Приставки с наречиями и другими частями речи в русском языке пишутся слитно. Но все же есть случаи, когда написание вызывает трудности, и, соответственно, многие допускают ошибку. Рассмотрим, как правильно писать: «по внимательнее» или «повнимательнее», и каким правилом в данном случае следует руководствоваться, чтобы не ошибиться.
Читайте в статье
- Как правильно пишется?
- Морфемный разбор слова «повнимательнее»
- Примеры предложений
- Синонимы слова «повнимательнее»
- Ошибочное написание слова «повнимательнее»
- Заключение
Как правильно пишется?
Слово «повнимательнее» является наречием, которое употребляется в разговорном стиле. Приставка, входящая в его состав, пишется слитно.
Морфемный разбор слова «повнимательнее»
В состав слова «повнимательнее» входят следующие морфемы:
повнимательнее
- «по» − приставка;
- «вним» − корень;
- «а» − суффикс;
- «тельн» − суффикс;
- «ее» − окончание;
- «повнимательн» − основа (простая, непрерывная, производная, членимая).
Слово является производным, так как образовано приставочно-суффиксальным способом. В предложении слово может выполнять функцию обстоятельства.
Примеры предложений
- Нужно быть повнимательнее на уроках, иначе о хорошем аттестате можно забыть.
- Если бы ты была повнимательнее к своему ребенку, многих проблем удалось бы избежать.
- После того, как я стал повнимательнее наблюдать за подчиненными, производительность труда значительно возросла.
- Постарайтесь повнимательнее относиться друг к другу и чаще проводить время вместе.
- После курса терапии он стал повнимательнее, а его поведение изменилось в лучшую сторону.
Синонимы слова «повнимательнее»
К слову «повнимательнее» можно подобрать следующие синонимы: бережнее, аккуратнее, детальнее, наблюдательнее, заботливее, осмотрительнее, отзывчивее, тщательнее, бдительнее, пристальнее, сосредоточеннее, старательнее, участливее, во все уши, на чеку, стараясь не пропустить ни звука.
Ошибочное написание слова «повнимательнее»
Слово «повнимательнее» необходимо писать только слитно. Раздельное написание будет являться ошибкой. Допускается также вариант «повнимательней».
Заключение
На основании рассмотренного выше правила становится понятно, что наречие в сравнительной степени «повнимательнее» имеет слитное написание, как и любые другие слова с приставками.
Убедиться в этом просто – достаточно попытаться поставить между «по» и «внимательнее» дополнительное слово. Поскольку сделать это не представляется возможным, раздельно писать данное наречие нельзя.
Содержание
- 1 Русский
- 1.1 повнимательнее (прилагательное)
- 1.1.1 Морфологические и синтаксические свойства
- 1.1.2 Произношение
- 1.1.3 Семантические свойства
- 1.1.3.1 Значение
- 1.1.3.2 Синонимы
- 1.1.3.3 Антонимы
- 1.1.3.4 Гиперонимы
- 1.1.3.5 Гипонимы
- 1.1.4 Родственные слова
- 1.1.5 Этимология
- 1.1.6 Фразеологизмы и устойчивые сочетания
- 1.1.7 Перевод
- 1.1.8 Библиография
- 1.2 повнимательнее (наречие)
- 1.2.1 Морфологические и синтаксические свойства
- 1.2.2 Произношение
- 1.2.3 Семантические свойства
- 1.2.3.1 Значение
- 1.2.3.2 Синонимы
- 1.2.3.3 Антонимы
- 1.2.3.4 Гиперонимы
- 1.2.3.5 Гипонимы
- 1.2.4 Родственные слова
- 1.2.5 Этимология
- 1.2.6 Фразеологизмы и устойчивые сочетания
- 1.2.7 Перевод
- 1.2.8 Библиография
- 1.1 повнимательнее (прилагательное)
Русский[править]
повнимательнее (прилагательное)[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
повнима́тельнее
Прилагательное, сравнительная степень; неизменяемое.
Приставка: по-; корень: -вним-; суффиксы: -а-тельн-ее.
Произношение[править]
- МФА: [pəvnʲɪˈmatʲɪlʲnʲɪɪ̯ə]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- разг. сравн. ст. к прил. внимательный; немного внимательнее ◆ ― Советую вам быть повнимательнее… С. Д. Довлатов, «Чемодан», 1986 г. [НКРЯ]
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
От ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
Список переводов | |
Библиография[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|
повнимательнее (наречие)[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
повнима́тельнее
Наречие; неизменяемое.
Приставка: по-; корень: -вним-; суффиксы: -а-тельн-ее.
Произношение[править]
- МФА: [pəvnʲɪˈmatʲɪlʲnʲɪɪ̯ə]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- разг. немного более внимательно ◆ Старик пробует рассмотреть повнимательнее четырнадцатиэтажный дом, но взгляд выцветших глаз достигает лишь седьмого этажа. А. М. Титов, «Общежитие писателей» // «Волга», 2015 г. [НКРЯ]
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
От ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
Список переводов | |
Библиография[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Все категории
- Фотография и видеосъемка
- Знания
- Другое
- Гороскопы, магия, гадания
- Общество и политика
- Образование
- Путешествия и туризм
- Искусство и культура
- Города и страны
- Строительство и ремонт
- Работа и карьера
- Спорт
- Стиль и красота
- Юридическая консультация
- Компьютеры и интернет
- Товары и услуги
- Темы для взрослых
- Семья и дом
- Животные и растения
- Еда и кулинария
- Здоровье и медицина
- Авто и мото
- Бизнес и финансы
- Философия, непознанное
- Досуг и развлечения
- Знакомства, любовь, отношения
- Наука и техника
0
Как пишется «повнимательнее»: слитно или раздельно?
Как правильно пишется слово: «повнимательнее» или «по внимательнее»?
Как правильно писать слово: «повнимательнее» или «по внимательнее»?
3 ответа:
2
0
Правильно: повнимательнее.
Схема образования: внимательный/внимате<wbr />льно — внимательнее — повнимательнее. Сравнить:ПОЛУЧШЕ, сравн. ст. прил. и нареч. Разг. Несколько, немного лучше. Также: построже, побыстрее, повежливее.
Приставка ПО обозначает направленность в проявлении признака: будь внимательным, внимательнее (вообще), посмотри повнимательнее (в данном случае).
Как известно, приставки пишутся слитно, но ведь есть еще предлог ПО. Как же их различить?
Приставки используются для образования слов и придают слову определенный оттенок значения (общее значение слова считывается с его морфемного состава).
Предлоги участвуют в управлении, задавая слову определенный падеж. А по падежам изменяются имена: существительные, прилагательные местоимения, числительные.
Но прилагательные в сравнительной степени по падежам не изменяются, поэтому ПО не может быть предлогом.
1
0
Форма «повнимательнее» образована от прилагательного «внимательный» или от наречия «внимательно». При этом сама эта грамматическая форма является, соответственно, именем прилагательным либо наречием. Она выражает сравнительную степень. Данная форма стилистически отмечена как разговорная.
Подобные примеры:
- «Похуже», «пониже», «повыше», «поразборчивее».
Разговорность слову «повнимательнее» придаёт как раз приставка «ПО-» (не предлог!), которая, появляясь, может выполнить разные семантические роли:
- Усиление признака: «Эй, повнимательнее, повнимательнее, не уроните!».
- Смягчение признака: «А теперь давайте напишем чуть-чуть повнимательнее, если можно».
Приставка «ПО-«, безусловно должна быть написана слитно.
Писать «по внимательнее» (раздельно) нельзя.
Чтобы убедиться в слитности, попробуйте поместить между «по» и «внимательнее» слово. Не получится. «По немного внимательнее» мы не говорим.
0
0
Добрый день. Слово «повнимательней» является сравнительной степенью наречия. Такие части речи чаще всего пишут с «по» слитно, в данном случае так и надо сделать.
Правильный ответ: «повнимательней».
Пример.
Будь повнимательней сегодня на уроке алгебры.
Читайте также
«Не требуется» — это даже и не слово, а два слова. Первое — частица, а второе — глагол.
Думается, что такое предположение не было голословным, поскольку второе слово («требуется») отвечает на вопрос «что делает?» (или «что делается?», если создавать вопрос с обычной формальностью, не вдаваясь в смысл). Да и обладает другими категориальными признаками глагола.
А первое слово («не») не может быть признано приставкой, потому что если в языке есть слово «требуется», но не может быть слова «нетребуется». Это понятно из правила, обуславливающего соответствующую раздельность глаголов с «НЕ».
_
Итак, глагол «требоваться относится к совокупности тех, которые не сливаются с «НЕ». Писать «нетребуется» нельзя.
Ещё одно простейшее доказательство того — возможность принудительного разделения «НЕ» и глагола вставленным словом. Например: «не очень требуется», «не слишком требуется», «не каждый год требуется» и так далее.
Других доказательств не потребуется.
Предложение.
- «А что, разве не требуется даже подтверждения своей почты?».
«Чёрно-белый» — это сложное имя прилагательное, являющееся высокочастотным представителем так называемой колоративной лексики (выражение цвета) с возможной коннотацией «блеклый во всех отношениях» и с модальностью «отрицание цвета».
Как известно, коннотативные значения никогда не берут верх при объяснении орфографии слов, поэтому в данном случае мы должны воспринимать это прилагательное только как цветообозначение. Такие слова пишется с дефисом. К тому же части слова «чёрно-белый» совершенно семантически равноправны.
Писать «чёрно белый» (раздельно) или «чёрнобелый» (слитно) нельзя.
Например (предложения).
- «Любая чёрно-белая фотография носит в себе оттенки старины».
- «В третьем зале музея стояли чёрно-белые телевизоры».
- «Ваня Мельничаненко почему-то воспринимал мир только в чёрно-белых тонах».
1) Утверждение: Это непреступный (находящийся в рамках закона) случай простой женской хитрости.
2) Отрицание:
Случай этот — не преступный, здесь скорее нарушение общественной морали.
Случай этот отнюдь не преступный.
Планы у подростков были не преступные, а вполне безобидные.
Надо сказать, что обе формы, слитная и раздельная, используются крайне редко, в отличие от омофона «неприступный» (с большой частотностью). Особенно это касается слитного написания, когда поисковик указывает на ошибку и предлагает найти слово «неприступный».
Сочетание «со мной» (ударение на «О«, которая после «Н«) — это ни что другое, как предлог «С» с местоимением «Я«. Но мы эмпирически понимаем, что говорить «Пойдём с я» нельзя.
- «Со» — вариант «с», иногда используемый, в частности, перед [м] плюс согласная. Например: «со многими». Это из разряда «подо», «предо», «передо», «ко», «во», «надо», «обо» и так далее.
- «Мной» («мною») — это указанное выше «Я» в творительном падеже. «С кем? — со мной (со мною)». Личное местоимение.
Предлоги нельзя в таких случаях подсоединять к личным местоимениям. Подобные примеры: «с тобой (с тобою)», «с ней (с нею»)», «с ним».
Писать «сомной» нельзя. Нужен пробел.
Предложения:
- «Со мной всё в полном порядке, Трофим, а с тобой ничего не случилось ли?».
- «Будь со мной, Игнатий, не когда тебе это необходимо, а всегда».
Слово «повеселее» находится в составе систематизированного языка, в числе подобных единиц («получше», «понастойчивее», «похуже» и так далее).
Элемент «по-«, который мы при написании таких слов порой не знаем, к приставкам его отнести или к предлогам, является всё-таки приставкой.
Оттолкнёмся от имени прилагательного «весёлый» и от наречия «весело». И у первого, и у второго слов имеются формы (одинаковые!) сравнительной степени, которые образуются так:
- «Весёлый — веселее — повеселее».
- «Весело — веселее — повеселее».
К простейшей классической форме прибавляется наша приставка, преобразуя её в разговорную. Этот приём — системный. Пишется приставка слитно. Писать «по веселее» (или «по веселей») нельзя.
Например.
- «Повеселее, повеселее, Родион, не засыпай!».