Полный текст музыкально сценического сочинения оперы оперетты балета

Либретто — это текст музыкально-драматического произведения: оперы, оперетты, оратории, мюзикла.

Либретто возникло вместе с жанром оперы в XVII веке. Термин произошел от итальянского слова libretto, что переводится как «книжечка». Тексты музыкальных произведений стали так называть потому, что с конца XVII века для посетителей оперы их выпускали в виде маленьких книжек. Особенно популярны небольшие брошюры, где подробно описывалась каждая сцена балета, стали во Франции в XIX веке.

Первое время тексты музыкальных произведений были однотипными. Композиторы, которые писали оперы на похожие сюжеты, заимствовали тексты друг у друга. А авторам либретто платили очень мало, их имена даже не указывали на афишах постановок.

Отношение к либретто изменилось во второй половине XVIII века. Тогда многие либреттисты стали работать вместе с композиторами и писали тексты к операм в соавторстве с ними. А некоторые музыканты — например, Гектор Берлиоз, Рихард Вагнер и Александр Бородин — начали придумывать либретто для собственных сочинений.

Сюжеты обычно заимствовали из мифов, легенд, сказок и даже художественной литературы. Произведения обрабатывали, сокращали, иногда меняли композицию или мотивацию героев. Например, Петр Чайковский взял за основу оперы «Пиковая дама» одноименную повесть Александра Пушкина. В либретто он изменил характеры и добавил новые сцены, которые помогали глубже раскрыть героев. Композитор вспоминал: «Герман не был для меня только предлогом писать ту или иную музыку, а все время настоящим живым человеком, притом очень мне симпатичным».

Либретто обычно писали на языке той страны, откуда родом был автор оперы. В хорошем тексте должны были чередоваться вокальные, симфонические и разговорные эпизоды. Когда оперу ставили в других странах, переводили не все либретто. Обычно вокальные эпизоды — арии, ансамбли — оставляли на языке оригинала, чтобы сохранить нужные акценты.

Сегодня авторы экспериментируют с формой и композицией текстов. Встречаются и полностью прозаические либретто — например, опера «Бег» Николая Сидельникова по одноименной пьесе Михаила Булгакова.

Если вы любите музыку (что несомненно, раз уж вам понадобилась эта книжка), то вам, наверное, приходилось видеть книги, которые называются «Оперные либретто». В них излагается содержание многих русских, советских и зарубежных опер. Что же, либретто значит — содержание? Нет, это неточное название. На самом деле либретто (итальянское слово libretto означает книжечка) — это полный текст музыкально-сценического сочинения, то есть оперы, оперетты. Как правило, сочиняют либретто специализирующиеся на этом авторы-либреттисты. Известны в истории музыкального театра выдающиеся либреттисты, существенно повлиявшие на развитие оперы, такие как П. Метастазио, Р. Кальцабиджи, а позднее А. Бойто в Италии, Э. Скриб, А. Мельяк и Л. Галеви во Франции. В России это был М. И. Чайковский, который писал либретто для своего брата П. И. Чайковского, В. И. Бельский, работавший с Н. А. Римским-Корсаковым. Много либретто для советских композиторов было написано певцом С. А. Цениным. Часто в качестве первоисточника либретто служит литературное или драматическое произведение. Вспомните наиболее популярные оперы: «Евгений Онегин», «Пиковая дама», «Травиата», «Риголетто», «Кармен», «Снегурочка», «Борис Годунов», «Война и мир», «Катерина Измайлова». Здесь названы наугад русские, зарубежные и советские оперы, в основе которых — известные произведения Пушкина, Толстого, Лескова, Островского, Мериме, Гюго, Дюма-сына. Однако произведения эти сильно изменены, потому что жанр оперы имеет свою специфику. Так, текст оперы должен быть очень лаконичным: ведь поющееся слово значительно дольше звучит, чем произнесенное. Кроме того, основа драматической пьесы — диалог. В опере же должны быть арии, ансамбли, хоры. Все это тоже требует переработки. Переработки даже драматической пьесы. Если же в качестве первоисточника избирается повесть или роман, переделки еще больше: сокращается число действующих лиц, выделяется какая-то одна сюжетная линия и вовсе исчезают другие. Сравните, например, «Евгения Онегина» Пушкина и оперу Чайковского, и вы сами легко в этом убедитесь. Порою при этом меняются характеры героев, даже в некоторой степени идея произведения. Поэтому композитора иногда упрекают за искажение замысла писателя. Но такие упреки неосновательны: ведь композитор, вместе с либреттистом, пишет свое, самостоятельное сочинение. В качестве его первоосновы может быть взято и любое литературное произведение, и историческое событие, и народная легенда. Либретто бывает самостоятельным, не основанным на литературном произведении. Либреттист либо сам сочиняет его, либо создает, основываясь на каких-то документах, фольклорных источниках и т. п. Так возникло, например, великолепное, очень своеобразное либретто оперы Н. Римского-Корсакова «Сказание о невидимом граде Китеже и деве Февронии», написанное В. Бельским. Иногда автором либретто становится сам композитор. Так Александр Порфирьевич Бородин на основе великого памятника древнерусской поэзии «Слова о полку Игореве» создал либретто своей оперы «Князь Игорь». Сам написал либретто для «Бориса Годунова» и «Хованщины» Модест Петрович Мусоргский, а в наше время эту традицию продолжил Р. К. Щедрин, который является не только автором музыки, но и автором либретто оперы «Мертвые души». История музыки знает случаи, когда в качестве либретто композитор избирает законченное драматическое произведение. Таков, например, «Каменный гость» Даргомыжского, написанный на неизмененный текст маленькой трагедии Пушкина.

