Элитный блок ссылок. Заказ качественной рекламы ЗДЕСЬ!
☭
☭
☭
Уважаемый посетитель! Этот замечательный портал существует на скромные пожертвования.
Пожалуйста, окажите сайту посильную помощь.
Хотя бы символическую!
Я, Дамир Шамарданов, благодарю за вклад, который Вы сделаете.
Или можете напрямую пополнить карту 2204 1201 0698 2552
Или через QIWI-кошелёк https://qiwi.com/n/POMOGUPORTALU
Благодарю за вклад!
М.: Детская литература, 1975 г.
Составитель В. Фиников. Иллюстрации Татьяны Владимировны Шишмарёвой.
Французские народные сказки.
Скачать.
Пароль на архив
shamardanov.ru
Содержание:
- Неугомонный петушок (сказка, перевод В. Финикова), стр. 3-10
- Ученик чародея (сказка, перевод В. Финикова), стр. 11-19
- Плут-Малыш (сказка, перевод В. Финикова), стр. 20-30
- Собака пономаря (сказка, перевод В. Финикова), стр. 31-35
- Дочь дровосека (сказка, перевод В. Финикова), стр. 36-45
- Хитрец-молодец (сказка, перевод В. Финикова), стр. 46-53
- «Овечий командир» (сказка, перевод В. Финикова), стр. 54-60
- Как звери не уберегли свои тайны (сказка, перевод В. Финикова), стр. 61-69
- «Попался, сверчок!» (сказка, перевод В. Финикова), стр. 70-75
- Обидчивый Кэрбели (сказка, перевод В. Финикова), стр. 76-80
- Лиса и куропатка (сказка, перевод В. Финикова), стр. 81
- «Святой» Грамэр (сказка, перевод В. Финикова), стр. 82-84
- Анри-Пьер и принцесса-лягушка (сказка, перевод В. Финикова), стр. 85-95
- Бирон (сказка, перевод В. Финикова), стр. 96-100
- Фермер и его хозяин (сказка, перевод В. Финикова), стр. 101-103
- Солнышко (сказка, перевод В. Финикова), стр. 104-116
- «Бернак, Бернак!» (сказка, перевод В. Финикова), стр. 117-120
- Белый дрозд, хромой мул и красавица с золотыми волосами (сказка, перевод В. Финикова), стр. 121-134
- Неведомый зверь (сказка, перевод В. Финикова), стр. 135-139
- Маленький кочан капусты, который никак не хотел расти (сказка, перевод В. Финикова), стр. 140-141
- Плотник из Арля (сказка, перевод В. Финикова), стр. 142-149
- Поросенок по прозвищу Хитрюшка (сказка, перевод В. Финикова), стр. 150-157
- Волшебный свисток и золотые яблоки (сказка, перевод В. Финикова), стр. 158-166
- Майенские мальчишки (сказка, перевод В. Финикова), стр. 167
- Старый горшок с золотыми экю (сказка, перевод В. Финикова), стр. 168-170
- Завещание мельника (сказка, перевод В. Финикова), стр. 171-174
- Жан Счастливый (сказка, перевод В. Финикова), стр. 175-181
- Откуда совы взялись (сказка, перевод В. Финикова), стр. 182-185
- Возвращение Ля Раме (сказка, перевод В. Финикова), стр. 186-190
Татьяна Владимировна Шишмарёва (17 февраля 1905, Санкт-Петербург — 9 ноября 1994, там же) — советский и российский художник-акварелист, график, книжный иллюстратор.
© Портал Дамира Шамарданова. 2010-2022.
Текущая страница: 1 (всего у книги 10 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]
Французские народные сказки. Попался, сверчок!
© Оформление. ООО «Издательство „Эксмо“», 2017
* * *
Неугомонный петушок
Давным-давно на краю одной бедной деревушки стояла ферма, такая же бедная, что и сама деревушка. И жил на этой ферме этакий тощий, но удивительно гордый петушок. Тощий он был потому, что не всякий день приходилось ему зоб набивать, ну а гордый – это уж от характера… Редко, очень редко удавалось ему проскочить в хозяйский сад и полакомиться там гусеницами, червями, улитками или просто зелёной травкой. Но едва замечала его в саду хозяйка, как гнала прочь. И возвращался тогда петушок снова во двор, обиженный, но не смирившийся.
