П.П.Ершов «Конёк-Горбунок». Словарь. Составлен Наташей Пуше.
Здесь вы найдёте значения слов, которые, возможно, вам незнакомы или являются устаревшими. Определения слов даны в том значении, в котором их использует поэт в своём тексте. Для удобства словари представлены в двух вариантах: первый – составлен по алфавиту, а второй – по последовательности появления слов в тексте.
Алфавитный вариант.
Ажно – разве.
Ал сафьян — алый, ярко-красный сафьян (тонкая, мягкая окрашенная кожа из шкур коз и овец).
Аль — или.
Аршинный – аршин — старинная русская мера длины 0,71 м.
Балаган — здесь: шалаш, сарай.
Балясы — пустые разговоры, болтовня.
Басурманин — иноземец, человек иной веры.
Басурманить — здесь: приучать к иноземным обычаям.
Белоярово пшено — кукуруза — лучший корм для коней.
Бич — длинный кнут.
Благой — здесь: малоумный.
Божиться — клясться именем Бога в подтверждение правильности своих слов.
Болесть – болезнь.
Больно – здесь: очень, сильно.
Бочки с фряжским — бочки с заморским вином. Фряг, фряжский – так на Руси называли всё иноземное.
Боярин – высший чиновник в Московском государстве.
Брада – борода.
Будучи при всём — однако же.
Бурка – кличка крестьянской лошади по бурой масти (тёмно-коричневой с красноватым отливом).
Буры-сивы — рыже–черные с пепельно-серым.
Буерак — небольшой овраг.
Вдругоредь — в другой раз, снова.
Весь двор – здесь: все приближенные царя, придворные.
Верста — старинная русская мера длины, равная 1,06 км.
Вершили – решали.
Вершок — старинная русская мера длины, равная 4,4 см.
Вещая Каурка — в русских сказках: конь, дающий советы своему хозяину и обладающий чудесным свойством изменять внешний вид и одежду хозяину, а так же переносить его по воздуху в нужное место. Каурка – рыжеватая масть лошади.
Вина´ — здесь: причина,
В масле сыр кататься — жить в довольстве, имея всё в изобилии.
Внука – внучка.
Воевода — в России 16-18 в.в : управляющий городом или округом.
Володетель – правитель.
Ворожей – колдун.
Вороной – чёрный окрас лошади.
В помине не бывало – совсем нет, не существует.
Впоследни — в последний раз.
В приказ даю — отдаю под надзор, управление.
В промен — в обмен.
Вскипятить ключом – вскипятить до бурления.
В те поры — в то время.
Втихомолку – тайком, незаметно для других.
Глазей — человек, подсматривающий за кем-нибудь.
Гей — эй, поди сюда!
Глашатый — в старину: тот, кто всенародно объявлял указы, повеления и т.п.
Горбатко — горбун, горбатый.
Городничий — начальник города в России до сер.19 в.
Гость – здесь: старинное название купца, торговца.
Грива в землю – на шее лошади длинные до земли волосы.
Гусельцы – гусли, старинный многострунный русский инструмент.
Давёж — давка.
Двинуть – здесь: с силой ударить.
Деет – делает.
Дирочка, дира — так произносилось, да и теперь иногда произносится в некоторых местностях слово «дыра».
Для прохлаждения – здесь: для удовольствия.
Добро – здесь: ладно, пусть так.
Дозор — обход для осмотра.
Доселева – до сих пор.
Дру´гу — другую.
Дрягнул плясовую — пустился в пляс, заплясал.
Дума царская — высший совет при царе.
Думный дворянин — третий по значимости чин в Боярской думе, выполнявший военные и придворные обязанности.
Дуют — быстро бегут.
Дыбом – стоймя.
Еруслан — один из героев русских народных сказок, могучий богатырь.
Естное — съестное.
Жар-птица — сказочная птица, у которой перо ярко светится; птица вроде павлина или фазана.
Жбан — сосуд в виде кувшина с крышкой.
Живот — здесь: имущество, добро.
Жомы — тиски, пресс.
Загребь — горсть.
Заманить — завлечь.
Заморского варенья — заграничного производства.
За пазуху – в место между грудью и одеждой.
Запираться — упорно не сознаваться в чём-то.
Зарница — восход солнца.
Засветил — начал светить.
Затащиться – прийти, попасть куда-либо.
Затесался — проник, пробрался куда-то, обычно не на своё место.
За холстами – за тканью.
Зачинается – начинается.
3ельно — сильно, весьма.
Земский суд — в России 18-19 в.в. уездный полицейско-следственный и судебный орган.
Златошвейный — сшитый нитками с золотой проволочкой.
Зориться, зазориться — светать, рассветать.
Исправник — начальник сельской полиции в дореволюционной России.
Камень-изумруд – драгоценный прозрачный камень густого ярко-зеленого цвета.
Канальски — мошеннически.
Католицкий держит крест – крестится по-католически: двумя перстами.
Каурка – лошадь рыжеватой масти.
Кафтан — старинная мужская длиннополая верхняя одежда.
Клепли — клепать — клеветать на кого-то.
К водяному сесть в приказ — потонуть, пойти ко дну.
Кишмя вот и кишат — беспорядочно двигаются в различных направлениях.
Кои – какие.
Колотьё – резкая, колющая боль.
Коль — коли, в том случае, когда; если.
Конюшенна – конюшня.
Конюший — в России: придворный, заведующий конюшней.
Корчась – корчиться – изгибаться, вилять, находясь в затруднительном положение.
Косогор – склон горы, холма.
Красно платье — нарядное, красивое платье.
Краюшка – большая горбушка.
Кричать на весь базар – здесь: громко кричать.
Кровля – крыша.
Кто-петь — здесь: кто же.
Курево — здесь: огонь, костер.
Лазоревый — светло-синий, небесно-голубой.
Лаком стал — стал имеющим особое пристрастие к чему-то.
Лапти — крестьянская обувь, плетенная из лыка, бересты, веревок, охватывающая ступню ноги.
Ливмя льёт — льётся сильно, в большом количестве.
Лик – здесь: лицо.
Лиходей – злодей.
Ломиться в присядку — танцевать, приседая с попеременным выбрасыванием ног от избытка чувств.
Ловчий — в древней Руси: человек, ведавший различными видами ловли.
Лыко — внутренняя часть коры молодых лиственных деревьев.
Лубки — здесь: ярко раскрашенные картинки.
Лукавство — хитрость, коварство.
Льзя — можно.
Люба – нравлюсь.
Малахай — здесь: старинная длинная широкая верхняя одежда без пояса.
Мешкотно — медленно.
Миряне — сельские, деревенские жители.
Молебен — краткое богослужение о здравии, о спасении.
Молокосос – пренебрежительно о молодом, неопытном, не знающем жизни человеке.
Мочи нет — силы нет.
Что есть мочушки – изо всех сил.
Мря – умирая.
Мутить – тревожить.
Мыкать — жить в нужде, испытывать лишения.
Надсада – чрезмерное напряжение сил.
Надсадиться – надорваться.
Надсмотрщик — человек, который осуществляет надсмотр за кем-то.
Настигу — настигну, догоню.
Налой — высокий, с наклонной поверхностью столик, на который во время богослужения кладут церковные книги и крест. Во время венчания в церкви ходят вокруг него. Вести к аналою — взять замуж.
Намедни, намеднишняя — накануне, происходившее недавно.
На малого – на парня.
Напраслина — несправедливое обвинение.
Не зевай – не упусти шанс.
Не клепли — не обвиняй напрасно, не клевещи.
Некорыстный наш живот — бедная наша жизнь. Живот — жизнь.
Насущный хлеб — пропитание, пища.
Невдомёк — не приходит в голову.
Невестка — замужняя женщина по отношению к родным её мужа.
Неможет — болеет; немо´чь – болеть.
Немские страны — иноземные страны.
Не померил — не проверил, не установил правильность.
Не промах – сообразительный.
Натянувшись зельно пьян — напиться сильно пьяным.
Не кажися — не показывайся.
Несподручно – неудобно.
