* Цит. по: Либретто В.И. Бельского (по Пушкину) к опере Н.А. Римского-Корсакова «Сказка о царе Салтане».
См.: http://az.lib.ru/b/belxskij_w_i/text_1900_skazka_o_tzare_saltane.shtml
Картина «Царевна-Лебедь» (ГТГ) была создана Михаилом Александровичем Врубелем в 1900 году, в период его работы над художественным оформлением музыкальных спектаклей Николая Андреевича Римского-Корсакова в Русской частной опере С.И. Мамонтова. Подобно картинам «демонического цикла», это произведение обладает таинственной притягательностью. Вокруг истории создания полотна и образа волшебной птицы-девы из сказки содержится множество загадок. Один из главных вопросов связан с моделью, послужившей прототипом для создания облика прекрасной Царевны Лебеди. Действительно ли на полотне изображена Надежда Ивановна Забела-Врубель — блистательная оперная дива, супруга и муза художника, исполнившая партию Царевны Лебеди в опере Николая Андреевича Римского-Корсакова, или мастер воплотил на холсте собирательный фантазийный образ?
М.А. ВРУБЕЛЬ. Царевна-Лебедь. 1900
Холст, масло. 142,5 × 93,5
© ГТГ. Фрагмент
Появлению картины «Царевна-Лебедь» предшествовал многолетний поиск художником русского национального мотива, по его выражению, «музыки цельного человека»[1]. Эта идея воплотилась в образах могучих былинных богатырей (панно «Микула Селянинович и Вольга» (1896, местонахождение неизвестно), панно «Богатырь» (1898, ГРМ), работа над которыми шла параллельно с оформлением оперных спектаклей Римского-Корсакова: «Садко» (1897), «Царская невеста» (1899). В 1898 году Врубель писал композитору: «Я благодаря Вашему доброму влиянию решил посвятить себя исключительно русскому сказочному роду»[2]. Их творческое сотрудничество началось в декабре 1897 года, когда художник вместе с К.А. Коровиным и С.В. Малютиным занимался оформлением постановки оперы «Садко». Надежда Ивановна Забела-Врубель, супруга Михаила Александровича, в это время репетировала партию Ольги в опере Римского-Корсакова «Псковитянка» и пробовалась на роль Волховы. Несмотря на то что два премьерных спектакля «Садко» состоялись при участии другой солистки Русской частной оперы, Э. Негрин-Шмидт, на третьем спектакле партию Морской царевны исполняла Забела, покорив своей особой проникновенностью Римского- Корсакова. М.Ф. Гнесин вспоминал: «…Возможно ли было, раз увидев это существо, не обольститься им на всю жизнь! Эти широко расставленные сказочные глаза, пленительно-женственная, зазывно-недоуменная улыбка, тонкое и гибкое тело и прекрасные длинные руки <…>. Хотелось, чтобы Морская царевна <…> вошла бы в жизнь слушателей и зрителей и осталась с ними навсегда! Те, кто видели на сцене Н.И. Забелу-Врубель в роли Волховы, с особой силой переживали эти чувства!»[3]. Творческий союз композитора, художника и блистательной исполнительницы открыл новую главу в музыкальном и изобразительном искусстве, посвященную «интимной национальной нотке»[4], так вдохновлявшей Врубеля. Музыка Римского-Корсакова также была одним из важных импульсов, пробуждавших в художнике особенное синестетическое видение, благодаря которому рождалось на свет его искусство.
Когда в 1899 году отмечалось 100-летие со дня рождения А.С. Пушкина, Врубель принял участие в иллюстрировании собрания его сочинений. В марте 1899 года он писал сестре Анне: «…мой Богатырь еще не продался, и я должен был сейчас же приняться за пушкинские иллюстрации[5], а теперь рисую камин для Мамонтова, чтобы поддержать свои финансы…»[6]. Тогда же, в марте, по заказу княгини Марии Клавдиевны Тенишевой Врубель исполнил роспись первой партии балалаек[7] для Всемирной выставки в Париже 1900 года, о чем свидетельствует его письмо сестре[8]. Искусствовед, современник художника А.П. Иванов в своей монографии вспоминал: «В марте следующего [1899. — В.Б.] года Врубель по заказу кн. Тенишевой расписал несколько балалаек, изготовленных в кустарной мастерской в Талашкине; на этих небольших изображениях масляными красками по дереву: царевна лебедь выплывает из синей мглы озера, глядит из воды русалка, древний витязь бьется со змеем.»[9]. Фактически образ Царевны Лебеди, выплывающей из синей мглы озера, впервые был создан Врубелем на балалайке. Можно допустить, что обращение художника к нему было не случайным, ведь в это время он работал над иллюстрациями к собранию сочинений А.С. Пушкина и, вероятно, не раз перечитывал произведения поэта. Первое упоминание о новой опере, задуманной Римским-Корсаковым, встречается в письме композитора Надежде Забеле-Врубель от 11 июня 1899 года, в котором сообщается: «Конечно, в моей новой опере будет партия для лирического сопрано, я уже без этого не могу и предоставляю другим композиторам обходиться без него. Опера моя значительно продвигается…»[10]. В его словах легко уловить то особенное значение, которое он придавал таланту певицы, выделяя ее лирическое сопрано в качестве необходимого компонента для создания цельной музыкальной картины. О том, что Римский-Корсаков начал сочинять оперу «Сказка о Царе Салтане», знал лишь избранный круг, в который входила Надежда Ивановна. В одном из писем Николай Андреевич просил ее не раскрывать эту тайну: «Я прошу Вас, добрая Надежда Ивановна, пока не говорить никому, что я сочиняю оперу. Об этом знают лишь мои, либреттист, Лядов и Глазунов[11]. Савве Ивановичу в одном из писем я дал об этом лишь неясный намек…»[12]. В начале июля 1899 года Врубель и Забела в сопровождении ее аккомпаниатора Б.К. Яновского по приглашению М.К. Тенишевой посетили имение Талашкино. Там Михаил Александрович исполнил портрет княгини в образе Валькирии (1899, Одесский художественный музей, Украина), а также, по воспоминаниям Марии Клавдиевны, «шутя, он набросал на рамках и деках балалаек несколько рисунков, удивительно богатых по колориту и фантазии.»[13]. Так как в воспоминаниях Тенишевой нет конкретного указания на дату, можно лишь предположить, что после работы над тремя балалайками в марте 1899 года Врубель, вероятно, расписал еще две балалайки, а также сделал десять эскизов к будущим росписям. Среди сохранившихся эскизов особый интерес представляет рисунок, на котором изображена Царевна Лебедь (Музей-заповедник «Абрамцево»). Его композиция незначительно отличается от росписи на балалайке, сделанной Врубелем в марте 1899 года. Фигура Царевны Лебеди, плывущей по волнам, развернута вправо и изображена на фоне бледно-киноварного неба и солнца, уходящего за макушки стилизованных елей.
Первый фрагмент партии Царевны Лебеди Римский-Корсаков передал Забеле-Врубель 23 ноября 1899 года, подписав его так: «Дорогой Надежде Ивановне Забеле-Врубель для ее первого знакомства с моей оперой — партией Лебеди. Н. Р.-Корсаков»[14]. Вероятно, с этого момента все мысли художника и певицы полностью захватывает мир сказки А.С. Пушкина, освещенный образом волшебной Царевны. Когда существование оперы «Сказка о Царе Салтане», по выражению самого композитора, перестало быть тайной, постановка в Русской частной опере была запланирована на новый сезон 1900 года.
