Сказка о гордой и надменной принцессе, которая насмехалась над всеми претендентами на ее руку и сердце и давала им обидные прозвища. Король рассердился и пообещал выдать ее за первого встречного, который войдет в замок. Им оказался нищий скрипач. Они идут по лугам, лесам, полям, принцесса интересуется, кому они принадлежат эти богатства. Скрипач отвечает: «Королю Дроздобороду». Он был среди тех, кому принцесса отказала и теперь она очень жалеет о своем решении…
Король Дроздобород читать
У одного короля была дочь, которая прославилась на весь свет своей красотой. И правда, хороша она была выше всякой меры, но зато и высокомерна, как никто. Никого из женихов не считала она достойным своей руки. Кто ни сватался к ней, все получали отказ да еще какое-нибудь злое словечко или насмешливое прозвище в придачу. Старый король все прощал своей единственной дочке, но под конец даже ему надоели ее прихоти и причуды.
Он велел устроить пышное празднество и созвать из дальних краев и соседних городов всех молодых людей, еще не потерявших надежду понравиться королевне и добиться ее благосклонности.
Съехалось немало женихов. Их построили в ряд, одного за другим, по старшинству рода и величине дохода. Сначала стояли короли и наследные принцы, потом — герцоги, потом — князья, графы, бароны и, наконец, простые дворяне.
После этого королевну повели вдоль ряда, чтобы она могла поглядеть на женихов и выбрать себе в мужья того, кто больше всех придется по сердцу.
Но и на этот раз никто не приглянулся королевне.
Один жених показался ей слишком толстым.
— Пивная бочка! — сказала она.
Другой — долговязым и долгоносым, как журавль на болоте.
— Журавлины долги ноги не найдут пути-дороги.
Третий ростом не вышел.
— От земли не видать — боюсь растоптать!
Четвертого она нашла слишком бледным.
— Белый как смерть, тощий как жердь!
Пятого — слишком румяным.
— Краснокожий, на рака похожий!..
Шестого — недостаточно стройным.
— Свежее дерево — за печкой сушено. Было сырое, стало сухое, было прямое, стало кривое!
Словом, всем досталось на орехи.
Но почему-то хуже всех пришлось молодому королю, который занимал в ряду женихов чуть ли не самое почетное место.
Уж в нем-то, кажется, не было ничего смешного. Всякой девушке пришелся бы он по вкусу, только не нашей королевне. Она, видите ли, разглядела, что бородка у него острее, чем следует, и слишком выдается вперед. И этого было довольно, чтобы потешаться над ним вовсю.
— Ах! — воскликнула она и засмеялась. — Посмотрите! Посмотрите! У него борода, словно клюв у дрозда. Король Дроздобород! Король Дроздобород!
А так как на свете немало охотников посмеяться над соседом, то словцо это тут же подхватили, и никто с той поры не называл иначе молодого короля, как король Дроздобород.
Но всякой потехе приходит конец.
Когда старый король, отец прекрасной королевны, увидел, что дочка его вовсе и не думает выбирать себе жениха, а только зря потешается над людьми, явившимися по его приглашению, он сильно разгневался и поклялся своей головой и короной, что выдаст ее замуж за первого попавшегося нищего, который постучится у ворот.
Прошло два дня. И вот под окнами дворца задребезжали струны, и какой-то бродячий музыкант затянул свою песенку. Пение стоило музыки, да и песня была из тех, что поются не ради веселья, а только для того, чтобы разжалобить слушателей и выпросить у них несколько грошей или кусок хлеба.
Но король прислушался и послал за музыкантом своих слуг.
— Впустите-ка его. Пусть войдет сюда! — сказал он.
Грязный, оборванный нищий робко вошел во дворец и пропел перед королем и королевной все, что знал и помнил. А потом низко поклонился и попросил милостиво наградить его не столько за умение, сколько за старание.
Король сказал:
— Какова работа, такова и плата. Мне так понравилось твое пение, братец, что я решил выдать за тебя замуж родную дочь.
Услышав эти слова, королевна в ужасе упала перед отцом на колени, но король даже не поглядел на нее.
— Ничего не поделаешь! — сказал он. — Я поклялся своей головой и короной, что отдам тебя за первого попавшегося нищего, и я сдержу свою клятву!
Сколько ни плакала королевна, сколько ни молила — все было напрасно. Ее тут же обвенчали с нищим музыкантом.
А после венчания король сказал:
— Не пристало жене нищего жить в королевском дворце. Можешь отправляться со своим мужем на все четыре стороны.
Нищий музыкант, не говоря ни слова, взял за руку молодую жену и вывел за ворота. Первый раз в жизни королевна пешком вышла из отцовского дворца.
Опустив голову, не глядя по сторонам, шла она вслед за своим мужем по каменистой пыльной дороге.
Долго брели они так по равнинам и холмам, по дорогам, дорожкам и тропинкам. И наконец тропинка вывела их в сень густого леса.
Они сели отдохнуть под старым дубом, и королевна спросила, невольно залюбовавшись тенистыми деревьями:
— Чей это лес закрыл небесный свод?
— Владеет им король Дроздобород.
А если б ты была его женой — то был бы твой.
Королевна задумалась, а потом вздохнула и прошептала:
— Ах, кабы мне дана была свобода,
Я стала бы женой Дроздоборода!
Музыкант искоса поглядел на нее, но ничего не сказал.
Они пошли дальше.
И вот перед ними — полноводная река, а вдоль берега стелется свежий, сочный луг.
Королевна опять спросила:
— Чей это луг над гладью синих вод?
— Владеет им король Дроздобород. А если б ты была его женой — то был бы твой.
— Ах, — сказала королевна, глотая слезы. — Будь мне возвращена моя свобода,
Я стала бы женой Дроздоборода!
Музыкант нахмурился, покачал головой, но и тут ничего не сказал ей. И они опять пошли дальше.
Когда солнце стало опускаться за холмами, королевна и нищий музыкант подошли к стенам большого богатого города. Над золотыми тяжелыми воротами возвышалась круглая башня.
Королевна спросила:
— Чей это город с башней у ворот?
— Владеет им король Дроздобород. А если б ты была его женой — То был бы твой!
Тут королевна не выдержала. Она горько заплакала и воскликнула, заламывая руки:
— Вернись ко мне опять моя свобода
— Я стала бы женой Дроздоборода!..
Музыкант рассердился.
— Слушай-ка, голубушка! — сказал он.— Не больно-то мне по вкусу, что ты на каждом слове поминаешь другого и жалеешь, что не пошла за него замуж. А я-то, что же, недостаточно хорош для тебя?
Королевна притихла. Не обменявшись ни одним словом, они прошли через весь город и остановились на самой окраине, около маленького, вросшего в землю домика. Сердце дрогнуло в груди у королевны. Она поглядела на домик, на мужа и робко спросила:
— Чей это домик, старый и кривой?
— Он мой и твой! — ответил с гордостью музыкант и отворил покосившуюся дверь. — Здесь мы с тобою будем жить. Входи!
Ей пришлось наклониться, чтобы, переступая через порог, не удариться головой о низкую притолоку.
— А где же слуги? — спросила королевна, поглядев по сторонам.
— Какие там слуги! — ответил нищий. — Что понадобится, сделаешь сама. Вот разведи-ка огонек, поставь воду да приготовь мне чего-нибудь поесть. Я изрядно устал.
Но королевна не имела ни малейшего понятия о том, как разводят огонь и стряпают, и музыканту пришлось самому приложить ко всему руки, чтобы дело кое-как пошло на лад.
Наконец скудный ужин поспел. Они поели и легли отдохнуть.
