Паспорт на английском языке как пишется

- passport |ˈpæspɔːrt|  — паспорт

обычный паспорт — ordinary passport
ледовый паспорт — ice passport
паспорт проекта — project design passport

морской паспорт — sea passport
выдавать паспорт — to issue a passport
получать паспорт — obtain a passport
служебный паспорт — service passport
паспорт эмигранта — refugee passport
задержать паспорт — retain a passport
фальшивый паспорт — false passport
предъявить паспорт — to produce one’s passport
продлевать паспорт — extend a passport
бессрочный паспорт — permanent passport
визировать паспорт — vise a passport
подделывать паспорт — to falsify / forge a passport
возобновить паспорт — amend a passport
гражданский паспорт — civil passport
предъявлять паспорт — present passport
заграничный паспорт — travelling passport
аннулировать паспорт — to revoke a passport
лицензионный паспорт — licence passport
отечественный паспорт — inland passport
легализировать паспорт — to validate a passport
биометрический паспорт — biometric passport
регистрировать паспорт — register passport
действительный паспорт — valid passport
дипломатический паспорт — diplomatic passport
колористический паспорт — passport of color appearance
эксплуатационный паспорт — operative passport
возобновлять паспорт (дипоматия) — amend passport

ещё 27 примеров свернуть

- certificate |sərˈtɪfɪkət|  — сертификат, свидетельство, удостоверение, аттестат, акт, паспорт

паспорт машины — machine certificate
судовой паспорт — rating certificate
паспорт на сосуд — vessel certificate

паспорт на здание — building certificate
заводской паспорт — factory certificate
технический паспорт — technical certificate of production article
экологический паспорт — ecological certificate
паспорт племенного животного — book of certificate
энергетический паспорт жилых зданий — building energy certificate
он получил свой паспорт и справку о состоянии здоровья — he got his pass and health certificate
паспорт предприятия-изготовителя; приёмочное свидетельство — works certificate
свидетельство об исправности механизмов; технический паспорт — machinery certificate
свидетельство об исправности оборудования; паспорт оборудования — equipment certificate
сертификат фирмы-изготовителя; заводской сертификат; технический паспорт — manufacturer’s certificate
документ, удостоверяющий личность; удостоверение личности; паспорт моряка — certificate of identification

ещё 12 примеров свернуть

- pass |pæs|  — проход, передача, перевал, пас, пропуск, пасс, путь, паспорт, ущелье
- descriptor |dɪˈskrɪptər|  — дескриптор, паспорт, идентификатор, описатель, описание, признак
- data sheet  — спецификация, паспорт, информационный лист, лист данных

Паспорт безопасности вещества — material security data sheet

Смотрите также

паспорт реле — relay adjustment sheet
паспорт работ — work description
паспорт вагона — car log-book
паспорт залёта — mission data card
паспорт оружия — weapon record book
паспорт участка — lot folder
световой паспорт — light change card
паспорт крепления — timbering plan
паспорт выработки — chart of working
патентный паспорт — patent form

паспорт автомобиля — motor licence
корабельный паспорт — ship’s warrant
паспорт крепления забоя — face-timbering plan
паспорт буровзрывных работ — blasting pattern
заводской паспорт двигателя — engine type plate
паспорт расположения шпуров — direction sheet
паспорт вычислительной машины — computer log
морской паспорт; морское бреве — sea brief
патент на промышленный паспорт — patent for a design
паспорт на буровзрывные работы — chart of blasting
поверочное свидетельство; паспорт — certification of calibration
паспорт автомобиля; паспорт автомашины — motor book
технический паспорт на действующий узел — unit authorization list
формуляр автомобиля; паспорт автомобиля — motor vehicle service record book
охранное свидетельство, морской паспорт — sea letter
технический паспорт линии; паспорт линии — line record
экологический пасспорт; экологический паспорт — environmental logbook
токсикологический профиль; токсикологический паспорт — toxicological profile
заводская табличка с паспортными данными; щиток с надписью; паспорт — escutcheon plate
перечень документации проекта; краткое содержание проекта; паспорт проекта — project identification summary

ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении

- protection |prəˈtekʃn|  — защита, охрана, покровительство, ограждение, протекционизм, прикрытие
- ticket |ˈtɪkɪt|  — билет, талон, проездной билет, квитанция, ярлык, карточка, удостоверение

предъявить билет [паспорт] — to show one’s ticket [one’s passport]


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «паспорт» на английский

nm

Предложения


При покупке местной сим-карты нужен ваш паспорт.