Творческие портреты композиторов. — М.: Музыка.
1990.

Что такое либретто

Здравствуйте, уважаемые читатели блога KtoNaNovenkogo.ru. Мир музыки и мир литературы связаны теснее, чем может показаться с первого раза.

В таких жанрах, как опера, оперетта, мюзикл помимо непосредственно музыкальной стороны немаловажную роль играет текст.

Либретто

Здесь на первый план выходит либретто. Что это такое – узнаем подробнее.

Либретто — это…

В современном искусстве, где распространено взаимное проникновение родов и жанров, термином «либретто» обозначается краткое изложение содержания кинофильма, романа (это как?), оперы или мюзикла, которое представляет собой основу сценария.

В классическом историко-литературном понимании либретто – это литературно-драматический жанр, который представляет собой переложение ранее написанного или специально сочинённого произведения художественной литературы на музыку.

Это своеобразная адаптация текста к законам каждого конкретного крупного вокального или танцевального жанра.

Что такое либретто

Слово происходит от итальянского «libretto», уменьшительного от «libro» («книга»). В 17 веке посетителям европейских театров перед началом представлений выдавали специальные книжечки с кратким содержанием спектакля.

По внешнему виду они напоминали современные брошюры и служили для ознакомления публики с сюжетом музыкального произведения, действующими лицами, исполнителями.

Термин «либретто» используется также в церковном обиходе при исполнении кантат, реквиемов, ораторий и других богослужебных произведений.

Знаменитые либреттисты

Первые либретто были оперными. Они появились в конце 17 столетия в театрах Италии, а затем и других стран Европы.

К сочинению либретто привлекались известные поэты, так как тексты, которым предстояло лечь на музыкальную основу, должны были быть стихотворными. В речитативах фрагменты прозы и поэзии искусно сочетались, но большая часть текста писалась строго определённым стихотворным размером, который соответствовал ритму, заданному композитором.

Либретто

От либреттиста требовалось наличие музыкального слуха и большого технического мастерства: объёмные вокальные произведения должны были легко заучиваться исполнителями и хорошо восприниматься слушателями.

Следует назвать несколько имён выдающихся либреттистов своего времени:

  1. Пьетро Метастазио – автор либретто оперы В.А.Моцарта «Милосердие Тита», написанного на материале трагедии П.Корнеля «Цина». Этот прославленный итальянский драматург реформировал жанр оперы, упростив композицию либретто. Его тексты легко воспринимаются на слух как самостоятельные художественные произведения.
  2. Лоренцо да Понте – итальянец, создавший около 30 либретто к произведениям своих выдающихся современников, в том числе В.А.Моцарта и А.Сольери.
  3. Эжен Скриб – французский драматург и либреттист 19 века, отдававший предпочтение лёгким драматическим жанрам. Он прославил себя написанием либретто для опер «Роберт-дьявол» и «Гугеноты» Дж.Мейербера, «Сицилийская вечерня» Дж.Верди, «Граф Ори» Дж.Россини. Также писал балетные либретто.

