- help |help| — помощь, помощник, подсказка, подмога, средство, спасение, прислуга
за помощь — for help rendered
помощь извне — outside help
щедрая помощь — free-handed help
помощь по дому — domestic / home help
звать на помощь — to scream for help
огромная помощь — big / great help
настоящая помощь — active help
когнатная помощь — cognate help
кредитная помощь — credit help
помощь на подходе — the help is on the way
предлагать помощь — to proffer help
неоценимая помощь — invaluable help
гаптеновая помощь — hapten help
неожиданная помощь — unsought help
увеличивать помощь — extend help
он позвал на помощь — he called for help
в награду за помощь — in recompense for help
бескорыстная помощь — disinterested help
божественная помощь — divine help
помощь друзей Церкви — nonmember help
она позвала на помощь — she called out for help
громко звать на помощь — to call aloud for help
не нужна ли вам помощь? — are you in need of help?
благодарю вас за помощь — thank you for your help
прийти кому-л. на помощь — to come to smb. ‘s help
он поспешил ей на помощь — he made haste to help her
вознаграждение за помощь — repayment for help
никто не пришёл на помощь — nobody came forward to help
всякая помощь будет ценной — any help will be valuable
он окажет всяческую помощь — he will give what help he can
ещё 27 примеров свернуть
- assistance |əˈsɪstəns| — помощь, содействие, вспомоществование
ценная помощь — valuable assistance
личная помощь — personal assistance
срочная помощь — prompt assistance
обещать помощь — promise assistance
военная помощь — military assistance
помощь на учёбу — study assistance
помощь развитию — development assistance
судебная помощь — judicial assistance
помощь товарами — commodity assistance
оказывать помощь — to furnish assistance
ежегодная помощь — annual assistance
доставлять помощь — deliver assistance
помощь покупателю — sales assistance
помощь достигает… — assistance tops…
юридическая помощь — legal assistance
помощь сокращается — assistance declines
официальная помощь — official assistance
помощь страхующего — assistance of spotter
вооруженная помощь — arms assistance
помощь избирателям — assistance to voters
разрешённая помощь — authorized assistance
помощь по внедрению — implementation assistance
материальная помощь — material assistance
превентивная помощь — preventive assistance
неразрешённая помощь — unauthorized assistance
обусловленная помощь — tied assistance
авто помощь на дороге — road-side assistance
рекомендации и помощь — advice and assistance
помощь консультациями — counselling assistance
помощь в виде субсидий — assistance in grant from
ещё 27 примеров свернуть
- aid |eɪd| — помощь, пособия, поддержка, содействие, помощник
помощь на дому — domiciliary aid
помощь оружием — arms aid
взаимная помощь — buddy aid
одобрять помощь — endorse aid
помощь иссякает — aid dries up
помощь при вводе — aid to posting
расширять помощь — extend aid
сокращать помощь — cut aid
удваивать помощь — double aid
небольшая помощь — minor aid
невоенная помощь — non-military aid
помощь кончается — aid runs out
предложить помощь — to extend / give / offer / provide / render aid
продолжать помощь — continue aid
прекращать помощь — cut off aid
прекратить помощь — discontinue aid
помощь повстанцам — aid to rebels
медицинская помощь — medical care
натуральная помощь — in-kind aid
техническая помощь — engineering aid
помощь при бедствии — disaster aid
предоставить помощь — to provide aid
гуманитарная помощь — humanitarian aid
значительная помощь — substantial aid
помощь прекращается — aid ceases
всесторонняя помощь — comprehensive aid
помощь продолжается — aid continues
ограничивать помощь — cap aid
коллективная помощь — community aid
экономическая помощь — economic aid
ещё 27 примеров свернуть
- support |səˈpɔːrt| — поддержка, помощь, опора, суппорт, подставка, кронштейн, подпорка
денежная помощь — monetary support
зубоврачебная помощь — dental support
помощь пожилым и инвалидам — support to the aged and infirms
Мне понадобится любая помощь. — I shall want all the support I can get.
