Павлович на английском как пишется

Все категории

  • Фотография и видеосъемка
  • Знания
  • Другое
  • Гороскопы, магия, гадания
  • Общество и политика
  • Образование
  • Путешествия и туризм
  • Искусство и культура
  • Города и страны
  • Строительство и ремонт
  • Работа и карьера
  • Спорт
  • Стиль и красота
  • Юридическая консультация
  • Компьютеры и интернет
  • Товары и услуги
  • Темы для взрослых
  • Семья и дом
  • Животные и растения
  • Еда и кулинария
  • Здоровье и медицина
  • Авто и мото
  • Бизнес и финансы
  • Философия, непознанное
  • Досуг и развлечения
  • Знакомства, любовь, отношения
  • Наука и техника


1

Как правильно пишется «Павлович» по-английски?

Как по-английски пишется Павлович?

Как написать Павлович транслитом?

Как будет Павлович на английском языке?

Павлович на английском как пишется?

2 ответа:



2



0

Транслит отчества Павлович осуществляется обычным образом. Русские буквы меняются на аналогичные английские. Однако в нашем случае всю простоту картины портит Буква Ч которой в английском языке нет. По правилам транслитерации она заменяется на буквы CH.

Вот как это выглядит.

Буква П меняется на английскую букву P

Буква А меняется на английскую букву A

Буква В меняется на английскую букву V

Буква Л меняется на английскую букву L

Буква О меняется на английскую букву О

Буква В меняется на английскую букву V

Буква И меняется на английскую букву I

Буква Ч меняется на английские буквы CH

Правильный транслит отчества будет Pavlovich.



1



0

Мужское имя Павел дает мужчинам отчество Павлович. В английском языке нет слова Павлович. Тогда для перевода на английский язык стоит воспользоваться правилами транслитерации, для такого случая подойдет таблица ФМС:

Английская «P» аналогична российской «П»;

Английская «a» аналогична российской «а»;

Английская «v» аналогична российской «в»;

Английская «l» аналогична российской «л»;

Английская «o» аналогична российской «о»;

Английская «v» аналогична российской «в»;

Английская «i» аналогична российской «и»;

Английская «ch» аналогична российской «ч».

По-английски отчество Павлович правильно пишется: Pavlovich.

Читайте также

Если для паспорта заграничного, то там существуют нормы написания имен и фамилия в английской транскрипции. Сегодня Любовь будет Liubov.Если захотите можно старую транскрипцию выбрать, но придется заявление написать. По старому было Lyubov. Имя собственное не переводится на английский, то есть по смыслу.

Транслитом русское имя «Ева» пишется как Eva и произносится как (ивэ) [ıvə]. Происходит от древнееврейского имени Хава, которое значит «дающая жизнь».

В других языках есть аналоги этому имени. В славяно-германских странах, таких как Польша, Чехия и Венгрия, имеет место имя Eva, которое читается как Эва.

Аналог в английском языке совпадает с русским именем, только пишется и произносится согласно фонетическим правилам английского языка (см. выше).

При написании по-английски имени Карина, мы можем, теоретически, сподобиться на два варианта — «Karina» и «Carina». И нам остаётся выбрать из них наиболее подходящий, правильный с точки зрения современного транслита.

В запасе есть и ещё много ещё более теоретических вариантов, наподобие «Karrina» или «Carrina», но давайте пока оставим все эти роскошные изыски в покое. Транслит — это приспособление имени к мнимым традициям другого языка, а наиболее точная передача звуко-буквенного ряда с помощью букв.

_

Рекомендуемый последними соответствующими ГОСТами вариант — это «Karina«. Русское «к» передаётся «кэйем». Думается, что это нам привычнее.

Русское имя Надежда, с точки зрения правила транслитерации пишется по-английски как Nadezhda. Написание имени Надежда на английском языке является достаточно простым, так как практически все буквы данного имени аналоги на английским языком (правило транслитерация, его смысл написание слова буквами другого языка) , за исключением буквы «ж», в данном случаи мы её пишем как «zh».

Имя же Надя это уменьшительное ласкательное от имени Надежда и пишется оно правильно: Nadya.

Здесь тоже нет никаких проблем при написание.

Имя Иван очень популярное. Соответственно и отчество встречается очень часто. В данном случае нужно сделать транслитерацию отчества Иванович. В данном случае проблему может создать только буква Ч, которая меняется на сочетание из букв СН. Остальные буквы меняются на аналогичные английские буквы. А именно :

Буква И меняется на английскую букву I

Буква B меняется на английскую букву V

Буква А меняется на английскую букву А

Буква Н меняется на английскую букву N

Буква О меняется на английскую букву О

Буква В меняется на английскую букву V

Буква И меняется на английскую букву I

Буква Ч меняется на сочетание из букв СН

В итоге выходит Ivanovich.

Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

Как правильно пишется «Павлович» по-английски?

Как по-английски пишется Павлович?

Как написать Павлович транслитом?

Как будет Павлович на английском языке?

Павлович на английском как пишется?