А на другой день нищий ни свет ни заря поднял с постели бедную королевну:
— Вставай, хозяюшка, некогда нажиться! Никто за тебя работать не станет!
Так прожили они дня два, ни шатко ни вялко, и мало-помалу все припасы бедного музыканта подошли к концу.
— Ну, жена, — сказал он, — хорошенького понемножку. Это безделье не доведет нас до добра. Мы с тобой только проедаемся, а зарабатывать ничего не зарабатываем. Начни-ка ты хоть корзинки плести, что ли… Прибыль от этого небольшая, да зато и труд не велик.
Он пошел в лес, нарезал ивняку и принес домой целую вязанку.
Королевна принялась плести корзины, но жесткие прутья не слушались ее. Они не хотели ни сгибаться, ни переплетаться и только исцарапали да покололи ее белые ручки.
— Так! — сказал муж, поглядев на ее работу. — Вижу, что это дело не для таких белоручек, как ты. Садись-ка лучше прясть. Авось хоть на это у тебя, хватит ума да уменья.
Она села за прялку, но грубая нитка врезалась в нежные пальцы, и кровь капала с них так же часто, как слезы из ее глаз.
— Чистое наказание с тобой! — сказал муж. — Ну посуди сама — на что ты годишься! Попробовать, что ли, торговать горшками да всякими там глиняными чашками-плошками? Будешь сидеть на рынке, моргать глазами и получать денежки.
«Ax, — подумала королевна, — что, если кто-нибудь из нашего королевства приедет в этот город, придет на площадь и увидит, что я сижу на рынке и торгую горшками! Как же будут смеяться надо мной!»
Но делать было нечего. Либо помирай с голоду, либо соглашайся на все. И королевна согласилась.
Сначала торговля пошла славно. Люди нарасхват брали горшки у прекрасной торговки и платили ей, не торгуясь, все, что она ни запрашивала. Мало того, иные давали ей деньги да еще в придачу только что купленные горшки.
Так жили они до тех пор, пока все чашки и плошки до последней не были распроданы. А потом муж снова закупил целый воз глиняной посуды. Королевна уселась на рыночной площади, возле дороги, расставила вокруг свой товар и приготовилась торговать.
Как вдруг, откуда ни возьмись, какой-то пьяный гусар на горячем коне вихрем вылетел из-за угла и пронесся прямо по горшкам, оставив за собою облако пыли да груду битых черепков.
Королевна залилась слезами.
— Ах, как мне достанется! — в страхе приговаривала она, перебирая остатки растоптанной посуды. — Ах, что теперь скажет мой муж!
Она побежала домой и, плача, рассказала ему о своем несчастье.
— Да кто же садится с глиняной посудой на рынке с краю, у проезжей дороги! — сказал муж. — Ну ладно! Полно реветь! Я отлично вижу, что ты не годишься ни для какой порядочной работы. Нынче я был в королевском замке и спросил там на кухне, не нужна ли им судомойка. Говорят — нужна. Собирайся-ка! Я отведу тебя в замок и пристрою к месту. Будешь, по крайней мере, сыта.
Так прекрасная королевна стала судомойкой. Она была теперь на посылках у повара и делала самую черную работу. В глубокие карманы своего большого фартука она засунула по горшочку и складывала туда остатки кушаний, достававшиеся на ее долю. А вечером уносила эти горшочки домой, чтобы поужинать после работы.
В то самое время, когда королевна-судомойка чистила на кухне закопченные котлы и выгребала из очага золу, во дворце готовились отпраздновать большое событие — свадьбу молодого короля.
Настал наконец и торжественный день.
Окончив работу, королевна тихонько пробралась из кухни наверх и притаилась за дверью парадной залы, чтобы хоть издали полюбоваться на королевский праздник.
И вот зажглись тысячи свечей. Огни заиграли на золоте, серебре и драгоценных камнях, и гости — один нарядней другого — стали входить в королевские покои.Королевна смотрела на них из своего угла, и чем дольше она смотрела, тем тяжелее становилось у нее на сердце.
«Я считала когда-то, что я лучше всех на свете, что я первая из первых, — думала она. — И вот теперь я — последняя из последних…»
Мимо нее вереницей проходили слуги, неся на вытянутых руках огромные блюда с дорогими кушаньями. А возвращаясь назад, то один, то другой бросал ей какой-нибудь оставшийся кусок — корку от пирога, крылышко птицы или рыбий хвост, и она ловила все эти хвосты, крылышки и корочки, чтобы припрятать их в свои горшочки, а потом унести домой.
Вдруг из залы вышел сам молодой король — весь в шелку и бархате, с золотой цепью на шее.
Увидев за дверью молодую, красивую женщину, он схватил ее за руку и потащил танцевать. Но она отбивалась от него изо всех сил, отворачивая голову и пряча глаза. Королевна так боялась, что он узнает ее! Ведь это был король Дроздобород — тот самый король Дроздобород, которого еще совсем недавно она высмеяла неизвестно за что и прогнала с позором.
Но не так-то легко было вырваться из его крепких рук.
Король Дроздобород вывел королевну-судомойку на самую середину залы и пустился с ней в пляс.
И тут завязка ее фартука лопнула. Горшочки вывалились из карманов, ударились об пол и разлетелись на мелкие черепки. Брызнули во все стороны и первое и второе, и суп и жаркое, и косточки и корочки.
Казалось, стены королевского замка рухнут от смеха. Смеялись знатные гости, прибывшие на праздник, смеялись придворные дамы и кавалеры, смеялись юные пажи и седые советники, хохотали и слуги, сгибаясь в три погибели и хватаясь за бока.
Одной королевне было не до смеха.
От стыда и унижения она готова была провалиться сквозь землю.
Закрыв лицо руками, выбежала она из залы и опрометью бросилась вниз по лестнице.
Но кто-то догнал ее, схватил за плечи и повернул к себе.
Королевна подняла голову, взглянула и увидела, что это опять был он — король Дроздобород!
Он ласково сказал ей:
— Не бойся! Разве ты не узнаешь меня? Ведь я тот самый бедный музыкант, который был с тобой в маленьком покосившемся домике на окраине города. И я тот самый гусар, который растоптал твои горшки на базаре. И тот осмеянный жених, которого ты обидела ни за что ни про что. Из любви к тебе я сменил мантию на нищенские лохмотья и провел тебя дорогой унижений, чтобы ты поняла, как горько человеку быть обиженным и осмеянным, чтобы сердце твое смягчилось и стало так же прекрасно, как и лицо.
Королевна горько заплакала.
— Ax, я так виновата, так виновата, что недостойна быть твоей женой… — прошептала она.
Но король не дал ей договорить.
— Полно! Все дурное осталось позади, — сказал он. — Давай же праздновать нашу свадьбу!
Придворные дамы нарядили молодую королевну в платье, расшитое алмазами и жемчугами, и повели в самую большую и великолепную залу дворца, где ее ждали знатные гости и среди них — старый король, ее отец.
Все поздравляли молодых и без конца желали им счастья и согласия.
Тут-то и началось настоящее веселье. Жаль только, нас с тобой там не было…
(Пересказ с немецкого Т.Габбе, илл. В.Аникина, Illustrators.ru)
❤️ 93
🔥 58
😁 56
😢 34
👎 28
🥱 36
Добавлено на полку
Удалено с полки
Достигнут лимит
У одного короля была дочь, которая прославилась на весь свет своей красотой. И правда, хороша она была выше всякой меры, но зато и высокомерна, как никто. Никого из женихов не считала она достойным своей руки. Кто ни сватался к ней, все получали отказ да еще какое-нибудь злое словечко или насмешливое прозвище в придачу. Старый король все прощал своей единственной дочке, но под конец даже ему надоели ее прихоти и причуды.Он велел устроить пышное празднество и созвать из дальних краев и соседних городов всех молодых людей, еще не потерявших надежду понравиться королевне и добиться ее благосклонности.Съехалось немало женихов. Их построили в ряд, одного за другим, по старшинству рода и величине дохода. Сначала стояли короли и наследные принцы, потом — герцоги, потом — князья, графы, бароны и, наконец, простые дворяне.После этого королевну повели вдоль ряда, чтобы она могла поглядеть на женихов и выбрать себе в мужья того, кто больше всех придется по сердцу.