To purchase a local sim card, you will need to present your passport.


Например, ребенок может получить паспорт только одной страны.



For example, a child might only be able to obtain a passport for one country.


Для этого вам понадобится российский паспорт.



But then again, you would need a Russian visa for that.


Мой пакистанский паспорт истекает менее, чем через месяц.



Our visa for Sri Lanka expires within less than a month.


Будет новая личность, новый паспорт.



We’ll get you a new identity, a new passport.


Тайные счета, поддельные документы, фальшивый паспорт.



It’s all there — secret bank accounts, phony records, fake passports.


Иногда мы можем потерять или повредить паспорт.



Moreover, once in a while one may lose or damage their passport.


В этом случае ребенку выдается собственный паспорт.



In that case, the child will have his or her own passport.


Ее остановили и попросили предъявить паспорт.



She would have been stopped and asked to show he passport.


При покупке нужно предъявить свой паспорт.



At the time of purchase you have to show your passport.


Во-первых, надо иметь биометрический паспорт.



First, you will need to have a valid biometric passport.


Технический паспорт объекта, подлежащего реконструкции.



Technical passport on the object for which the project is developed.


Также понадобятся паспорт и кредитная карта.



In addition, you will need a passport and a credit card.


Для получения результата анализа предъявляется паспорт.



To obtain the result of the analysis, a passport is presented.


Сейчас мне предлагают получить новый паспорт.



So I am now in the process of acquiring a new passport.


Для открытия счета, понадобиться паспорт.



In order to open an account, you will need a passport too.


Пришлось подождать, пока привезут паспорт.



We then had to wait for them to make the actual passport.


Также допускается использовать заграничный паспорт ребенка.



It is also possible to specify the foreign travel passport of the child.


Потерять американский паспорт также вполне реально.



The loss of a U.S. Passport is a serious matter.


Тоже неплохой стимул для желающих получить финский паспорт.



It would also be a good option for those who wish to obtain the Golden Visa.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат паспорт

Результатов: 20481. Точных совпадений: 20481. Затраченное время: 108 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

паспорт — перевод на английский

Вот мой паспорт.

Here’s my passport.

Срок действия моего паспорта истек три месяца назад.

My temporary passport was up 3 months ago.

Ваш паспорт у вас?

You have your passport?

Я путушествую с паспортом Лиги Наций.

I am travelling on a League of Nations passport.

Не знаю, куда я могу уйти без паспорта и денег.

I don’t know how I’m gonna go any place when you got my passport and money.

Показать ещё примеры для «passport»…

Все паспорта у вас, ребята?

— You’ve got all the ID’s, guys? — Yes boss.

У вас паспорт с собой?

Do you have an ID?

Могу я посмотреть ваш паспорт?

Could I have your ID for a moment, please?

Мне не нужен ваш паспорт, пан.

You don’t need an ID, sir.

Просит паспорт Ханки, а ей 16 лет.

He asked Hanka for her ID. She was only sixteen.

Показать ещё примеры для «id»…

Это наш биологический паспорт.

They’re our biological identity.

Ваш паспорт я унесу в могилу.

Your identity shall go with me to the grave.

Билет до Новой Зеландии, новый паспорт, защита.

A ticket to New Zealand, a new identity, protection.

Ты украла её паспорт.

You stole her identity.

Паспорт с собой?

Identity document?

Показать ещё примеры для «identity»…

— Скажи папе, что мне нужно заменить паспорт.

Tell to daddy that I’ll have to change my ID card.

Ваш паспорт.

Your ID card.

Новый паспорт.

New ID card.

Я бы хотела подать заявление на получение паспорта

Sir, I’d like to apply for an id card

Я скажу, чтобы Сирот потом принёс его паспорт.

I’ll have Sirote bring the ID card later

Показать ещё примеры для «id card»…

Вот гляди, новый паспорт.

Here, you can see it, because it’s a new pass.

Так что поищите свой паспорт и заткнитесь.

So please find your birth certificate if you want to get a pass, and shut up.

Ваш паспорт?

Boarding pass?

— Ваш паспорт, сэр

— Boarding pass, sir?

Где ваш паспорт?

Where’s your pass?

Показать ещё примеры для «pass»…

Это ваши новые паспорта.

These will be your means of identification.

— Вы потеряли свой паспорт, сэр?

— Did you lose your identification, sir?