Либретто в русской культуре

В России над данным жанром также трудились не худшие сочинители. Обычно основой крупных музыкальных творений становились произведения, имеющие всенародное значение.

Так, композитор Н.А.Римский-Корсаков написал оперу «Садко» на материале русской былины, музыкально воссоздал «Сказание о невидимом граде Китеже и деве Февронии», обобщив сюжеты древнерусской духовной литературы, а также создал оперы «Золотой петушок» и «Сказка о Царе Салтане» по сказкам А.С.Пушкина.

Либбретист

Подготовить текстовую основу для всех четырёх опер помог композитору поэт В.И.Бельский.

Иногда композиторы самостоятельно писали тексты либретто, никому не доверяя этого ответственного дела.

Так создавалась опера М.П.Мусоргского «Хованщина». Правда, завершить и оркестровать её довелось Н.А.Римскому-Корсакову. А сюжет оперы П.И.Чайковского «Евгений Онегин», созданной на материале пушкинского романа, пришлось слегка адаптировать для сцены.

Составляя текст либретто вместе с поэтом К.Шиловским, композитор счёл нужным дать право высказывания мужу Татьяны. Так появилась «Ария Гремина», слова которой известны каждому:

«Онегин, я скрывать не стану.
Безумно я люблю Татьяну…».

Заключение

Одним словом, знакомство с историей жанра и примерами из истории искусства очень увлекательно. Изучением либретто занимается отдельная наука – либреттология.

А нам с вами либретто полезно тем, что можно заранее почитать его в интернете перед тем, как отправиться в театр на премьеру оперы или балета (это что такое?).

ЛИБРЕТТО (итал. libretto, буквально – книжечка). Термин имеет несколько значений.

1. В оперном театре – литературная основа музыкально-драматического сочинения, словесный текст вокального произведения (в т.ч. – оперетты или оратории). Художественная ценность оперного либретто определяется органичным сочетанием драматургического развития с цельностью музыкальной формы, и не может рассматриваться изолированно, вне музыки. Хотя либретто и строится в соответствии с общими законами драматургии, оно имеет ряд специфических особенностей: лаконичность текста; относительная замедленность сценического действия; повышенное внимание к фонетике, удобной для вокального воспроизведения; подчиненность текста и всего сценария законам музыкальной композиции (чередование вокальных и симфонических эпизодов, наложение одного текста на другой в номерах ансамбля, повтор музыкальных тем и т.д.). Таким образом, первичный элемент структуры оперного либретто – партитура, вне зависимости от того, кому принадлежит замысел оперы, композитору или драматургу. Либретто может представлять собой оригинальное сочинение (Аида Дж.Верди), или основываться на сюжете драматургического или прозаического произведения (Кармен Ж.Бизе – по мотивам новеллы П.Мериме; Пиковая дама П.Чайковского по роману А.Пушкина и т.д.). Во втором случае замысел первичного произведения подвергается переработке, иногда – коренной. Вводятся новые персонажи, дописываются и адаптируются тексты. Известный российский либреттист М.И.Чайковский (писавший либретто не только к операм своего брата, но и к произведениям Рахманинова, Направника, Аренского и других русских композиторов), в соответствии с замыслом композитора, ввел в оперу Евгений Онегин генерала Гремина, мужа Татьяны.

2. В балетном театре либретто – детальное изложение сюжета с описанием всех танцевальных и мимических номеров (балетный сценарий). В этом случае авторство принадлежит балетмейстеру.

3. Либретто называют также краткое изложение балета или оперы, предназначенное для зрителей и вкладывающееся в программу спектакля.

Татьяна Шабалина

Проверь себя!
Ответь на вопросы викторины «Экзамен по Рок-н-Роллу»

Какая была первая песня, которую Элвис Пресли исполнил по телевидению?