К работе над картиной «Царевна-Лебедь» Врубель приступил в начале апреля 1900 года, по возвращении в Москву после больших гастролей мамонтовского театра в Киеве (22 февраля — 26 марта). Новое произведение, над которым работал Михаил Александрович, очень понравилось Екатерине Ге, навещавшей Врубелей в это время в их квартире на Пречистенке, 39. О картине знал и Римский-Корсаков, который 8 апреля писал Забеле-Врубель: «Интересно, что-то за Лебедь будет у Михаила Александровича.»[15]. Предстоящая работа над художественным оформлением сказочной оперы, по всей видимости, очень волновала художника, в связи с чем и появилось на свет одно из его самых притягательных произведений. Картину Врубель завершил очень быстро, так как уже 19 апреля Забела огорченно писала своей сестре: «…Царевну-Лебедь Миша уже продал, и, конечно, очень дешево — за 300 р. Морозову, спросил он 500, но тот торговался, и Миша сразу уступил, хотя наклевывается еще покупатель, но что же делать, когда Миша так жаждет избавиться от своих произведений; впрочем, он думает сейчас еще раз повторить Царев- ну-Лебедь для другого покупателя и этим отплатить Морозову за то, что он так дешево платит»[16]. Другим покупателем стал Владимир Владимирович фон Мекк, на протяжении многих лет оказывавший поддержку художнику. Третий заказ «на тему Царевна-Лебедь»[17] поступил от родственника Забелы, коллекционера Якова Евгеньевича Жуковского, который собирался купить первый вариант картины, однако его опередил М.А. Морозов. На хуторе Ге в селе Плиски Черниговской губернии, куда чета Врубелей отправилась на летние месяцы вместе с аккомпаниатором Б.К. Яновским, мастером был написан второй вариант картины, предназначавшийся для барона фон Мекк. По воспоминаниям Яновского, по вечерам Михаил Александрович читал вслух сказку Пушкина, что помогало Надежде Ивановне вживаться в образ Царевны. Она работала над ним целыми днями, так же как над ролью Марфы для оперы «Царская невеста», придерживаясь своего особого метода: «Она подолгу обдумывала каждую фразу, десятки раз меняла выражение, упорно добивалась надлежащего характера передачи и единства образа на протяжении всей партии. Ее метод изучения при этом был таков: она прежде всего знакомилась с произведением; потом уясняла себе образ, над которым нужно работать, его психологию, переживания, отношение к другим героям оперы; наконец начиналась детальная, строго обдуманная работа над поставленной задачей — воплотить данный образ»[18]. Вдумчивое погружение во внутренний мир персонажа отличал Забелу-Врубель от многих исполнительниц того времени. Ее подход во многом напоминал метод русского драматического театра конца XIX — начала XX века, направленного на раскрытие сложной психологической жизни человека, всей гаммы испытываемых им чувств и эмоциональных переживаний. Именно это имел в виду Римский-Корсаков, когда писал о достоинствах лирического сопрано певицы, подразумевая заключенный в нем драматический потенциал. Склонная к рефлексии, тонко сонастроенная со своим персонажем, Надежда Забела-Врубель каждый спектакль проживала по-новому, с большой самоотдачей. Сестра художника Анна Врубель вспоминала: «Когда публика еще бешено рукоплескала Н[адежде] И[вановне], сама она, приходя домой, просто места себе не находила от отчаяния: “Я знаю, — восклицала она, ломая руки, — эта Царевна Лебедь и будет моей лебединой песнью”»[19]. Однако опера «Сказка о Царе Салтане» стала своего рода «лебединой песнью» для Михаила Врубеля, ведь это была его последняя работа, связанная с музыкальным творчеством Н.А. Римского-Корсакова. Премьера оперы состоялась 21 октября 1900 года и имела необычайный успех у публики. Декорации и костюмы, созданные по эскизам Врубеля, получили больше всего восторженных отзывов. Воспоминания современников свидетельствуют о том, что опера представляла собой живое музыкальное полотно, в котором слились воедино музыка, живопись и исполнительское искусство. Многие художественные решения Врубеля оказывались удивительными для зрителей, так как не совсем совпадали с текстом сказки: например, «вместо одинокого дуба он покрыл остров деревьями, вместо безоблачного дня в первом акте дал вечернее и ночное освещение»[20]; «море г. Врубеля мрачновато и слишком зловеще все время…»[21]. Не случайно эти характеристики подходят и для картины «Царевна-Лебедь», где Царевна изображена на фоне своеобразной декорации волшебного мира сказки, окрашенной закатным освещением.
Особое отношение к натуре выделяет художника среди других мастеров и играет важную роль в понимании его творческого метода. В частности, разрабатывая фон для картины, Врубель тщательно готовился, выбирая тот или иной пейзаж. Для него было важно зафиксировать цветовую гамму определенного времени дня и освещения. Практически во всех его картинах на фантастический сюжет — «Демон (сидящий)» (1890, ГТГ), «Царевна Волхова» (1897, ГРМ), «Богатырь» (1899, ГРМ), «Пан» (1899, ГТГ), «К ночи» (1900, ГТГ) — фон дан в контрастном освещении закатного солнца или при свете луны (серпа месяца). В каких-то произведениях Врубель, прибегая к стилизации, намеренно усиливает эффектное освещение («Демон (сидящий)»), используя неестественно яркий колорит или увеличивая действительные размеры ночного светила («Царевна Волхова»); в других очень точно изображает последние лучи солнца, падающие на кроны и стволы корабельных сосен («Богатырь», «Царевна-Лебедь»), или передает неуловимый взгляду сумрак («К ночи»).