Однако и во дворе у него была отрада – большая навозная куча, в которой отыскивал он для себя пропитание. Что же вы хотите? Кормиться-то ему приходилось самому. Вот и топтался он целыми днями на этой куче, разгребал, раскапывал, отыскивая, чего бы поклевать.
Как-то раз копался петушок в куче и нашёл вдруг под прелыми листьями туго набитый кошелёк. Смекнул он враз, что кошелёк этот – целое богатство, и, позабыв обо всём на свете, даже о голоде, тут же кинулся пересчитывать золотые экю. Оказалось, в кошельке ровно сто монет. Не помня себя от радости, выгнул он горделиво грудь, загорланил на всю деревню и побежал со всех ног оповестить деревенских петухов и кур о привалившем ему счастье.
А в эту самую минуту проезжал по дороге король со свитою. Услыхал он звонко-заливистое пение петушка и спросил, что там приключилось. Рассказали ему слуги об удачливом петушке и о ста золотых экю. Призадумался король: как бы их выудить? Ведь был он в долгах как в шелках. Поразмыслив, подозвал он к себе петушка да и говорит:
– Послушай, приятель, одолжи мне свои сто экю. Верну их тебе ровно через три месяца.
– С радостью, ваше величество! – расшаркался петушок. – Только проценты заплатите.
– Ну какой может быть разговор! Получишь в назначенный срок и деньги и проценты. Даю тебе своё королевское слово, – уверил петушка король и, забрав сто золотых экю, покатил дальше, в свой королевский замок.
Ну а петушок вернулся во двор к своей навозной куче.
Прошло три месяца. Копается петушок по-прежнему в унылой куче, оглашает всю округу звонким «ку-ка-реку» и всё ждёт не дождётся короля-должника. А от короля, как нарочно, ни слуху ни духу. «Должно быть, не до меня ему сейчас, – размышляет петушок. – Дел-то у него хватает. Погожу немножко, мне пока не к спеху».
Но когда минуло четыре месяца, а король всё не подавал о себе вестей, забеспокоился петушок. Взял лист бумаги, выдернул самое хорошее перо из хвоста, зачинил его и написал королю письмо:
Ку-ка-реку! Ку-ка-реку!
Верни, король, долг петуху!
Пробежали дни, промелькнули недели, а ответа от короля всё нет и нет. Написал петушок ещё одно письмо… и ещё, да только напрасно он старался: молчит король, молчат и его придворные.
И вот однажды утром взлетел наш неугомонный петушок на забор и важно заявил во всеуслышание:
– Отправляюсь я к королю за своими кровными денежками. Должен король вернуть их мне, да ещё с процентами. На то дал он мне своё королевское слово.
Вычистил петушок пёрышки, прополоскал в луже клюв, соскрёб грязь со шпор, мешок на спину закинул и двинулся прямиком к королевскому замку.
Повстречал его по дороге волк и спрашивает:
– Куда это ты, кум, идёшь ни свет ни заря?
– Известно куда!
Иду я к королю
За своими сто экю.
– Может, ты и меня прихватишь? Дорога-то у тебя длинная, а я составлю тебе компанию.
– Что ж, я не прочь. Вдвоём веселей. Садись ко мне в мешок!
Влез волк в мешок, и двинулся петушок дальше. Вдруг попадается ему навстречу лиса.
– Здравствуй, петушок! Куда это ты спозаранку отправился?
– Здравствуй, кумушка-лиса!
Иду я к королю
За своими сто экю.
– Ой, как интересно! – заскулила лиса. – Счастливый ты, петушок, самого короля увидишь! А вот мне видать его не доводилось… Взял бы и меня с собой, дружочек. Хоть полюбуюсь на его королевское величество.
– Если хочешь, полезай в мешок. Только учти: в мешке-то уже волк сидит. Как бы не подрались вы ненароком.
– Да что ты, дружочек! Мы же с волком старые друзья-приятели. Делить нам нечего.