Но и на этот раз никто не приглянулся королевне.Один жених показался ей слишком толстым.— Пивная бочка! — сказала она.Другой — долговязым и долгоносым, как журавль на болоте.— Журавлины долги ноги не найдут пути-дороги.Третий ростом не вышел.— От земли не видать — боюсь растоптать!Четвертого она нашла слишком бледным.— Белый как смерть, тощий как жердь!Пятого — слишком румяным.— Краснокожий, на рака похожий!..Шестого — недостаточно стройным.— Свежее дерево — за печкой сушено. Было сырое, стало сухое, было прямое, стало кривое!Словом, всем досталось на орехи.Но почему-то хуже всех пришлось молодому королю, который занимал в ряду женихов чуть ли не самое почетное место.Уж в нем-то, кажется, не было ничего смешного. Всякой девушке пришелся бы он по вкусу, только не нашей королевне. Она, видите ли, разглядела, что бородка у него острее, чем следует, и слишком выдается вперед. И этого было довольно, чтобы потешаться над ним вовсю.— Ах! — воскликнула она и засмеялась. — Посмотрите! Посмотрите! У него борода, словно клюв у дрозда. Король Дроздобород! Король Дроздобород!А так как на свете немало охотников посмеяться над соседом, то словцо это тут же подхватили, и никто с той поры не называл иначе молодого короля, как король Дроздобород.Но всякой потехе приходит конец.Когда старый король, отец прекрасной королевны, увидел, что дочка его вовсе и не думает выбирать себе жениха, а только зря потешается над людьми, явившимися по его приглашению, он сильно разгневался и поклялся своей головой и короной, что выдаст ее замуж за первого попавшегося нищего, который постучится у ворот.
Прошло два дня. И вот под окнами дворца задребезжали струны, и какой-то бродячий музыкант затянул свою песенку. Пение стоило музыки, да и песня была из тех, что поются не ради веселья, а только для того, чтобы разжалобить слушателей и выпросить у них несколько грошей или кусок хлеба.Но король прислушался и послал за музыкантом своих слуг.— Впустите-ка его. Пусть войдет сюда! — сказал он.Грязный, оборванный нищий робко вошел во дворец и пропел перед королем и королевной все, что знал и помнил. А потом низко поклонился и попросил милостиво наградить его не столько за умение, сколько за старание.Король сказал:— Какова работа, такова и плата. Мне так понравилось твое пение, братец, что я решил выдать за тебя замуж родную дочь.Услышав эти слова, королевна в ужасе упала перед отцом на колени, но король даже не поглядел на нее.— Ничего не поделаешь! — сказал он. — Я поклялся своей головой и короной, что отдам тебя за первого попавшегося нищего, и я сдержу свою клятву!Сколько ни плакала королевна, сколько ни молила — все было напрасно. Ее тут же обвенчали с нищим музыкантом.А после венчания король сказал:— Не пристало жене нищего жить в королевском дворце. Можешь отправляться со своим мужем на все четыре стороны.Нищий музыкант, не говоря ни слова, взял за руку молодую жену и вывел за ворота. Первый раз в жизни королевна пешком вышла из отцовского дворца.Опустив голову, не глядя по сторонам, шла она вслед за своим мужем по каменистой пыльной дороге.Долго брели они так по равнинам и холмам, по дорогам, дорожкам и тропинкам. И наконец тропинка вывела их в сень густого леса.Они сели отдохнуть под старым дубом, и королевна спросила, невольно залюбовавшись тенистыми деревьями:— Чей это лес закрыл небесный свод?— Владеет им король Дроздобород.А если б ты была его женой — то был бы твой.Королевна задумалась, а потом вздохнула и прошептала:— Ах, кабы мне дана была свобода,
Я стала бы женой Дроздоборода!Музыкант искоса поглядел на нее, но ничего не сказал.Они пошли дальше.И вот перед ними — полноводная река, а вдоль берега стелется свежий, сочный луг.Королевна опять спросила:— Чей это луг над гладью синих вод?— Владеет им король Дроздобород. А если б ты была его женой — то был бы твой.— Ах, — сказала королевна, глотая слезы. — Будь мне возвращена моя свобода,
Я стала бы женой Дроздоборода!Музыкант нахмурился, покачал головой, но и тут ничего не сказал ей. И они опять пошли дальше.Когда солнце стало опускаться за холмами, королевна и нищий музыкант подошли к стенам большого богатого города. Над золотыми тяжелыми воротами возвышалась круглая башня.Королевна спросила:— Чей это город с башней у ворот?— Владеет им король Дроздобород. А если б ты была его женой — То был бы твой!Тут королевна не выдержала. Она горько заплакала и воскликнула, заламывая руки:— Вернись ко мне опять моя свобода
— Я стала бы женой Дроздоборода!..Музыкант рассердился.— Слушай-ка, голубушка! — сказал он.— Не больно-то мне по вкусу, что ты на каждом слове поминаешь другого и жалеешь, что не пошла за него замуж. А я-то, что же, недостаточно хорош для тебя?Королевна притихла. Не обменявшись ни одним словом, они прошли через весь город и остановились на самой окраине, около маленького, вросшего в землю домика. Сердце дрогнуло в груди у королевны. Она поглядела на домик, на мужа и робко спросила:— Чей это домик, старый и кривой?— Он мой и твой! — ответил с гордостью музыкант и отворил покосившуюся дверь. — Здесь мы с тобою будем жить. Входи!Ей пришлось наклониться, чтобы, переступая через порог, не удариться головой о низкую притолоку.— А где же слуги? — спросила королевна, поглядев по сторонам.— Какие там слуги! — ответил нищий. — Что понадобится, сделаешь сама. Вот разведи-ка огонек, поставь воду да приготовь мне чего-нибудь поесть. Я изрядно устал.
Но королевна не имела ни малейшего понятия о том, как разводят огонь и стряпают, и музыканту пришлось самому приложить ко всему руки, чтобы дело кое-как пошло на лад.Наконец скудный ужин поспел. Они поели и легли отдохнуть.А на другой день нищий ни свет ни заря поднял с постели бедную королевну:— Вставай, хозяюшка, некогда нажиться! Никто за тебя работать не станет!Так прожили они дня два, ни шатко ни вялко, и мало-помалу все припасы бедного музыканта подошли к концу.— Ну, жена, — сказал он, — хорошенького понемножку. Это безделье не доведет нас до добра. Мы с тобой только проедаемся, а зарабатывать ничего не зарабатываем. Начни-ка ты хоть корзинки плести, что ли… Прибыль от этого небольшая, да зато и труд не велик.Он пошел в лес, нарезал ивняку и принес домой целую вязанку.Королевна принялась плести корзины, но жесткие прутья не слушались ее. Они не хотели ни сгибаться, ни переплетаться и только исцарапали да покололи ее белые ручки.— Так! — сказал муж, поглядев на ее работу. — Вижу, что это дело не для таких белоручек, как ты. Садись-ка лучше прясть. Авось хоть на это у тебя, хватит ума да уменья.Она села за прялку, но грубая нитка врезалась в нежные пальцы, и кровь капала с них так же часто, как слезы из ее глаз.— Чистое наказание с тобой! — сказал муж. — Ну посуди сама — на что ты годишься! Попробовать, что ли, торговать горшками да всякими там глиняными чашками-плошками? Будешь сидеть на рынке, моргать глазами и получать денежки.«Ax, — подумала королевна, — что, если кто-нибудь из нашего королевства приедет в этот город, придет на площадь и увидит, что я сижу на рынке и торгую горшками! Как же будут смеяться надо мной!»Но делать было нечего. Либо помирай с голоду, либо соглашайся на все. И королевна согласилась.Сначала торговля пошла славно. Люди нарасхват брали горшки у прекрасной торговки и платили ей, не торгуясь, все, что она ни запрашивала. Мало того, иные давали ей деньги да еще в придачу только что купленные горшки.Так жили они до тех пор, пока все чашки и плошки до последней не были распроданы. А потом муж снова закупил целый воз глиняной посуды. Королевна уселась на рыночной площади, возле дороги, расставила вокруг свой товар и приготовилась торговать.
