • Father-in-law is the father of your husband or wife.Тесть (свекор) – это отец вашего мужа или жены.
  • Gillian is half-sister of my husband.Джиллиан – это сводная сестра моего мужа.
  • His aunt and uncle are going to visit us.Его тетя и дядя собираются навестить нас.
  • My mother is a housewife. She keeps house and takes care of us.Моя мама домохозяйка. Она следит за порядком в доме и заботится о нас.
  • Yesterday was our wedding anniversary.Вчера была годовщина нашей свадьбы.
  • My brother Jack is very kind and cheerful.Моя брат Джек очень добрый и веселый.
  • The adopted child would follow the adoptive parents’ family name.Приемный ребенок получает фамилию приемных родителей.
  • My stepfather is a true patriot of his country.Мой отчим настоящий патриот своей страны.
  • Her husband has five siblings: four older brothers and one younger sister.У ее мужа пять братьев и сестер: четверо старших братьев и одна младшая сестра.
  • My nephew Vladimir lives in Saint-Petersburg.Мой племянник Владимир живет в Санкт-Петербурге.
  • I grew up in single-parent family.Я вырос в неполной семье.

Вот такие несложные примеры употребления лексики на тему семья по английски получились у нас, а теперь предлагаем вам попробовать свои силы в составлении подобных предложений. Ведь только изучив отдельные слова говорить на языке не научишься – надо уметь составлять полноценные высказывания. Поэтому тренируйтесь и улучшайте свой английский, успехов!

Советуем также изучить полезный материал про 1000 слов на английском, которые нужно знать, он обязательно пригодится при составлении своих текстов на английском языке.

Просмотры: 6 439

папа — перевод на английский

Твой папа — покойник.

Your dad’s dead.

— А твой папа, значит, любит машины?

— Your dad into cars then?

Потому что я не знаю, когда вернусь, пап!

Well, it’s just because I don’t know when I’m going to be back, Dad.

Папа, послушай.

Dad, listen to me, OK?

Показать ещё примеры для «dad»…

Разумеется, мой папа не приедет на мою свадьбу и не поведёт меня к алтарю.

Of course my father’s not coming to my wedding and walking me down the aisle.

Нет, твой папа утратил веру.

— No, your father stopped believing.

«Мы будем молиться на ночь за папу?»

«Should we say evening prayer for father?»

Папа, я не поднимусь на твой корабль.

Father, I am stayed away on your boat.

«Приготовь поднос с завтраком для папы.»

«Get the breakfast tray ready for father.»

Показать ещё примеры для «father»…

«Послушай, папа…!

«Do you hear, Papa…!

Да, папа, кузина мне поможет…

Yes, Papa. My cousin’ll help me…

Ничего страшного, папа.

It’s alright, Papa.

«Я думаю — от поездки с вами, папа!»

— I might drive over with you, Papa!»

Алло? Папа, это ты?

Hello, Papa, is that you?

Показать ещё примеры для «papa»…

— Готово, папа?

-All set, Daddy?

Папа больше не вернется?

-Has Daddy gone away for good?

Папа сказал, я должен попрощаться.

Daddy says I should say goodbye to you.

Показать ещё примеры для «daddy»…

Пап, ты здесь!

Pop, you’re here!

— Я обсужу с папой этот вопрос.

— I’ll speak to Pop about that.

Папа хорошо, несмотря на трудности.

Oh, Pop’s all right, but he’s having an awful time.

Ну конечно, я помню, что папа обожал Принстон.

Oh, yes, of course I remember. Pop loved Princeton.

— Хорошо сказал, пап?

— Good, huh, Pop?

Показать ещё примеры для «pop»…

Нет. Папа шотландец, а мама канадка. Ну а я просто американец.

No.. pa is Scotch Ma is Canadian and I’m plain American.

Я подожду, пока вернётся папа.

I’m going to wait for Pa to come home.

Ладно, папа, прыгайте через что хотите.

All right, Pa, you jump what you please.

-Я иду, папа!

— I’m coming, Pa!

Показать ещё примеры для «pa»…

Да хоть Папа Римский тебе это поручи!

— I don’t give a shit if the pope gave it to you.

Сейчас мы попробуем воссоздать события, сопутствующие процессу над ведьмой, от начала и до конца, как это было во времена, когда Папа Римский рассылал жрецов инквизиции по всей Германии.

I will now illustrate a trial for witchcraft from beginning to end taking place at the time when the Pope sent traveling inquisition priests out to Germany.