Пошёл петушок дальше. Идёт себе, песни распевает да покряхтывает: как-никак волк и лиса – ноша нелёгкая! Вдруг слышит:
– Каррр… Каррр… Куда это ты путь держишь, петушок?
Взглянул петушок наверх и увидел на ветке вяза старого во́рона. Ну как ему не ответить, коли собрат он по пернатому царству? И говорит петушок:
Да вот иду я к королю
За своими сто экю.
– Каррр, к корр… ролю, – прокаркал ворон. – Возьми и меня с собой. Может, я тебе там пригожусь.
– Коли не боишься волка и лису, полезай ко мне в мешок.
– Бояться мне их нечего, вместе в лесу-то живём, одну и ту же еду клюём.
Нырнул ворон в мешок, и раздался оттуда весёлый смех. Одному петушку было не до смеха. Шёл он с тяжёлым мешком на спине и всё думал-гадал: отдаст ему король денежки или не отдаст? Отдаст или не отдаст?
Подошёл петушок к королевскому замку и видит: распахнуты ворота настежь, а у ворот стража стоит. Выпятил петушок грудь, задрал вверх голову и прошагал важно мимо стражников. Ну а тем и невдомёк расспросить его, зачем да почему идёт он к королю. Больно уж гордо он прошествовал – и не подступишься!
Так петушок и дошёл до самых королевских покоев. Дошёл да как загорланит во всю петушиную глотку:
Ку-ка-реку! Ку-ка-реку!
Верни, король, долг петуху!
Услыхал король петушиный крик, рассердился и отдал скорей приказ:
– Эй, слуги, схватите негодяя и швырните его в курятник! Пусть он отъестся на королевских кормах, а потом зажарьте его и к моему столу подайте!
Вот вам и королевское честное слово! Ни денег, ни процентов, да и сама жизнь бедного петушка на волоске повисла.
Не успел петушок оглянуться, как набросились на него королевские слуги, схватили и вместе с мешком в курятник бросили. Однако не пал духом петушок: вскочил на ноги, отряхнулся, испустил боевой клич и принялся новых знакомцев разглядывать. Да что там разглядывать: были в курятнике одни важные королевские петухи да куры, не с кем и поговорить по душам. Посмотрели они с презрением на тощего петушка, посовещались меж собой о чём-то – знать, не ко двору пришёлся им наш петушок! – и давай его клевать куда придётся. Света белого бедняга невзвидел! Терпел он, терпел, а когда пришёл конец его терпению, громко позвал:
Лиса, кумушка-кума,
Вылезай-ка из мешка!
Выскочила из мешка лиса, зубы у неё клацают, глаза голодным блеском светятся! Увидели петухи и куры страшную лису и вмиг разбежались кто куда.
Поутру открыли слуги курятник и ахнули: в курятнике – никого, кроме тощего петушка. Побежали они во дворец, рассказали королю про новость диковинную, а тот в ответ:
– Ах негодник петух! Бросьте его тут же в мою овчарню!
Поспешили слуги королевский приказ выполнять: схватили петушка и швырнули в овчарню. Увидали овцы петушка, рассердились, копытами застучали, совсем затолкали беднягу. Решил петушок, что пришёл его смертный час, и с отчаяния крикнул:
Ку-ка-реку! Ку-ка-реку!
Помоги, серый, другу-петуху!
Выскочил из мешка волк, встряхнулся и принялся за дело: вмиг всех овец распугал. Со страху вышибли они лбами ворота и разбежались кто куда.
Рано утром король сам поспешил в овчарню. Видит: ворота настежь распахнуты, а в овчарне – ни единой овцы! От злости плюнул король на землю, а петушок снова ему кричит:
Ку-ка-реку! Ку-ка-реку!
Верни, король, долг петуху!
Вконец рассвирепел король и приказал:
– Эй, слуги, ощиплите петуха до единого пёрышка!
Тут уж не до шуток петушку стало. Взлетел он на самую высокую перекладину и закричал:
Ку-ка-реку! Ку-ка-реку!
Помоги, ворон, другу-петуху!