Как вдруг, откуда ни возьмись, какой-то пьяный гусар на горячем коне вихрем вылетел из-за угла и пронесся прямо по горшкам, оставив за собою облако пыли да груду битых черепков.Королевна залилась слезами.— Ах, как мне достанется! — в страхе приговаривала она, перебирая остатки растоптанной посуды. — Ах, что теперь скажет мой муж!Она побежала домой и, плача, рассказала ему о своем несчастье.— Да кто же садится с глиняной посудой на рынке с краю, у проезжей дороги! — сказал муж. — Ну ладно! Полно реветь! Я отлично вижу, что ты не годишься ни для какой порядочной работы. Нынче я был в королевском замке и спросил там на кухне, не нужна ли им судомойка. Говорят — нужна. Собирайся-ка! Я отведу тебя в замок и пристрою к месту. Будешь, по крайней мере, сыта.
Так прекрасная королевна стала судомойкой. Она была теперь на посылках у повара и делала самую черную работу. В глубокие карманы своего большого фартука она засунула по горшочку и складывала туда остатки кушаний, достававшиеся на ее долю. А вечером уносила эти горшочки домой, чтобы поужинать после работы.В то самое время, когда королевна-судомойка чистила на кухне закопченные котлы и выгребала из очага золу, во дворце готовились отпраздновать большое событие — свадьбу молодого короля.Настал наконец и торжественный день.Окончив работу, королевна тихонько пробралась из кухни наверх и притаилась за дверью парадной залы, чтобы хоть издали полюбоваться на королевский праздник.И вот зажглись тысячи свечей. Огни заиграли на золоте, серебре и драгоценных камнях, и гости — один нарядней другого — стали входить в королевские покои.Королевна смотрела на них из своего угла, и чем дольше она смотрела, тем тяжелее становилось у нее на сердце.«Я считала когда-то, что я лучше всех на свете, что я первая из первых, — думала она. — И вот теперь я — последняя из последних…»Мимо нее вереницей проходили слуги, неся на вытянутых руках огромные блюда с дорогими кушаньями. А возвращаясь назад, то один, то другой бросал ей какой-нибудь оставшийся кусок — корку от пирога, крылышко птицы или рыбий хвост, и она ловила все эти хвосты, крылышки и корочки, чтобы припрятать их в свои горшочки, а потом унести домой.Вдруг из залы вышел сам молодой король — весь в шелку и бархате, с золотой цепью на шее.Увидев за дверью молодую, красивую женщину, он схватил ее за руку и потащил танцевать. Но она отбивалась от него изо всех сил, отворачивая голову и пряча глаза. Королевна так боялась, что он узнает ее! Ведь это был король Дроздобород — тот самый король Дроздобород, которого еще совсем недавно она высмеяла неизвестно за что и прогнала с позором.Но не так-то легко было вырваться из его крепких рук.Король Дроздобород вывел королевну-судомойку на самую середину залы и пустился с ней в пляс.И тут завязка ее фартука лопнула. Горшочки вывалились из карманов, ударились об пол и разлетелись на мелкие черепки. Брызнули во все стороны и первое и второе, и суп и жаркое, и косточки и корочки.Казалось, стены королевского замка рухнут от смеха. Смеялись знатные гости, прибывшие на праздник, смеялись придворные дамы и кавалеры, смеялись юные пажи и седые советники, хохотали и слуги, сгибаясь в три погибели и хватаясь за бока.Одной королевне было не до смеха.От стыда и унижения она готова была провалиться сквозь землю.Закрыв лицо руками, выбежала она из залы и опрометью бросилась вниз по лестнице.Но кто-то догнал ее, схватил за плечи и повернул к себе.Королевна подняла голову, взглянула и увидела, что это опять был он — король Дроздобород!Он ласково сказал ей:— Не бойся! Разве ты не узнаешь меня? Ведь я тот самый бедный музыкант, который был с тобой в маленьком покосившемся домике на окраине города. И я тот самый гусар, который растоптал твои горшки на базаре. И тот осмеянный жених, которого ты обидела ни за что ни про что. Из любви к тебе я сменил мантию на нищенские лохмотья и провел тебя дорогой унижений, чтобы ты поняла, как горько человеку быть обиженным и осмеянным, чтобы сердце твое смягчилось и стало так же прекрасно, как и лицо.Королевна горько заплакала.— Ax, я так виновата, так виновата, что недостойна быть твоей женой… — прошептала она.Но король не дал ей договорить.
— Полно! Все дурное осталось позади, — сказал он. — Давай же праздновать нашу свадьбу!Придворные дамы нарядили молодую королевну в платье, расшитое алмазами и жемчугами, и повели в самую большую и великолепную залу дворца, где ее ждали знатные гости и среди них — старый король, ее отец.Все поздравляли молодых и без конца желали им счастья и согласия.
Тут-то и началось настоящее веселье. Жаль только, нас с тобой там не было…
Король Дроздобород (2008)
König Drosselbart
«Король Дроздобород» — именно так Изабелла в насмешку называет Принца Ричарда.
Список фильмов, которые по мнению зрителей похожи на фильм Король Дроздобород (2008): Корона на Рождество, Златовласка, Ослиная шкура , Аладдин, Моя чертовски хорошая подруга, Братец и сестрица, Красавица и чудовище, Малефисента: Владычица тьмы , Сегодня в романтическом кинотеатре, Рождественский принц: Королевская свадьба.
Теги: фильмы типа, наподобие Король Дроздобород (2008)
После увольнения с работы горничной в шикарном отеле Нью-Йорка, Элли с неохотой соглашается на временную работу гувернанткой для юной девушки, чья семья, одна из влиятельнейших семей Европы, проживает в настоящем замке.
Классическая сказка о любви прекрасной Златовласки к юному Иржику. Злой Король велит своему повару Иржику приготовить ему рыбу. Несмотря на строгий запрет, Иржик решает отведать чудесную рыбу и начинает понимать язык зверей.nnПравда выходит наружу, и король, вместо того, чтобы казнить Иржика, посылает его на поиски невесты, златовласой принцессы. Чтобы добыть ее, Иржик должен выполнить три задания, в этом ему помогают муравьи, рыба и вороны, которых он спасает в пути.