Нацедить — налить медленно через узкое отверстие.
Не тужи — не горюй, не беспокойся.
Неча – нечего.
Нешто´ — а если что, то …
Николи – никогда.
Ни огнива ни кремня — нет ни куска камня, железа или стали для высекания огня из очень твёрдого камня.
Обедня — богослужение, совершаемое в первой половине дня.
Облак громовой — грозовая туча.
Облачные станы – место скопления неподвижных облаков.
Оброк — деньги или продукты, которые при крепостном праве крестьяне должны были отдавать своему помещику.
Озираться – осматриваться.
Окаянный — противный, мерзкий.
Опала — немилость царя, наказание.
О полночь – в полночь.
Опохмелиться – выпить спиртного, для того, чтобы избавиться от недомогания, вызванного употреблением большого количества спиртного накануне.
Опояска – пояс.
Острог — тюрьма.
Осьмой – восьмой.
Отродясь – отроду, никогда.
Очью — очами, глазами.
Пан – барин.
Пенять — укорять, упрекать.
Переимать — переловить.
Переться — спорить, отпираться, пререкаться.
Пластью — пластом, плотно прижимаясь всем телом при передвижении.
Плес — рыбий хвост.
Плотный — содержащий много вещества в малом объёме.
Плошка — небольшое блюдо.
Поволочился — волочиться — ухаживать за дамой без серьёзных намерений.
Подвести – навлечь на кого-то беду, неприятности.
Под стельку — нельзя даже сравнивать.
Подъезжает — хитростями добиваться чего-либо.
Пожди – подожди.
Пожива – добыча.
Поганый – языческий, не христианский.
Подкараулить – подстеречь.
По исходе – в конце.
Полати — настил из досок для спанья, устраиваемый в избе под потолком между печью и стеной.
Полонить — взять в плен, завоевать.
Полуденной порой — в середине дня.
Поноси´ть – сильно ругать, оскорблять бранью.
Поныне – до сих пор.
Порука – подтверждение.
Порядком – как следует.
Послее – после.
Постучали ендовой — выпили. Ендова´- старинный русский сосуд для вина в виде широкой чаши с носиком.
Посыльные дворяне — дворяне для поручений.
Потурить — грубо выгнать, выпроводить.
Почивальня, опочивальня — спальня.
Почин — начало чего-нибудь.
Починивши – починить (шутл.) — поправить здоровье, вернуть к нормальному состоянию.
Пошто — зачем, почему?
Правёж — в Русском государстве 15-нач.18 в.в.: принуждение к уплате долгов, подати и т.п. посредством публичного наказания палками.
Прегрешенья – проступки.
Препятство – помеха.
Привалило – появилось.
Прикорнулся – задремал.
Примечать — обращать внимание.
Принужусь — понадоблюсь.
Присказка — зачин или концовка в русской народной сказке, обычно не связанная с её содержанием.
Притча — здесь: непонятное дело, странный случай.
Причёт — духовенство христианского храма.
Пришлец – чужак.
Проводить — обманывать, одурачивать.
Прозумент (позумент) — золотая или серебряная тесьма, которую нашивали на одежду для украшения.
Проказы – чудачества.
Промеж – между собой.
Прошал — просил.
Прялка — приспособление для ручного скручивания волокон в нить.
Пуд — русская мера веса, равная 16,5 кг.
Пулю слить — налгать, пустить ложный слух, рассказывать небылицы.
Развесть – развести, разжечь.
Разом – мгновенно.
Ражий — здоровый, видный, сильный.
Райские птицы – птицы с очень ярким, красивым оперением.
Решеточный — пожарный.
Ровно – здесь: кажется, как будто бы.
Рогожа – грубая, плотная ткань из мочала – вымоченной и разодранной на тонкие полоски коры липы.
Рядиться — торговаться, препираться, договариваться.
Салакушки — салаки — мелкие селёдки.
Саранча – о жадной силе, которая оставляет после себя мёртвое пространство.
Сафьянный — из тонкой, мягкой окрашенной кожи из шкур коз и овец.
Сбирать – собирать.
Сбывает – избавляется, отделывается.
Свекровь — мать мужа.
Свернуться — прекратить свою деятельность.
Светлица — светлая чистая комната.
Свод — архитектурная конструкция, напоминающая купол.
Сгинуть — погибнуть.
Седьмица — неделя.
Сенник — сарай для сена.
Серчать – сердиться.
Сивка – кличка рабочей крестьянской лошадки по пепельно-серой масти.
Сиречь — то есть, именно, иными словами.
Склал – положил.
Смекнуть — сообразить, догадаться о чём-либо.
Смеркаться – темнеть.
Соглядать — подсмотреть, тайно высматривать, скрытно разузнавать.
Содом — крик, шум, ругань.
Сохватай — быстро хватай.
Скрывать — утаивать.
Спальник — в России 15-17 в.в. царский слуга, состоявший при государе для личных услуг.
Срочное число — срок, назначенный момент исполнения.
Станичники — здесь: разбойники.
Стоять на карауле – охранять.
Стрельцы — военнослужащие особого постоянного войска в России 16-18 вв.
Стремянной — слуга, ухаживавший за верховой лошадью господина и находившийся у царского стремени при торжественных выездах царя.
Студёный — очень холодный.
Сряжусь – приготовлюсь.
Супротив – напротив.
Сухотка — болезнь, ведущая к истощению организма, иссушающая тело.
С усам — с усами.
Суседка — домовой (сибирское название).
Сусек — отгороженное место для хранения овса или другого зерна.
Сызнова — снова, сначала, опять.
Сыр-бор – лес.
Сыта — вода, подслащенная медом.
Талан — счастье, удача, счастливая судьба.
Таловый – ивовый.
Те – тебе.
Теперича – теперь.
Тетери — глупые, бестолковые люди.
Тишком — тайком, украдкой.
Тоё — ту самую.
Трепак — народная русская пляска в быстром темпе с сильным притоптыванием.
Потужить – попечалиться.
Узда — приспособление, надеваемое на голову лошади, чтобы ею управлять.
Узрел — увидел; узреть — увидеть.
Улучить — подстеречь, найти подходящее время.
Уплетать – здесь: жадно есть.
Усом не ведет – не реагирует.
Устоялся — твердо встал.
Утайся – скройся.
Утица – утка.
Уходить – измучить.
Учинился — сделался.
Учнёт – начнёт.
Фата — женское покрывало из легкой ткани.
Хлеб-соль водить — дружить с кем-то.
Холить — заботливо ухаживать за кем-то.
Хоромы — богатый большой дом.
Хоть куды – всем хорош.
Хошь – хочешь.
Хребёт – хребет – позвоночник, спина животного.
Чай — пожалуй, по-видимому, вероятно.
Чан — большая бочка.
Частокол — забор из кольев или жердей, вбитых в землю близко друг к другу.
Челядь — слуги.
Чередом — как полагается.
Чернокнижник — колдун.
Чёрная бабка – налитая свинцом кость (игральный кубик), очень ценная вещь для игры.
Чин — должность.
Чу – слышишь? Послушай!
Чуб — прядь волос, падающая на лоб (у мужчин). «Чуб сниму и с головой» – казню.
Чудо-юдо рыба кит — морское чудовище.
Шабалки — шабаш, конец.
Шайтан – дьявол.
Шесток — перекладина для птиц, насест.
Шёл Мамай войной — о большом беспорядке, опустошении где-либо.
Ширинка — широкое, во всю ширину ткани, полотенце.
Школить — со строгостью учить чему-то.
Щёлок — едкий раствор для стирки белья или мытья полов.
Шпарить — обливать кипятком.
Эвон — вон, указывает на лицо, предмет, действие в отдалении.
Эка – частица; употребляется для усиления удивления, насмешки.
Я был таков — скрылся, исчез.
Яхонт – драгоценный камень.
По тексту.
Аль — или.
Отродясь – отроду, никогда.
Соглядать — подсмотреть, тайно высматривать, скрытно разузнавать.
Смекнуть — сообразить, догадаться о чём-либо.
Стоять на карауле – охранять.
