На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Перевод «повтор» на английский
nm
Затем перерыв (неделя) и повтор.
And then another quiet week (and repeat).
Третий повтор конечного сингла также был добавлен.
A third repeat of the final chorus was also added.
Регулярный повтор курса раз в полгода тоже доступен не всем.
Regular repetition of the course every six months is also not available to everyone.
Главное систематическое обучения и повтор слов.
The main systematic training and repetition of words.
После разблокировки, повтор гонки всегда будет доступен для просмотра.
Once unlocked, the replay will always be available for you to watch.
И каждый повтор воспринимается почти так же болезненно.
And each replay feels almost as painful as the last.
При этом последний повтор в каждом подходе должен требовать больших усилий.
In this case, the last repetition in each approach should require a lot of effort.
Дали нам договор, сказали, что из-за сильного заражения может понадобиться повтор обработки.
They gave us a contract, they said that because of a strong infection, it may be necessary to repeat the treatment.
Смена групп, повтор демонстраций и презентаций.
Exchange of groups and repetition of the demonstrations and presentations.
С учетом значительного числа остающихся невыполненными конкретных рекомендаций предыдущих органов, их повтор в настоящем докладе представляется излишним.
Given the considerable number of outstanding specific recommendations of previous bodies, it would be redundant to repeat them in the present report.
Необходимо предотвратить повтор инцидентов, имевших место в этом году.
A repetition of the incidents that took place in the earlier part of the year has to be prevented.
Средняя продолжительность курса составляет 1 месяц, повтор возможен после двухнедельного перерыва.
The average course duration is 1 month, repeat possible after a two week break.
Ручная работа (точный повтор невозможен).
Work on the order (exact repetition is impossible).
Частый повтор приступов — показание к оперативному извлечению камня.
Frequent repetition of attacks — the indication for rapid extraction of the stone.
Их бесконечный повтор просто раздражает собеседников.
Endless repetition is only going to annoy people.
Продолжительность разгрузочной диеты — один месяц, повтор возможен каждые 3-4 месяца.
The duration of the unloading diet is one month; repetition is possible every 3-4 months.
Если случится повтор в теме, извиняюсь.
If this is a repeat topic, I apologize.
На втором туре возможен повтор одного произведения из первого тура.
Only one work from the first round may be repeated in the second round.
Там также можно посмотреть как прямую трансляцию матча чемпионата, так и повтор.
There it is also possible to look both a live broadcast of a match of the championship, and repetition.
Неоправданный повтор слова «жизнь».
There’s also the needless repetition of the word «life.»
Результатов: 1055. Точных совпадений: 1055. Затраченное время: 54 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
повтор — перевод на английский
Повтор: результаты положительные.
Repeat: Positive results.
Повтор сообщения.
Message repeat.
Повтор Дарвина ‘ с вызова.
Repeat Darwin’s call.
Это повтор или что-то такое.
It’s a repeat or something.
Это повтор?
Is this a repeat?
Показать ещё примеры для «repeat»…
Что такое повтор?
What’s a rerun?
«Повтор, не хочу смотреть.» «Что ты смотришь?»
» Rerun, don’t wanna watch it.» «What are you watching?»
На данный момент, осталось 4 минуты до включения повтора.
At this point, a rerun is on in four minutes.
Так, мы пускаем повтор.
All right, everyone we’re doing a rerun.
И ты помнишь, как ты хотела посмотреть повтор «Корней»?
— Oh. — And you know how you wanted to watch the rerun of Roots?
Показать ещё примеры для «rerun»…
Во время второго повтора они наблюдали похожий эффект с нашими вратами.
Now, in the second loop, they witnessed a similar effect in our own gate room.
При каждом повторе Дэниел задает мне вопрос, а… я не слушал в первый раз.
Every time we loop, Daniel asks me a question, and I wasn’t listening the first time.
Я смотрел повтор новостей.
I been watching the news on a loop.
Она потсавила свое пение на повтор.
She put her chanting on a loop.
Все, что я знаю, так это то, что моя дочь сидит в темной комнате и слушает на повторе Элиотта Смита.
All I know is my daughter’s sitting in a dark room Listening to elliott smith on a loop.
Показать ещё примеры для «loop»…
Смотрим повтор.
Watch the replay.
На повторе видно, как мяч отскакивает, и его легко ловят.