Вместе с тем облик самой Царевны Лебеди построен на сочетании натурного и фантазийного. Мастера привлекала трудная задача изображения мира духовного, невидимого обычным, материалистическим взглядом на вещи. Однако для достижения реалистичности фантазии Врубелю был необходим хотя бы один элемент из вещественного мира, точно переданный с натуры. Эта дуальность изобразительного языка мастера в полной мере раскрылась в образе Царевны Лебеди. Только ему оказалось под силу запечатлеть деву-птицу в момент ее превращения, когда реальное встречается с фантастическим. Врубель искусно изобразил естественную материю невесомой ткани, окутывающей фигуру Царевны, и блеск сверкающих драгоценных камней, обрамляющих ее головной убор, но ее лицо и фигура сочинены художником как некий собирательный образ. Екатерина Ге так писала о методе Врубеля, невольно сравнивая его с методом ее свекра, художника-передвижника: «…Ге все писал с натуры, а Врубель не делал этого; его увлекала сказочность, он и не хотел, чтобы лица и жесты были слишком скопированы с действительности; кажется, он нарочно делал слишком большие глаза, жесты, которые невозможно сделать, точно у его фигур нет костей…»[22]. Вероятно, поэтому невозможно уловить портретное сходство Царевны Лебеди с Надеждой Забелой-Врубель или, напротив, найти в ней черты тех, кто в то или иное время был моделями для его произведений. Так, Николай Адрианович Прахов в воспоминаниях указывает на «значительное сходство»[23] с его сестрой Еленой Адриановной Праховой. Известно, как Врубелю была близка и дорога семья историка Адриана Викторовича Прахова в годы его жизни в Киеве и в период работы над росписью Кирилловской церкви. В этом контексте нельзя не отметить, что полные неизъяснимой тайны выразительные глаза Царевны Лебеди исполнены художником с таким же глубоким чувством, как и глаза на эскизе к иконе «Богоматерь» (1884, ГТГ). Моделью для этого образа стала супруга Адриана Прахова — Эмилия Львовна, сыгравшая роковую роль в жизни Врубеля. Многие образы Надежды Забелы-Врубель, исполненные мастером, отличались своей фантазийностью, об этом писала Екатерина Ге: «Врубель выдумал красоту сестры и осуществил в портретах, хотя, по-моему, он часто преувеличивал ее недостатки, так как они особенно нравились ему[24]. Сама Надежда Ивановна подчеркивала, что ее природные данные, такие как внешность и пластика, позволяют ей с легкостью воплощать на сцене фантастические персонажи: «Для изображения сверхъестественных существ у меня и в голове, и в движениях есть что-то особенное…»[25]. Она была наделена необыкновенным даром, в котором воедино соединились исполнительский и драматический таланты, как заметил М.Ф. Гнесин: «В ее вокальном исполнении изгибы мелодий отливали все новыми и тонкими темброво-эмоциональными оттенками <…> и все эти изгибы и переливы находили пластичное отражение в легких изменениях ее мимики и в еле заметных движениях ее гибкого тела. И вы верили каждому ее слову и звуку»[26]. Поворот фигуры и жест Царевны Лебеди на картине, вероятнее всего, был подсмотрен Врубелем у Забелы в момент ее чуткой сонастройки с музыкальным образом героини. Жест Царевны, левой рукой придерживающей вуаль, легко соотносится с одной из фотографий, на которой Надежда Ивановна изображена в роли Лебеди. Похожий жест и поворот фигуры также можно увидеть у одной из фигур на эскизе «Две морские царевны» (ГРМ, 1898). Использованное Забелой характерное положение руки, с одной стороны, напоминает одну из позиций в русском народном танце с платком, а с другой — отсылает к одной из форм античной изобразительности, применяемой в скульптуре, берущей свое начало от римской богини скромности и целомудрия Пудицитии (лат. Pudicitia). Если в первоначальном образе на балалайке можно было усмотреть лишь жест из русского народного танца, то на картине уже более глубокий по внутренней наполненности сюжет, раскрывающий символическую сущность самого персонажа. Царевна Лебедь представляет собой недостижимый идеал чистоты и непорочности. Вместе с тем ее задумчивый взгляд свидетельствует о тени печали перед скорой утратой прежней свободной жизни. В песенной традиции свадебных обрядов северных и северо-западных регионов России, к которым, в частности, обращался Римский-Корсаков, помимо веселых запевов существовали также и печальные драматические действа, называемые «плачами». Утрированно печальное лицо Царевны Лебеди на балалайке, а также ее задумчивый взгляд, изображенный на картине, представляются связанными с этим традиционным восприятием образа невесты. Не случайно в заключительном ариозо Царевны Лебеди под названием «Разгадай загадку, царь…» заложен особый символический смысл, в нем присутствуют такие строки:
Для живых чудес
Я сошла с небес
И живу незримо
В милых мне сердцах,
Светел им со мной
Жеребий земной,
Горе сладко в песне,
В сказке мил и страх.
Солнце им ясней,
Вешний цвет красней,
Говор волн понятен,
Птичья речь в лесах.
Эти слова, похожие на волшебное заклинание, написанные либреттистом оперы В.И. Бельским, дополнительно усиливают фантастическое происхождение Царевны Лебеди. Она становится главным выразителем идеи совершенной эстетической красоты, преображающей все вокруг. Исполнительский талант Надежды Забелы-Врубель помог раскрыть заложенный в персонаже глубинный смысл: «…Ее Царевна Лебедь, также запечатленная Врубелем на полотне, — это воплощенная в звуках волшебная сказка, настоящее поэтическое видение, созданное народной фантазией. Одухотворите эти кристально чистые звуки светлым чувством и весенней девичьей нежностью — и вы, быть может, услышите и увидите ту Царевну Лебедь, какой была Н.И. Забела и какой впоследствии эта Царевна не была уже ни у одной из исполнительниц»[27].
Картина Михаила Врубеля стала своеобразным портретом не только сказочной девы-птицы, она вобрала в себя очарование предшествовавших ей ярких женских образов, созданных мастером на рубеже веков, и представляет собой символ непостижимой красоты, сокровенной «Души Мира»28, выразить которую он стремился в каждом своем произведении, будь то живопись, графика или скульптура. Запечатленный на полотне образ не был бы таким цельным, если бы не Надежда Забела-Врубель, вдохновившая художника на его создание.
- Из письма М.А. Врубеля А.А. Врубель. [Абрамцево, лето 1891 г.] // Врубель М.А. Переписка. Воспоминания о художнике. Л., 1976. С. 57 (Далее: Врубель М.А. Переписка. Воспоминания о художнике.)
- Из письма М.А. Врубеля Н.А. Римскому-Корсакову. [8 мая 1898 г. ] // Врубель М.А. Переписка. Воспоминания о художнике. С. 88.
- Барсова Л.Г. Надежда Забела-Врубель глазами современников. Л., 1982. С. 30. (Далее: Барсова Л.Г 1982).
- Из письма М.А. Врубеля А.А. Врубель. [Абрамцево, лето 1891 г.] // Врубель М.А. Переписка. Воспоминания о художнике. С. 57.
- М.А. Врубель исполнил иллюстрации к стихотворению «Пророк», повести «Египетские ночи», а также титульный лист «1799. А.С. Пушкин» к изданию: Пушкин А.С. Собрание сочинений: [В 3 т.] Т-во тип. А.И. Мамонтова, 1899.
- Из письма М.А. Врубеля А.А. Врубель. [Москва, март]. Понедельник [1899 г.] // Врубель М.А. Переписка. Воспоминания о художнике. С. 63.
- В каталоге собрания княгини М.К. Тенишевой обозначено, что М.А. Врубелем были расписаны всего пять балалаек (Озер Джеско. Талашкино. Деревянные изделия мастерских кн. М.Кл. Тенишевой: В 2 т. Т. 1. М., 2016. С. 35), четыре из которых находятся в музейных собраниях: «Морская Царевна» (1899, ГТГ); «Богатырь», «Царевна- Лебедь», «Рыбки» с дарственной надписью «На память» (все три — 1899, Смоленский государственный музейзаповедник).
- Письмо М.А. Врубеля А.А. Врубель. [Москва, март]. Суббота [1899 г.] // Врубель М.А. Переписка. Воспоминания о художнике. С. 63.
- Иванов А.П. Врубель. СПб., 1916. С. 36.
- Барсова Л.Г. 1982. С. 52.
- Речь идет о композиторах А.К. Лядове и А.К. Глазунове.
- Барсова Л.Г 1982. С. 52.
- Барсова Л.Г. Врубель. No comments. СПб., 2012. С. 136. (Далее: Барсова Л.Г. 2012.)
- Там же. С. 149.
- Барсова Л.Г. 1982. С. 60.
- Ге Е.И. Последние годы жизни Врубеля // Врубель М.А. Переписка. Воспоминания о художнике. С. 274.
