Господин из Сан-Франциско в произведении является персонажем без имени. Никто не помнил его имени, поэтому автор не стал называть его в своем повествовании.
Речь идет о том, как вышеназванный Господин с женой и дочкой отправились путешествовать по Европе. Они захотели немного поразвлечься. Много времени работая, Господин не мог как следует отдохнуть. И теперь почти в шесть десятков лет он смог устроить для своей семьи такой отдых.
Жена Господина, женщина впечатлительная, страстно любила попутешествовать. Дочка же была девушкой болезненной. Ей не посчастливилось в свое время выйти замуж, и сейчас надеялась немного подлечиться, а затем найти себе спутника жизни.
Планы у Господина были большие. Он хотел в течение пары лет объездить пол Европы, посетить Южную Италию, повосхищаться памятниками культуры, насладиться Ницце и Монте-Карло, наигравшись там досыта в азартные игры.
Также он мечтал побывать в Париже, Риме и Флоренции, а возвращаясь домой насладиться красотами Палестины, Японии, Греции и других прекрасных мест.
Семейство отправилось в путешествие на пароходе «Атлантида», который считался в то время знаменитым. Пароход выглядел как огромный отель. Там были бары, бани в восточном стиле, отличные рестораны с изысканными блюдами.
Господин из Сан-Франциско, облаченный во фрак, листал прессу с новостями о биржевых операциях.
Наконец путешественники прибыли в Гибралтар. Уже будучи в порту, дочка Господина была очарована страшненьким принцем откуда-то из Азии.
Неаполь встретил семейство Господина своими достопримечательностями. Но в то время наступили аномальные морозы, было дождливо и слякотно. Погода испортила впечатление семьи о городе. И они отправились в теплые края.
Поездка в Капри была неблагоприятной — маленькое судно едва держалось на воде. Сильная буря качала суденышко так, что наши герои сильно страдали от морской качки.
Прибыв в порт назначения, герои были радушно встречены лакеями. Их поклажа и они сами были размещены в шикарнейшие апартаменты. Для обслуживания семьи была назначена горничная бельгийка.
В тот же день Господина, его жену и дочку пригласили на обед. Им посчастливилось увидеть знаменитый традиционный танец — тарантеллу.
Будучи под впечатлениями поездки, Господин из Сан-Франциско постоянно приводил себя в порядок, менял наряды. Вставив зубы и придя в читальню, внезапно он потерял сознание. Вернувшись в свой номер, Господин неожиданно умирает.
Хозяин отеля боится наделать переполоха в своем заведении и вывозит тело умершего в ящике из под воды.
Повествование заканчивается возвращением жены и дочки домой. На пароходе всё так же бурлит жизнь и веселье. Но в трюме у дам стоит мрачный гроб.
Бунин показывает читателю, насколько близко смерть от жизни. Деньги портят нравы и привычки людей. Господину захотелось потратиться в своё удовольствие — испытать сразу множество впечатлений. У него были грандиозные планы со всеми нравственными и безнравственными переживаниями. Но утолить свои желания ему не довелось.
Вопросы по сюжету
Почему произведение называется «Господин из Сан-Франциско»?
Так произведение названо, потому что весь сюжет создан вокруг этого персонажа, который был родом из Сан-Франциско.
Как зовут Господина из Сан-Франциско?
В произведении автором не сообщается о том, как зовут главного героя. Поэтому мы не знаем его настоящего имени.
Сколько лет было Господину из Сан-Франциско?
Ему было 58 лет – возраст, когда человек уже многого достиг, но еще так много можно было получить от жизни.
Почему Господин из Сан-Франциско нет имени?
Бунин описывает сюжет не отдельно взятого человека того времени, но абстрактного образа, который представляет сущность всего общества – обеспеченные люди, проживающие дни в праздности и удовольствии. Их не беспокоит жизнь людей на «нижней части корабля».
Почему Господин из Сан-Франциско мало говорит?
Господину нет надобности быть разговорчивым, так как ему прислуживают слуги, действия которых уже доведены до автоматизма. Они безоговорочно выполняют свою работу, поэтому Господину даже не нужно им что-то говорить.
Почему Господин из Сан-Франциско умирает?
Точная причина, и были ли на то какие-то признаки болезненности, неизвестно. Но последнее, что делал Господин – это вольяжно натягивая на себя дорогие наряды. Вдобавок он пытался с большим трудом застегнуть тугой воротничок, защемляя дряблую кожицу на шее под кадыком острой запонкой.
Затем он, сев в глубокое кресло, обтянутое дорогой кожей, успел пробежать глазами по новостным колонкам. И вдруг строчки поплыли у него перед глазами, перетянутая воротничком шея сильно напряглась.
Ему стало не хватать воздуха. Дико захрипев, Господин стал извиваться и медленно сползать на пол. Это была последняя борьба за жизнь в хрипах и мотании головой.
Почему корабль называется «Атлантида»?
Атлантида – затонувший материк, внезапно и беспричинно опустившийся на дно в короткое время. Корабль в бушующем океане был подобен той Атлантиде, готовый уйти в пучину.
Легенда про Атлантиду гласила, что несмотря на богатство тех жителей, их могуществе, всё таки их постигла гибель, как цивилизации. Так и миллионеры на корабле, на котором плыл Господин из Сан-Франциско, были беспечны, богаты и веселы, но их жизнь в бушующем море была на волоске. И никакие богатства не спасли бы их от пучин вод.
Куда ехал Господин из Сан-Франциско?
Господин весело и беспечно ехал, а вернее плыл навстречу праздности и удовольствиям. Он захотел попутешествовать со своей семьей по разным странам, тратя и проводя время за играми.
Куда отправился Господин из Сан-Франциско?
Господин с женой и дочкой запланировал посетить много стран и городов. В его списке были Япония, Франция, Италия, Греция, много других стран.
Пароход, на котором семья отправилась в путешествие, отправлялся из Америки в Европу. По пути же главный герой не хотел пропустить ни одного порта.
Где умер Господин из Сан-Франциско?
В самом разгаре своего путешествия, на острове Капри, Господина из Сан-Франциско настигло внезапное удушье и он умер.
Куда дели тело Господина из Сан-Франциско?
Так как во время кончины семья Господина проживала в отеле, а хозяину заведения не хотелось пугать гостей, то тело положили в какой-то ящик, в котором до этого были бутылки с содовой водой.
Куда положили тело Господина из Сан-Франциско?
Затем тело умершего переложили в гроб и погрузили на корабль для отправки на родину.
О чем мечтал Господин из Сан-Франциско?
В молодости господин был бедным, но мечтал стать миллионером. И у него получилось. Он пользовался почти бесплатным трудом тысяч китайцев и достиг высот, которые сделали его жизнь беспечной.
Чем заканчивается рассказ Господин из Сан-Франциско?
История заканчивается почти трагически, ведь главный герой возвращается домой в деревянном гробу на палубе корабля, вновь преодолевающего бушующее водное пространство. Всё те же танцы и веселье на судне, но нет больше того господина.
Чему учит рассказ Господин из Сан-Франциско?
Рассказ учит тому, что жизнь так скоротечна, а смерть так непредсказуема. Никакие деньги и место в обществе не изменят срок, отведенный на жизнь. Богатство ничтожно, оно ничего не может изменить.
Рассказ «Господин из Сан-Франциско» показывает, насколько не мудро полагаться на богатство и славу, потому что они не могут предупредить смерть. Рассказ побуждает проанализировать свою жизнь: без искренности и красоты она является отвратительной. Краткое содержание рассказа «Господин из Сан-Франциско» повествует о периоде жизни меркантильного человека, который так и не успел воспользоваться нажитым добром.