Ответы ( 2 ):

Транслит отчества Павлович осуществляется обычным образом. Русские буквы меняются на аналогичные английские. Однако в нашем случае всю простоту картины портит Буква Ч которой в английском языке нет. По правилам транслитерации она заменяется на буквы CH.

Вот как это выглядит.

Буква П меняется на английскую букву P

Буква А меняется на английскую букву A

Буква В меняется на английскую букву V

Буква Л меняется на английскую букву L

Буква О меняется на английскую букву О

Буква В меняется на английскую букву V

Буква И меняется на английскую букву I

Буква Ч меняется на английские буквы CH

Правильный транслит отчества будет Pavlovich.

Мужское имя Павел дает мужчинам отчество Павлович. В английском языке нет слова Павлович. Тогда для перевода на английский язык стоит воспользоваться правилами транслитерации, для такого случая подойдет таблица ФМС:

Английская «P» аналогична российской «П»;

Английская «a» аналогична российской «а»;

Английская «v» аналогична российской «в»;

Английская «l» аналогична российской «л»;

Английская «o» аналогична российской «о»;

Английская «v» аналогична российской «в»;

Английская «i» аналогична российской «и»;

Английская «ch» аналогична российской «ч».

По-английски отчество Павлович правильно пишется: Pavlovich.

Источник

pavlovich

1 Павлович

2 губернатор, Фархутдинов Игорь Павлович

3 Б-50

4 Б-222

5 В-194

6 В-298

7 Г-162

8 Д-10

9 Д-141

10 Д-203

11 Д-220

12 Д-233

13 Д-302

14 К-99

15 К-237

16 К-305

17 П-246

18 П-360

19 П-485

20 П-567

См. также в других словарях:

Pavlovich — (as used in expressions) Aleksandr Pavlovich Beria Lavrenty Pavlovich Chekhov Anton Pavlovich Diaghilev Sergey Pavlovich Ignatyev Nikolay Pavlovich Count Korolyov Sergey Pavlovich Nikolay Pavlovich * * * … Universalium

Pávlovich — (as used in expressions) Alexandr Pávlovich Beria, Lavrenti (Pávlovich) Chéjov, Antón (Pávlovich) Diáguilev, Sergei (Pávlovich) Ignátiev, Nikolái (Pávlovich), conde … Enciclopedia Universal

Pavlovich — Nicolás Pavlovich (* 14. Februar 1978 in Balcarce, Provinz Buenos Aires) ist ein argentinischer Fußballspieler jugoslawischer Abstammung, der zurzeit in Diensten des mexikanischen Clubs Monarcas Morelia steht. Pavlovich hat auch einen… … Deutsch Wikipedia

Grand Duke Dmitri Pavlovich of Russia — Grand Duke Dmitri Pavlovich Spouse Audrey Emery Issue Prince Paul Dmitriievich Romanovsky Ilyinsky Full name Dmitri Pavlovich Romanov … Wikipedia

Grand Duke Constantine Pavlovich of Russia — Grand Duke Constantine Pavlovich Reign 1–26 December 1825 Predecessor Alexander I Successor Nicholas I Spouse … Wikipedia

Grand Duke Michael Pavlovich of Russia — For the German businessman, see Grand Duke Mikhail Pavlovich of Russia (born 1943). Grand Duke Michael Pavlovich Spouse Elena Pavlovna of Württemberg Issue Grand Duchess Maria Mikhail … Wikipedia

Paul Pavlovich — (born March 3, 1970) is an American artist, graphic designer, and musician. Currently living in St. Petersburg, Florida, he is best know as the first lead singer for the legendary anarchist grindcore band Assück which he co founded with high… … Wikipedia

Alexei Pavlovich Fedchenko — Saltar a navegación, búsqueda Alexei Pavlovich Fedchenko … Wikipedia Español

Andrej Pavlovich Khokhrjakov — Saltar a navegación, búsqueda Andrej Pavlovich Khokhrjakov Nacimiento 1933 … Wikipedia Español

Aleksander Pavlovich Melikyan — Nacimiento 1935 Fallecimiento 2008 Residencia … Wikipedia Español

Nicolás Pavlovich — Personal information Full name Nicolás Pavlovich Date of birth 14 February 1978 ( … Wikipedia

Источник

Транслитерация имени и фамилии для авиабилета в 2018г.

Онлайн сервис транслитерации имени и фамилии для загранпаспорта заменяет буквы русского алфавита латинскими буквами по правилам, установленным Федеральной миграционной службой России.

Таблица транслитерации имени и фамилии для загранпаспорта:

Транслитерация для загранпаспорта и для покупки авиабилетов в 2016 г.

С 2014 г. действуют новые правила записи славянских имён в заграничных паспортах. Правила регулируются двумя федеральными документами:

— ГОСТом Р 52535.1-2006, где прописаны требования к оформлению машиносчитываемой дорожной документации (паспортов);

— приказом российской федеральной службы миграции (№211 от 26/03/2014) о новом регламенте услуги по подготовке/выдаче паспортов, подтверждающих гражданство РФ за пределами страны.

