Слово «по возможности» пишется раздельно с предлогом «по». В контексте оно чаще не выделяется запятыми.
Чтобы выяснить, как правильно пишется «по возможности» или «по-возможности», выясним часть речи, к которой оно принадлежит.
Часть речи слова «по возможности»
В русском языке отметим наличие абстрактного существительного «возможность», образованного от однокоренного прилагательного:
возможный — возможность.
Оно обозначает предмет и отвечает на вопрос что?
Это неодушевленное существительное сочетается с прилагательными и местоимениями:
- моя возможность
- прекрасная возможность.
Значит, сделаем вывод, что оно является существительным женского рода и, обладая нулевым окончанием, изменяется по типу третьего склонения:
- и.п. что? возможность ;
- р.п. нет чего? возможности;
- д.п. объяснить по чему? по возможности;
- в.п. предоставить что? возможность ;
- т.п. обладать чем? возможностью;
- п.п. рассказать о чём? о возможности.
Ответьте по возможности на несколько вопросов этой анкеты.
Ответьте как? по возможности.
Слово «по возможности» является наречием.
«По возможности» или «по-возможности»?
Словоформа «по возможности» в контексте поясняет глагол-сказуемое и является наречным сочетанием, которое «помнит» падежную форму исходного существительного и по этой причине пишется раздельно с предлогом, как и ряд аналогичных слов, например:
- рассказывать по памяти;
- поступить по совести;
- называть по имени;
- делать по привычке;
- звать по фамилии;
- подходить по очереди;
- сообщить по секрету.
В правописании слова «по возможности» и приведенных в качестве примера наречий, руководствуемся следующей закономерностью русской орфографии:
Наречные сочетания существительных с предлогами пишутся раздельно, если слово сохранило падежную форму существительного и между предлогом и словом можно вставить вопрос или определение.
Проверим это:
- по какой? возможности
- по чьей? возможности
- по моей возможности
- по предоставленной возможности.
Когда слово «по возможности» выделяется запятыми?
Обратите по возможности на этот факт внимание и примите соответствующие меры.
В таком контексте наречие «по возможности» указывает на допустимость или вероятность какого-либо действия или условия, при наличии которого может осуществиться данное действие. Оно тесно связано со сказуемым и отвечает на обстоятельственный вопрос. В таком случае наречие «по возможности» является в предложении обстоятельством, то есть это полноправный второстепенный член предложения. Значит, это слово, как и схожее с ним выражение «по мере возможности», не выделяется запятыми. Приведем еще ряд примеров:
При этом по возможности не отходите от кровати больного.
Ей хотелось по возможности скорее распаковать чемодан и лечь спать.
По мере возможности всех туристов расселят по двое.
Я по возможности навещу вас как можно скорее.
Но все же укажем небольшую вероятность его использования в качестве вводного слова, когда говорящий интонационно хочет подчеркнуть обстоятельства совершаемого действия, например:
Я, по возможности, отвечу вам в кратчайший срок.
В этом простом предложении содержатся два смысловых сообщения, которые можно представить в виде сложного предложения:
Я обязательно отвечу вам и отвечу, если будет это возможно, в кратчайший срок.
В контексте вводное слово «по возможности» иногда имеет значение «если вам нетрудно это сделать», например:
Уходя из гостиничного номера, закройте балкон и проверьте, по возможности, выключен ли свет в туалетной комнате.
Вывод
В предложении наречие «по возможности» чаще является членом предложения и не выделяется запятыми. В зависимости от контекста, от цели авторского высказывания оно может быть вводным словом и тогда выделяется знаками препинания.
Средняя оценка: 4.7.
Проголосовало: 26
Выражение «по возможности» правильно пишется так, как здесь, раздельно в два слова, поскольку является устойчивым словосочетанием (фразеологизмом), имеющим в русской речи особое место и значение (см. далее).
На письме не изменяется и, по необходимости, отделяется запятыми (также см. далее). Но писать его же слитно («повозможности») или как одно слово с приставкой через дефис («по-возможности») – совершенно неправильно, так как всё выражение «по возможности» состоит из двух слов: предлога «по» и существительного «возможность» в единственном числе предложного падежа. Только в единственном и только предложного. Выражения «не упустите возможности», «исходя из наличных возможностей», и т.п. орфографически и стилистически вполне корректны, но это уже обычные словесные конструкции, а не особенные фразеологизмы.
Как его писать?
На письме «по возможности» иногда выделяется запятыми, но не всегда.