Персонажи произведения
Господин из Сан-Франциско – богатый американец;
Миссис – его жена;
Дочь – девушка в возрасте.
Сюжет произведения
Господин из Сан-Франциско отправляется в путешествие по Европе с целью поразвлечься. Его имя никто не запомнил, поэтому автор упускает его. Богатого американца сопровождают близкие люди – жена и дочь.
До этого времени Господин работал и не мог себе позволить отдыха. Заработав много денег к 58 годам жизни, такая возможность представилась. Жена не отличалась впечатлительностью, но была, как и все американки ее возраста, страстной путешественницей. Дочь имела недомогания и так и не вышла замуж, поэтому надеялась через поездку поправить здоровье и найти спутника жизни.
За два года господин из Сан-Франциско хотел посетить половину Европы. В его маршрут входила Южная Италия благодаря памятникам, пению и женщинам, Ницца и Монте-Карло, где можно было поиграть в азартные игры. Далее следовали Рим, Флоренция, Париж. На обратном пути было желание посетить Испанию, Палестину, Японию, Грецию и другие местности.
Семья отправилась в плаванье на знаменитом пароходе «Атлантида». Он был похож на огромный отель, где клиенты могли посетить ночной бар, восточные бани и не отказывать себе в разнообразной еде. Во время для танцев господин из Сан-Франциско, сидя во фраке, следил через прессу за новостями на биржевом рынке.
После холодного путешествия путники прибыли в солнечный Гибралтар. В порту подсел некрасивый принц азиатского государства, который очаровал дочь главного героя.
В Неаполе семью ожидали новые впечатления от увиденных достопримечательностей. Однако декабрь оказался аномально холодным. Все чаще шел дождь, «смывая» красоту великого города. Семья решает отправиться на более теплый Капри.
Поездка выдалась тяжелой. Маленький пароходик едва ли удерживался на воде из-за бури. Семью мучила морская болезнь.
Встретили американскую семью по высшему разряду. Лакеи сразу взяли на себя поклажу и провели в шикарные апартаменты, где недавно останавливался Рейс XVII. К ним была представлена заботится горничная бельгийка. Господина с дамами пригласили на обед, и увидеть традиционный танец – тарантеллу.
Господин из Сан-Франциско тщательно подбирал наряд, приводил себя в порядок, вставлял зубы, несмотря на изнеможение после тяжелого пути. Прибыв в читальню, он неожиданно падает в обморок, а после в номере скоропостижно умирает.
В ящике из под содовой воды, тело вывозится из отеля, так как хозяин боится напугать клиентов. Рассказ заканчивается дорогой семьи домой, на корабле все также кипит жизнь, но в трюме располагается гроб.
Бунин наглядно показал, насколько деньги портят человека. Будучи снаружи живым, легко умереть внутри.
:
Американский миллионер спланировал долгое путешествие. До Европы он доплыл в роскошных апартаментах парохода, но внезапно умер. Домой миллионер отправился в глубоком чёрном трюме того же парохода.
Деление пересказа на главы — условное.
Планы господина из Сан-Франциско
Господин из Сан-Франциско решил попутешествовать и на два года отправился в Европу, взяв с собой жену и дочь.
👴🏻Господин из Сан-Франциско — американский миллионер, имя которого в рассказе не упоминается, 58 лет, лысый, «сухой, невысокий, неладно скроенный, но крепко сшитый», властный и надменный.
Господин был уверен, что имеет право на долгий и комфортабельный отдых, ведь он всю жизнь работал, правда, не сам, а руками китайцев, которых привозил в Америку тысячами. Сравнявшись состоянием с сильными мира сего, он решил отдохнуть так, как отдыхают они.
За жену и дочь господин тоже был рад. Жена его «не отличалась впечатлительностью», но, как и все пожилые американки, была страстной путешественницей. Дочь господина из Сан-Франциско была бледной и болезненной «девушкой на возрасте». Господин надеялся, что в дороге она найдёт себе пару.
…не говоря уже о пользе для здоровья, разве не бывает в путешествиях счастливых встреч? Тут иной раз сидишь за столом или рассматриваешь фрески рядом с миллиардером.
Господин из Сан-Франциско разработал большой маршрут. Декабрь он хотел провести в Южной Италии, наслаждаясь солнцем, достопримечательностями и любовью хорошеньких итальянок. В Ницце и Монте-Карло он собирался быть на карнавале: туда в эту пору съезжались все влиятельные люди мира.
В марте он хотел посетить Флоренцию и Рим, затем — Венецию и Париж, посмотреть бой быков в Севилье и искупаться на Английских островах. В его планы входили Афины, Константинополь, Палестина, Египет и даже Япония.
Жизнь на пароходе «Атлантида»
В начале всё шло отлично. До Гибралтара господин из Сан-Франциско добрался на пароходе «Атлантида», похожем на плавучий город с ночным баром, восточными банями и собственной газетой.
Жизнь на пароходе протекала размеренно. Рано утром пассажиров будил «трубный звук», они пили кофе, какао или шоколад, принимали ванну, делали гимнастику для возбуждения аппетита и отправлялись к первому завтраку. Затем они гуляли по палубам и играли в подвижные игры, в одиннадцать часов перекусывали бутербродами с бульоном и ждали второго завтрака, питательного и разнообразного.
Следующие два часа пассажиры отдыхали на расставленных по палубам шезлонгах под тёплыми пледами. В пять часов их поили чаем с печеньем. В семь вечера трубный сигнал собирал пассажиров на обед — венец дня, и господин из Сан-Франциско шёл одеваться.
По вечерам окна «Атлантиды» сияли, как бесчисленные огненные глаза. За бортом парохода шумел страшный океан, но пассажиры не боялись, твёрдо веря в капитана — рыжего, чудовищно толстого, всегда словно сонного, похожего «на огромного идола». В огромном мраморном зале играл струнный оркестр. Обед обслуживало множество слуг.
Господин из Сан-Франциско выглядел моложаво во фраке и крахмальном белье, его крупные зубы блестели золотыми пломбами. Жена господина, «крупная, широкая и спокойная», была одета дорого, но по годам, высокая и стройная дочь — «с невинной откровенностью».
Пока дочь развлекалась, а господин курил сигары и пил ликёр, на палубе мёрзли «и шалели от непосильного внимания» вахтенные матросы. В раскалённой утробе парохода, похожей на девятый круг ада, кочегары кормили углём ненасытные печи. А наверху кружились в вальсе изящные пары. Особенно привлекала внимание пара влюблённых молодожёнов. Никто не знал, что эту пару актёров, играющих в любовь, наняли для развлечения пассажиров.
У Гибралтара выглянуло солнце. На пароходе появился новый пассажир — азиатский принц, путешествующий инкогнито. Этот маленький, широколицый и узкоглазый человек в золотых очках и европейском костюме был слегка неприятным: его чёрные усы были редкими, с толстыми волосами, сквозь которые просматривалась кожа. Но в целом он был милый и скромный.
Господин прибывает в Италию
В Средиземном море «снова пахну́ло зимой». Дочь господина представили азиатскому принцу, она была очарована его непохожестью на других и теперь стояла рядом с ним, глядя на берег Италии. Господин из Сан-Франциско поглядывал на стоящую неподалёку знаменитую красавицу, и дочери было неловко за него.
Господин из Сан-Франциско был щедр во время плавания и считал, что заслужил заботу, которой его окружали. От итальянцев он ожидал того же.
