Почему пушкин перестал писать сказки

Почему Пушкин не писал сказку Конек-горбунок?

Почему Пушкин не писал сказку Конек-горбунок? Вопрос на самом деле простой для ответа. Чтобы прекратить этот беспредел, что сейчас творится в русской литературе, когда некоторые безмозглые исследователи букв и запятых, приписывают их кумиру, авторство стихов и сказок, с мыслями «Всё что, более-менее рифмуется писал Пушкин». Пришлось написать целую главу для своего эссе.

Понимаете в чем дело — от слов ничего не бывает. Факт — как самый верный признак, чему можно безоговорочно верить, а эти все: сказал, по словам, а может так. Ершов не мог написать сказку Конек-горбунок, потому что она сильно хороша для него, и ее должен был написать только Пушкин. Кто так решил? Ну, бред сумасшедшего, так думать — что еще сказать. Разве это факт! Хорошо складывать ямбом и хореем может только Пушкин, остальным не дано. А может он и мои все сказки с стихами написал, а я нашел эти неопубликованные рукописи и украл сказки Сашки Пушкина. Сенсация! Трубите всем — о вас заговорят, что вы открыли тайну века.

Сказка или зашифрованный код?

Много вопросов можно задать этим «Штирлицам», кто «раскрывает» литературные заговоры. Например, не скажите, почему при жизни Пушкина, никто так не думал? Вам такая мысль случайно не закрадывалась? А зря! Ведь раньше это можно было бы запросто разоблачить — шило в мешке не утаишь.

Сказка «Конек-горбунок» по вымыслу не есть создание Ершова — она произведение народное и как откровенно говорил сам автор, почти слово в слово взято из уст рассказчиков, от которых он ее слышал, только он ее привел в более стройный вид и местами дополнил.

Неужели вы думаете, что в те времена была, хоть какая тайна вокруг этого опуса? Разговоров даже не было, а все потому, что все знали «Конек-горбунок» — русская народная сказка. Недаром на обложке первого издания стоит надпись «Русская сказка». Всмотритесь: имя и фамилия Ершова, они отсутствуют под названием, они только на титульном листе. Все в те времена знали откуда ноги растут, и не было большого внимания к тому, что обычная и потная графомания. Почитали, посмеялись, и забыли.

Конек-горбунок первое издание

Кто ищет скрытые смыслы в художественном произведении, кому ветры дуют сенсацию — психиатрия давно обозначила это диагнозом «Шизофрения». Вдумайтесь, более: говорят что «Конек-горбунок» детская сказка, но в тоже время, кто-то шифрует детям послания, которые, больные на голову исследователи запятых — стараются навязать остальному, здоровому обществу, как факты от Бога. Их мары, они пытаются выдать нам за действительность, и им, ведь, точно все равно что о них подумают. А что можно подумать, когда больной человек делает открытие заговора, прочитав детскую сказку. Ведь, точно, бред сумасшедшего так думать.
⌢ ⌣ ⌢ ⌣ ⌢ ⌣ ⌢ ⌣ ⌢ ⌣ ⌢ ⌣✂
И все эти, злые цензоры, почему-то, без всяких заговоров, в один голос говорили «Книга не соответствует современным понятиям и образованности» Проще говоря, ее запретили потому что глупая. И не я это выдумал. Посчитайте сколько раз в «горбунке» упоминается о возлиянии и об водке, и другой разной мути, что мы подробно разберем далее. Какие еще дети!

Может это кого удивит, но во времена Ершова, многоуважаемые люди из числа литераторов и просто читателей, называли «горбылька» бред сивой кобылы. Тому пример, статья в журнале «Отечественные записки» 1840 года, только вы должны понимать, что в те времена человек с улицы не мог, взять, и написать статью в журнале. И это не просто журнал, а учебно-литературный журнал, один из самых популярных литературных журналов России того времени. Но это все история, которая скрыта с наших глаз, а закончилось та статья, так: «Удивляемся только одному: как этот «Горбатко» мог доскакать до второго издания!»

Критика Конька-горбунка

И это еще цветочки, на что я вам раскрою глаза. Даже не буду перечислять, что таких отзывов два мешка и более. Я пойду другим путем — напишу показательную рецензию на «Конька-горбунка», освещу допотопную глупость в свете объективной критики. Смою это горбатое чудо на помойку литературы.