Либре́тто (из итал. (b)  libretto «книжечка»[1]) — текст музыкально-сценического произведения, например, оперы (b) , балета (b) , оперетты (b) и т. п.[1]

Изучение либретто и вообще вербального элемента в синтетическом или синкретическом (b) словесно-музыкальном произведении стало развиваться начиная с 1970-80-х годов и получило название либреттологии (b) .

Либретто пишется, как правило, в стихах, преимущественно рифмованных (b) . Для речитативов (b) возможно употребление прозы. Сюжетами для либретто служат, в основном, литературные произведения, переделываемые сообразно музыкально-сценическим требованиям. Реже либретто представляет собой совершенно оригинальное сочинение. Как замечает Х. С. Линденбергер (b) , если считать показателем самобытности либретто его способность существовать автономно от написанной на его основе музыки, то этот тест выдерживает разве что либретто Гуго фон Гофмансталя (b) к опере Рихарда Штрауса (b) «Кавалер розы (b) », имеющее собственную постановочную судьбу[2].

Известны примеры значительного вклада авторов либретто в создание выдающихся произведений, служивших развитию жанра; например, деятельность Лоренцо да Понте (b) . Творчество другого автора — Раньери да Кальцабиджи (b) проявилось в оперной реформе Кристофа Виллибальда Глюка (b) .

В опере часто вме­сто ре­чи­та­ти­вов использовали про­за­ичные раз­го­вор­ные диа­ло­ги; это заметно в немецком зин­г­шпи­ле (b) , английской бал­лад­ной опе­ре (b) , французской и русской ко­мических опе­рах (b) XVIII века, опе­рет­те (b) [3].

В издания либретто иногда включаются ноты с целью дать основные темы сочинения или лучшие его места. Краткий пересказ либретто называется синопсис (b) .

Од­но и то же либретто в слу­чае удач­ной по­станов­ки мно­го­крат­но ис­поль­зо­ва­лось ком­по­зи­то­ра­ми Ита­лии и Фран­ции XVII–XVIII веков; так например опе­ры на либретто Филиппа Ки­но (b) соз­да­ва­лись вплоть до начала XIX века[3]. Сочинения Апосто Дзе­но (b) и Пьеро Ме­та­ста­зио (b) пользовались популярностью до конца XVIII века; на основе либретто этих авторов были написаны несколько опер и ора­то­рий (b) [3].

Примерно с середины XVIII века либретто перестает быть самостоятельным произведением; теперь они, как пра­ви­ло, соз­да­ют­ся либ­рет­ти­стом в тес­ном кон­так­те с ком­по­зи­то­ром[3].

Примеры сотрудничества написания подобных либретто (либреттист и композитор):

  • Р. Каль­ца­бид­жи (b) и К. В. Глю­к (b)
  • Л. Да Пон­те (b) и В. А. Мо­цар­т (b)
  • А. Бой­то (b) и Дж. Вер­ди (b)
  • В. И. Бель­ский (b) и Н. А. Рим­ский-Кор­са­ко­в (b) [3].

Начиная с XIX века, ком­по­зи­то­ры, об­ла­дав­шие литературно-дра­ма­тическим да­ро­ва­ни­ем, стали со­чи­нять либретто сво­их опер са­мо­стоя­тель­но, не при­бе­гая к по­мо­щи либ­рет­ти­ста, ли­бо ис­поль­зуя такую помощь час­тич­но[3]. Собственные либретто создавали Р. Ваг­нер (b) , Г. Бер­ли­оз (b) , А. Бой­то (b) , А. П. Бо­ро­дин (b) , М. П. Му­сорг­ский (b) , А. Н. Серов (b) ; в XX веке — С. С. Про­кофь­ев (b) , Р. К. Щед­рин (b) , К. Орф (b) , Дж. Ф. Ма­липь­е­ро (b) , Дж. К. Ме­нот­ти (b) и другие[3].

По мнению Патрика Смита (b) творчество Рихарда Вагнера (b) представляет собой наивысшее достижение в области создания либретто композитором[4].