Для чего разработаны новые правила

Цель изменений – соответствие русских записей латинскими буквами международному стандарту. Причина – переход России к международным стандартам написания имён собственных в паспортах для поездки за границу.

Буквы русской азбуки заменяются латинским алфавитом на основе рекомендованного организацией ИКАО (межгосударственные пассажирские авиаперевозки) стандартом. В регламентах ICAO (doc.9303/1/IV) представлена таблица соответствия кириллических и латинских знаков, с которой полностью соотносится таблица ГОСТа-2006.

Транслитерация для заграничных паспортов

(ГОСТ Р 52535.1-2006, ИКАО, изменения-2014)

Русский алфавит

Латинский алфавит

Русский алфавит

Латинский алфавит

Русский алфавит

Латинский алфавит

Русский алфавит

Латинский алфавит

Русский алфавит

Латинский алфавит

Какие изменения внесены

Изменения распространяются не на всю азбуку. Они коснулись конвертирования букв Ё, Е, Й, Ц, Щ, Ъ, Ю, Ь, Я.

Примеры замены русских букв латинскими в разных позициях на основе сопоставления ГОСТа-2000 и правил-2014 приведены в таблице 2.

Различия в правилах транслитерации некоторых русских букв

Кириллица

Латиница

ГОСТ-7.79-2000 (Б)

ИСО-9

LC ИКАО док 9303

(правила для оформления загранпаспортов с 2014 г.)

Транслитерация при бронировании и покупке авиабилетов за границу

Запись имени/фамилии в авиабилете на международнй рейс должна польностью соответствовать транслитерации в паспорте. На сайтах авиакомпаний выложены прямая ссылка на приказ ФМС и таблицы транслитерации, по которым можно сверить правильность записи.

Приобретение авиабилетов через интернет

Бронируя билеты через интернет, необходимо внимательно переносить знаки из заграничного паспорта в бланк квитанции.

Автоматическими сервисами перевода записи фамилий из латиницы в кириллицу следует пользоваться с осторожностью и с дополнительными проверками: многочисленные онлайн-сервисы с такой услугой выполняют конверсию на основе разных систем.

Правила многих авиакомпаний не запрещают пассажирам, которые имеют заграничные паспорта нового образца, лететь по билету, оформленному и выкупленному по предыдущему паспорту. Это условие выполняется и при наличии незначителных несовпадений в транслитерации фамилии/имени. Паспорта действительны для пересечения государственной границы на предусмотренный срок.

Если в авиабилете обнаружены расхождения с паспортом

По общему неофициальному правилу допускается до 3-х неточностей/разночтений в написании имени и фамилии (не путать с ошибками). Такие расхождения обычно вызваны вариантами ГОСТов (ШарийSharij/Sharii). Негласного правила придерживаются многие авиакомпании. Но в некоторых странах и авиакомпаниях расхождения в паспорте и авиабилете из-за разных ГОСТов признаются ошибками, и с пассажиров визмается штраф (авиакомпания Finnair, например).

Информация, которая может быть полезной при оформлении авиабилета за границу

Что не является ошибкой и не вызовет проблем при пересечении границы:

— варианты форм обращения MR, MRS, MISS, DR, SIR – это не собственные имена;

— несоответствие дат срока действия купона на рейс и загранпаспорта;

— переставленные местами в документе имя/фамилия. У стойки регистрации нужно предупредить об этом сотрудницу аэропорта, чтобы не увеличивать время на поиск пассажира в базе авиакомпании;

— отсутствие в электронном авиабилете подстрочного перевода для налоговых служб. Проездные расходы легко проверяются другими методами.

Если расхождения обнаружены раньше рейса, стоит уведомить компанию. В бланк бронирования будет внесена соответствующая информация.

Что считается ошибкой:

— несовпадение цифр серии и номера в паспорте и авиабилете;

— варианты написаний, которые нельзя объяснить правилами разных стандартов.

Чтобы авиаперелёт не омрачился проблемами, нужно помнить рекомендации авиакомпаний:

Источник

Как правильно пишется «Павлович» по-английски?

Как по-английски пишется Павлович?

Как написать Павлович транслитом?

Как будет Павлович на английском языке?

Павлович на английском как пишется?

Транслит отчества Павлович осуществляется обычным образом. Русские буквы меняются на аналогичные английские. Однако в нашем случае всю простоту картины портит Буква Ч которой в английском языке нет. По правилам транслитерации она заменяется на буквы CH.

Вот как это выглядит.

Буква П меняется на английскую букву P

Буква А меняется на английскую букву A

Буква В меняется на английскую букву V

Буква Л меняется на английскую букву L

Буква О меняется на английскую букву О

Буква В меняется на английскую букву V

Буква И меняется на английскую букву I

Буква Ч меняется на английские буквы CH

Правильный транслит отчества будет Pavlovich.