Пушкин — косноязычный графоман?

Наткнулся я, как-то, на одном форуме, где анонимный персонаж лил слёзы непонимания вопроса по сказке «Конёк-горбунок»: «Это же надо так Пушкина не любить чтобы такую дурь ему приписать» То что анонимный это одно, а ведь писал комментарий, как в воду смотрел. Ведь, на самом деле дурь, думать о таком авторстве — только кретины так думают.

Оно ясно, что Пушкин графоман из графоманов — но! Он был литературный вор, и тщеславный вор, он бы никогда никому не подарил, не отдал даже потную графоманию. Тому доказательство, множество ворованых опусов под его подписью. У Пушкина много графоманских и слабых текстов, косноязычная проза сложенная в столбик: без сюжета и здравого смысла, как например «Сказка о Золотом Петушке».
.
Но! Ещё двадцать раз «но» — разговор идёт об опусе без художественной составляющей, который имеет народные корни, и это важней всего остального. Нельзя украсть то, о чём многие знают, что есть народное. Это не перевод зарубежных авторов. И тому подтверждение о дури, что сюжет «Конька-горбунка» в народной сказке, он в первоисточнике «разрулен» здоровым образом, а не по-дурацки, а логично и без всяких «волшебным образом», то есть, в стиле классической графомании: без всякого на то обоснования — случается и происходит то, что происходит.

Кто планомерно идёт моей мыслю, тот понял, что истинна кроется в деталях, у нас с вами факт другой — сейчас, и только через двести лет после выхода опуса «Конёк-горбунок». Появился человек, который просто ляпнул, именно ляпнул про авторство Пушкина, без всяких тому доказательств: просто чтобы привлечь к себе внимание. Фамилия этого конюха, ныне покойный Александр Лацис. И некоторые в это поверили: без всяких на то веских доказательств.

Даже не обращая внимание, что эта «сказка», обычная графомания, что не имеет не только художественной составляющей, не имеет ничего общего с поэзией, а также — нет сюжета и нет логически обоснованного повествования. Ничего нет. Косноязычный стеб древнего «алконавта», который писал в свое удовольствие. Потому что в те времена, чтобы что издать, должно произойти чудо. И это чудо мы разберем в этом эссе.

Почему Пушкин один поэт на всю Россию?

Факт достоверный и один: Пушкин — единственный писатель и поэт в России. Остальных нет. Такая правда и политика государства. Что еще можно сказать. В этом я промолчу — я по другому смою этот несостоятельный образ «великого поэта» на помойку литературы, где этому бездарному переводчику самое место. А мы продолжим разговор про Ершова и Конька-горбунка.

Говорят, что кур доят — слышали такое? Это все про «Свидетелей Пушкина», так называемых «пушкинистов», кто по долгу работы и за зарплату: сеет мифы в народ о великом Пушкине. Великом, недосягаемом — боге поэзии, лучшем русском, о самом настоящем русском по сравнению со всеми нами, но что он был с черной кожей: стыдливо скрывают этот факт. А чего скрывать — дед был арап, и в Эфиопии стоит памятник Пушкина, на котором надпись «Нашему поэту…», который открыло на официальном уровне правительство той страны. Вдумайтесь в это. Это — не шутка.

Пушкин и Конек-горбунок

Самый пожалуй, однозначный показатель, что Пушкин не писал Конька-горбунка — язык произведения, косноязычная и лишенная всякой логики, потная графомания. У каждого поэта есть своей почерк — можно конечно косить «под звезду» и писать небольшие пасквили в его манере. Но поэму в 2300 строк сделать чтобы она была полностью идентична стилю другого поэта. Зачем тогда такому мастеру, под кого косить? Вот и попадают похожие строки, а как вы хотели — кого копировали в те времена. Правильно! Того кто у всех на слуху. Неужели это непонятно.


Конь с златой узды срывался,
Прямо к солнцу поднимался;
Лес стоячий под ногой,
Сбоку облак громовой;
Ходит облак и сверкает,
Гром по небу рассыпает.
Это присказка: пожди,
Сказка будет впереди.
Как на море-окияне
И на острове Буяне
Новый гроб в лесу стоит,
В гробе девица лежит;
Соловей над гробом свищет;
Черный зверь в дубраве рыщет,
Это присказка, а вот -
Сказка чередом пойдет.