постепенно прекращать помощь — drain away support
оказывать помощь покупателям — support customers
надеяться на помощь со стороны — to lean on others for support
помощь войск при массовых катастрофах — disaster support
обязательство оказывать материальную помощь — obligation to support
рассчитывать на поддержку; рассчитывать на помощь — count on support
оказывать помощь нижестоящим учреждениям снабжения — support lower level of maintenance
оказывать поддержку; оказать поддержку; оказывать помощь — lend support
направлять поддержку; посылать поддержку; направлять помощь — convey support
постепенно сокращать поддержку; постепенно сокращать помощь — chip away at support
продолжать оказывать поддержку; продолжать оказывать помощь — continue support
помощь представителей конструкторского отдела; помощь специалистов — engineering support
ещё 13 примеров свернуть
- assist |əˈsɪst| — помощь, вспомогательный механизм
помощь при запуске — launch assist
оказывать помощь населению — assist the population
оказывать помощь при эвакуации — to assist in evacuation
оказывать помощь в принятии решений на ведение огня и совершение манёвра — assist in fire and maneuver decisions
- helping |ˈhelpɪŋ| — помощь, порция
помощь горожанам — helping citizens
а) помощь; б) помощник — a helping hand
- relief |rɪˈliːf| — облегчение, помощь, рельеф, освобождение, рельефность, утешение
помощь семье — family relief
получающий помощь — in receipt of relief
помощь в случае засухи — drought relief
оказывать помощь беженцам — to provide relief for refugees
бесплатная помощь (бедным) — eleemosynary relief
предоставлять помощь, пособие — to grant a relief
помощь при стихийных бедствиях — relief from natural disasters
предоставить неотложную помощь — to provide the immediate relief
неотложная (медицинская) помощь — immediate medical care / relief
организация, оказывающая помощь — relief organization
помощь пострадавшим; меры помощи — relief measures
срочная продовольственная помощь — urgent food relief
помощь в чрезвычайных обстоятельствах — emergency relief
помощь, за которой обращались просители — the relief desired by the petitioners
средство судебной защиты; судебная помощь — judicial relief
международная помощь при стихийных бедствиях — international disaster relief
помощь на этапе ликвидации последствий катастрофы — post-disaster relief
мероприятия по борьбе с голодом; помощь голодающим — famine relief
посылать помощь оставшимся без крова из-за наводнения — to send relief to people made homeless by floods
жертвовать продукты питания и одежду в помощь беженцам — to contribute food and clothing for the relief of the refugees
помощь населению, пострадавшему от воздушной бомбардировки — air raid relief
помощь при стихийных бедствиях; помощь при массовых бедствиях — disaster relief
ещё 19 примеров свернуть
- facilitation |fəˌsɪlɪˈteɪʃn| — облегчение, помощь
- furtherance |ˈfɜːrðərəns| — продвижение, поддержка, помощь
- aftercare |ˈæftərker| — уход за выздоравливающим, помощь, уход после болезни
- ministration |ˌmɪnəˈstreɪʃən| — оказание помощи, богослужение, помощь
- aider — помощник, помощь, содействие, пособник
- behalf |bɪˈhæf| — , , помощь, защита
Смотрите также
помощь натурой — aid-in-hand
правовая помощь — legal redress
помощь неимущим — the alimentation of the poor
звать скорую помощь — call emergency service
приходить на помощь — to come /to go/ to the rescue
взаимопомощь; помощь — aid-giving behavior
помощь при страховке — active spotting
подмога; помощь; фора — leg-up
зубопротезная помощь — dental orthopedic service
первая помощь раненым — elementary rescue
помощь от всего сердца — cheerful giving
щедрая денежная помощь — liberal allowance
вызывать скорую помощь — to call an ambulance
совет [помощь] эксперта — specialist advice [help]
обещать деньги [помощь] — to promise money [assistance]
психиатрическая помощь — psychiatric service
профилактическая помощь — disease-prevention service
помощь соседям в прядении — spinning bee
медицинская помощь на дому — home visiting service
помощь покупателю в выборе — aiding customer in selection
регулярная денежная помощь — regular allowance
приходить на помощь; спасать — make a rescue
больничная неотложная помощь — hospital emergency
скромная материальная помощь — provident benefits
помогать, приходить на помощь — to come / go to the rescue
согласие предоставить помощь — backstop facility
нерегулярная денежная помощь — intermittent allowance
бесплатная медицинская помощь — free medical attention
а) помощь в нужде; б) безупречная служба — yeoman(‘s) service
прислуживать кому-л., обслуживать кого-л.; оказывать кому-л. помощь — to minister to smb. /to smb.’s needs/
ещё 20 примеров свернуть
Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении
- hand |hænd| — рука, сторона, стрелка, ладонь, кисть руки, почерк, власть, партия
оказать помощь — to give / lend a hand
оказать помощь, помочь — to give /to lend/ a hand
оказать помощь; подсобить; помочь — give a hand
оказывать помощь; оказать помощь; помогать — lend a hand
- favor |ˈfeɪvər| — польза, интерес, одолжение, благосклонность, расположение, любезность
- favour |ˈfeɪvər| — польза, интерес, одолжение, благосклонность, расположение, любезность
- succour |ˈsʌkər| — выручка
