— Покахонтас (пер. Светлана Конькова) (и.с. Дисней мини-1) 13.04 Мб, 4с. (читать) (читать постранично) (скачать fb2) — Уолт Дисней
Настройки текста:
ЭГМОНТ РОССИЯ ЛТД.
Красавица Покахонтас была дочерью Поухатана — вождя индейского племени. Покахонтас очень любила природу, ей нравилось гулять по лесу вместе со своими маленькими друзьями — птичкой-колибри Флитом и енотом Мико.
Однажды Покахонтас решила навестить бабушку Иву, которая была древним и мудрым древесным духом. Бабушка Ива часто давала девушке хорошие советы. На этот раз она сказала молодой индианке: — Прислушивайся к голосу своего сердца. Если тебя когда-нибудь будут мучить сомнения, оно тебе подскажет, как поступить.
По крепким ветвям бабушки Ивы Покахонтас забралась на самую вершину дерева. И тут над морем она увидела необычные белые облака.
На самом деле то были паруса большого корабля. Покахонтас, как и все жители индейского селения, ни разу в жизни не видела кораблей. Такое диковинное зрелище потрясло юную индианку.
На корабле приплыли люди из далекой Англии. Они пересекли океан в поисках золота. Одного из них звали Джон Смит. Чтобы осмотреться на новом месте, он залез на дерево. — А это еще что за маленький разбойник? — удивился Смит, заметив Мико.
Покахонтас тем временем наблюдала за незнакомцем из своего укрытия. «До чего же он красив,— думала девушка.— Но вот доброе ли у него сердце?»
Услышав шорох за спиной, Джон Смит оглянулся — и увидел убегающую к реке девушку.
Джон поспешил за ней и догнал ее, когда она уже запрыгнула в каноэ. — Не бойся, — обратился он к индианке. Покахонтас, конечно же, не могла понять, что он говорит. Но она вспомнила совет бабушки Ивы — прислушиваться к голосу сердца. И тут она сразу все поняла!
Тем временем товарищи Джона Смита с остервенением копали землю. Алчный губернатор Ратклифф жаждал найти золото.
— Копайте глубже!— командовал он.
Несколько индейцев из племени Покахонтас, притаившись за деревьями, следили за незнакомцами. Они никак не могли понять, зачем те перекопали всю землю в округе. Но один из моряков вдруг заметил лежащего в засаде индейца и выстрелил в него!
К счастью, индеец оказался лишь ранен в ногу. Кокоум, самый сильный воин племени, взвалил раненого на плечи и отнес его в селение.
Как только отец Покахонтас узнал о случившемся, он пришел в ярость. — Сначала они осквернили наши земли, а теперь еще и стали нападать наших людей!— в гневе воскликнул вождь Поухатан.— Нам надо готовиться к войне с бледнолицыми демонами!
Тем временем Покахонтас и Джон Смит стали хорошими друзьями. А любопытный Мико играл с удивительными вещицами из сумки Смита.
Джон рассказывал молодой индианке об Англии, о высоких домах и многолюдных улицах.
— И в вашей стране мы построим такие же города,— сказал он. Но Покахонтас попыталась объяснить ему, что сердцу ее народа гораздо ближе красивые зеленые леса.
— Мы — часть природы!— воскликнула она.
— Твоя страна действительно прекрасна,— признал Джон.— Возможно, мои друзья позабудут о золоте, когда увидят эту красоту!
— А что такое золото?— удивилась Покахонтас.
Джон показал ей золотую монетку, и девушка в недоумении пожала плечами:
— У нас нет золота!
Когда позже Джон Смит передал Ратклиффу слова Покахонтас, жадный губернатор ему не поверил.
— Краснокожие врут!— орал он.— Мы обязательно найдем золото или отнимем его у них!
Тем временем Покахонтас пыталась уговорить отца не вступать на тропу войны с чужаками.— Если они согласятся на переговоры, ты с ними встретишься?— спросила она отца. Вождь нехотя согласился.
Поздним вечером Джон нашел Покахонтас на лесной поляне неподалеку от бабушки Ивы. Смит пообещал девушке сделать все возможное, чтобы отговорить своих товарищей от нападения на индейцев. Покахонтас была так благодарна Джону, что поцеловала его!
В это же мгновение на поляне появился Кокоум! Увидев Покахонтас в объятиях Джона, индеец решил, что чужак напал на девушку, и набросился на него! Но один из друзей Джона — Томас — видел все и выстрелил в Кокоума!