© Петр Ершов, 1856

Неужели стиль и слог Пушкина? Можно выдержать стиль, подделать — ну, десять, двадцать строк. А специально писать поэзию, большую поэму, да еще не в свойственной манере. Кому вы это хотите впарить? Пушкин более семи лет писал «Евгений Онегин», и то, не дописал, а горбунок в два раза меньше. Надеюсь, вам начало доходить, что такой труд никто, просто так никому не подарит. Тем более человеку с улицы.

В Коньке-горбунке есть, кроме всего остального — присутствуют некоторые вымышленные сущности, исключительно из произведений Пушкина: про остров Буян, про царя Салтана, «пушки с крепости палят», «новый гроб в лесу стоит, в гробе девица лежит» Кто выдает это за Пушкина не видят бревна в своем глазу — разве не видно что это подражание графоманом, известной в то время личности. Сами подумайте, про царя Салтана есть только в Пушкинской сказке «Сказка о царе Салтане..»

Кто спустил «пушкинистов» с цепи?

Мы это уже обсуждали, это Александр Лацис. Потому что такое навертывал, что нельзя назвать здоровым. Всякие заговоры, злые цензоры, Пушкин, который по жизни был карточным шулером и бабником, «пушкинисты» сделали его великим философом. Но забыли за него стихи эти написать, философские. Просчитались. И да , на всех картинах, зачем-то отбелили его черный фейс. Стыдно. Но только за что.

«По мне — лучше умереть, чем не играть в карты!» — ответил Пушкин заезжему английскому путешественнику, вопрошавшему с укоризною: зачем, де, столь известный поэт тратит время на игру в карты…

И здесь они выдают за то, что Пушкин хотел скрыть свое авторство, а как же. А то бы Жуковский и другие не спросили про «Салтана», про «пушки» и про разных «девиц». Вдумайтесь в это. И с чего бы это. И про подражателя, это я громко сказал, потому что слог, если брать цельную картину, он не совпадает ни с одним произведение Пушкина, а просто, что очевидно, тот косноязычный графоман что написал горбылька, он, кроме народных сказок и сказок Пушкина ничего в жизни, больше не читал. Удивляться нечего «Конек-горбунок» это графоманский опус, косноязычная тянучка глупого текста.

Вы должны понимать, повторюсь — не думайте что можно просто так взять, и только по одному желанию написать стихи в нужной манере. Нет — нельзя! Я сам пишу стихи, я знаю что такое, даже свое свести в четыре строки. Не говоря, чтобы кого подделывать.

И если кто думает, что высокомерный Пушкин тратил годы на написание, чтобы кому из улицы, сделать такой подарок — вы глупцы, он сам брал чужое. Насчет денег — мог только глупец подумать, Пушкину только, и платили большие гонорары, за то, что Пушкин. Человеку с улицы за это бы дали, шапку сухарей. Нет нигде этих цифр, а должны, были быть разве. Ершов не мог официально сказать что дали эту шапку сухарей. Поэтому и молчал — если бы заплатили много, то цена заплаченная издателем была бы всем известна. Он бы хвастал.

Факт — Бог истины

Именно так было, и всегда будет. А эти догадки что дали Ершову 500 рублей за журнальную публикацию в «Библиотека для чтения» первой части, а он их передал Пушкину, а тот спустил все в карты — это все слова. Во-первых, журнал начинающему автору не заплатит ни копейки — даже если рукопись будет с чистого золота. Такова жизнь — радуйся что напечатали. Во-вторых и сто пятых, не было причины подписывать свою сказку, чужим именем.

Что насчет Ершова, я ознакомившись с тоннами материалов, сделав их анализ, пришел к выводу — обычный проходимец. Что насчет денег в журнале, так тому есть документальное подтверждение, когда этот горбылек, надумал просить деньги. Именно, через годы. Вот стукнуло человеку в голову, а ответ был однозначный.

Я не понимаю, с чего берет Ершов так смело требовать с меня деньги за стихи и назначать за них цену; это точно торг на Сенной. Ему ничего не следовало получить, и не будет следовать. Всем известно, что я никогда за стихи не платил; как же он может требовать?