рассчитывать на помощь — to count upon succour
своевременная [неожиданная] помощь — timely [unexpected] succour
- treatment |ˈtriːtmənt| — лечение, обработка, обращение, терапия, уход, подход, трактовка
лечение зубов, стоматологическая помощь — dental treatment
неотложная медицинская помощь; неотложная терапия — emergency treatment
оказывать помощь в случае поражения электрическим током — give treatment for electric shock
- use |juːz| — использование, применение, пользование, польза, употребление, назначение
- mean |miːn| — среднее, среднее значение, середина, средство, средняя величина
- care |ker| — уход, забота, заботы, внимание, осторожность, попечение
первая помощь — primary care
поэтапная помощь — step care
акушерская помощь — obstetric care
доврачебная помощь — predoctor care
онкологическая помощь — cancer care facilities
педиатрическая помощь — child health care
ортодонтическая помощь — orthodontal care
общая медицинская помощь — total health care
скорая акушерская помощь — emergency obstetric care
дневная медицинская помощь — day care
срочная медицинская помощь — immediate medical emergency care
неотложная медицинская помощь — emergency life-saving care
первичная психиатрическая помощь — primary mental care
долговременная медицинская помощь — long term care
первичная медико-санитарная помощь — primary medical care
неотложная кардиологическая помощь — emergency cardiac care
помощь, ориентированная на пациента — patient centered care
скорая, неотложная медицинская помощь — emergency care
первоначальное лечение; первая помощь — initial care
хирургическая помощь в первом эшелоне — forward surgical care
перинатальная помощь; дородовое наблюдение — perinatal care
поликлиническая помощь; амбулаторная помощь — ambulatory care
социальное обеспечение; стационарная помощь — institutional care
высокоспециализированная медицинская помощь — tertiary care system
специализированная помощь; услуги специалистов — specialty care
неотложная медицинская помощь; неотложная помощь — rescue emergency care
неотложная медицинская помощь; немедленное лечение — immediate care
социальная помощь многодетным семьям; домашний уход — family care
помощь по месту жительства (медицинская, социальная) — domiciliary care
неотложная медицинская помощь и спасательные операции — emergency medical care and rescue
ещё 27 примеров свернуть
Перевод «помощь» на английский
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
<>
помощь
ж.р.
существительное
Склонение
assistance
[əˈsɪstəns]
Ну, спасибо за помощь, ребята.
Well, thank you for your assistance, folks.
aid
[eɪd]
(преимущ. денежная)
«Международная помощь потрясает своим героизмом.»
«This is foreign aid at its most heroic.»
help
[help]
Тэйбор, мне бы пригодилась помощь.
Tabor, I could use some help.
support
[səˈpɔ:t]
Помощь должна зависеть от результата.
This support should be conditioned on demonstrated progress.
relief
[rɪˈli:f]
Насколько эффективна помощь во время бедствий?
How Effective is Disaster Relief?
assisting
Мистер Карсон, я могу арестовать вас за помощь преступнице.
Come on Mr Carson, I could have you arrested for assisting an offender.
helping
[ˈhelpɪŋ]
И большое спасибо за помощь.
And thanks so much for helping out.
aiding
Вы оказываете помощь в расследовании убийства человека, который платит вам зарплату.
You aiding in the investigation of the murder of the man who pays your salary.
facilitation
[fəˈsɪlɪˈteɪʃən]
ЮНКТАД продолжает оказывать помощь правительству Мали в создании национальной целевой группы по упрощению процедур торговли.
UNCTAD continues to assist the Government of Mali in setting up a national task force on trade facilitation.
backing
[ˈbækɪŋ]
По словам Кицмаришвили, официальный Тбилиси надеялся на помощь Америки в любом конфликте.
According to Kitsmarishvili, Tbilisi expected American backing in any conflict.
bailing out
Помощь неэффективным автомобильным компаниям, таким как Дженерал Моторс только замедляет норму прогресса.
Bailing out inefficient automobile companies like General Motors only slows down the rate of progress.
making it easy
Можно сказать, что это своего рода диалог «Вход», с помощью которого люди могут установить игру прямо из Игр.
It can be considered a version of the Login Dialog in this capacity, making it easy for people to install your app directly from Games.
другие переводы 9
свернуть
Словосочетания (123)
- акушерская помощь — obstetric care
- безвозмездная помощь — free aid
- бескорыстная помощь — disinterested aid
- бог в помощь — godspeed
- большая помощь — great help
- быстрая помощь — quick help
- в помощь — for the aid to
- взаимная помощь — mutual aid
- взаимная правовая помощь — mutual legal assistance
- военная помощь — military assistance
Контексты
Ну, спасибо за помощь, ребята.
Well, thank you for your assistance, folks.
«Международная помощь потрясает своим героизмом.»
«This is foreign aid at its most heroic.»
Тэйбор, мне бы пригодилась помощь.
Tabor, I could use some help.
Помощь должна зависеть от результата.
This support should be conditioned on demonstrated progress.
Насколько эффективна помощь во время бедствий?
How Effective is Disaster Relief?
Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский
Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.