…сколько портье и их помощников… сколько всяких комиссионеров… и здоровенных оборванцев с пачками цветных открыток в руках кинулось к нему навстречу с предложением услуг!
Господин поселился в отеле с видом на Везувий, где мог остановиться принц, и жизнь его «потекла по заведённому порядку». Он вставал рано, завтракал, отправлялся осматривать достопримечательности: музеи, храмы, снова завтракал на горе Сан-Мартино в обществе подобных себе. Пару раз дочери господина казалось, что она видит в толпе принца. Затем был пятичасовой чай в отеле и обед.
В том году декабрь в Италии выдался холодным и снежным. Господина из Сан-Франциско угнетала эта погода, он ссорился с женой, а у дочери постоянно болела голова. Все говорили, что на острове Капри совсем другая погода, и господин с семьёй отправился туда на маленьком пароходике.
Смерть господина из Сан-Франциско
Море в тот день было бурным, и семью из Сан-Франциско основательно укачало. Господин чувствовал себя стариком и со злобой думал «об этих жадных, воняющих чесноком людишках, называемых итальянцами». Уже в сумерках семья добралась до Капри и заселилась в отель.
Увидев владельца отеля, элегантного, гладко причёсанного молодого человека, господин вспомнил, что точно такой же джентльмен снился ему минувшей ночью. «Мистических чувств» в господине давно не осталось, и он шутя рассказал о своём сне жене и дочери. У дочери сердце сжалось от тоски и страшного одиночества.
Семью из Сан-Франциско поселили в лучших апартаментах, дали самую красивую и ловкую горничную, самого видного лакея и коридорного Луиджи.
👦🏻Луиджи — коридорный, маленький, полный, очень расторопный и хитрый, большой шутник.
Оправившись после качки, господин оделся, с трудом застегнул тесный воротничок и отправился обедать. Вечером в отеле должна была выступать известная танцовщица, и господин предвкушал приятный обед и огненную тарантеллу.
Перед обедом господин решил выкурить сигару в уютной читальне. Он читал газету, когда вдруг строчки вспыхнули перед его глазами.
Он… хотел глотнуть воздуха — и дико захрипел; нижняя челюсть его отпала, осветив весь рот золотом пломб, голова завалилась на плечо… и всё тело, извиваясь… поползло на пол, отчаянно борясь с кем-то.
Если бы не было свидетелей, дело могли замять, но сидевший в читальне немец поднял тревогу. Обед был испорчен, и выступление танцовщицы не состоялось. Когда лакеи вынесли господина из читальни, он ещё был жив.
Умирал господин в самом дешёвом номере отеля, на железной кровати, вокруг которой стояли жена, дочь, врач и прислуга. Отнести покойного в апартаменты хозяин отеля не позволил: это плохо сказалось бы на бизнесе. Готовых гробов на Капри не было, и хозяин отеля предложил положить господина из Сан-Франциско в длинный ящик из-под воды.
Возвращение домой
На том же пароходике ящик переправили на континент. На Капри воцарились покой и тёплая погода, и старый рыбак Лоренцо продал свой улов отелю, в котором умер господин из Сан-Франциско.
👨🏻🦳Лоренцо — высокий старик-лодочник, беззаботный гуляка и красавец, не раз служил моделью многим живописцам, с глиняной трубкой и красным шерстяным беретом, спущенным на одно ухо.
Тело господина возвращалось в Америку на пароходе «Атлантида», но на этот раз не в роскошной каюте, а в глубоком чёрном трюме. По вечерам на пароходе снова устраивались балы, а вокруг судна бушевали вьюги. Дьявол, сидевший на скалах Гибралтара, видел огненные глаза «Атлантиды».
Дьявол был громаден, как утёс, но ещё громаднее его был корабль, многоярусный, многотрубный, созданный гордыней Нового Человека со старым сердцем.
Капитан в своей каюте слушал вой сирен, в утробе парохода кипели громадные котлы, и вращался исполинский винт. В середине «Атлантиды» было тепло и красиво, там танцевали изящные пары и среди них — прекрасная гибкая пара нанятых влюблённых, которым давно наскучила эта работа. И никто не знал о гробе, стоящем в недрах парохода.
Краткое содержание «Господин из Сан-Франциско»
4.1
Средняя оценка: 4.1
Всего получено оценок: 16893.
Обновлено 12 Января, 2022
О произведении
Рассказ «Господин из Сан-Франциско» Бунин написал в 1915 году. Произведение создано в традициях неореализма (художественное направление в русской литературе).
В рассказе автор раскрывает тему жизни и смерти, показывает, насколько незначительными на самом деле являются власть и богатство перед лицом смерти. По мнению изображаемого общества, за деньги можно купить что угодно (даже любовь, на примере пары нанятых влюбленных), однако это оказывается иллюзией, порожденной «гордыней Нового человека»
.
На сайте можно читать онлайн краткое содержание «Господин из Сан-Франциско», а также проверить себя, пройдя тест на знание произведения.
Опыт работы учителем русского языка и литературы — 27 лет.
Место и время действия
События рассказа происходят в начале ХХ века на пароходе «Атлантида», который идёт из Америки в Старый Свет, и в отеле на острове Капри в Италии.
Главные герои
- Господин из Сан-Франциско – богатый мужчина 58-ми лет, который всю жизнь работал ради
«американской мечты»
. - Жена и дочь господина – члены семьи главного героя; оба персонажа не обладают выраженным характером.
- Хозяин отеля – владелец отеля, в котором умер господин из Сан-Франциско.
- Пара, изображающая влюбленных – двое молодых людей, нанятые на пароход «играть в любовь за хорошие деньги».
Краткое содержание
«Господин из Сан-Франциско – имени его ни в Неаполе, ни на Капри никто не запомнил – ехал в Старый Свет на целых два года, с женой и дочерью, единственно ради развлечения».
Господин был богат и «только приступил к жизни»
. До этого он «лишь существовал»
, потому что очень много работал. Господин планировал в декабре и январе отдыхать в Южной Италии, побывать на карнавале в Ницце, посетить в марте Флоренцию. Затем съездить в Рим, Венецию, Париж, Севилью, на английские острова, в Афины, Азию.
Был конец ноября. Они плыли на пароходе «Атлантида»
, который «был похож на громадный отель со всеми удобствами»
. Пассажиры жили тут размеренно, гуляли по палубам, играли в различные игры, читали газеты, дремали на лонгшезах.
По вечерам, после роскошного обеда в бальной зале открывались танцы. Среди людей, отдыхавших на пароходе, был и великий богач, и знаменитый писатель, и изящная влюбленная пара (только командир знал о том, что пару наняли сюда специально для развлечения публики, чтобы они играли любовь), и наследный азиатский принц, путешествовавший инкогнито. Дочь господина была увлечена принцем, сам же господин «все поглядывал»
на знаменитую красавицу – высокую блондинку.
В Неаполе семья остановилась в номере с видом на залив и Везувий. В декабре погода испортилась, «город казался особенно грязным и тесным»
. В дождливой Италии господин чувствовал себя «так, как и подобало ему, – совсем стариком»
.
Семья перебралась на Капри, где им предоставили лучшие апартаменты. Вечером в отеле должна была быть тарантелла. Господин переоделся к ужину первым, поэтому, ожидая жену и дочь, решил зайти в читальню. Там уже сидел какой-то немец. Господин сел в «глубокое кожаное кресло»
, поправил тесный воротничок и взял в руки газету.