О. Сенковский, редактор журнала «Библиотека для чтения»

Ершов и Сенковский Конек-горбунок

Хоть один факт, и все это примут.А догадки оставьте себе, уважаемые любители, заговоров и разных громких мистификаций, что раскрыл, какой серый мышонок из числа филологов или учителей русского языка. Опускаться на ваш псевдо-научный уровень, и думать что Пушкин проиграл это Ершову в карты, да, есть и такая бредовая идея — не в этой жизни.

Когда вы прочитает полностью мое эссе это до вас дойдет однозначно и окончательно, что это все профанация «Свидетелей Пушкина», чтобы хоть так привлечь внимание, к тому, что уже давно и никогда не было всем для всех, а сейчас оно даже не выдерживает конкуренции с сайтом «стихиру» Статья не есть законченная, поэтому могу предложить начать вам с первой части «Кто написал Конька-горбунка: Пушкин, Ершов?»

Конек-горбунок графомания Пушкина, или Ершова?

Все категории

  • Фотография и видеосъемка
  • Знания
  • Другое
  • Гороскопы, магия, гадания
  • Общество и политика
  • Образование
  • Путешествия и туризм
  • Искусство и культура
  • Города и страны
  • Строительство и ремонт
  • Работа и карьера
  • Спорт
  • Стиль и красота
  • Юридическая консультация
  • Компьютеры и интернет
  • Товары и услуги
  • Темы для взрослых
  • Семья и дом
  • Животные и растения
  • Еда и кулинария
  • Здоровье и медицина
  • Авто и мото
  • Бизнес и финансы
  • Философия, непознанное
  • Досуг и развлечения
  • Знакомства, любовь, отношения
  • Наука и техника


2

Верно, что Пушкин после прочтения «Конька-горбунка» перестал писать сказки?

3 ответа:



7



0

Если я правильно понимаю, то в вопросе имеется в виду сказка Петра Палыча Ершова — «Конек-Горбунок». И проживал Ершов на нашей планете Земля с 1815 года по 1869 год. Затем мирно почил в бозе. Пушкин же, Александр Сергеич, имел счастье видеть мир с 1799 года по 1837 год.

И когда впервые прозвучали отрывки из сказки Ершова

то слова Пушкина остались в памяти народной — как отказ от дальнейшего сказочного творчества. Что и озвучено, скорее всего, в вопросе автора. Но это не так. В тот же год (1834) Пушкин много работал. И хотя этот период имеет мало библиографических данных, но сказка имеется — «Сказка о золотом петушке». Написанная уже после знакомства с виршами Ершова.



1



0

Об авторстве «Конька-Горбунка» споры идут много лет. Многие склоняются к выводу, что Пушкин прикрылся молодым студентом Ершовым, никогда ранее не писавшим хороших стихов. Тем не менее авторство и по сей день закреплено за Ершовым.



0



0

Пушкину не надо было читать «Конька-Горбунка» по той причине, что он же сам его и написал! А вот рекламировать своего подставного автора Ершова и помогать ему с изданием сказки он был просто обязан. А о том, как Пушкин осуществил свою мистификацию с «Коньком», читайте на Прозе.ру, где я на эту тему опубликовал уже более 30 статей.

Читайте также

Народную сказку придумал народ или автор, который пожелал остаться неизвестным. Человек рассказывал придуманнаю им сказку, другой добавлял что-то свое.

У литературного Конька-Горбунка есть реальный автор. «Конька-Горбунка» написал Ершов Петр Павлович.

У Пушкина очень много сказок, разных сюжетов, но есть одна параллель. Почти во всех сказках он учит тому, что нужно быть благодарным за то, что у тебя есть, знать меру и не наглеть (в сказке о рыбаке и рыбе, о золотом петушке, о царе Салтане). Очень поучительна «Сказка о попе и работнике его Балде» — «.. не гонялся бы ты, поп, за дешевизною!» — тема жадности и наглости.

Также проскальзывает тема уважительного отношения к старшим, яркие примеры вежливого общения

Это я проанализировала совсем детские сказки, которые почти каждый день дочке читаю, более возрастную литературу я пока не перечитывала :-)

Насчёт происхождения подобных сказок, сосуществуют две противоположных гипотезы:

1.Они принадлежат остроумному пушкинскому перу.