Смеркаться — темнеть.
Сбираться – собираться.
Дозор — обход для осмотра.
Сенник — сарай для сена.
Тетери — глупые, бестолковые люди.
Ливмя льёт — льётся сильно, в большом количестве.
Будучи при всём — однако же.
Сызнова — снова, сначала, опять.
На малого – на парня.
Усом не ведет – не реагирует.
Пенять — укорять, упрекать.
Лубки — здесь: ярко раскрашенные картинки.
Малахай — здесь: старинная длинная широкая верхняя одежда без пояса.
За пазуху – место между грудью и одеждой.
Озираючись — озираться – осматриваться.
Краюшка – большая горбушка.
Уплетать – здесь: жадно есть.
О полночь – в полночь.
Грива в землю – длинные до земли волосы на шее лошади.
Разом – мгновенно.
Саранча – о жадной силе, которая оставляет после себя мёртвое пространство.
Улуча — улучить — подстеречь, найти подходящее время.
Хребёт – хребет – позвоночник, спина животного.
Очью — очами, глазами.
Пластью — пластом, плотно прижимаясь всем телом при передвижении.
Дыбом – стоймя.
Коль — коли, в том случае, когда; если.
По исходе – в конце.
Поныне – до сих пор.
В помине не бывало – совсем нет, не существует.
Вершок — старинная русская мера длины, равная 4,4 см.
Аршинный – аршин — старинная русская мера длины, равная 71 см.
Чёрная бабка – налитая свинцом кость (игральный кубик), очень ценная вещь для игры.
Балаган — здесь: шалаш, сарай.
Рогожа – грубая, плотная ткань из мочала – вымоченной и разодранной на тонкие полоски коры липы.
Кровля – крыша.
Кричит на весь базар – здесь: громко кричит.
Лапти — крестьянская обувь, плетенная из лыка, бересты, веревок, охватывающая ступню ноги.
Ровно – здесь: кажется, как будто бы.
Порядком – как следует.
С усам — с усами.
Плошка — небольшое блюдо.
Не промах – сообразительный.
Жомы — тиски, пресс.
Мутить – тревожить.
Не померил — не проверил, не установил правильность.
Натянувшись зельно пьян — напиться сильно пьяным.
Зельно – сильно, весьма.
Затащился – пришёл, попал.
Дуют — быстро бегут.
Починивши – починить (шутл.) — поправить здоровье, вернуть к нормальному состоянию.
Яхонт – драгоценный камень.
Седьмица — неделя.
Благой — здесь: малоумный.
Промеж – между собой.
Чередом — как полагается.
За холстами – за тканью.
Басурманить — здесь: приучать к иноземным обычаям.
Тишком — тайком, украдкой.
Пан – барин.
Буры-сивы — рыже–черные с пепельно-серым.
Буерак — небольшой овраг.
Не тужи — не горюй, не беспокойся.
Не клепли — клепать — не обвиняй напрасно, не клевещи.
Настигу — настигну, догоню.
Загреби — горсти.
Корчась – изгибаться, вилять, находясь в затруднительном положение.
Переться — спорить, отпираться, пререкаться.
Некорыстный наш живот — бедная наша жизнь. Живот — жизнь.
Насущный хлеб — пропитание, пища.
Намеднишняя, намедни — происходившая недавно, накануне.
Вершили – решали.
Неможет — болеет; немо´чь – болеть.
Мыкать — жить в нужде, испытывать лишения.
Больно – здесь: очень, сильно.
Опохмелились – выпили спиртного для того, чтобы избавиться от недомогания, вызванного употреблением большого количества спиртного накануне.
Засветил — начал светить.
Эвон — вон; указывает на лицо, предмет, действие в отдалении.
Курево — здесь: огонь, костер.
Развесть – развести, разжечь.
Ни огнива ни кремня — нет ни куска камня, железа или стали для высекания огня из очень твёрдого камня.
Кто-петь — здесь: кто же.
Станичники — здесь: разбойники.
Шайтан – дьявол.
Жар-птица — сказочная птица, у которой перо ярко светится; птица вроде павлина или фазана.
Надсадиться – надорваться.
Супротив – напротив.
Коль — коли, в том случае, когда; если.
Городничий — начальник города в России до сер. 19 в.
Обедня — богослужение, совершаемое в первой половине дня.
Глашатый — в старину: тот, кто всенародно объявлял указы, повеления и т.п.
Гости – здесь: старинное название купцов, торговцев.
Надсмотрщик — человек, который осуществляет надсмотр за кем-то.
Содом — крик, шум, ругань.
Давёж — давка.
Кишмя вот и кишат — беспорядочно двигаются в различных направлениях.
Бич — длинный кнут.
Вороные – чёрного окраса лошади.
Гей — эй, поди сюда!
Стрельцы — военнослужащие особого постоянного войска в России 16-18 вв.
В промен — в обмен.
Кушак – пояс (обычно из широкого куска ткани или связанный из шнура).
Сафьянный — из тонкой, мягкой окрашенной кожи из шкур коз и овец.
Уздечка — узда — приспособление, надеваемое на голову лошади, чтобы ею управлять.
Красно платье — нарядное, красивое платье.
В масле сыр кататься — жить в довольстве, имея всё в изобилии.
Конюшенна – конюшня.
В приказ даю — отдаю под надзор, управление.
Воевода — в России 16-18 в.в: управляющий городом или округом.
Трепак — народная русская пляска в быстром темпе с сильным притоптыванием.
Горбатко — горбун, горбатый.
Ломиться в присядку — танцевать, приседая с попеременным выбрасыванием ног от избытка чувств.
Постучали ендовой — выпили. Ендова´- старинный русский сосуд для вина в виде широкой чаши с носиком.
Опояска – пояс.
Суседка — домовой (сибирское название).
Часть вторая
Учинился — сделался.
Зачинается – начинается.
Вещая Каурка — в русских сказках: конь, дающий советы своему хозяину и обладающий чудесным свойством изменять внешний вид и одежду хозяину, а так же переносить его по воздуху в нужное место.
Сивка – кличка рабочей крестьянской лошадки по пепельно-серой масти.
Бурка – кличка крестьянской лошади по бурой масти (тёмно-коричневой с красноватым отливом).
Каурка – лошадь рыжеватой масти.
Облак громовой — грозовая туча.
Присказка — зачин или концовка в русской народной сказке, обычно не связанная с её содержанием.
Миряне — сельские, деревенские жители.
Затесался — проник, пробрался куда-то, обычно не на своё место.
Потужить – попечалиться.
Спальник — в России 15-17 в.в. царский слуга, состоявший при государе для личных услуг.
Примечать — обращать внимание.
Пришлец – чужак.
Потурить — грубо выгнать, выпроводить.
Лукавство — хитрость, коварство.
Двинуть – здесь: с силой ударить.
Не холит – не заботится, не ухаживает.
Не школит — со строгостью не учит.
Чан — большая бочка.
Сыта — вода, подслащенная медом.
Притча — здесь: непонятное дело, странный случай.
Подкараулю – подстерегу.
Пулю слить — налгать, пустить ложный слух, рассказывать небылицы.
Нешто´ — а если что, то …
Уходить – измучить.
Дума царская — высший совет при царе.
Басурманин — иноземец, человек иной веры.
Ворожей – колдун.
Чернокнижник — колдун.
Хлеб-соль водить — дружить с кем-то.
Католицкий держит крест – крестится по-католически: двумя перстами.
Дирочка, дира — так произносилось, да и теперь иногда произносится в некоторых местностях слово «дыра».
Суседка — домовой (сибирское название).
Чу – слышишь? Послушай!
Сусек — отгороженное место для хранения овса или другого зерна.
Ражий — здоровый, видный, сильный.
Хоть куды – всем хорош.
Прозумент (позумент) — золотая или серебряная тесьма, которую нашивали на одежду для украшения.
Ал сафьян — алый, ярко-красный сафьян (тонкая, мягкая окрашенная кожа из шкур коз и овец).
Глазей — человек, подсматривающий за кем-нибудь.
Нацедить — налить медленно через узкое отверстие.