«Вдруг строчки вспыхнули перед ним стеклянным блеском, шея его напружилась, глаза выпучились, пенсне слетело с носа… Он рванулся вперед, хотел глотнуть воздуха – и дико захрипел; нижняя челюсть его отпала, осветив весь рот золотом пломб, голова завалилась на плечо и замоталась, грудь рубашки выпятилась коробом – и все тело, извиваясь, задирая ковер каблуками, поползло на пол, отчаянно борясь с кем-то».
Если бы в читальне не было немца, это «ужасное происшествие»
«быстро и ловко сумели бы в гостинице замять»
. Но немец с криком выбежал из читальни и «всполошил весь дом»
. Хозяин пытался успокоить гостей, но многие уже успели увидеть, как лакеи срывали с господина одежду, как он «еще бился»
, хрипел, «настойчиво боролся со смертью»
, как его вынесли и положили в самом плохом и маленьком номере – сорок третьем, на нижнем этаже.
«Через четверть часа в отеле все кое-как пришло в порядок. Но вечер был непоправимо испорчен».
Хозяин подходил к гостям, успокаивая их, «чувствуя себя без вины виноватым»
, обещая принять «все зависящие от него меры»
. Из-за происшествия отменили тарантеллу, потушили лишнее электричество. Жена господина попросила перенести тело мужа в их апартаменты, но хозяин отказал и распорядился, чтобы тело было вывезено на рассвете. Так как гроб негде было достать, тело господина положили в длинный ящик из-под содовой английской воды.
Тело «мертвого старика из Сан-Франциско возвращалось домой, в могилу, на берега Нового Света»
. «Оно снова попало, наконец, на тот же самый знаменитый корабль»
– «Атлантида»
. «Но теперь уже скрывали его от живых: глубоко спустили в просмоленном гробе в черный трюм».
Ночью пароход проплывал мимо острова Капри. Как обычно, на корабле, был бал. «Был он и на другую и на третью ночь».
Со скал Гибралтара за кораблем наблюдал Дьявол. «Дьявол был громаден, как утес, но еще громаднее его был корабль, многоярусный, многотрубный, созданный гордыней Нового Человека со старым сердцем».
В верхних покоях корабля «восседал»
грузный водитель корабля, похожий на «языческого идола»
. «В подводной утробе «Атлантиды», тускло блистали сталью, сипели паром и сочились кипятком и маслом тысячепудовые громады котлов и всяческих других машин».
«А средина «Атлантиды», столовые и бальные залы ее изливали свет и радость, гудели говором нарядной толпы, благоухали свежими цветами, пели струнным оркестром».
И снова среди толпы мелькала «тонкая и гибкая»
пара тех самых влюбленных. «И никто не знал ни того, что уже давно наскучило этой паре притворно мучиться своей блаженной мукой под бесстыдно-грустную музыку, ни того, что стоит гроб глубоко, глубоко под ними, на дне темного трюма, в соседстве с мрачными и знойными недрами корабля».
И что в итоге?
Господин из Сан-Франциско — умирает в отеле на острове Капри; его тело в ящике из-под содовой везут через Атлантику домой.
Жена и дочь господина — сопровождают на пути домой тело господина из Сан-Франциско на корабле «Атлантида».
Хозяин отеля — предупреждает семью господина из Сан-Франциско, что его тело должны вывезти из отеля на рассвете, когда никто не заметит.
Заключение
Рассказ Бунина «Господин из Сан-Франциско» композиционно поделен на две части: до и после смерти господина. Читатель становится свидетелем метаморфозы: в один миг обесценились статус и деньги умершего. К его телу относятся без уважения, как к «предмету»
, который можно бросить в ящик из-под напитков. Автор показывает, насколько окружающие люди безразличны к смерти такого же человека, как и они, как все думают только о себе и своем «спокойствии»
.
Советуем не останавливаться на кратком пересказе «Господина из Сан-Франциско», а прочитать полный вариант рассказа.
Тест по рассказу
Проверьте запоминание краткого содержания тестом:
Доска почёта
Чтобы попасть сюда — пройдите тест.
-
Алиса Масленикова
10/10
-
Асухан Ачхоевский
10/10
-
Зоя Гаджиева
10/10
-
Наталья Марсова
9/10
-
Данил Барабаш
5/10
-
Мейрам Шакенов
10/10
-
Amina Kodzoeva
10/10
-
Zahir Rahmonaliev
8/10
-
Иван Дунаев
10/10
-
Приход Степан
10/10
Рейтинг пересказа
4.1
Средняя оценка: 4.1
Всего получено оценок: 16893.
А какую оценку поставите вы?
Содержание
- Кратко о персонажах
- Сюжет в тезисах
- Краткий пересказ
- Главная мысль рассказа
Рассказ Бунина основан на реальных событиях, произошедших на острове Капри. Произведение было создано в 1915 году, всего за четыре дня. Краткое содержание истории «Господин из Сан-Франциско» приводится ниже. Текст не структурирован по частям и главам.
Кратко о персонажах
- Господин – 58-летний состоявшийся богач-американец, имя которого никто не запомнил.
- Жена господина – крупная спокойная женщина с определенной степенью безразличия ко всему.
- Дочь – красивая, изящная, высокая девушка в дорогих нарядах и с роскошными волосами.
Сюжет в тезисах
Краткое описание сюжета «Господина из Сан-Франциско» можно представить в тезисах.
Состоятельный господин отправляется с семьей из Сан-Франциско в Европу для развлечений. После продолжительной и беспросветной работы он это действительно заслужил.
Океан был пересечен на теплоходе «Атлантида», больше похожем на плавучий отель.
В Неаполе прибывшие застают ненастную погоду и решают перебраться на остров Капри. В первый же день перед обедом господин скоропостижно умирает.
Хозяин отеля поспешно старается избавиться от тела, чтобы не испортить репутацию заведения. Домой господин возвращается инкогнито в ящике из-под содовой. Его путешествие завершается в нижнем трюме «Атлантиды».
Краткий пересказ
Господин из Сан-Франциско гордо отправлялся в «Старый свет», где планировал отдохнуть пару лет. Он точно знал, что заслуживает этого после многолетней непрерывной работы. План путешествия по Европе и обратно был тщательно продуман и готов. Взяв с собой жену и дочь, мужчина отправился в тур на огромном теплоходе-отеле «Атлантида». Господин был богат и уверен в себе. В возрасте 58 лет он начинал новую жизнь, планируя объехать не только Европу, но и Индию с Египтом.
Мужчина с нетерпением ждал этой поездки, а учитывая то, как любят путешествовать пожилые американки, ему пришлось взять с собой и жену. Кроме того, в пути могло произойти случайное знакомство с каким-нибудь миллиардером, которое было вполне способно перетечь в счастливое замужество. По этой причине было решено взять с собой и дочь.
На отдыхе все шло как нельзя лучше. Пассажиры жили размеренной жизнью. Ранний подъем, кофе, и гимнастика плавно переходили в первый завтрак. Затем до 11 часов полагались прогулки или игры. В 11 часов по расписанию подавали бутерброды с бульоном. Далее все погружались в чтение газет, ожидая второй завтрак. После этого путешествующие отдыхали на палубе, лежали на шезлонгах и дремали. В начале пятого всех ожидало чаепитие. В 7 часов все переодевались к вечернему торжественному мероприятию.
Одетый в смокинг, господин сидел за столиком с бокалом Иоганисберга. Желтоватый оттенок лица добавлял в образ нечто азиатское, а золотые пломбы в зубах подчеркивали благосостояние.