История о прекрасной принцессе, вынужденной бежать из-под венца от собственного отца. Овдовевший король решает снова жениться, но ни одна из претенденток не приходится ему по вкусу. К тому же, умирающая королева просила его вновь жениться только на девушке, которая не будет уступать ей по красоте и у которой будут такие же золотистые волосы. И такая девушка в мире всего одна — это дочь короля. Принцесса отказывается выходить замуж за собственного отца, но он приказывает ей подчиниться. Тогда дочь идет на хитрость и в качестве свадебного подарка заказывает отцу три платья: первое — золотое, как солнце, второе — серебристое, как луна, и третье — такое же яркое, как звезды. Кроме того, принцесса пожелала меховую мантию, сшитую из шкур тысячи зверей, обитающих в окрестных лесах. Король собирает лучших мастеров, ткачих и охотников, чтобы выполнить пожелания дочери…
Оценка | imdb: 6.9 КП: 7.3 |
Жанр | боевик, фэнтези, комедия, мелодрама, мюзикл, приключения, семейный |
Страна | США, Великобритания, Австралия |
В главных ролях | Мена Массуд, Наоми Скотт, Уилл Смит |
Режиссёр | Гай Ричи |
Длительность | 02:24 |
- Видео обзоры
- Отзывы
Молодой воришка по имени Аладдин хочет стать принцем, чтобы жениться на принцессе Жасмин. Тем временем визирь Аграбы Джафар намеревается захватить власть над Аграбой, а для этого он стремится заполучить волшебную лампу, хранящуюся в пещере чудес, доступ к которой разрешен лишь тому, кого называют «алмаз неограненный», и этим человеком является никто иной, как сам Аладдин.
- Отзывы
Когда дочери дьявола становится скучно в аду, отец отправляет ее на Землю, чтобы обратить людей во зло. Однако вместо этого она влюбляется в своего нового одноклассника.
После смерти матери, отец братца и сестрицы находит новую жену и мать для них. Но она оказывается ведьмой, которая всячески издевается над детьми. После того как дети убежали из дому ведьма заколдовывает в лесу все родники и превращает мальчика в оленя …
Оценка | imdb: 7.1 КП: 6.7 |
Жанр | фэнтези, мелодрама, мюзикл, приключения, семейный |
Страна | США |
В главных ролях | Эмма Уотсон, Дэн Стивенс, Люк Эванс |
Режиссёр | Билл Кондон |
Длительность | 02:30 |
- Видео обзоры
- Отзывы
Обозлённая Волшебница превратила принца Адама в отвратительное чудовище за то, что тот был злым, самовлюблённым и грубым. Чтобы снять чары с себя и слуг своего замка, ему необходимо научиться быть добрым, любить и быть любимым. Произойти это должно до того, как с розы, подаренной Волшебницей, упадёт последний лепесток.В далёкой деревушке живёт красивая девушка по имени Белль. Однажды её отец Морис отправляется на ярмарку, но по дороге сбивается с пути. Оказавшись в заколдованном замке, он становится пленником Чудовища. Белль спешит отцу на помощь.
Оценка | imdb: 6.6 КП: 7 |
Жанр | фэнтези, мелодрама, приключения, семейный |
Страна | США, Великобритания, Канада |
В главных ролях | Анджелина Джоли, Эль Фаннинг, Харрис Дикинсон |
Режиссёр | Хоаким Роннинг |
Длительность | 02:27 |
- Видео обзоры
- Отзывы
Действие происходит через несколько лет после того, как Малефисента наложила злые чары на принцессу Аврору. Фильм рассказывает про сложную взаимосвязь между тёмной феей и будущей королевой, о новых союзниках и противниках в деле защиты волшебного леса и магических существах, которые в нем обитают.
Пожилой мужчина по имени Кэндзи лежит в больнице и читает медсестре сценарий фильма, который начал писать ещё в молодости. Когда-то давно он работал помощником режиссера и любил захаживать в местный кинотеатр, где смотрел старые чёрно-белые фильмы. Увидев ленту под названием «Принцесса-пацанка и весёлые зверушки», парень безнадёжно влюбился в главную героиню, и с тех пор смотрел этот фильм постоянно. Но однажды происходит чудо — чёрно-белая принцесса сходит с экрана. Она нарекает Кэндзи своим слугой и приказывает показать ей цветной мир.
Оценка | imdb: 5.3 КП: 5.8 |
Жанр | комедия, мелодрама, драма, семейный |
Страна | США |
В главных ролях | Роуз МакИвер, Бен Лэмб, Элис Крайдж |
Режиссёр | Джон Шульц |
Длительность | 02:29 |
Спустя год после того, как Эмбер помогла Ричарду закрепить королевскую власть, эти двое настроены связать себя узами брака на Королевской рождественской свадьбе. Однако их планы ставятся под угрозу, когда Эмбер начинает сомневаться, сможет ли она быть королевой, а Ричард сталкивается с политическим кризисом, который угрожает не только праздникам, но и будущему королевства.
Оценка | imdb: 6 КП: 6.5 |
Жанр | фантастика, фэнтези, мелодрама, драма, приключения, детектив |
Страна | Германия |
В главных ролях | Мария Эрих, Яннис Нивёнер, Вероника Феррес |
Режиссёр | Феликс Фуксштайнер |
Длительность | 02:02 |
- Видео обзоры
Живущая в Лондоне шестнадцатилетняя Гвендолин Шеферд случайно узнает, что обладает уникальным геном путешественника во времени, который унаследовала от прапрабабушки. Теперь девушка может ежедневно переноситься в прошлое, и с каждым днем загадок становится все больше. Что такое «Тайна Двенадцати»? Кто охотится на путешественников во времени в прошлом? И почему все вокруг думают, что она обладает какой-то «магией ворона»?
Оценка | imdb: 6.2 КП: 6.5 |
Жанр | фэнтези, комедия, драма, семейный |
Страна | Германия, Швейцария |
В главных ролях | Каролина Херфурт, Аксель Праль, Луис Ворбах |
Режиссёр | Мике Шёрер |
Длительность | 02:19 |
Маленькая ведьма очень хочет повеселиться на вечеринке в честь Вальпургиевой ночи, но ей всего 127, она слишком молода для такого мероприятия. Девушка тайком пробирается на праздник, но ее ловят и в наказание поручают выучить все заклинания из великой магической книги за один год, чтобы доказать всем, что она уже взрослая. Однако усердие и трудолюбие не являются сильными сторонами героини, к тому же злая колдунья Румпумпель всеми способами пытается помешать выполнению ее задачи.
Эмили и Лео влюблены друг в друга и готовятся провести первое совместное Рождество. Так бы они его и провели, но их идеальный роман подвергается серьезному испытанию на прочность. Лео оказывается вынужден сообщить своей возлюбленной, считающей его самым обычным парнем, что на самом деле он является наследником трона небольшой, но вполне себе процветающей, европейской страны под названием Кординия. Он приглашает Эмили поехать вместе с ним в Кординию на празднование Рождества. Лео надеется, что там она сможет получше узнать его c новой для себя стороны, а заодно попытается завоевать расположение его матери — королевы Изадоры, которая желает, чтобы он связал себя узами брака исключительно с девушкой благородного происхождения…
Оценка | imdb: 6.5 КП: 6.1 |
Жанр | комедия, мелодрама, драма, семейный |
Страна | США |
В главных ролях | Бетани Джои Ленц, Уилл Кемп, Саймон Даттон |
Режиссёр | Майк Рол |
Длительность | 00:36 |
Молодая и амбициозная сваха из Нью-Йорка вытащила счастливый билет — мало того, что среди её клиентов полно богачей и знаменитостей, ей удалось получить работу у короля небольшой страны. Хотя сын короля поначалу не рад перспективе перейти из разряда холостяков в разряд завидных женихов, с помощью свахи он сумеет раскрыться с неожиданной стороны и найти свое счастье.