Основой для создания сю­же­тов либретто нередко яв­ля­ют­ся ми­фо­ло­гия (b) , народные ле­ген­ды (b) , бы­ли­ны (b) , сказ­ки (b) , ху­дожественная литература — по­эмы (b) , ро­ма­ны (b) , но­вел­лы (b) , дра­мы (b) и другие[3]. Иногда встре­ча­ют­ся произведения не имею­щие культурно-литературного про­об­ра­за, например либретто опе­ры «Хо­ван­щи­на» (b) М. П. Му­сорг­ско­го (b) , соз­дан­ное са­мим ком­по­зи­то­ром[3].

При создании либретто часто за­им­ст­ву­ет­ся толь­ко сю­жет литературного произведения; в других же слу­ча­ях ис­поль­зу­ет­ся его об­щая ком­по­зи­ция, от­час­ти и текст[3] В либретто также может сильно изме­няться са­ма кон­цеп­ция (b) исходной литературной основы; таким примером является переработка пуш­кин­ской «Пи­ко­вой да­мы (b) » в либретто М. И. Чай­ков­ско­го (b) .[3]

В конце XIX — начале XX веков ис­поль­зо­ва­ния дра­ма­тических про­из­ве­де­ний в создании либретто пол­но­стью или с незначительными со­краще­ни­ем и до­пол­не­ни­ем оригинального тек­ста были редки; это «Ка­мен­ный гость» (b) А. С. Дар­го­мыж­ско­го (b) , «Мо­царт и Салье­ри» (b) Н. А. Рим­ско­го-Кор­са­ко­ва (b) , «Ску­пой ры­царь» (b) С. В. Рах­ма­ни­но­ва (b) по А. С. Пуш­ки­ну (b) , «Пел­ле­ас и Ме­ли­зан­да» (b) К. Де­бюс­си (b) по М. Ме­тер­лин­ку (b) , «Са­ло­мея» (b) Р. Штрау­са (b) по О. Уай­ль­ду (b) и другие.[3]

В современной опе­ре режиссеры вновь обращаются к литературной основе и про­за­ическим либретто; например, экс­пе­ри­мен­таль­ная постановка оперы «Же­нить­ба» (b) Му­сорг­ско­го на не­из­ме­нён­ный текст Н. В. Го­го­ля (b) [3].

Развитие и метаморфозы либретто ­свя­за­ны с ис­то­ри­ей опе­ры во всех её жан­ро­вых и национальных раз­но­вид­но­стях. Ка­ж­до­му ис­то­ри­че­ски кон­крет­но­му ти­пу опе­ры — итальянской опе­ре-се­риа и опе­ре-буф­фа, французской боль­шой и ко­мической опе­ре, зин­гш­пи­лю, русской ис­то­рической и ска­зоч­ной опе­ре, опе­ре-бы­ли­не и другим — от­ве­ча­ет свой тип либретто[3].

Основная про­блема при соз­дании либретто — со­че­та­ние ес­тественного раз­ви­тия со­бы­тий и ха­рак­те­ров с за­ко­но­мер­но­стя­ми музыкальной ком­по­зи­ции, а именно: че­ре­до­ва­ни­ем во­каль­ных, хо­рео­гра­фических (b) и сим­фо­нических (b) эпи­зо­дов, сме­ной тем­пов и ди­на­ми­ки, за­кон­чен­но­стью не­ко­то­рых опер­ных форм, таких как арии (b) , мо­но­ло­ги (b) , ан­самб­ли и осо­бы­ми тре­бо­ва­ния­ми к тек­сту, это — ла­ко­низм, удо­бо­про­из­но­си­мость, од­но­временное со­че­та­ние различных тек­стов в ан­самб­лях и т. д.[3]. Проблема ис­пол­не­ния опе­ры на род­ном язы­ке опер­ной труп­пы исходит из эк­ви­рит­ми­че­ско­го пе­ре­во­да (b) либретто, со­пря­жён­но­го с не­из­беж­ны­ми по­те­ря­ми[3].