Точный переводчик
С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с русского на английский, а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.
Нужно больше языков?
PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Перевод «помощь» на английский
nf
Предложения
Поэтому необходима значительная экономическая помощь в контексте долгосрочных обязательств международного сообщества.
Accordingly, economic assistance on a considerable scale was required within the context of a long-term commitment by the international community.
Для достижения этого необходима готовность обеспечить эффективную коллективную помощь.
To achieve this, there is a need for effective, collective and forthcoming international assistance.
Вам не нужна помощь врача или диетолога.
So you don’t need the help of a medical professional or dietician.
Способов получить необходимую помощь существует немало.
There are many ways in which you can get the required help.
Отказ представить государственную правовую помощь оформляется постановлением суда.
The refusal to grant state legal aid shall be formalised by a court ruling.
Поэтому не всегда своевременно оказывается первая помощь пострадавшему.
Therefore it is not always in a timely manner provide first aid to the victim.
Пострадавшим бесплатно предоставлялись юристы и оказывалась профессиональная психологическая помощь.
The project provides lawyers free of charge to victims, as well as professional psychological help.
Всегда рады оказать вам необходимую юридическую помощь.
We are always happy to help you find the legal help you need.
Одновременно помощь оказывали также международные финансовые учреждения.
At the same time, the international financial institutions have also provided assistance.
Для проведения эвакуации пассажиров экипажу требуется помощь пожарных.
To carry out the evacuation of passengers, the crew needed the help of firefighters.
Для выкладывания мозаики ученому потребовалась помощь семерых рабочих и художника.
For laying out a mosaic to a scientist it took the help of seven workers and an artist.
Нам посчастливилось иметь помощь двоих наших коллег.
We have been especially fortunate in having the assistance of two of our colleagues.
Кенни, тебе необходима помощь нарколога.
Kenny, I hope you get the help you so clearly need.
Тебе понадобится серьезная помощь для смягчения приговора.
You’re going to need a lot of help to get your sentence reduced.
Для следующего действия мне потребуется помощь ассистентки…
For my next act, I shall require the help of my assistant…
Понадобится помощь — постреляйте в потолок.
If you need help, fire some rounds into the ceiling.
Мне понадобится твоя помощь в избавлении от посылки.
Sweet thing, I might need your help in the disposal of this parcel.
Если вам понадобится помощь, обращайтесь.
Well, if you do need help, I’m in.
Государство обязано оплатить тебе помощь на дому.
The government will pay for a home health aide to come help out.
Предложения, которые содержат помощь
Результатов: 232496. Точных совпадений: 232496. Затраченное время: 218 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
help — перевод на русский
/hɛlp/
Shall we go and help him?
Может, помочь ему?
Only trying to help, knobhead.
— Я пытаюсь как-то помочь, идиот…
Derek recruits kids who can be helped by this, who all have weaknesses, and who are all being pushed. He sees it as a way out for them.
Дерек вербует детей, которым обращение может помочь, у всех них есть слабости, и их всех задирают.
If you can do something to help, then you do it.
Всё, хорошо? Если ты можешь как-то помочь, делай.
Chris Argent offers to help.
Крис Арджент предлагает помочь
Показать ещё примеры для «помочь»…
If you’re so firm on doing it like this, then how do we fight China? During the War of Liberation, it was a state of disunity, the help provided by China was so significant-— Okay, then, let’s put aside and not talk about all those with friendly relationships and geographical relations.
то как мы может бороться с Китаем? помощь от Китая была такой значительной… тогда оставим все разговоры об этом. какая страна третья из самых слабых?
To have her, I need your help.
Для этого мне нужна твоя помощь.
I would need his help.
Мне потребуется его помощь.
Make an appointment and start to get help and I won’t press charges against either of you.
Назначим встречу, вы примите мою помощь и я не буду выдвигать против вас обвинения. Отлично.
I don’t need your help.
Не благодари. Мне не нужна твоя помощь.
Показать ещё примеры для «помощь»…
Science is meant to help, not harm.
Наука должна помогать, а не причинять вред.
He started out one night to go home and help his wife with the farm.
В одну ночь отправился домой помогать жене на ферме.
You should see his imitation of Maruice Chevalier only he hasn’t got any connections, so I’ve got to help him.
Вы бы видели, как он показывает Мориса Шевалье. Только у него нет связей и мне приходится помогать ему.
We have to help one another.
Мы должны помогать друг другу.
And MacCaulay won’t help a bit.
А МакКоули не собирается помогать?
Показать ещё примеры для «помогать»…
«I love you… I just can’t help it… nobody could!»
Я люблю вас — и я ничего не могу с этим поделать!
Can I help it if you look like a mildewed donkey?
Что поделать, если вы просто заплесневелая обезьяна?
Can I help it if I gotta work?