Белоярого пшена — о кукурузе как о лучшем конском корме.
Зориться, зазориться — светать, рассветать.
Еруслан — один из героев русских народных сказок, могучий богатырь.
Добро – здесь: ладно, пусть так.
Таловый – ивовый.
Посыльные дворяне — дворяне для поручений.
Колотьё – резкая, колющая боль.
Вдругоредь — в другой раз, снова.
Челядь – слуги.
Сряжуся – приготовлюсь.
Опояска – пояс.
Утица – утка.
Пошто — зачем, почему?
Боярин – высший чиновник в Московском государстве.
Ровно – здесь: кажется, как будто бы.
Ажно – разве.
Острог — тюрьма.
Шабалки — шабаш, конец.
Чуб — прядь волос, падающая на лоб (у мужчин). «Чуб сниму и с головой» – казню.
Запираюсь — упорно не сознаюсь в чём-то.
Напраслина — несправедливое обвинение.
Рядиться — торговаться, препираться, договариваться.
Правёж — в Русском государстве 15-нач.18 в.в.: принуждение к уплате долгов, подати и т.п. посредством публичного наказания палками.
Дрягнул плясовую — пустился в пляс, заплясал.
Аль — или.
Лиходей – злодей.
Светлица — светлая чистая комната.
Тоё — ту самую.
Седьмица — неделя.
Осьмой – восьмой.
Камень-изумруд – драгоценный прозрачный камень густого ярко-зеленого цвета.
Облачные станы – место скопления неподвижных облаков.
Косогор – склон горы, холма.
Вёрсту — верста — старинная русская мера длины, равная 1,06 км.
Дру´гу — другую.
Устоялся — твердо встал.
Не зевай – не упусти шанс.
Кричи на весь базар – зови громким голосом.
Привалило – появилось.
Переимать — переловить.
Пожива – добыча.
Неча – нечего.
Чай — пожалуй, по-видимому, вероятно.
Надселися – надорвались.
Надсада – чрезмерное напряжение сил.
Щёлок — едкий раствор для стирки белья или мытья полов.
Почивальня, опочивальня — спальня.
Весь двор – здесь: все приближенные царя, придворные.
Решеточный — пожарный.
Ловчий — в древней Руси: человек, ведавший различными видами ловли.
Мря – умирая.
Стремянной — слуга, ухаживавший за верховой лошадью господина и находившийся у царского стремени при торжественных выездах царя.
Молокосос – пренебрежительно о молодом, неопытном, не знающем жизни человеке.
Канальски — мошеннически.
Подведу – навлеку беды, неприятности.
Жбан — сосуд в виде кувшина с крышкой.
Немские страны — иноземные страны.
Николи – никогда.
Поганый – языческий, не христианский.
Гусельцы – гусли, старинный многострунный русский инструмент.
Полати — настил из досок для спанья, устраиваемый в избе под потолком между печью и стеной.
Брада – борода.
Сиречь — то есть, именно, иными словами.
Хошь – хочешь.
Ширинка — широкое, во всю ширину ткани, полотенце.
Заморского варенья — заграничного производства.
Для прохлаждения – здесь: для удовольствия.
Сохватай — быстро хватай.
Прикорнулся – задремал.
Златошвейный — сшитый нитками с золотой проволочкой.
Узрел — увидел; узреть — увидеть.
Балясы — пустые разговоры, болтовня.
Лик – здесь: лицо.
Часть третья
Доселева – до сих пор.
Послее – после.
Свекровь — мать мужа.
Невестка — замужняя женщина по отношению к родным её мужа.
Шесток — перекладина для птиц, насест.
Почин — начало чего-нибудь.
Чудо-юдо рыба кит — морское чудовище.
Учнёт – начнёт.
Частокол — забор из кольев или жердей, вбитых в землю близко друг к другу.
Сыр-бор – лес.
Опала — немилость царя, наказание.
Кои – какие.
Прегрешенья – проступки.
Мешкотно — медленно.
Прялка — приспособление для ручного скручивания волокон в нить.
Лазоревый — светло-синий, небесно-голубой.
Под стельку — нельзя даже сравнивать.
Полуденной порой — в середине дня.
Свод — архитектурная конструкция, напоминающая купол.
Райские птицы – птицы с очень ярким, красивым оперением.
Вина´ — здесь: причина.
Сухотка — болезнь, ведущая к истощению организма, иссушающая тело.
Лаком стал — стал имеющим особое пристрастие к чему-то.
Прошал — просил.
Налой — высокий, с наклонной поверхностью столик, на который во время богослужения кладут церковные книги и крест. Во время венчания в церкви ходят вокруг него. Вести к аналою — взять замуж.
К водяному сесть в приказ — потонуть, пойти ко дну.
Живот — здесь: имущество, добро.
Шёл Мамай войной — о большом беспорядке, опустошении где-либо.
Причёт — духовенство христианского храма.
Молебен — краткое богослужение о здравии, о спасении.
Плес — рыбий хвост.
Думный дворянин — третий по значимости чин в Боярской думе, выполнявший военные и придворные обязанности.
Земский суд — в России 18-19 в.в. уездный полицейско-следственный и судебный орган.
Поноси´ть – сильно ругать, оскорблять бранью.
Поволочился — волочиться — ухаживать за дамой без серьёзных намерений.
Салакушки — салаки — мелкие селёдки.
Пуд — русская мера веса, равная 16,5 кг.
Принужусь — понадоблюсь.
Срочное число — срок, назначенный момент исполнения.
Внука – внучка.
Полонить — взять в плен, завоевать.
Студёный — очень холодный.
Вскипятить ключом – вскипятить до бурления.
Подъезжает — хитростями добивается чего-либо.
Шпарить — обливать кипятком.
Проводить — обманывать, одурачивать.
Болесть – болезнь.
Сбывает – избавляется, отделывается.
Сгину – погибну.
Теперича – теперь.
Втихомолку – тайком, незаметно для других.
Фата — женское покрывало из легкой ткани.
Льзя — можно.
Люба – нравлюсь.
Володетель – правитель.
Талан — счастье, удача, счастливая судьба.
Что есть мочушки – изо всех сил.
Бочки с фряжским – бочки с заморским вином. Фряг, фряжский – так на Руси называли всё иноземное.
Слайд 1
Словарь устаревших слов Выполнила ученица 4 а класса Школы № 128 Орлова Анастасия
Слайд 2
Малахай Значение-кафтан в накидку, на опашь. Тут Иван с печи слезает, Малахай свой надевает, Хлеб за пазуху кладёт Караул держать идёт.
Слайд 3
Саранча Значение- насекомое похожее на кобылку кузнечика . Вишь, какая саранча .
Слайд 4
Против неба Значение- не на небе. За горами, за лесами, За широкими морями, Против неба – на земле Жил старик в одном селе.
Слайд 5
Недалече Значение – недалеко. Братья сеяли пшеницу Да возили в град- столицу: Знать, столица та была Недалече от села.
Слайд 6
С набитою сумой Значение- вернутся с полной сумкой. Там пшеницу продавали, Деньги счётом принимали, И с набитою сумой Возвращалися домой.
Слайд 7
Соглядать Значение- увидеть . Мужички такой печали Отродяся не видали; Стали думать да гадать- Как бы вора соглядать ; Наконец себе смекнули, Чтоб стоять на карауле, Хлеб ночами поберечь, Злого вора подстеречь.
Слайд 8
Смекнули Значение- понимать, постигать, разбирать рассудком . Мужички такой печали Отродяся не видали; Стали думать да гадать- Как бы вора соглядать ; Наконец себе смекнули Чтоб стоять на карауле Хлеб ночами поберечь Злого вора подстеречь.
Слайд 9
Сенник Значение- задний при избе покой- чулан . Ночь ненастная настала; На него боязнь напала, И со страхов наш мужик Закопался под сенник.
Слайд 10
Сонные тетери Значение- сонные люди. Ночь проходит, день приходит; С сенника дозорный сходит И, облив себя водой , Стал стучатся под избой: Эй вы, сонные тетери! Отпирайте брату двери, Под дождём я весь промок С головы до самых ног.