Паспорт, пожалуйста.

Identification, s’il vous plait.

Твой паспорт в ОЗ.

Your identification on OZ.

Мой паспорт.

My identification.

Показать ещё примеры для «identification»…

Мне нужен левый паспорт.

I need false papers.

Мамаша тебе объяснила, что я не делаю левые паспорта?

Did granny explain? I don’t make papers, I find them.

Паспорта — это ерунда.

The papers are nothing.

Канадский паспорт ничего не стоит!

Canadian papers aren’t worth anything now!

Мне нужно три паспорта.

I need three sets of papers.

Показать ещё примеры для «papers»…

Но ваш паспорт будет соответственно стоить.

Thank you. A fake passport will cost.

У меня есть на что купить польский паспорт.

I’ll make enough to buy a fake passport near the Polish church.

Женщина, у которой есть ребёнок, не шляется без подтверждающих это документов, да ещё и с фальшивым паспортом. Я не поняла. А если с ней что-нибудь случилось?

a woman that have a kid over here, will not be here with no proof of the kid and a fake passport and if something happend to her?

Москва попросила его сделать паспорт… для тебя.

Moscow had asked him to source a fake passport… For you.

Это фото для Вашего нового паспорта.

It’s for a fake passport.

Показать ещё примеры для «fake passport»…

Мой паспорт украден.

My passport got stolen.

Да, и твой паспорт просрочен.

That, and your passport got revoked.

Паспорт с собой?

Got your passport?

Я оставил паспорт в салонe.

They got my passport back at that massage parlor.

Мне нужно ваше подтверждение его паспорта.

I need your authorization to get his passport.

Показать ещё примеры для «passport got»…

Предъявите ваши права и регистрационный паспорт

Let me see your license and registration.

Права и тех. паспорт пожалуйста.

License and registration, please.

— Права и тех. паспорт.

— License and registration.

Права, паспорт и страховку.

License, registration, proof of insurance.

Покажите права и тех. паспорт.

Can I see your license and registration?

Отправить комментарий

Check it at Linguazza.com

  • passport: phrases, sentences
  • id: phrases, sentences
  • identity: phrases, sentences
  • id card: phrases, sentences
  • pass: phrases, sentences
  • identification: phrases, sentences
  • papers: phrases, sentences
  • fake passport: phrases, sentences
  • passport got: phrases, sentences
  • registration: phrases, sentences

  • 1
    паспорт

    Sokrat personal > паспорт

  • 2
    паспорт

    аннулировать паспорт, прекратить срок действия паспорта — to cancel / to revoke a passport

    визировать паспорт / поставить визу в паспорте — to endorse / to vise a passport

    срок действия паспорта кончается / истекает — the passport expires

    подложный / фальшивый паспорт — false passport

    2) registration certificate

    Russian-english dctionary of diplomacy > паспорт

  • 3
    паспорт

    Русско-английский юридический словарь > паспорт

  • 4
    паспорт

    Banks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > паспорт

  • 5
    паспорт

    м. certificate

    Синонимический ряд:

    вид (сущ.) вид; вид на жительство

    Русско-английский большой базовый словарь > паспорт

  • 6
    паспорт

    Юридический русско-английский словарь > паспорт

  • 7
    паспорт

    Русско-английский синонимический словарь > паспорт

  • 8
    паспорт

    [ПС]

    паспорт на… (назв. изделия) — certificate for…

    ————————

    паспорт [ПС]

    ————————

    Поставки машин и оборудования. Русско-английский словарь > паспорт

  • 9
    паспорт

    Русско-английский военно-политический словарь > паспорт

  • 10
    паспорт

    Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > паспорт

  • 11
    паспорт

    Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > паспорт

  • 12
    паспорт

    Русско-английский технический словарь > паспорт

  • 13
    паспорт

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > паспорт

  • 14
    паспорт

    Русско-английский словарь по общей лексике > паспорт

  • 15
    ПАСПОРТ

    Большой русско-английский фразеологический словарь > ПАСПОРТ

  • 16
    паспорт

    Русско-английский автомобильный словарь > паспорт

  • 17
    паспорт

    1. certification
    2. certificate

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > паспорт

  • 18
    паспорт

    1) General subject: certificate , pass, passport, protection, datasheet , pspt, registration certificate (оборудования)

    10) Information technology: log , ticket

    16) leg.N.P. manifest, passport , sea brief , sea letter , sea pass , ship’s passport