Что поделать — я работаю.
Now look, I can’t help it if you don’t like me.
Слушайте, я ничего не могу поделать с тем, что я вам не нравлюсь.
I can’t help it. You’re so irresistible.
Но что я могу поделать, вы так красивы.
Показать ещё примеры для «поделать»…
L-I can’t help it.
Я не могу.
I know what you’re going to say, but I can’t help it.
Я знаю, что вы скажете. Все равно я не могу.
How could I help loving you?
Что я могу дать вам?
I’ll ride for help to the nearest garrison.
– Одни мы не справимся. – Я могу съездить в гарнизон.
Oh, no, no, never. Temperament. I can’t help it.
Нет, нет, это не по мне, я так не могу.
Показать ещё примеры для «могу»…
Oh, please. Please help me keep him off.
Умоляю… умоляю вас, спасите меня.
Please. Help me save my poor baby.
Мистер пожарник, спасите малыша!
— We’ll go down there and help them.
Нам надо спуститься и спасти её.
We asked him for help and he agreed right away.
Но он согласился спасти ребёнка.
Показать ещё примеры для «спасите»…
If only come help there would be a little bit of water to drink
Если бы хоть пришла подмога было бы хоть немного воды попить
Patience. Help must come soon.
терпение подмога скоро придет
Hey, get out. Help is here
эй, вылезайте. подмога пришла
— Better phone for help.
— Лучше вызвать подмогу.
Показать ещё примеры для «подмога»…
— Help yourselves.
— Угощайтесь.
Help yourselves.
Угощайтесь.
— Would you all please help yourselves?
— Пожалуйста, все угощайтесь.
— Help yourself to a cigarette, Stratton.
— Угощайтесь сигаретой, Страттон.
— Peters, help yourself to a peg.
— Питерс, угощайтесь джином.
Показать ещё примеры для «угощайтесь»…
— You certainly helped me out.
— Вы очень выручили меня.
You’d help me out anytime?
Вы выручили бы меня в любое время?
— You saw her steal a pin and helped her out.
— Вы видели, как она украла и выручили её.
Always glad to help out a pal, you know?
Знаешь, я всегда рад выручить друга.
-Anything to help you out, Max.
Правда? Я всегда готова выручить тебя, Макс.
Показать ещё примеры для «выручили»…
Yes, sir, it’s ready, but it’s pretty heavy and I’ll need help.
Да, сэр, всё готово, но мне тяжело, требуется помощник.
Corky, you’re a great help!
Корки, ты отличный помощник!
You need the work, and I certainly need someone to help me.
Вам нужна работа, а мне нужен помощник.
Poor Dad’s so busy with graduation week, he’s no help.
А папа так занят подготовкой к выпуску в школе, он не помощник.
— Maybe you should take on extra help.
Тогда вам понадобятся помощники?
Показать ещё примеры для «помощник»…
Отправить комментарий
Часто нам приходится обращаться к другим людям за помощью. Но если в русском языке нам достаточно выразить свою просьбу всего одним словом – «помощь», то в английском языке в этой ситуации могут использоваться три разных слова: help, aid или assistance. Из этой статьи вы узнаете, в чем разница между ними и какой вариант перевода следует предпочесть в конкретном контексте для правильной передачи понятия помощи по-английски.
Содержание
- Help
- Assistance
- Aid
- Перевод словосочетания «скорая помощь»
Help
Help [help]. Пожалуй, это наиболее распространенный вариант перевода. Help в английском языке означает содействие другому человеку в выполнении какой-либо работы, задачи.
К примеру, носильщик в иностранном отеле может спросить вас при заселении:
Do you need any help with your luggage? – Вам помочь с багажом?
Кроме того, слово help может означать спасение человека, подвергающегося опасности:
The reporter is heard repeatedly screaming for help while falling to the ground. (Daily Mail)
Примеры употребления слова help:
спасибо за помощь – thank you for your help;
мне нужна помощь – I need help или I need some help;
мне нужна твоя помощь – I need your help.
Assistance
Для перевода слова «помощь» на английский также можно использовать существительное assistance [əˈsɪst(ə)ns] (от глагола to assist). Оно имеет практически такое же значение, что и help: под assistance также может подразумеваться содействие другому человеку в выполнении какой-либо работы, задачи. Но, в отличие от help, при употреблении слова assistance предполагается, что помогающий будет выполнять только часть, а не всю работу, а остальную часть будет выполнять обратившийся к нему за помощью. В то время как help может означать, что помогающий полностью выполняет всю работу за другого человека.
Поясним это на примере. Фраза Can you assist me to change the tire? (Не можете ли вы мне помочь заменить покрышку?) означает, что обратившийся за помощью собирается сам заменить покрышку, но ему требуется некоторое участие в этом другого человека (очевидно, с целью ускорить или упростить процесс).
