Вводные слова и вводные предложения применяются для того, чтобы сделать текст более стройным. Это своеобразные слова-помощники, которые устанавливают логическую связь между частями высказывания. Синтаксически они не связаны с другими словами, то есть к ним невозможно задать вопрос, они не являются членами предложения и утрачивают морфологические признаки, но их роль очень важна для понимания смысла текста. Они точно передают то, как говорящий относится к основному содержанию высказывания.
Вводные слова делятся на особые тематические группы. Каждая из этих групп выполняет свою функцию. Например, вводные слова, которые выражают чувства говорящего (на счастье, к прискорбию, чего доброго) придают тексту эмоциональность. Слова, указывающие на источник сообщения (по-моему, по мнению ученых, по слухам), делают высказывание субъективным или, наоборот, объективным. А слова, осуществляющие связь мыслей, последовательность изложения (итак, следовательно, во-первых) и указывающие на приемы и способы оформления мыслей (одним словом, иначе говоря, так сказать) служат средствами связи частей предложения, предложений и даже микротем.
В роли вводных слов часто употребляются самостоятельные части речи. Чтобы проверить, является слово вводным, нужно помнить, что эти слова легко убираются из текста без ущерба для смысла. Для самостоятельной части речи это невозможно.
Вводные слова помогают более точно передать свои чувства и мысли, сделать высказывание более доступным и выразительным. А читателю они дают возможность сразу разобраться в написанном и прочитать текст с нужной интонацией.
Вводные слова – это специальные слова или сочетания слов, при помощи которых говорящий выражает свое отношение к тому, что он сообщает. Вводные слова выражают различные чувства: радость, тоску, сожаление, досаду, удивление, печаль. Могут указывать на источник сообщения, на способ оформления мысли героев. Роль вводных слов и предложений в устной и письменной речи огромна. Достаточно послушать диктора в «Новостях», чтобы убедиться, как умело они используют вводные слова в устной речи. Имея разнообразные значения, вводные слова употребляются во всех речевых стилях. В разных стилях речи характер вводных слов неодинаков, различна и частотность их употребления. Так, вводные слова и словосочетания, выражающие достоверность, уверенность, предположение тяготеют к книжным стилям.Вводные слова и словосочетания, используемые с целью привлечь внимание собеседника, как правило, функционируют в разговорном стиле, их стихия – устная речь. Но писатели, искусно вставляя их в диалоги персонажей, имитируют непринужденную беседу. Значительную группу составляют слова и словосочетания, выражающие эмоциональную оценку сообщения. Выражая радость, удовольствие, огорчение, удивление, они придают речи экспрессивную окраску и поэтому не могут быть использованы в строгих текстах книжной речи, зато часто употребляются в живом общении людей и в художественных произведениях. В художественной литературе вводные слова вместе с другими средствами выразительности нередко используются для создания речевой характеристики персонажа.
5. Роль средств выразительности в речи
В художественном и публицистическом стилях речи широко используются изобразительно – выразительные средства.
Так, например, эпитеты – красочные определения делают речь яркой и выразительной (пример из текста).
Метафоры – слова в переносном значении – придают речи образность (пример из текста).
Риторический вопрос создаёт вопрос на ответную форму изложения и иллюзию диалога с читателем (пример из текста)
Без выразительности, речь была бы бедной и невыразительной.
6. Роль архаизмов в речи
Архаизмы – это устаревшие слова в лексике русского языка. Также архаизмами называются устаревшие слова – старославянизмы. У них есть современные русские эквиваленты. Зачем же они нужны?
Архаизмы используются в речи, когда нужно создать колорит эпохи. Такие слова используются в исторических романах, сценариях исторических фильмов (пример из текста).
Также архаизмы используются для создания высокого стиля речи (пример из текста).
Таким образом, устаревшие слова играют важную роль в современном русском языке.
7. Разряды и функции частиц в русском языке
Частица – служебная часть речи, которая вносит в предложение различные оттенки, значения или служит для образования форм слов. Частицы не изменяются и не являются членами предложения.
Частицы делятся на две основные группы: формообразующие и модальные (смысловые).
Формообразующие образуют повелительное и условное наклонение (примеры).
Смысловые вносят различные оттенки значения: отрицания, вопроса, уточнения, выделения, сомнения (примеры).
Таким образом, частицы – важная часть речи, без которой в русском языке не обойтись.
8. Зачем нужно двоеточие?
Знаки препинания появились намного позже, чем была изобретена письменность. В России система пунктуации сформировалась только после распространения книгопечатания.
«Зачем нужны знаки препинания? — недоумевают некоторые мои сверстники и говорят: — Не нужны все эти двоеточия, тире, скобки…». Я с ними не согласна, потому что считаю: знаки препинания несут дополнительную информацию, которую нельзя выразить словами, ведь она касается высказывания в целом.
Возьмем, к примеру, двоеточие. Во-первых, этот знак ставят, если хотят пояснить сообщение. Этим объясняется употребление двоеточия в предложении 2, где вторая часть сложного предложения с разными видами связи указывает на причину того, о чем сообщалось в первой части.
Во-вторых, этот знак помогает увидеть такие синтаксические конструкции, как слова автора и прямую речь (предложения 28 и 29).
В-третьих, двоеточие — письменный сигнал интонации пояснения (предложения 2, 11). Перед знаком голос понижается, после чего следует «предупреждающая» пауза, после знака следующая синтаксическая единица интонируется в более быстром темпе.
Нет, не обойтись без знаков препинания. Ведь они, по словам К. Паустовского, «существуют, чтобы выделить мысль, привести слова в правильное соотношение и дать фразе легкость и правильное звучание».
9. Зачем нужно тире?
Есть речь устная и письменная. Устная речь отличается от письменной. То, что в устной речи можно передать с помощью интонации, мимики, жестов, в письменной речи передается с помощью порядка слов, знаков препинания.
Тире, как любой знак препинания, помогает определить границы синтаксических единиц (их начало и/или конец), понять логику предложения, связь его частей, передать интонацию.
Так, в предложении 14 тире отмечает начало и конец такого синтаксического отрезка, как слова автора, а в предложении 33 отмечает начало составного именного сказуемого с опущенной глагольной связкой. Тире — многозначный знак препинания. Он может иметь значение пропуска, чередования, тождества, противоположности, следования (внезапного или закономерного).
Предложения с 8 по 22 — это диалог. Тире используется в значении чередования. С его помощью В. Железников указывает, что в диалоге меняется автор реплики: говорит то Николай Николаевич, то Ленка. В предложении 27 тире реализует значение противоположности: «Столько лет смотрел на картину, а не догадался».
Как интонационный знак тире, например, подсказывает, где находятся паузы, какой отрезок следует читать с повышением тона, а какой — с понижением. Слова автора в предложении 22 выделены с двух сторон тире, это значит, что в этих местах нужно делать паузы, а сам отрезок произносить быстро и с понижением голоса.
Хотя тире появилось в русской графике достаточно недавно (первым стал его употреблять Н. М. Карамзин), это очень нужный знак препинания, без него невозможно представить современный письменный текст.
10. Зачем нужна орфография?
Сегодня много говорят о том, что орфографическая грамотность очень низка. В письменной речи без знания правил орфографии обойтись невозможно. Иногда мы злимся, получив плохую оценку: “И зачем нужна эта орфография! Ведь и без неё слова понятны!” Оказывается, не всегда.
Орфография нужна, чтобы любой правильно понимал значение прочитанного слова. Так, например, в тексте М.Пришвина слово “пора” (предложение № 16)можно написать так, как мы его слышим: “пара”. Но тогда изменится смысл слова. А это недопустимо! Могут встретиться, конечно, слова, написание которых мы не знаем. Тогда нас выручит орфографический словарь. Чем чаще мы будем писать такие слова, тем быстрее мы запомним их написание.
Я считаю, что орфография не враг нам, а друг: она помогает правильно, точно передавать мысли. А мы и учим эти правила для того, чтобы облегчить понимание наших мыслей другим. Без орфографии современному человеку не обойтись!
Источник сочинения – учебно-методическое пособие “Русский язык. 9 класс. Подготовка к государственной итоговой аттестации 2010” по ред. Н.А.Сениной.
Внимание! В данном сочинении приводится всего один пример из указанного текста, а надо два!
11.Роль антонимов в речи
Я согласен с Анной Владимировной. Антонимы, обозначая противоположные значения, помогают лучше выразить нашу мысль. Эти лексические средства делают нашу речь более яркой, выразительной.
В тексте В.Пескова они есть: “хорошие и плохие” люди. Существуют ещё и контекстуальные антонимы, такие, которые выражают контарстное значение только в этом тексте. Мне кажется, что контекстуальными будут такие антонимы: “…сказка заставляет…тревожиться, радоваться”. На самом деле антонимом к слову “радоваться” будет слово “грустить”, но в тексте В.Пескова эти слова имеют противоположное значение, потому что показывают контрастные эмоции.
Без антонимов наша речь была бы намного беднее.
Источник сочинения – учебно-методическое пособие “Русский язык. 9 класс. Подготовка к государственной итоговой аттестации 2010” по ред. Н.А.Сениной.
12. Зачем надо изучать морфологию?
Морфология – это раздел грамматики, изучающий части речи (существительные, прилагательные, глаголы и т.д.) и их формы. Без знания частей речи в русском языке не обойтись.
Во-первых, от знания частей речи зависит письменная грамотность человека, ведь многие орфографические правила основаны на умении определять часть речи конкретного слова. Например, употребление мягкого знака на конце слова после шипящих зависит прежде всего от того, какой частью речи является данное слово. Если это существительное 3 склонения, то “ь” на конце пишется (дочь, роскошь и т.д.), а если это , допустим, краткое прилагательное, то “ь” не пишется (могуч, дремуч). Или существительное “ожог” пишется с гласной “о” после шипящей в корне, а глагол “ожёг” – с гласной “ё”.
Во-вторых, знание частей речи формирует у человека пунктуационную грамотность. Например, такая часть речи, как междометие (ох, ай, ну и т.д.), на письме всегда выделяется запятыми.
Таким образом, морфология – очень важный раздел науки о языке.
метки: Предложение, Вводный, Слово, Нужный, Вставной, Конструкция, Действительно, Зрение
Вводные слова — это специальные слова или сочетания слов, формально не связанные с членами предложения, не являющиеся членами предложения и выражающие отношение говорящего к высказываемому, указывающие на источник сообщения, на способ словесного оформления мысли, на отношения между отдельными мыслями в речи и т. д.
Вводным словам присуща интонация вводности, выражающаяся в понижении голоса и более быстром их произнесении по сравнению с остальной частью предложения.
Вводные слова могут относиться или ко всему предложению в целом (К счастью, никто меня не заметил), или к отдельным его членам (Наше ветхое судно наклонилось, зачерпнулось и торжественно пошло ко дну, к счастью, не на глубоком месте).
В последнем случае вводное слово ставится непосредственно рядом с тем членом предложения, к которому оно относится.
2. Каковы функции вводных слов в речи?
Функция №1. Вводные слова могут выражать оценку говорящим степени достоверности сообщаемого (уверенность, предположение, сомнение, неуверенность и т. п.): конечно, несомненно, безусловно, бесспорно, очевидно, без всякого сомнения, вероятно, по всей вероятности, по сути дела, разумеется, само собой разумеется, может быть, должно быть, наверное, пожалуй, по-видимому, действительно и др.
Например: На другой день к обеду, действительно, все сборы были кончены. Горный воздух, без всякого сомнения, действует благотворно на здоровье человека.
Или оценку сообщаемых фактов с точки зрения их обычности: бывает, случается, как водится, как всегда, по обыкновению, по обычаю и др.
Например: По окончании игры спорили, как водится, довольно громко. Я, например, случалось, иду по улице и натыкаюсь на людей.
Функция №2. Вводные слова могут выражать чувства говорящего (радость, удовольствие, сожаление, удивление, негодование и т. п.): к счастью, к радости, к удовольствию, к сожалению, к несчастью, к удивлению, к изумлению, к огорчению, к прискорбию, к досаде, странное дело, неровен час, чего доброго, как нарочно и др.
12 стр., 5837 слов
Конспект по русскому языку «Роль вводных слов и вводных предложений …
… предложения. 1. Слово однако вводное, если, участвуя в логическом оформлении текста, стоит в середине или в конце предложения, например (обратите внимание на интонацию вводности): 1) Тема, однако, не новая. = Тема … и третье, приведенные в кавычках? 2. Слова и сочетания, демонстрирующие различные чувства автора высказывания, его эмоциональную оценку: к счастью, к несчастью, к досаде, к прискорбию, …
Например: Но, как на беду, в это время подвернулся губернатор. Руки мои, к страшной моей досаде, слегка дрожали, горло сохло.
Функция №3. Вводные слова могут указывать на связь мыслей, последовательность изложения: во-первых, во-вторых и т. д., с одной стороны, с другой стороны, наконец, наоборот, напротив, однако, в общем, в частности, кстати, кстати сказать, итак, следовательно, значит, кроме того, например, так, таким образом и др.