Оценка | imdb: 7.4 КП: 7.1 |
Жанр | фэнтези, комедия, мелодрама, драма, семейный, документальный |
Страна | США |
В главных ролях | Оуэн Саскинд, Ron Suskind, Cornelia Suskind |
Режиссёр | Роджер Росс Уильямс |
Длительность | 02:27 |
В основе картины лежит книга-бестселлер The New York Times, написанная отцом главного героя — писателем и журналистом Роном Саскиндом, обладателем Пулитцеровской премии. До трех лет его сын Оуэн развивался совершенно нормально. Но однажды, внезапно и необъяснимо, он полностью перестал разговаривать: не мог выражать свои мысли, чувства и желания, выстраивать отношения с окружающими. Тогда ему поставили диагноз «аутизм».На протяжении многих лет Оуэн и его семья учились находить язык общения друг с другом. Для этого они погрузились в мир диснеевских мультфильмов, знакомых всем с детства. Оуэн очень любил «Русалочку» и «Короля льва», пересматривал их снова и снова. Через них он научился распознавать сложные нюансы взаимоотношений и понимать универсальные механизмы общения. Благодаря им он смог найти новые связи с окружающим миром.
Оценка | imdb: 6.2 КП: 6.3 |
Жанр | ужасы, фэнтези, мелодрама, драма |
Страна | Германия |
В главных ролях | Каролина Херфурт, Нина Хосс, Дженнифер Ульрих |
Режиссёр | Деннис Ганзель |
Длительность | 01:41 |
Лина — трудный подросток, она не находит общего языка с родителями и сверстниками, промышляет мелким воровством. Однажды, пробравшись на закрытую вечеринку, она знакомится с богатой и эффектной Луизой — вампиром, главенствующим в трио себе подобных существ, куда также входят бесшабашная Нора и томная Шарлотта. Луиза решает приобщить закомплексованную и зажатую девушку к своей банде. Теперь Лине суждено познать блеск и проклятие вечной жизни «неупокоенных». Перед ней открываются все двери в мир гламура и беспредельной свободы. И с каждой ночью ее новые подруги становятся все ненасытнее, а число жертв вурдалаков безудержно растет. Но когда за расследование их преступлений берется давний знакомый Лины — молодой полицейский Том Сернер, приходит пора платить по счетам…
Жаклин — уверенная в себе женщина, которая за свою жизнь перевстречалась со многими неудачниками, но теперь она была уверена, что ей наконец повезло, ведь сложно было усомниться в том, что Питер — то, что ей нужно. Этот мужчина был очень обходителен с ней, он буквально угадывал каждое ее желание, но она его не любила. Героиня не собиралась в скором времени выходить замуж за этого человека, о чем много раз говорила своей сестре Кейт, которая не могла взять в толк, зачем встречаться с человеком, если не видишь себя с ним в будущем. Однажды Жаклин болтала на улице со своей сестренкой, когда увидела скорую помощь, из которой вытащили носилки с каким-то человеком на них. Она пожалела этого несчастного, а когда увидела, что из-под простыни выскочил Питер с букетом цветов, то ненадолго онемела. Жаклин поинтересовалась, здоров ли ее парень, а когда он сделал ей предложение, она сперва не знала, что ему ответить, а затем все-таки согласилась. Позднее она обсудила с Кейт это свое решение, ей начало казаться, что она поторопилась с ответом, но отступать было некуда.
Оценка | imdb: 5.3 КП: 7.3 |
Жанр | фэнтези, комедия, приключения, семейный |
Страна | Франция, Италия, Германия |
В главных ролях | Жерар Депардье, Эдуард Баэр, Гийом Гальенн |
Режиссёр | Лоран Тирар |
Длительность | 01:50 |
Пятидесятый год до нашей эры. Юлий Цезарь рвется к новым завоеваниям. Во главе своих прославленных легионов он собирается захватить остров, который находится на самом краю света — таинственную страну, именуемую Британией.Войско Цезаря одерживает быструю и безоговорочную победу. Ну… почти безоговорочную: одна крошечная деревушка продолжает яростно обороняться, однако силы на исходе, и королева бриттов Корделия отправляет своего самого надежного офицера Красовакса за подмогой в Галлию, где находится такая же маленькая деревушка, известная своим упорным сопротивлением римлянам.Между тем, у Астерикса с Обеликсом и так забот хватает. Вождь поручил им сделать настоящего мужчину из Гадорикса, своего надоедливого племянника, недавно приехавшего из Лютеции, а выполнить это крайне непросто. Когда к галлам приезжает Красовакс, те снабжают его бочонком своего знаменитого волшебного зелья, а Астерикс и Обеликс отправляются вместе с ним в Британию. Гадорикса они тоже берут с собой, ведь путешествие — отличный способ пополнить образование молодого человека.Но, к сожалению, все идет не так, как задумывалось…
Оценка | imdb: 7.8 КП: 7.9 |
Жанр | фантастика, фэнтези, комедия, мелодрама, драма |
Страна | Великобритания, США |
В главных ролях | Донал Глисон, Рэйчел МакАдамс, Билл Найи |
Режиссёр | Ричард Кёртис |
Длительность | 02:03 |
- Видео обзоры
Тим Лейк – обычный двадцатилетний парень. У него веселая семья, проблемы с девушками, стандартные переживания. Многие ситуации Тим хотел бы прожить еще раз, чтобы теперь поступить правильно.
Парень получает эту возможность. Он может перемещаться во времени: сколько угодно раз, в любой момент прошлого. Тим делится открытием с отцом, но тот не выглядит удивленным. Он заявляет, что и сам умеет не хуже. Собственно, как и всякий мужчина в их роду. Папа объясняет Тиму несколько правил временных «турне».
Сперва юноше удается решить много проблем, периодически наведываясь в прошлое. Но со временем оказывается, что поворачивать время вспять – еще не все, что нужно для счастья.
Оценка | imdb: 6.4 КП: 6.5 |
Жанр | триллер, фэнтези, мелодрама, драма, семейный |
Страна | Франция, Германия, Испания |
В главных ролях | Леа Сейду, Венсан Кассель, Андре Дюссолье |
Режиссёр | Кристоф Ганс |
Длительность | 01:52 |
- Видео обзоры
Мелодрама «Красавица и чудовище» является еще одной экранизацией по мотивам знаменитой сказки. Семья богатого купца живет богато и весело. Однако его жену настигла смерть, а сам купец, попав в шторм, потерял все свое богатство. Отец с детьми вынужден уехать в деревню.
Однажды ночью купец, сбившись в дороги, попал в заброшенный замок, который был наполнен сокровищами. Он не смог сдержаться и сорвал для своей любимой дочери красивую красную розу. Появившееся Чудовище отпустило купца при условии, что тот вернется назад. Вместо отца в замок отправилась его любимая дочь Белль. Отважная девушка попала в мир таинственных и волшебных приключений. Через время она поняла, что Чудовище несчастно и прониклась к нему глубокой симпатией. Но снять злые чары поможет только любовь прекрасной девушки.
Сын крестьянина Эндрес случайно попадает в услужение могущественному королю, о мудрости которого известно далеко за пределами королевства. Когда Эндрес выясняет источник знаний короля, он сам оказывается в смертельной опасности…
Оценка | imdb: 6.1 КП: 6.2 |
Жанр | фэнтези, семейный |
Страна | Германия |
В главных ролях | Зои Мур, Филипп Данне, Бен Беккер |
Режиссёр | Ирина Попоу |
Длительность | 00:58 |
Русалка Ундина живет на морском дне со своими сестрами Акварелой и Мелузиной, а также со своим отцом, морским королем. Но Ундина хочет больше, чем просто расчесывать свои золотые волосы: она очарована жизнью над водой. Однажды она спасает жизнь князя Николая и влюбляется в него. Ундина просит морскую ведьму Мидру дать ей ноги взамен хвоста. Мидра соглашается, но у нее есть условие: на суше русалка будет молчать, и если принц не выберет её, она станет пеной на волнах моря. Кроме того, каждый шаг будет приносить ей страдания.
