Первый иллюстратор чеховских рассказов

Осип (Иосиф) Эммануилович Браз (1873—1936).
Портрет А. П. Чехова

Портрет А.П. Чехова, а точнее, акварельный этюд,
сделанный Исааком Левитаном.

Валентин Александрович Серов. Портрет Антона Павловича
Чехова

Антоном
Павловичем Чеховым создана  многотысячная
человеческая галерея: портреты, лица, характеры, судьбы. Чехов сумел гениально
очеловечить даже Каштанку, «помесь таксы с дворняжкой». И увековечить её. Его
персонажи с нами с самого детства, иные стали нарицательными, а их фразы —
расхожими: Ванька Жуков, написавший горькое «на деревню дедушке»; унтер
Пришибеев; «злоумышленник», отвинчивавший гайки с рельсов для рыболовных
грузил; «Анна на шее», Мерчуткина — символ тупой назойливости…

Лев
Додин
уверен: «Если с умом читать Чехова, можно очень многое
понять, что происходит в сегодняшнем времени».

(Марина Мурзина . «Аргументы и факты», 29/01/2015)

А.П.Чехов сыграл огромную роль не только в истории
мировой литературы и мирового театра, кино, но и в истории изобразительного
искусства.

Художники-иллюстраторы черпают в произведениях
писателя вдохновение. Чехов однажды сказал о себе: «для людей, посвятивших
себя изучению жизни, я так же нужен, как для астронома звезда».

Николай Павлович Чехов

Талантливым
иллюстратором произведений А.П. Чехова стал его родной брат Николай Павлович
Чехов
(1858-1889). Николай Чехов был профессиональным художником, окончил
Московское училище живописи, ваяния и зодчества. Он написал композиции к ранним
рассказам и фельетонам Антона Павловича для журналов «Будильник» и
«Зритель»: «Гуляние первого мая в Сокольниках», «На
Невском от трех до пяти», «Татьянин день в Москве».

В отличие от братьев Антона и Александпа  подписывался в юмористической прессе
настоящей фамилией. Участвовал в росписи стен московского хама Христа
Спасителя. Учился и был дружен с художниками И. Левитаном, К. Коровиным, Ф.
Шехтелем.

Николай Чехов умер от туберкулёза в имении Лука Харьковской
губернии у друзей Чеховых — Линтварёвых, там и похоронен.  (Википедия)

В
2008 году в издательстве «Планета» был издан подробный каталог
рисунков Николая Чехова.

Антон и Николай Чеховы. Февраль 1882
г.

Н. Чехов. Иллюстрация к рассказу А. П. Чехова «Ванька». 1886

Николай Чехов. Каштанка

Илья Ефимович Репин. Портрет
художника Дмитрия Николаевича Кардовского. Холст, масло. 79 × 71,5 см.
Государственная Третьяковская галерея, Москва.

Среди многих иллюстраций к произведениям А.П. Чехова
особое место занимают работы известного графика из творческого объединения
«Мир искусства» Дмитрия Николаевича Кардовского (1866-1943).
Он создал знаменитые иллюстрации к рассказу «Каштанка». Д.Н.Кардовский
писал в своих воспоминаниях: «Каштанка» это один из чеховских
рассказов, написанный с необыкновенной любовью к двуногим и четвероногим героям
его и с таким же необыкновенным пониманием их, а также мастерским их
изображением. Я был большим поклонником Чехова — художника, умеющего заставить
свои образы жить жизнью с ноткой чего-то по-чеховски русского и даже, как в
этом рассказе, чего-то понятного и близкого мне, петербургски — русского.
Поэтому нет ничего удивительного, что, когда издатель |Нивы» А.Ф.Маркс
предложил мне иллюстрировать |Каштанку», я взялся за это с охотой, тем
более что всегда любил модели из животного царства».

Дмитрий Николаевич Кардовский. «Каштанка»

Д. Н. Кардовский. «Каштанка»

Д. Н. Кардовский. «Каштанка»

Д. Н. Кардовский. «Каштанка»

«Иван Иваныч при слове «три»
взмахнул крыльями и вскочил на спину свиньи… Когда он, балансируя крыльями и
шеей, укрепился на щетинистой спине, Федор Тимофеич вяло и лениво, с явным
пренебрежением и с таким видом, как будто он презирает и ставит ни в грош свое
искусство, полез на спину свиньи, потом нехотя взобрался на гуся и стал на
задние лапы.. Получилось то, что незнакомец называл «египетской
пирамидой».

(А. П.
Чехов. «Каштанка»)

Д. Н. Кардовский. «Каштанка»

Д. Н. Кардовский. «Каштанка»

Корин
Павел Дмитриевич. Портрет художников Кукрыниксов

Кукрыниксы — творческий
коллектив художников-графиков и живописцев, в который входили действительные
члены АХ СССР (1947), народные художники СССР (1958), Герои Социалистического
Труда Михаил Куприянов (1903 – 1991), Порфирий Крылов (1902 – 1990), Николай
Соколов (1903 – 2000).

Впервые серия «чеховских» рисунков
Кукрыниксов вышла в 1941 году («Налим», «Унтер Пришибеев»,
«На мельнице», «Накануне поста», «Мальчики»,
«Спать хочется», повесть «Степь»).

В 1948 году Гослитиздат выпустил отдельной книгой
«Даму с собачкой» с рисунками Кукрыниксов. Они выполнили для
небольшого рассказа более сорока иллюстраций, стараясь следовать каждому
повороту действия.

В 1954 году издательством «Изогиз» была
издана книга » Иллюстрации Кукрыниксов к рассказам А.П.Чехова «.

Издательство «Советский художник» в этом же
году выпустило альбом » А.Чехов в иллюстрациях советских художников»,
куда вошли работы Д.Н.Кардовского, С.С.Бойма, А.В.Ванециана, А.Могилевского,
А.А.Пластова и Кукрыниксов.

Кукрыниксы. Анна на шее

«…публика вдруг расступилась и мужчины вытянулись
как-то странно, опустив руки… Это шёл к ней его сиятельство, во фраке с двумя
звёздами. Да, его сиятельство шёл именно к ней, потому что глядел прямо на неё
в упор и слащаво улыбался, и при этом жевал губами, что делал он всегда, когда
видел хорошеньких женщин.

— Очень рад, очень рад… — начал он. — А я прикажу
посадить вашего мужа на гауптвахту за то, что он до сих пор скрывал от нас
такое сокровище».   (А. П. Чехов. «Анна
на шее»)

Кукрыниксы. Анюта

Кукрыниксы. Ванька

«Есть у
Чехова рассказ, с которым все знакомятся в детстве и потом, сколько бы ни
перечитывали его, испытывают глубокое волнение. Это рассказ «Ванька».

Работая над рисунком к «Ваньке», мы вдумывались не только в рассказ.
Мы читали письма Чехова, воспоминания людей, близко знавших его. У Горького мы
прочли, что однажды Чехов сказал в разговоре с ним: «Это стыдно и грустно,
а верно: есть множество людей, которые завидуют собакам». В этих словах
ключ к пониманию рассказа о Ваньке Жукове, мальчугане, который живет у
сапожника «хуже собаки всякой»».

http://journal-shkolniku.ru/kukriniksy-illustracii.html

Кукрыниксы. Ванька

Кукрыниксы.  Дама с
собачкой

Рассказ «Дама с собачкой» в книге занимает
всего 14 страничек. Кукрыниксы выполнили к нему более 40 иллюстраций.

В воспоминаниях
Николая Александровича Соколова, посвященных Ольге Леонардовне
Книппер-Чеховой, рассказывается о работе над иллюстрациями к «Даме с
собачкой» так:
«Два года нам предлагало издательство взяться за эту работу. И вот в
начале сорок пятого… мы все трое решили попробовать иллюстрировать рассказ
«Дама с собачкой»…
Прочитав вслух неоднажды этот рассказ, мы принялись собирать материал для
работы. Позвонили первым долгом Ольге Леонардовне. Сообщили о нашем решении.
Спросили, нет ли у нее какого-либо материала для «Дамы» или
пожеланий.
Но Ольга Леонардовна нам ответила:
– Это мой любимый рассказ, и он так написан, что никакого материала, никаких
советов не нужно. В нем все есть…
И, пожелав нам успеха в работе, сказала:
– Буду ждать с нетерпением…
Мы собрали крымские этюды, зарисовки, начали вспоминать похожих людей, искать
костюмы, прически того времени в музее МХАТ. И с огромным наслаждением засели
за эту работу
Было сделано множество вариантов, прежде чем мы сдали издательству около
сорока рисунков к этому небольшому рассказу… Иллюстрации издательство
решило печатать особым способом, дав их награвировать на дереве известному
художнику-граверу Александру Николаевичу Павлову…
Первый полученный нами экземпляр книги мы решили подарить
О.Л.Книппер-Чеховой. С теплой надписью мы послали его ей на квартиру и
получили в ответ письмо, в котором говорилось: «…очень хочется
наговорить вам без конца самых прекрасных слов за ваши чудесные иллюстрации к
моему любимому рассказу «Дама с собачкой». Спасибо
большое…».

Из книги: Пистунова А.М. Единосущная троица. -М.: Советская Россия, 1978

Кукрыниксы.  Дама с
собачкой

Кукрыниксы.  Дама с
собачкой

Кукрыниксы.  Дама с
собачкой.

«В этих легких, прозрачных рисунках, построенных на
чередовании силуэтов и пространственных планов, цвет белой бумаги превращается
то в снежную пелену, то в залитую солнечным светом набережную Ялты.
Кукрыниксовский стиль иллюстраций соответствует чистоте и ясности чеховского
повествования».

(«Бесплатные уроки живописи. Акварельная
живопись. Как научиться писать акварелью»)

http://www.artlavca.ru/index-art.html

Кукрыниксы.  Дама с
собачкой

«Художники
показали в листах к «Даме с собачкой» пронзительность одиночества,
этого жестокого наказания за слабость. Гуров и Анна в их иллюстрациях одиноки
даже тогда, когда они вместе. Пустынный холод гостиничного пола отражает
женский силуэт. Анна Сергеевна стоит спиною к нам, смотрит в серое окно. В ее
номере сумерки. Дымный свет лежит на складках плюшевой скатерти, на которой
остывает стакан только что выпитого чая. Гуров сидит, сложив руки, тяжело
опираясь на стол. Между ними длинное молчание, безысходное, бесконечное…

Почти всегда
персонажи «Дамы с собачкой» сопровождаемы тенью. Остроконечная тень
лежит на стене, к которой прижался Гуров в гостиной своей жены. Тени бродят в
комнате, где на столе между Анной и Гуровым догорает свеча, тень идет по
Ялтинской набережной рядом с Анной Сергеевной и в тени этой бежит белый шпиц.
Художники «озвучивают» ту чеховскую недоговоренность, те паузы, то
одинокое молчание его героев, о котором говорил французский режиссер и актер
Жан-Луи Барро: «Каждая минута полна, но полнота эта не в диалоге, а в
молчании»».

http://literatura5.narod.ru/chehof_kukryniksy_dama.html

«Дом с мезонином. (Рассказ
художника)»

Иллюстратор: Кукрыниксы

 «Душечка»
Иллюстратор: Кукрыниксы

 «Душечка,—
милая, кроткая жен­щина, которая так рабски, так много умеет любить. Ее можно
ударить по щеке, и она даже застонать громко не посмеет, кроткая раба». (М.
Горький)

Лев Толстой поставил образ Душечки рядом с образами Дон
Кихота и Санчо Пансы, с образом шекспировского Горацио из Гамлета.  «Душечку» он считал шедевром, но получившимся
как бы помимо или вопреки  авторским
намерениям,  бессознательно: задумывалось
осмеяние – получилось  восхваление. По
мнению Льва Толстого, Душечка воплощение истинного предназначения женщины.

Давид Александрович Дубинский (1920-1960)

 Значительное
место в его творчестве заняли серии иллюстраций к  повестям «Дом с мезонином» (1954) ,
«Человек в футляре» (1957), «Пестрым рассказам» (1958). Они
передают общее настроение, состояния героев через их окружение.

«Дом с мезонином»- одна из бесспорных вершин
короткого, но удивительного творческого пути художника. Д.А. Дубинский нашел
прелестный образ Мисюсь — героини «Дома с мезонином». Серия рисунков
к этому рассказу похожа на спектакль, точно следующий чеховскому тексту.

«Дом с мезонином. (Рассказ
художника)»
Иллюстратор: Дубинский Д.А.

Иллюстрации Дубинского
отличаются психологизмом и тонкой эмоциональностью. Совмещение трезвой простоты и романтического
пафоса в его рисунках соответствует стилю произведений А. П. Чехова.

«Дом с мезонином. (Рассказ
художника)»
Иллюстратор: Дубинский Д.А.

Мастер
стремится к передаче общего настроения, состояния героев через их окружение,
активно показывая среду — пейзажи, интерьеры. Так, в иллюстрациях к «Дому
с мезонином» природа вторит людям и их чувствам.

Дубинский Давид Александрович

 «… она низко, точно
близорукая, нагнулась к столу и делала вид, что читает газету» : Ил. к повести
А.П. Чехова «Дом с мезонином». 

Дубинский Давид Александрович. Дом с мезонином

Бениамин
Матвеевич Басов

(1913-2001)
Родился в Беларуси в г. Мстиславле в уникальной семье портного, которая дала
искусству двух талантливых художников, получивших мировое признание: старшего —
Бениамина и младшего — Израиля.
Бениамин Матвеевич – живописец — мастер сюжетно-тематической картины, портрета,
пейзажа и график, предпочитавший книжную иллюстрацию и станковую графику в
карандаше и гуаши. 
Профессиональное образование Бениамин получил сначала в Витебском
художественном техникуме (1929-1932), затем в Московском институте им.Сурикова,
куда поступил в 1938 году и закончил его по окончании Великой Отечественной
войны в 1947 году.
Учился у И. Грабаря и С. Герасимова.
На протяжении последующих 10 лет жил и работал «на два дома» и в Москве и в
Минске. Преподавал в Белорусском театрально-художественном институте, выполнял
книжные иллюстрации для Белгосиздата.
С середины 60-х годов обосновался в Москве.

Широкую
известность Бениамин Басов получил за серии иллюстраций к произведениям русской
классической литературы (Л.Н. Толстой, А.П. Чехов, И.С. Тургенев, Ф.М.
Достоевский) и произведениям советских писателей о Великой Отечественной Войне
(«Они сражались за родину», «Живые и мертвые», «Судьба человека»).

http://www.picture-russia.ru/painter/2186

http://www.alib.ru/find3.php4?tfind=%F7%E5%E3%EE%E4%E0%E5%E2%E0_%EC_%E0_%E1%E5%ED%E8%E0%EC%E8%ED_%E1%E0%F1%EE%E2

 «Душечка»
Иллюстратор: Басов Б.М.

«…Ах, как она его любит! Из ее прежних привязанностей ни одна не была такою
глубокой, никогда еще раньше ее душа не покорялась так беззаветно, бескорыстно
и с такой отрадой, как теперь, когда в ней всё более и более разгоралось
материнское чувство. За этого чужого ей мальчика, за его ямочки на щеках, за
картуз она отдала бы всю свою жизнь, отдала бы с радостью, со слезами умиления.
Почему? А кто ж его знает — почему?

Проводив Сашу в гимназию, она возвращается домой тихо, такая довольная,
покойная, любвеобильная; ее лицо, помолодевшее за последние полгода, улыбается,
сияет»…

(А. П. Чехов. «Душечка»)

В серии
рисунков к «Палате 6» художник  передал трагические ноты чеховского рассказа.


«Палата №6»

Иллюстратор: Басов Б.М.

«Палата №6»

Иллюстратор: Басов Б.М.

«Палата №6»

Иллюстратор: Басов Б.М.

Портрет Т. В. Шишмарёвой
художника В. В. Лебедева

Татьяна
Владимировна Шишмарёва
(1905-1995)
 — художник-акварелист, график, книжный
иллюстратор. Член Союза художников СССР.

Родилась
в Санкт-Петербурге. Отец был профессором Санкт-Петербургского университета,
мать – певицей. Поэтому наука и искусство окружали её с детства.

Училась
в Костроме, а позднее на археологическом факультете Петроградского университета
(1923-1924 гг.). Наставниками в живописи были Н.Радлов, М.Добужинский,
А.Савинов. С 1926 года работала в Детгизе у В.В.Лебедева, затем — на киностудии
«Ленфильм» (1932-1934 гг.) и в различных издательствах.

В
течение долгого времени Т.В.Шишмареву знали почти исключительно как
иллюстратора, автора многократно издававшихся и пользовавшихся заслуженной
известностью иллюстраций, прежде всего к произведениям русской классической
литературы («Пиковая дама», «Горе от ума», повести и рассказы А.П.Чехова,
Н.С.Лескова и др.).

http://fantlab.ru/art3167

«Ванька» 1886
Иллюстратор: Шишмарева Т.В.

«Я очень много
иллюстрировала классиков. Мне думается, — это труднее, чем современников.
Прошлое есть прошлое, мы, конечно, понимаем его по-своему, и иначе быть не
может. Мы можем сказать во весь голос то, на что писатель мог порой только
намекнуть, и углубить там, где он мог только коснуться».

(Татьяна Владимировна Шишмарёва)

Из своих книг я выделяю
издание «Художественной
литературы» А.П. Чехова «Анна на шее», «Попрыгунья» и
«Невеста»
. Здесь я не только имела в распоряжении достаточно
времени, но и могла построить книгу как цельный организм и подумать о всех ее
компонентах, в том числе и о шрифте. В обычных изданиях школьной библиотеки
возможности в этом смысле ограниченны.

«Моя жизнь. (Рассказ
провинциала)»

Иллюстратор: Шишмарева Т.В.

«Невеста»

Иллюстратор: Шишмарева Т.В.

«Скучная история. (Из записок
старого человека)»
Иллюстратор: Шишмарева Т.В.

«…Тяга к роману как к высшей форме
литературной деятельности,  необходимость
изменения своего

  общественного лица,
боязнь не успеть  сделать 
главное  —  привели 
к  созданию переломного

  произведения Чехова, рассказа «Скучная
история».

    
Рассказ этот — о себе. Его 
первоначальное заглавие — 
«Мое имя и я»:

два 
местоимения первого лица сомнений не оставляют. Чехова одолевали те  же

мысли,  что 
его  героя  — 
престарелого  профессора.  (Кстати, 
характерно

отождествление себя  со 
стариком  —  Чехов вообще 
ощущается умудренным  и

пожилым,  требуется 
некоторое  усилие, чтобы  осмыслить, что он умер  в  44

года.)  Все 
это о  себе:  «Я холоден, как  мороженое, и 
мне  стыдно», «Мне

почему-то  кажется, что 
я  сейчас  внезапно 
умру», «Судьбы костного 
мозга

интересуют  больше, 
чем  конечная цель
мироздания».  Эти  слова принадлежат

профессору  в 
такой  же  степени, 
в  какой  и 
самому  Чехову, осаждаемому

общественным мнением».

(Петр Вайль,  Александр Генис. Родная Речь. Уроки изящной словесности)

http://lib.ru/PROZA/WAJLGENIS/literatura.txt  

"Когда в  человеке нет того,  что выше и  сильнее всех  внешних влияний, 
 то, право, достаточно для него хорошего насморка,  чтобы потерять 
равновесие и  начать видеть в каждой птице сову, в каждом звуке слышать собачий вой".

(А. П. Чехов. «Скучная история»)

Окончание здесь: http://obiskusstve.com/552737428756760946/ap-chehov-v-knizhnyih-illyustratsiyah-chast-2/

В пространстве А. П. Чехова:
юбилейные проекты:
«Московский
студенческий конкурс книжной иллюстрации, посвященный 150-летию со дня рождения
А. П. Чехова» и «Юбилейное издание. 70 лет московской Библиотеки им. А. П.
Чехова».

Елена Алексеевна  Пахомова ,                                  

заведующая сектором массовой работы,                

куратор
литературного клуба «Классики XXI века»  

ГУК г. Москвы «Библиотека им. 
А.П. Чехова            

– Чеховский культурно-просветительский центр»   

Библиотека имени А.П.Чехова —
Чеховский культурно
просветительский
центр со дня основания большое значение в своей работе уделяет изучению,
анализу и популяризации чеховского наследия. Как и многие культурные учреждения
, Библиотека отмечает
юбилей писателя, понимая, насколько важно,
актуально и востребовано наследие А.П. Чехова не только в нашей стране
, но и во всем мире. Художественные открытия Чехова
оказали огромное влияние на литературу и театр
XX века. Его драматические
произведения, переведенные на множество языков, стали неотъемлемой частью
мирового театрального репертуара.
Чехов создал новые подходы
в литературе, сильно повлияв на развитие современного рассказа.
Сюжеты и
проблематика чеховских произведений настолько актуальны, что современные
писатели в своем творчестве пытаются по-новому осмыслить известные нам сюжеты —
повесть «Русское варенье» Людмилы Улицкой, легко догадаться, написана
по мотивам пьесы «Вишневый сад», «Чайка» Бориса Акунина задумывалась
как литературный курьез — это, по сути, продолжение чеховской «Чайки», пятый
акт, дописанный к знаменитой пьесе.

В рамках третьей научно-практической конференции
«Продолжение Чехова» мной было представлено два юбилейных проекта,
инициированных и реализованных сотрудниками нашей библиотеки: «Московский
студенческий конкурс книжной иллюстрации, посвященный 150-летию со дня рождения
А. П. Чехова», и издательский проект «Юбилейное издание. 70 лет московской
Библиотеки им. А. П. Чехова».

Проанализировав наследие Чехова и те проекты, которые
были разработаны к празднованию юбилея писателя, я предложила провести Московский студенческий конкурс книжной иллюстрации.
Руководство библиотеки, в лице директора Мурзиновой В. В., мою идею поддержало.
К
празднованию юбилея библиотека А. П. Чехова и Чеховский
культурно-просветительский центр при поддержке Префектуры Центрального
административного округа г. Москвы и Управления культуры ЦАО г. Москвы учредили
и провели Московский студенческий конкурс книжной
иллюстрации, посвященный 150-летию со дня рождения А.П. Чехова.

Почему
конкурс книжной иллюстрации?

А.П. Чехов сыграл
огромную роль не только в истории мировой литературы,мирового театра, кино, но
и в истории изобразительного искусства. По свидетельству Владимира
Гиляровского, еще в начале 80-х годов 
XIX века «у Чеховых собирались художники, а И. И. Левитан с той поры и до самой своей смерти был всегда около Чеховых».

О
близости Чехова к этой группе художников рассказывает в своем очерке В.
А. Симов, впоследствии
художник-декоратор МХАТа. Об отношениях Левитана с Чеховым, основанных на
сердечной дружбе и общности в понимании задач
искусства,
известно по их письмам и воспоминаниям современников.

Более ста лет художников-иллюстраторов вдохновляют произведения
писателя
. Тем не менее, специалисты в области искусства книжной графики
отмечают, что произведения А.П. Чехова очень непросто иллюстрировать. Возможно,
именно поэтому Чехова нельзя назвать самым иллюстрированным писателем. Тем более важно сказать о талантливых иллюстраторах
чеховских произведений: первыми из работ по
чеховским сюжетам
стали сатирические рисунки Лебедева Александра
Игнатьевича (1830 – 1898), художника, русского рисовальщика-карикатуриста,
опубликованные в журнале «Осколки». Талантливым иллюстратором
произведений А.П. Чехова стал его родной брат Николай Павлович Чехов
(1858–1889). Он написал композиции к ранним рассказам и фельетонам Антона
Павловича для журналов «Будильник» и «Зритель»:
«Гуляние первого мая в Сокольниках», «На Невском от трех до
пяти», «Татьянин день в Москве». Среди многих иллюстраций к
сочинениям А.П. Чехова особое место занимают работы известного графика из творческого
объединения «Мир искусства» Дмитрия Николаевича Кардовского
(1866–1943). Он создал знаменитые иллюстрации к рассказу «Каштанка».

Многие историки искусства считают большой творческой удачей
рисунки коллектива художников «Кукрыниксы», мастеров русской карикатуры
XX века», которые внесли значительный
вклад в художественное осмысление произведений Чехова (художники М.В.
Куприянов, П.Н. Крылов, Н.А. Соколов и др.).

Впервые серия
«чеховских» рисунков Кукрыниксов вышла в 1941 году – они относились к
рассказам «Налим», «Унтер Пришибеев», «На
мельнице», «Накануне поста», «Мальчики», «Спать
хочется», повести «Степь».

В
1948 году Гослитиздат выпустил отдельной книгой «Даму с собачкой» с
рисунками Кукрыниксов. Они выполнили для небольшого рассказа более сорока
иллюстраций, стараясь следовать каждому повороту действия.

В 1954 году
издательством «Изогиз» была издана книга «Иллюстрации
Кукрыниксов к рассказам А.П. Чехова».

Новым словом в
книжной графике в 80-е годы
XX века стали рисунки к произведениям
Чехова художника Сергея Александровича Алимова (1938 г. р.). В иллюстрациях к
рассказам «Человек в футляре», «Ионыч», пьесам
«Вишневый сад», «Иванов» отсутствуют гиперболы,
чрезмерности. Они выполнены без графических заострений. С.А. Алимов оформил
четырехтомное собрание сочинений А.П. Чехова, выпущенное издательством
«Правда» в 1985 году.

В 80-90-е годы
выходят чеховские издания, оформленные московским художником Сергеем Тюниным.

Ознакомившись со
всем имеющим материалом книжной иллюстрации, я как автор проекта и куратор
конкурса преступила к работе.

Московский
студенческий конкурс книжной иллюстрации, посвященный 150-летию со дня рождения
А. П. Чехова,  бал открыт 25 сентября 2009 года.

Конкурс
проводился среди студентов трех ведущих художественных вузов  ориентированных на подготовку
художников-иллюстраторов: Московского государственного
художественно-промышленного университета им. С. Г. Строганова, Московского
государственного университета печати и Московского государственного
академического художественного института им. Сурикова. Конкурс проводился с
целью выявления новых работ в области книжной графики, поддержки молодых
книжных иллюстраторов и продолжения российских традиций книжной иллюстрации.

Но и
безусловно одной из главных задач было привлечение внимания начинающих
художников к творчеству А.П. Чехова

Жюри
конкурса формировалось из числа заслуженных художников России и преподавателей
московских  высших художественных учебных
заведений. В состав жюри вошли: Диодоров Борис Аркадьевич, народный художник
России, председатель Российского фонда Г. Х. Андерсена; Чувашев Юрий Иванович,
профессор Московского государственного университета печати; Федоров Михаил
Николаевич, член Союза художников России; Кошкин Александр Арнольдович, доцент
кафедры графических искусств МГХПУ им. С.Г. Строганова, заслуженный художника
Российской Федерации.  Возглавила жюри
руководитель секции книжной графики Московского Союза художников Архипова
Анастасия Ивановна.

Работая над
проектом конкурса, мы совместно с преподавателями вузов в первую очередь
ставили перед собой задачу увидеть и проанализировать, как могут быть
проиллюстрированы  произведения Чехова
совсем молодыми художниками, студентами профильных вузов. Было важно и
интересно показать новый художественный взгляд поколения людей
XXI века, которые, по сложившемуся
мнению, не имеют такой тесной связи с книгой и чтением классической литературы,
как их коллеги предшественники.

Стоит
акцентировать внимание на то что, несмотря на сжатые сроки (у студентов было
два месяца на создание иллюстраций), по мнению жюри,  студенты блестяще справились с поставленной
задачей.

За
очень короткое время им удалось не только найти оригинальные решения
иллюстрации произведений Чехова, но и предложить на рассмотрение жюри
концептуальные проекты, такие, как работа Сутягиной Марии «Переписка О.Л.
Книппер-Чехова — А.П. Чехов, Ялта — Москва» и
 «Литературная газета Антона Чехонте» работа Героева Антона.

Общее
число предоставленных на конкурс работ составило 120 иллюстраций к различным
произведениям Чехова. 

Важно
отметить, что по результатам конкурса был выпущен каталог, куда вошли работы
участников и победителей. Работы студентов были в полном объеме представлены в
выставочных пространствах Москвы.

Состоялось
несколько выставок конкурсных работ.

с1 февраля
2010  по7 февраля 2010  прошла выставка «По Чеховским мотивам» в
выставочном зале «Галерея на Солянке». В рамках выставки демонстрировались
экранизации произведений А.П. Чехова, осуществлялись
специальные показы анимационных фильмов молодых художников-аниматоров. В залах
была организована мультимедийная инсталляция из студенческих работ, а основную
часть экспозиции составили конкурсные работы студентов.

С 18
февраля 2010 года в Чеховском культурно-просветительском центре
демонстрировалась выставка «В Чеховском пространстве».

18
марта состоялось закрытие выставки, подведение итогов конкурса и  вручение дипломов победителям .

Членами
жюри конкурса, были отмечены следующие работы:

Дипломом
первой степени

Павлеева Анна Владимировна за иллюстрации к рассказу А.
П. Чехова «Палата №6», студ. Московского государственного университета печати;

Моргунова Анна Владимировна за иллюстрации к рассказу А.
П. Чехова «Палата №6», студ.

Московского
государственного художественно-промышленного университета им. С. Г. Строганова.

Диплом
второй степени

Сутягина Мария Константиновна за работу «Переписка О.Л.
Книппер-Чехова — А.П. Чехов, Ялта — Москва», студ. Московского
государственного университета печати.

Диплом
третей степени

Сунгатуллина Сирена Акремовна за иллюстрации к рассказам
А. П. Чехова «Злой мальчик», «Толстый и тонкий», «Мысль», «Хирургия», студ. Московского
государственного художественно-промышленного университета им. С. Г. Строганова.

Девять
работ были отмечены почетными дипломами.

Среди
них была работа Никоноровой Марии, получившей диплом за оригинальность в выборе
произведения А.П. Чехова «Задачи сумасшедшего математика» и его пластического
решения. Это сочинение А.П.Чехова было проиллюстрировано впервые.

Результаты
конкурса поразили не только организаторов, но и профессиональное сообщество
книжных иллюстраторов. Как выяснилось, вот уже более 20 лет не было не одного
конкурса книжной иллюстрации, где участвовали бы студенты из разных профильных
вузов. В рамках конкурса у студентов появилась возможность увидеть, что делают
их коллеги из других вузов, представить свои работы на рассмотрение высоким
профессионалам, заявить о себе и о своих возможностях. По отзывам
профессионального сообщества, конкурс был блестяще организован, имел успех и
достойный резонанс.

Работы
студентов оказались очень востребованы в юбилейный год А. П. Чехова. Часть
конкурсных работ была представлена на выставке «Образы Чехова в книжной
иллюстрации» в рамках 13-й Национальной выставки-ярмарки «Книги России», в
Центре культуры и искусства «Меридиан» на Всероссийской неделе детской и
юношеской книги. Мне как автору проекта конкурса было приятно увидеть
конкурсные работы студентов в экспозиции выставки книжной иллюстрации, которая
была представлена в выставочном зале библиотеки им. Чехова г. Таганрога.

Сейчас
готовится выставка «В юбилей Чехова», которая пройдет в ЦДХ в рамках книжного
весеннего фестиваля. Работы студентов вошли в «Электронный каталог чеховских
персонажей с иллюстрациями к произведениям А. П. Чехова», а также были представлены
на рассмотрения в ведущие издательства и периодические издания.

Организованные
выставки имели огромный успех у разной аудитории, выставки посещали дети,
студенты, преподаватели, художники и просто ценители книжного искусства. Общее
количество посетителей превысило 5000 человек. Проект «Московский студенческий
конкурс книжной иллюстрации, посвященный 150-летию со дня рождения А. П.
Чехова» был отмечен и награжден дипломом в рамках конкурса проектов «Золотой
формуляр — 2010»

И что
очень ценно и важно для нас, после участие в конкурсе некоторые студенты
изъявили желания проиллюстрировать произведения Чехова в рамках дипломного
проекта, а это означает, что  нам удалось
повысить интерес к творчеству А. П. Чехова.
 Возможно, благодаря нашему конкурсу появятся новые
талантливые иллюстраторы произведений Чехова, которые дополнят список великих
мастеров и продолжат развитие книжной иллюстрации в России.

Во
все времена искусство книжной иллюстрации являлось одним из важнейших
культурных богатств нашей страны. В конце XIX – начале XX века произведения
художников группы «Мир искусства» прославили Россию на весь мир. В
советское время отечественная иллюстрация неоспоримо и заслуженно занимала
лидирующее место в мире. Современные студенты московских художественных учебных
заведений успешно продолжают традиции своих предшественников, сохраняя все
богатство и многообразие русской школы книжного искусства: от классического
реализма в лучших русских академических традициях до неожиданных экспериментов.

Конкурс
состоялся, подведены итоги, и можно уверенно заявить – произведения А.П. Чехова
вдохновляли и продолжают вдохновлять многих художников.

Второй
юбилейный проект Библиотеки имени А.П. Чехова — Чеховского
культурно-просветительского центра – издательский проект «Юбилейное издание: 70
лет библиотеки им. А. П. Чехова». Данное издание знакомит читателей с историей
создания и развития библиотеки и Чеховского культурно-просветительского центра
с момента открытия до сегодняшних дней. Нам удалось в этой книге интересно и
достаточно полно представить спектр деятельности библиотеки и культурного
центра. Книга была издана тиражом 500 экз. и предназначена для бесплатной
раздачи в качестве информационного материала. В книгу вошли статьи Мурзиновой
В. В., Смирновой А. П., Пахомовой Е. А., Климова В. М., Кедрова К. А. и
публикации о библиотеке в СМИ.

Оригинальное
решение было предложено дизайнерами книги А. Врадием и Я. Красновским, которые представили весь материал книги шестью
разделами, в которых последовательно
просматривается история развития
библиотеки.

I раздел  — «Наш дом «Чеховка»: история, традиции,
творчество» знакомит нас с руководителями библиотеки Чехова и ее традициями, пронизанными любовью к творчеству великого
писателя, с созданием пространства для общения с интеллектуальными и
творческими людьми. В этом разделе книги повествуется
о переменах в 90-х годах и о новых формах работы. О наших культурных
проекта конца 
XX
начала
XXI века : проект 
литературного клуба «Классики
XXI века» и проект гостиная
выходного дня «Наследие».

II
раздел – «Библиотека в годы войны». В этой части рассказывается о подвигах и
самоотверженной работе библиотекарей того периода. Здесь мы узнаем о бюллетене
«На фронтах Великой Отечественной войны», который выпускался в библиотеке с
1941 года, о той активной переписке, которую вели библиотекари с
читателями-фронтовиками.

III
раздел – ««Чеховка» в 50–60-е годы XX века». 15 июля 1954 года библиотека была
названа им. А. П.Чехова. Это положило начало важнейшему этапу в жизни
библиотеки, когда начинается работа по пропаганде творчества А.П. Чехова и
формирование книжного фонда. В этот период проходят встречи с писателями,
конференции, складываются «литературные связи библиотеки Чехова».

IV раздел – «Чехов и о
Чехове: библиотечная чеховиана». Данный раздел книги рассказывает о кропотливой
работе наших специалистов, которые много лет работали над созданием
информационной базы данных по вопросам жизни и творчества А. П. Чехова, об
уникальных нетрадиционных картотеках, созданных, исходя из читательского спроса.

V раздел – «Литературный
клуб « Классики
XXI века»». Этот раздел нашего юбилейного издания я представлю
более полно, так как являюсь автором и руководителем данного проекта.

Идея клуба «Классики XXI
века» с момента его создания заключалась в формировании единого культурного
пространства, благоприятного для развития текущего литературного процесса.
Основными принципами работы клуба были и остаются по возможности
беспристрастный взгляд, преодоление односторонности, тенденциозности в отборе,
оценке и публикации рукописей, поскольку предпочтение тем или иным направлениям
современной литературы неизбежно приводит к тому, что значительная доля
литературных произведений может оказаться вне издательской практики и
читательского внимания.

У
клуба
«Классики XXI века», пожалуй, самая богатая история из
всех ныне существующих московских литературных площадок. Первый вечер в нашем
салоне состоялся в сентябре 1993 года, свои стихи читал Генрих Сапгир. Тогда
аналогов подобного клуба не
существовало:
в салоне проходили не только литературные вечера, но и эксклюзивные выставки и
музыкальные концерты, а чтобы понять культурное значение этих мероприятий,
достаточно перечислить имена выступавших: Генрих Сапгир, Фазиль Искандер, Игорь
Холин, Андрей Вознесенский, Нина Садур, Евгений Рейн, Виктор Кривулин, Анаторий
Найман, Владимир Уфлянд, Алексей Айги, Тиму
р Кибиров, Сергей Гандлевский, Михаил Айзенберг, Лев
Рубинштейн, Константин Кедров, Бахыт Кенжеев, Владимир Сорокин, Елизавета
Мнацаканова, Инна Лиснянская, Александр Еременко, Елена Кацюба, Семен Липкин,
Юрий Кублановский, Сергей Летов, Евгений Бунимович, Юрий Арабов…

В
нашем клубе  происходили и происходят
интересные события культурной жизни, которые значимы для всей России. У нас
состоялась презентация легендарной книги Александра Гениса и Петра Вайля «60-е.
Мир советского человека», а в рамках фестиваля «Французская весна в России» в
салоне выступал Мишель Уэльбек, один из самых читаемых авторов мира. В рамках
нашей программы реализованы совместные проекты с Посольством Франции в России,
Британским Советом, Немецким культурным центром имени Гете в Москве.

Основная деятельность клуба
заключается в проведении презентаций, организации встреч с авторами, семинаров,
лекций, круглых столов, художественных выставок.

Современная проза также в поле нашего
внимания. Серия вечеров «Антология устного короткого рассказа» успешно
реализуется на нашей площадке. В рамках этого проекта у нас выступали такие
прозаики
, как: Александр
Иличевский, Вадим Месяц, Лев Усыскин, Андрей Волас
Александр
Дорофеев, Ксения Драгунская, Михаил Есиновский, Юрий Нечипоренко, Владислав
Отрошенко
и др. В 2008 и 2009 году мы познакомили наших гостей с новыми
поэтическими школами и течениями в рамках серии вечеров «Поэтические школы».

Мы внимательно
анализируем современный литературный процесс для того, чтобы предоставить
возможность молодым талантливым авторам выступать у нас в клубе. Проект
«Литературное творчество юных», совместно
осуществляемый

с независимой литературной премией «Дебют», был отмечен
и
награжден дипломом в рамках конкурса проектов «Золотой формуляр — 2009».

С
2005 года мы сотрудничаем с художниками и фотографами, проводим выставки
художественных фотографий, живописи, визуальной поэзии.

С 2008 года
проводится
работа над новым проектом «ipoems — поэтическое видео».

В
рамках проекта «
ipoems»
у нас как раз и появляется возможность оценить состояние молодого и динамичного
жанра – короткометражного фильма, создающегося на пересечении хорошей поэзии,
кино и медиа-искусства. Если коротко
говорить о
проекте «
ipoems»,
то он создан для сбора и демонстрации самых разных видеоматериалов – фильмов,
роликов, клипов, связанных с современной поэзией и ее бытованием, как в
текстуальном, так и визуальном пространстве.

Этот
проект имеет свою историю. За время работы клуба «Классики XXI века» был собран
уникальный видеоархив, представляющий собой историческую и культурную ценность.
В архиве клуба имеются редкие видеоматериалы, запечатлевшие хронику
литературной жизни, дающие уникальную возможность «вживую» увидеть,
почувствовать и соответственно проанализировать и понять творчество того или
иного автора. Архив насчитывает более 150 архивных единиц. По материалам
видео-архива мы с Русланом Элининым и телекомпанией «АРТ» в 1995 году сняли
десять фильмов о современной поэзии. Эти фильмы о поэтах Г. Сапгире, А.
Еременко, Б. Кенжееве, С. Гандлевском, В. Уфлянде, Т. Полетаевой и др. были
показаны по региональному телевидению. Проект «
ipoems» –
это продолжение нашей деятельности по популяризации поэзии. Деятельность нашего
клуба положила начало клубно-литературной жизни в Москве и послужила основой
нескольких научных проектов, в том числе «Русская литература. Литературный
процесс с 1985 по 2000 годы. Социо-исторический аспект» и «Электронный архив
мультимедийной информации». Мы экспериментируем с формами проведения вечеров.
Наряду с традиционными авторскими вечерами практикуются выступления с
демонстрацией видеоряда, элементами поэтического театра, перформанса.

Завершают наше юбилейное издание «70 лет
библиотеки им. А. П. Чехова» публикации о работе библиотеки и Чеховского
культурно-просветительского центра, которые были напечатаны в СМИ.

Подводя
итоги наших юбилейных проектов и работы библиотеки и
культурно-просветительского центра, необходимо отметить, что в реализации
данных проектах важна социальная значимость. Иными словами, за выполнением
наших конкретных, четко обозначенных планов стоит миссионерская роль Публичных
библиотек, реализуемая на вполне приземленном, даже бытовом уровне. Именно
социальное начало всех библиотечных направлений деятельности является мерилом
того, выполняет ли конкретная библиотека свою миссию или нет. О таком подходе
свидетельствует анализ работы американских и европейских библиотек, формирующих
культурно-информационное пространство как пространство социально обусловленной
и социально выраженной деятельности.

Многие культурные учреждения проводят конкурсы,
литературные и музыкальные вечера, но не многим удается отражать проблемы
профессионального сообщества – будь то литературное или книжное искусство. Эту
задачу нам удается решать в рамках реализуемых нами проектов. Именно
профессиональный подход к организации любого мероприятия, где акцент делается
на участии лучших специалистов в своей области, позволяет нам ставить высокие
цели и получать достойные результаты. Ведь еще А. П. Чехов писал: «Дела
определяются их целями: то дело называется великим, у которого велика цель».

Приложение 

July 17 2013, 01:28

Categories:

  • История
  • Искусство
  • Cancel

Кукрыниксы

Автор — LNora. Это цитата этого сообщения

Кукрыниксы

Иллюстрации к рассказу А. П. Чехова «Дама с собачкой».
Черная акварель, 1945 — 1946 гг.

Kukriniksi_Dama_s_s0bachkoj001 (489x700, 199Kb)

264924138 (700x540, 151Kb)
1 (448x700, 252Kb)
2 (700x469, 224Kb)
1 (2) (489x700, 272Kb)
895def026575d61557605eaf96bbe0b8 (518x700, 225Kb)
Kukriniksi_Dama_s_s0bachkoj003 (700x440, 172Kb)

Кукрыниксы — КУКРЫНИКСЫ

Михаил Куприянов (1903—1991), Порфирий Крылов (1902—1990) и Николай Соколов (1903—2000).
Многим Кукрыниксы известны ещё с детства, но молодые люди ( например, мой сын) и не слышали о них никогда. :))
Если отбросить политическую чепуху ( кроме периода их творчества во время Великой отечественной войны), то их работы заслуживают большого внимания и уважения.

Все трое учились в московском Вхутемасе — Вхутеине (1921-29), в стенной газете которого и сложилось их творческое содружество, закрепившееся на всю дальнейшую жизнь. Порознь занимались живописью и показывали на выставках главным образом небольшие лирические этюды, преимущественно пейзажные. Вместе, под общим псевдонимом (составленным по начальным слогам фамилий), выступали в основном как графики, карикатуристы и иллюстраторы. В конце 1920-х — начале 1930-х гг. выпустили несколько альбомов с шаржами на писателей (в сопровождении эпиграмм и пародий А. Г. Архангельского), рисовали карикатуры на бытовые темы. С 1933 г. — постоянные карикатуристы газеты «Правда», что делало их главными в стране проводниками и пропагандистами (в сатирической форме) официальной политической линии. В годы Великой Отечественной войны наряду с карикатурами выпустили ряд плакатов (среди них — самый первый после нападения Германии плакат «Беспощадно разгромим и уничтожим врага!», 1941 — с карикатурой на Гитлера) и сатирических «Окон ТАСС».
И в книжной графике художники начинают с образов иронических и гротескных. Они дважды иллюстрировали «12 стульев» Ильфа и Петрова (1933 и 1967), нодчеркивали сатирическое начало в рисунках к «Жизни Клима Самгина» М. Горького (1934); в свойственной им подвижно-броской манере журнальной карикатуры со смешными преувеличениями набрасывали образы героев М. Е. Салтыкова-Щедрина («История одного города», «Господа Голов-левы», «Сказки», 1937-39), а вслед за ними и персонажей Н. В. Гоголя («Мертвые души», 1938). Несколько иначе подошли художники к рассказам А. П. Чехова (начало 1940-х): теперь они рисовали черной акварелью, тщательно передавали обстановку, реальную среду, благодаря чему образы-маски чеховских героев осмысливаются менее однозначно. Интерес художников все больше смещается к лирической и психологической прозе. В 1945-46 гг. они проиллюстрировали небольшой рассказ «Дама с собачкой» таким количеством рисунков, что получилось целостное зримое повествование, передающее не только сюжет, но и все психологические оттенки отношений его героев. В листах, то выбеленных ялтинским солнцем, то сумеречных, благодаря мягким тональным переходам черной акварели создается кинематографически достоверное ощущение совершающихся на глазах зрителя событий.
В той же технике и так же конкретно иллюстрируют Кукрыниксы и другие произведения русской и мировой классики: «Фома Гордеев» и «Мать» М. Горького (1948-50), «Портрет» Н. В. Гоголя (1951), «Дон-Кихот» М. Сервантеса (1952), «Хождение но мукам» А. Н. Толстого (1956-57). За иллюстрации к рассказу Н. С. Лескова «Сказ о тульском косом Левше и стальной блохе» художники были награждены золотой медалью АХ СССР.
Уникален сам по себе рабочий метод Кукрыниксов: художники добивались единого, «кукрыниксовского» почерка, объединяя свой труд в совместном творческом процессе.

Оригинал записи и комментарии на LiveInternet.ru


Кукрыниксы (М. Куприянов, П. Крылов, Н. Соколов)

   Иллюстрация к рассказу «Белолобый».

   Мы все трое очень давно – с юности и даже с детства – любим чеховские рассказы. Мы часто перечитывали Чехова и думали, что хорошо знаем его.

   Но вот четырнадцать лет тому назад мы взялись сделать рисунки к сборнику чеховских рассказов и вдруг убедились, что всей глубины Чехова, всей прелести его творчества мы не понимали.
Настоящее «открытие» Чехова началось для нас вместе с работой над иллюстрациями. Много лет уже работаем мы над рисунками к его произведениям и с каждым рассказом находим всё новые черты в его творчестве.

   В рисунках мы старались дать зрительные образы, которые дополняли бы рассказы. Вот, скажем, «Белолобый».

   Этот рассказ о зверях поражает необыкновенно живым ощущением природы. Чехов очень хорошо знал и любил зверей. В его доме всегда были собаки, жил ручной журавль, мангуст, кошки.

   В письмах и записных книжках, в которые он заносил свои наблюдения и мысли, много записей о животных.

   «Собака ненавидит учителя, ей запрещают лаять, она глядит, не лает, но плачет от злобы». «Шел по улице такс, и ему было стыдно, что у него кривые лапы». «Черная собака – похожа,
что она в калошах». Всё это говорится с сочувственной улыбкой, как если бы эти животные были его приятелями, о которых он знает всю подноготную.

   Читая рассказ «Белолобый», с поразительной ясностью видишь старую больную волчиху, которая вышла на охоту и боится, как бы кто не обидел без неё волчат; глупого, бестолкового
щенка, который увязался за волчихой, мешает ей и, сам того не зная, выполняет свою собачью службу; и хозяина щенка, который так и не понял, что произошло ночью. Нам хотелось в рисунке передать,
как худо и тяжко волчихе, как тревожно ей и голодно. И мы решили нарисовать снежную ночь, сугробы и подкрадывающуюся к зимовью волчиху, взъерошенную, насторожённую, с худым, подтянутым брюхом…

   Иллюстрация к рассказу «Ванька».

   Есть у Чехова рассказ, с которым все знакомятся в детстве и потом, сколько бы ни перечитывали его, испытывают глубокое волнение. Это рассказ «Ванька».

   Работая над рисунком к «Ваньке», мы вдумывались не только в рассказ. Мы читали письма Чехова, воспоминания людей, близко знавших его. У Горького мы прочли, что однажды Чехов
сказал в разговоре с ним: «Это стыдно и грустно, а верно: есть множество людей, которые завидуют собакам». В этих словах ключ к пониманию рассказа о Ваньке Жукове, мальчугане, который живет у сапожника «хуже собаки всякой».

   Судьба детей всегда глубоко волновала Чехова… Маленькими каторжниками называл он ребят – подручных у лавочников и мастеровых. Перед ним неотступно стояли картины тяжёлой
жизни этих детей. Заступаясь за них, стремясь облегчить их участь, он писал в газетах о мальчиках-подручных: «Нет на мальчике синяков, – значит, домочадцы на богомолье уехали. Бить ребят можно сколько угодно и чем угодно. Не хочешь бить рукой, бей веником, а то и кочергой, или мокрой мочалкой, как это делают хозяйки и кухарки. Мальчики ложатся в 12 часов, встают в 5 часов. Едят они объедки, носят драные лохмотья, засыпают за чисткой приказчичьих сапогов. День в холодной, сырой и темной лавке, ночь в кухне или в холодных сенях, около холодного как лед рукомойника». В защиту этих маленьких каторжников написан и рассказ «Ванька».

   Страстно любя людей, необычайно остро чувствуя человеческое горе и страдание, Чехов рассказывал о нём просто и сдержанно. Смешное и грустное идёт у него рядом – как и в самой жизни. Вспомните, как Ванька посылал своё письмо:

   «Подумав немного, он умокнул перо и написал адрес:

   На деревню дедушке.

   Потом почесался и прибавил «Константину Макарычу».

   Иллюстрация к рассказу «Накануне поста».

   Как будто смешно: написал мальчуган такой немыслимый адрес и простодушно надеется, что дойдёт его письмо «на деревню дедушке». А читаешь, и не только не смешно, а даже плакать хочется, так жаль Ваньку. В этом рассказе заключён другой, ненаписанный рассказ о том, как горемычный Ванька будет напрасно ждать дедушку и терпеть свою горькую, страшную долю.

   Каким же должен быть наш рисунок, чтобы показал он так же страшно и просто это будничное Ванькино горе? Какой выбрать момент? Может быть, нарисовать, как хозяин выволок Ваньку за волосы во двор и «отчесал шпандырем» или как била Ваньку хозяйка?

   Нет, мы выбрали не это. Мы нарисовали Ваньку за письмом, в котором он умоляет деда: «Милый дедушка, сделай божецкую милость, возьми меня отсюда домой, на деревню, нету никакой моей возможности…»

   Он стоит на коленях у лавки, весь согнулся… Чёрные тени обступили его со всех сторон, бедный огонёк свечи падает на лицо… Чёрные и белые пятна в рисунке, смена теней и тревожного света, поза Ваньки – всё должно было вызвать тоскливое чувство,
ощущение Ванькиной беззащитности, ужас перед этой жизнью.

   Когда мы кончили рисунок, то были как будто удовлетворены им, но потом, через много лет, вернувшись снова к этой работе, мы совсем переделали иллюстрацию к «Ваньке». Избрали мы тот же момент, но нарисовали всё по-другому. Мы поняли, что в этом рисунке должно быть очень много рассказано. Ведь у Чехова в его коротком рассказе нарисована до мелочей ясно жизнь Ваньки. Вот так же надо и нам. Да и рисунок этот будут смотреть советские ребята, которые никогда не видели и не испытывали ничего похожего на страшную Ванькину судьбу. Значит, нужно постараться передать быт, обстановку, воссоздать мир, в котором жил сирота Ванька. В новом рисунке мы более подробно показали комнату, нарисовали и сапожные колодки, и скамейку, на которой Ванька пишет, и лампаду перед иконой…

   Читая рассказ, видишь Ваньку Жукова как живого, узнаёшь его жизнь, характер, отношения с людьми… И нам захотелось нарисовать его так, как рисуют портрет живого человека, чтобы видно было, что это простодушный, ласковый мальчуган, одинокий, заброшенный, вытерпевший много обид и горя, – словом, передать в рисунке образ, в который Чехов вложил свою любовь к людям, и сострадание, и страстное желание счастья для людей.

   Чехов мечтал, что придёт время, когда люди будут счастливы, и, чтобы приблизить это счастье, сражался с тем, что мешает счастью людей, – с жестокостью, косностью, ложью, деспотизмом, пошлостью. «Нет ничего страшнее, оскорбительнее, тоскливее пошлости», – писал Чехов. И мы стремились в рисунках показать и осмеять то, против чего он боролся.

   Иллюстрация к рассказу «Человек в футляре».

   В рассказе «Человек в футляре» Чехов раскрывает всю гнусность жандармского режима. Он говорит людям: «Больше так жить невозможно». Эта главная мысль должна быть видна и в рисунке.

   Всякий, кто читал этот рассказ, наверно, так же, как и мы, живо представляет себе Беликова – «человека в футляре» – и его внешность и его характер. Чехов говорит, что лицо у Беликова было бледное и маленькое… «маленькое как у хорька». И лицо это сразу же видишь – сморщенное, злобное, с остреньким, вынюхивающим носом. Ходит Беликов и всё время ищет, что бы ещё запретить людям, чем бы еще запугать их, ограничить их жизнь, как бы ещё загнать их поглубже в футляр. Всякое проявление жизни вызывает у него раздражение и тревогу.

   Выражение «человек в футляре» стало нарицательным, его и сейчас употребляют, потому что некоторые беликовские черты встречаются в людях и в наше время. Есть ещё, к сожалению, и бюрократы, и «сухари», и трусливые, ограниченные люди, которым всё не мило, которые всё беспокоятся, «как бы чего не вышло». Каждый встречал в жизни хоть одного такого. Мы тоже встречали и, вспоминая их, с удовольствием расправлялись со всеми «человеками в футлярах», когда работали над иллюстрацией к рассказу.

   Но в советских людях черты «человека в футляре» – это отзвуки прошлого, далеко ушедшего, а чеховский-то персонаж – настоящий царский чиновник, добровольный слуга полицейского режима. Он порождение той эпохи, когда «стали бояться всего, – бояться громко говорить, посылать письма, знакомиться, читать книги, бояться помогать бедным, учить грамоте»… Беликов – символ этого режима, и таким надо было его показать.

   Мы нарисовали захолустный городишко, солнечный день, простых людей, занятых какими-то своими делами, а на переднем плане изобразили Беликова. Он передвигается по городу, прячась от весёлого света. Чёрная тень падает впереди него, и всё, к чему приближается этот душитель жизни, погружается во мрак. Фигуру Беликова мы дали почти силуэтом; тёмным, мрачным пятном.

   Нам очень хочется, чтобы этот образ не разошёлся с тем, который сложился у вас, когда вы читали Чехова. Иллюстраторы всегда мечтают сделать рисунки так, чтобы, посмотрев на изображение героя рассказа, читатель сказал: «Ну, конечно, это он! Я всегда думал, что он выглядит именно таким…»

   Но если бы вы знали, как трудно делать рисунки к Чехову! Чем художник может дополнить его? Ведь Чехов так живо, так ярко рисует словами, так много умеет сказать одной фразой, иногда одним словом, что выразить всю его тонкость, наблюдательность, всю глубину, богатство и сложность его мысли, кажется, просто невозможно. И если вам своими рисунками удалось хоть немного помочь читателю увидеть то, что показывает Чехов,– значит, мы трудились не зря.

#1

1aea131ae15afbb111fabf6d67538d9e.jpg

#10

Николай Павлович Чехов (1858–1889 гг.) — брат писателя, второй ребенок в семье Павла Егоровича и Евгении Яковлевны. Родился 8 мая 1858 года в г. Таганроге. По воспоминаниям близких родственников и однокашников с детства любил рисовать. Рисовал постоянно, на чем придется и всем, что было под рукой. Был наблюдательным.

#6

Закончив 5 классов Таганрогской гимназии в 1875 году, уезжает в Москву и поступает в Московское училище «Живописи, ваяния и зодчества», выдержав большой конкурс (112 претендентов на 11 мест), где учился одновременно с И. И. Левитаном, Ф. И. Шехтелем, К. Коровиным.

#7

Бедность, нищета, отсутствие теплых вещей в зимнее время сказались на здоровье Николая. Он потерял зрение и был отчислен из училища. Когда зрение восстановилось, Николай подает прошение о восстановлении его в училище.

Н. П. Чехов учась в училище, принимал участие в выставках. В 1879 году за работу «Сокольничий круг» он получил малую серебряную медаль.

#3

Н. П. Чехов — первый иллюстратор произведений брата Антона. Подтверждением этому является хранящийся в архиве Гослитмузея первый невышедший в свет сборник «Шалость», иллюстрации к произведениям «Зелёная коса», «Кривое зеркало», «Шведская спичка» и др. Он иллюстрировал и первое опубликованное произведение Антона — «Письмо донского помещика Степана Владимировича N к ученому соседу».

#16

МЧ-ОФ-3990 Ж-7_01.jpg

Н. П. Чехов. Детский портрет.JPG

Работы художника Н. П. Чехова «Портрет старика» и «Портрет девочки» говорят о том, что он проявил себя и как портретист. Им было написано и несколько портретов Антона Павловича Чехова.

#5

Среди его работ есть и пейзажи, и натюрморты. Работал Николай и в качестве декоратора, выполнял художественные работы для фантастического театра Лентовского в саду «Эрмитаж», совместно с Левитаном, Коровиным, Симовым писал декорации для опер «Фауст». «Русалка» для Частной оперы С. И. Мамонтова. Вместе с Ф. И. Шехтелем расписывал иконостасы московских церквей и Храм Христа Спасителя.

#12

Есть у Николая и жанровые работы, и акварели, графика. По просьбе Левитана вписал женскую фигуру в его работу «Осенний день. Сокольники». Работу приобрел для своего собрания П. М. Третьяков. Сейчас она выставлена в Третьяковской галерее в зале И. И. Левитана.

sokolniki-levitan+.jpg

И. И. Левитан «Осенний день. Сокольники»

#11

Николай Чехов был и превосходным музыкантом, хотя музыкальное образование получил как все дети Чеховы в виде домашних уроков, когда семья жила еще в Таганроге и имела достаток.

#13

«Хороший, сильный, русский талант…»

Так отзывался о своем брате Антон Павлович Чехов

#14

Одаренность Николая высоко ценили И. И. Левитан и Ф. О. Шехтель, с которыми, он был дружен.

Художественное наследие Н. П. Чехова не велико, но его работы, дошедшие до наших дней, раскрывают талант и незаурядные способности автора.

Презентация на тему «Иллюстрации к рассказам А. П. Чехова»

  • Скачать презентацию (0.32 Мб)


  • 705 загрузок

  • 3.1 оценка

Ваша оценка презентации

Оцените презентацию по шкале от 1 до 5 баллов

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

Комментарии

иллюстрации к рассказам А. П. Чехова подготовила ученицы 5Б класса Панюкова Снежана

Иллюстрации выполнили Кукрыниксы

28.01.19 20:07

Snezhana Panyukova

Добавить свой комментарий

Аннотация к презентации

Скачать презентацию (0.32 Мб). Тема: «Иллюстрации к рассказам А. П. Чехова». Содержит 10 слайдов. Посмотреть онлайн с анимацией. Загружена пользователем в 2018 году. Средняя оценка: 3.1 балла из 5. Оценить. Быстрый поиск похожих материалов.

  • Формат

    pptx (powerpoint)

  • Количество слайдов

    10

  • Слова

  • Конспект

    Отсутствует

Содержание

  • Презентация: Иллюстрации к рассказам А. П. Чехова

    Слайд 1

    Иллюстрации к рассказам А. П. Чехова

    Презентацию подготовила ученица 5 класса
    Смирнова Елена
    Руководитель Исакова Н.М.

  • Слайд 2

    Художники-иллюстраторы

    Иллюстрации к рассказам А. П. Чехова выполняли художники Кукрыниксы(псевдоним по первым слогам фамилий), творческий коллектив русских графиков и живописцев: Куприянов Михаил Васильевич (1903–1991), Крылов Порфирий Никитич (1902–1990), Соколов Николай Александрович (1903–2000), народные художники России.
    Иллюстрировали они более сорока рассказов, среди которых есть и юмористические («Хирургия», «Лошадиная фамилия», «Налим»), и грустные («Горе», «Тоска», «Спать хочется»), и лирические («Дом с мезонином», «Дама с собачкой», «Невеста»).

  • Слайд 3

    Рассказ «Хирургия»Иллюстраторы Кукрыниксы

    «Ну-с, раскройте рот пошире…»
    «Не шевелись… Так… так… Не шевелись…»

  • Слайд 4

    Иллюстраторы Кукрыниксы

    Иллюстрация к рассказу «Тоска»
    Иллюстрация к рассказу «Дом с мезонином»

  • Слайд 5

    Обложка книги «Белолобый»
    «Изба Игната, его сарай, хлев и колодец были окружены высокими сугробами…»

  • Слайд 6

    Иллюстрируя Чехова, художники большое значение придавали заставкам. Заставка – это небольшой, в четверть листа, рисунок, который предваряет все иллюстрации к данному рассказу. Каково назначение заставки?        Чаще всего она вводит читателя в атмосферу рассказа: представляет его персонажей, знакомит с обстановкой, с местом действия. Общее назначение заставок в том, что они, во-первых, объединяют все иллюстрации к одному рассказу в единое целое,
    как бы в определенный цикл
    произведения; во-вторых,
    помогают теснее слить
    рисунок с текстом. По заставке
    всегда можно легко узнать
    рассказ, который далее
    иллюстрируется.

  • Слайд 7

    Иллюстратор Д. Кардовский

    Замечательные рисунки к произведениям
    А. П. Чехова при жизни писателя
    выполнял
    Дмитрий Кардовский.Кардовский
    иллюстрировал «Каштанку». Почти
    портретно схож с В. Л.Дуровым, давшим
    Чехову сюжет этого рассказа, был его клоун.
    Точны интерьеры цирка, улица, обстановка, костюмы. У
    него получилась умная книжка для детей, одно из
    лучших русских книгоизданий для младшего возраста того времени.

  • Слайд 8

    Рассказ «Каштанка»Иллюстратор Д. Кардовский

    «Хозяин схватил Тётку и принялся обнимать…»
    «Спустя полчаса Каштанка шла уже по улице за людьми, от которых пахло клеем и лаком…»

  • Слайд 9

    Художники-иллюстраторы

    Рассказы А. П. Чехова также иллюстрировали художники В. В. Алантьев, Анатолий Белюкин,
    П. В. Калинин

    «Мальчики» «Ванька» «Белолобый»
    Художник Художник Художник
    В. В. Алантьев А. Белюкин П. В. Калинин

  • Слайд 10

    Спасибо за внимание

Посмотреть все слайды

Сообщить об ошибке

Похожие презентации

Презентация: Иллюстрации к рассказам А.П. Чехова

Презентация: Антон Павлович Чехов

Презентация: Уроки Чехова

Презентация: «Ионыч» А.П. Чехов - анализ

Презентация: «Тоска» А.П. Чехов - одиночество

Презентация: Работа по рассказу А. П. Чехова «студент»

Презентация: Своеобразие Окон ТАСС по сравнению с Окнами РОСТа

Презентация: Портрет

Презентация: «Левша» («Сказ о тульском косом левше и стальной блохе») в произведениях изобразительного искусства, театра, кино.

Спасибо, что оценили презентацию.

Мы будем благодарны если вы поможете сделать сайт лучше и оставите отзыв или предложение по улучшению.

Добавить отзыв о сайте

  • Первый из изданных рассказов максима горького
  • Первый заместитель как пишется с большой буквы или нет
  • Первый заместитель генерального директора как пишется
  • Первый день тани в детском саду рассказ текст
  • Первый день в университете сочинение