You’ll want a replay to see that ball bounce right on the plate, making for the easy play.
Я хочу посмотреть повтор.
I wanna see the replay.
Компьютер, начать повтор с временной отметки 5-9-1-1.
Computer, begin replay at time index 5-9-1 1.
Показать ещё примеры для «replay»…
Зато масса повторов.
There is a lot of repetition.
Ущемленные амбиции и общее недовольство — вот мой диагноз 6 риторических, 2 повтора, остается 19 вопросов, из которых мы ответили на 15, а что мы получили взамен?
Thwarted ambition a sense of grievance, that’s my diagnosis. Six rhetorical and two repetition, leaving nineteen of which we answered fifteen. And what did we get in return?
Я люблю повторы!
I love repetition!
Удушение — это повтор его последнего убийства, убийства Зои.
Strangulation’s a repetition of his last murder of zoe.
Показать ещё примеры для «repetition»…
Посмотрим быстрый повтор.
Let’s see that in an instant replay.
Обезглавливания на ТВ, съёмка с разных ракурсов, замедленные повторы и можно всё устроить так чтобы голова скатывалась с небольшого холма и падала в одну из пяти пронумерованных лунок.
Beheadings on TV, slow motion, instant replay and maybe you could let the heads roll down a little hill and fall into one of five numbered holes.
Это повтор момента.
It’s the instant replay.
А я думаю, что в футболе не должно быть повторов, но это не мне решать, правда?
And I think there shouldn’t be instant replay in football.
Посмотрим повтор.
Let’s take a look at the instant replay.
Показать ещё примеры для «instant replay»…
Она испортила свой День Матери, и это его повтор, и нечего не идет путем.
She screwed up her mother’s day, this is a redo, And nothing’s going right.
Такого точно не забудешь, при встрече он наверняка тебе показывал повтор стенки своего холодильника.
Yeah, you remember meeting Jeff, because he’d have shown you, I don’t know, a redo of the side of his fridge.
Послушайте, не нужно смотреть повторы чужих встреч.
«Hey, come on, guys,» «it’s really not cool to redo another man’s appraisals, dudes.»
Она наверху и хочет заняться сексом, а я внизу смотрю повтор того, как я зажигаю с красоткой, которую где-то подцепил.
Yeah, nice, Geoff. She’s upstairs waiting to have sex with me and I’m downstairs watching some redo of some night I’ve picked up somebody else.
Но со временем, я начал отправлять её наверх, а сам оставался смотреть новости, а также повторы своих предыдущих, пылких романов.
I mean, still, by the end, I’d be like, «Go on, honey, you go up,» «I’m just going to watch a little bit more of the news» and I’d find myself, you know, watching redos of, like, hot times in earlier relationships!
Показать ещё примеры для «redo»…
Чарли, мы хирургически имплантируем кнопку повтора.
Charlie, we’re going to surgically implant a snooze button.
Это не время для нажатия кнопки повтора.
This isn’t the time to hit the snooze button.
«и нащупывает кнопку повтора сигнала.»
«and fumbles to slap down on the snooze bar,
полагаю мрачный жнец нажал кнопку повтора.
Guess the Grim Reaper must’ve hit the snooze button.
Боже, если б у тебя была кнопка повтора.
God, I wish you had a snooze button.
Показать ещё примеры для «snooze»…
Возвращаюсь на 12 000 метров для повтора попытки.
Right, I’m going up to 40,000 feet again for the full go.
У меня не было возможности завершить процедуру, Тесс слишком слаба для повтора.
But I wasn’t able to complete the procedure. And Tess is too weak to try again.
Поставь на повтор.
Play it again.
Мы можем посмотреть повтор, потому что моя подруга учится.
We can watch it again, thanks to my girlfriend, who has to study.
Давайте посмотрим повтор.
And let’s see it again.
Показать ещё примеры для «again»…
Отправить комментарий
Check it at Linguazza.com
- repeat: phrases, sentences
- rerun: phrases, sentences
- loop: phrases, sentences
- replay: phrases, sentences
- repetition: phrases, sentences
- instant replay: phrases, sentences
- redo: phrases, sentences
- snooze: phrases, sentences
- again: phrases, sentences
Перевод «повтор» на английский
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
<>
повтор
м.р.
существительное
Склонение
мн.