Мужское имя Павел дает мужчинам отчество Павлович. В английском языке нет слова Павлович. Тогда для перевода на английский язык стоит воспользоваться правилами транслитерации, для такого случая подойдет таблица ФМС:

Английская «P» аналогична российской «П»;

Английская «a» аналогична российской «а»;

Английская «v» аналогична российской «в»;

Английская «l» аналогична российской «л»;

Английская «o» аналогична российской «о»;

Английская «v» аналогична российской «в»;

Английская «i» аналогична российской «и»;

Английская «ch» аналогична российской «ч».

По-английски отчество Павлович правильно пишется: Pavlovich.

Если для паспорта заграничного, то там существуют нормы написания имен и фамилия в английской транскрипции. Сегодня Любовь будет Liubov.Если захотите можно старую транскрипцию выбрать, но придется заявление написать. По старому было Lyubov. Имя собственное не переводится на английский, то есть по смыслу.

Транслитом русское имя «Ева» пишется как Eva и произносится как (ивэ) [ıvə]. Происходит от древнееврейского имени Хава, которое значит «дающая жизнь».

В других языках есть аналоги этому имени. В славяно-германских странах, таких как Польша, Чехия и Венгрия, имеет место имя Eva, которое читается как Эва.

Аналог в английском языке совпадает с русским именем, только пишется и произносится согласно фонетическим правилам английского языка (см. выше).

Имя же Надя это уменьшительное ласкательное от имени Надежда и пишется оно правильно: Nadya.

Здесь тоже нет никаких проблем при написание.

Имя Иван очень популярное. Соответственно и отчество встречается очень часто. В данном случае нужно сделать транслитерацию отчества Иванович. В данном случае проблему может создать только буква Ч, которая меняется на сочетание из букв СН. Остальные буквы меняются на аналогичные английские буквы. А именно :

Буква И меняется на английскую букву I

Буква B меняется на английскую букву V

Буква А меняется на английскую букву А

Буква Н меняется на английскую букву N

Буква О меняется на английскую букву О

Буква В меняется на английскую букву V

Буква И меняется на английскую букву I

Буква Ч меняется на сочетание из букв СН

В итоге выходит Ivanovich.

Источник

палыч

1 Г-162

2 и не говори

3 и не говорите

4 не говори

5 не говорите

6 чтобы узнать человека, надо с ним пуд соли съесть

См. также в других словарях:

палыч — сущ., кол во синонимов: 1 • павел (12) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов

палыч — [6/1] от слова план (курительная смесь). Здарова чувак! Есть палыча немного курануть? Жаргон наркоманов … Cловарь современной лексики, жаргона и сленга

Ёхан Палыч Forever — «Ёхан Палыч Forever» … Википедия

Следствие ведут ЗнаТоКи — Жанр детективный фильм драма Режиссёр Вячеслав Бровкин Юрий Кротенко Виктор Турбин Геннадий Павлов Василий Давидчук … Википедия

Дом-2 — У этого термина существуют и другие значения, см. Дом. В этой статье использованы только первичные либо аффилированные источники. Информация должна быть основанной на независимых вторичных источниках, иначе могут появиться сомнения в… … Википедия

Новогодние сваты — Жанр мюзикл … Википедия

Тайм-Аут (группа) — У этого термина существуют и другие значения, см. Тайм аут. Тайм Аут … Википедия

Квачи прилетели Live — «Квачи прилетели Live» … Википедия

Абдулов, Александр Гаврилович — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Абдулов. Александр Абдулов Имя при рождении: Александр Гавриилович Абдулов Дата рождения: 29 мая … Википедия

Абдулов, Александр — Александр Абдулов Александр Абдулов Имя при рождении: Александр Гавриилович Абдулов Дата рождения: 29 мая 1953(19530529 … Википедия

Абдулов А. — Александр Абдулов Александр Абдулов Имя при рождении: Александр Гавриилович Абдулов Дата рождения: 29 мая 1953(19530529 … Википедия

Источник

Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Как написать по английски павлович, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову «Как написать по английски павлович», предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.

Как правильно пишется Викторович по-английски?