Жена господина была грузного телосложения. К обеду она вышла в обычном для состоятельной американки наряде. За матерью следовала дочь – стройная, тонкая молодая американка высокого роста. Ее роскошные волосы были убраны в прелестную прическу.
После обеда начинались бальные танцы. В толпе присутствовали знаменитости, но все внимание было обращено на счастливую влюбленную пару. Молодые люди, растворившись друг в друге, демонстрировали нежные отношения. Пара будоражила воображение и вызывала зависть у присутствующих. И только один командир судна знал, что она нанята для игры за приличные деньги. Влюбленные давно путешествовали с одного корабля на другой.
Под звуки оркестрового марша корабль приближался к Неаполю. Там жизнь текла тем же чередом. После завтрака гиды предлагали прогулки. Однако облачное небо с редким проблеском солнца откровенно не радовало.
Второй завтрак наступал в час дня. В пять все собирались на чай. Затем после звука гонга начинались приготовления к обеду. Вокруг все твердили, что на Капри погода совсем другая. Там сейчас солнечно и приятно, поэтому семья решила отправиться на остров.
Небольшой теплоход до Капри качало в разные стороны из-за ветра. Причалив к берегу, путешественники отправились наверх к отелю. Там гостей уже встречали с почетом. Хозяин вежливо кланялся. Вскоре прозвучал гонг к обеду. Господину показалось, что он видел этого человека сегодня во сне. Дочь нашла это странным. Семье предоставили лучшие апартаменты, к ним была приставлена лучшая горничная, самый видный из лакеев и самый проворный коридорный.
Всех приглашали в вестибюль на тарантеллу в исполнении Кармеллы и Джузеппе. Господин, вспоминая красавицу на открытках, поинтересовался, кем ей доводится Джузеппе. Услышав в ответ, что двоюродным братом, он тотчас же занялся своим внешним видом.
Господин привел себя в самый лучший вид. Однако, глядя на себя в зеркало, он расстроился. Все попытки наверняка не будут иметь никаких шансов.
Дожидаясь своих дам, господин отправился в читальню. Там он расположился в кресле с газетой. Вдруг строчки в его глазах вспыхнули ярким огнем. Он захрипел. Тяжелое тело в конвульсиях сползло на пол. Немец, оказавшийся свидетелем сцены, позвал на помощь. Собралась толпа зевак. Хозяин страшно нервничал по такому неприятному случаю.
Господина без сознания отнесли в самый тесный, темный и сырой номер отеля. Прибежали жена и дочь, но мужчина уже скончался. Постояльцы погрустнели. Тарантеллу отменили. Вечер был безнадежно испорчен.
Хозяин приказал вывезти тело из отеля на рассвете. За такой короткий срок изготовить гроб было невозможно, поэтмоу он предложил положить тело в длинный ящик из-под содовой.
Утром от острова в Неаполь отчалил маленький теплоходик. Из города величавая «Атлантида» понесла по волнам господина домой, в Сан-Франциско. Только теперь он путешествовал в темном трюме.
В кратком содержании Бунина «Господин из Сан-Франциско» переданы основные моменты произведения. Для глубокого и полного понимания, конечно же, следует прочитать книгу полностью.
Главная мысль рассказа
Основная мысль рассказа – влияние меркантильных взглядов на жизнь в обществе. Пока у господина есть деньги, он интересен и уважаем. Когда нет денег и его самого, он становится пустым местом, человеком низшего сорта. В погоне за деньгами за бортом остается главное – сама жизнь. В ней нет места чему-то настоящему и искреннему. Господин и его дамы даже не имеют имени. Еще один символ фальшивого и лицемерного мира – пара на корабле. Проблема отсутствия верных нравственных ориентиров остается актуальной и в сегодняшние дни.
Прочитать рассказ «Господин из Сан-Франциско» и ответить на
следующие вопросы:
1. Рассказ написан в 1915 году. Что это за время в истории? Как связано с рассказом?
2. Прочтите эпиграф к рассказу. Откуда эпиграф? Какую роль он играет в тексте?
3. Как называется теплоход, на котором путешествует господин из Сан-Франциско?
Что вы знаете об Атлантиде и почему, по-вашему, именно так Бунин назвал теплоход?
4. Расскажите, как устроен теплоход, каков там распорядок дня. Найдите и
зачитайте цитату, которая доказывает, что машинное отделение ассоциируется с
адом.
5. Перескажите сюжет рассказа. Почему и с какой целью отправляется
странствовать господин? 6. С самого начала путешествия господина из СанФранциско окружает масса деталей, предвещающих или напоминающих о смерти.
Какие?
7. Найти и зачитать портрет принца.
8. Когда господин отправляется в путь? Когда он умер? Как вы думаете, почему
действие привязано именно к этой дате?
9. Докажите, что главный герой живёт по расписанию. А кто ещё живёт
механистичной жизнью, кто похож на заводную игрушку?
10. Чем жизнь рыбака Лоренцо, коридорного Луиджи отличается от жизни господина
из Сан-Франциско?
11. Иногда естественная жизнь вторгается в жизнь господина из Сан-Франциско и его
семьи. Когда? Способен ли главный герой видеть красоту мира, природы, произведений
искусства?
12. Обратимся к вставному эпизоду — легенде о Тиберии (или Тиверии, как его называет
Бунин).Зачитайте легенду. Как по-вашему, зачем Бунину понадобился это вставной
эпизод? Чем они похожи?
13. Докажите, что господин внутри мёртв и пуст. Что чувствовал, что думал господин
из Сан-Франциско в этот столь знаменательный вечер?
14. Что снится перед смертью господину и Тиверию?
15. Почему умирает господин из Сан-Франциско, точнее, зачем его убивает Бунин, что
он этим хотел сказать? Почему «Атлантида» должна погибнуть?
16. Как вы думаете, почему первоначальное название «Смерть на Капри» Бунин
заменяет на «Господин из Сан-Франциско»?
На этот вопрос еще никто не ответил. Напишите свой ответ или воспользуйтесь поиском:
Обновлено: 10.01.2023
Мотивы Апокалипсиса, конца света звучат во многих произведениях, витают в воздухе.
В 1912 году, за три года до появления рассказа, погиб гигантский пароход «Титаник», на котором, помимо тысячи пассажиров, везли мумию египетского фараона. Как утверждают некоторые источники, пароход погиб именно из-за того, что в трюме везли мумию, причем погрузили ее туда неаккуратно, не соблюдая обрядов. В рассказе есть явные параллели с этой трагедией.
2. Эвристическая беседа
Прочтите эпиграф к рассказу («Горе тебе, Вавилон, город крепкий!»)
Откуда эпиграф? Какую роль он играет в тексте? (Дать высказаться)
Учитель: Согласно Откровению Иоанна Богослова, Вавилон, «великая блудница, сделался жилищем бесов и пристанищем всякому нечистому духу. горе, горе тебе, Вавилон, город крепкий! ибо в один час пришел суд твой» (Откровение, 18). Итак, уже с эпиграфа начинается
Т. сквозной мотив рассказа — мотив гибели, смерти.
Какую роль играет эпиграф? (Проводится параллель между Вавилоном и господином, ошибочно считающими себя сильными, но эта сила мнимая. Одна из мыслей Бунина — богатство, блуд не приносят счастья. Человек смертен, причём, неожиданно, как скажет потом Булгаков. Не надо забывать о бренности всего сущего и в то же время надо уметь видеть прекрасное, наслаждаться живой жизнью, а не в богатстве искать счастья)
Как называется теплоход, на котором путешествует господин из Сан-Франциско? («Атланти да» )
Что вы знаете об Атлантиде и почему, по-вашему, именно так Бунин назвал теплоход? (погибший мифологический материк, — подтверждая, таким образом, близкую гибель парохода. «Атлантида» является в рассказе двойственным символом: с одной стороны, пароход символизирует новую цивилизацию, где власть определяется богатством и гордыней, то есть тем, от чего погиб Вавилон. Поэтому, в конце концов, корабль, да еще с таким названием, должен утонуть. С другой стороны, «Атлантида» — олицетворение рая и ада, причем, если первое описано как рай «осовремененный», то машинное отделение впрямую называется преисподней)
Расскажите, как устроен теплоход, каков там распорядок дня
Найдите и зачитайте цитату, которая доказывает, что машинное отделение ассоциируется с адом («ее последнему, девятому кругу была подобна подводная утроба парохода, — та, где глухо гоготали исполинские топки, пожиравшие своими раскаленными зевами груди каменного угля, с грохотом ввергаемого в них облитыми едким, грязным потом и по пояс голыми людьми, багровыми от пламени. «)
Учитель: Это название тоже усиливает мотив гибели.
б) сюжет рассказа
Перескажите сюжет рассказа (господин всю жизнь зарабатывал деньги и вот решил совершить кругосветное путешествие длиною в год с женой и дочерью. Но когда они подъезжали к Капри, господин неожиданно умер. Его везут в новый свет в трюме корабля вместе с египетской мумией)
Учитель: У Бунина сюжет в рассказах малозначим, иногда его практически нет, как, например, в «Антоновских яблоках». Здесь тоже всё просто и сюжет можно пересказать в двух предложениях.
Почему и с какой целью отправляется странствовать господин? (он решил наконец устроить себе отдых)
Учитель: С самого начала путешествия господина из Сан-Франциско окружает масса деталей, предвещающих или напоминающих о смерти.
Какие, кто найдёт? (уже упоминавшая «Атлантида», наследный принц какого-то азиатского государства с мертвенным лицом)
Зачитайте портрет принца («весь деревянный, широколицый, узкоглазый. слегка неприятный — тем, что крупные черные усы сквозили у него как у мертвого. смуглая тонкая кожа на плоском лице слегка натянута и как будто слегка лакирована. у него были сухие руки, чистая кожа, под которой текла древняя царская кровь. «)
Учитель: Принц — мумия. Сухие руки, лакированная кожа, усы, как у мертвого, маленький рост — все это характерные признаки мумифицированного тела. Корабль везет мумию принца из Азии (!). Мертвого господина из Сан-Франциско домой везет все та же «Атлантида», то есть на ее борту всегда находится мертвец.
в) время и хронология рассказа
Учитель: Сюжетные компоненты рассказанной истории очень точно «привязаны к календарю» и вписаны в географическое пространство. Очень интересно наблюдать в этом рассказе за временем, хронологией.
Когда господин отправляется в путь? (в конце ноября)
Учитель: Пробыв в Неаполе пару недель, семья из Сан-Франциско переезжает на Капри, где и умирает отец семейства. Надо полагать, что его смерть приходится на двадцатые числа месяца, за два-три дня до Рождества Христова.
Как вы думаете, почему действие привязано именно к этой дате?
Учитель: Умирает человек Нового Света, и в который раз рождается Спаситель Старого Света. Вот как надо читать эту хронологию.
Учитель: В рассказе можно выделить два мотива. Первая — линия «механическая», вторая — «стихийная».
мотив регламентированной механической жизни
мотив стихийной жизни
Докажите, что главный герой живёт по расписанию (В эпизоде, где описывается жизнь пассажиров на пароходе, каждая фраза начинается с определения времени: «в девять часов утра», «в одиннадцать», «в пятом часу» и так далее.)
А кто ещё живёт механистичной жизнью, кто похож на заводную игрушку? (Это танцующая на теплоходе пара, которая изображает радость и счастье, которыми они на самом деле не живут)
Учитель: обратите внимание: у господина, его жены и дочери нет имён
А у кого они есть? (у рыбака Лоренцо, у коридорного Луиджи)
Чем их жизнь отличается от жизни господина из Сан-Франциско? (В их жизни нет места графикам и маршрутам, они непредсказуемы не понятны сынам цивилизации, они живут естественной жизнью)
Учитель: Именно эти герои воплощают живую, стихийную жизнь, лишённую механистичности, полную звуков и красок. В это Бунин очень напоминает Андерсена: его излюбленной темой тоже было противопоставление живой жизни искусственной.
Иногда естественная жизнь вторгается в жизнь господина из Сан-Франциско и его семьи. Когда? (Например, когда дочери американца покажется, что она видит наследного азиатского принца, когда хозяин отеля на Капри оказывается именно тем джентльменом, которого сам господин видел накануне во сне.)
Господин из Сан-Франциско, воспринимаемый нами как главный герой, умирает, и все о нём забывают. На первый план выдвигаются вот эти как бы второстепенные персонажи. Смерть героя рассматривается как обычный случай.
Способен ли главный герой видеть красоту мира, природы, произведений искусства? (Нет, один из лучших примеров является описание церкви в Неаполе. Одно и то же описание содержит две разных точки зрения, первая половина фразы — от лица господина из Сан-Франциско: «осмотр холодных, пахнущих воском церквей, где всегда одно и то же. » Дальше слышен голос автора: «величавый вход, закрытый тяжкой кожаной завесой, а внутри — огромная пустота, молчание, тихие огоньки семисвечников, краснеющие в глубине на престоле. «)
Учитель: посмотрите, здесь как бы противопоставляется Старый и Новый Свет, Америка и Европа, золотой телец Америки и культурные завоевания Европы. Но это несколько упрощённо и примитивно. Умирает господин из Сан-Франциско, рождается Христос, умирает как бы адепт Нового Света, рождается снова и снова Христос — бог Старого мира. Вот и ещё два мотива, не только смерти, но и рождения.
г) топонимия рассказа
Какие географические названия фигурируют в рассказе? (Сан-Франциско, Неаполь, Рим, Капри)
Учитель: интересно, что на Капри прибывает семья из Сан-Франциско. Чрезвычайно любопытна история названия этого города. «Город Святого Франциска» — назван по имени Франциска Ассизского (настоящее имя — Джованни Бернардоне), родившегося и умершего в Ассизах — городе, который находится недалеко от Капри (!) Франциск Ассизский проповедовал евангельскую бедность и даже создал общество миноратов (меньших братьев). Город в Америке, один из самых богатых городов, назван именем Франциска как бы по иронии судьбы. И сам господин — богач, представитель нового мира — прибывает из города, названного в честь проповедника бедности, на родину этого проповедника.
Обратимся к вставному эпизоду — легенде о Тиберии (или Тиверии, как его называет Бунин)
Зачитайте легенду («Жил на этом острове две тысячи лет тому назад жалкий полоумный человек, вечно пьяный, совершенно запутавшийся в своих жестоких и грязных поступках старик, который почему-то забрал власть над миллионами людей. «)
Как по-вашему, зачем Бунину понадобился это вставной эпизод? (Он проводит параллель между господином из Сан-Франциско и Тиверием)
Чем они похожи? (и Тиверий, и господин — старики, оба отданы пороку блуда, они оба мертвы, пусты, хотя имеют власть над миром)
Докажите, что господин внутри мёртв и пуст (Что чувствовал, что думал господин из Сан-Франциско в этот столь знаменательный вечер? Он, как всякий испытавший качку, только очень хотел есть, с наслаждением мечтал о первой ложке супа, о первом глотке вина и совершал привычное дело туалета даже в некотором возбуждении, не оставлявшем времени для чувств и размышлений)
Что снится перед смертью господину и Тиверию? (господину снится сон о хозяине отеля — сравните одну из легенд о Тиберии: «За несколько дней до своей смерти он [Тиберий] во сне видел статую Аполлона, огромную и дивной работы, которую должны были привезти из Сиракуз и поставить в библиотеке. «)
В чём же дело? Почему умирает господин из Сан-Франциско, точнее, зачем его убивает Бунин, что он этим хотел сказать? Почему «Атлантида» должна погибнуть?
