Папирус как пишется на английском

папирус

  • 1
    папирус

    Sokrat personal > папирус

  • 2
    папирус

    Русско-английский синонимический словарь > папирус

  • 3
    папирус

    Универсальный русско-английский словарь > папирус

  • 4
    папирус

    Русско-английский биологический словарь > папирус

  • 5
    папирус

    Русско-английский словарь Смирнитского > папирус

  • 6
    папирус

    papyrus мн. -ri

    * * *

    * * *

    * * *

    biblus

    paper-rush

    papyri

    papyrus

    Новый русско-английский словарь > папирус

  • 7
    папирус

    Русско-английский словарь Wiktionary > папирус

  • 8
    папирус

    Новый большой русско-английский словарь > папирус

  • 9
    папирус m

    Словарь по целлюлозно-бумажному производству > папирус m

  • 10
    папирус

    Русско-английский большой базовый словарь > папирус

  • 11
    папирус

    Русско-английский научный словарь > папирус

  • 12
    Папирус I из собрания Честера Битти

    Универсальный русско-английский словарь > Папирус I из собрания Честера Битти

  • 13
    Папирус II из собрания Мартина Бодмера

    Универсальный русско-английский словарь > Папирус II из собрания Мартина Бодмера

  • 14
    Папирус III из собрания Честера Битти

    Универсальный русско-английский словарь > Папирус III из собрания Честера Битти

  • 15
    Папирус VII из собрания Мартина Бодмера

    Универсальный русско-английский словарь > Папирус VII из собрания Мартина Бодмера

  • 16
    Папирус VIII из собрания Мартина Бодмера

    Универсальный русско-английский словарь > Папирус VIII из собрания Мартина Бодмера

  • 17
    Папирус XVII из собрания Мартина Бодмера

    Универсальный русско-английский словарь > Папирус XVII из собрания Мартина Бодмера

  • 18
    Папирус Райленда 457

    Универсальный русско-английский словарь > Папирус Райленда 457

  • 19
    папирус Ринд

    Универсальный русско-английский словарь > папирус Ринд

  • 20
    папирус Эймс

    Универсальный русско-английский словарь > папирус Эймс

См. также в других словарях:

  • ПАПИРУС — (греч.). Египетское тростниковое растение, а также род бумаги для письма, выделывавшийся из него. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ПАПИРУС 1) многолетнее травянистое раст. из сем. осоковых, в С.… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • Папирус 52 — Папирус 52, recto …   Википедия

  • папирус — ПАПИРУС, а, м. Папиросы, сигареты, «курево». папирус кончился. Подпали папирус дай прикурить …   Словарь русского арго

  • ПАПИРУС — ПАПИРУС, в древности и средние века писчий материал из стеблей папируса; также рукопись на этом материале. Как материал для письма папирус был изобретен в Древнем Египте в начале 3 го тысячелетия до нашей эры, с середины 1 го тысячелетия до нашей …   Современная энциклопедия

  • ПАПИРУС — (лат. papyrus от греч. papyros), 1) многолетнее водное растение семейства осоковых. В тропической Африке, по берегам рек и озер. Из стеблей (высота до 5 м) в древности изготовляли ткани, обувь, плоты, челноки и т. п.2) в древности и раннем… …   Большой Энциклопедический словарь

  • Папирус — в древности и средние века писчий материал из стеблей папируса; также рукопись на этом материале. Как материал для письма папирус был изобретён в Древнем Египте в начале 3 го тыс. до н.э., с середины 1 го тыс. до н.э. получил распространение в… …   Исторический словарь

  • папирус — См …   Словарь синонимов

  • Папирус — ПАПИРУС, в древности и средние века писчий материал из стеблей папируса; также рукопись на этом материале. Как материал для письма папирус был изобретен в Древнем Египте в начале 3 го тысячелетия до нашей эры, с середины 1 го тысячелетия до нашей …   Иллюстрированный энциклопедический словарь

  • ПАПИРУС — ПАПИРУС, папируса, муж. (греч. papyros). 1. Тропическое многолетнее тростниковое растение сем. осоковых. 2. Писчий материал из этого растения у древних народов, первонач. у египтян (ист.). 3. Литературный памятник, написанный на этом материале,… …   Толковый словарь Ушакова

  • ПАПИРУС — ПАПИРУС, а, муж. 1. Тропическое травянистое растение сем. осоковых. 2. Материал для письма, изготовленный из этого растения (у египтян и др. древних народов), а также рукопись на этом материале. Древние папирусы. | прил. папирусный, ая, ое.… …   Толковый словарь Ожегова

  • ПАПИРУС — (Cyperus papyrus), многолетнее травянистое растение из рода сыть. Стебли до 5 м выc, трёхгранные, толстые, с чешуевидными листьями при основании. Соцветие крупное, зонтиковидное с многочисл. цилиндрич. колосьями (дл. 1 2 см) из небольших плоских… …   Биологический энциклопедический словарь


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «папирус» на английский

nm


В одной из антикварных лавок он нашел необычный папирус с иероглифами.