Слайд 11
Несподручно Значение- сложно . Караульщик помолился, Вправо, влево поклонился И сквозь зубы отвечал: Всю я ноченьку не спал, Да, к моей судьбе несчастной, Ночью холод был ужасный, До сердцов меня пробрал; Всю я ночку проскокал; Слишком было несподручно .
Слайд 12
Улуча Значение- выждать, удасужится о чём- либо. И, минуту улуча , К кобылице подбегает, За волнистый хвост хватает И садится на хребет- Только задом наперед.
Слайд 13
Очью Значение- глазом. Кобылица молодая, Очью бещено сверкая Змеем голову свила И пустилась как стрела.
Слайд 14
Три вершка Значение- русская мера длинны ( 4,45см) По исходи же трёх дней Двух рожу тебе коней- Да таких, каких поныне Не бывало и в помине; Да ещё рожу конька Ростом только в три вершка , На спине с двумя горбами Да с аршинными ушами…
Слайд 15
Аршин Значение-русская мера длинны равная (71 см) По исходи же трёх дней Двух рожу тебе коней- Да таких, каких поныне Не бывало и в помине; Да ещё рожу конька Ростом только в три вершка, На спине с двумя горбами Да с аршинными ушами…
Слайд 16
Кровля Значение-дом. Вот он всходит на крыльцо, Вот хватает за кольцо, Что есть силы в дверь стучится, Чуть что кровля не валится, И кричит на весь базар, Словно сделался пожар.
Слайд 17
Мочи было Значение- имеющаяся сила. И Данило да Гаврило, Что в ногах их мочи было, По крапиве прямиком Так и дуют босиком.
Слайд 18
Порука Значение- обещание. Царь отправился назад, Говорит ему: Ну, брат, Пара нашим не даётся: Делать нечего, придётся Во дворце тебе служить: Будешь в золоте ходить, В красно платье наряжатся , Словно в масле сыр кататся , Всю конюшенну мою Я в приказ тебе даю, Царско слово в том порука .
Слайд 19
Опояски Значение- пояса. Два же брата между тем Деньги царски получили, В опояски их зашили И отправили гонца, Чтоб обрадовать отца .
Слайд 20
Источники poiskslov . com/ word/ www . genon . gel ansver . aspx ? slovaizbuki . ru/8 html . Даль В. И. Толковый словарь русского языка. Современная версия. М.:Изд-во Эксмо- Пресс, 2001.
Устаревшие слова и выражения
Ажно – разве.
Балаган – здесь: шалаш, сарай.
Балясы – пустые разговоры, болтовня.
Басурманин – иноземец, человек иной веры.
Бочки с фряжским – бочки с заморским вином.
Буерак – небольшой овраг.
Вдругоредь — в другой раз, снова.
Весь двор — все приближенные царя, придворные.
Вина — здесь: причина,
В приказ даю — отдаю под надзор.
Глазей — человек, подсматривающий за кем-нибудь.
Городничий — начальник города в старину.
Гость — старинное название купца, торговца.
Давеж — давка.
Дирочка, дира — так произносилось да и теперь иногда произносится
в некоторых местностях слово «дыра».
Дрягнул плясовую — пустился в пляс, заплясал.
Еруслан — один из героев русских народных сказок, могучий богатырь.
Естное — съестное.
Живот — здесь: имущество, добро.
Жомы — тиски, пресс.
Загребь — горсть.
3ельно — сильно, весьма.
Зориться, зазориться — светать, рассветать.
Исправник — начальник сельской полиции в дореволюционной России
К водяному сесть в приказ — потонуть, пойти ко дну.
Красно платье — нарядное, красивое платье.
Кто-петь — здесь: кто же.
Курево — здесь: огонь, костер.
Лик — лицо.
Лубки — здесь: ярко раскрашенные картинки.
Льзя — можно.
Малахай — здесь: длинная широкая одежда без пояса.
Мешкотно — медленно.
Настигу — настигну, догоню.
Не клепли — не обвиняй напрасно, не клевещи.
Некорыстный наш живот — бедную нашу жизнь. Живот — жизнь.
Неможет — болеет; немочь — болеть.
Немские страны — иноземные страны.
Оброк — деньги или продукты, которые при крепостном праве крестьяне
должны были отдавать своему помещику.
Опала — немилость царя, наказание.
Острог — тюрьма.
Очью — очами, глазами.
Пенять — укорять, упрекать.
Переимать — переловить.
Переться — спорить, отпираться.
Пластью — пластом.
Плес — рыбий хвост.
Полонить — взять в плен.
Постучали ендовой — выпили. Ендова — сосуд для вина.
Почивальня, опочивальня — спальня.
Принужусь — понадоблюсь.
Притча — здесь: непонятное дело, странный случай.
Прозумент (позумент) — золотая или серебряная тесьма, которую нашивали
на одежду для украшения.
Прошал — просил.
Пулю слить — налгать, пустить ложный слух.
Ражий — здоровый, видный, сильный.
Решеточный — пожарный.
Рядиться — торговаться, препираться, договариваться.
Сгинуть — погибнуть.
Седмица — неделя
Сиречь — то есть, именно.
Соглядать — подсмотреть.
Спальник — царский слуга.
Срочное число — срок.
Станичники — здесь: разбойники.
Стрельцы — старинное войско.
Стремянной — слуга, ухаживавший за верховой лошадью господина.
Суседка — домовой (сибирское название).
Сусек — отгороженное место для хранения овса или другого зерна.
Сыта — вода, подслащенная медом.
Талан — счастье, удача.
Таловый — ивовый.
Узрел — увидел; узреть — увидеть.
Учинился — сделался.
Фата — женское покрывало из легкой ткани.
Челядь — слуги.
Чернокнижник — колдун.
Шабалки — шабаш, конец.
Ширинка — широкое, во всю ширину ткани, полотенце.
Школить — учить
Другие сказки вы можете почитать на сайте
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
Литературное чтение 4 класс.
Урок 8. Знакомство с разделом. П. П. Ершов «Конёк — горбунок».
Перечень вопросов, рассматриваемых на уроке:
- Знакомство с произведением.
- Анализ произведения.
Глоссарий по теме:
С набитою сумой – полная сумка денег.
И пшеницу шевелить – мять, топтать пшеницу.
Соглядать – тайно высматривать.
Смекнули – понять, догадаться
Дозор – обход для осмотра
Сенник – мешок для спания, набитый сеном или соломой.
Сонные тетери – так говорят о людях, которые очень любят спать.
Пенять – упрекать, укорять.
Лубок – народная ярко раскрашенная картинка.
Малахай – кафтан в накидку
Виснет пластью – пластом.
Аршинными – длинными.
Седмица – неделя.
Буерак – небольшой овраг у дороги.
Клепать – обвинять, наговаривать.
В загреби – в горсти.
Живот – здесь: жизнь.
Шапку с позвонком – шапка с бубенчиком.
Мыкать век – жить век в нужде.
Супротив – вопреки кому-либо или чемулибо.
Два-пять – старинная форма числа десять.
Кушак – широкий пояс из ткани.
Бич – длинная плеть из тонкой кожи.
В красно платье – красивая одежда.
Опояски – пояс в виде шнура.
Ендова – низкая широкая посуда для подачи на праздничный стол мёда или вина.
Суседка – домовой.
Ключевые слова:
Сказка; зачин; тема произведения; идея; герои произведения.