Учитель: всё дело в том, что человек, мир обречены без Бога. Для главного героя не существует ничего мистического, космического, они приземлён и реален, верит только в себя. Разве есть Бог на этом корабле? Что его заменяет? (Капитан корабля)
А что здесь является храмом? (ресторан, куда всех созывают «точно в языческом храме»)
Учитель: ирония судьбы заключается в том, господин из Сан-Франциско прожил всю жизнь в напряженном и бессмысленном труде, откладывая на будущее «настоящую жизнь» и все удовольствия. И именно в тот момент, когда он решает наконец насладиться жизнью, его настигает смерть.
Как вы думаете, почему первоначальное название «Смерть на Капри» Бунин заменяет на «Господин из Сан-Франциско»?
. Слово учителя о художественной манере Бунина.
Бунин сравнительно нечасто использует метафоры
Найдите выразительную метафору в упомянутом описании
Также он использует психологически насыщенные эпитеты и наречия .
Используя однородные эпитеты , Бунин варьирует их качественные характеристики.
Бунин любит составные эпитеты
И подлинный конёк писателя — оксюмороны, например, «грешно-скромная девушка»
Найдите другие примеры подобных сочетаний в тексте рассказа.
Однако Бунину свойственно постоянство в использовании однажды найденных эпитетов и словесных групп.
Бунин никогда не допускал излишней цветистости и орнаментальности. Точность, художественная уместность и полнота изображения — вот те качества, которые мы находим в творчестве Бунина.
Бунинский синтаксис чётко ориентирован на ритмизацию прозы.
У него много анафор
синтаксического параллелизма
Найдите примеры в тексте и выпишите их в тетрадь
Но самое главное средство ритмизации текста — его звуковая организация.
Какие звуковые, фонетические приёмы вы знаете? (ассонанс, аллитерация)
5. Самостоятельная работа
(З) Самостоятельно проанализируйте ритмику и звуковой состав финального предложения рассказа. Найдите наиболее выразительную цепочку ассонансов в нём.
Учитель: Ну и подведём итог, запишем идею произведения Бунина
ЗАП: Рассказ Бунина о сложном и драматическом взаимодействии социального и природно-космического в человеческой жизни, о близорукости человеческих претензий на господство в мире, о непознаваемой красоте Вселенной.
Алексей Яблоков. «Структурные мотивы рассказа И.А. Бунина «Господин из Сан-Франциско»
№1. В рассказе встречается немало деталей, указывающих на неизбежную гибель героя. В этих деталях олицетворяется судьба, против которой идти не просто нельзя — невозможно. Одной из таких деталей становится название парохода — «Атлантида». Сразу вспоминается предание о цивилизации, которая погибла, не оставив следа, как погибнет и главный герой — никто не запомнит его имени, лишь само событие.
Появляется ощущение призрачности и нереальности существования самого героя — кто вспомнит о нем, когда он умрет? А вспомнят ли вообще? Существовал ли он для них.
Второй деталью становится запонка, которую господин из Сан-Франциско долго не мог застегнуть. Это стало очередным знаком, что впереди его ждет только смерть. Судьба словно дает ему шанс, говорит о том, что нужно отказаться от своей цели — выхода в свет. Ведь если бы он не заметил все те события, предвещавшие его смерть, может быть, её можно было бы избежать? Но он шел против, сам себя приближая к смерти, словно заставляя её двигаться быстрее. Может, у него не было другого выхода в любом случае. Но кто знает — откажись он от такой социальной роли, может и судьба расположилась бы по-другому?
№2. Если задуматься, то весь рассказ — словно один большой оксюморон. Как на пароходе может уживаться два абсолютно разных понятиях — жизнь и смерть? Жизнь корабля, смерть его его названия, жизнь людей, смерть господина? А что представляет собой та жизнь, что происходит на корабле? Господин уезжает в плавание, оно для него — заслуженный отдых, развлечение, но при этом его тут же тошнит. Его тошнит от такого отдыха? Если у него морская болезнь — зачем идти в плавание? Зачем он всё это продолжает?
На пароходе играет оркестр, вдруг появляется пара, танцующая под неё. И вдруг музыка становится бесстыдно-грустной. Отчего она такая? Но ведь и музыка олицетворяет пару — пара не настоящая, им заплатили за их игру во влюбленных. А грустная музыка может быть романтичной, передавая нежные чувства влюбленных. Потому эта музыки и бесстыдна — она фальшива, она врет о своей грусти, как и пара о своей притворной любви. Они не стыдятся этого притворства
Внимание!
Если Вы заметили ошибку или опечатку, выделите текст и нажмите Ctrl+Enter.
Тем самым окажете неоценимую пользу проекту и другим читателям.
Ивaн Алексеевич Бунин — выдaющийся русский поэт, прозаик, переводчик и публицист. Во многих своих рассказах он анализирует человеческую сущность, рассуждает о вопросах философии. Описывaя в своих произведениях определенных героев, он не ограничивaется конкретным лицом, зачaстую делает обрaз обобщенным, собирaтельным. Примером такого произведения может служить рассказ «Господин из Сан-Франциско.
А. Бунина, написaнный в 1915 году, основaн на впечатлениях писателя от зaрубежного путешествия и раскрывает как социальные, так и философские проблемы. В нём автор затрагивает вопросы о том, что есть жизнь?, а что- смерть? Не случайно он «убивает» главного героя. Тем сaмым рaскрывает неприглядность и бездуховность его жизни.
Изначально рассказ нaзывался «Смерть на Капри». Это связано с воспоминaнием авторa о неожиданной кончине одного американца на Капри. Смена названия подчёркивает, что в центре внимания автора окaзывается фигурa безымянного миллионера из Сан-Франциско. Почему автор не дает герою имени, но уточняет город, в котором он живет? Потому, что Сан-Франциско названо в честь святого Франциска Ассизского, покровителя бедных и униженных. Иронично, что город, где живут такие богатые люди, как наш господин, назван в честь него.
Также очень символичнo название корабля, на котором главный герой отправляется в путешествие. Атлантидa — это зaтонувший легендарный остров, исчезнувший в океaне. Название судна символизирует обреченность людей, плывущих в нём. На первый взгляд, кажется, что им доступно всё в жизни, но вскоре мы видим, что их мир полон искусственного, ненастоящего, лишён смысла и радостей, оригинальности. Бунин не называет ни имени господина, ни его жены, ни дочери. Они- одни из тысячи таких же людей со всего мира.
Основное событие рассказа — смерть Господина из Сан-Франциско, быстрая и внезапная. С самого начала путешествия его окружает множество деталей, напоминающих смерть. Сначала он планирует посетить Рим, чтобы послушать молитву покаяния, затем — уже упоминаемое мной название корабля, и одним из наиболее ярких символов гибели является некий азиатский принц. Описывая его, Бунин то и дело подчеркивает его странную, как бы мёртвую, внешность: «сухие руки», «деревянный», «крупные усы у него сквозили как у мертвого» и т. д. Он — словно образ мумии на корабле, которая принесет ему гибель.
Главный герой бесцельно прожил 58 лет жизни, непомерно работая, стремясь заработать как можно больше денег. Он не жил, а лишь существовал, но богатство облегчало это существование. Он жаждет только тех удовольствий, которые можно купить. У него потеряно какое-либо духовное начало, как и у других представителе высшего общества, упомянутых в рассказе. Даже смерть человека не наводит их на мысль о смысле жизни, смерть господина из Сан-Франциско вызывает у них жалость и сострадание, а недовольство и гнев (в связи с «испорченным вечером»).
В «Господине из Сан-Франциско» Бунин критикует буржуaзную действительность, обличает нравственнoе падение общества. oн затрагивает тему жизни и смерти, цены человеческого счастья. Для этого он использует контрастное путешествие дo и пoсле смерти героя. В конце герои скорбят скорее об испорченном путешествии и потерянном статусе, чем о смерти близкого человека. Всё, в чем видел смысл главный герой, мгновенно обесценилось: для человека , лежащего в деревянном ящике, деньги и статус не играют никакой роли.
Находясь в «Атлантиде», бунинским герoям не страшно кипящее море, окружающее их. Вокруг их общества- другой мир, бушующий, но их не касающийся. Эти люди находятся словно за ширмой, ограждающей их от реального мира.
Очевидно, смысл жизни заключается далеко не в богатстве, а в чем-то более душевном и человечном. Любой человек ничтожен перед лицом смерти, он лишь частица необъятной вселенной. Тема смерти, раскрытая здесь, есть и будет актуальной, потому что она волнует нас, живых.
Иван Алексеевич Бунин – выдающийся писатель, первый русский лауреат Нобелевской премии. Он много времени провел в путешествиях: в Италию, на Цейлон, в Египет и Палестину. Тогда Иван Алексеевич испытывал острую тревогу от жестких норм «счастья», утверждавшихся новыми хозяевами жизни. Его пугало то, с какой скоростью жизнь механизируется, превращается в простое функционирование. Чем нужно жить человеку? Что должно быть самым важным для него? В рассказе «Господин из Сан-Франциско» Иван Алексеевич Бунин рассуждает о жизни и смерти на примере Господина – типичного представителя 20 века.
Каждая деталь, каждая мелочь заставляет задуматься над вопросом: «А в чем смысл жизни Господина из Сан-Франциско?» Но затем мы все равно понимаем, что его нет.
Бунин не просто так не называет ни имени господина, ни имен его жены и дочери. Они — одни из тысячи подобных им господ из разных стран мира, ничем не выделяющиеся из серой массы себе подобных.
Все время Господин трудился для того, чтобы заработать как можно больше денег. Сначала он работал сам, затем пользовался дешевой рабочей силой. Бездумно работая, он пытается сколотить капитал. Но вся его деятельность направлена лишь на материальное благополучие. Герой хочет гулять, развлекаться.
Фактически, жизнь Господина из Сан-Франциско ненастоящая, искусственная. И всюду, куда бы он ни пошел, его окружают лишь иллюзии и обман. В его обществе все так, как надо: люди одеваются в одинаковую одежду, следуют одному и тому же распорядку дня: «накинув фланелевые пижамы, пили кофе, шоколад, какао; затем садились в ванны, делали гимнастику…» И боятся быть другими, боятся, что о них могут плохо подумать или сказать. Такая рутина уже стала для общества нормой, которую они даже и не думают менять. Да, главный герой действительно пытается наслаждаться жизнью: много ест, пьет, отдыхает. И именно его деньги помогают ему в этом. Но за всей праздностью и бездельем он никогда не увидит настоящий мир, наполненный любовью и счастьем.
Отправляясь в путешествие, господин и его семья плывут на пароходе «Атлантида». Его название как бы указывает нам на цивилизацию, обреченную на гибель. Гибель – вот что ожидает всех людей, живущих ложными ценностями. Все вокруг – обман. Здесь мы видим влюбленную пару, которая страстно танцует, на которую устремлены взоры всех присутствующих: «он танцевал только с ней, и все выходило у них так тонко, очаровательно…» Но многие ли знают, что этих двоих нанял капитан, чтобы развлекать публику? И нет у них настоящих чувств, все это лишь иллюзия. Затем мы наблюдаем, как лакей уважительно кланяется и улыбается Господину и его жене. Но стоит им уйти, как прислуга сразу начинает их передразнивать и смеяться. Все дружелюбные улыбки и поклоны – обман. Сам по себе корабль символизирует типичное общество: на нижних палубах живет прислуга и рабочие, обеспечивающие комфорт высших слоев населения. И именно от воли господ зависит жизнь рабочего класса.
После смерти господина вся ложь выходит наружу. Ему отказались предоставить даже гроб, поскольку он больше не мог предложить им большого количества денег. Семью его выставили из хорошего номера, будто перестав замечать их, ведь хозяину «совсем не интересны были те пустяки, что могли оставить теперь в его кассе приехавшие из Сан-Франциско». Смерть главного героя не заставила никого в отеле посочувствовать, «мертвый старик» не вызвал у окружающих никаких эмоций, лишь напугав их «напоминанием о смерти». Каждый отдыхающий беспокоился лишь о себе, предпочитая не замечать ничего вокруг. Люди закрылись в собственном коконе и делают вид, что ничего плохого не происходит. Но ведь такое может случиться и с ними.
Затем Иван Алексеевич показывает нам, как по обрывам Монте-Соляро спускаются два абруццких горца. Перед ними простирается вся страна, жарко греет солнце. Остановившись перед статуей Божьей Матери, они сняли головные уборы и «полились наивные и смиренно-радостные хвалы их солнцу, утру, ей…» Все остальное для них чуждо и не столь значимо. Другой образ, который мы видим в рассказе И.А.Бунина – старик-лодочник Лоренцо. Жизнь его проста: он ловит омаров, продавая их за бесценок; беззаботно гуляет; служит моделью многим живописцам. Большего ему и нужно, «он иог спокойно стоять хоть до вечера, с царственной повадкой поглядывая вокруг…» Такая жизнь ни сколько не обременяет его, не пртиворечит его сущности. Горцы и старик Лоренцо являются олицетворением счастья, для которого не нужны деньги, развлечения, а нужна лишь любовь.
Для героя вся ложь закончилась, больше его никто не обманет. Однако само общество ни капли не поменялось. Никто из пассажиров «Атлантиды» так и не узнает, что в то время, как они веселятся и отдыхают, в трюме лежит просмоленный гроб с мертвым Господином. И никто не в силах будет разорвать этот круговорот из иллюзий и фальши.
Я считаю, что люди не должны жить только материальными ценностями. Высокие моральные принципы – то правильный эталон поведения, мышления, мировоззрения, к которому необходимо стремиться каждому человеку. Именно они дают возможность оставаться разумным и не опускаться до уровня, когда человек живет исключительно инстинктами.
Таким образом, жизнь Господина из Сан-Франциско – типичная жизнь многих людей того времени. Этот рассказ показывает нам, что смысл жизни заключается не в накоплении разных богатств, а в чем-то другом. В чем-то более духовном и человечном.
Читайте также:
- Доспехи молага бала скайрим
- Снятие наличных с карты почта банк в других банкоматах
- Управление параметрами 3d pubg
- Dead rising лагает
- Wow крылья при прыжке