    18) Electromedicine: marking plate

    Универсальный русско-английский словарь > паспорт

  • 19
    паспорт

    certificate, certification, descriptor, ticket

    * * *

    па́спорт

    м.

    certificate

    па́спорт на буровзрывны́е рабо́ты — chart of blasting, blasting chart

    па́спорт пла́вки — heat log

    * * *

    Русско-английский политехнический словарь > паспорт

  • 20
    паспорт

    Русско-английский политический словарь > паспорт

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

См. также в других словарях:

  • ПАСПОРТ — и (устар.) ПАСПОРТ (пачпорт прост. и пашпорт обл.), паспорта, мн. паспорта, муж. (франц. passeport). 1. Документ, являющийся удостоверением личности и видом на жительство. Предъявить паспорт. Прописать паспорт (см. прописать). Заграничный паспорт …   Толковый словарь Ушакова

  • ПАСПОРТ — (фр. passeport, от passer проходить, и port гавань, порт). Свидетельство личности, документ, допускающий свободное проживание известной личности, на определенный срок. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910 …   Словарь иностранных слов русского языка

  • паспорт — См. свидетельство волчий паспорт… Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. паспорт вид, вид на жительство, документ, свидетельство, серпастый Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • Паспорт — (англ. passport; фр. passeport) 1) в некоторых странах название документа, удостоверяющего личность владельца П. В соответствии с Указами Президента РФ «Об основных документах, удостоверяющих личность гражданина Российской Федерации за пределами… …   Энциклопедия права

  • ПАСПОРТ — (французское passeport), в некоторых государствах официальный документ, удостоверяющий личность гражданина. При выезде за границу в большинстве стран выдается заграничный паспорт. В Российской Федерации паспорт выдается гражданину, достигшему 16… …   Современная энциклопедия

  • ПАСПОРТ — (франц. passeport) в некоторых государствах официальный документ, удостоверяющий личность гражданина. При выезде за границу, как правило, выдается заграничный паспорт. В Российской Федерации паспорт выдается гражданину, достигшему 16 лет …   Большой Энциклопедический словарь

  • Паспорт — (франц. passeport) в некоторых государствах официальный документ, удостоверяющий личность гражданина. При выезде за границу, как правило, выдается заграничный паспорт. В Российской Федерации паспорт выдается гражданину, достигшему 16 лет.… …   Политология. Словарь.

  • Паспорт — (французское passeport), в некоторых государствах официальный документ, удостоверяющий личность гражданина. При выезде за границу в большинстве стран выдается заграничный паспорт. В Российской Федерации паспорт выдается гражданину, достигшему 16… …   Иллюстрированный энциклопедический словарь

  • ПАСПОРТ — (фр. passeport) 1) в РФ и некоторых других государствах официальный документ, удостоверяющий личность гражданина. При выезде за границу, как правило, выдается заграничный П. В РФ выдается гражданину, достигшему 14 лет; 2) регистрационный или… …   Юридический словарь

  • ПАСПОРТ — ПАСПОРТ, см. пассаж. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • ПАСПОРТ — «ПАСПОРТ», СССР Франция, Паспорт продуксьон (Франция)/Ритм (кинокомпания «Мосфильм»), 1990, цв., 103 мин. Трагикомедия. Провожая на землю обетованную своего сводного старшего брата Якоба, рожденного еврейской матерью, грузин Мераб кинулся купить… …   Энциклопедия кино

Ты ее знаешь?

Она забрала мою находку… паспорт.

Линкольн, я не пойму, что это значит.

She’s the ong who has lj.

Well, she took something i found, a passport it had james’ picture and birthday but his name said gary miller.

Lincoln, i don’t know what’s going on.

Со мной?

— Я бы с радостью, но у меня нет паспорта, мэм.

Я пойду!

With me?

— I’d love to, but I don’t have a passport, ma’am.

I’ll go!

— Не специально.

У меня нет паспорта.

— Да есть же!

— I didn’t!

I ain’t got a passport.

— Yes, you have!

Вы можете сказать мне как получить паспорт.

— Вы потеряли свой паспорт, сэр?

— Да.

Can you tell me how to get an ID?

— Did you lose your identification, sir?

— Yeah.

Вы должны начать договариваться о выходе Карлоса под залог.

Я только что вспомнила, куда положила его паспорт.

Спасибо!

I need you to start working on releasing Carlos on bail.

I just remembered where I put his passport.

Thank you!

— Именно этим я и занималась.