Индейцы, услышав звук выстрела, прибежали на поляну. Томасу удалось скрыться в лесу, а Джон Смит был тут же схвачен.
Вождь Поухатан провозгласил, что за смерть Кокоума Джон должен заплатить своей жизнью. На следующее утро его ждала мучительная казнь!
Покахонтас была подавлена горем! Взглянув на компас Джона, она вспомнила о словах бабушки Ивы и прислушалась к своему сердцу. И оно подсказало, как ей надо поступить!
Подбежав к Джону, она закрыла его собой.— Если вы убьете его, вам придется убить и меня!— воскликнула она.— Опомнитесь! Смотрите, куда привела вас ненависть!
Поухатан понял, что его дочь полюбила незнакомца, и оставил ему жизнь. Но тут из леса вышел вооруженный отряд англичан во главе с Ратклиффом. Губернатор отдал приказ открыть огонь по индейцам!
Но моряки отказались повиноваться — они своими глазами видели, как те освободили Джона Смита. Тогда коварный Ратклифф сам выстрелил в Поухатана! Но Джон бросился под пулю и спас вождю жизнь!
Друзья Джона в ярости связали губернатора и отволокли на корабль. Джону тоже надо было возвращаться в Англию — залечивать рану.
Покахонтас была опечалена. Джон предложил ей поехать с ним в Европу. Но юная индианка понимала, что ее место — среди соплеменников. Девушка едва сдерживала слезы. Впрочем, она была уверена: хотя они с Джоном и расстаются, их сердца всегда будут вместе!
© The Walt Disney Company
© «Эгмонт Россия Лтд» (перевод на русский язык)
Сборник “Дисней мини» №1/1996. Покахонтас.
Перевод Светланы Коньковой. Редактор Олег Вишняков.
Сборник зарегистрирован в Комитете РФ по печати. Свидетельство № 014588 от 13.03.1996 Компания «Эгмонт Россия Лтд». ЛР № 061086 от 20.04.1992 Москва, 121099, 1-й Смоленский пер., 9.
Отпечатано с готовых диапозитивов на фабрике офсетной печати №2 Комитета РФ по печати 141800, Дмитров Московской области, Московская, 3. Зак. 410. Тираж 100 тыс. экз.
Доннел Сюзан » Покахонтас — читать книгу онлайн бесплатно
Конец
Книга закончилась. Надеемся, Вы провели время с удовольствием!
Поделитесь, пожалуйста, своими впечатлениями:
Оглавление:
-
Предисловие
1
-
Глава 1
1
-
Глава 2
5
-
Глава 3
11
-
Глава 4
17
-
Глава 5
23
-
Глава 6
29
-
Глава 7
34
-
Глава 8
38
-
Глава 9
43
-
Глава 10
48
-
Глава 11
53
-
Глава 12
57
-
Глава 13
62
-
Глава 14
66
-
Глава 15
72
-
Глава 16
76
-
Глава 17
81
-
Глава 18
86
-
Глава 19
90
-
Глава 20
94
-
Глава 21
98
-
Глава 22
101
-
Глава 23
105
-
Глава 24
108
-
Глава 25
112
-
Глава 26
116
-
Глава 27
119
-
Глава 28
121
Настройки:
Ширина: 100%
Выравнивать текст
Щелкунчик и Мышиный король / Nußknacker und Mausekönig
Эрнст Гофман, О. С. Беляева
Добрая сказка немецкого писателя Э. Т. А. Гофмана «Щелкунчик и Мышиный король» незначительно сокращена, дополнена комментарием и словарем.
После каждой главы даны упражнения для проверки понимания текста и закрепления новой лексики. Издание предназначено для начинающих изучать немецкий язык (уровень 1).
зарубежная классика, немецкий язык, сказки
задания по немецкому языку, книги для чтения на немецком языке, лексический материал, немецкие сказки, сказки народов мира, Случай дамы среднего возраста, текстовый материал
Легко читаем по-немецки
Читать фрагмент
Сказки
Братья Гримм, Пётр Полевой, Герман Фогель, Джонни Груэлл
Кто нашёл приют у семи гномов: Снегурочка или Белоснежка? Как звали девушку, потерявшую на балу туфельку: Золушка или Замарашка? Кто заснул на сто лет, уколовшись о веретено: Шиповничек или Спящая Красавица? Зачастую по воле переводчика мы принимаем то или иное имя персонажа.