повторы
repeat
[rɪˈpi:t]
Запустите список воспроизведения при включенном параметре «Повтор».
Play the playlist and turn on repeat.
repetition
[ˌrepɪˈtɪʃən]
Если это значение меньше количества необходимых повторов события непрерывности, повтор обрабатывается с помощью пакетного задания.
If this number is less than the number of times that a continuity event should be repeated, the repetition is handled by a batch job.
replay
[riː’pleɪ]
Компьютер, начать повтор с временной отметки 5-9-1-1.
Computer, begin replay at time index 5-9-1 1.
instant replay
Вам не нужен повтор, ведь вы сами видели гол.
You don’t need the instant replay because you saw the touchdown live.
rebroadcast
(о телепрограмме)
То есть снимая новости в прямом эфире в семь утра, ты подмигиваешь себе в будущем, смотрящей повтор в 11?
So when you’re doing the news live at 7:00, you wink to future you watching the rebroadcast at 11:00?
другие переводы 2
свернуть
Словосочетания (4)
- замедленный повтор — slow-motion replay
- внутригенный повтор — intragenic repeat
- инвертированный повтор — inverted repeat
- повтор последнего набранного номера — last number redial
Контексты
Если это значение меньше количества необходимых повторов события непрерывности, повтор обрабатывается с помощью пакетного задания.
If this number is less than the number of times that a continuity event should be repeated, the repetition is handled by a batch job.
Запустите список воспроизведения при включенном параметре «Повтор».
Play the playlist and turn on repeat.
Компьютер, начать повтор с временной отметки 5-9-1-1.
Computer, begin replay at time index 5-9-1 1.
Вам не нужен повтор, ведь вы сами видели гол.
You don’t need the instant replay because you saw the touchdown live.
То есть снимая новости в прямом эфире в семь утра, ты подмигиваешь себе в будущем, смотрящей повтор в 11?
So when you’re doing the news live at 7:00, you wink to future you watching the rebroadcast at 11:00?
Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский
Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.
Точный переводчик
С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с русского на английский, а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.
Нужно больше языков?
PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.
повтор
-
1
повтор
Sokrat personal > повтор
-
2
повтор
Русско-английский синонимический словарь > повтор
-
3
повтор
Russian-english psychology dictionary > повтор
-
4
повтор
- iteration
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > повтор
-
5
повтор
2) Information technology: ghost
Универсальный русско-английский словарь > повтор
-
6
повтор
2) Information technology: ghost
Универсальный русско-английский словарь > повтор
-
7
повтор
Русско-английский биологический словарь > повтор
-
8
повтор
action replay, instant replay, replay , retry
Русско-английский словарь по электронике > повтор
-
9
повтор
action replay, instant replay, replay тлв., retry
Русско-английский словарь по радиоэлектронике > повтор
-
10
повтор
Новый русско-английский словарь > повтор
-
11
повтор
Русско-английский индекс к Англо-русскому толковому словарю терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию > повтор
-
12
повтор
Русско-английский научно-технический словарь Масловского > повтор
-
13
повтор
м.
1)
разг.
repetition; repeat; rebroadcast, rerun
речь изоби́лует повто́рами — the speech is highly repetitious / repetitive
фу́нкция повто́ра — repeat function
автомати́ческий повто́р набо́ра но́мера — automatic redial
Новый большой русско-английский словарь > повтор
-
14
повтор
Американизмы. Русско-английский словарь. > повтор
-
15
повтор
Русско-английский большой базовый словарь > повтор
-
16
повтор
Русско-английский глоссарий по космической технике > повтор
-
17
повтор
Русско-английский военно-политический словарь > повтор
-
18
повтор
Русско-английский словарь по информационным технологиям > повтор
-
19
повтор отправки (сообщения)
- send repetition
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > повтор отправки (сообщения)
-
20
повтор года
Универсальный русско-английский словарь > повтор года
Страницы
- Следующая →
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
См. также в других словарях:
-
повтор — см. повторение 1 Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. повтор сущ., кол во синонимов: 12 • … Словарь синонимов
-
Повтор — см. Рефрен. Литературная энциклопедия: Словарь литературных терминов: В 2 х т. / Под редакцией Н. Бродского, А. Лаврецкого, Э. Лунина, В. Львова Рогачевского, М. Розанова, В. Чешихина Ветринского. М.; Л.: Изд во Л. Д. Френкель, 1925 … Литературная энциклопедия
-
ПОВТОР — ПОВТОР, повтора, муж. (лит.). Прием в художественной речи, заключающийся в повторении одинаковых звуков или их сочетаний в известной последовательности. Звуковые повторы. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
-
ПОВТОР — ПОВТОР, а, муж. То же, что повторение (во 2 знач.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
-
повтор — повтор. См. теломерная последовательность. (Источник: «Англо русский толковый словарь генетических терминов». Арефьев В.А., Лисовенко Л.А., Москва: Изд во ВНИРО, 1995 г.) … Молекулярная биология и генетика. Толковый словарь.