В поисках счастья Пер уезжает из сельской Ютландии от своей религиозной семьи и патриархального пастора-отца в Копенгаген, чтобы выучиться на инженера. Благодаря своей стойкости и упрямству он заводит в столице друзей и находит любовь. Но несмотря на все свои успехи, Пер до сих пор страдает от ран детства и проявляющегося патриархального поведения, унаследованного от отца.
Время чтения: 11 мин.
У одного короля была дочка не в меру красивая, да не в меру же и гордая, и заносчивая, так что ей никакой жених был не по плечу. Она отказывала одному жениху за другим, да еще и осмеивала каждого.
Вот и устроил однажды король, ее отец, большой праздник и позвал на праздник и из ближних, и из дальних стран всех тех, кому припала охота жениться. Все приезжие были поставлены в ряд по своему достоинству и положению: сначала шли короли, потом герцоги, князья, графы и бароны, а затем уже и простые дворяне.
Король и повел королевну по рядам женихов, но никто ей не пришелся по сердцу, и о каждом она нашла что заметить.
Один, по ее мнению, был слишком толст, и она говорила: «Он точно винная бочка!»
Другой слишком долговяз: «Долог да тонок, что лен на лугу».
Третий слишком мал ростом: «Короток да толст, что овечий хвост».
Четвертый слишком бледен: «Словно смерть ходячая!»
А пятый слишком красен: «Что свекла огородная!»
Шестой же недостаточно прям: «Словно дерево покоробленное!»
И так в каждом она нашла, что высмеять, а в особенности она насмехалась над одним добряком-королем, который стоял в, ряду женихов одним из первых. У этого короля подбородок был несколько срезан; вот она это заметила, стала над ним смеяться и сказала: «У него подбородок, словно клюв у дрозда!» Так и стали его с той поры величать Король Дроздобород.
А старый король, увидев, что дочка его только и делает, что высмеивает добрых людей и отвергает всех собранных на празднество женихов, разгневался на нее и поклялся, что выдаст ее замуж за первого бедняка, который явится к его порогу.
Два дня спустя какой-то бродячий певец стал петь под его окном, желая этим заслужить милостыню. Чуть король заслышал его песню, так и приказал позвать певца в свои королевские покои. Тот вошел к королю в своих грязных лохмотьях, стал петь перед королем и королевной и, пропев свою песню, стал кланяться и просить милостыни.
Король сказал: «Твоя песня так мне пришлась по сердцу, что я хочу отдать тебе мою дочь в замужество».
Королевна перепугалась; но король сказал ей твердо: «Я поклялся, что отдам тебя замуж за первого встречного нищего, и сдержу свою клятву!»
Никакие увертки не помогли, король послал за священником, и королевна была немедленно обвенчана с нищим.
Когда же это совершилось, король сказал дочке: «Теперь тебе, как нищей, не пристало долее жить здесь, в моем королевском замке, ступай по миру со своим мужем!»
Бедняк-певец вывел ее за руку из замка, и она должна была вместе с ним бродить по миру пешком.
Вот путем-дорогою пришли они к большому лесу, и королевна спросила:
— Ах, чей это темный чудный лес?
— Дроздобород владеет тем краем лесным;
Будь ты ему женушкой, он был бы твоим.
— Ах я, бедняжка, не знала. Зачем я ему отказала!
Потом пришлось им идти по лугу, и королевна опять спросила:
— Ах, чей это славный зеленый луг?
— Дроздобород владеет тем лугом большим; Будь ты ему женушкой, он был бы твоим.
— Ах я, бедняжка, не знала. Зачем я ему отказала!
Потом прошли они через большой город, и она вновь спросила:
— Чей это город, прекрасный, большой?
— Дроздобород владеет всей той стороной. Будь ты ему женушкой, он был бы твой!
— Ах я, бедняжка, не знала. Зачем я ему отказала!
«Ну, послушай-ка! — сказал певец. — Мне совсем не нравится, что ты постоянно сожалеешь о своем отказе и желаешь себе другого мужа. Или я тебе не по нраву пришелся?»
Вот наконец пришли они к маленькой-премаленькой избушечке, и королевна воскликнула:
Ах, Господи, чей тут домишко такой,
Ничтожный и тесный, и с виду дрянной?
Певец отвечал ей: «Это твой и мой дом, и в нем мы с тобою будем жить». Она должна была согнуться, чтобы войти в низенькую дверь. «А где же слуги?» — спросила королевна. «Слуги? Это зачем? — отвечал певец. — Ты сама должна все для себя делать. Разведи-ка сейчас же огонь да свари мне чего-нибудь поесть, я очень устал».
Но королевна, как оказалось, ничего не смыслила в хозяйстве: не умела ни огня развести, ни сварить что бы то ни было; муж ее сам должен был приняться за дело, чтобы хоть какого-нибудь толку добиться.
Разделив свою скромную трапезу, они легли спать; но на другое утро муж уже ранешенько поднял жену с постели, чтобы она могла все прибрать в доме.
Денек-другой жили они таким образом, перебиваясь кое-как, и затем все запасы их пришли к концу. Тогда муж сказал королевне: «Жена! Этак дело идти не может, чтобы мы тут сидели сложа руки и ничего не зарабатывали. Ты должна приняться за плетение корзинок».
Он пошел, нарезал ивовых ветвей и притащил их домой целую охапку. Начала она плести, но крепкий ивняк переколол нежные руки королевны. «Ну, я вижу что это дело у тебя нейдет на лад, — сказал муж, — и лучше уж ты примись за пряжу; может быть, прясть ты можешь лучше, чем плести…»
Она принялась тотчас за пряжу, но жесткая нитка стала въедаться в ее мягкие пальчики, так что они все окровянились… «Вот, изволишь ли видеть, — сказал ей муж, — ведь ты ни на какую работу не годна, ты для меня не находка! Ну, да еще попробуем — станем торговать горшками и глиняной посудой: ты должна будешь выйти на базар и приняться за торговлю этим товаром». — «Ах, Боже мой! — подумала она. — Что, если на базар явятся люди из королевства моего отца да увидят меня, что я там сижу с товаром и торгую? То-то они надо мною посмеются!»
Но делать было нечего; она должна была с этим примириться из-за куска хлеба.
При первом появлении королевны на базаре все хорошо сошло у нее с рук: все покупали у ней товар очень охотно, потому что она сама была так красива… И цену ей давали, какую она запрашивала; а многие даже давали ей деньги и горшков у нее не брали вовсе.
После того пожили они сколько-то времени на свои барыши; а когда все проели, муж опять закупил большой запас товара и послал жену на базар. Вот она и уселась со своим товаром на одном из углов базара, расставила товар кругом себя и стала продавать.
Как на грех, из-за угла вывернулся какой-то пьяный гусар на коне, въехал в самую середину ее горшков и перебил их все вдребезги. Королевна стала плакать и со страха не знала даже, что делать. «Что со мной будет! — воскликнула она. — Что мне от мужа за это достанется?»
Она побежала к мужу и рассказала ему о своем горе. «А кто тебе велел садиться на углу с твоим хрупким товаром? Нечего реветь-то! Вижу и так, что ты ни к какой порядочной работе не годишься! Так вот: был я в замке у нашего короля на кухне и спрашивал, не нужна ли им судомойка. Ну, и обещали мне, что возьмут тебя на эту должность; по крайней мере, хоть кормить-то тебя будут даром».
И пришлось королевне в судомойках быть, и повару прислуживать, и справлять самую черную работу. В обоих боковых своих карманах она подвязала по горшочку и в них приносила домой то, что от стола королевского оставалось, — и этим питались они вместе с мужем.