Не заставил ворон себя долго ждать. Вылетел из мешка, взмахнул крыльями и опустился на королевскую макушку – того и гляди клюнет короля прямо в темечко. Испугался король и давай просить:
– Не трогай меня, мошенник!
– Ах, это я мошенник? Кар… ррр! – рассердился ворон. – Отдавай петуху сто золотых экю! – И тюк короля в макушку.
– Ой, ой, ой! – завопил король. – Отдам, всё отдам! – И велел своему казначею тут же отсчитать петушку сто золотых экю.
Получил петушок сто экю и от радости даже про проценты забыл. Ведь и так бывает!
Пропел петушок своё «ку-ка-реку», зажал в клюве кошелёк с монетами и прошёл через ворота замка впереди своих друзей-помощников.
Когда же оказались все они на дороге, ворон вдруг и говорит:
– Кар… ррр! Послушай, приятель, не мешало бы тебе нас вознаградить. А потому дай мне за верную мою службу десять экю.
Однако не услыхал его почему-то петушок. Шёл себе вперёд, а на ворона даже не обернулся. Посмотрел ворон на петушка ещё раз, усмехнулся про себя и прочь улетел.
Вы, конечно, недовольны; ведь обидел петушок ворона. И лису, и волка обидел. Эх, да что там говорить! Вы совершенно правы. Но скажите по совести: разве справедливость – такая уж частая наша гостья?
И вот что ещё интересно: а как бы вы сами поступили на его месте?
Ученик чародея
Жил когда-то в наших краях один бедный крестьянин, и был у него сын. Сын как сын, мальчишка неглупый, да только не по сердцу ему была обычная крестьянская работа. Вот и надумал отец отвезти сына в город: пусть, мол, поглядит, поучится да выберет себе какое-нибудь ремесло по душе.
Задумано – сделано. И в одно прекрасное утро пришли они вдвоём в город. Познакомил там отец сына с разными работящими людьми: с плотниками и каменщиками, с гончарами и кузнецами… Однако, глядя на них, мальчишка лишь уныло вздыхал:
– Нет, батюшка, не моё это призвание…
– Эх, горе ты моё горькое… – сокрушался отец.
Целый день провели они в поисках, да так ничего завидного и не нашли. А когда наступил вечер, двинулись в обратный путь. Тут-то и попался им на глаза большой мрачный дом на окраине города.
– Это что за домина? – поинтересовался сын.
– О! Дом этот все стороной обходят, потому живёт в нём сам чародей-волшебник… – со страхом прошептал отец.
– Чародей?! – воскликнул мальчик. – Вот бы мне научиться его ремеслу! Как раз подходящее для меня занятие.
– Хм… Может, и так… – задумчиво протянул отец. – Только денег у меня маловато. Надо бы спросить, сколько запросит он за обучение.
Постучали они в дверь – никакого ответа. Ещё раз постучали – опять молчок. Лишь на третий раз распахнулась дверь, и предстал перед ними сам хозяин дома. Поглядел он на оробевшего крестьянина, потом на смышлёную рожицу мальчонки и всё понял. Не успел крестьянин рта раскрыть, как вскинул чародей вверх руку и говорит властно:
– Денег я с тебя не потребую, но поставлю одно условие: ровно через год и один день должен ты прийти сюда, в мой дом и узнать своего собственного сына среди прочих моих учеников. Только учти: и твой сын и все ученики предстанут перед тобой в каком-нибудь ином облике – то ли зверя, то ли птицы. Ну-с… Коли узнаешь своего сына, заберёшь его с собой, коли нет, останется он у меня.
Почесал крестьянин затылок. Что делать, как поступить? Больно уж заманчивое предложение, да сына боязно потерять. Долго он колебался, но всё-таки упросил его сын. Махнул крестьянин рукой – мол, будь что будет! – и согласился.
Вот так и остался мальчик в доме чародея.
А надо сказать, что за год и один день мог мальчик трижды навестить своего родителя. Когда приехал он к отцу в деревню в первый раз, спросил его крестьянин:
– Ну как, сынок? Нравится тебе будущее твоё ремесло?