Основная и дополнительная литература по теме урока:
- Литературное чтение. 4 класс. Учеб. для общеобразовательных организаций. В 2 ч. / (Л.Ф. Климанова, В.Г. Горецкий, М.В. Голованова и др.) – 6-е изд. – М.: Просвещение, 2017. – с.39-59
- Бойкина М.В., Виноградская Л.А. Литературное чтение. Рабочая тетрадь. 4 класс. Пособие для учащихся общеобразовательных организаций. – М.: Просвещение, 2017. – С. 24-25
Климанова Л.Ф., Горецкий В.Г., Голованова М.В. и др. Литературное
чтение. 3 кл. Аудиоприложение на электронном носителе к учебнику. В 2-
х частях. – М: Просвещение, 2016
Теоретический материал для самостоятельного изучения:
Мы с вами начинаем новый раздел, который называется «Чудесный мир классики». В этом разделе мы с вами познакомимся с произведениями великих русских писателей: Петра Павловича Ершова, Александра Сергеевича Пушкина, Михаила Юрьевича Лермонтова, Льва Николаевича Толстого, Антона Павловича Чехова. Научимся сравнивать начало и конец сказки, наблюдать за развитием основной мысли сказки. Сможем рассказывать о героях произведения, сравнивать героев. Будем учиться наблюдать за особенностями языка сказок, учиться определять отношение и высказывать своё мнение о героях произведений.
Произведение, которое открывает новый раздел, это сказка. Ребята, а что вы знаете о жанре «сказка»?
Сказки бывают народные и авторские. Народные сказки, это сказки, которые создал народ, они возникли в глубокой древности, когда ещё у людей не было письменности, и передавались из уст в уста, из поколения в поколение.
Авторские сказки, их ещё называют литературными, это сказки, написанные одним автором, известно время создания сказок, и не допускается внесение изменений в содержание.
По содержанию сказки делятся на волшебные, бытовые и сказки о животных.
Сегодня мы с вами будем читать очень известную сказку. А как называется сказка, вы узнаете, отгадав загадку:
Конь ретивый,
Долгогривый.
Скачет полем,
Скачет нивой.
Конь росточком малый,
Но зато удалый.
Что же это за конь такой? Правильно, это Конёк-горбунок. Написал эту сказку Пётр Павлович Ершов.
Родился Пётр в 1815 году в Тобольской губернии. После окончания Петербургского университета был направлен в родную школу учителем, а затем был назначен инспектором гимназий. Сказку «Конёк — Горбунок» Ершов написал в 19 лет.
Прочитаем сказку и попробуем ответить на вопрос, почему Ивану –дураку удалось поймать удачу?
Начинается сказка сказываться…
За горами, за лесами,
За широкими морями,
Против неба — на земле
Жил старик в одном селе.
У старинушки три сына:
Старший умный был детина,
Средний был и так и сяк,
Младший вовсе был дурак.
Братья сеяли пшеницу
Да возили в град-столицу:
Знать, столица та была
Недалече от села.
Там пшеницу продавали,
Деньги счетом принимали
И с набитою сумой
Возвращалися домой.
В -Мы прочитали начало сказки, ребята, а как вы думаете, эти строки связаны с развитием событий? Пауза (П)
О-Правильно, эти строки с развитием событий не связаны. Многие русские сказки начинаются так.
В-Вспомните, а как называется это приём? П
О-Молодцы, правильно этот приём называется присказка.
В-Чем занимались братья? П
О-Братья сеяли пшеницу, да возили в град-столицу.
В долгом времени аль вскоре
Приключилося им горе:
Кто-то в поле стал ходить
И пшеницу шевелить.
Мужички такой печали
Отродяся не видали;
Стали думать да гадать-
Как бы вора соглядать;
Наконец они смекнули,
Чтоб стоять на карауле,
Хлеб ночами поберечь,
Злого вора подстеречь.
В -Какая беда приключилась у старика? П
О-Поле, засеянное пшеницей, по ночам кто- то стал топтать.
В-Какое решение приняли старик и его три сына, чтобы поймать вора?П
О-Они решили ночью выходить в дозор.
Вот, как стало лишь смеркаться,
Начал старший брат сбираться:
Вынул вилы и топор
И отправился в дозор.
Ночь ненастная настала,
На него боязнь напала,
И со страхов наш мужик
Закопался под сенник.
Ночь проходит, день приходит;
С сенника дозорный сходит
И, облив себя водой,
Стал стучаться под избой:
«Эй вы, сонные тетери!
Отворяйте брату двери,
Под дождем я весь промок
С головы до самых ног».
Братья двери отворили,
Караульщика впустили,
Стали спрашивать его:
Не видал ли он чего?
Караульщик помолился,
Вправо, влево поклонился
И, прокашлявшись, сказал:
«Я всю ноченьку не спал;
На мое ж притом несчастье,
Было страшное ненастье:
Дождь вот так ливмя и лил,
Рубашонку всю смочил.
Уж куда как было скучно!..
Впрочем, все благополучно».
Похвалил его отец:
«Ты, Данило, молодец!
Ты вот, так сказать, примерно,
Сослужил мне службу верно,
То есть, будучи при всем,
Не ударил в грязь лицом».
В-Кто первым оправился в дозор? П
О-Верно, старший из братьев.
В-Что с собой в дозор взял старший брат? П
О-Вилы и топор.
В-Удалось ли ему поймать вора?
О-Нет, не удалось.
В-А почему? П
О-Потому что он испугавшись, зарылся в сено и пролежал там всю ночь и весь следующий день.
В-А давайте подумаем, кто отправится в дозор следующим.
Стало сызнова смеркаться;
Средний брат пошел сбираться:
Взял и вилы и топор
И отправился в дозор.
Ночь холодная настала,
Дрожь на малого напала,
Зубы начали плясать;
Он ударился бежать —
И всю ночь ходил дозором
У соседки под забором.
Жутко было молодцу!
Но вот утро. Он к крыльцу:
«Эй вы, сони! Что вы спите!
Брату двери отворите;
Ночью страшный был мороз,-
До животиков промерз».
Братья двери отворили,
Караульщика впустили,
Стали спрашивать его:
Не видал ли он чего?
Караульщик помолился,
Вправо, влево поклонился
И сквозь зубы отвечал:
«Всю я ноченьку не спал,
Да, к моей судьбе несчастной,
Ночью холод был ужасный,
До сердцов меня пробрал;
Всю я ночку проскакал;
Слишком было несподручно…
Впрочем, все благополучно».
И сказал ему отец:
«Ты, Гаврило, молодец!»
В-Смог ли средний брат поймать вора? П
О-Нет и он не смог этого сделать.
-А как себя повёл средний брат в дозоре? П
О-Правильно, он тоже испугался и убежал с поля.
В-Что же сделает младший сын? Сможет ли он поймать вора?
Стало в третий раз смеркаться,
Надо младшему сбираться;
Он и усом не ведет,
На печи в углу поет
Изо всей дурацкой мочи:
«Распрекрасные вы очи!»
Братья ну ему пенять,
Стали в поле погонять,
Но сколь долго ни кричали,
Только голос потеряли:
Он ни с места. Наконец
Подошел к нему отец,
Говорит ему: «Послушай,
Побегай в дозор, Ванюша.
Я куплю тебе лубков,
Дам гороху и бобов».
Тут Иван с печи слезает,
Малахай свой надевает,
Хлеб за пазуху кладет,
Караул держать идет.
Поле все Иван обходит,
Озираючись кругом,
И садится под кустом;
Звезды на небе считает
Да краюшку уплетает.
Вдруг о полночь конь заржал…
Караульщик наш привстал,
Посмотрел под рукавицу
И увидел кобылицу.
Кобылица та была
Вся, как зимний снег, бела,
Грива в землю, золотая,
В мелки кольца завитая.
«Эхе-хе! так вот какой
Наш воришко!.. Но, постой,
Я шутить ведь, не умею,
Разом сяду те на шею.
Вишь, какая саранча!»
И, минуту улуча,
К кобылице подбегает,
За волнистый хвост хватает
И прыгнул к ней на хребет —
Только задом наперед.
Кобылица молодая,
Очью бешено сверкая,
Змеем голову свила
И пустилась, как стрела.
Вьется кругом над полями,
Виснет пластью надо рвами,
Мчится скоком по горам,
Ходит дыбом по лесам,
Хочет силой аль обманом,
Лишь бы справиться с Иваном.
Но Иван и сам не прост —
Крепко держится за хвост.
Наконец она устала.
«Ну, Иван, — ему сказала,-
Коль умел ты усидеть,
Так тебе мной и владеть.