- Там же.
- Яновский Б.К. Воспоминания о Н.И. Забеле-Врубель // Н.А. Римский-Корсаков. Исследования. Материалы. Письма: В 2 т. Т. 2. М., 1954. С. 340. (Далее: Яновский Б.К. Воспоминания о Н.И. Забеле- Врубель.)
- Барсова Л.Г. 1982. С. 65.
- Барсова Л.Г 2012. С. 164.
- Там же. С. 173.
- Барсова Л.Г. 2012. С. 58.
- Прахов Н.А. Михаил Александрович Врубель // Врубель М.А. Переписка. Воспоминания о художнике. С. 205.
- Ге Е.И. Последние годы жизни Врубеля // Врубель М.А. Переписка. Воспоминания о художнике. С 265.
- Яновский Б.К. Воспоминания о Н.И. Забеле-Врубель. С. 339.
- Барсова Л.Г. 1982. С. 23.
- С.Н. Дурылин — см: Барсова Л.Г. 1982. С. 62.
- Иванов В.В. Родное и Вселенское. М., 1994. С. 189.
Иллюстрации
М.А. ВРУБЕЛЬ. Царевна-Лебедь. 1900
Холст, масло. 142,5 × 93,5
© ГТГ
М.А. ВРУБЕЛЬ. Эскиз для балалайки. 1899
Бумага, акварель, гуашь, краска бронзовая. 28,4 × 43,8 × 5
© Музей-заповедник «Абрамцево»
Балалайка-прима («Царевна-Лебедь»). 1899
Дерево, роспись. 66,5 × 41,5. Фото: Alexey Smirnov, 2011
© Смоленский государственный музей-заповедник
М.А. ВРУБЕЛЬ. Морская царевна. Портрет Н.И. Забелы-Врубель в роли царевны Волховы. 1898
Бумага на холсте, акварель, белила. 160,1 × 61,5
© ГРМ
М.А. ВРУБЕЛЬ. Царевна-Лебедь. Эскиз. 1900
Дерево, масло. 25,2 × 18,7
© ГТГ
М.А. Врубель, Б.К. Яновский, Н.И. Забела-Врубель в Талашкине. 1899. Фотография
© ОР ГТГ. Ф. 92. Ед. хр. 18
Н.И. Забела-Врубель в роли Царевны Лебеди
Фотография
© Государственный центральный театральный музей им. А.А. Бахрушина (далее: ГЦТМ им. А.А. Бахрушина)
М.А. ВРУБЕЛЬ. Город Леденец. 1900
Эскиз декорации к опере «Сказка о царе Салтане» Н.А. Римского-Корсакова. Картон, графитный карандаш, акварель. 21,9 × 35,4
© ГЦТМ им. А.А. Бахрушина
Опера Н.А. Римского-Корсакова «Сказка о царе Салтане». Сцена картины 1-й действия IV. 1900
В роли Царевны Лебеди – Н.И. Забела-Врубель, в роли Гвидона – А.В. Секар-Рожанский, в роли Милитрисы – Е.Я. Цветкова. На переднем плане – дирижер М.М. Ипполитов-Иванов. Фотография
© ГЦТМ им. А.А. Бахрушина
М.А. ВРУБЕЛЬ. К ночи. 1900
Холст, масло. 129 × 180
© ГТГ
М.А. ВРУБЕЛЬ. Пан. 1899
Холст, масло. 124 × 106,3
© ГТГ
В. ВАСНЕЦОВ. Портрет Е.A. Праховой. 1894
Холст, масло. 212,5 × 154,5
© ГТГ
Елена Адриановна Прахова. Киев. 1899
Фотография
© Фотоархив ГТГ
М.А. ВРУБЕЛЬ. Портрет Праховой. 1884–1885
Бумага на картоне, графитный карандаш, гуашь. 43 × 32,3
© ГТГ
Э.Л. Прахова. Фотография
© Фотоархив ГТГ
Н.И. Забела-Врубель в роли Царевны Лебеди. 1900
Фотография. © ГЦТМ им. А.А. Бахрушина
М.А. ВРУБЕЛЬ. Портрет жены (Н.И. Забелы-Врубель). 1904
Бумага, угольный карандаш. 36 × 27
© ГТГ
М.А. ВРУБЕЛЬ. Две морские царевны. Н.И. Забела-Врубель в роли морской царевны Волховы в опере Н.А. Римского-Корсакова «Садко». Эскиз. 1898
Картон, акварель, графитный карандаш. 33,5 × 27,7.
© ГРМ
Одна из загадочных картин Врубеля притягивает мистическим очарованием. Тема сказочной живописи привлекала художника, его произведения обладали элементом тайны. Разгадать секрет притяжения зрительского интереса поможет подробный анализ сюжета и деталей полотна, а также история его написания.
читайте также
Михаил Врубель
Михаил Врубель
История создания картины
Михаил Врубель познакомился со своей будущей женой, актрисой театра Надеждой Ивановной Забелой. Внезапные бурные чувства привели к скорому браку. Жена играла на сцене, муж писал декорации для спектаклей. После постановки в театре оперы Римского-Корсакова «Сказка о царе Салтане», где Забела играла ведущую роль, Михаил Александрович решил запечатлеть образ лебедя.
Вдохновленный сказочным сюжетом, в 1900 году автор приступил к написанию. Образ лебедя собирательный. В жизни Врубеля до женитьбы была еще одна страстная любовь, внешность этой девушки тоже проглядывается в лике Царевны.
Некоторые исследователи считают, что образ птицы символизировал былую и настоящую любовь художника. Его первым пристрастием было юношеское чувство к жене своего учителя. Второе – любовь к собственной жене.
Сюжет
В основе сюжета лежит изображение героини произведения Александра Сергеевича Пушкина «Сказка о царе Салтане». Девушка-птица с человеческим лицом и лебединым телом сидит в центре картины, слегка обернувшись к нам. По сюжету сказки, героиня – волшебница, превратившись из птицы в девушку, помогает князю Гвидону восстановить справедливость и вернуться домой.
Описание и анализ картины
Царевна-лебедь. Лицо отстранено от всего земного, глаза наполнены знанием тайн. Взгляд бездонных очей словно глубокий омут, в который хочется нырнуть.
Белоснежная одежда. Белый цвет символизирует чистоту или принадлежность к потустороннему миру.
Нежная улыбка. Художник передает сходство перевоплощающейся волшебницы с птицей, и через уже очень скоро губы превратятся в клюв.
Головной убор с драгоценностями. Яркий блеск камней и перстней на кокошнике навевают представление о неземном происхождении девушки.
На заднем фоне — море, скалы и град. Все это выступает отличным фоном для белоснежного наряда царевны.
Дева-птица смотрит печальным взором, в ее глазах неведомые для человека тайны бытия. Она не похожа на простую русскую красавицу, будущую жену и мать. Удел такой красавицы – неземная любовь.
Придуманные художником черты лица передают печаль, загадочность. Они возвышают любви. Весь облик Лебедя в женском облике напоминает существо из другого мира, случайно найденного на берегу моря.
Что хотела сказать дева, обернувшись к зрителю, понять сложно. Может предостеречь от будущей беды или позвать в свой чарующий мир.
Волшебница изображена в момент перевоплощения. От этого проглядывает некоторая незавершенность действия.