– Очень нравится, да только боюсь я, батюшка, что не признаете вы меня во время испытания. Ведь я и сам ещё толком не знаю, чем и как можно вам помочь. Ну ничего, отчаиваться пока не след. Поживём – увидим.
Во второй приезд сказал сын отцу:
– Будем надеяться, батюшка, на лучшее. Сейчас я, конечно, не слишком-то силён во всяких там премудростях, но кое-что уже умею. Подождите ещё немного, и скажу я вам, как можно будет меня распознать.
Наконец в третий, и последний, его приезд объявил он отцу радостно:
– Вот теперь, батюшка, я так же силён в чародействе, как и мой учитель. Прочитал я все его книги, выведал все его секреты. И вот что я вам скажу: в день вашего приезда обратит он меня и всех моих товарищей в петухов – в красных и зелёных. Поначалу пройдут перед вами трижды по кругу красные петухи, а вслед за ними – зелёные. Знайте: я буду среди зелёных. И когда пойдём мы по кругу, спотыкнусь я, будто ненароком. По этому-то признаку вы меня и узнаете. Но помните: если не признаете меня, то навсегда потеряете. Придётся мне тогда, хочешь не хочешь, век служить своему хозяину.
И вот истёк назначенный срок, и явился крестьянин к чародею. Оглядел его чародей с ног до головы, усмехнулся недобро и говорит:
– Значит, пришёл ты ко мне за своим сынком… Ну ладно… Поглядим теперь, узнаешь ли ты его.
Хлопнул чародей в ладоши, и оказался тут крестьянин в середине большого круга, а по кругу важно и гордо расхаживали красные петухи. Поглядел на них крестьянин, поглядел и, памятуя наказ сына, сказал чародею:
– Нет, хозяин, не видать что-то среди них родного моего сыночка.
– Ах, не видать, говоришь… Хорошо. Смотри дальше. – И чародей снова хлопнул в ладоши.
Исчезли тут красные петухи, а на смену им появились зелёные и давай тоже по кругу прохаживаться. Раз прошли, второй…
– Ищи, папаша, лучше. А то недолго и сынка проморгать, – смеётся чародей.
Ничего ему не ответил крестьянин. Да и что отвечать-то, коли было ему не до смеха. Вглядывался он до боли в глазах в этих петухов и никак не мог различить среди них своего родного сына.
– Тьфу, пропасть! Ведь они же как две капли воды друг на друга похожи! – растерялся крестьянин. – Гляди-ка, уж по третьему кругу пошли. Ну, пропал теперь мой сынок ни за понюшку табаку! Эх, дурья моя голова, зачем только отдал я его чародею!
Но вдруг заметил он, как зацепился шпорой один петух за холщовые его домотканые штаны.
– А… а… а!.. Вот он! – завопил во всю глотку крестьянин. – Вот он!
Удивился чародей несказанно, но вида не подал и, перестав смеяться, процедил сквозь зубы:
– Твоё счастье, образина деревенская… Забирай своё отродье и убирайся прочь, пока не передумал я!
Обезумев от радости, подхватил крестьянин на руки зелёного петуха и бросился с ним на улицу, подальше от страшного хозяина.
Так и вернулся в свой родной дом бывший ученик чародея. Вернулся и, как ни странно, принялся отцу помогать в его нелёгкой крестьянской работе.
Прошло какое-то время, и однажды, когда ворошили они вдвоём сено, спросил отец у сына:
– Что ж не покажешь мне своё хитроумное искусство? Неужто оно тебе ни к чему?
– Охотно покажу вам, батюшка. Правда, до сей поры нужды в нём вроде и не было. Но коли хотите вы поглядеть, на что я способен, извольте. Завтра утром пойдёте вы в сарай и увидите там хорошо откормленную свинью. Киньте ей на шею верёвку и отведите на ярмарку. Там продайте её, возьмите деньги и возвращайтесь домой. Только не забудьте снять верёвку.
– Скажи на милость! – захохотал отец. – Ну и шутник ты, сынок! О какой это ты свинье твердишь, ежели нет её у нас и в помине.
– Нет, так будет. Словом, не ваша это забота. Требуется от вас только одно: сделать так, как я вам сказал.