Дай мне место для покою
Да ухаживай за мною
Сколько смыслишь. Да смотри:
По три утренни зари
Выпущай меня на волю
Погулять по чисту полю.
По исходе же трех дней
Двух рожу тебе коней —
Да таких, каких поныне
Не бывало и в помине;
Да еще рожу конька
Ростом только в три вершка,
На спине с двумя горбами
Да с аршинными ушами.
Двух коней, коль хошь, продай,
Но конька не отдавай
Ни за пояс, ни за шапку,
Ни за черную, слышь, бабку.
На земле и под землей
Он товарищ будет твой:
Он зимой тебя согреет,
Летом холодом обвеет,
В голод хлебом угостит,
В жажду медом напоит.
Я же снова выйду в поле
Силы пробовать на воле».
«Ладно», — думает Иван
И в пастуший балаган
Кобылицу загоняет,
Дверь рогожей закрывает
И, лишь только рассвело,
Отправляется в село,
Напевая громко песню:
«Ходил молодец на Пресню».
Вот он всходит на крыльцо,
Вот хватает за кольцо,
Что есть силы в дверь стучится,
Чуть что кровля не валится,
И кричит на весь базар,
Словно сделался пожар.
Братья с лавок поскакали,
Заикаяся вскричали:
«Кто стучится сильно так?» —
«Это я, Иван-дурак!»
Братья двери отворили,
Дурака в избу впустили
И давай его ругать, —
Как он смел их так пугать!
А Иван наш, не снимая
Ни лаптей, ни малахая,
Отправляется на печь
И ведет оттуда речь
Про ночное похожденье,
Всем ушам на удивленье:
«Всю я ноченьку не спал,
Звезды на небе считал;
Месяц, ровно, тоже светил, —
Я порядком не приметил.
Вдруг приходит дьявол сам,
С бородою и с усам;
Рожа словно как у кошки,
А глаза-то-что те плошки!
Вот и стал тот черт скакать
И зерно хвостом сбивать.
Я шутить ведь не умею —
И вскочи ему на шею.
Уж таскал же он, таскал,
Чуть башки мне не сломал,
Но и я ведь сам не промах,
Слышь, держал его как в жомах.
Бился, бился мой хитрец
И взмолился наконец:
«Не губи меня со света!
Целый год тебе за это
Обещаюсь смирно жить,
Православных не мутить».
Я, слышь, слов-то не померил,
Да чертенку и поверил».
Тут рассказчик замолчал,
Позевнул и задремал.
Братья, сколько ни серчали,
Не смогли — захохотали,
Ухватившись под бока,
Над рассказом дурака.
Сам старик не мог сдержаться,
Чтоб до слез не посмеяться,
Хоть смеяться — так оно
Старикам уж и грешно.
В-Что взял с собой в дозор Иван-дурак?П
О-хлеб.
В-Смог ли Иван-дурак поймать вора?П
О- Да, Иван поймал вора.
В-Кто оказался вором?.
О-Вором оказалась кобылица.
В-Чем кобылица отблагодарила Ивана?
О- Она родила двух златогривых коней и Конька – Горбунка
В-Действительно ли Иван оказался дураком? Можно ли назвать Ивана хитрым
О-На самом деле Иван совсем не дурак, его можно назвать хитрым?
Много ль времени аль мало
С этой ночи пробежало,-
Я про это ничего
Не слыхал ни от кого.
Ну, да что нам в том за дело,
Год ли, два ли пролетело, —
Ведь за ними не бежать…
Станем сказку продолжать.
Ну-с, так вот что! Раз Данило
(В праздник, помнится, то было),
Натянувшись зельно пьян,
Затащился в балаган.
Что ж он видит? — Прекрасивых
Двух коней золотогривых
Да игрушечку-конька
Ростом только в три вершка,
На спине с двумя горбами
Да с аршинными ушами.
«Хм! Теперь-то я узнал,
Для чего здесь дурень спал!» —
Говорит себе Данило…
Чудо разом хмель посбило;
Вот Данило в дом бежит
И Гавриле говорит:
«Посмотри, каких красивых
Двух коней золотогривых
Наш дурак себе достал:
Ты и слыхом не слыхал».
В-Как звали двух старших братьев?
О-Гаврило и Данило.
И Данило да Гаврило,
Что в ногах их мочи было,
По крапиве прямиком
Так и дуют босиком.
Спотыкнувшися три раза,
Починивши оба глаза,
Потирая здесь и там,
Входят братья к двум коням.
Кони ржали и храпели,
Очи яхонтом горели;
В мелки кольца завитой,
Хвост струился золотой,
И алмазные копыты
Крупным жемчугом обиты.
Любо-дорого смотреть!
Лишь царю б на них сидеть!
Братья так на них смотрели,
Что чуть-чуть не окривели.
«Где он это их достал? —
Старший среднему сказал. —
Но давно уж речь ведется,
Что лишь дурням клад дается,
Ты ж хоть лоб себе разбей,
Так не выбьешь двух рублей.
Ну, Гаврило, в ту седмицу
Отведем-ка их в столицу;
Там боярам продадим,
Деньги ровно поделим.
А с деньжонками, сам знаешь,
И попьешь и погуляешь,
Только хлопни по мешку.
А благому дураку
Недостанет ведь догадки,
Где гостят его лошадки;
Пусть их ищет там и сям.
Ну, приятель, по рукам!»
Братья разом согласились,
Обнялись, перекрестились
И вернулися домой,
Говоря промеж собой
Про коней и про пирушку
И про чудную зверушку.
Время катит чередом,
Час за часом, день за днем.
И на первую седмицу
Братья едут в град-столицу,
Чтоб товар свой там продать
И на пристани узнать,
Не пришли ли с кораблями
Немцы в город за холстами
И нейдет ли царь Салтан
Басурманить христиан.
Вот иконам помолились,
У отца благословились,
Взяли двух коней тайком
И отправились тишком.
Вечер к ночи пробирался;
На ночлег Иван собрался;
Вдоль по улице идет,
Ест краюшку да поет.
Вот он поля достигает,
Руки в боки подпирает
И с прискочкой, словно пан,
Боком входит в балаган.
Все по-прежнему стояло,
Но коней как не бывало;
Лишь игрушка-горбунок
У его вертелся ног,
Хлопал с радости ушами
Да приплясывал ногами.
Как завоет тут Иван,
Опершись о балаган:
«Ой вы, кони буры-сивы,
Добры кони златогривы!
Я ль вас, други, не ласкал,
Да какой вас черт украл?
Чтоб пропасть ему, собаке!
Чтоб издохнуть в буераке!
Чтоб ему на том свету
Провалиться на мосту!
Ой вы, кони буры-сивы,
Добры кони златогривы!»
Тут конек ему заржал.
«Не тужи, Иван, — сказал, —
Велика беда, не спорю,
Но могу помочь я горю.
Ты на черта не клепли:
Братья коников свели.
Ну, да что болтать пустое,
Будь, Иванушка, в покое.
На меня скорей садись,
Только знай себе держись;
Я хоть росту небольшого,
Да сменю коня другого:
Как пущусь да побегу,
Так и беса настигу».
Тут конек пред ним ложится;
На конька Иван садится,
Уши в загреби берет,
Что есть мочушки ревет.
Горбунок-конек встряхнулся,
Встал на лапки, встрепенулся,
Хлопнул гривкой, захрапел
И стрелою полетел;
Только пыльными клубами
Вихорь вился под ногами.
И в два мига, коль не в миг,
Наш Иван воров настиг.
В-Что решили сделать с конями старшие братья?
О- Правильно, они решили их продать.
В-Кто помог Ивану догнать братьев?
О-Ему помог Конёк-горбунок.
Братья, то есть, испугались,
Зачесались и замялись.
А Иван им стал кричать:
«Стыдно, братья, воровать!
Хоть Ивана вы умнее,
Да Иван-то вас честнее:
Он у вас коней не крал».
Старший, корчась, тут сказал:
«Дорогой наш брат Иваша,
Что переться — дело наше!
Но возьми же ты в расчет
Некорыстный наш живот.
Сколь пшеницы мы ни сеем,
Чуть насущный хлеб имеем.