Образ вызывает ощущение тревоги. Такое чувство возникает неслучайно. Михаил Врубель испытывал пристрастие к теме демонизма. Героиня картины продолжает серию подобных изображений.
ЧИТАТЬ ЕЩЁ: Картина Боттичелли “Весна”
Надвигающиеся сумерки
Тревожный фон наступающего заката создает гнетущую атмосферу. Линия горизонта почти неразличима из-за слияния сумрачного неба и почерневшего моря. Лишь розоватая полоска заходящего солнца служит обозначением границы моря и небес.
Автор сумел отобразить самую таинственную часть суток – прощание уходящего дня с наступающими сумерками. Сгущающаяся темнота накрывает саму деву, остров, море. Эти признаки надвигающейся ночи как часть волшебного перевоплощения Царевны.
В последних лучах заката девушка служит олицетворением двух стихий – темной, холодной воды и воздушно-небесную чистоту. Сложно определить точно момент метаморфозы девы в лебедя, не будь этих сумерек, обозначающих исчезновение человеческого обличия.
Лицо Царевны-лебедь
Лицо отстранено от всего земного, глаза наполнены знанием неведомых простому обывателю тайн. Вольно или невольно взгляд бездонных очей напоминает глубокий омут, в который хочется нырнуть. Проникновение в душу немного пугает сначала, но потом создается впечатление сопричастности тайному миру.
Одежда
Девушка одета в белоснежную одежду. Что символизирует белый цвет – чистоту или принадлежность к потустороннему миру – определить нельзя. Не исключено сочетание обоих категорий. Все вместе дает понять – перед нами не просто красавица, а владычица непознанного мира.
Профессиональные критики видят в картине Врубеля глубинный подтекст, составляющийся из следующих признаков:
- героиня расположена в центре полотна;
- изображение девушки занимает большое пространство;
- контрастирующий вид темного заднего плана с белыми одеждами девы.
Бело-голубой оттенок одеяния отдаленно напоминает свадебный наряд, особенно в сочетании с богатым головным украшением. Одновременно создается ощущение – перед нами холодная, даже ледяная, бесчувственная красота.
Изящный изгиб шеи, худощавый овал лица, тонкие пальцы говорят о попытке автора передать напряженность, трепетность момента.
ИНТЕРЕСНО: Картина Куинджи “Березовая роща”
Нежная улыбка
Остро очерченная линия губ передает сходство перевоплощающейся волшебницы с птицей, и через мгновение губы станут клювом.
Также, как и глаза, улыбка не светится радостью. В ней есть сдержанная напряженность, тихая печаль.
Драгоценные камни
Яркий блеск перстней и камней на кокошнике навевают представление о неземном происхождении девушки. На голове надет великолепный головной убор, сверкающий драгоценными украшениями. Воздушная фата с блестящей серебристой россыпью по краям легкими складками охватывает девичьи плечи.
Море и скалы
На заднем фоне виднеется в сумерках море, островерхие крыши сказочного замка на каменной скале. Все эти предметы служат темным фоном для белоснежного одеяния Царевны. Наблюдателю кажутся привычными обыкновенное море, скалистый берег с домами. Это вынуждает поверить в реальность и самой волшебной девы.
Общая композиция
Картина наполнена холодными оттенками. Сочетание сумеречных красок приближающейся ночи и ослепительно белые одежды девы создают гармоничное сочетание возвышенной недосягаемости и бушующей ночной стихии.
читайте также
Картина «Пан» Михаила Врубеля
Связь с демонами
Приходящие на ум эпитеты, характеризующие взгляд сказочной Царевны – «мистический», «загадочный», «нереальный», выдают иной смысл задумки художника.
Михаил Александрович, в силу своего психического состояния, заболел идеей к написанию демонических существ. Им была создана серия подобных изображений. По некоторым признакам можно предполагать, что полотно «Царевна-Лебедь» было создано в продолжение серии демонов:
Художественный прием | Демоническое начало в образе |
Бледно-сероватый цвет кожи лица | Имитация внешности умершего человека |
Темный цвет волос | Издавна считается, что волшебницы, колдуньи имеют черные волосы |
Длинные тонкие пальцы | Напоминание о неземном происхождении |
Огромные глаза | Приковывают внимание нечеловеческим магическим взглядом |
Красота и отстраненность от мирских забот, отсутствие человеческого тепла в больших очах – все выдает в деве демоническую сущность.
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: Картины Густава Климта
Судьба картины
С картиной тесно связана судьба Врубеля. Попытка выразить смутный страх будущего, предвидение скорой смерти, отразилась в печальном образе картины.
Чтобы избавляться от депрессии, Врубель нашел привычный способ – писать картины, выражающие собственное ощущение тревоги, страха. Врачи, лечившие его, утверждали, что способ действовал благотворно на психику художника. Сейчас это назвали бы арт-терапия.
Являясь частью сказочного цикла полотен, «Царевна-Лебедь» стала очень популярной и любимой. Поэт Александр Блок держал в своем кабинете репродукцию картины и посвятил художнику большое стихотворение.
Комментарий специалиста Шамшина Любовь Михайловна АНО ВО «Институт бизнеса и дизайна»
«Царевна-Лебедь» – одно из прославленных произведений М.А. Врубеля – прежде всего зримое чудо, возникшее в воображении художника»
Заключительное либретто Царевны из оперы Римского-Корсакова зеркально отображает художественное изображение на полотне:
Для живых чудес
Я сошла с небес.
И живу незримо
В милых мне сердцах,
Светел им со мной
Жребий земной,
Горе сладко в песне,
В сказке мил и страх.
Солнце им ясней,
Вешний цвет красней,
Говор волн понятен,
Птичья речь в лесах.
Сочинение по картине «Царевна-Лебедь»
В помощь учащимся школы предлагаются основные тезисы для написания сочинения по картине.
Пример 1
Знаменитый русский художник 19-20 веков Михаил Врубель избрал сюжетом своих картин сказки, былины, легенды. Идея написания полотна «Царевна-Лебедь» возникла после посещения оперы, где состоялся музыкальный спектакль по сказке А.С.Пушкина «Сказка о царе Салтане».
С картины на нас смотрит очень красивая девушка в образе сказочного Лебедя. Ее глаза говорят о тайне, которая остается неразгаданной. Взгляд, направленный через плечо, показывает грусть и одиночество Царевны. Лицо ее бледно и печально.
На голове девы богатая корона с драгоценными камнями, белоснежная фата расшита серебристыми украшениями. На плече лежит густая коса. Наполовину девушка уже стала птицей, но руки пока человеческие. Одежда превращается в перья. Еще чуть-чуть, и она превратится в лебедя.
На заднем плане виден замок на каменной скале и темное море. На фоне бушующих волн, красавица напоминает белое облако.
В своем произведении художник показывает красоту и женственность хрупкого создания.
читайте также
Известные картины Михаила Врубеля
Пример 2
Михаил Александрович Врубель написал картину «Царевна-Лебедь» в 1900 году. Сейчас картина находится в Государственной Третьяковской галерее.
Героиня сюжета расположена на переднем плане и занимает большинство пространства полотна. Автор изобразил ее в момент превращения из девушки в птицу. Она успела полуобернуться к нам и внимательно смотрит. Бледный цвет лица рождает ощущения одновременно страшные, печальные и возвышенные.