1

  • Авто и мото
    • Автоспорт
    • Автострахование
    • Автомобили
    • Сервис, Обслуживание, Тюнинг
    • Сервис, уход и ремонт
    • Выбор автомобиля, мотоцикла
    • ГИБДД, Обучение, Права
    • Оформление авто-мото сделок
    • Прочие Авто-темы
  • ДОСУГ И РАЗВЛЕЧЕНИЯ
    • Искусство и развлечения
    • Концерты, Выставки, Спектакли
    • Кино, Театр
    • Живопись, Графика
    • Прочие искусства
    • Новости и общество
    • Светская жизнь и Шоубизнес
    • Политика
    • Общество
    • Общество, Политика, СМИ
    • Комнатные растения
    • Досуг, Развлечения
    • Игры без компьютера
    • Магия
    • Мистика, Эзотерика
    • Гадания
    • Сны
    • Гороскопы
    • Прочие предсказания
    • Прочие развлечения
    • Обработка видеозаписей
    • Обработка и печать фото
    • Прочее фото-видео
    • Фотография, Видеосъемка
    • Хобби
    • Юмор
  • Другое
    • Военная служба
    • Золотой фонд
    • Клубы, Дискотеки
    • Недвижимость, Ипотека
    • Прочее непознанное
    • Религия, Вера
    • Советы, Идеи
    • Идеи для подарков
    • товары и услуги
    • Прочие промтовары
    • Прочие услуги
    • Без рубрики
    • Бизнес
    • Финансы
  • здоровье и медицина
    • Здоровье
    • Беременность, Роды
    • Болезни, Лекарства
    • Врачи, Клиники, Страхование
    • Детское здоровье
    • Здоровый образ жизни
    • Красота и Здоровье
  • Eда и кулинария
    • Первые блюда
    • Вторые блюда
    • Готовим в …
    • Готовим детям
    • Десерты, Сладости, Выпечка
    • Закуски и Салаты
    • Консервирование
    • На скорую руку
    • Напитки
    • Покупка и выбор продуктов
    • Прочее кулинарное
    • Торжество, Праздник
  • Знакомства, любовь, отношения
    • Дружба
    • Знакомства
    • Любовь
    • Отношения
    • Прочие взаимоотношения
    • Прочие социальные темы
    • Расставания
    • Свадьба, Венчание, Брак
  • Компьютеры и интернет
    • Компьютеры
    • Веб-дизайн
    • Железо
    • Интернет
    • Реклама
    • Закуски и Салаты
    • Прочие проекты
    • Компьютеры, Связь
    • Билайн
    • Мобильная связь
    • Мобильные устройства
    • Покупки в Интернете
    • Программное обеспечение
    • Java
    • Готовим в …
    • Готовим детям
    • Десерты, Сладости, Выпечка
    • Закуски и Салаты
    • Консервирование
  • образование
    • Домашние задания
    • Школы
    • Архитектура, Скульптура
    • бизнес и финансы
    • Макроэкономика
    • Бухгалтерия, Аудит, Налоги
    • ВУЗы, Колледжи
    • Образование за рубежом
    • Гуманитарные науки
    • Естественные науки
    • Литература
    • Публикации и написание статей
    • Психология
    • Философия, непознанное
    • Философия
    • Лингвистика
    • Дополнительное образование
    • Самосовершенствование
    • Музыка
    • наука и техника
    • Технологии
    • Выбор, покупка аппаратуры
    • Техника
    • Прочее образование
    • Наука, Техника, Языки
    • Административное право
    • Уголовное право
    • Гражданское право
    • Финансовое право
    • Жилищное право
    • Конституционное право
    • Право социального обеспечения
    • Трудовое право
    • Прочие юридические вопросы
  • путешествия и туризм
    • Самостоятельный отдых
    • Путешествия
    • Вокруг света
    • ПМЖ, Недвижимость
    • Прочее о городах и странах
    • Дикая природа
    • Карты, Транспорт, GPS
    • Климат, Погода, Часовые пояса
    • Рестораны, Кафе, Бары
    • Отдых за рубежом
    • Охота и Рыбалка
    • Документы
    • Прочее туристическое
  • Работа и карьера
    • Обстановка на работе
    • Написание резюме
    • Кадровые агентства
    • Остальные сферы бизнеса
    • Отдел кадров, HR
    • Подработка, временная работа
    • Производственные предприятия
    • Профессиональный рост
    • Прочие карьерные вопросы
    • Работа, Ка

woprosi.ru

Викторович — с русского на английский

  • Вучетич, Евгений Викторович — Евгений Вучетич Фотография из Большой советской энциклопедии Имя при рождении: Евгений Викторович Вучетич Дата рождения: 15 (28) декабря …   Википедия

  • Тарле, Евгений Викторович — Евгений Викторович Тарле Евгений Тарле на Курсах Лесгафта, 1903. Дата рождения: 2 …   Википедия

  • Отческих, Алексей Викторович — Алексей Викторович Отческих Дата рождения 24 августа 1972(1972 08 24) Место рождения Кемерово, РСФСР, СССР …   Википедия

  • Дальский, Мамонт Викторович — Эта статья или раздел нуждается в переработке. Пожалуйста, улучшите статью в соответствии с правилами написания статей …   Википедия

  • Чернов, Сергей Викторович — Сергей Викторович Чернов Род деятельности: баскетбольный тренер, функционер Дата рождения: 5 июня 1951(1951 06 05) (61 год) Место рождения …   Википедия

  • Абросимов, Александр Викторович — Александр Викторович Абросимов Дата рождения: 16 ноября 1948(1948 11 16) Место рождения: Куйбышев Дата смерти …   Википедия

  • Евгений Викторович Вучетич — Евгений Вучетич Фотография из Большой Советской энциклопедии Имя при рождении: Евгений Викторович Вучетич Дата рождения: 15 декабря (28 декабря) 1908 Место рождения …   Википедия

  • Лукин, Анатолий Викторович — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Лукин. Анатолий Викторович Лукин …   Википедия