2.Сказки написаны совершенно другим автором, сумевшим воспроизвести оттенки пушкинского колорита.

К какой из версий склоняюсь лично я, не так уж важно, поскольку никогда не являлась литературным критиком, а тем более — экспертом. Но сейчас, прочитав сказку о Царе Никите, я пришла к некоторым непрофессиональным выводам:

1.Строка №27 («Как быть?… Помоги мне, бог!») наводит на некоторые размышления. Обратите внимание на её ритмическую неуклюжесть. Вся сказка написано классическим хореем, это и первокласснику видно. Для сравнения:

updQRM2sxEYv1sHeHJ0al6lXRncIqv6.png

и

ju4zzmXLsv4dnwbr6NBbtZQ82MgQODv.png

Строчка №27 вырывается их хорея, да и вообще из принципов силлабо-тонического стихосложения. На Пушкина-то ох как непохоже! Похожих строк я нашла и ещё с десяток. Они допустимы для авторов, у которых немножко туговато с техникой письма, а потому работа над стихотворным текстом превращается в адовы муки. За Пушкиным такого отродясь не водилось.

2.Взгляните:

v1SZ48nGyhnYdBPs13b5JxaWnGGMDEz.png

Два огреха. Слово «после» явно вставлено технически, не неся ни малейшего другого значения. «Уголёчком» — то же самое. Уменьшительная форма применена, чтобы не изуродовать строку.

Одним, если бы Пушкин «озоровал», то делал бы это со вкусом и без шероховатостей.

Вывод: или не Александр Сергеич; или он, но слишком второпях. Я отношусь к таким произведениям, как к неклассическим. Даже если бы их содержание было пригодным и для детей.

Интересный вопрос. Вариантов ответа на него у меня несколько, а точнее, два.

В учебниках по литературному чтению для второго класса о рождении этой сказки говорится, что есть русская народная сказка о золотой рыбке, сюжет которой Пушкину пересказал писатель В.Даль. А поэт только переложил её на стихи. Дети знакомятся с русской народной сказкой «Золотая рыбка», сравнивают её со сказкой Пушкина, ищут сходства и различия.

975NbJgd4vrvGP66YR95OwHAYGstU2.png

Это первая версия.

А вот вторая:

В детстве я очень любила читать сказки братьев Гримм. У них есть сказка под названием «О рыбаке и его жене», в оригинале «Vom Fischer und seiner Frau».

Вот только «золотой рыбкой» в ней была речная камбала, а жена рыбака в конце сказки желала стать Папой Римским).

Так что, сюжет для «Сказки о рыбаке и рыбке» Пушкин вполне мог взять и у братьев Гримм, добавив в него русский колорит. Кстати, некоторые пушкинисты придерживаются именно такого мнения.

Не всё так однозначно, коллега. Александр Сергеевич Пушкин жил примерно в одно время с братьями Гримм. Я уже как-то поднимала вопрос о том, которая из двух сказок появилась первой. Сказка Братьев Гримм «Белоснежка и семь гномов»…

Но только сказка о Белоснежке появилась на основе реальной истории о девочке-сиротке и её семерых братьях, которые вкалывали на чёрных работах. Именно эта история и легла в основу сказки братьев Гримм. Исходя из этого, можно утвердать, что «Белоснежка» была первой, и Пушкин адаптировал ее на российский лад (на 20 лет позже), заменив гномов богатырями, принца — королевичем Елисеем и т.п. Хотя оригинальная сказка о Белоснежке гораздо страшнее, она вообще не для детей. Именно таке милые сказки и ударяют по сознанию будущих писателей и сценаристов ужастиков во всём мире.

Нам же, с основном, известны розовые сопли — адаптация Уолта Диснея, на основе которой сняли голливудские мультфильмы.

Почему Пушкин начал писать сказки для детей

Пушкин – гениальный русский поэт и прозаик, сделавший для отечественной литературы практически невозможное.

Он сумел вывести ее на новый уровень, максимально приблизить к народу и создать четкую, красивую систему.

Только после Пушкина проза стала восприниматься как полноценное литературное явление, тексты приобрели лаконичность и реалистичность, оторвавшись от традиций романтизма.

Большинство из нас знает Пушкина как достаточно серьезного автора.