-
Повтор — ПОВТОР см. Рефрен … Словарь литературных терминов
-
повтор — повторение шаг цикл итерация итерационный — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом Синонимы повторениешагциклитерацияитерационный EN iteration … Справочник технического переводчика
-
ПОВТОР — в избирательной кампании основной метод, воздействующий на восприятие избирателем агитационного сообщения. Психологи утверждают, что для того чтобы человек запомнил один тезис, ему (избирателю) его (тезис) необходимо повторить от пяти до восьми… … Юридическая энциклопедия
-
повтор — (не) повторять ошибок • действие, повтор (не) повторять чужих ошибок • действие, повтор вдохнуть новую жизнь • действие, каузация, повтор вернулась способность • обладание, субъект, повтор вернулось хорошее настроение • обладание, субъект, повтор … Глагольной сочетаемости непредметных имён
-
повтор — (повторение, удвоение). Полное или частичное повторение корня, основы или целого слова как способ образования слов, описательных форм, фразеологических единиц. Еле еле, крепко накрепко, крест накрест, мало помалу, рад радешенек, честь честъу,… … Словарь лингвистических терминов
-
повтор — 1) Дополнительное синтаксическое средство. Например, в русском языке повтор всегда вносит экспрессивные оттенки, акцентирует тот или иной смысл: А он все думал и думал… В данном примере повтор подчеркивает длительность, интенсивность действия.… … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило
Чтобы понять суть истории, следует вернуться к ее истокам.
Повторим еще раз!
Закройте ворота.
To get to the heart of the story, you have to go back to the beginning.
Let’s rehearse again everybody!
Shut the gate.
Повернись, Джейк.
Больше этого не повторится.
Мы прошли это.
Turn around, Jake.
It is not about this anymore.
We’re past this.
Вот так и повтори…
Повторим.
Идём.
Sign like this and copy…
Copy.
Let’s go.
Это называется абулия, неспособность принять решение или осуществить действие.
А это может повториться?
Это проявление П.И.Н…. Преходящего Ишемического Нарушения мозгового кровообращения.
It’s called aboulia, the inability to make a decision or exercise will.
Is it gonna happen again?
It’s part of a TIA… a Transient Ischemic Attack.
— У вас все…?
— Мы еще повторим.
— Еще?
Is every…?
— We’ll take another round.
Another?
Это прощение.
Я не уверена, что это снова не повторится.
Стив, вы сегодня очень спокойны.
It’s forgiveness.
I don’t know that I can trust that it won’t happen again.
Steve, you’re very quiet today.
Напротив меня сегодня Джамаль Малик, как будто мы этого не знали.
Я повторю ещё раз вопрос на 10 миллионов рупий.
Какой игрок в крикет набрал больше всего первоклассных стометровок за всю историю?
In the chair tonight is Jamal Malik, as if we don’t know.
For 10 million rupees. To question once again.
Which cricketer has scored the most first class centuries in history?
Брэндон — звезда фильмов для взрослых!
Повтори ка название?
Лучше затки пасть, или я выебу тебя в нее.
Brandon is the star of such adult fare as
— What was that one called again?
You Better Shut Your Mouth or I’m Gonna Fuck It.
Вы наняты, мистер.
Повторите, как вас?
Лестер, Лестер «Злоебестер» Хуенштафф.
Yeah, you’re hired, Mr….
— Who are you again?
— Lester. Lester «The Molester» Cockinshtuff.
Это не что-то менее важное.
Девочки, давайте просто повторим.
Хорошо?
— Why not? It’s not any less important.
Okay, you guys, let’s just keep the same rotation.