  • Жирмунский, Алексей Викторович — Алексей Викторович Жирмунский …   Википедия

  • Колбасьев, Евгений Викторович — Колбасьев Евгений Викторович Дата рождения: 3 июня 1862(1862 06 03) Место рождения: Одесса, Российская империя Дата смерти: 20 ноября 1918( …   Википедия

  • Тартаков, Иоаким Викторович — (род. в 1860 г) известный русский певец баритон. Учился в Петербургской консерватории; дебютировал в Одессе в 1881 г., с громадным успехом. В следующем году выступил на петербургской императорской сцене; позже пел в Киеве и Тифлисе. В 1894 г. Т.… …   Большая биографическая энциклопедия

  • translate.academic.ru

    Викторович — Перевод на английский — примеры русский

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

    Я, Кубарев Валерий Викторович, занимаюсь политикой и общественной деятельностью.

    I, Kubarev Valery Viktorovich, am engaged in a policy and public work.

    Великий Князь Всея Руси Валерий Викторович Кубарев Большой Кубенский Рюрикович — Президенту РФ В.В.

    Grand Prince of All Russia Valery Viktorovich Kubarev Grand Kubensky Rurikovich — To President of Russian Federation V.V.

    К Вам обращается варяг и Великий Князь Всея Руси Валерий Викторович Кубарев.

    To you Valery Viktorovich Kubarev like Varyag and Grand Duke of All Russia addresses.

    В Конференции принял участия Великий Князь Августейшего Дома Рюриковичей Валерий Викторович Кубарев Большой Кубенский с докладом «Византийское происхождение Руси и Рюриковичей».

    In Conference Grand Prince of the Sovereign August House of Rurikovich Valeriy Viktorovich Kubarev Grand Kubensky with the report Byzantium origin of Russ and Rurikovich’s has accepted participations.

    Как заявил на 8м пленарном заседании Генеральной Ассамблеи Сергей Викторович Лавров, министр иностранных дел Российской Федерации, Россия готова к самому тесному сотрудничеству в этой области.

    As was stated at the 8th plenary meeting of the General Assembly by Sergey Viktorovich Lavrov, Minister for Foreign Affairs of the Russian Federation, Russia is prepared to engage in very close partnership in that area.

    Авторами сообщения являются граждане Беларуси Владимир Викторович Щетко и его сын Владимир Владимирович Щетко соответственно 1952 и 1979 годов рождения.

    The authors are Vladimir Viktorovich Shchetko and his son, Vladimir Vladimirovich Shchetko, Belarusian nationals born in 1952 and 1979, respectively.

    Российская Федерация: Виктор Иванович Данилов-Данилян, Николай Васильевич Чулков, Сергей Николаевич Кураев, Александр Михайлович Гудима, Василий Алексеевич Небензя, Юрий Викторович Мальцев, Олег Владимирович Руденский, Александр Анатольевич Панкин, Дмитрий Игоревич Максимичев, Александр Васильевич Давиденко, Николай Павлович Овсиенко

    Russian Federation: Victor Ivanovich Danilov-Danilyan, Nikolai Vacilievich Chulkov, Sergei Nikolaievich Kuraev, Aleksandr Michailovich Gudima, Vacilii Alekseyevich Nebenzya, Yuri Viktorovich Maltzev, Oleg Vladimirovich Rudenskii, Aleksandr Anatolievich Pankin, Dmitrii Igorevich Maksimichev, Aleksandr Vasilievich Davidenko, Nikolai Pavlovich Ovsyenko (Подпись) Сергей Викторович Лавров

    Великий Князь Кубарев Валерий Викторович Большой Кубенский Рюрикович назначается Великим Сенешалем Августейшего Дома Рюриковичей.

    Great Duke Valeriy Viktorovich Kubarev Great Kubensky Rurikovich is appointed Great Seneschal of the Our August and Sovereign Royal Household Rurikovich.

    В соответствии с международными законами и по Воле Господа Бога Вседержителя Во имя Святой Нерушимой Троицы Валерий Викторович Кубарев официально увековечен Рангом и Титулом Великого Князя и Принца Царской крови Валерием Викторовичем Кубаревым Большим Кубенским Рюриковичем 8 апреля 2009 года.

    According to the international laws and in Will of the God and in the name of the Sacred Indestructible Trinity Valeriy Viktorovich Kubarev is officially immortalized by the Range and the Dygnity of Great Duke and Royal Prince Valeriy Viktorovich Kubarev Great Kubensky Rurikovich on April 8, 2009.

    Доставка на борт Международной космической станции ЗЗ-й и 34-й экспедиций в составе: Кевин Форд (Соединенные Штаты Америки) — командир экспедиции 34; Олег Викторович Новицкий (Российская Федерация) и Евгений Игоревич Тарелкин — (Российская Федерация) — бортинженеры

    Expeditions 33 and 34, consisting of Kevin Ford (United States of America), commander of Expedition 34, and Oleg Viktorovich Novitsky (Russian Federation) and Evgeny Igorevich Tarelkin (Russian Federation), flight engineers

    За столом переговоров собрались Князья Руси: Валерий Викторович Кубарев, Вагиз Анварбекович Юсупов, Николай Викторович Левашов и Игорь Алексеевич Зятев.