Известные авторы

XVIII век

П. Ме­та­ста­зио (b) , К. Голь­до­ни (b) , П. Бо­мар­ше (b) , А. П. Су­ма­ро­ков (b) , Я. Б. Княж­нин (b) , И. А. Кры­лов (b)

XIX век

Э. Скриб (b) , В. Гю­го (b) , Э. Зо­ля (b) , Я. П. По­лон­ский (b) , И. С. Тур­ге­нев (b) , А. Н. Ост­ров­ский (b)

XX век

Г. фон Гоф­ман­сталь (b) , С. Цвейг (b) , Ж. Кок­то (b) , П. Кло­дель (b) , Б. Брехт (b) , П. Г. Вуд­ха­ус (b) (ав­тор либретто к мю­зик­лам), М. А. Бул­га­ко (b) в и др[3].

Наибольшего успеха добились ли­те­ра­то­ры, ра­бо­тав­шие поч­ти ис­клю­чи­тель­но в жан­ре либретто:

Франция

Ж. Бар­бье (b) , А. Мель­як (b) и Л. Га­ле­ви (b) (в том числе к опе­реттам Ж. Оф­фен­ба­ха (b) )

Великобритания

У. Ш. Гил­берт (к опе­рет­там А. Сал­ли­ве­на (b) )

Италия

Ф. Ро­ма­ни (b) и С. Кам­ма­ра­но (b)

Россия

В. И. Бель­ский, Ю. Г. Ди­мит­рин (b) и др[3].

Примечания

  1. 1 2 ЛИБРЕТТО. bigenc.ru. Большая российская энциклопедия (b) — электронная версия (2017). Дата обращения: 11 августа 2020. Архивировано 30 октября 2020 года.
  2. Herbert Samuel Lindenberger. Opera in history: from Monteverdi to CageАрхивная копия от 30 октября 2013 на Wayback Machine (b)  — Stanford University Press, 1998. — P. 306.
  3. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ЛИБРЕТТО • Большая российская энциклопедия — электронная версия. bigenc.ru. Дата обращения: 11 февраля 2022. Архивировано 7 мая 2021 года.
  4. Patrick J. Smith. The Tenth Muse, a Historical Study of the Opera Libretto. — NY: Knopf, 1970. — P. 287.

Литература

  • Либретто // Литературная энциклопедия терминов и понятий / Под ред. А. Н. Николюкина (b) . — Институт научной информации по общественным наукам РАН (b) : Интелвак, 2001. — Стб. 445. — 1596 с. — ISBN 5-93264-026-X.
  • Либретто // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона (b)  : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). СПб., 1890—1907.

Ссылки

Логотип Викисловаря В Викисловаре (b) есть статья «либретто»
  • Оперные либретто и другие вокальные тексты (общественное достояние)
  • Собрание полных текстов оперных либретто
  • Либретто во сне и наяву
  • Полные либретто опер на русском языке
  • Построчные либретто (на разных языках)
Перейти к шаблону «Оперные термины» 

Оперные (b) термины

  • Ариетта (b)
  • Ариозо (b)
  • Ария (b)
  • Ария да капо (b)
  • Балладная опера (b)
  • Бас (b)
  • Бельканто (b)
  • Большая опера (b)
  • Веризм (b)
  • Выходная ария (b)
  • Дива (b)
  • Зингшпиль (b)
  • Интермеццо (b)
  • Кабалетта (b)
  • Каватина (b)
  • Колоратура (b)
  • Комическая опера (b)
  • Компримарио (b)
  • Контральто (b)
  • Лейтмотив (b)
  • Либретто (b)
  • Либреттология (b)
  • Мелодрама (b)
  • Меццо-сопрано (b)
  • Опера-буффа (b)
  • Опера комик (b)
  • Опера-сериа (b)
  • Опера спасения (b)
  • Оперная реформа (b)
  • Комическая опера (b)
  • Певцы-кастраты (b)
  • Примадонна (b)
  • Речитатив (b)
  • Рулада (b)
  • Семи-опера (b)
  • Сопрано (b)
  • Тесситура (b)
  • Тонадилья (b)
  • Увертюра (b)
  • Фиоритура (b)

  • Полотняная куртка как пишется
  • Положительный или отрицательный герой алеша в сказке черная курица или подземные жители
  • Полный список рассказов о шерлоке холмсе
  • Полотенчико как пишется правильно
  • Положительные черты базарова сочинение