Покачал головой отец, но возражать сыну не стал. А наутро заглянул в сарай и в самом деле увидел там откормленную свинью. «Ну и дела!» – изумился он и, накинув свинье на шею верёвку, повёл её на ярмарку. Не прошло и часа, как продал он свою животину и, весело позвякивая золотыми экю, в обратный путь пустился.
Тем временем свинья семенила по лесной дороге впереди барышника, очень довольного своей покупкой. Шли они, шли, как вдруг свинья шмыг в кусты – и поминай как звали. Барышник туда, сюда, да разве в такой чащобе её отыщешь! Вот и остался он с носом, а свинья, не выходя из лесу, в сына крестьянина оборотилась.
Пришёл сын домой и спрашивает у отца:
– Ну как, батюшка, довольны ли вы моим искусством?
– Ещё бы! Да ты себе цены не знаешь!
– Знаю, батюшка, как не знать. Коли хотите, проделаем тот же фокус на ближайшей ярмарке.
– А что ж, я не прочь!
– Вот и хорошо. На сей раз продадите вы быка, только не забудьте забрать обратно верёвку.
– Ох и ловкач ты у меня! Ладно, не тревожься попусту: не забуду я про верёвку.
И в самом деле: продал отец на ярмарке барышнику быка, получил звонкие золотые экю и вернулся домой. А бык той порой от барышника убежал и в лесу скрылся. А потом недолго думая в дровосека превратился и давай деревья рубить. Услыхал барышник стук топора и поспешил к дровосеку:
– Приятель, не пробегал ли здесь, случайно, бык?
– Какой такой бык? Никакого быка и в глаза я не видел, – преспокойно ответил ему дровосек.
– Эх, беда, да и только! – в отчаянии всплеснул руками барышник и снова в чащобу бросился.
Рассмеялся ему вслед дровосек и, как только скрылся барышник из глаз, тут же в мальчишку преобразился и домой к отцу побежал.
Теперь уж окончательно поверил отец, что сын его – великий мастер своего дела. И подумал: а почему бы не воспользоваться ещё разок такими лёгкими денежками? Вот и завёл он однажды разговор:
– Послушай, сынок, будет в том месяце большая ярмарка. Можно на ней подработать неплохо.
– Подработать, говорите? Разве не осталось у нас денег?
– Деньги-то остались, – почесал за ухом отец, – да больно жалко такой случай упускать.
– Ну, если уж вам так хочется, пусть по-вашему будет. Продадите вы на ярмарке молодого коня, только не забудьте уздечку с него снять.
– Как можно, как можно, сынок! – обрадовался крестьянин. – Непременно сниму.
– Вот и хорошо. Значит, договорились.
Договорились-то они договорились, да, как назло, позабыли начисто про своего старого знакомца, чародея-волшебника. А тот частенько своего лучшего ученика вспоминал: ведь досадно ему было, что потерял он его по собственной своей вине. Долго он раздумывал, как это удалось крестьянину своего сына распознать, и в конце концов уверовал в то, что обманул его ученик, обвёл вокруг пальца.
«Ну погоди, ученичок! Ты у меня ещё наплачешься! Отомщу я тебе за ловкий твой обман». И, не откладывая дела в долгий ящик, чародей пустился бродить по ярмаркам: а вдруг наткнётся там на него?
И действительно, наткнулся. Бывают же такие чудеса! В тот день увидал чародей на ярмарке красивого коня, окружённого целой толпой зевак и барышников. Смекнул чародей, что конь-то этот – не кто иной, как бывший его ученик. Изменив обличье, подошёл он к крестьянину и предложил ему за коня целый мешок золотых экю. От такой неожиданности у крестьянина даже челюсть отвисла, и, не торгуясь, объявил он громогласно:
– Конь за вами, сударь. Забирайте его, только сниму я с него уздечку.
– Э, приятель, так дело не пойдёт. Ведь купил-то я его вместе с уздечкой. Да и зачем она тебе, коль лошадь теперь моя?
– Лошадь, может, и ваша, да не отдам я вам уздечки. Вот и весь сказ, – заупрямился крестьянин.
– Ну и ну… И сколько же ты хочешь за уздечку?