    Behind negotiating table have gathered Princes of Russ is Valeriy Viktorovich Kubarev, Vagiz Anvarbekovich Yusupov, Nikolay Viktorovich Levashov and Igor Alekseevich Zjatev.

    Юрий Викторович Белишенко, гражданин Украины;

    Yuri Viktor Belichenko, Ukrainian national;

    Министр иностранных дел Российской Федерации Сергей Викторович Лавров направил участникам Конференции специальное обращение.

    The Minister for Foreign Affairs of the Russian Federation, Serguey V. Lavrov, sent a special address to the participants at the Conference.

    Презентация ССФ, автор: Белых Сергей Викторович — доцент кафедры ТС.

    Presentation of the SEF, author: White Sergey V. — Associate Professor of TS. Юрий Викторович Беличенко: родился в 1966 году в Украине; проживает по адресу: Знаменск, улица Бримарска, 66/34. Yuri Viktor Belichenko, born in 1966 in Ukraine. Address: 66/34 Brimarsghe Street, Znamensk.

    Учредителями Клуба являются: Мезенов Сергей Юрьевич, Журавлёв Александр Васильевич, Кузнецов Алексей Павлович, Пуцелык Наталья Вячеславовна, Долгопалец Андрей Николаевич, Ткаченко Игорь Викторович, Петров Александр Александрович.

    The founders of the Club are: Sergey Mezenov, Alexander Zhuravlev, Alexey Kuznetsov, Natalia Putselyk, Andrey Dolgopalets, Igor Tkachenko, Alexander Petrov.

    Я, как и Сергей Викторович [Лавров], уверен в пользе такого разговора.

    Like Sergei Viktorvich [Lavrov], I am confident that such a conversation can be useful.

    Михаил Викторович ЛИДСКИЙ — ассистент кафедры специального фортепиано Московской Государственной консерватории, солист Московской Государственной Академической филармонии.

    From 1959 to 1963 Grigori Gordon was teaching at the music college of the city of Briansk. From 1963 on, he has been teaching at The Gnessins Academy, now a professor.

    Победителем акции стал харьковчанин Волков Сергей Викторович, который во время проведения акции оформил в ПРАВЭКС-БАНКЕ депозитный вклад в долларах США.

    The lucky winner of special offer is an inhabitant of Kharkiv, Serghiy Viktorovych Volkov, who has drawn up a US dollar deposit account with PRAVEX-BANK during the period when the special offer was launched.

    context.reverso.net

    Как правильно пишется «Викторович» по-английски? — koshkinsad.ru

    Как правильно пишется «Викторович» по-английски?

    • По правилам транслитерации русских имен на английский язык, нужно заменить русские буквы на английские. Если же в английском языке нет аналогичных букв, то такие заменяются сочетанием из других букв или апострофа, как в случае с мягким знаком.

      Вот как выглядит транслитерация отчества Викторович.

      Буква В меняется на английскую букву V

      Буква И меняется на английскую букву I

      Буква К меняется на английскую букву K

      Буква Т меняется на английскую букву Т

      Буква О меняется на английскую букву О

      Буква Р меняется на английскую букву R

      Буква О меняется на английскую букву О

      Буква В меняется на английскую букву V

      Буква И меняется на английскую букву I

      Буква Ч меняется на сочетание из букв CH

      В итоге видим Viktorovich.

    • Добрый день. Вам нужно отчество quot;Викторовичquot; написать при помощи латиницы, просто сделайте замену каждой русской буквы на аналог английского варианта.

      После таких замен, мы получаем, что по-английски следует писать отчество Викторович, как quot;Viktorovichquot;.

    • Русское отчество quot;Викторовичquot; изображается английскими буквами без особых интеллектуальных затрат. Даже если под рукой у нас не окажется соответствующей компьютерной программы, чтко транлитирирующей тексты или отдельные слова, мы не почувствуем больших сомнений, за исключением двух моментов:

      1. Передача буквы quot;чquot;, которая в конце слова и имеет в данном случае английский двухбуквенный эквивалент quot;chquot;.
      2. Передача русской буквы quot;вquot;, которая находится в самом начале отчества и которая, теоретически, может имет два возможных эквивалента: quot;виquot; или quot;дабл юquot;. Текущие правила транслита подталкивают нас к quot;виquot; (quot;Vquot;).

      _

      Вот что должно из quot;Викторовичаquot; получиться:

      Viktorovich.

      Изображение для наглядности:

    koshkinsad.ru

    как правильно написать Анатольевич на английском языке

    Да ты к нему просто обращайся, мол, здорово, Димон! Шнурки в стакане?