— Без паспорта, который в ящике лежит?

Одна ложь за другой!

— That’s what I was doing.

— Well, your passport‘s still in the drawer.

It’s just one lie after another!

Шань.

Возьми паспорт. Вечером мы летим в Париж.

Правда?

Shan

Take the passport We’ll go to Paris tonight

It’s real?

— Паспорт!

Паспорт?

Паспорт.

— Passport?

Passport?

Passport.

Вы бы не могли сейчас его оформить?

Сирот принесёт вам его паспорт.

Я правда не могу.

Can’t you just issue it now?

Sirote will bring the ID

I really can’t.

Теперь. главная проблема — не попасться бы туркам.

Марокканский паспорт стоит 500 долларов.

Если на тебе будут дорогие брюки, они и их снимут.

Now the problem is ifyou get caught by the Turkish.

Without l.D. Moroccan passport costs 500 dollars.

Ifyou’re wearing good trousers, they’ll take all.

Оружие, люди, убежище — все что нужно.

А про паспорта и все такое забудьте.

Если нас кубинцы схватят — нам крышка.

Weapons, men, a safe house. Whatever we need.

You can forget about passports and all that stuff.

Because if the Cubans catch us, we’re all dead.

Так что будешь делать?

Кажется, твой паспорт в порядке.

Мне отсюда ничего не видно.

So, what do you want to do?

You possess a valid passport.

I can’t see anything from up here.

— Похоже, Райт скрывал кассету, чтобы… сделать политическое заявление о возможных ошибках в системе казней.

Паспорт и билеты тоже.

Дейна, все только спрашивают…

It appears Wright withheld a tape to make… a political point about the potential for error in capital punishment cases.

Passport and ticket as well.

Dana, what everyone here is asking…

После свадьбы мы решили поехать в круиз.

Но когда надо было проходить в аэропорту паспортный контроль вдруг выяснилось, что у Альдо просрочен паспорт

Если вы думаете, что у меня не хватит терпения, вы ошибаетесь.

when shall we start?

i am serious i have no idea if you are a little patient you did not disappoint me i will wait i miss you all the time i feel I am younger

what’s wrong?

Он пропал.

Ваш паспорт?

Возможно он в сейфе.

He has gone.

Your passport?

Maybe he’s in the safe.

Я Штефен Фогт.

Мне нужен временньlй паспорт, что бьl я мог вернуться домой.

Это очень срочно.

I Steffen Vogt.

I need a temporary passport that I could go home.

This is very urgent.

Дай мне информацию о тех, кто был вчера с тобой:

настоящие имена, номера паспортов, номера счетов и так далее.

— Увидимся вечером в кинотеатре. — Договорились.

Give me all the information on the people around you last night

Their real names, ID card no. Account no., etc

See you tonight, at the cinema

И греки тоже. Многим от них перепало.

Деньги воруют. 1000 баксов сняли с одного египтянина, у которого не было паспорта.

Кое у кого забирали даже туфли. Или новые кроссовки.

The Greeks too, they’ve beaten up many people.

They stole their money. 1000 dollars. From an Egyptian without a passport.

Some had their shoes ripped off.

Всё.

У нас есть дорожные чеки, страховка, Бернард достаёт свой паспорт.

Защита от загара, от насекомых, разговорники?

Done.

We have traveller’s cheques, insurance, Bernard’s getting his passport.

Sun screen, insect repellent, phrase books?

Мы остановили Северный экспресс. Присвоили себе 2 билета. Воспользовались спальными местами, не заплатив.

Провели проверку паспортов. И услужливое содействие…господ ж/дорожных служащих не отвергли.

Мы просим прощения у этих господ. И в тоже время благодарим во имя справедливости.

We stopped the «Nord-Express», stole two tickets, used two beds without paying for them.

We examined the passes and didn’t reject the unhesitant support of the railway officials.

We apologize to the gentlemen from the train and thank them at the same time in the name ofjustice.

возвращался уже дважды.

Вот мой паспорт.

Прошу вас, дайте мне визу.

I’ve been back twice.

Here’s my passport.

Please give me a visa.

Да.

О, и паспорт моей жены тоже.

Я вижу, вы вооружились.

Oh… yes.

Oh, I’ve got my wife’s here too…

And I see you’re arming yourself…

Война есть война.

Ваш паспорт у вас?

Да.

War is war.

You have your passport?

Oh… yes.

Он нужен им как лицо должностное.