In one of the antique shops he found an unusual papyrus with hieroglyphs.


Именно с ее изображением надо приобретать папирус.



It is from her image must be purchased papyrus.


Папирус также, конечно, использовался для литературных текстов.



Papyrus was also, of course, used for literary texts.


Используя современные технологии, греческие учёные сумели расшифровать самый старый в мире литературный папирус.



Greek scientists using modern technology say they have decoded the text of the world’s oldest literary papyrus.


Тексты наносились на папирус, пергамент или бумагу.



The texts were written on papyrus, parchment or paper.


Этот папирус изготовлен по древней технологии.



This papyrus is made according to ancient technology.


Она распространилась на запад и вытеснила прежний писчий материал — пергамент и папирус.



From there it spread to the west and supplanted the former material letters — parchment and papyrus.


Папирус написан с двух сторон и насчитывает семнадцать столбцов.



The papyrus was written on both sides, and contains 17 pages.


Маска была сделана из древнего аналога папье-маше, используя измельченный папирус.



The mask was made from an ancient kind of paper mache, using shredded papyrus.


Папирус может легко рассыпаться, поэтому на помощь археологам пришли физики.



Papyrus can easily crumble, so physicists came to the aid of archaeologists.


Но, как повествует далее папирус, заговор раскрыли.



But, as the next papyrus, the conspiracy was disclosed.


Она распространилась на запад и вытеснила прежний писчий материал — пергамент и папирус.



Then it went to the West and drove out the former writing materials, parchment and papyrus.


Папирус Нэша — вторая по древности библейская рукопись, известная науке.



Nash Papyrus — the second oldest biblical manuscripts known to science at this time.


Недавно археологи нашли египетский папирус, который объясняет в деталях рецепт изготовления зубной пасты.



Recently, archaeologists have discovered a historical Egyptian papyrus that describes in more detail, the formula for making a toothpaste.


Слово бумага является производным от египетского слова «папирус«.



Paper as a word is itself derived from the Egyptian word papyrus.


Поскольку Египет очень беден лесом, для строительства первых кораблей широко применялся папирус.



Since Egypt is very poor in forests, papyrus was widely used to build the first ships.


Остается открытым вопрос, каким образом папирус попал в Киев.



It is still an open question, how papyrus turned out to be in Kyiv.


Туринский папирус показывает первую карту золотого рудника в Нубии, крупнейшего производителя золота в древности.



The Turin Papyrus shows the first map of a gold mine in Nubia, a major gold producer in antiquity.


Папирус Смита посвящён лечению ран и ушибов.



The Smith papyrus is dedicated to the treatment of wounds and bruises.


Минойцы импортировали некоторые изделия из Египта, особенно папирус, а также архитектурные и художественные идеи.



Minoan ceramics are found in Egyptian cities, and the Minoans imported several items from Egypt, especially papyrus, as well as architectural and artistic ideas.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 2223. Точных совпадений: 616. Затраченное время: 79 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>


papyrus

[pəˈpaɪərəs]
существительное



мн.
papyri

папирус

м.р.
(writing material)





The King Papyrus is my party boat.

«Королевский Папирус» — мой прогулочный теплоход.

Больше


Papyrus

существительное



Papyrus

м.р.





No Geneva, no Garamond, definitely no Papyrus.

Никакого «Geneva», никакого «Garamond» и определённо никакого «Papyrus«.

Больше

Контексты

The King Papyrus is my party boat.
«Королевский Папирус» — мой прогулочный теплоход.

No Geneva, no Garamond, definitely no Papyrus.
Никакого «Geneva», никакого «Garamond» и определённо никакого «Papyrus«.

Papyrus, like the alphabet, was another Phoenician export.
Папирус, как алфавит, был ещё одним экспортным товаром финикийцев.

Were you on the King Papyrus party boat yesterday?
Вы были вчера на теплоходе «Королевский папирус«?

Order my army to attack and destroy that papyrus.
Прикажи моей армии атаковать и уничтожить этот папирус.

Больше

Бесплатный переводчик онлайн с английского на русский

Хотите общаться в чатах с собеседниками со всего мира, понимать, о чем поет Билли Айлиш, читать английские сайты на русском? PROMT.One мгновенно переведет ваш текст с английского на русский и еще на 20+ языков.