Okay?
Да, его используют как пример во всех учебниках для сценаристов.
Послушай, я бы очень хотел повторить это еще как-нибудь, но… не думаю, что это хорошая идея.
Флойд, я не алкаголик! Я соврала.
Yeah, they use it as an example in all the screenplay books.
Look, I would really love to do this again some time, but I don’t think it’s a good idea.
Floyd, I’m not an alcoholic!
— О нас говорит весь город.
Она слыхала о вчерашнем выступлении и требует его повторить.
— Кто?
— We’re the talk of the town.
She heard about last night. She wants us to perform it again.
— Who?
Когда они поймут, что ты опять показал себя болваном…
О, звонок по второй линии.
Алло?
If they think you’re a boob now…
Oh, got to take this.
Hello?
Простите, сэр. Отпустите нас.
Это больше никогда не повторится.
Водитель перепутал дорогу сначала.
I’m sorry, Officer.
Give me another chance. It won’t happen again.
The driver went the wrong way just now.
Это значит, что «лысый ублюдок», сидящий за этой дверью, мой сын
Повтори?
Мой сын, потому что я его отец
It means that «bald-headed bastard» outside the door is my son.
Come again?
My son, as in I’m his father.
Чувак, я звезда, и все женщины Индии считают меня своим сыном! Но хорошо, что это не так!
Сделайте так, чтобы это больше не повторилось!
Вы можете пораниться!
Dude i’m a star, and all woman in india thinks me of their son that’s good, but this is not!
Make sure it won’t happen again!
You could get hurt!
Начинается…
— Можно нам повторить?
— Хорошо.
It’s starting.
— Can we get another round?
— Okay.
Теперь тащи свою задницу в автобус.
Если я повторю…
Если я повторю…
Now get your ass on the bus.
If I say it one more time…
If I say it one more time…
Если я повторю…
Если я повторю…
Если я повторю…
If I say it one more time…
If I say it one more time…
If I say it one more time…
Если я повторю…
Если я повторю…
Бегом в автобус.
If I say it one more time…
If I say it one more time…
Sprint to the bus.
Уж по стаканчику-то «егера» мы им зальём.
А там, глядишь, и по второму.
И тогда их, может, и снесёт на «будь что будет».
Come on dude we can at least get one shot of Jäger down these fucking bitches’ throats.
After that we’ll see if they got another Jäger shot in them.
You never know. That could be the shot that puts them past the point of «fuck it.»
Люблю.
Повторим ещё раз?
— Когда?
I do.
Can we do that again ?
— When ?
Ладно.
Я даже прибежал, чтобы повторить.
Если устроить такое спортивное состязание — я даже бы поучаствовал..
Fine.
I ran down here so I could do it twice.
If they do this at all sporting events, I’m gonna start going.
Только эти инфекции вызывают отёк яичек.
Может ты повторишь своё напоминание четыре раза подряд и на месяц оставишь меня в покое?
А если дело не в инфекции?
These are the only infections that cause swollen testicles.
Why don’t you just say it 4 times now and leave me alone for a month?
What if it’s not an infection?
В Корее мы скрепляем так…
Вот так и повтори…
Повторим.
In Korean style, we stamp…
Sign like this and copy…
Copy.
— Извините.
— Повтори-ка это.
Ослабь хватку, потом надави.
Sorry.
Do that again.
Ease off, then press down.
Разработанный для армии США, он использует систему голосового распознавания.
Повтори еще раз.
Теперь переводит и с Корейского!
Developed by the U.S. Military… it uses an advanced voice recognition system.
Wait, say that again.
Now Korean compatible!
А мне — домой.
Так что…повторим как-нибудь?
Обязательно.
I gotta get home.
So we should do this again.
Oh, definitely.
Что происходит?
Повтори то, что ты должен будешь говорить.
Я знаю что я должен говорить, я все понял ты не должен волноваться, ведь ты все продумал.
What’s happening?
Repeat what I told you.
I know, I have to say he must feel comfortable because you’ve thought of everything.
А какая разница?
-Ну что, повторить? -Не нужно, мне все понятно
Бернард, это не воскресная охота в округе Монтгомери.
Does it matter?
— You want me to hit another one?
You’ve made your point. Bernard, this is not pheasant hunting in Montgomery.
Показать еще