Случилось однажды, что в замке наверху назначено было праздновать свадьбу старшего королевича; и вот бедная королевна тоже поднялась наверх и вместе с прочей челядью стала в дверях залы, чтобы посмотреть на свадьбу.
Зажжены были свечи, стали съезжаться гости, один красивее другого, один другого богаче и великолепнее по наряду, и бедная королевна, с грустью подумав о своей судьбе, стала проклинать свою гордость и высокомерие, благодаря которым она попала в такое тяжкое унижение и нищету.
Слуги, проходя мимо нее, бросали ей время от времени крошки и остатки тех вкусных блюд, от которых до нее доносился запах, и она тщательно припрятывала все это в свои горшочки и собиралась нести домой.
Вдруг из дверей залы вышел королевич, наряженный в бархат и атлас, с золотыми цепями на шее. И когда он увидел, что красавица королевна стоит в дверях, он схватил ее за руку и захотел с нею танцевать; но та упиралась и перепугалась чрезвычайно, узнав в нем Короля Дроздоборода, который за нее сватался и был ею осмеян и отвергнут. Однако же ее нежелание не привело ни к чему: он насильно вытащил ее в залу…
И вдруг лопнул у нее на поясе тот шнур, на котором были подвязаны к карманам ее горшочки для кушанья, и горшочки эти вывалились, и суп разлился по полу, и объедки кушаний рассыпались повсюду.
Когда все гости это увидели, то вся зала огласилась смехом; отовсюду послышались насмешки, и несчастная королевна была до такой степени пристыжена, что готова была сквозь землю провалиться.
Она бросилась к дверям, собираясь бежать, но и на лестнице ее кто-то изловил и вновь привлек в залу; а когда она оглянулась, то увидела перед собою опять-таки Короля Дроздоборода.
Он сказав ей ласково: «Не пугайся! Я и тот певец, который жил с тобою в жалком домишке, — одно и то же лицо: из любви к тебе я надел на себя эту личину. Я же и на базар выезжал в виде пьяного гусара, который тебе перебил все горшки. Все это было сделано для того, чтобы смирить твою гордость и наказать твое высокомерие, которое тебя побудило осмеять меня».
Тут королевна горько заплакала и сказала: «Я была к тебе очень несправедлива и потому недостойна быть твоей женой». Но он отвечал ей: «Утешься, миновало для тебя безвременье, и мы с тобою теперь отпразднуем свою свадьбу».
Подошли к ней придворные дамы, нарядили ее в богатейшие наряды, и отец ее явился тут же, и весь двор; все желали ей счастья в брачном союзе с Королем Дроздобородом. Пошло уж тут настоящее веселье: стали все и петь, и плясать, и за здоровье молодых пить!..
А что, друг, недурно бы и нам с тобою там быть?
(а также «Капризная принцесса» сестёр Брумберг 1969 в конце поста)
Классический сюжет: будучи отвергнут острой на язычок принцессой, гордый король Дроздобород вторично посватался под видом нищего и заставил молодую жену пожить с ним месяцок в диком лесу и перемерять фунт лиха по одному грамму, пока вздорная мадам не проникнется мужепочитанием по самые брови.
Сюжет взят из сказки братьев Гримм, ясное дело. То есть, глубинный мрак, стынь и хтонь в переработке для юных нежных душ. Ожидания оправдываются!
С одной стороны, принцесса Анна бунтует против нивелирования её свободной личности и низведения посредством брака до роли машинки для поддакивания мужу и роскошного секс-тренажёра индивидуального потребления. А именно этот вариант ей раз за разом и предлагался.
С другой стороны, молодой и горячий соседний король Матоуш выбрал юную красотку в невесты именно по велению нижних чакр, игнорируя вопросы притирки характеров и прочий несущественный, на его взгляд, бабский психологизм, излишний для постельных дел.
С третьей стороны, мудрая свекровь, наблюдающая со стороны за процессом отделки
щенка под капитана
невестки под супер-невестку, должна была поддержать сына, но сердцем болела за девчонку, чей духовный путь, надо полагать, и сама прошла в сладчайшие годы юности, когда её точно так же пинком под зад выгнали из обжитой девичьей светёлки в негостеприимный мир сомнительного супружеского счастья.
Чешско-немецкая кинокоманда усилила и без того многосоставной конфликт введением дополнительного измерения проблемы женской самостоятельности. На протяжении всего фильма лишённая отцовской защиты дева регулярно подвергается опасности изнасилования.
Выходя замуж по приказу отца, Анна напоказ косплеила Офелию. Замужество смерти подобно, и вы все проклятые убийцы, — как бы выражала она всем вокруг своё бессильное презрение. Сидеть на шее у папаши и ничего не делать — тоже как бы не занятие для возвышенной натуры, но это хотя бы проверенно безопасный способ проводить время. Анна в растерянности. Сбылся худший из её кошмаров.
Собственно, так называемый муж-нищий — это человек, чьего лица она не видит. Абсолютный незнакомец, но тем не менее, имеющий полное право требовать супружеской покорности. В рамках разыгрываемой роли нищего, король Матоуш не проявляет никакой нежности к любимой женщине, его политика — насмешка и подавление. Затянись розыгрыш, и Анна рисковала бы действительно быть изнасилованной фальшивым нищим. Маленькие зрительницы, затаив дыхание, ловят каждый намёк на то, что худший сценарий не сбудется и в положении сильной стороны мужчина способен на щепетильность и деликатность.
Вот королевский сборщик налогов бесцеремонно проверяет, что у неплательщицы под небрежно накинутой дерюжкой. Мужа дома нет. Одинокий лесной домик. Несколько незнакомых хамов нагрянули с деловым визитом. Если что, жалуйся хоть в Гаагу.
Ночью в городе два стражника уже практически приступили к изнасилованию. Проезжавший мимо король особо и не заступался за представительницу низшего сословия. Это единственный случай, когда сильная духом Анна чуть не зарыдала. Она поняла, что своя сила духа не поможет ей против чужой силы мускулов, а охрану к нищенке никто не приставит.
И вот, наконец, жена нищего узнала о своём подлинном социальном статусе. Она жена короля, ура. Но почему-то радости никакой. Можно предположить, это оттого, что благополучие Анны отныне будет отравлено знанием, что её личная удача всегда зависит от социальных успехов вот такого дурачка.
Но, возможно, всё ещё сложнее. Считается, что к финалу сказки Анна научилась любить мужа, научилась сопереживанию, а он научился её уважать. Но там, за стенами королевского замка, десятки, сотни девчонок в лохмотьях никогда не станут жёнами богатых парней и никогда не получат настоящей защиты, а те два стражника всё так же болтаются по ночам у городских стен. Если сердце Анны действительно разрывается от сопереживания, то угадайте, к кому.
И она совершила единственно правильный поступок — заставила мужа признать, что женщины в его королевстве равны. Равны в праве на уважение и социальные гарантии. Но, разумеется, в финале эта мысль подаётся разве что косвенно. Зачем провоцировать зрительниц на меры коллективной защиты. И так всё слишком горько, когда жизнь слишком по-гриммовски сказочна.
В мульт-комедии «Капризная принцесса» Валентины и Зинаиды Брумберг (Союзмультфильм, 1969) нивелирована гендерная проблематика «Короля Дроздоборода», т.е. коллизия «укрощения строптивой» подана к ключе исправления индивидуальной вредности характера, без гендерных обобщений. Здесь жених как личность намного более зрел, чем избранница; возможные конкуренты (целая лесная шайка нищих!) оказываются убраны из кадра, как только в него входит принцесса; сама принцесса не одинока в своём троллинге женихов, а пользуется поддержкой мужчины — королевского шута.