Пьесы по рассказам зощенко

Для секции филологов школы № 37 от Стребличенко Е. А. (2015 г.)

«Играем жизнь» (по рассказам М. Зощенко, А. Аверченко)

 Одноактный спектакль, рассчитанный на 35-40 минут.

Явление первое.

Действие начинается во время рассаживания зрителей по местам. Артисты и группа ассистентов распределяются по всему залу. Играет спокойная фоновая музыка начала 20 века. В зал заглядывает гардеробщик и громко кричит: «Граждане, польта сымайте!» На сцену выходит человек в пальто (Василий Митрофанович). Стоит, озираясь, с несчастным лицом. Снова голос гардеробщика: «Эй, гражданин! Польта, говорю, сымайте!»

 К человеку подходят двое (мужчина – товарищ Локтев —  в костюме и дама-Нюща Кошелькова —  одетая по моде 20-х годов), мужчина в костюме протягивает руку: «Как хорошо, Василий Митрофанович, что вы пришли в театр. А почему вы не раздеваетесь?»

В. М. — Товарищи, не знаю, чего и делать. Я сегодня одет неважно. Неловко как-то мне пальто сымать. Все-таки подтяжки и сорочка опять же грубая.

Товарищ Локтев: — Ну, покажись.

(В. М. расстегивает пальто, распахивает. Все видят кальсоны с подтяжками   и грязную рубаху с большой пуговицей на вороте, пришитой чёрными нитками).

Локтев: — Да,  действительно, — видик…

Нюша:— Я,   лучше домой пойду. Я,   не могу, чтоб кавалеры в одних рубахах рядом со мной ходили. Вы бы,   ещё подштанники поверх штанов пристегнули. Довольно   вам неловко в таком отвлечённом виде в театры ходить.

 В. М.:— Я не знал, что я в театры иду,— дура, какая. Я, может, пиджаки редко надеваю. Может, я их берегу,— что тогда? Я вообще гулял или горло шёл промочить – не помню, а тут такие же, как и вы уговорили меня пойти в театр — провести культурно вечер.

( сплёвывает с досады, утирается рукавом пальто)

Локтев:— Вот чего… Я,   Василий Митрофанович, сейчас тебе свою жилетку дам. Надевай мою жилетку и ходи в ней, будто тебе всё время в пиджаке жарко. (расстегивает пиджак) — Ой,—   мать честная, я, сам сегодня не при жилетке. Я, тебе лучше сейчас галстук дам, всё-таки приличней. Привяжи на шею и ходи, будто бы тебе всё время жарко.

Нюша:— Лучше, я, ей-богу, домой, пойду. Мне, дома как-то спокойней. А то,   один кавалер чуть не в подштанниках, а у другого галстук заместо пиджака. Пущай, Василий Митрофанович в пальто попросит пойти.

Локтев:— Это,—   не девятнадцатый год — в пальто сидеть. Не разрешат…

В М..— Ну,— ничего не пропишешь. Кажись, братцы, надо домой ползти.

(идёт к выходу, после резко разворачивается и идёт обратно)  Нет! Как подумаю, братцы, что деньги заплачены, не могу идти — ноги не идут к выходу.

Локтев:— Вот чего. Ты, подтяжки отстегни,— пущай их дама понесёт заместо сумочки. А сам валяй, как есть: будто у тебя это летняя рубашка апаш и тебе, одним словом, в ней всё время жарко.

(помогает снять пальто, отстёгивают подтяжки, выпускают рубаху. Протягивает подтяжки даме)

Дама:— Я подтяжки не понесу, как хотите. Я, не для того в театры хожу, чтоб мужские предметы в руках носить. Пущай Василий Митрофанович сам несёт или в карман себе сунет. Лучше я домой сейчас пойду.

Дама пытается уйти, кавалер её уговаривает вернуться в зал.  В. М засовывает подтяжки в карман, ёжится от холода и садится в зал. Начинается спектакль.

Явление второе.

На сцене стол, накрытый красной тканью. Настольная лампа. Телефон. Графин с водой. Стакан. За столом сидит женщина-судья. На стенах плакаты 20-х годов. Участковый милиционер вводит двоих (муж и жена –  семья самогонщиков).

Судья пристально смотрит на обвиняемых: — Так как же,  значит, вы, обвиняемый, не признаете себя виноватым? 
  Подсудимый: — Нету, не признаю. .. Она во всем виновата. Она пущай и расплачивается. Я ничего не знаю про это. . . 
  Судья:  —
Позвольте, — как же так? Вы живете с женой в одной квартире и ничего не знаете. Не знаете даже, чем занимается ваша жена. 
 Подсудимый —
Не знаю, гражданка судья.. . Она во всем.. . 
Подсудимиая:   —
Верно уж, начальник судья, верно.. . Я во всем виновата… Меня и казните. .. Он не касается. .. 
    Судья: — Гражданка,   если вы хотите выгородить своего мужа, то напрасно. Суд все равно разберет. . . Вы только задерживаете дело. .. Вы сами посудите: не могу же я поверить, что муж живет в одной квартире и ничего не знает… Что, вы не живете с ним, что ли? 
     Подсудимая молчит. Муж радостно кивает головой: —
Не живу я с ней,   — вот именно: не живу. Некоторые думают, что я живу, а я нет. . . Она во все виновата. . -Характером, гражданин судья, мы не сошлись…и вообще.. Она и старше меня и. . . 
 Подсудимая поднимается (руки в боки):  
— То есть, как это старше?  Ровесники мы с ним, гражданин судья….. На месяц-то всего я и старше. 
    Подсудимый: — Марусечка, это верно,   на месяц только. . . Это она правильно, гражданин судья. . . Ну, а для бабы каждый месяц, что год. . . В сорок-то лет. . . а для бабы и тридцать девять — возраст. И волос все-таки седой к сорока-то и вообще. . .   кожа уж не та, и морщинки, ежели, скажем, в сорок-то лет. .. Не живу я с ней, гражданка судья… 
   Подсудимая кричит: — Ах, вот как!   Кожа тебе не по скусу? Морщинки тебе, морда собачья, не ндравятся? Перед народом меня страмить выдумал. . . Врет он, гражданин судья! Живет он со мной. Живет. И самогонный аппарат сам покупал. . . Я ж для него, кровь порчу, спасаю его, а он вот что! Страмить меня. . . Пущай вместе казнят… 
 
Судья улыбается. Подсудимая плачет, громко сморкаясь в платок. Подсудимый оторопело смотрит на жену. Потом с отчаянием машет рукой: — Баба, баба и есть, чёртова баба. .. Пущай уж, гражданин судья. . . я тоже. .. И я виноват. Пущай уж… У-у, стерва…  (замахивается)

Судья: — На первый раз аппарат конфисковываем и штраф заплатите. А ещё раз повторится… посажу! кричит:  — Эй, кто там есть? Уведите!
  Подсудимые уходят. Звонит телефон (вызов в коммунальную квартиру). Судья: Да. Слушаю. Будет сделано. —  вздыхает: — До чего ж народ нервный пошёл.  Расстраивается по мелким пустякам. Горячится. И через это дерётся грубо, как в тумане. Вот опять вызов в коммунальную квартиру. (Уходит).

Явление третье.

На сцене со стола снимается скатерть, ставится примус (плиточка) и разная посуда, среди которой ёршик  для чистки бутылок. Выходит дама (Марья Васильевна Щипцова) в халате, в бигудях   и с кружкой в руке. Возится возле посуды, берёт ёршик и пытается прочистить примус. Приговаривает: «С чего бы он, дьявол, не разжигается? Не закоптел ли, провались совсем!»

Входит Дарья Петровна Кобылина: — Ёжик-то, уважаемая Марья Васильевна, промежду прочим, назад положьте.

М. В.:— Пожалуйста,—   подавитесь, Дарья Петровна, своим ёжиком. Мне,—   до вашего ёжика дотронуться противно, не то, что его в руку взять. (Бросает ёршик на стол. Входит Иван Степаныч Кобылин – муж Дарьи Петровны).

 Иван Степаныч (в халате и тапках): — Так, так…Я, ну, словно слон, работаю за тридцать два рубля с копейками в кооперации, улыбаюсь, покупателям и колбасу им отвешиваю, и из этого  на трудовые гроши ёжики себе покупаю, и нипочём то есть не разрешу постороннему чужому персоналу этими ёжиками воспользоваться.

М. В.  – Да пропадите вы со своими ёжиками! Надоела эта коммунальная квартира! (Пытается уйти, но её не пускают). Входит Инвалид Гаврилыч (на костылях):. — Что это за шум, а драки нету?

 Начинается драка. Подбегают ещё жильцы, толкаются, трясут за грудки друг друга. Дамы таскают друг друга за волосы. А инвалид скачет вокруг и подначивает: — Да! Так ей, так. И ему дай, чтобы знал! 

Иван Степаныч: — Уходи, Гаврилыч, от греха. Гляди, последнюю ногу оборвут.

Гаврилыч:— Пущай, нога пропадёт! А только, не могу я теперича уйти. Мне,    сейчас всю амбицию в кровь разбили!

 Под носом у Гаврилыча кровь. Кто-то  ударяет инвалида кастрюлькой по голове. Инвалид падает. Все расступаются.

 М. В. бросается к инвалиду, кричит: Из-за вас всё, из-за вас он лежит, скучает. 

И. С.: Вот те, клюква, с чего же это мы, уважаемые граждане, разодрались? 

Слышен голос из-за кулис: — Запасайтесь, дьяволы, гробами, сейчас стрелять буду! Вбегает милиционер с пистолетом. Всё разбегаются. Инвалид потихоньку поднимается и на четвереньках уползает, волоча за собой костыли.

 Во время всего действия  М. В. делает взмахи руками, иногда приседает. Начинается роптание (ассистенты) и выкрики с мест.

 Мужской голос: «Безобразие! Дамам противно на ночные рубашки глядеть!» Женский: «Да! Это, нас шокирует!» 

Мужской голос:  «Кроме того,   он всё время вертится, отвлекает!»

 М . В. – Граждане! Уважаемые товарищи!  Я верчусь от холода. Посидите-ка в одной рубахе. А я, братцы, и сам не рад. Что же сделать?

Выбегают несколько мужчин, волокут М. В. к выходу. Он упирается и кричит: «Не имеете права! Я культурно отдыхаю! Я рубль двадцать заплатил! Верните деньги!..»

 В зале хохот и улюлюканье. М. В. вырывается и (с досадой, махнув рукой):

-Вот гадость-то! Прямо не угадаешь, откуда неприятности… Пойду лучше горло промочу. (уходит)

                                  Ведущий: АНТРАКТ!

Явление третье.

На стульях сидят борец-тяжеловес Костя Махаев и несколько ребят. Костя очень огорчён.

Подходит товарищ спрашивает:    —— Э… Гм… Чего это он?

Христич: — Обидели его… Не может успокоиться. Даже в театр его затянули, а он в себя прийти не может. Плачет даже. Борьбовый репортер обидел его.— —-Т:—Выругал, что ли?

Муколяйнен: — Еще как! Скажи ему, Костя.

Костя безнадежно отмахивается рукой и, опустив голову, рассматривает пол под ногами с таким видом, который ясно показывал, что для Кости никогда уже не наступят светлые дни, что Костя унижен и втоптан в грязь окончательно и что праздные утешения друзей ему не помогут.

  Т:— Как же он тебя выругал? Ты ведь первый борец в нашем городе. Столько медалей…

.

  Костя: — Тезеем назвал. Это он позавчера… А вчера такую штуку преподнес: «сибиряк, говорит, Махаев, — борется, как настоящий Геракл».

  Джакобс: — Наплюй. Стоит обращать внимание!

  Костя: — Да… наплюй. У меня мать-старушка в Красноярске. Сестра три класса окончила. Какой я ему Геракл?! Да ты знаешь, что такое Геракл?

  Муколяйнен: — Геракл? Нет.  Тезей — еще так-сяк, а Геракл, действительно. Обидно как-то.  А ты подойди к репортеру вечером, спроси. Поговори с ним по душам.

  Быльский: —— Рассобачились эти репортёры очень. Вчера негра в газете назвали   сыном Тимбукту… Спроси — трогал его негр, что ли?

  Костя:  — Негру хорошо, он по-русски не понимает. А я прекрасно понимаю, братец ты мой!..Ладно, пойдём, в буфет.

В это время со сцены убирают посуду, и на столе появляется ваза с пирожными; рядом стоит улыбчивая буфетчица.

По залу начинают ходить люди. Диалог двух мужчин (из Аверченко).

 Толстяк: — А-а! Сколько зим, сколько лет!!

 Колесакин. (вскакивая, оборачивается и с недоумением смотрит на толстого красного человека). Первый трясёт Колесакину руку:— Ну как же вы, батенька, поживаете?

  Колесакин в сторону: — Черт его знает, может быть действительно где-нибудь познакомились. Неловко сказать, что не помню.

Вслух:— Ничего, благодарю. Вы как?

    Толстяк:.— Хо-хо! А что нам сделается?!  Ведь вы меня, наверное, втайне ругаете?

   Колесакин: — Нет. Я вас никогда не ругал.

  Толстяк (подмигивая): А за триста-то рублей!  Кстати, что вспомнил… Позвольте рассчитаться. Большое мерси!

   Толстяк достаёт толстый кошелёк и отдаёт деньги. Колесакин оживляется: — Очень вам благодарен.  А скажите… не могли бы вы — услугу за услугу — до послезавтра одолжить мне еще четыреста рублей? Платежи, знаете, расчет срочный… послезавтра я вам пришлю, а?

   Толстяк:— Сделайте одолжение! Пожалуйте! (даёт ещё деньги)   А, кстати: куда девать те доски, о которых я вам писал? Чтобы не заплатить нам за полежалое.

   Колесакин: — Куда? Да свезите их ко мне, что ли. Пусть во дворе полежат.

   Толстый господин:  — Что вы! Шутить изволите, батенька? Это три-то вагона?

  Колесакин (немного смутившись):— Да! У меня есть свои соображения, которые… Одним словом, чтобы эти доски были доставлены ко мне — вот и все. А пока позвольте с вами раскланяться. Расходятся в разныестороны.

На сцену выходят мужчина  (Иван Гаврилович) и его спутница. И. Г. Одет в чуть помятые брюки и  пиджак, но при галстуке. Дама по моде 20-х годов, не особо ухоженная, но в модной шляпке.

И. Г: — Интересно, действует ли тут водопровод?

Дама: — Не знаю.

(дама смотрит на стойку с пирожными)

И. Г. ловит взгляд дамы:— Ежели  вам охота скушать одно пирожное, то не стесняйтесь. Я заплачу.

Дама:— Мерси.

(дама съела одно пирожное, берёт другое и пододвигает к себе третье, а кавалер вынимает из кармана мелочь и пересчитывает). После подходит к даме: — Не пора ли нам в театр сесть? Звонили, может быть.

 Дама: — Нет.

И. Г. — — Натощак — не много ли? Может вытошнить

Дама: — Нет, мы привыкшие. (тянется за следующим пирожным)

           И. Г.— Ложи, взад! Ложи, к чёртовой матери!

(бросает мелочь на стол буфетчице)

Буфетчица: — Стойте, с вас за четыре штуки, а тут только за три!

 И. Г. — Как, за четыре?! Когда четвёртое в блюде находится.

Буфетчица: — Нет, хотя оно и в блюде находится, но надкус на ём сделан и пальцем смято.

И. Г.— Как, надкус, помилуйте! Это ваши смешные фантазии.

(вокруг люди дают советы, одни кричат, что надкус есть, другие —  что нет)

 И. Г. выворачивает карманы, сыплется всякий мусор и несколько монет. Он поднимает и оплачивает ещё за пирожное. Все смеются. Заплатил. Обращается к даме:— Докушайте, гражданка. Заплачено.

Дама не двигается. Из толпы выходит мужчина: — Давай, я докушаю. (забирает пирожное)

 Дама: — Довольно свинство с вашей стороны. Которые без денег — не ездют с дамами.

И. Г.— Не в деньгах, гражданка, счастье. Извините за выражение.

(уходят)

 Явление четвёртое.

Выходит ведущий из «Артиста» и говорит:

Жизнь нынче, товарищи, пошла ненормальная. Кем только не приходится в ней быть. Я кем только не работал: и плотником был, и монтёром. Теперь вот актёром. Прикасаюсь, так сказать, к искусству. Много в энтом хорошего: скажем, публика смотрит, узнаёт, и сам гордишься. Как- никак, Жизнь играем. (Слышится звон колокола)

  — А ведь я своей жене не верный, и у соседа велосипед украл. Пойду в полицию, напишу на себя заявление и у жены прощения попрошу.

Подходит жена:

Ничего страшного, милый, я давно тебя не люблю.   Живу с тобой из-за большого дома, доставшегося тебе по наследству. Думаю, может, овдовею, и всё моё будет.

В зале то один, то другой поднимаются и правду говорят. Те, кто собирается на себя заявлять, выходят потихоньку к выходу.

Мальчик: — Папа, в третьей четверти у меня поставлены две единицы, а я переправил их на четыре, да и показал тебе.

Ответ папы: — И что? Ты, сынок, думаешь, что я честный предприниматель? Товарищи! Покупатели! Ничего нет настоящего у меня в магазине — всё фальшивое! Мыло, масло, табак, икра — даже хлеб! Как это вы до сих пор терпите!

Покупатель: — Каяться вы все мастера,   а того, что я тебе вчера фальшивую сторублёвку подсунул, этого ты, небось, не знаешь. Эй, господа, не знаете, какой адрес прокурора?

Встаёт человек (нищий): — Люди! Вы мне уже третий год даёте то две, то три копейки при каждой встрече. Где у вас глаза-то были? Да я в сто раз, может быть, богаче вас: у меня есть два дома на Московской улице. И дачу у стариков обманным путём отобрал. Не могу больше! Посадите меня в тюрьму!

Другой человек: Где тут принимают заявления о побеге с каторги?

Мужчина солидной наружности: —Пойдём вместе.  Мне нужно заявить тоже об уголовном дельце: я чиновник – такие взятки беру…

 Женщина обращается к другой женщине: — А я домработницей к вам устроилась не просто так: продуктов у вас столько перетаскала – а вы и не замечаете.

Ответ: И ладно. Беда большая… Я вчера в ювелирном магазине цепочку спёрла. Пойду сдамся властям.

 Колокол звучит всё тише и тише. Артист со сцены:

Ох уж этот медный колокол. Как завезли его в наш город – одни беды от него. Скоро обещали переплавить, от греха подальше. Уходит.

Занавес опускается. Снова выходит ведущий:

Аркадий Аверченко и Михаил Зощенко написали эти рассказы почти 100 лет назад.            А многое ли изменилось?                        

Теоретическое обоснование

Литература — предмет, который остается “едва ли
не основным полем сражения за духовное развитие
личность”. Для приобщения ребенка к миру
прекрасного, развития художественного вкуса,
эстетического идеала, осознания ценностных
ориентиров необходимо использовать при
проведении уроков литературы нетрадиционные
формы (урок-новелла; урок-концерт;
урок-размышление; урок-спектакль и т.д.)

Цель проведения таких уроков — преподавание
литературы как искусства; нравственное и
эмоциональное воспитание личности, в процессе
которого осуществляется необходимое обучение;
развитие творческих способностей учащихся.

Задачи: развитие познавательного интереса;
формирование коммуникативных навыков; создание
условий для самореализации. При проведении таких
уроков необходимо придерживаться следующих
принципов: урок должен быть четким по структуре и
не выпадать из системы уроков (уроки планируются
заранее, чаще всего это либо вводные уроки как
эмоциональный настрой, либо закрепляющие как
эмоциональная точка разговора); необходим особый
настрой, подготовка; активное участие учащихся,
сотворчество (учителя и ученика).

Результативность таких уроков сказывается в
существенно ином понимании художественного
произведения, его нравственной, идейной основы,
эмоциональной яркости, психологическом
комфорте, педагогике сотрудничества, навыках
самообразования.

Урок-спектакль “Играем жизнь” — это
литературный монтаж на основе художественных
произведений (рассказов М. Зощенко). В основе
сценария лежат: “Аристократка”, “Баба”, “Про
Любовь”, “Артист” и “Прелести культуры”.
Сценарий представляет собой спектакль в
спектакле. Действие разворачивается на сцене и в
зрительном зале.

Оформление: надписи-лозунги, отражающие дух
времени.

Декорации: скамья, “стол-буфет”, стул, стол.

Костюмы отражают тенденции моды 20-30-х гг. XX
века.

Музыкальное сопровождение: музыка начала XX
века.

Данный материал можно использовать как на
самом уроке, так и во внеклассной работе.

Ведущий: Жизнь нынче, товарищи, пошла
ненормальная. Все время приходится за ней
следить! А кем только не приходится в ней быть. Я
вот, кем только не был в этой жизни: плотником,
монтером, кроликов даже разводил. А сейчас вот
актером работаю. В театре играю. Прикасаюсь, так
сказать, к этому искусству. А только ерунда.
Ничего в этом выдающегося нет. Конечно, если
подумать глубже, то в этом искусстве много
хорошего. Скажем, выйдешь на сцену, публика
смотрит, узнает, и сам гордишься, как никак Жизнь
играешь… Товарищи дорогие! Вы куда?

(Ответ из зала: Горло промочить).

Ведущий: Горло промочить? Горло от вас
никуда не убежит. Горло завсегда прополоскать
успеете. Идемте-ка лучше сегодня в театр,
смотреть спектакль «Играем жизнь».
Пойдемте… (Оборачивается, обращается к тем, кто
за кулисами)
. Братцы, спущайте занавеску.
Спектакль начинается.

(Действие начинается и на сцене, и в зале.
Появляется герой).

Григорий Иванович: Я, братцы мои, не люблю
баб, которые в шляпках. Ежели она в шляпке, ежели
чулочки на ней фильдекосовые, или мопсик у ней на
руках, или зуб золотой, то такая аристократка мне
и не баба вовсе, а гладкое место. А в свое время я,
конечно, увлекался одной аристократкой.
Встретился я с ней во дворе дома. Гляжу, стоит
этакая фря. Чулочки на ней, зуб золоченый. И сразу
как-то она мне понравилась. Зачастил я к ней.
Сначала ходил как лицо официальное, узнать в
смысле порчи водопровода и уборной. Дальше —
больше, стали мы с ней по улицам гулять. Выйдем,
она велит под руку принять. Приму ее под руку и
волочусь, что щука. Чего сказать не знаю и перед
народом совестно. Ну а раз она мне говорит:

Дама-аристократка: Что это Вы меня все по
улицам водите? Аж голова закрутилась. Вы бы, как
кавалер, и у власти, сводили бы меня, например, в
театр.

Григорий Иванович: Можно. У меня как раз два
билетика имеется. Один я получил, а другой мне
Васька-слесарь пожертвовал. Пришли мы в театр, а
народу… Все чего-то толкутся, переговариваются…

(Сцена в зрительном зале. Участники спектакля,
задействованные в других сценах, создают толпу).

Техничка: Граждане товарищи, в театр пришли,
польта сымайте.

(Участвуют три героя: Дама №2, Гражданин №1,
Гражданин №2. Герои рассказа: “Прелести
культуры”).

Гражданин №1: Прямо, товарищи, не знаю, чего и
делать. Я сегодня одет неважно. Неловко как-то мне
пальто сымать. Все-таки подтяжки там и сорочка
опять же ночная.

Гражданин №2: Ну-ка покажись. (Гражданин №1
расстегивает пальто)
Да, действительно, видик…

Дама №2 (в ужасе, с возмущением): Я лучше
домой пойду. Я не могу, чтоб кавалеры в одних
рубахах рядом со мной ходили. Вы бы еще
подштанники поверх штанов пристегнули…

Гражданин №1: Я ведь не знал, что в театры иду.
Я, может, пиджаки редко надеваю. Может я их берегу,
— что тогда?

Гражданин №2: Вот чего. Я, Василий
Митрофанович, сейчас тебе свою жилетку дам.
Надевай и ходи в ней, будто тебе все время в
пиджаке жарко, (расстегивает свой пиджак,
щупает и
шарит внутри). Ой, мать честная, я
сам сегодня не при жилетке (почесав затылок). Во,
я тебе сейчас лучше галстук дам, все-таки
приличный. Привяжи на шею и ходи, будто тебе все
время жарко.

Дама №2 (нервничая): Лучше я, ей богу,
домой пойду. Дома как-то спокойнее. А то, один
кавалер чуть ли не в подштанниках, а у другого
галстук заместо пиджака.

Гражданин №1: Ну, кажись надо домой ползти. Но
как подумаю, что деньги заплачены, не могу идти —
ноги не идут к выходу.

Гражданин №2: Вот чего. Ты подтяжки отстегни,
пущай их Дама понесет заместо сумочки, а сам
валяй как есть: будто это у тебя летняя рубаха…

Дама №2: Я подтяжки?!… Не понесу, как хотите. Я
не для того в театры хожу, чтоб мужские предметы в
руках носить. Пущай Василий Митрофанович сам
несет или в карман сунет (озирается кругом).
Ой, ей-богу народ кругом смотрит, сядем уж скорее
на свои места.

Гражданин №1: Эх, была не была, будь что будет.

(Они усаживаются в зрительный зал. В разговор
вступают Григорий Иванович и Дама-аристократка).

Григорий Иванович: Вот наши места. Вы уж на
мой билетик садитесь, а я на Васькин сяду (отходит
от Дамы. Сам себе). Ну, правильно, ейный-то билет —
внизу сидеть, а Васькин — аж на самой галерке
(садится). Сижу я на верхотуре и ни черта не вижу.
Тут звонки какие-то зазвенели и тихо стало…

(Звонки, аплодисменты, подсветка на сцене,
музыка. Начинается “спектакль” на сцене.)

Входят три героя: муж и жена — самогонщики,
милиционер.

Милиционер: Так, что у нас сегодня опять
(перебирает листы)
. Дело о самогонщиках. Ага,
муж и жена. Виновата она, Мария Васильевна
Пестрикова, муж проходит как свидетель. Ну что ж,
послушаем. Введите, пожалуйста, подозреваемых.

Жена: Здравствуйте, гражданка начальница…

Милиционер: Присаживайтесь. Так как же,
обвиняемый, значит, Вы не признаете себя
виноватым?

Муж: Нету… не признаю… Она во всем виновата.
Она пущай и расплачивается. Я ничего не знаю про
это…

Милиционер: Позвольте, как же так? Вы живете с
женой в одной квартире и ничего не знаете? Не
знаете даже, чем занимается Ваша жена?

Муж: Не знаю, начальник… Она во всем…

Милиционер: Странно, подозреваемая, что Вы
скажете?

Жена: Верно уж, гражданка начальник, верно… Я
во всем виновата… Меня и казните… Он не
касается…

Милиционер: Гражданка, если Вы хотите
выгородить своего мужа, то напрасно… Вы сами
посудите: не могу же я Вам поверить, что муж живет
в одной квартире и ничего не знает… Что же Вы не
живете с ним что ли?

(Жена молчит, муж кивает головой).

Муж: Не живу я с ней, вот именно. Не живу.
Некоторые думают, что живу, а я нет… Она во всем
виновата…

Милиционер: Верно это?

Жена: Уж верно. Меня одну казните, он не
причастен.

Милиционер: Вот как? Не живете… Что же вы,
характером не сошлись?

(Муж кивает головой).

Муж: Характером, гражданка начальник…ца… И
вообще… Она и старше меня, и …

Жена: То есть как это старше? Ровесники мы с
ним. На месяц-то всего я и старше.

Муж: Это верно, на месяц только… Это она
правильно, гражданка начальница, только… для
жены моей каждый месяц, что год… и вообще…

Жена: Что вообще? Ты договаривай! Нечего меня
перед народом страмить! Что вообще?

Муж: Ничего, Марусечка… Я только так. Я говорю
вообще и кожа у тебя уж не та, и морщинки, ежели
скажем… (Решительно). Не живу я с ней,
гражданин судья!

Жена: Ах вот как! (Кричит). Кожа тебе моя не
по скусу? Морщинки тебе не ндравятся? Перед
народом меня страмить выдумал… Врет он, люди
добрые, живет он со мной, ирод такой! Живет! И
самогонный аппарат сам покупал… Я же для него
кровь порчу свою, спасаю его, а он вот что!
Страмить… Пущай вместе казнят…

(Подсудимая громко сморкается в платок, утирает
слезы. Муж смотрит на жену оторопело, потом с
отчаянием машет рукой)

Муж: Баба, и есть баба чертова… Пущай уж,
начальник, гражданин… Я тоже… И я виновный.
Пущай уж… у-у. . .

Милиционер: Ну что ж, граждане самогонщики,
пройдемте со мной…

(Герои уходят со сцены).

Музыка. Звонок. Начинается “антракт”. Все
действующие лица в зрительном зале встают со
своих мест. Аристократка тоже встает, ходит.

Григорий  Иванович: Антракт никак…

(В антракте).

Буфетчица: Покупайте пирожные, вкусные
пирожные. . .

Григорий Иванович: Здравствуйте.

Дама-аристократка: Здравствуйте.

Григорий Иванович: Интересно, действуют ли
туг водопровод и уборная?

Дама-аристократка: Не знаю. (Сама смотрит на
блюдо. Григорий Иванович перехватывает ее
взгляд)
.

Григорий Иванович: Ежели Вам охота скушать
одно пирожное, то не стесняйтесь. Я заплачу.

Дама-аристократка: Мерси. (Подходит, берет
пирожное и ест. Она ест, а он смотрит, мысленно
пересчитывает деньги в кармане. Она берет второе
и ест.).

Григорий Иванович: Ого! Не пора ли нам в театр
сесть! Звонили… может быть!

Дама-аристократка: Нет (берет третье, а
Григорий Иванович сглатывает слюну).

Григорий Иванович: Натощак — не много ли?
Может вытошнить.

Дама-аристократка: Нет, мы привыкшие. (Берет
четвертое. Григорий Иванович нервничает).

Григорий Иванович: Ложи взад! (Дама
испуганно открыла рот)
. Ложи, говорю, фря
этакая! Сколько с нас за скушанные три пирожные?

Буфетчица: С вас, за скушанные 4 штуки — 4 рубля
84 копейки.

Григорий Иванович: Как за четыре?! Когда
четвертое в блюде находится.

Буфетчица: Нету, хотя оно и в блюде находится,
но надкус на ем сделан и пальцем смято.

Григорий Иванович: Как надкус, помилуйте, это
ваши смешные фантазии.

Буфетчица: Нет уж, надкус сделали, значит,
скушано (машет перед носом пирожным, тычет
тарелку).

(Собирается народ).

Толпа: Да вот же надкус!

Гражданин №1: Да нет никакого надкуса!

Гражданин №2: Какой стыд!

Дама№2: Боже мой!

Григорий Иванович: Зря, мать честная, спорил,
в обрез за 4 штуки (заплатил, обращается к аристократке).
Докушайте, гражданка, заплачено. (Дама не
двигается, стыдится, Тут один из граждан).

Гражданин №1: Давай я докушаю. (Берёт и ест,
Гр. Иванович меняется в лице).

(Звонок. Действующие лица снова усаживаются на
свои места).

(За кулисами: Товарищи, начинаем 2 действие
нашего спектакля).

Григорий Иванович: Звонили. Пора сесть в
театр.

Дама-аристократка: Это свинство с вашей
стороны. Которые без денег не ездиют с дамами.

(Усаживается на своё место).

Григорий Иванович: Не в деньгах, гражданка,
счастье, извиняйте за выражение. А в театр
давайте сядем, звонили уже.

(Звонят 2 звонка, пока герои садятся, бежит
режиссер Иван Павлович).

Иван Павлович: Вася, Вася … актер, выйти не
может, перебрал немножко, его если  выпустить
сейчас, он же нам опять все лампочки
электрические ногой подавит. Может ты вместо
него сыграешь?

Вася: Я не могу к рампе выйти. Я сейчас два
арбуза съел. Неважно соображаю.

Иван Павлович: Выручай, браток . Хоть на одно
действие. Может, тот артист после очухается. Не
срывай просветительной работы. Ну ладно (уходят
с Ив. Павлов).

Голос за сценой: Все начинаем!

(Музыка, выходит Вася, из зала публика кричит).

Гражданин№2: Ба, братцы, да это же Вася
вышедши.

Гражданин№1: Давай, Вася, не робей , дуй до
горы!

Гражданин №2: Не подкачай, Вася, не робей!

Вася: Робеть, граждане, не приходится, раз
критический момент. Артист основной сильно под
мухой… и не может на сцену выйти, плохо ему…
очень плохо… Сыграть мне надо за него… пока…
что там… Ах да… Из дальних странствий
возвратясь, привёз я товары богатые, да и свои
выгодно продал. (Тут появляются на сцене два
грабителя, Вася озирается)
. Братцы, вы кто… Не
подходите, честью прошу (они пристают).
Караул, грабят!

(Зрители из зала принимают это за игру).

Гражданин №1: Давай, Вася, давай, крой их
милый!

Гражданин №2: Крой их, дьяволов, по башкам!

Вася: Не помогает, братцы! Караул! Всерьёз
грабят (отбивается молча). Братцы, да что же
это? За какое счастье страдать-то приходится?

Иван Павлович: Молодец, Вася, чудно рольку
ведёшь. Давай дальше. (Вася отбивается,
грабители уходят
. Вася встаёт на колени).

Вася: Братцы! Режиссер Иван Павлович! Не могу
больше, последние сбережения всерьёз прут.

Гражданин №1: Кажись, граждане,
действительно, у Васи бумажник свистнули.

Вася: Все, не буду больше играть, ищите
другого актёра… (уходит).

Иван Павлович (в глубокой задумчивости):
Что же делать, братцы? Один в стельку, как
выйдет, так нарочно электрические лампочки
давит, другой играть отказывается. Деньги у него
свистнули. Кто играть будет!? (Навстречу идёт
другой актёр)
. Вот, то, что надо. Вот, ты-то и
сыграешь. Объясняю! Ты, Вася Чесноков, утомлённый,
вспотевший, был на вечеринке, она закончилась
поздно. После вечеринки тебе нужно проводить
девушку. И тебе этого не очень хочется. Понял?