Проверка довольно-таки проста: если вместо словосочетания «по возможности» можно подставить одно слово «пожалуйста», то «по возможности» нужно «брать в запятые». Но если от такой подстановки всё предложение становится трудно читаемым и/или теряется его смысл, то надо писать без запятых. В целом же то или другое написание зависит от построения фразы, ведь то же самое возможно высказать по-разному:
- «Прошу вас, по возможности, рассмотреть моё заявление в кратчайшие сроки» – сюда «пожалуйста» взамен «по возможности» вписывается естественным образом. Берём его в запятые.
- «Прошу вас рассмотреть моё заявление по возможности скорее» – а вот сюда «пожалуйста» уже никак не подставишь, маловразумительно получится. Запятые не нужны.
В обоих случаях постановка ударения и разделение переносами по воз-мо́ж-ности. Но! Когда это выражение заменимо на «пожалуйста», то разносить его по строкам нежелательно, поскольку оно в таком случае является предикативом (или же вводным словом, см. в конце).
Откуда ошибки
Кое-кто порой пишет предмет нашего внимания через дефис («по-возможности»), и даже слитно («повозможности»). То и другое совершенно неправильно, нету таких слов в русском языке. Искать источник ошибок долго не приходится, это тот самый пресловутый Викисловарь. В нём «по возможности» считается… наречием, т.е. самостоятельной частью речи! Но части речи это слова. Есть слова, пишущиеся через дефис («где-то», «кое-когда», «по-настоящему», «что-то», «чуть-чуть», и др.). Однако счесть два слова за одно это значит дореформировать родной язык до того, что у самих ум за разум зашёл. И никак иначе.
Что это значит?
Фразеологизм «по возможности» в русском языке имеет два сходных по смыслу значения:
- Выражает просьбу как можно более поспособствовать делу: «Ждём ответа на наше предложение до окончания текущего отчётного периода, по возможности». Вариант без запятой: «Ждём ответа на наше предложение по возможности до окончания текущего отчётного периода».
- То же, в ответных обещаниях – сделать всё возможное и/или посильное для выполнения просимого: «Даю слово пристроить вашего питомца по возможности наилучшим образом».
Синонимические фразеологизмы (равнозначные выражения) в том и другом случае «если <это> возможно», «в меру <моих, своих, наших> сил», «насколько возможно», «насколько можно», «насколько <мне, нам> это посильно», «по мере возможности», «по мере <моих, своих, наших> сил». Архаичные синонимы «елико возможно», «коль можно», «сколь возможно».
- То же – просьбу, пожелание или требование сгладить, смягчить, облегчить, минимизировать некое условие, фактор, параметр: «Подыщите мне детские ботиночки по возможности дешевле»; «Играйте по возможности тише – маленький заснул». Синоним «как можно».
О тонкостях значения
Сложности с запятыми при «по возможности» объясняются тем, что это словосочетание в предложении, выражающем одну и ту же мысль, может служить как вводным словом, так и существительным «возможность» в родительном падеже с предлогом «по». Всё зависит от того, какой скрытый смысл вы вкладываете в своё высказывание.
Вводные слова не части речи и не части предложения, и потому выделение их в отдельную лингвистическую категорию спорно. Вводное слово (возможно, сочетание нескольких слов) выражает эмоции автора высказывания и/или даёт его оценку событию (предмету, факту, явлению). Своего собственного, присущего именно ему значения, вводное слово не имеет.
Специфически вводными словами в русском языке считаются «спасибо» и «пожалуйста». Причислять их к частям речи нельзя, так они способны выражать противоположные по смыслу понятия: «Спасибо за содействие» – «Спасибо, удружил, теперь вовек не расхлебать!»; «Пожалуйста, заходите» – «Пожалуйста, выйдите вон!»
Что касается «по возможности», то его употребление как вводного слова или фразеологизма, наделённого значением наречия, зависит от подтекста высказывания, от того, что в нём читается между строк; соответственно строится и предложение (фраза). Для придания предложению эмоциональности следует употреблять вводное слово; в нейтральных высказываниях лучше обойтись существительным с предлогом. Поясним на примерах, приведенных выше:
«Ждём ответа на наше предложение до окончания текущего отчётного периода, по возможности». Здесь подтекст таков: «Ну, пожалуйста, нам ваш ответ нужен (или важен)». А вот если:
«Ждём ответа на наше предложение по возможности до окончания текущего отчётного периода», то получатель между строк прочтёт что-то наподобие: «В общем ваш ответ нам желателен, но – как хотите. Вдруг что, обойдёмся и без вас».
***
© ПишемПравильно.ру
Автор: Садов Артур Александрович, лингвист-типолог
Перечень академических источников, использовавшихся при подготовке материалов.
Правописание этих слов надо знать:
Проверить еще слово:
Особенности написания
В первом случае слово образуется от прилагательного и является абстрактным. В тексте имеет подчинительную связь с прилагательными или местоимениями.