Белоснежная одежда девы поражает своей чистотой и недосягаемой красотой. На голове надет царский головной убор с драгоценными камнями. Воздушная фата лежит на хрупких плечах. Тело ее наполовину превращено в птицу, крылья уже раскрыты, но руки и плечи остаются девичьими.
Поражает взгляд Царевны. В нем мистическое обаяние, неземная красота и непонятная печаль. Глаза наполнены тревогой.
Мрачный морской пейзаж на заднем фоне показывает наступление ночи. На горизонте лишь тонкая полоска закатного неба. Слева скала с развалинами города, символизирующая крушение надежд.
Картина одновременно имеет загадочный и глубокий смысл. Чем дольше всматриваешься, тем труднее оторвать взгляд, и хочется разгадать тайный смысл сказочной красавицы.
Пример 3
Сюжет картины «Царевна-Лебедь» был создан по мотивам оперы Римского-Корсакова «Сказка о царе Салтане».
Перед нами мифическая дева из русских сказок и легенд. Необыкновенная красота, тонкие черты, нежный цвет лица притягивает внимание. Большие бездонные глаза печальны и загадочны. У зрителя создается ощущение, что дева хочет рассказать о чем-то сокровенном.
На голове Царевны тяжелый кокошник, украшенный дорогими камнями. Тонкие пальцы с перстнями придерживают легкую фату с серебристой вышивкой. Пышное лебединое оперение окружает тело девушки, крылья уже готовы взлететь. Кажется, еще немного и дева преобразится в птицу и полетит над бушующим морем.
На заднем плане темный фон моря, скалы с городскими руинами и закатное небо. Такая тревожная обстановка придает картине печальный вид.
Полотно написано автором более ста лет назад, но современному человеку и сейчас интересно смотреть это произведение искусства и удивляться его красоте.
Выводы
Картина является одной из самых известных в мире произведений искусства. Ее репродукции растиражированы в миллионы экземпляров. Это объяснимо тем, что таинственный смысл сюжета картины всегда хочется разгадать. Но разгадка тайны Царевны-Лебедя остается непознанной. Можно лишь слегка прикоснуться к вечному произведению искусства.
Увидеть шедевр мирового значения можно в Государственной Третьяковской галерее в Москве. Предлагаем посмотреть картину и оставить свои комментарии в конце статьи.
«Царевна-Лебедь» была написана Михаилом Врубелем в период его работы над художественным оформлением оперы Николая Римского-Корсакова по мотивам сказки Александра Пушкина «Сказка о Царе Салтане». Партия царевны-лебедь была создана специально для супруги художника, оперной певицы Надежды Забелы-Врубель.
Работу над картиной мастер завершил весной 1900 года, и она практически сразу была приобретена известным коллекционером Михаилом Морозовым. Премьера оперы Римского-Корсакова «Сказка о Царе Салтане» состоялась 21 октября (2 ноября) 1900 года, публика с восторгом приняла постановку. Надежда Забела-Врубель писала своей сестре: «…Миша очень отличился в декорациях «Салтана», и даже его страшные враги – газетчики говорят, что декорации красивы, а доброжелатели прямо находят, что он сказал новое слово в этом жанре, и все это при такой скорости: в две с половиною недели все было написано».
Запечатленный Михаилом Врубелем на картине сказочный образ «Царевны-Лебедь», нераздельно принадлежит образному миру своего творца. В его многогранной кристаллической структуре присутствуют черты главной героини сказки Пушкина, воплощенной на сцене его музой Надеждой Забелой-Врубель. В то же время он лишен условной иллюстративности. С царевной из сказки его роднит лишь тонкая перекличка между золотым веком романтизма и неоромантизма, обращенных к древнерусской мифологии. В этом произведении соединены воедино главные пластические и эстетические особенности творческого метода мастера. Его художественный язык, рожденный в тесном переплетении разных традиций изобразительности, был нов для своего времени. Только Врубелю оказалось под силу запечатлеть дуальность образа девы-птицы в момент ее превращения, когда реальное встречается с фантастическим.
Художник обладал мастерством изображения особого мистического взгляда, который он приобрел в начале своего творческого пути, работая над образами святых Кирилловской церкви в Киеве. Выразительные глаза Царевны-Лебедь, полные неизъяснимой тайны, исполнены художником с таким же глубоким чувством как и глаза на эскизе к иконе “Богоматерь” (1884). Прекрасно владевший академическим рисунком, Врубель искусно изобразил естественную материю невесомой ткани, окутывающей фигуру царевны и блеск сверкающих драгоценных камней, обрамляющих ее головной убор. Легкая, музыкальная, построенная на тональных контрастах ритмичная фактура ниспадающих крыльев лебедя, окружает ее светлым сияющим ореолом совершившегося чуда превращения. Позднее, подобный звучный мотив легкого “шороха” крыльев будет использован мастером в произведении “Шестикрылый Серафим (Азраил)” (1904, Государственный Русский музей).
Впервые картина «Царевна-Лебедь» Михаила Врубеля из коллекции Михаила Морозова была представлена в 1901 году на выставке «36-ти художников». В 1910 году она поступила по завещанию в Третьяковскую галерею.
«Царевна-Лебедь» — картина Михаила Александровича Врубеля (Mikhail Aleksandrovich Vrubel) по мотивам знаменитой пушкинской сказки. Написанная на рубеже XIX и XX веков, она стала подлинной жемчужиной живописи эпохи Декаданса. Художник переносит зрителя в призрачный мир, где все зыбко и нереально. Наступило самое таинственное время суток, вечер переходит в ночь. Тьма, накрывающая море и остров, где ждет свою невесту князь Гвидон, создают мистическую атмосферу. Начинается чудесная метаморфоза — превращение прекрасной девицы в белую птицу. Нежное лицо царевны похоже на лик падшего ангела, бездонные очи печальны. Черные волосы оттеняют бледность кожи. Хрупкие длинные пальцы сжимают фату, расшитую серебром. За спиной — громадные перламутровые крылья, сливающиеся в единое целое с пышным одеянием. Повернувшись вполоборота, красавица смотрит на нас, ее взор проникает прямо в сердце. Кажется, еще мгновение — и чары исчезнут, дивное видение растает в полумраке, унося с собою волнующие тайны мироздания.
- Название картины: «Царевна-Лебедь».
- Автор: Михаил Александрович Врубель (1856-1910).
- Год написания: 1900 г.
- Размер: 142,5 х 93,5 см.
- Стиль: Модерн.
- Жанр: Мифологический, сказочно-былинный.
- Техника: Масло.
- Материал: Холст.
- Местонахождение: Государственная Третьяковская галерея, Москва.
Михаил Врубель боготворил свою жену, певицу Надежду Ивановну Забелу. Сразу после знакомства с супругой живописец начал принимать активное участие в театральных постановках. Спектакли были для него не только работой, но и источником творческого вдохновения.
На создание картины «Царевна-Лебедь» мастера подвигла опера Николая Андреевича Римского-Корсакова «Сказка о царе Салтане», в которой партию царевны исполняла Забела. Хрустальный, чистый голос ее, по свидетельствам современников, был изумителен. Сам художник отвечал за декорации и костюмы. Специально для своей музы он разработал потрясающий наряд; каждый мечтал увидеть воочию это произведение искусства. Тяжелый металлический каркас, обтянутый шелком, мешал актрисе двигаться. Но публика об этом, конечно, не догадывалась, поэтому восторгу не было предела.
Облик фантастической героини — не просто костюмированный портрет жены. Гений создал поэтичный образ, словно сотканный из сумеречного света и музыки. Белоснежные перья окутывают гибкий стан девушки, как свадебное платье. Она подобна Афродите, родившейся из морской пены. Сказочная владычица, незримая для обычных людей, на миг приоткрывает перед нами дверь в иную реальность и ускользает, обернувшись на прощание.
Последние лучи заходящего солнца окрасили ее оперение в розоватые, голубоватые, серебряные и сиреневые тона. Переливы жемчужных бликов завораживают. Блеск драгоценных камней на кокошнике не в силах затмить сияние огромных, широко распахнутых глаз волшебницы. Вдали виднеется чудный город — единственное теплое пятно в холодном, мрачном пейзаже. Именно туда лебедушка держит путь. Она полюбила, и ее возлюбленный — человек…
Загадочная дива вызывает благоговейное изумление. Но чем дольше всматриваешься в нее, тем яснее чувствуешь необъяснимую тревогу, смутное беспокойство. Затаенная тоска во взгляде прелестницы оставляет ощущение недосказанности.
«Царевна-Лебедь» — любимое живописное произведение поэта-символиста Александра Александровича Блока. Репродукция шедевра висела в его кабинете в Шахматове. Оригинал хранится в Третьяковской галерее, а два авторских эскиза — в Государственном Русском музее.
А помочь в этом может биография художника, внимание к деталям его произведения и история написания шедевра.
Начало творческого пути художника
Михаил Александрович Врубель родился 17 марта 1856 года в семье военного. Способности к рисованию проявились у него уже в 10 лет, также он был одарён артистическими данными, увлекался театром и музыкой. Учась в гимназии, Михаил рисовал маслом — написал портрет младшего брата и копировал картину Айвазовского, но о карьере художника при этом он не мечтал, а всерьёз собирался стать юристом.
В студенческие годы Врубель занимался созданием иллюстраций к литературным произведениям, но художественное творчество занимало мало места в этот период его жизни. Гораздо больше Михаила Александровича интересовала философия, в частности, история эстетики Канта. Кроме того, он вёл богемный образ жизни, что не лучшим образом сказывалось на учёбе. В итоге он окончил университет на год позже, чем должен был, и не смог защитить конкурсную работу, из-за чего ему была присвоена лишь низшая учёная степень действительного студента.
В дальнейшем будущий художник активно участвовал в театральной жизни. Деньги на это он зарабатывал репетиторством: почти 5 лет обучал латыни своего сокурсника Пампеля и жил с его семьёй. Там поощряли его художественный талант, и Врубель принял решение поступить в Академию художеств. Однако оказали Пампели и некоторое негативное влияние на его жизнь, поскольку именно во время пребывания у них обнаружилась склонность Михаила Александровича к вину.
В дальнейшем Врубелю представился счастливый случай поработать с Адрианом Праховым, который искал талантливого, но неизвестного (значит, и недорогого) художника для написания нескольких икон. Вскоре русский историк искусства стал покровителем молодого Врубеля, а тот влюбился в его жену и не пытался скрыть своих чувств. Он изобразил её лицо на иконе Богоматери, и Праховых вначале забавляла эта привязанность, но когда она стала нежелательной, Врубель был отправлен в командировку в Италию.
По возвращении в Россию Михаил Александрович всерьёз задумался о создании картин, изображающих демона по поэме М. Ю. Лермонтова. Он едва ли не заболел этот идеей, написал три десятка иллюстраций к литературному произведению и три самостоятельных картины.
Считается, будто всё, что в дальнейшем писал Врубель, так или иначе было связано с захватившей его темой. «Царевна-Лебедь» не стала исключением…
История создания сказочной картины
В 1896 году Врубель познакомился с Н. И. Забелой и вскоре сделал ей предложение. Поженившаяся пара стала работать вместе. Жена играла на сцене, муж занимался театральной живописью и дизайном костюмов.
Благодаря этому, картину «Царевна-Лебедь» Михаил Александрович Врубель написал в 1900 году. Вдохновила его на это опера Н. А. Римского-Корсакова по «Сказке о царе Салтане» А. С. Пушкина, в которой Надежда Ивановна приняла участие в качестве ведущей актрисы и певицы, а сам художник занимался подготовкой декораций. Красота и нежность голоса главной героини музыкальной драмы пленили всех зрителей, а Михаил Александрович решил запечатлеть образ на холсте.
Такая история создания «Царевны-Лебеди» Врубелем могла бы натолкнуть на мысль, что черты лица героини имеют явное сходство с внешностью музы автора, то есть его жены. Но это не совсем так. Работая, мастер привносил много нового в портрет, и итог оказался далёк от образа натурщицы. В нём лишь немногое взято от облика Надежды Ивановны, а также можно найти сходство с Еленой, дочерью Адриана Прахова, в чью жену художник был влюблён.
Некоторые критики посчитали, что такой собирательный образ был взят не зря — он символизирует объекты былой и настоящей любви. Хотя, возможно, в лице изображённой сказочной девушки присутствуют и ещё чьи-то черты.
Описание образа
На первый взгляд, картина изображает лишь прекрасный женский образ. Как иллюстрацию к известной сказке репродукцию демонстрируют в начальных классах и просят школьников написать сочинение на тему литературного и художественного произведения или даже нарисовать царевну, как её видит ребёнок. Однако профессиональные критики чувствуют в созданном Врубелем образе более глубокий подтекст, который складывается из двух составляющих:
- расположение героини, заполняющей собой почти всё полотно;
- особенности виднеющегося за ней пейзажа.
В характеристиках Царевны-Лебедь непременно присутствуют такие эпитеты, как «печальная», «загадочная», «мистическая». Образ вызывает тревогу, напоминает о своеобразии характера, неустойчивом психическом состоянии автора, которое проявилось от постоянного напряжения и его страсти к изображению демонов.
Но делая акцент на описании героини «Царевны-Лебедь», нельзя забывать и о деталях, так как они тоже очень важны для анализа картины. Девушка в белых развевающихся одеждах изображена на фоне моря и далёкого города, на которые уже спускаются сумерки. Этот контраст светлого и тёмного оставляет неизгладимое впечатление. Море и город — совершенно реальные объекты, значит, и девушка-лебедь настоящая. Но в то же время от неё веет таким волшебством, что и пейзаж кажется сказочным.
При взгляде на полотно создаётся ощущение, будто царевна обернулась, но для чего? То ли собираясь звать за собой, то ли, напротив, предостеречь от чего-то… Последние лучи заката тем временем как бы торопят царевну превратить себя в птицу. Притом это особенная птица, в ней сочетаются две стихии — морской воды и бескрайнего воздуха…
Связь с «Демонами»
Многие считают, что царевна — это ещё одна «демоница» Врубеля.
Намёк на это таится в её внешности:
- бледная кожа;
- тёмные волосы;
- длинные пальцы;
- огромные глаза, приковывающие к себе нечеловеческим и загадочным взглядом.
Кроме того, белый и голубые холодные оттенки одеяния походят и на свадебный наряд, особенно в сочетании с роскошным кокошником, и на платье Снежной королевы, холодной и бесчувственной.
Такое изображение главной героини, возможно, даже не вполне соответствует сказочному персонажу. Та ли эта царевна, которая впоследствии станет примерной женой Царю Салтану? А если всё же вспомнить исходную сказку, почему её хочет погубить коршун? Не из-за того ли, что своей способностью к волшебству она обязана связи с потусторонним миром? Но, как намекает далёкая полоска света на фоне, есть в царевне и нечто человеческое, она знает, каково это, любить…
И на что намекает зрителю простирающийся за главной героиней вид на замершую воду и мёртвые огни города? Почему на острове, о который бьются заманивающие и зачаровывающие путника волны, неразличимы постройки рук человека? Там нет ни княжеского, ни крестьянского дома, только яркие красные, жёлтые и оранжевые огни.
Картина не даёт ответов, но заставляет рождаться в умах вопросам. Зритель не знает, откуда появилась царевна. Возможно, как следует из мифов и легенд, она — та самая прекрасная дева с чарующим голосом, рождённая из морской пены и превращающаяся в птицу, чтобы иметь возможность покинуть воду. И в таком фантастическом происхождении действительно есть что-то демоническое.
Рисуя такие образы, Врубель мог контролировать свою психику. Изображение царевны, совсем не выглядящей радостной, стало попыткой художника выразить смутный страх будущего, возможно, даже предвидение собственной скорой болезни, депрессии, в которую он начнёт погружаться уже через год. То, что он делал, сейчас называется арт-терапией. По свидетельствам врачей во время занятий живописью Михаилу Александровичу становилось лучше. Такой вывод сделали психиатры после тщательного изучения создаваемых мастером картин.
Тем не менее арт-терапия не спасла художника. К концу жизни он чувствовал себя всё хуже, потерял зрение, у него случались припадки. Умер Врубель 14 апреля 1910 года.
Значение в искусстве
Картина имела большое значение для искусства в целом. Её репродукцию в своём кабинете держал известный русский поэт Александр Блок. Полотно вдохновило его на написание большого стихотворения, посвящённого Врубелю. Но наибольшее значение оно имело для мира художников.
Неуловимое движение превращения девушки в лебедя подобно тому, как на фоне день превращается в ночь, всегда ставили в заслугу художнику. Этому пытались учиться у него начинающие авторы. А сам Врубель раскрыл тайну своего умения сочетать фантастическое и реальное. Своим друзьям он говорил, что секрет в том, чтобы начинать картину с какой-нибудь действительной детали и прорисовывать её с натуры, копируя до мелочей.
И тогда, дав в дальнейшем волю своей фантазии, можно не бояться, что задуманная вещь окажется пресной.
Не малоинтересна и техника живописца. Он чётко прорисовал черты лица, тонкие пальцы, детали, сумел передать игру теней, делающую картину объёмной, зато всё остальное создано при помощи грубых мазков мастихином, подчищенных ножом. А также критики отмечали краски, с которыми работал Врубель. Уникальные перламутровые оттенки и полутона нечасто можно увидеть даже на самых прекрасных картинах, признанных во всём мире.
Другие картины Врубеля
«Царевна-Лебедь» — не единственное произведение, в котором автор изобразил персонажа литературного произведения или легенды, но при этом проявил собственное мифотворчество. За год до него Врубель создал картину «Пан», изображающую одного из древнегреческих богов. Несмотря на то что художник написал её очень быстро, она считается вершиной собрания произведений на единую тему, называемого «Сказочным циклом».
История создания «Пана» несколько необычна. Михаил Александрович, гостя в имении своей знакомой, художницы Марии Тенишевой, решил запечатлеть на полотне супругу на фоне лесного пейзажа. Но прочитав новеллу французского писателя Анатоля Франса «Святой сатир», он создал своего «Пана» прямо поверх уже начатого портрета жены.
Герой новой картины выглядит как старик с бородой и небольшими рогами, держащий в руке многоствольную флейту. Нижняя часть его тела покрыта густыми волосами, которые сливаются с землёй. Такой приём создаёт ощущение, будто Пан вырастает прямо из земли и намекает на его тесную связь с самой природой.
На фоне тем временем простирается прекрасный вид — северный пейзаж в сумерках. Именно он натолкнул некоторых критиков на мысль, что на образ немалое влияние оказал персонаж славянской мифологии — леший.
Также отношение к «Сказочному циклу» имеют следующие картины:
- «Богатырь».
- «Прощание царя морского с царевной Волховой».
- «Сирень».
- «К ночи».
- «Тридцать три богатыря».
- «Жемчужная раковина».
Таким образом, «Царевна-Лебедь» имеет непосредственную связь с другими работами художниками. Она является частью «Сказочного цикла», на неё оказали большое влияние картины, изображающие демонов. Кроме того, в ней ярко проявляется романтическая нота, образ, окружённый некой тайной. Такого рода настроение присутствует и в других произведениях художника (примером может служить известное панно «Принцесса Грёза», на которое автор был вдохновлён одноимённой пьесой, повествующей о любви и красоте).
Критики нередко высказывают сожаление о том, что картина была растиражирована. Её можно увидеть на дешёвых репродукциях и даже обёртках конфет. Это как будто несколько умаляет её достоинства, ведь на самом деле в образ художник определённо вкладывал глубокий смысл.
Отдать дань таланту автора можно, взглянув на оригинал его работы в Государственной Третьяковской галерее в Москве.
Картина «Царевна-Лебедь», Михаил Александрович Врубель
Год: 1900
Содержание статьи:
Описание картины:
Царевна-Лебедь — Михаил Врубель. 1900. Холст, масло. 142,5х93,5
Картина стала результатом серьезной работы художника над декорациями к опере «Сказка о царе Салтане». В это время жизнь всей семьи мастера была тесно связана с этой постановкой. Жена исполняла партию Царевны, самому художнику было доверено создать декорации и эскизы костюмов.
Из всех персонажей именно Царевна-Лебедь больше всего интересовала мастера. Два природных начала — холодное и теплое, водяное и воздушное, темное и светлое — привлекали художника в этом образе. Сказочность, чудесное сочетание несочетаемого — стали главными идеями художника.
Ошибкой было бы считать, что автор писал портрет своей жены в образе. Сохранившиеся фотографии Надежды Врубель доказывают, образ Царевны целиком и полностью рожден фантазией художника.
Зритель увлекается как многочисленными деталями, так и общим сюжетом. Художнику удалось передать самый чудесный момент — превращение. Стоит внимательно вглядеться в лицо героини: ее большие выразительные глаза уже чем-то напоминают птичьи, губы через мгновение превратятся в клюв. Шикарен перьевой наряд Царевны. Цветовая гамма на основе девственно белого, поражает многообразием тончайших оттенков. Мастерски передана шелково-перьевая фактура одеяния. Даже самый пытливый зритель не сможет определить границу между перьями и нарядом героини.
Невозможно оторваться от взгляда Царевны. Ожидая чуда, она словно приглашает всех желающих разделить с ней все волшебство момента.
В русской мифологии лебедь — символ творческого полета, вдохновения, фантазии, воображения. Картину любили многие поэты, а коллеги мастера совершенно серьезно изучали ее, чтобы понять секрет передачи перламутровой фактуры, неуловимого движения и смешение красок.
Работа была куплена меценатом Морозовым, а в Третьяковку попала по завещанию коллекционера. Два подробных эскиза к картине хранятся в Государственном Русском музее в Петербурге.