Сказки братьев Гримм начали переводить на европейские языки ещё при жизни авторов. В Россию они впервые попали из Франции: в 1826 году поэт Василий Жуковский опубликовал свои переводы с французского двух сказок – «Милый Роланд и девица Ясный Цвет» и «Царевна-шиповник». Первый русский перевод всех сказок братьев Гримм был осуществлён сорок лет спустя.
Самый известный и любимый перевод сказок принадлежит перу писателя и историка мировой литературы Петра Николаевича Полевого. Впервые «Детские и семейные сказки» братьев Гримм в его переводе увидели свет ещё в 1893 году.
зарубежная классика, зарубежные детские книги, сказки
иллюстрированное издание, немецкая классика, немецкие сказки, сказки народов мира, сказки с картинками
Читать фрагмент
Король Дроздобород. Любимые сказки
Братья Гримм, Вильгельм Гауф, Игорь Егунов
В книгу вошли два произведения известных сказочников мира: В. Гауфа «Карлик Нос» и братьев Гримм «Король Дроздобород».
зарубежная классика, зарубежные детские книги, сказки
детская классика, иллюстрированное издание, немецкие сказки, сказки народов мира, сказки с картинками
Книги – мои друзья
Читать фрагмент
Беляночка и Розочка. Сказки
Братья Гримм, Григорий Петников, Игорь Егунов
В сборник вошли известные сказки братьев Гримм «Беляночка и Розочка», «Три пряхи», «Настоящая невеста» и «Ослик».
зарубежная классика, зарубежные детские книги, сказки
детская классика, иллюстрированное издание, немецкие сказки, сказки народов мира, сказки с картинками
Книги – мои друзья
Читать фрагмент
Рапунцель. Сказки
Братья Гримм, Пётр Полевой, Игорь Егунов
В сборник вошли наиболее известные сказки братьев Гримм в классическом переводе П. Н. Полевого: «Рапунцель», «Гензель и Гретель», «Храбрый портняжка», «Бременские музыканты», «Шиповничек», «Король Дроздовик», «Золотой гусь».
зарубежная классика, зарубежные детские книги, литература 19 века, сказки
детская классика, иллюстрированное издание, немецкая классика, немецкие сказки, сказки народов мира, школьная программа
Правильное чтение
Читать фрагмент
Волшебные немецкие сказки / Die deutschen Wundermärchen
Братья Гримм, Е. М. Смирнова
В этой книге подобраны волшебные немецкие сказки братьев Гримм, которые превратят изучение немецкого в увлекательное занятие. Чтение коротких сказочных историй поможет легко и без напряжения погрузиться в мир классического немецкого языка и пополнить словарный запас.
После каждой сказки даны упражнения для проверки понимания текста и закрепления новой лексики. Издание сопровождается словарем. Книга предназначается для начинающих изучать немецкий язык (уровень 1).
зарубежная классика, немецкий язык, сказки
задания по немецкому языку, лексический материал, немецкие сказки, сказки народов мира, текстовый материал
Легко читаем по-немецки
Читать фрагмент
Бременские музыканты и другие сказки / Die Bremer Stadtmusikanten und andere Märchen
Братья Гримм, Е. А. Нестерова
Помимо всеми любимых «Бременских музыкантов», в книгу вошли потрясающие сказки «Спящая красавица», «Рапунцель», «Король Дроздобород». Тот, кто любит мрачные истории со счастливым концом, в этой книге найдет сказки: «Румпельштильцхен», «Семь воронов», «Гензель и Гретель».
Для удобства читателя сказки незначительно сокращены, снабжены комментарием и словарем. В конце каждой сказки даны упражнения для проверки понимания текста и закрепления новой лексики.
Предназначается для начинающих изучать немецкий язык (уровень 1 – Для начинающих).
зарубежная классика, зарубежные детские книги, немецкий язык, сказки
лексический материал, немецкие сказки, сказки народов мира, текстовый материал
Легко читаем по-немецки
Читать фрагмент
Немецкие сказки
Сборник, Редакция «Седьмая книга»
В немецких волшебных сказках чудесное, фантастическое тесным образом переплетается с обыденным, житейским, реальным. Мы встретим описания подлинных событий, городов, островов, королевств, лесов, провинций. Из этих «нитей» можно соткать облик старой Германии, её истории и природы…
Здесь много приключений, путешествий, жутковатых историй, чудес. А как же иначе: ведь эти сказки – волшебные! И ещё – во всех немецких сказках невероятные события и подвиги совершаются во имя Любви!
зарубежные детские книги, сказки
немецкие сказки, поучительные истории, семейное чтение, сказки народов мира
Читать фрагмент