Например: Стало быть, вы не хотите перейти во владение Троекурову. Вся жизнь Никиты не была постоянным праздником, а, напротив, была неперестающей службой.
Функция №4. Многие вводные слова и словосочетания указывают на приемы и способы оформления мыслей: словом, одним словом, короче говоря, вообще говоря, иначе говоря, так сказать, другими словами и др.
Например: Признаться сказать, ни в какое время Колотовка не представляет отрадного зрелища. Словом, стал дед Щукарь кучером и конюхом одновременно.
Функция №5. Другие вводные слова указывают на экспрессивный характер высказывания: лучше сказать, грубо выражаясь, мягко выражаясь, по правде говоря, между нами говоря, смешно сказать, сказать по совести и др.
Например: По правде говоря, я не очень рассчитывал на его помощь.
Функция №6. Ряд вводных слов и словосочетаний указывает на источник сообщаемого: по словам, по сообщению, по мнению, по слухам, по сведениям, по-моему, по-твоему и т. п., дескать, мол, по моим расчетам, с точки зрения, как известно и др.
Например: По словам капитана, до ближайшего порта остается два дня пути. Знаешь что, Митя, по-моему, тебе нравится эта девушка.
Функция №7. Вводные слова и словосочетания используются также для привлечения внимания собеседника к сообщаемому, для внушения определенного отношения к излагаемым фактам: видишь (ли), видите (ли), понимаешь (ли), понимаете (ли), пойми, поймите, вообразите себе, извините, простите, пожалуйста, сделайте милость, помнишь (ли), помните (ли), помилуйте, послушайте, согласитесь, заметьте себе, позвольте и др.
Например: Одичаешь, знаете, если будешь все время жить взаперти. Растолкуйте мне, пожалуйста, что за чудеса такие.
Функция №8. В некоторых случаях вводные слова выполняют роль союзов.
Например:
Я не знаю, где зарыты — Путина — кости: может, под кустом ракиты, может, на погосте. -Сравните: Я не знаю, где зарыты Путина — кости: то ли под кустом ракиты, то ли на погосте. Погода была ветреная, ветер, однако, не совсем был попутный. Сравните: Погода была ветреная, а ветер не
совсем был попутный.Правда, обед его состоял из двух или трех блюд, изготовленных отставным солдатом, но шампанское лилось рекою.Сравните: Хотя обед его состоял из двух или трех блюд, изготовленных отставным солдатом, но шампанское лилось рекою.
Роль вводных слов в речи
Ежедневное использование
Ежедневно в свой речи человек использует вводные слова и словосочетания, даже не замечая этого. Появилась радостная новость и мы спешим поделиться ею, конечно, мы используем «к счастью», «к общей радости». А если у нас печальное известие? Тогда на помощь нам приходят вводные слова «к сожалению», «к несчастью». Часто, желая высказать свою уверенность, мы говорим «безусловно», «несомненно». А вот, если мы неуверенны в чем-то, мы скажем «вероятно», «возможно»… Выбирая то или иное вводное слово, мы задаем тон своего высказывания, эмоционально его окрашиваем:
“Несомненно, я успею к первому уроку.”
“Может быть, я успею к первому уроку.”
“К счастью, я успею к первому уроку”.”
Значение вводных слов в речи
Вводные слова помогают нам упорядочивать нашу речь, сделать ее более стройной и информативной. Помогают оформить нам наши мысли такие слова, как «одним словом», «иначе говоря». А если есть необходимость указать на источник информации, мы упомянем «как говорят», «по мнению», «по слухам». Не может обойтись без вводных слов вежливый человек, он обязательно использует «пожалуйста», «простите», «позвольте».
Вводными словами изобилует разговорная речь, их часто можно встретить в художественной литературе. Научные работы также содержат много вводных слов и словосочетаний. Наиболее используемые в статьях такие: «рассмотрим», «в соответствии с», «учитывая» и так далее.
Неуместное употребление вводных слов в речи
Стоит заметить, однако, что чрезмерное употребление вводных слов негативно отражается на нашей речи. Существуют так называемые слова паразиты, которые делают речь косноязычной и неинтересной, они затрудняют ее восприятие. Это, например, слова «как бы» или «типа». При неумеренном их использовании, подобные вводные слова или словосочетания создают впечатление скудости словарного запаса.
В целом, стоит подытожить, что использование вводных слов и словосочетаний вносит в речь человека дополнительную модальность, они позволяют эмоционально ее окрашивать и «оживлять».