В то же время вопрос Can you help me to change the tire? может означать то же, что и выше. Но также может подразумевать просьбу к другому человеку о замене покрышки вместо обратившегося за помощью.
При любых сомнениях в этом контексте лучше употребить слово help как более распространенное, в большей степени присущее разговорной речи. Так вы точно не ошибетесь.
Существительное assistance чаще используется в деловой речи, а также в документах (т. е. оно больше свойственно официально-деловому стилю). При этом оно может обозначать помощь в виде денег, информации, консультации.
К примеру:
экономическая помощь – economic assistance;
финансовая помощь – financial assistance;
материальная помощь – financial assistance.
Aid
Кроме того, помощь на английском можно выразить aid [eɪd].
Слово aid во многих контекстах имеет значение, близкое к смыслу assistance. Отличие первого от второго состоит лишь в том, что под aid подразумевается помощь тому, кто в ней остро нуждается (особенно в контексте международных отношений).
Как правило, это деньги, оборудование или услуги, предоставляемые людям, странам или организациям.
Например:
гуманитарная помощь – humanitarian aid;
иностранная помощь – foreign aid;
первая помощь – first aid.
Перевод словосочетания «скорая помощь»
Также нужно учитывать, что для понятия «скорая помощь» в английском языке есть отдельное слово – ambulance:
вызвать скорую помощь – to call an ambulance;
водитель скорой помощи – ambulance driver.
Надеемся, что теперь вы всегда будете правильно передавать существительное «помощь» на английском.
Хотите быстро выучить или подтянуть английский для карьеры, эмиграции, экзаменов и не только? Начните учиться уже сейчас на онлайн-платформе Skyeng и получите до 3 уроков в подарок! Рекомендуем. Хочу 3 урока в подарок!
Морфемный разбор слова:
Однокоренные слова к слову:
существительное ↓
глагол ↓
Мои примеры
Словосочетания
Примеры
Can’t help it.
Ничего не могу поделать.
I could not help laughing.
Я не мог удержаться от смеха.
Help her off the train.
Помоги ей сойти с поезда.
Crying won’t help.
Плач не поможет. / Слёзы не помогут.
Help him out of the car.
Помоги ему выйти из машины.
I couldn’t help but laugh.
Я не мог не смеяться.
Help them into the house.
It can’t be helped.
Ничего не поделаешь.
She can’t help thinking of it.
Она не может не думать об этом.
I can’t help myself — I have to smoke.
Ничего не могу с собой поделать — ужасно хочется курить.
Ask for help if necessary.
В случае необходимости обратитесь за помощью.
Can I be of any help to you?
Могу я вам чем-нибудь помочь?
They couldn’t help the accident.
Они не могли предотвратить катастрофу.
He thanked us for our help.
Он поблагодарил нас за помощь.
They helped to cook the meal.
Они помогали готовить еду.
Help! Somebody call the police!
Помогите! Кто-нибудь, вызовите полицию!
She never helps around the house.
Она никогда не помогает по дому.
Don’t be longer than you can help.
Не оставайтесь дольше, чем надо.
She helped herself to the dessert.
Она положила себе десерт.
Tell the guests to help themselves.
Предложи гостям, пусть угощаются.
You’ve been a real help to me, Carrie.
Ты мне очень помогла, Кэрри.
She could not help watching the sad spectacle.
Она не смогла удержаться от того, чтобы понаблюдать за этим печальным зрелищем.
She was a big / great help to us.
Она нам очень помогла.
Can you help me carry this table?
Вы мне не поможете перенести этот стол?
Humor often helps a tense situation.
Юмор часто выручает в напряжённой ситуации.
She helped him choose some new clothes.
Она помогла ему подобрать новую одежду.
She helped to move the furniture.
Она помогала в перестановке мебели.
Bright curtains will help the room.
Яркие занавески оживят комнату.
We helped them in / with their work.
Мы помогли им в работе.
This will help to prevent accidents.
Это поможет предотвратить несчастные случаи.
Источник
Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT
PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.
Смотрите перевод слов и устойчивых выражений, транскрипцию и произношение в онлайн cловаре. Словари PROMT для английского, немецкого, французского, русского, испанского, итальянского и португальского языков включают миллионы слов и словосочетаний, самую современную разговорную лексику, которая постоянно отслеживается и пополняется нашими лингвистами.
Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.
Источник
Как пишется по английски help
1 help
2 help
3 help
4 help
The book wasn’t of much help to me. — Книга мне почти не пригодилась.
He rejected all help. — Он отказался от какой-либо помощи.
We need more skilled help in the factory. — На фабрике не хватает квалифицированных рабочих
He helped us by checking the figures. — Он нам помог тем, что проверил расчеты.
He helped himself to a glass of water. — Он налил себе стакан воды.