Вот паспорт Стефани.

Я позабочусь, чтобы ей его передали.

The fellow next to you will do just as nicely.

That’s Stephanie’s.

I will see to it that it is delivered… — Thank you.

Король всех фальшивомонетчиков!

Паспорта, лотерейные билеты, чеки, всё, что пожелаешь!

Банкноты половины мира!

The king of all counterfeiters. Here!

Rubles, Dollars, Drachmas, Pesos, Pounds.

Tax strips, passes, lottery tickets, checks. Whatever you want. Paper money from half of the world.

Они обязаны.

Срок действия моего паспорта истек три месяца назад.

Если бы я мог что-нибудь сделать…

They have to.

My temporary passport was up 3 months ago.

If only I could do something…

Я возвращаюсь в Тегеран.

Я путушествую с паспортом Лиги Наций.

Я американец.

I am on my way back to Tehran.

I am travelling on a League of Nations passport.

I’m an American.

— Открой — увидишь.

Паспорт? — Ага.

— Открой там, последнюю страницу. — Что это?

— Open it, you’ll see.

A passport?

— Look at the last page.

Идем.

Паспорт!

— Паспорт?

Come on.

Passport?

— Passport?

— Паспорт?

Паспорт.

Утро.

— Passport?

Passport.

Good morning.

Показать еще


 

 English ⇄

Google | Forvo | +

noun | verb | adjective | to phrases

 

passport [‘pɑ:spɔ:t] n

gen. паспорт; снабжать паспортом; книжка; личные качества; выдать паспорт; паспортизовать; ключ; личные качества как средство достичь (чего-либо); личные качества, дающие доступ (куда-либо)
auto. паспорт (автомобиля)
automat. паспорт (прибора, машины)
crim.jarg. бирка (cnlweb); очки (cnlweb)
Gruzovik, obs. пачпорт (= паспорт); пашпорт (= паспорт); плакат
law охранное свидетельство; заграничный паспорт (Предлагается для направления RU→EN, поскольку “passport” и означает документ, удостоверяющий личность именно за границей Евгений Тамарченко)
nautic. таможенное свидетельство
notar. паспорт (maritime law)
O&G ТхПс (MichaelBurov); технический паспорт (MichaelBurov); техпаспорт (MichaelBurov)
obs. плакатный билет; плакатный паспорт
oil паспорт на продукт / оборудование (certificate of quality)
 

passport [‘pɑ:spɔ:t] v

gen. выдавать паспорт
Gruzovik, tech. паспортизовать
 

passport [‘pɑ:spɔ:t] adj.

gen. паспортный
 English thesaurus
 

passport [‘pɑ:spɔ:t] n

avia., abbr. pass

Passport: 523 phrases in 67 subjects

Architecture 2
Automated equipment 2
Automobiles 1
Aviation 10
Banking 1
British usage, not spelling 1
Business 24
Caspian 3
Cinematography 1
Construction 3
Cooking 1
Criminal jargon 7
Criminal law 2
Customs 1
Diplomacy 33
Ecology 3
Economy 19
Education 1
European Bank for Reconstruction and Development 1
Finances 2
Foreign affairs 1
Formal 5
General 170
Genetics 1
Geology 1
Historical 5
Hotel industry 1
Idiomatic 1
Immigration and citizenship 3
Informal 1
Information technology 2
Insurance 1
Intelligence and security services 2
International relations 2
Karachaganak 1
Law 69
Librarianship 2
Makarov 32
Management 1
Medical 1
Microsoft 2
Military 2
Nanotechnology 3
Nautical 5
News style 1
Non-governmental organizations 4
Notarial practice 6
Obsolete / dated 6
Occupational health & safety 1
Office equipment 1
Officialese 1
Oil / petroleum 4
Oil and gas 5
Police 3
Politics 19
Production 12
Pulp and paper industry 2
Radio 1
Sakhalin 2
Sakhalin R 3
Security systems 8
Shipbuilding 1
Slang 1
Sports 1
Technology 4
Travel 4
Veterinary medicine 1

Add | Report an error
| Get short URL | Language Selection Tips

  • Паспорт литературного героя 3 класс сказка о царе салтане
  • Паспорт литературного героя 2 класс сказка о рыбаке и рыбке
  • Паспорт героя сказка о мертвой царевне и семи богатырях
  • Паспорт героя из сказки о царе салтане царь салтан
  • Паспорт героя из сказки о царе салтане царевна лебедь