Согласно правилам правописания, существительное и предлог должны писаться раздельно, поэтому словосочетание также следует писать через пробел.
Если слово отвечает на вопрос «как?», при этом образовано от существительного, писаться оно будет отдельно от частицы.
Правило: наречия, образованные от существительных, всегда пишутся раздельно.
В этих случаях можно вставить еще одно слово между предлогом и основой или поставить вопрос.
Пример:
- Просьба по возможности сегодня доделать работу.
- Пожалуйста, по возможности ответьте в короткий срок на письмо.
Таким образом, выражение пишется с предлогом отдельно и это правильно.
Выделение запятыми
Чтобы узнать, выделяется «по возможности» запятыми или нет, нужно внимательно прочитать текст. Если в нем указывается, что действие или условие допустимо или вероятно, и само слово тесно связано со сказуемым, а также отвечает на обстоятельственный вопрос (является обстоятельством), оно не выделяется запятыми.
Пример:
- При этом по возможности соизвольте направить письменный запрос.
- Не нужно просить, я по возможности составлю полный список.
Но все же есть вероятность использования выражения в качестве вводного слова, когда интонационно необходимо подчеркнуть факт совершаемого действия,
Даже в простом предложении может содержаться несколько смысловых сообщений, которые можно преобразовать в более сложное:
- Я обязательно предоставлю вам данные, и предоставлю их оперативно, по возможности.
В этом контексте вводное слово имеет расширенное значение.
Следует так же знать, что сочетание нескольких предлогов и существительных, находящихся в форме наречия, пишется через дефис. Это правило следует запомнить.
На сайте Википедия и и Грамота словосочетание означает направление развития в жизни и профессиональной деятельности, и выступает и в качестве объясняющего выражения. В иностранном контексте оно пишется possibility и может означать как удачу, так и провал.
Разбор слова по правилам морфологии
Он включает в себя 3 действия.
- Часть речи — существительное.
- Морфологические признаки — число единственное, а падеж именительный. Постоянными являются следующие: женский род, неодушевленное склонение и нарицательность.
- Синтаксическая составляющая — слово может быть разным членом предложения.
Словосочетание имеет разные морфологические признаки, зависящие от контекста предложения или выражения, в которое оно входит. Таким образом правильность написания в большинстве случаев — однозначно раздельно.
Поскольку в русском языке существует и слитное, и раздельное, и дефисное написание наречий, то и как правильно писать: «по возможности» или «по-возможности», может вызывать вопросы.
Читайте в статье
- Как правильно пишется?
- Примеры предложений
- Синонимы выражения «по возможности»
- Неправильное сочетание выражения «по возможности»
- Заключение
Как правильно пишется?
В русской орографии существует только один верный вариант написания выражения «по возможности».
Чтобы понять, почему пишется так, а не иначе, давайте попробуем вспомнить правила и морфологические характеристики частей речи.
«По» − предлог, который всегда пишется со словами раздельно.
«Возможности» − это форма имени существительного «возможность», стоящая в дательном падеже.
Правила русской орфографии гласят, как можно проверить, является ли предлогом данная часть речи. Нужно попытаться поставить между ними слово или вопрос, например, по тайной возможности, по своей возможности, по предоставленной возможности и т.д.
Примеры предложений
- По возможности сегодня следует забежать к тете и взять рассаду.
- Сможешь ли ты по возможности помочь мне с домашними заданиями?
- По возможности я всегда помогаю своим друзьям.
- Учитель строго предупредил учеников: «По возможности не ходите гулять сегодня, а ложитесь пораньше спать».
Синонимы выражения «по возможности»
Поскольку существует не только существительное с предлогом «по возможности», но и наречное выражение, которое также пишется раздельно, то и синонимов у этого слова должно быть довольно много:
- по мере сил, в меру своих сил;
- возможно;
- если возможно, поелику возможно;
- насколько это возможно;
- посильно.
Выражение по возможности указывает на возможность какого-то действия или поступка.
Неправильное сочетание выражения «по возможности»
И существительное с предлогом, и наречное выражение «по возможности» всегда пишутся только раздельно, и все иные случаи написания будут неверны.
Это выражение может быть в предложении и вводным словом, которое указывает на вероятность возможного действия или поступка. В этом случае необходимо это выражение выделять запятыми с обеих сторон.
Например: по возможности, прочтите этот параграф и найдите дополнительные материалы в интернете.
Заключение
Выражение «по возможности» достаточно часто встречается в устной речи, поэтому и на письме его приходится также употреблять.
А порой из-за досадной ошибки можно показать себя необразованным и невежественным человеком и испортить свою репутацию. Знание родного языка и умение грамотно излагать свои мысли не только устно, но и на письме, указывают на интеллигентного, хорошо образованного человека.