I can’t help thinking that we made a mistake. — Не могу перестать думать, что мы совершили ошибку/не могу не думать, что мы совершили ошибку.
God helps those who help themselves. — ◊ На бога надейся, а сам не плошай.
5 help
We helped them in / with their work. — Мы помогли им в работе.
Help them into the house. — Проводи их в дом.
Help her off the train. — Помоги ей сойти с поезда.
Help him out of the car. — Помоги ему выйти из машины.
They helped to cook the meal. — Они помогали готовить еду.
She helped to move the furniture. — Она помогала в перестановке мебели.
None of the locals had any desire to help us off-load the plane. — Ни у кого из местных не было ни малейшего желания помочь нам разгрузить самолёт.
Help me down with this heavy case, will you? — Не поможешь мне спуститься с этим тяжёлым чемоданом?
People rushed to help the old man up when he slipped on the ice. — Люди бросились помочь поскользнувшемуся старику.
Bright curtains will help the room. — Яркие занавески оживят комнату.
The troubles of the time helped here as elsewhere the progress of the town. — Сложности этого времени способствовали здесь, как и везде, развитию города.
She can’t help thinking of it. — Она не может не думать об этом.
I could not help laughing. — Я не мог удержаться от смеха.
I couldn’t help but laugh. — Я не мог не смеяться.
Don’t be longer than you can help. — Не оставайтесь дольше, чем надо.
They couldn’t help the accident. — Они не могли предотвратить катастрофу.
Can’t help it. — Ничего не могу поделать.
It can’t be helped. — Ничего не поделаешь.
Tell the guests to help themselves. — Предложи гостям, пусть угощаются.
She helped herself to the dessert. — Она положила себе десерт.
big / great help — огромная помощь
domestic / home help — помощь по дому
to give / offer / provide help — помогать
to call for / seek help — искать, просить помощи
She was a big / great help to us. — Она нам очень помогла.
Books are no doubt very useful helps to knowledge. — Книги, без сомнения, очень полезный источник знаний.
He asked her for a second help of apple-pie at luncheon. — Он попросил у неё за завтраком вторую порцию яблочного пирога.
6 help
to be of little help — приносить мало пользы; мало помогать
help! — помогите!; на помощь!
will you help me do this problem? — помогите мне, пожалуйста, решить эту задачу
help on — способствовать, содействовать, помогать
help forward — способствовать, содействовать; продвигать
7 help
your advice was a great help ваш сове́т мне о́чень помо́г
it can’t be helped разг. ничего́ не поде́лаешь, ничего́ не попи́шешь
can’t help it ничего́ не могу́ поде́лать
help yourself бери́те, пожа́луйста (са́ми), угоща́йтесь, не церемо́ньтесь
may I help you to some meat? позво́льте вам предложи́ть мя́са
she can’t help thinking of it она́ не мо́жет не ду́мать об э́том
I could not help laughing я не мог удержа́ться от сме́ха; я не мог не засмея́ться
don’t be longer than you can help не остава́йтесь до́льше, чем на́до
help me on with my overcoat помоги́те мне наде́ть пальто́
8 help
9 help
10 help
11 help
12 help
to donate help — осуществлять передачу хелперного сигнала (от хелперных T-клеток к B-лимфоцитам в процессе развития антиген-специфического гуморального иммунного ответа)
cognate help — когнатная помощь (прямое физическое взаимодействие T-клеток-хелперов, рестриктированных по антигенам главного комплекса гистосовместимости, с антигенстимулированными B-лимфоцитами)
hapten help — гаптеновая помощь, потенциирование гаптеном ( иммунного ответа)
linked-recognition help — неспецифический [ассоциированный] хелперный сигнал, ассоциированная помощь (сигнал или фактор, продуцируемый хелперным T-лимфоцитом одновременно с когнатным сигналом и отличающийся от последнего отсутствием специфичности к индуцирующему антигену)
13 help
14 help
15 help
help on — способствовать, содействовать, помогать
help forward — способствовать, содействовать; продвигать
to be of little help — приносить мало пользы; мало помогать
16 help
can I be of any help? — могу я чем-либо помочь?