    а в английском отчества разве пишутся? наверно только имена

    Anatolievich,там чаще по именам)

    здесь нужно использовать транслитерацию (у каждой буквы, буквосочетания есть свой аналог, по установленным правилам) : Anatoliyevich

    все по-разному пишут. помогли)

    touch.otvet.mail.ru


    русский

    арабский
    немецкий
    английский
    испанский
    французский
    иврит
    итальянский
    японский
    голландский
    польский
    португальский
    румынский
    русский
    шведский
    турецкий
    украинский
    китайский


    английский

    Синонимы
    арабский
    немецкий
    английский
    испанский
    французский
    иврит
    итальянский
    японский
    голландский
    польский
    португальский
    румынский
    русский
    шведский
    турецкий
    украинский
    китайский
    украинский


    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

    Pavlovich

    Pavlović

    Pavlovych

    Pavlovic has

    P


    Надеюсь, вы не сочтете это неуместным, Павел Павлович.



    I hope you don’t think this is impertinent, Pavel Pavlovich.


    Валентин Павлович, тут телекс пришёл.



    Valentin Pavlovich, we’ve got a telex.


    В начале 1982 года в группу вернулся Бобан Павлович.



    At the beginning of 1982, Boban Pavlović returned to the band.


    В мероприятии приняли участие министр экономики и регионального развития Небойша Чирич. Материал подготовила Ранка Павлович.



    The event was attended by Minister of Economy and Regional Development Nebojša Ćirić. More from Ranka Pavlović.


    Осипов Алексей Павлович родился в 1976 году в г. Новгороде.



    Osypov Oleksiy Pavlovych born in 1976, Novgorod (Ukraine).


    Его отец, Константин Павлович Леонтович, искусен в пении и игре на гитаре.



    His father, Kostyantyn Pavlovych Leontovich was skilled at singing and playing guitar.


    Это Трунов Валентин Павлович, наш новый директор автосервиса.



    This is Valentin Pavlovich Trunov, our car service new boss.


    Получив назначение председателем колхоза «Путь к победе», Василий Павлович Бевзь посетил РАПРТ.



    Received appointment as chairman of collective farm «The way to victory», Vasily Pavlovich Bevz visited RAPRT.


    Памятник поэту изваял Александр Павлович Кибальников (1912-1987).



    The poet’s monument was sculptured by Alexander Pavlovich Kibalnikov (1912-1987).


    Алексей Павлович счел за лучшее передать ее Пулковской обсерватории.



    Alexei Pavlovich considered it expedient to transfer the gift to the Pulkovo Observatory.


    Дом обладает историческим значением, как место, которое посещал писатель Антон Павлович Чехов.



    The house has historical value as the place which was visited by the writer Anton Pavlovich Chekhov.


    Писатель Антон Павлович Чехов учился вместе с сыном Сиротиных — Владимиром.



    The writer Anton Pavlovich Chekhov studied together with the son Sirotinykh — Vladimir.


    Меня ещё Фёдор Павлович, учитель мой незабвенный, научил их отличать.



    Fyodor Pavlovich, My unforgettable teacher, taught me to sniff them out.


    12 июня 1796 года великий князь Александр Павлович с супругой въехал в Новый дворец.



    On June 12, 1796, the Great Duke Alexander Pavlovich and his wife moved into the New Palace.


    Г-н Павлович (Беларусь): Мы вступаем в период, имеющий важное значение для Оттавского процесса.



    Mr. Pavlovich (Belarus) (spoke in Russian): We are entering a very important juncture in the Ottawa process.


    Рубченко Ю. А. Грабовский Борис Павлович и его «Телефот».



    Grabovsky Boris Pavlovich and his «Telephote».


    С 1868 по 1879 год учеником этой гимназии был известный русский писатель Антон Павлович Чехов.



    From 1868 to 1879, the student of this gymnasium was the famous Russian writer Anton Pavlovich Chekhov.


    Писатель Антон Павлович Чехов интересовался городскими подземными ходами в Таганроге и легендами об их существовании, о чем есть подтвержденные факты.



    The writer Anton Pavlovich Chekhov was interested in city underpasses in Taganrog and legends of their existence about what there are confirmed facts.


    Есть основания полагать, что писатель Антон Павлович Чехов, во время посещений Ростова-на-Дону, также посещал водолечебницу Рындзюна.



    There are reasons to believe that the writer Anton Pavlovich Chekhov also visited the Ryndzyun hydropathic during visits to Rostov-on-Don.


    На церемонии присутствовал и посол Италии в Сербии Джузеппе Манцо. Подробнее Ранка Павлович.



    The event was also attended by Italian Ambassador to Serbia Giuseppe Manzo. More by Ranka Pavlović.

    Ничего не найдено для этого значения.

    Результатов: 192. Точных совпадений: 192. Затраченное время: 50 мс

    Documents

    Корпоративные решения

    Спряжение

    Синонимы

    Корректор

    Справка и о нас

    Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

    Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

    Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

  • Павлиний хвост как пишется
  • П никнуть как пишется
  • Павлик морозов рассказ читать
  • Оьздангалла сочинение на чеченском языке
  • Павел флоренский собрание сочинений