Мне наплевать, даже если он Папа Римский!

I don’t care if he’s the Pope!

Я не сплю с Папой!

I’m not sleeping with the Pope!

Титул дарован самим Папой, Альберт.

I am Count of the Pope, Albert.

Показать ещё примеры для «pope»…

Папа убьёт тебя, когда вернётся.

Dad’s going to kill you when he gets home.

Твоего папы здесь нет, а мы здесь.

Your dad’s not here, and we are.

«Быстрее, мам, — папа встаёт.»

«Hurry up, mother — Dad’s getting up.»

Папа хорошо разбирается в людях.

Dad’s a grand judge of character.

Папа почитал ее, ты тоже.

Dad’s read it, you’ve read it.

Показать ещё примеры для «dad’s»…

А это другие слуги, которые были у папы.

These are the servants we had down at father’s place.

Ей очень тяжело одной после смерти папы .

She hasn’t got it easy either, since father’s dead.

У папы был сердечный приступ.

Father’s had a heart attack.

Как ты можешь думать о браке с Кирби, после того, как ты была женой папы?

How can you even think of marrying a man like Kirby when you’ve been Father’s wife?

Папа вернулся.

Father’s home.

Показать ещё примеры для «father’s»…

Он сказал: «Я был ей отцом, а ты будешь ей папой…»

You know, children, I didn’t know anyone. So we have two parents?

Ты меня никогда не бросишь, папа Меле, правда? До самой смерти, обещаю!

With his parents in the group there was enough to fill the rooms.

Я тоже обожал своего старика, потому что он был таким добрым. Это, наверное, было самым красивым в моей жизни — мои мама с папой.

I used to adore my old man because he was always so kind that’s one of the most beautiful things in my life— the way my parents were.

— Как там мои мама, папа?

How are my parents?

А у меня что папа что мама, оба похожа на Витаминыча только с виду сердитые.

My parents are like Vitaminych, they just look angry.

Отправить комментарий

Check it at Linguazza.com

  • dad: phrases, sentences
  • father: phrases, sentences
  • papa: phrases, sentences
  • daddy: phrases, sentences
  • pop: phrases, sentences
  • pa: phrases, sentences
  • pope: phrases, sentences
  • dad’s: phrases, sentences
  • father’s: phrases, sentences
  • parents: phrases, sentences

Предложения со словом «dad»

Several months after I graduated from college, my dad had a massive heart attack that should have killed him.

Через несколько месяцев после окончания мною колледжа у отца был тяжёлый сердечный приступ, который должен был свести его в могилу.

My dad is a carpenter and a Sufi.

Мой отец — плотник и суфий.

His sense of belonging within his family, his purpose as a dad, his transcendent meditation, repeating our names — these, he says, are the reasons why he survived.

Его чувство сопричастности к семье, его предназначение быть отцом, его трансцендентная медитация, повторение наших имён — это, говорит он, причины его выживания.

And I had lost so much money that I had to borrow 4,000 dollars from my dad to help to pay my family bills.

Я потерял так много денег, что мне пришлось занять 4 000 долларов у своего отца, чтобы оплатить домашние счета.

I called up my dad, and I go, Dad! I just discovered a new microorganism species.

Я позвонила отцу и сказала: «Пап, я только что открыла новый вид микроорганизма!

Now, my dad is my biggest fan, so in that crushing moment where he wanted to kill my new little life form, I realized that actually I had failed him, both as a daughter and a scientist.

Мой отец поддерживает меня больше всех, поэтому в тот сокрушительный момент, когда он захотел истребить моё открытие, я осознала, что на самом деле подвела его, — и как дочь, и как учёный.

Dad, how come he gets to ride, and they have to walk?

Пап, а как получилось, что он верхом на коне, а им приходится идти пешком?

Yet, I inherited my condition from my dad.

Хотя я унаследовала моё заболевание от папы.

That’s my dad, Ralph, in London, in 1940 with his father Samuel.

Это мой отец Ральф в Лондоне в 1940 году с моим дедом Самюэлем.

So my dad sat down with him with an Audubon book, paper, pencils and brads — for those of you who have gotten a little less young and remember brads — and he said to my brother.

Поэтому отец усадил его со справочником по орнитологии, бумагой, карандашами и скрепками — для тех, кто уже не такой молодой и помнит скрепки, — и сказал моему брату.

And they helped my dad start a clothing shop.

Они помогли моему отцу открыть магазин одежды.