Вася Ч: Понял!

Иван Павлович: Иди, играй! (Уходит за
сцену)
. Всё, начинаем. Приготовиться.

(Музыка, свет. На сцене снова начинается
действие).

Вася Ч: Обождите, радость моя… Обождите
первого трамвая… Куда же вы, ей богу, в самом
деле… Тут и посидеть можно, и обождать, и всё
такое, а вы идёте. Обождите нового трамвая, а то и
вы вспотевши, и я вспотевши… Так ведь и захворать
можно по морозу…

Маша: И какой вы кавалер, и даму не можете по
морозу проводить.

Вася Ч: Так я вспотевши же. Какая вы
неспокойная дамочка. Не будь вы, а другая — ни за
что бы не пошёл провожать. Вот ей-богу, в самом
деле. Только из-за любви пошёл.

Маша: Вот ещё, скажешь тоже…

Вася Ч: Вот вы смеётесь, и зубы скалите, а я
действительно, Марья Васильевна, горячо вас
обожаю и люблю. Вот скажите, лягте Вася Чесноков
на трамвайный путь, на рельсы, и лежите до первого
трамвая, и лягу, ей богу…

Маша: Да бросьте вы, посмотрите лучше,
какая чудная красота вокруг. Луна светит.

Вася Ч: Да, замечательная красота.
Действительно, очень красота. Вот многие учёные и
партийные люди отрицают чувство любви, а я, Марья
Васильевна не отрицаю. Я могу питать к вам
чувства до самой моей смерти, ей богу… Вот
скажите: ударься Вася Чесноков затылком об туую
стенку — ударюсь.

Маша: Ну, поехали.

Вася Ч: Ей-богу ударюсь, а хотите — брошусь в
канал. Вы мне не верите, а я могу доказать…

Маша: Вася! Что вы (появляется мрачная
фигура).

Фигура: Чего разорались… (осмотревшись).

(Маша в ужасе припала к стене. Фигур подошла
поближе, и потянула Васю за руку).

Ну ты, мымра. Скидывай пальто, да живо. А пикнешь
— стукну по балде, и нету тебя. Понял? Скидывай.

Вася Ч: Па-па-..позвольте, как же так.

Фигура: Ну! И сапоги тоже сымай! Мне и сапоги
тоже требуются.

Вася Ч (с обитой): Даму не трогаете, а меня —
сапоги снимай, у нее и шуба, и калоши, а я сапоги
сымай.

Фигура (спокойно посмотрел на Машу и сказал):
С ее снимешь, понесешь узлом и засыпался, знаю,
что делаю. Снял?

(Маша глядит с ужасом).

Вася Ч: У ей и шуба, и калоши, а я отдувайся за
всех…

(Фигура все надела на себя).

Фигура: Сиди и не двигайся, и зубами не колоти.
А ежели крикнешь или двинешься —  пропал. Понял?

И ты, дамочка… (ушел).

Вася сидел и молчал, разглядывал свои белые
носки.

Вася Ч: Дождались. Я же ее провожай, я и
имущества лишайся. Да? Караул! Грабят! (Убегает).

Маша остается одна. Музыка. Маша уходит.

Маша: Вася! Куда же вы?

(Появляется артист).

Вася: Ну и что вы, братцы, думаете? Ну, устроили
обыск у любителей. А только денег не нашли… Вот
только пустой бумажник кто-то в кусты кинул. Вот
вы говорите искусство.

Знаем! Играли! (Музыка).

Ведущий: Ну, а если серьезно! Все мы в этой
жизни актеры. Каждому из нас предстоит сыграть
свою роль, а оценивать вашу игру будет сама Жизнь!

Спектакль «В трамвае» по рассказу М.Зощенко.

Звучит музыка.

Входят 2 девушки под руки с парнем. Интеллигентный мужчина ведет хромую бабушку. Бабушка садиться, на коленях держит корзину. Мужчина встает рядом и читает маленькую книжечку. Заходят еще две девушки.

Девушка: Почтенная публика, замечательный писатель Михаил Зощенко неожиданно для себя подметил, что большинство самых невероятных событий случались по весьма немногочисленным причинам.

Девушка : Он отметил, что особую роль в истории играют деньги…

Мужчина: …любовь и коллапс…

Девушка: … удача… и другие кое-какие определительные события.

Девушка: И мы по мере своих сил хотим показать всем смешные и забавные истории человеческих отношений, о самых разнообразных поступках и чувствах людей.

Мужчина: Ведь нынче в наше время особенно любопытно и всем полезно посмотреть, как жили раньше.

Уходят.

В вагоне трамвая ни души.

Свисток.

Кондукторша: Следующая остановка «Петропавловская крепость».

Входят пассажиры одни за другими. Девушка садится на первое сиденье; бабушка с корзинкой садится рядом; две девушки проходят к первым местам второго ряда, но молодой человек грубо толкает их и садится. Девушки остаются без места.

Свисток.

Кондукторша: Осторожно, двери закрываются.

Забегает интеллигентный мужчина с книжечкой (поэт).

-Граждане — пассажиры, приготовьте деньги за проезд.

Кондукторша к пассажиркам: Девушки, что у вас?

Расплачиваются. Отрывает билеты и отдает.

Кондукторша к поэту: Молодой человек, у вас за проезд?

Расплачивается поэт. Кондукторша отрывает билет и отдает.

Кондукторша: Бабушка, бабушка!

Бабушка: А-а-а… Щас, щас, внученька, подожди. ( Копается в корзине)

Держи, один билет. А скажи, пожалуйста, я до Петропавловской крепости доеду?

Кондукторша: Следующая остановка, бабушка!

Бабушка: Ой, спасибо, внученька. Как тебе добро жилося.

Кондукторша к следующей пассажирке: А что у вас?

Пассажирка подает деньги за проезд.

Кондукторша к пассажиру: Молодой человек, заплатите за проезд!

Пассажир сидит спокойно и не реагирует на слова кондукторши.

Кондукторша трогает за плечо пассажира.

-Молодой человек! Вы будете платить за проезд! Нет, вы посмотрите на него! Что ж вы, думаете, я даром вас повезу. Платите, короче говоря, деньги! Или сойдите с моего вагона!

Возмущаются люди: Давай плати деньги! Деньги давай плати!

Бабушка стучит палкой и кричит: Плати деньги!

Пассажир: Цыц!

Пассажир оглядывает с ног до головы кондукторшу.

Пассажир: Какая славная кондукторша!

Какие хорошенькие у нее губки!

И как она сильно ерепенится!

Этим портит она свою наружность…

— Ну, нет у меня денег. Сейчас сойду, милочка, только одну остановку проеду.

Кондукторша: То есть никакой остановки даром не дам проехать. А если у тебя денег нет, так зачем же ты, нахал, в трамвай вперся? Вот чего я никак не пойму.

Все возмущаются: Вот именно! Давай выходи!

Пассажир: Цыц! Тоже пешком мне идти — может у меня пузыри на ногах? Нет, какие нечувствительные люди в настоящее время. Совершенно не входят в положение. Только за все деньги, деньги и деньги. Только давай, давай, давай… Прямо, может быть, этого не оберешься.

Поэт: Гражданочка!

Кондукторша: Чего вам?

Поэт: Примите за того, который с постным лицом. Я заплачу за него.

Кондукторша: Никакой платы со стороны я не разрешаю.

Пассажиры хором: Правильно! Правильно!

Поэт: Как это вы можете не разрешить? Вот тебе здравствуйте.

Кондукторша: А так и не разрешу. Если у него нет денег, пущай себе пешком шкандыбает. А на своем участке работы я не допущу поощрять то, с чем мы боремся. И вообще, если у человека нет денег — что это значит? Он их не заслужил.

Пассажиры: Правильно! Правильно!

Поэт: Позвольте! Это же негуманно. К человеку надо гуманно относиться, когда ему плохо, а не наоборот. Все — таки надо жалеть и помогать, когда с ним что-то происходит. А не тогда, когда ему чудно живется. А вдобавок, это может быть мой родственник. Я желаю поддержать его на основе родственных чувств.

Кондукторша: Ах, родственник говоришь? Родственник… так я щас вашего родственника отправлю в одно местечко.

Свисток.

Пассажир: Какая попалась в этот раз ядовитая бабенка. А ну, брось свистеть и поезжай дальше. Я щас заплачу. Крупная купюра, и через это в трамвае мне ее не хотелось зря менять. Но постольку эта особа с ума сходит и не дозволяет пассажирам производить поддержку, то вот примите. Если, конечно, найдется сдачи, что вряд ли.

Встает и достает из кармана деньги, подает кондукторше.

Кондукторша: Чего вы мне суете в нос такие крупные деньги? Ну, нет у меня сдачи…Может..у кого есть разменять?

Обращается ко всем.

В вагоне возмущенный шум: Откуда ж такие деньги? Откуда?

Поэт: Гражданочка, гражданочка, я могу.

Пассажир: Цыц!

Поэт: Ой, извините, у меня столько не найдется.

Пассажир: Вот то — то и оно. Через это я и не давал купюр. Поскольку знаю, что это безрезультатно. И в трамвае не могут ее разменять.

Кондукторша: Нет, какая канитель с этим человеком. Тогда я трамвай остановлю сейчас и его к черту ссажу. Он мне тормозит мою работу.

Свисток.

Пассажир снова за подол кондукторшу.

Пассажир: Ну, эта кондукторша что-нибудь особенное. То есть я в первый раз вижу такое поведение.

Дергает за подол.

— А ну, погоди звонить, я щас заплачу. Вот действительно какой ядовитый человек попался…

Он роется в кармане и достает купюру.

Кондукторша: Что ж ты, дармоед, раньше-то не давал? Небось хотел на пушку проехать.

Пассажир: Всем давать — потрохов не хватит. Прими деньги и заткни фонтан своего красноречия. Через такие мелочи трещит своим языком в течение часа. Прям надоело.

Кондукторша: Хотя и это мелочи, но они затрудняют плавный ход движения государственного аппарата. И я через это пропустила массу безбилетных пассажиров.

Все: Правильно! Правильно!

Кондукторша: И его 15 копеек обошлись государству в целых шесть рублей.

Пассажиры: Правильно, правильно! Посмотрите, бывают какие отпетые подлецы!

Бабушка: Да… не говорите! Людишки бывают мелкие и дрянные. Если бы не этот, то было бы все расчудесно и безоблачно.

Все: Правильно! Правильно говорите!

Поэт: Граждане, позвольте отнять у вас минуточку внимания.

Пассажиры кричат: Так это же известный поэт.

Хлопают.

Поэт: Мне пришли на память стихи в соответствии с моментом.

Чем свод небес прозрачней и ясней,

Тем кажется нам безобразней тучи

Летящие по синеве его.

Хлопают все.

Свисток.

Кондукторша: Остановка «Петропавловская крепость»

Музыка. Поклон.

Инсценировка рассказа М.М.
Зощенко «Кочерга»

Сценка  для  школьного театра

Действующие лица:

Истопник

Директор

Машинистка

1 сотрудница

2 сотрудница

Секретарша

Медицинский работник

Утро. По лестнице бегают сотрудники учреждения:
секретарши, курьеры. Идет истопник, несет кочергу. Ворчит.

  Истопник: Вот
так ходи, ходи по этажам. Пять  этажов, шесть печей, а одна кочерга.

Бежит сотрудник,  сталкивается с  истопником.
Тот ругается.

 Истопник:        Куда
ж вы бегите! Выпучили глаза. Она ж горячая!

Бежит машинистка, на ходу отстраняет его
рукой, но дотрагивается до кочерги и обжигается. Кричит.

  Машинистка: А-а-а!
Вы почему здесь ходите с горячей кочергой? Безобразие! Вы меня обожгли! Как я
теперь работать буду!

Собирается толпа. Подруги дают советы.

   1 сотрудница: Нужно
смазать маслом! Содой посыпать.

  2 сотрудница: Нет, лучше сырой картофель приложить.

  Машинистка: Что вы говорите! Где здесь сырой картофель и масло.
Мы не на кухне.

  1 сотрудница:  (Истопнику) Возмутительно! Почему вы
размахиваете горячей кочергой! Тут люди работают.

  Истопник: А
я что здеся делаю? Гуляю! На-ко вот походи  — шесть печей на  пять  этажов. За
каждой усмотреть надо. Куда ж она бегит? Гляделки вытаращит, а ничего не видит.
Неужто не видит, что человек с кочергой идет. Несётся, ажно самому страшно –
зашибет вместе с кочергой. Не ровен час – сам обожгешься.

  2 сотрудница: Возмутительно! Надо идти к директору. Так можно всех
травмировать. Нужно что-то предпринимать. Хорошо еще, что не в лицо!

         Пошли к директору.

 1 сотрудница: Иван Иваныч! У нас тут такое безобразие творится.
Посмотрите. Наш истопник разгуливает по этажам с горячей кочергой, обжег
сотрудницу. Теперь ей на больничный уходить нужно. Завтра это может повториться.
Что-то нужно предпринимать.

  Директор: (Истопнику) Ты что же ходишь с кочергой, выводишь мне из строя
служащих. Надо не зевать по сторонам, а глядеть внимательно.

  Истопник: Да я- то гляжу. А они куды глядят? Так
бегают, что ажно боязно, что с ног сшибут, сам под эту кочергу попадешь. Вот
посудите. У нас 5 этажов, 6 печей, а кочерга одна. Ходишь туды-сюды, от одной
печки к другой, там расшевелишь дрова, там подгребешь головешки. Она ж завсегда
горячая. Вот если бы у каждой печки была бы своя отдельная кочерга, не надобно
было бы ходить с горячей туды-сюды. А так я не могу вам обещать ихнюю
неприкосновенность. Они ж сами прикоснутся – носятся, как угорелые.