А коли неурожай,
Так хоть в петлю полезай!
Вот в такой большой печали
Мы с Гаврилой толковали
Всю намеднишнюю ночь —
Чем бы горюшку помочь?
Так и этак мы вершили,
Наконец вот так решили:
Чтоб продать твоих коньков
Хоть за тысячу рублёв.
А в спасибо, молвить к слову,
Привезти тебе обнову —
Красну шапку с позвонком
Да сапожки с каблучком.
Да к тому ж старик неможет,
Работать уже не может;
А ведь надо ж мыкать век, —
Сам ты умный человек!» —
«Ну, коль этак, так ступайте, —
Говорит Иван, — продайте
Златогривых два коня,
Да возьмите ж и меня».
Братья больно покосились,
Да нельзя же! согласились.
В- Что сделал Иван, догнав братьев?
О- Правильно, он их пристыдил.
Братья целу ночь не спали,
Над Иваном хохотали;
А Иван под воз присел,
Вплоть до утра прохрапел.
Тут коней они впрягали
И в столицу приезжали,
Становились в конный ряд,
Супротив больших палат.
Между тем градской отряд
Приезжает в конный ряд;
Смотрит — давка от народу.
Нет ни выходу ни входу;
Так кишмя вот и кишат,
И смеются, и кричат.
Городничий удивился,
Что народ развеселился,
И приказ отряду дал,
Чтоб дорогу прочищал.
«Эй! вы, черти босоноги!
Прочь с дороги! прочь с дороги!»
Закричали усачи
И ударили в бичи.
Тут народ зашевелился,
Шапки снял и расступился.
Пред глазами конный ряд;
Два коня в ряду стоят,
Молодые, вороные,
Вьются гривы золотые,
В мелки кольца завитой,
Хвост струится золотой…
Наш старик, сколь ни был пылок,
Долго тер себе затылок.
«Чуден, — молвил, — божий свет,
Уж каких чудес в нем нет!»
Весь отряд тут поклонился,
Мудрой речи подивился.
Городничий между тем
Наказал престрого всем,
Чтоб коней не покупали,
Не зевали, не кричали;
Что он едет ко двору
Доложить о всем царю.
И, оставив часть отряда,
Он поехал для доклада.
Приезжает во дворец.
«Ты помилуй, царь-отец!-
Городничий восклицает
И всем телом упадает. —
Не вели меня казнить,
Прикажи мне говорить!»
Царь изволил молвить: «Ладно,
Говори, да только складно». —
«Как умею, расскажу:
Городничим я служу;
Верой-правдой исправляю
Эту должность…» — «Знаю, знаю!» —
«Вот сегодня, взяв отряд,
Я поехал в конный ряд.
Приезжаю — тьма народу!
Ну, ни выходу ни входу.
Что тут делать?.. Приказал
Гнать народ, чтоб не мешал.
Так и сталось, царь-надежа!
И поехал я — и что же?
Предо мною конный ряд;
Два коня в ряду стоят,
Молодые, вороные,
Вьются гривы золотые,
В мелки кольца завитой,
Хвост струится золотой,
И алмазные копыты
Крупным жемчугом обиты».
Царь не мог тут усидеть.
«Надо коней поглядеть, —
Говорит он, — да не худо
И завесть такое чудо.
Гей, повозку мне!» И вот
Уж повозка у ворот.
Царь умылся, нарядился
И на рынок покатился;
За царем стрельцов отряд.
В- Как царь узнал о златогривых конях?
О-Ему сообщил городничий.
Вот он въехал в конный ряд.
На колени все тут пали
И «ура» царю кричали.
Царь раскланялся и вмиг
Молодцом с повозки прыг…
Глаз своих с коней не сводит,
Справа, слева к ним заходит,
Словом ласковым зовет,
По спине их тихо бьёт,
Треплет шею их крутую,
Гладит гриву золотую,
И, довольно засмотрясь,
Он спросил, оборотясь
К окружавшим: «Эй, ребята!
Чьи такие жеребята?
Кто хозяин?» Тут Иван,
Руки в боки, словно пан,
Из-за братьев выступает
И, надувшись, отвечает:
«Эта пара, царь, моя,
И хозяин — тоже я». —
«Ну, я пару покупаю!
Продаёшь ты?» — «Нет, меняю». —
«Что в промен берешь добра?» —
«Два-пять шапок серебра». —
«То есть, это будет десять».
Царь тотчас велел отвесить
И, по милости своей,
Дал в прибавок пять рублей.
Царь-то был великодушный!
Повели коней в конюшни
Десять конюхов седых,
Все в нашивках золотых
Все с цветными кушаками
И с сафьянными бичами.
Но дорогой, как на смех,
Кони с ног их сбили всех,
Все уздечки разорвали
И к Ивану прибежали.
Царь отправился назад,
Говорит ему: «Ну, брат,
Пара нашим не даётся;
Делать нечего, придётся
Во дворце тебе служить.
Будешь в золоте ходить,
В красно платье наряжаться,
Словно в масле сыр кататься,
Всю конюшенну мою
Я в приказ тебе даю,
Царско слово в том порука.
Что, согласен?» — «Эка штука!
Во дворце я буду жить,
Буду в золоте ходить,
В красно платье наряжаться,
Словно в масле сыр кататься,
Весь конюшенный завод
Царь в приказ мне отдает;
То есть, я из огорода
Стану царский воевода.
Чудно дело! Так и быть,
Стану, царь, тебе служить.
Только, чур, со мной не драться
И давать мне высыпаться,
А не то я был таков!»
Тут он кликнул скакунов
И пошел вдоль по столице,
Сам махая рукавицей,
И под песню дурака
Кони пляшут трепака;
А конек его — горбатко —
Так и ломится вприсядку,
К удивленью людям всем.
Два же брата между тем
Деньги царски получили,
В опояски их зашили,
Постучали ендовой
И отправились домой.
Дома дружно поделились,
Оба враз они женились,
Стали жить да поживать
Да Ивана поминать.
В- За какую цену Иван продал златогривых коней?
О-10 шапок серебра и ещё 5 рублей.
В- По какой причине царь взял Ивана на службу во дворец?.. О-Верно ребята, никто, кроме Ивана не мог справиться с златогривыми конями, которых Иван продал царю.
Но теперь мы их оставим,
Снова сказкой позабавим
Православных христиан,
Что наделал наш Иван,
Находясь во службе царской,
При конюшне государской;
Как в суседки он попал,
Как перо свое проспал,
Как хитро поймал Жар-птицу,
Как похитил Царь-девицу,
Как он ездил за кольцом,
Как был на небе послом,
Как он в солнцевом селенье
Киту выпросил прощенье;
Как, к числу других затей,
Спас он тридцать кораблей;
Как в котлах он не сварился,
Как красавцем учинился;
Словом: наша речь о том,
Как он сделался царём.
Мы прочитали замечательную сказку. Александр Сергеевич Пушкин сказал – «Сказка — ложь, да в ней намёк — добрым молодцам урок». Как вы понимаете эти слова? Да, сказка учит нас, что правильно и что неправильно. Во всех сказках встречаются ситуации, из которых «добрые молодцы», т.е. мы с вами, читатели, можем получить урок. А какой урок мы можем получить из этой сказки? Почему Ивану-дураку удалось поймать удачу? Иван, в отличие от своих братьев, честно сторожил поле с пшеницей, и поэтому сумел поймать удачу в лице белой кобылицы. Сказка учит добросовестно выполнять взятые на себя обязательства.
Разбор типового тренировочного задания:
Текст вопроса: К какому виду относится сказка «Конёк- горбунок» по содержанию?
Варианты ответов: сказка о животных; волшебная; бытовая
Правильный вариант ответа
Волшебная.
Разбор типового тренировочного задания:
Текст вопроса: Что значит «шевелить пшеницу»?
Варианты ответов:
1) Сажать пшеницу;
2) Топтать пшеницу;
3) Поливать пшеницу;
4) Собирать пшеницу.
Правильный вариант ответа:
2) Топтать пшеницу;