These days, I too have become a dad.

Сейчас я и сам отец.

My dad’s family is Jewish, and my mom’s family are non-practicing Christians.

Мой отец из еврейской семьи, а семья матери — непрактикующие христиане.

His dad had a gas station and a repair shop when he was growing up.

Его отец держал заправку и автосервис.

For example, APOE4 is a gene variant that increases amyloid, but you can inherit a copy of APOE4 from mom and dad and still never get Alzheimer’s.

К примеру, ген APOE4 способствует накоплению бета — амилоида, но можно унаследовать этот ген от обоих родителей и никогда не заболеть.

A child’s love for mom and dad grows through their touch, their gaze, their voice, their tenderness.

Малыш любит и узнаёт папу и маму через их прикосновение, их взгляд, их голос, их нежность.

What I did, who I was with, the main sensations I had for every waking hour , If the feeling came as I thought of my dad who recently passed away, or if I could have just definitely avoided the worries and anxieties.

Что я делала, с кем я была, Мои основные ощущения за всё время, Если ко мне приходили воспоминания об отце, который недавно умер, или если я могла избежать волнений и тревог.

It was a complete surprise, as my dad promised that in my town he knew nobody who voted for him.

Это было абсолютно неожиданно, потому что отец сказал, что не знал ни одного человека, голосовавшего за него.

My dad was outside mowing the lawn, my mom was upstairs folding laundry, my sister was in her room doing homework and I was in the basement playing video games.

Папа занимался стрижкой газона, мама наверху в доме убирала выстиранное бельё, сестра в своей комнате делала уроки, а я в подвале играл в видеоигры.

My mom was freaking out, my dad ran around to put out the fire and of course my sister started recording a Snapchat video.

Мама испугалась, папа выбежал, чтобы потушить огонь, а сестра, конечно же, начала снимать видео, чтобы выложить его в Snapchat.

Besides my dad’s grill catching on fire, most of our samples vaporized into nothing, or exploded inside expensive furnaces, leaving a horribly sticky mess.

Кроме того, что сгорел гриль моего отца, большинство образцов просто испарилось или взорвалось внутри дорогих печей, оставив после себя ужасную грязь.

So yes, although we started with catching my dad’s grill on fire and failing so many times that we almost quit, it was well worth it when we look back at it now.

И хотя мы начали с того, что сожгли гриль, терпели неудачи много раз и уже были готовы всё бросить, теперь, оглядываясь назад, мы понимаем, что всё было не зря.

The dad of a sweet baby for whom we cared at the end of her life certainly captured this dichotomy when he reflected that there are a lot of people to help you bring an infant into the world but very few to help you usher a baby out.

Отец одной малышки, которая попала к нам перед тем, как покинуть этот мир, без сомнения уловил эту грань, он сказал, что появиться на свет ребёнку помогают десятки рук, а вот проводить в последний путь могут помочь только единицы.

We started the prom after hearing a dad lament that he would never pin a boutonniere on his son’s tuxedo lapel.

Мы начали это делать, услышав, как один отец сожалел о том, что он никогда не прикрепит бутоньерку на смокинг сына.

And they were on dad’s work schedule.

И они жили по рабочему расписанию отца.

And they survived, but they were heartbroken, and I’m not sure my dad ever really got over leaving Vienna.

И я не уверен, что отец смирился с отъездом из Вены.

Now, how many of you have run a business with a spreadsheet by hand, like my dad did for his small printing business in Philadelphia?

А многие ли из вас управляли бизнесом при помощи таблиц, написанных от руки, как делал мой отец в своей небольшой типографии в Филадельфии?

I said, Before you were born, it was just your mom and dad, or mom and mommy.

Я говорила: До того как ты родился, были только твои мама и папа или мама и мама.

And that fear is understandable, because we live in a very heteronormative and geneticized society — a world that still believes that true families consist of one mom, one dad and their genetically related children.

И этот страх можно понять, потому что мы живём в очень гетеронормативном и зацикленном на генетике обществе — в мире, где до сих пор верят, что настоящие семьи состоят из одной мамы, одного папы и генетически родственных им детей.

And we saw one lesbian couple who said, When our son asks us, Do I have a dad?

Одна лесбийская пара сообщила: Когда наш сын спросит, есть ли у него папа.

We will say ‘No, you do not have a dad.

Мы скажем, что у него нет папы.

They were saying, Dad, if we have to go, can we at least ride our bikes?