Ему принадлежат бессмертные вольнолюбивые и лирические стихотворения, невероятные «Маленькие трагедии»; преисполненные жаждой жизни «Дубровский» и «Капитанская дочка»; слегка ироничный, пропитанный духом современности «Евгений Онегин».

Безусловно, это очень глубокие, серьезные тексты, созданные гением великого поэта. Почему же он решил писать детские сказки, основанные на традициях нашего народа?

Прежде всего, Александр Сергеевич Пушкин искренне и очень сильно любил родной фольклор.

Воспитанный крепостной крестьянкой, он с детства с головой погружался в удивительные сюжеты.

Маленького мальчика, уже тогда отличающегося невероятно живым воображением, завораживали волшебные сюжеты, созданные народной фантазией.

Он восхищался развитием действий, поворотами, поступками героев – и запоминал каждую деталь.

Став взрослым, Пушкин не утратил этой любви. Более того, его современники не раз подчеркивали, как по-детски искренне он восхищался метким языком фольклорных сказок, как восторгался их внутреннему устройству, композиции, форме.

В своем письме к младшему брату Льву Сергеевичу, великий поэт заметил: «Что за прелесть эти сказки!» (1824 год).

Такая невероятная любовь и искренний восторг подготовили добрую почву. К 30-м годам XIX столетия в воображении Пушкина уже вились разнообразные волшебные сюжеты, которые только и ждали, когда же их перенесут на бумагу.

Первой появилась «Сказка о попе и работнике его Балде», которая стала литературным переложением истории, услышанной автором на ярмарке.

Пушкин написал сказку в 1830 году, находясь в Болдино. Публиковать произведение он не решился из-за цензуры.

Интересную историю имеет «Сказка о царе Салтане». Это удивительное произведение, максимально приближенное к народным, наполненное чудесами, родилось в 1831 году.

Считается, что оно было написано не только под влиянием услышанного в детстве от любимой няни, но и как ответ Жуковскому – еще одному автору, бравшему за основу народные сюжеты.

Правда, Жуковский творил больше в мистическом направлении, перелагая более мрачные сказания (о лесном царе, о мертвых женихах, о святочных гаданиях).

У Пушкина получилось более светлое, волшебное творение.

В основу некоторых своих сказок великий поэт клал европейские.

Например, «Сказка о рыбаке и рыбке» – результат переложения померанской истории. Правда, у Пушкина получилось удивительно органичное произведение, насквозь пропитанное духом русского фольклора.

Этот текст гениальный автор подарил Далю – еще одному сказочнику-современнику, с любовью относившемуся к народному творчеству.

Болдино, 1833 год. Пушкин ставит точку в «Сказке о мертвой царевне».

Читая это произведение, каждый увидит множество черт, схожих с «Белоснежкой» и «Спящей красавицей», которые еще до нашего поэта литературно оформили братья Гримм и Шарль Перро.

Это известный европейский сюжет, опять же переосмысленный Пушкиным в исконно русской традиции. Он воспевает силу настоящей любви и преданности, которые способны преодолеть любые козни!

Осенью 1834 года увидела свет «Сказка о золотом петушке». Она написана в духе фольклорных произведений, наполнена старославянской лексикой и поражает образностью языка.

Анна Ахматова открыла первоисточник этой истории: книга Вашингтона Ирвинга «Альгамбра», в которой есть «Легенда об арабском звездочете», сюжетно очень похожая на «Золотого петушка».

Однако и тут Пушкин отошел от европейского сюжета, наделив свое произведение исконно русскими чертами.

Почему же поэт решил писать сказки? Наверное, потому что не мог иначе, сюжеты сложились и требовали творческого воплощения.

Кроме того, в 1832 году Пушкин впервые стал отцом, у него родилась первая дочка Мария.

Возможно, это тоже стало своеобразным толчком к написанию волшебных историй. Ведь сказки – лучший способ донести до детей то самое разумное, доброе и вечное, и правильно воспитать их.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

Не пропустите также:

  • Почему рассказ называется рассказ шукшин
  • Почему пушкин начал писать сказки
  • Почему рассказ называется размазня чехов
  • Почему пушкин назвал сказку о мертвой царевне и семи богатырях сказкой
  • Почему рассказ называется первый вагон

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии