По полной программе как пишется

Как правильно пишется словосочетание «по полной программе»

  • Как правильно пишется слово «полный»
  • Как правильно пишется слово «программа»

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: соловей — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Ассоциации к слову «полный»

Ассоциации к слову «программа»

Синонимы к словосочетанию «по полной программе»

Предложения со словосочетанием «по полной программе»

  • Сейчас они там отрываются по полной программе, веселятся от души, а я здесь сижу, жду у моря погоды… и снова одна, как последняя кретинка.
  • – Соображения – не сведения, в зачёт не идут. Вернёмся – получишь по полной программе.
  • А когда у офицера выпадает передышка, то он её использует по полной программе.
  • (все предложения)

Сочетаемость слова «программа»

  • по полной программе
    новая программа
    компьютерная программа
  • программа обучения
    программа действий
    программа развития
  • в рамках программы
    реализация программы
    разработка программы
  • программа работает
    программа закончилась
    программа называлась
  • запустить программу
    разработать программу
    выполнять программу
  • (полная таблица сочетаемости)

Значение слова «полный»

  • ПО́ЛНЫЙ, —ая, —ое; по́лон и (устар.) полн, полна́, по́лно и полно́; полне́е. 1. чего, чем и без доп. Наполненный чем-л. доверху, до краев. Полные ведра. Полная сумка. Корзина, полная ягод. (Малый академический словарь, МАС)

    Все значения слова ПОЛНЫЙ

Значение слова «программа»

  • ПРОГРА́ММА, -ы, ж. 1. Содержание и план предстоящей деятельности, работ и т. п. Программа развития индустрии. (Малый академический словарь, МАС)

    Все значения слова ПРОГРАММА

Афоризмы русских писателей со словом «полный»

  • Услышь же, древний град наш стольный,
    В годину смут и перемен,
    Измены вольной и невольной
    И полных скорбию измен
    Услышь средь осуждений строгих
    От русских от людей привет,
    Крепись среди страданий многих
    И здравствуй ты на много лет.
  • А жизнь полна случайных встреч.
  • Ученик!.. Он приходит к тебе, полный доверия и надежды. Затаив дыхание, внимает каждому слову… весь смирение, весь послушание. Ты вкладываешь в него свою душу, свой разум…
  • (все афоризмы русских писателей)

Отправить комментарий

Дополнительно

Смотрите также

ПО́ЛНЫЙ, —ая, —ое; по́лон и (устар.) полн, полна́, по́лно и полно́; полне́е. 1. чего, чем и без доп. Наполненный чем-л. доверху, до краев. Полные ведра. Полная сумка. Корзина, полная ягод.

Все значения слова «полный»

ПРОГРА́ММА, -ы, ж. 1. Содержание и план предстоящей деятельности, работ и т. п. Программа развития индустрии.

Все значения слова «программа»

  • Сейчас они там отрываются по полной программе, веселятся от души, а я здесь сижу, жду у моря погоды… и снова одна, как последняя кретинка.

  • – Соображения – не сведения, в зачёт не идут. Вернёмся – получишь по полной программе.

  • А когда у офицера выпадает передышка, то он её использует по полной программе.

  • (все предложения)
  • в полную силу
  • насыщенно
  • плодотворно
  • полнокровно
  • содержательно
  • (ещё синонимы…)
  • толстый
  • дополнение
  • человек
  • неполноценность
  • жирный
  • (ещё ассоциации…)
  • ввод
  • компьютер
  • ток-шоу
  • НТВ
  • обновление
  • (ещё ассоциации…)
  • в полной мере
  • в полном смысле слова
  • вдохнуть полной грудью
  • (полная таблица сочетаемости…)
  • по полной программе
  • программа обучения
  • в рамках программы
  • программа работает
  • запустить программу
  • (полная таблица сочетаемости…)
  • Разбор по составу слова «полный»
  • Разбор по составу слова «программа»
  • Как правильно пишется слово «полный»
  • Как правильно пишется слово «программа»

Всего найдено: 6

Здравствуйте, Грамота! У меня вопрос не про русский язык, а про ваш портал. Почему у вас нет ответов на первые 199973 вопроса на данном портале? Самый ранний вопрос, который можно посмотреть, это 199974-й.

Ответ справочной службы русского языка

Это связано с техническими особенностями сервера. Поиск по полной базе ответов занимает слишком много времени и ресурсов. 

Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, нужна ли в следующем предложении запятая после но перед если. И почему нужна / не нужна. Человек может быть гением или обладать всеми необходимыми навыками, но если он не верит в себя, он не будет выкладываться по полной. Благодарю.

Ответ справочной службы русского языка

Запятая на стыке союзов ставится, если после первого союза следует одиночный союз в придаточной части. Если после первого союза следует двойной союз, то запятая на стыке союзов не ставится. Это случается, когда подчинительный союз имеет в главной части предложения слово то.

Поскольку в данном случае слова то нет, запятая между союзами но и если нужна.

Добрый день!
Отрывайся по-полной!
Так звучит фраза. Правильно ли мы написали?
Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Правильно — без дефиса: по полной.

Дорогие работники «грамоты.ру», обращаюсь к вам не за разъяснением уже совершённого и записанного в правилах, а за ответом на вопрос про будущее. Я, увы, не так подробно слежу за реформами в русском правописании, как вы, поэтому мне сложно предсказать будущие изменения. Всвязи с этим вопрос: будут ли в ближайшем будущем какие-нибудь значительные реформы или даже революции в правописании.
P. S. А то правда, надоело уже, что «лестница», а не «лезтница» и что «разыскивается», а не «розыскивается».
Ещё раз обращаю ваше внимание на то, что меня инетерсует будущее, а не прошлое.

Ответ справочной службы русского языка

Хороший вопрос, и он стоит того, чтобы поразмышлять о судьбах русского правописания. Ведь гораздо чаще в вопросах наших посетителей можно встретить противоположную точку зрения: зачем вообще нужны изменения в орфографии? Неужели лингвистам больше нечем заняться?

Революции в правописании точно не случится. Во-первых, любые попытки внести изменения в свод орфографических и пунктуационных правил – изменения даже самые незначительные и необходимые – вызывают крайне болезненную реакцию со стороны общества (вернее, его большей части – грамотных носителей языка). Это понятно и объяснимо: усвоив правила правописания, люди не хотят переучиваться. Устойчивость орфографии – необходимое условие существования культуры, а грамотность – важнейший показатель образованности человека. При реформах правописания страдают именно самые грамотные люди, т. к. они вмиг (пусть и на короткое время, пока не усвоят новые правила) становятся самыми неграмотными (Если, например, мы примем предложение писать парашут, брошура, жури, то грамотный человек, выучивший, что надо писать Ю, сделает ошибку, а неграмотный, никогда не слышавший ни о каких исключениях, напишет правильно). Именно поэтому любые предложения об изменении орфографии моментально встречаются обществом в штыки: лингвистам «достается по полной», а их аргументы часто остаются неуслышанными (так произошло и несколько лет назад, когда обсуждался проект нового свода правил правописания). Кроме того, очень многие (под влиянием уроков русского языка в школе, где, в основном, изучается правописание) ошибочно думают, что правописание и язык – одно и то же, что изменения в орфографии ведут к изменениям в языке. Хотя на самом деле орфография – лишь «оболочка» языка (как фантик конфеты), и, изменив ее, мы навредить языку не можем.

Во-вторых (хотя это, наверное, во-первых), русское правописание и не нуждается в каких-то глобальных изменениях. Наша орфография сложна, но разумна, стройна и логична. В ее основу положен фонемный принцип, суть которого заключается в следующем: каждая морфема (корень, приставка, суффикс) пишется по возможности одинаково, несмотря на то что ее произношение в разных позиционных условиях может быть разным. Мы произносим [дуп], но пишем дуб, т. к. в этом слове тот же корень, что и в слове дубы; произносим [з]делать, но пишем сделать, т. к. в этом слове та же приставка, что и в слове спрыгнуть и т. п. Фонемному, или морфологическому, принципу отвечает 96 % написаний. И лишь 4 % – это разного рода исключения. Они обусловлены традициями русского письма. Мы пишем лестница, хотя могли бы писать лезтница (как лезть) и лесница (почему бы не проверить словом лесенка?). И при написании слова разыскивать не действует проверка словом розыск. Здесь свое правило: в приставках раз-/роз- под ударением встречается только о, без ударения – только а. Кстати, и из этого «неправильного» правила было исключение: слово разыскной предписывалось писать через о, и недавнее устранение этого странного исключения тоже вызвало жаркие споры… Можно было бы, конечно, ликвидировать все традиционные написания, подвести их под фонемный принцип, но… зачем? Это будет реформа беспощадная и бессмысленная: мы потеряем многие написания, в которых запечатлелась история русского языка, а кроме того, даже устранение этих 4 % исключений вызовет колоссальный взрыв в обществе. Незначительную их часть уже предлагалось ликвидировать в 1964 году (например, писать жолтый, жолудь), но эти предложения были с негодованием отвергнуты обществом.

И все-таки небольшие изменения в правописании неизбежны. Именно небольшие изменения, а не революции и не «реформа языка», которой так пугали общество журналисты. Сейчас официально действуют «Правила русской орфографии и пунктуации», принятые в 1956 году. Давно очевидно, что они устарели (представьте, что сейчас действовали бы Правила дорожного движения, принятые в 1956 году). Некоторые орфографические правила (о написании н/нн в прилагательных и причастиях, о слитном и раздельном написании сложных прилагательных и др.) ставят в тупик даже самых грамотных людей, не говоря уже о тех, кто только начинает изучать русский язык. Написание многих слов, часто встречающихся в современной речи, не регламентируется «Правилами»: 50 лет назад этих слов не существовало. Именно поэтому Орфографической комиссией РАН несколько лет велась работа над переизданием правил правописания с внесением актуальных для современной письменной речи изменений и дополнений. По экстралингвистическим причинам (в первую очередь – из-за негативной реакции общества на некоторые предлагавшиеся изменения) эта работа была приостановлена. Остается надеяться, что в ближайшие годы она будет доведена до конца. Создание и официальное утверждение нового свода правил русского правописания – это не прихоть лингвистов, а веление времени.

Школьники отдохнули по-полной. — Нужен дефис? Имеется в виду — по полной программе

Ответ справочной службы русского языка

По полной  пишется раздельно.

Как правильно пишется загрузить ПО ПОЛНОЙ(или ПОПОЛНОЙ) ПРОГРАММЕ

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: _по полной программе_.

Выражение «по полной» входит в категорию часто употребляемых идиом, нередко встречается как в устной, так и в письменной речи. Однако во втором случае нередко оно пишется неправильно. Встречаются варианты «по полной», «пополной» или «по-полной». Последние два являются ошибочными, в этом несложно убедиться, ознакомившись с одним из орфографических правил.

Читайте в статье

  • Как правильно пишется
  • Значение выражения «по полной»
    • Примеры предложений
  • Синонимы выражения «по полной»
  • Неправильное написание выражения «по полной»
  • Заключение

Как правильно пишется

«По полной» – устойчивое выражение, можно даже назвать его фразеологизмом. Оно образовалось от словосочетания «по полной программе», последнее слово просто «отпало» для краткости. Исходный вариант, как нетрудно определить, состоит из предлога «по», прилагательного «полной» и существительного «программе». Когда существительное «теряется», остается прилагательное с предлогом.

Одно из орфографических правил предписывает раздельное написание предлогов с любыми другими частями речи. Исключения из него отсутствуют. Поэтому единственно правильный вариант написания этого выражения – «по полной».

Появление дефиса или слитное написание легко объяснимо. К идиоме «по полной» можно задать вопрос «как?», приняв ее за наречие. А для этой части речи нередко характерно и слитное написание, когда «по» является приставкой (повыше, получше), и наличие дефиса (по-английски, по-своему, по-старому).

Значение выражения «по полной»

Выражение «по полной» может употребляться в двух смыслах.

Оно означает как заполненность либо цельность чего-то (по полной, а не по пустой чашке, по полной, а не сокращенной версии книги), так и максимум приложенных усилий для достижения любой цели, превосходную степень (выложиться по полной, зажечь по полной).

Примеры предложений

  1. За этот поступок мне влетело от родителей по полной.
  2. Победитель в состязании выложился по полной.
  3. Мама налила нам с братом по полной тарелке супа.
  4. По полной версии программы разработчик понял, что требуются существенные правки.

Синонимы выражения «по полной»

Выражение «по полной» можно заменить следующими синонимами:

  • по максимуму, максимально, на максимуме;
  • на полную катушку;
  • капитально;
  • изо всех сил.

Если имеется в виду иное его значение:

  • по целой;
  • по всей.

Неправильное написание выражения «по полной»

Любое написание выражения «по полной», кроме раздельного, не соответствует нормам русского языка. Наличие дефиса («по-полной») или слитное написание («пополной») является орфографической ошибкой.

Заключение

Выражение «по полной» нередко принимают за наречие, поэтому пишут слитно или через дефис. Но в данном случае «по» является предлогом, поэтому правильным, с точки зрения орфографии русского языка, является исключительно раздельное написание.

  • По пластунски это как пишется
  • По отцовски как пишется правильно
  • По отдельности или по отдельности как пишется правильно
  • По одной коробке или коробки как пишется
  • По одежке протягивай ножки философское сочинение