Точный перевод с транскрипцией

С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с английского на русский, а для слов и фраз смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов с примерами употребления в разных контекстах. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с английского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

Ты ж у нас медсестра.

Что бы ты подумала, если бы я прикоснулся к твоим гениталиям чем-нибудь льняным или папирусом?

Если честно, Стивен, я бы чертовски удивилась, если бы ты их нашел.

You’re the medical person here.

What would you think if I touched the tips of your genitals with linen or papyrus?

(laughter) To be honest, Stephen, I’d be bloody impressed you found the tip.

— Правильно.

Хотя, конечно, ты можешь выбрать и вместо льна или папируса в качестве альтернативного лечения залпом

Ничего из этого не помогает.

— (Stephen) That’s right. Incontinence.

Although, of course, you might opt, instead of the linen or papyrus, for the alternative cure for incontinence, which is to knock back a glass of sweet wine mixed liberally with ash of a burnt pig’s penis, then urinating in your, or your neighbour’s, dog’s bed.

None of this is made up.

— Стебли папируса, Цезарь?

— Да, папируса. Не будь таким дураком, Карея.

Прикажи моей армии атаковать и уничтожить этот папирус.

Papyrus cane, Divine Caesar? — Yes, papyrus.

Don’t be so stupid, Chaerea.

Order my army to attack and destroy that papyrus.

Точное число назвать очень сложно, но, вероятнее всего, библиотека содержала максимально около 1 миллиона свитков.

Папирус растет в Египте. И отсюда происходит английское слово «бумага».

Весь этот миллион свитков, находившийся в библиотеке, был записан вручную на папирусных манускриптах.

Accurate numbers are difficult to come by but it seems that the library contained at its peak nearly one million scrolls.

The papyrus reed grows in Egypt.

It’s the origin of our word for «paper.» Each of those million volumes which once existed in this library were handwritten on papyrus manuscript scrolls.

Тётенька, а это что за комикс?

Это папирус, книга мёртвых.

Ты ещё слишком мал, чтоб в этом разобраться.

Miss, what’s the comic?

That’s a papyrus.

It’s called the book of the dead but you’re still a bit young for that.

Враг — это стебли папируса.

— Стебли папируса, Цезарь?

— Да, папируса. Не будь таким дураком, Карея.

There is papyrus cane.

Papyrus cane, Divine Caesar? — Yes, papyrus.

Don’t be so stupid, Chaerea.

Это не так. Не так, повелитель.

Я покорил Британию, и доказательством тому служат 100 тысяч стеблей папируса!

Аве Калигуле Цезарю!

No, lord.

But I did conquer Britain, and I have a hundred… thousand papyrus canes to prove it.

Hail, Caligula Caesar. — Hail, Caesar.

— Да, папируса. Не будь таким дураком, Карея.

Прикажи моей армии атаковать и уничтожить этот папирус.

Слушаюсь, повелитель.

Don’t be so stupid, Chaerea.

Order my army to attack and destroy that papyrus.

Yes, lord.

Он был астрономом, историком и географом, философом, поэтом, театральном критиком и математиком.

И однажды, читая папирус в библиотеке, он наткнулся на любопытную историю.

«Далеко на юг», прочитал он,

Part of a network running along the North African coast by which signal bonfires were used to communicate messages of state.

It also may have been used as a lighthouse a navigational beacon for sailing ships out there in the Mediterranean Sea.

In Alexandria, at that time there lived a man named Eratosthenes.

Но… я не вижу врага.

Враг — это стебли папируса.

— Стебли папируса, Цезарь?

there is no enemy.

There is papyrus cane.

Papyrus cane, Divine Caesar? — Yes, papyrus.

Шеф, волшебного зелья не существует

Это папирусы с историями для детей

Вот, фундамент прикажи закладывать вот здесь

Magic potions don’t exist

Only on children’s papyrus drawings

Get us some workers. Let them start the foundations.

Мне страшно Вы увиливайте.

Я записан в её маленьких папирусах

Вот увидите У меня нет выбора

I know Cleopatra very well.

Watch me.

I’m afraid I have no choice

Моя собственная версия.

Я смешала кору ивы с таволгой, и добавила немного папируса.

Боитесь пробовать что-то новое?

My own version of it.

I blend willow tree bark with meadowsweet and a touch of papyrus. Great anti-inflammatory, by the way.

Too scared to try new things?

Это же технологии.

Вероятно, мне стоит попросить её написать записку на папирусе.

Его зовут Эрик Шоу.

Oh! Wait. This is technology.

Perhaps i should ask her to write you a note on papyrus.

[ camera shutter clicks ] Jo: Name’s eric shaw.

Да он косит дурь! Папирус.

Папирус для закрутки.

Бумажку!

— He’s picking those weeds.

Papyrus. Rolling papyrus.

— Paper!

Полное поле дури…

Папирус.

Папирус для закрутки.

A whole field of wacky weedus.

— He’s picking those weeds.

— Papyrus. Rolling papyrus.

Только на этот раз сделаем по-моему.

Вы были вчера на теплоходе «Королевский папирус«?

— Да, был.

This time we do it my way.

Were you on the King Papyrus party boat yesterday?

I was, yeah.

Преступник и предприниматель, впечатляюще.

В общем, старина Милтон приходит в гавань и видит на причале около «Королевского папируса» бесхозный

Он решает его стянуть, и вдруг, откуда ни возьмись, внезапно на него бросаются эти парни!

A criminal AND an entrepreneur, how impressive.

So anyway, old Milton’s down at the harbour and he sees this box of empty bottles outside the King Papyrus party boat, just sitting there.

So he goes to grab them, then out of the blue, suddenly these guys jump him!

Жертву звали Эйми Фредерикс, 23 года.

Она проработала на теплоходе «Королевский папирус» шесть месяцев.

И давно это судно у берегов Сент-Мари?

The victim was Aimee Fredericks, 23.

She had worked on the King Papyrus party boat for six months.

How long had the boat been in Saint Marie?

— Шеф.

Принесите её на «Королевский папирус» как можно скорее.

— Уже в пути, шеф.

Chief.

Go over to Aimee Fredericks’ apartment, there’s a beer bottle in one of the kitchen cupboards, bring it to the King Papyrus as fast as you can.

Fidel, get everyone together and get them to the boat.

Это я вам хотел предложить.

«Королевский Папирус» — мой прогулочный теплоход.

Я… понятия не имею, что произошло.

I meant for you.

I’m Stephen Morrison. The King Papyrus is my party boat.

I just… I’ve no idea what happened.

Перед этим было на Антигуа и Тобаго.

Милтон видит на причале около «Королевского папируса» бесхозный ящик с пустыми бутылками и решает его

Внезапно на него бросаются эти парни.

Antigua and Tobago before that.

Milton sees this box of bottles outside the King Papyrus party boat, so he goes to grab them.

Suddenly these guys jump him.

Какое дивное слово.

Папирус.

Словно название лакомства, которое съел персидский мальчик, не находите?

Isn’t that a delicious word?

Papyri.

Sounds like something eaten by little Persian boys, doesn’t it?

А я нынче крайне занят, видите ли.

Просто завален нерасшифрованными папирусами.

Какое дивное слово.

And I’m dreadfully busy now, you understand.

Ever so many papyri to translate.

Isn’t that a delicious word?

Потом предал нас.

Шесть феев должны были проглотить шесть семян папируса.

И были бы благославлены к новой жизни как сосуд справделивости и смирения.

Then he betrayed us.

The six seeds of the sacred papyrus plant were given to six Fae to swallow.

So they might be blessed with new life as a single vessel of humility and justice.

Это истина, не то, что Ватикан заставил его написать.

Тайком вывезена из Рима, и напечатана в Голландии на папирусе, видишь?

Таким образом, любой ученый пойманный с копией мог просто бросить ее в воду и ересь Галилео растворилась.

This is the truth, not what the Vatican forced him to write.

Smuggled out of Rome, printed in Holland on sedge papyrus, see?

That way any scientist caught with a copy could just throw it in water and Galileo’s heresy would dissolve, disapper.

-Это…

-Это папирус.

Папирус…

-It’s a…?

-A papyrus.

Papyrus.

Мне достались все ее растения, но… Я их поливала неправильно.

Обычно папирусы очень нежные. А этот…

Этот почему-то цепляется за жизнь.

I inherited all her plants, but I drowned them.

A papyrus is usually very fragile.

This one seems to want to live.

-Это папирус.

Папирус

Я знаю, вы о нем позаботитесь. Да?

-A papyrus.

Papyrus.

I’d like you to have it because I know you’ll take care of it.

Изобретение да Винчи.

Информацию записывают на листе папируса, который оборачивают вокруг тонкого сосуда с уксусом.

При попытке взлома сосуд разобьется, уксус растворит папирус, и тайна исчезнет навсегда.

It’s da Vinci’s design.

You write the information on a papyrus scroll which is then rolled around a thin glass vial of vinegar.

If you force it open, the vial breaks vinegar dissolves papyrus and your secret is lost forever.

Показать еще

  • Папины сказки андрей максимов
  • Папина чашка рассказ для детей
  • Папина собака часть 4 рассказ
  • Паренные в духовке как пишется
  • Папина собака все части рассказы