  1 сотрудница: И
вообще – дикость какая-то. Кругом паровое, водяное отопление, а у нас
вульгарные печи. Целых шесть. Какая-то первобытная картинка при современном
развитии техники.

 2 сотрудница: Да, действительно, как-то неприлично: печи, кочерга —
варварский быт наших предков.

  Истопник: Че заздря языком чесать. Нет парового
– хотя кочергу бы лишнюю дали.

  Директор: Да, действительно, зачем говорить о
том, чего нет. Водяное -отопление хорошо. Но его нет. Дом наш старинной
постройки, будем мириться с тем, что есть. А вот предложение истопника очень
разумное: нужно иметь отдельную кочергу на каждую печь. Все свободны. Я сейчас
же отдам распоряжение.

         Остается с  машинисткой.

 Директор: Вы,
можете работать? Давайте сразу же отпечатаем требование на склад. Не будем
откладывать в долгий ящик.

«Имея 6 печей при наличии одной кочерги, немыслимо предохранить
служащих от несчастных случаев. А посему в срочном порядке прошу выдать
подателю сего требования 5 коче…

   Останавливается.

Что за черт. Не помню, как пишется 5 коче…Так…3 кочерги – ясно. Четыре
кочерги, тоже ясно. А пять кочерг…Пять…? Чего – родительный падеж. Пять
кочерги.

Вы недавно школу закончили – вспомните.

 Машинистка: Я вообще такого слова не знаю. У нас паровое отопление
в доме. С таким предметом я и не сталкивалась. А в школе мне не  приходилось
склонять это слово.

  Директор: Как-то неудобно получается. Даже
спросить неловко. Позови  секретаршу. (Входит секретарша)

Директор: Скажите,
пожалуйста, как употребить слово кочерга в родительном падеже  мн. числа  5
чего?

Секретарша: Что? Кочерга. Чего – кочерги и т. д. нет, нужно множественное
число. А множественное число? Именительный – кочерги. Родительный – кочер…
Кочерг, кочергей – фу-ты господи. Вообще глупо. Что-то вертится в голове, но не
могу вспомнить. Часто бывает так. Срочно нужно, а тут словно провал в памяти.

Директор: А
ну-ка позовите Татьяну Николаевну с Анной Ивановной.

Входят сотрудницы.

   Тут такое дело, вообще – то глупо. Не можем вспомнить. Кочерга, 5
штук. 5 коче…

1 сотрудница:  Кочерг…

2 сотрудница: Нет, по – моему не так.

Думают.

Странно, никогда не употребляли это слово. Надо было в словаре посмотреть.

Машинистка: А
я словари дома оставила, когда печатала вчера.

Директор: Ну
вот, нужно их всегда на месте держать.

Секретарша:  Есть
отличный выход. Напишем на склад 2 требования: на 2 кочерги и на 3 кочерги.
Получим 5.

Директор: Это
не совсем целесообразно. Найдутся пройдохи – скажут, что канцелярщину развожу.
Будут этим колоть.

1 сотрудница:  Нужно позвонить в Академию наук и спросить
специалистов об этом.

2 сотрудницаНет,
это неудобно. Попадется какой — нибудь  смешливый ученый, который фельетон в газету
напишет.

Директор:
Да-да, вы правы. Опозоримся только. Скажут, директор малограмотный, тревожат
Академию из-за какой-то чепухи.

Секретарша:
Было бы слово какое-нибудь особенное, научное, редкое. А то кочерга. Смешно
даже. Давайте позовем истопника, узнаем у него. Он всю жизнь вращается у печей.
Уж кому-кому, а ему известно, как произнести это слово. Я его позову.

Уходит.

Директор:
Кто из великих сказал, что русский язык – громада!

1 сотрудница: Это я знаю – Гоголь Николай Васильевич.

Директор: Уж
действительно, громада. Сколько нужно знать!

2 сотрудница:
Мне всегда казалось, что я хорошо владею языком, но встретится что-нибудь такое…
Вроде простое, а заморочка.

Входит истопник.

Секретарша: Вы
знаете, мы не совсем поняли вашу просьбу. Что вы хотели?

Истопник: Как
что? Я и говорю: 5 этажов, 6 печков, одна кочерга. Ходишь туды-сюды, а они как
угорелые…

Секретарша:
Это понятно. Чего попросить на складе, чтоб вы не ходили туды-сюды.

Истопник:
Как чего? Ишо 5 штук. Одна есть, 6 будет. Што не понятно?

Секретарша: Чего
5 штук?

Истопник: Не
понял. Вы же сами согласились. Одна кочерга – мало, ишо 5 штук дадите.

Секретарша:
Нужно 5 …? Ну…? 5 коче…? Чего? Ну?

Истопник: 5
кочерыжек.

Все в изнеможении вздыхают.

Директор: Спасибо, вы свободны.

Истопник бурчит, уходит.

Секретарша: А
что мы мучаемся. Думаете на складе грамотнее нас. Да они и не поймут ничего.

Директор: Нет,
это дело принципиальное. Я не могу допустить, чтобы кто-то заподозрил меня в
безграмотности. Разве  мы с вами не справимся с одним словом! Куча народу, и
все считают себя грамотными, образованными. Какая – то глупая ситуация!

Машинистка:  Позвольте,
выйти на минутку.

1 сотрудница: Послушайте,
что я набросала: «До сего времени наше учреждение, имея 6 печей, обходилось
одной кочергой. В силу этого просьба: выдать еще 5 штук, для того чтобы на
каждую печку имелась одна самостоятельная кочерга. Итого — выдать  5 штук.

Я предлагаю послать это требование, а дома пороемся в словарях,
выясним.

Директор: Ну
что же, я согласен. Давайте остановимся на этом решении. А то сегодня нам 
из-за этой кочерги работать некогда.

Машинистка: Я
звонила своей маме. Она у меня машинистка с 30-летним стажем. Мама сказала, что
писать нужно: 5 кочерег.

Секретарша: Вот-вот!
Правильно. Я же знала. Какое – то затмение нашло.

Директор: Давайте
печатайте быстрее.

Закрывается занавес.

Выходит машинистка.

Машинистка: А знаете, чем закончилась история. Бумажка наша возвратилась назад с
резолюцией заведующего складом. Было написано: отказать за неимением на складе
кочережек.

Вот такое трудное слово, доступное лишь Академии наук и машинистке с
30-летним стажем. А впрочем, выводы сами делайте.

  • Пьеса чудовой протяжная картины каких знакомых тебе русских народных сказок оживают в звуках музыки
  • Пьеса чайковского нянина сказка рисунок
  • Пьеса чайковского нянина сказка о чем
  • Пьеса снежная королева по мотивам сказки андерсена
  • Пьеса сказка снегурочка островский