17 help
Тематики
Тематики
оказывать помощь
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]
Тематики
Тематики
подсказывать
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]
Тематики
помощник
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]
Тематики
18 HELP
19 help
20 help
См. также в других словарях:
Help — (h[e^]lp), v. t. [imp. & p. p. (h[e^]lpt) (Obs. imp. (h[=o]lp), p. p. (h[=o]l p n)); p. pr. & vb. n. .] [AS. helpan; akin to OS. helpan, D. helpen, G. helfen, OHG. helfan, Icel. hj[=a]lpa, Sw. hjelpa, Dan. hielpe … The Collaborative International Dictionary of English
help*/*/*/ — [help] verb I 1) [I/T] to give someone support or information so that they can do something more easily Can you help me find my glasses?[/ex] Her brother offered to help her with her homework.[/ex] Her work involves helping people to find… … Dictionary for writing and speaking English
help — verb. Help is one of the oldest words in English, going back to the time of King Alfred (9c). It has two principal meanings in current English: ‘to assist’ (Can I help you?) and ‘to prevent’ (I can t help it). The connection between these two… … Modern English usage
Help.gv.at — „Ihr Amtshelfer im Internet“ ist eine behördenübergreifende Plattform der österreichischen Bundesverwaltung. HELP.gv.at (kurz „HELP“) begann 1997 als Informationsangebot über Behördenwege für die Bürger und hat sich seither zu einer Drehscheibe… … Deutsch Wikipedia
HELP.gv.at — „Ihr Amtshelfer im Internet“ ist eine behördenübergreifende Plattform der österreichischen Bundesverwaltung. HELP.gv.at (kurz „HELP“) begann 1997 als Informationsangebot über Behördenwege für die Bürger und hat sich seither zu einer Drehscheibe… … Deutsch Wikipedia
Help — (dt. Hilfe) steht für: Help!, Album der Beatles Help (Band), eine Schweizer Jazzband Help! (Lied), Lied der Beatles Help – Hilfe zur Selbsthilfe, deutsche Hilfsorganisation Help TV, deutscher Fernsehsender help – Das Konsumentenmagazin des ORF… … Deutsch Wikipedia
Help — Help, n. [AS. help; akin to D. hulp, G. h[ u]lfe, hilfe, Icel. hj[=a]lp, Sw. hjelp, Dan. hielp. See , v. t.] [1913 Webster] 1. Strength or means furnished toward promoting an object, or deliverance from difficulty or distress; aid; ^; also … The Collaborative International Dictionary of English
Help! — Studioalbum von The Beatles Veröffentlichung 6. August 1965 Label Parlophone / Capitol / … Deutsch Wikipedia
Источник
Глагол help в английском языке
Перевод help с английского на русский
Примеры
3 формы глагола с транскрипцией
Base Form Инфинитив |
Past Simple 2-ая форма |
Past Participle 3-ая форма (Причастие прошедшего времени) |
Gerund Герундий |
---|---|---|---|
help | helped | helped | helping |
[help] | [ˈhelpt] | [ˈhelpt] | [ˈhelpɪŋ] |
[help] | [helpt] | [helpt] | [ˈhelpɪŋ] |
Тренажёр спряжения для запоминая форм
Чтобы настройки вступили в силу, необходимо перезапустить тренажер.
Перезапустить
Спряжение help в английском языке во всех временах, лицах и числах
Simple Tense — Простое (неопределенное) время
Present Simple
Простое настоящее
Past Simple
Простое прошедшее
Future Simple
Простое будущее
Continuous Tense — Длительное время
Present Simple Continuous
Настоящее длительное
Past Simple Continuous
Прошедшее длительное
Future Simple Continuous
Будущее длительное
Perfect Tense — Совершенное время
Present Perfect
Настоящее совершенное
Past Perfect
Прошедшее совершенное
Future Perfect
Будущее совершенное
Perfect Continuous Tense — Длительное совершенное время
Present Perfect Continuous
Настоящее совершенное длительное
Past Perfect Continuous
Прошедшее совершенное длительное
Future Perfect Continuous
Будущее совершенное длительное
Conditional — Условное наклонение
Источник
English2017
Английский для всех простым языком
Надо ли ставить «to» после слова «help» в английском?
Просто запомните:
Британцы говорят с to.
Американцы НЕ используют to.
Причем, грамматически оба варианта будут правильны.
Вот посмотрите, мои примеры, которые были отправлены мной моему другу Джеку, живущему в Штатах.
Can you help me translate this phrase?
Can you help me to translate this phrase?
Can you help me stand up?
Can you help me to stand up?
Ответ Джека:
Во всех твоих предложениях «to» ставить НЕ обязательно.
Грамматической ошибки в этом — нет, но обычно, мы не говорим «to», а скажем проще без «to».
In all of your sentences, the «to» isn’t necessary.
It’s not incorrect grammar, but people don’t usually say «help me to move this table», it would be more like, «Hey, Help me move this table.
Объяснение простое: американцы всё любят сокращать, посему, частичку to просто редуцировали.
«help…to» is more prevalent in British English.
3 thoughts on “ Надо ли ставить «to» после слова «help» в английском? ”
На некоторых сайтах пишут, что help — модальный глагол и много еще чего. Здесь же все просто и сразу понятно!
Джек не в курсе тонкостей грамматики. Знает, что to не ставится, а почему — не знает.
Источник
Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Как пишется по английски help, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову «Как пишется по английски help», предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.