– Пятьсот экю! – выпалил крестьянин, желая отделаться поскорее от назойливого покупателя.
– Дороговато, конечно, но делать нечего. Получай свои пятьсот экю, приятель!
Забыв обо всём на свете – и об уздечке, и о наказе сына, сгрёб крестьянин дрожащими руками деньги, отдал чародею коня вместе с уздечкой и, не чувствуя под собою ног от радости, заторопился домой.
Ну а чародей время терять не стал, вскочил на коня и погнал его вперёд. Долго мчался чародей по дороге, пока не остановился на каком-то захудалом постоялом дворе. Подозвал он к себе работника и говорит ему:
– Слушай, парень, отведи моего коня в конюшню, но уздечку с него ни за что не снимай.
Поставил работник коня в стойло и принёс ему большую охапку душистого сена. Однако не притронулся к сену конь и всё стоял в своём стойле усталый и понурый. Пожалел его работник: больно уж хорош был конь!
– Ну что, красавец? – погладил он его по спине. – Может, пить хочешь? Давай-ка сведу я тебя к реке.
Отвёл его работник к реке, но и от воды конь отказался. Ещё пуще удивился работник:
– Ну и чудная ты животина! Что же ты хочешь, а? Должно быть, мешает тебе уздечка. Ладно уж, сниму я её.
Снял работник с коня уздечку, а конь-то – нырь прямо в реку и тут же в карпа превратился!
Обомлел от неожиданности работник и, не зная, что делать, помчался на постоялый двор. Примчался, отыскал хозяина коня, да и выложил ему всё по порядку. Взбеленился чародей не на шутку, отругал работника и побежал сломя голову к реке. А прибежав, тут же преобразился в щуку и давай гоняться за карпом. Однако выпрыгнул карп из воды и ласточкой оборотился. Ну а чародей – ястребом. Налетел он на ласточку и непременно бы её настиг, если бы не нырнула она в печную трубу. Проскользнула она в дымоход и, превратившись в золотое колечко, бряк прямо в золу!
Увидела золотое колечко девушка, что вместе с женихом возле печки сидела. Обрадовалась и на палец надела.
Но не сдался чародей. Не пожелал свою добычу из рук выпустить. Принял он облик бродячего музыканта и давай наигрывать на улице разные весёлые мелодии.
Услыхали невеста с женихом музыку и вышли из дома его послушать. Завидел их чародей, подошёл поближе и будто невзначай воскликнул:
– Какое прелестное колечко! Продайте его мне или лучше поменяйтесь со мной.
И показал девушке другое колечко, да такое красивое, что не могла девушка глаз от него отвести. Сняла она с пальца золотое колечко и протянула уж было чародею, как выскользнуло оно вдруг из руки и, превратившись в льняное семечко, затерялось среди множества других, по всему двору разбросанных.
Крякнул чародей от досады и, обернувшись петухом, принялся живо клевать семечки. Но и ученик не зевал: вмиг лисой оборотился, бросился на петуха, задушил его и прочь убежал. А потом свернул на дорогу к родительскому дому. Пришёл и говорит отцу:
– Ну и задал мне жару чародей по вашей милости! Нет, батюшка, не по сердцу мне такая жизнь. Надоело хитрить, изворачиваться да морочить людям голову… Так что хватит мне в чародеях ходить!
Поведал он отцу про свои удивительные злоключения и с той поры забыл даже и думать о чародействе, разве что так, изредка, когда над соседом хотелось подшутить или, к примеру, приданое бедной девушке раздобыть. А в остальное время он усердно отцу в поле помогал.
Французские народные сказки.
Попался, сверчок!
авным-давно на краю одной бедной деревушки стояла ферма, такая же бедная, что и сама деревушка. И жил на этой ферме этакий тощий, но удивительно гордый петушок. Тощий он был потому, что не всякий день приходилось ему зоб набивать, ну а гордый — это уж от характера… Редко, очень редко удавалось ему проскочить в хозяйский сад и полакомиться там гусеницами, червями, улитками или просто зелёной травкой. Но едва замечала его в саду хозяйка, как гнала прочь. И возвращался тогда петушок снова во двор, обиженный, но не смирившийся.