Они спросили: Папа, а можно нам поехать на велосипедах?

My dad was a psychologist like me, but his real love and his real passion was cinema, like my brother.

Отец тоже был психологом, но его страстью всегда было кино, как и у брата.

What my dad was saying is that we’ve all been assigned ranges and roles in this world.

Он имел в виду, что жизнью нам назначены роли и рамки.

You go from one cell, mom and dad coming together to make one cell, in a cascade to 10 trillion cells.

Одна клетка, сделанная мамой и папой, каскадом превращается в 10 триллионов.

I distinctly remember telling my dad that I wanted to buy a navy blue secondhand Peugeot on eBay.

Я отчётливо помню, как сказала папе, что хочу купить на eBay подержанный Пежо синего цвета.

Because one of my premonitions was seeing my dad die.

Потому что одним из предчувствий была смерть моего отца.

The following Saturday evening Dad called me into his study.

Вечером следующей субботы отец позвал меня к себе в кабинет.

We are not staying at mom and dad’s guesthouse.

Не будем мы жить у родителей в гостевом домике.

My fight with dad led to a reconciliation with mom.

Моя ссора с папой привела к воссоединению с мамой.

He said they blamed Dad for the Shadow-storms.

Он сказал, что они обвиняют отца в этих бурях.

His mum beating up his dad in a police station.

Его мама избивает его отца прямо в участке полиции.

Her dad could tell a pretty good ghost story.

Её папа мог рассказать достаточно классную историю о призраке.

His dad dropped him off at my doorstep yesterday.

А вчера его отец оставил Сэма у моего порога.

And your dad told me to spy on Rebecca.

И твой отец сказал мне шпионить за Ребеккой

And their dad was just a telegram on the mantelpiece.

От их отца осталась только телеграмма на каминной полке.

I want to know why my dad hates his mom

Я хочу знать, почему мой отец ненавидит свою мать

You’re gonna fight with your mom and dad.

Ты будешь бороться вместе с твоими мамой и папой.

Then mom and dad start calling us, acting weird.

Потом мама и папа звонят нами и ведут себя странно.

Ian and I are treating mom and dad to dinner.

Мы с Йеном пригласили маму с папой на ужин.

Mom and Dad won’t let me talk to them.

Мама и папа не хотят, чтобы я разговаривала с ними

I can’t believe my dad agreed to this.

Я не верю, что моему папочке это понравится.

Only your dad could survive surgery during a siege.

Только твой отец мог выдержать операцию во время осады.

Eloise Williams had been with Dad since before the riots.

Элоиз Уильямс начала работать на отца еще до бунтов.

I’m going to make something with my own hands for my Mum, Dad, Granddad and Granny.

Я собираюсь сделать что — то своими руками для мамы, папы, дедушки и бабушки.

Yeah, and my dad recently turned fifty one.

Да, а папе недавно исполнился пятьдесят один год.

I’d say the ideal is, probably, a mom, dad, two cars, maybe three cars if you’ve got the kid in high school, a suburban home, a nice big garage, in probably a sub, a suburb of a big city, and two, yeah, or three kids, but more and more there’s a lot of divorce, which is probably breaking up that model.

Идеальная семья это, скорее всего, мама, папа, две машины, а может даже три машины, если ребенок учится в старших классах, дом в пригороде, большой хороший гараж, скорее всего, на окраине большого города, и два или три ребенка, но разводов становится все больше и больше, что, скорее всего, разрушает эту модель.

Then, my little brother Christian is very charming, and my dad’s one of the, probably, one of the smartest and most kind of,
Does anybody among your relatives share the interest to Russia?

А мой младший брат Кристиан такой милый, а мой папа, наверное, один из умнейших и самых как бы,
Кто — нибудь из родственников разделяет твой интерес к России?

I’d say, I, Rachel and my dad, all like Russian literature a lot.

Мы все: я, мой отец и Рейчел очень любим русскую литературу.

Actually, my dad took Russian in college, for one semester, and then he was called on a religious mission to Brazil, and spent two years learning Portuguese.

На самом деле, мой отец изучал русский язык в течение одного семестра в колледже, а потом его призвали в религиозную миссию в Бразилию, и он провел там два года, изучая португальский.

  • Пантелеев рассказы для детей смешные
  • Параграф как пишется знак
  • Папа пикап алина рассказ
  • Пантелеев рассказы для детей о войне читать
  • Параграф 4 составить рассказ от первого лица как жили люди в во времена неолитической революции