Однако и во дворе у него была отрада — большая навозная куча, в которой отыскивал он для себя пропитание. Что же вы хотите? Кормиться-то ему приходилось самому. Вот и топтался он целыми днями на этой куче, разгребал, раскапывал, отыскивая, чего бы поклевать.
Как-то раз копался петушок в куче и нашёл вдруг под прелыми листьями туго набитый кошелёк. Смекнул он враз, что кошелёк этот — целое богатство, и, позабыв обо всём на свете, даже о голоде, тут же кинулся пересчитывать золотые экю. Оказалось в кошельке ровно сто монет. Не помня себя от радости, выгнул он горделиво грудь, загорланил на всю деревню и побежал со всех ног оповестить деревенских петухов и кур о привалившем ему счастье.
А в эту самую минуту проезжал по дороге король со свитою. Услыхал он звонко-заливистое пение петушка и спросил, что там приключилось. Рассказали ему слуги об удачливом петушке и о ста золотых экю. Призадумался король: как бы их выудить? Ведь был он в долгах как в шелках. Поразмыслив, подозвал он к себе петушка да и говорит:
— Послушай, приятель, одолжи мне свои сто экю. Верну их тебе ровно через три месяца.
— С радостью, ваше величество! — расшаркался петушок. — Только проценты заплатите.
— Ну какой может быть разговор! Получишь в назначенный срок и деньги и проценты. Даю тебе своё королевское слово, — уверил петушка король и, забрав сто золотых экю, покатил дальше, в свой королевский замок.
Ну, а петушок вернулся во двор к своей навозной куче.
Прошло три месяца. Копается петушок по-прежнему в унылой куче, оглашает всю округу звонким «ку-ка-ре-ку» и всё ждёт не дождётся короля-должника. А от короля, как нарочно, ни слуху ни духу. «Должно быть, не до меня ему сейчас, — размышляет петушок. — Дел-то у него хватает. Погожу немножко, мне пока не к спеху».
Но когда минуло четыре месяца, а король всё не подавал о себе вестей, забеспокоился петушок. Взял лист бумаги, выдернул самое хорошее перо из хвоста, зачинил его и написал королю письмо:
Ку-ка-ре-ку! Ку-ка-ре-ку!
Верни, король, долг петуху!
Пробежали дни, промелькнули недели, а ответа от короля всё нет и нет. Написал петушок ещё одно письмо… и ещё, да только напрасно он старался: молчит король, молчат и его придворные.
И вот однажды утром взлетел наш неугомонный петушок на забор и важно заявил во всеуслышание:
— Отправляюсь я к королю за своими кровными денежками. Должен король вернуть их мне, да ещё с процентами. На то дал он мне своё королевское слово.
Вычистил петушок пёрышки, прополоскал в луже клюв, соскрёб грязь со шпор, мешок на спину закинул и двинулся прямиком к королевскому замку.
Повстречал его по дороге волк и спрашивает:
— Куда это ты, кум, идёшь ни свет ни заря?
— Известно куда!
Иду я к королю
За своими сто экю.
— Может, ты и меня прихватишь? Дорога-то у тебя длинная, а я составлю тебе компанию.
— Что ж, я не прочь. Вдвоём веселей. Садись ко мне в мешок!
Влез волк в мешок, и двинулся петушок дальше. Вдруг попадается ему навстречу лиса.
— Здравствуй, петушок! Куда это ты спозаранку отправился?
— Здравствуй, кумушка-лиса!
Иду я к королю
За своими сто экю.
— Ой, как интересно! — заскулила лиса — Счастливый ты, петушок, самого короля увидишь! А вот мне видать его не доводилось… Взял бы и меня с собой, дружочек. Хоть полюбуюсь на его королевское величество.
— Если хочешь, полезай в мешок. Только учти: в мешке-то уже волк сидит. Как бы не подрались вы ненароком.
— Да что ты, дружочек! Мы же с волком старые друзья-приятели. Делить нам нечего.
Пошёл петушок дальше. Идёт себе, песни распевает да покряхтывает: как-никак волк и лиса — ноша нелёгкая! Вдруг слышит: