Прием многократного повторения одного и того же сюжетного хода в русских народных сказках примеры

Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение

«Основная общеобразовательная школа №26 им. А.С. Пушкина»

Исследовательский проект

«Смысл повторений в русских народных сказках»

Подготовил: ученик 4 класса

МБОУ «ООШ №26 им. А.С. Пушкина»

Зеленин Роман

Руководитель: учитель начальных классов

МБОУ «ООШ №26 им. А.С. Пушкина»

Лысова Александра Александровна

Рубцовск

2016 год

Оглавление

Введение 3

1. Русская сказка, или с чего начинаются сказки России 4

1. Что такое кумуляция? 6

2. Смысл повторений в сказке по мнению современников 8

3. Смысл повторений в сказках по моему мнению (основываясь на знаниях исследователей) 11

Заключение 13

Список литературы 14

Введение

Часто, читая сказки, или слушая их в исполнении взрослых, я задумывался, зачем много раз повторять одно и то же? Например, в сказке «Репка» — перечисление всякий раз того, кто тянул репку, в сказке «Теремок» — постоянное перечисление героев и тому подобное.

С этим вопросом я обращался к маме, к бабушке, к учителям, и все они давали разные ответы. А однажды заговорил на эту тему с учительницей первого класса, Лысовой Александрой Александровной, и она рассказала мне много интересного, посоветовала некоторые информационные источники, в которых я мог бы узнать для себя новую информацию по данной теме. Изучив достаточно информации, я предложил Александре Александровне оформить изучаемую тему в форме проекта.

Цель нашего исследования: определить истинный смысл повторений в русских народных сказках.

Задачи:

  1. Изучить тексты русских народных сказок под редакцией А.Н. Афанасьева;

  2. Изучить исследовательскую информацию по данной теме в различных источниках;

  3. Ознакомиться с мнением учителей, студентов филологического факультета, одноклассников по данному вопросу;

  4. Систематизировать и обобщить информацию по данной теме, оформив научно-исследовательский проект.

Для решения поставленных задач и достижения намеченной цели я использовал следующие методы:

  1. Анализ информационных источников;

  2. Систематизация и обобщение;

  3. Интервьюирование;

  4. Анкетирование;

  5. Беседа.

  1. Русская сказка, или с чего начинаются сказки России

Слово сказка известно с XVII века. До этого времени употребляли термин «байка» или «басень», от слова «бать» — рассказывать. Впервые это слово было употреблено в грамоте воеводы Всеволодского, где осуждались люди, которые «сказки сказывают небывалые». Но ученые полагают, что в народе слово «сказка» употреблялось и раньше. Талантливые сказочники в народе были всегда, но о большинстве их них не осталось никаких сведений. Однако, уже в 19 веке появились люди, которые поставили своей целью собрать и систематизировать устное народное творчество.

Ярким собирателем был А.Н.Афанасьев. С 1857 -1862 годы им создаются уже сборники русских народных сказок. Уже в 1884 году вышел сборник собирателя Д.Н. Содовникова «Сказки и предания Самарского края». В этом сборнике были записаны 72 текста от сказочника Абрама Новопольцева — простого крестьянина из села Повиряськино Ставропольского уезда. В репертуар данного сборника вошли сказки: волшебные, бытовые, сказки о животных.

В словаре Владимира Ивановича Даля сказка определяется как «вымышленный рассказ, небывалая и даже несбыточная повесть, сказание». Там же приводится несколько пословиц и поговорок, связанных с этим жанром фольклора: Либо дело делать, либо сказки сказывать. Сказка складка, а песня быль. Сказка складом, песня ладом красна. Ни в сказке сказать, ни пером описать. Не дочитав сказки, не кидай указки. Сказка от начала начинается, до конца читается, а в серёдке не перебивается.

Уже из этих пословиц ясно: сказка — вымысел, произведение народной фантазии — «складное», яркое, интересное произведение, имеющее определённую целостность и особый смысл.

В словаре Ожегова Сергея Ивановича: «Повествовательное, обычно народнопоэтическое произведение о вымышленных лицах и событиях, преимущественно с участием волшебных, фантастических сил. Русские народные сказки».

Русская народная сказка – это сокровище народной мудрости. Её отличает глубина идей, богатство содержания, поэтичный язык и высокая воспитательная направленность (сказка ложь, да в ней намек). Русская сказка — один из самых популярных и любимых жанров фольклора, потому что в ней не только занимательный сюжет, не только удивительные герои, а потому, что в сказке присутствует ощущение истинной поэзии, которая открывает читателю мир человеческих чувств и взаимоотношений, утверждает доброту и справедливость, а также приобщает к русской культуре, к мудрому народному опыту, к родному языку.

Всем нам следует знать, что сказки, кроме привычной бытовой воспитательной функции, могут выполнять и ряд других – более сложных, например:

  • Раскрывать тайны мироздания и другие тайные знания

  • Указывать на цикличность бытия

  • Служить астрономическим или природным календарём

  • Быть хранилищем истории

  • Связывать с предками

  • Рассказывать об обрядах инициации, когда человек переходит из детства в зрелость

  • Направлять человека на путь духовных исканий и личностного роста и т.д.

  1. Что такое кумуляция?

Ученые-лингвисты называют повторение специальным словом «кумуляция».

Лингвисты – это специалист, разбирающийся в истории образования языков, их структур и характерных особенностей. Это специалист в области языкознания и языковедения.

Кумуляция – скопление, накапливание. То есть сказки, в которых есть повторы, называются кумулятивными (еще цепевидными).

Выделяют несколько видов кумулятивных сказок:

— цепные сказки (наиболее многочисленные);

— сказки-вопросы;

— сказки без конца;

— бесконечные сказки;

— кольцевые сказки.

Основной их композиционный прием состоит в многократном, нарастающем повторении одних и тех же действий, пока созданная цепь не обрывается или же не расплетается в обратном, убывающем, порядке. В нагромождении и состоит весь интерес сказок: в них нет интересных сюжетных событий, наоборот событие ничтожно, и эта ничтожность влечет за собой катастрофу. Разбилось яичко — горит вся деревня.

Состоит из обычного события или жизненной ситуации. Разбивается яичко. Баба печет колобок. Не назвать даже завязкой, ибо не видно, откуда развивается действие. Оно развивается неожиданно, и в этом весь эффект. Способы соединения цепи с композицией достаточно разные. Репка и Теремок. В Репке цепь понятна, во втором — необходимости в приходе новых зверей нет.

Принципы, по которым наращивается цепь, тоже очень разные. Отсылка, пожирания (глиняный паренек), угроза пожирания (колобок), ряд обменов (за курочку уточку),  последовательное появление непрошеных гостей (теремок), создание цепи из людей или животных (репка).

Также к кумулятивным относятся сказки, построенные на различных видах комических, бесконечных диалогов.

Два стиля кумулятивных сказок:

1.Одни рассказываются спокойно, медленно, как и всякие другие сказки.

2. Нагромождению и нарастанию способствует нагромождение слов.

Вся прелесть этих сказок в повторениях. Весь их смысл в красочном исполнении. Оно требует мастерства: иногда приближается к скороговоркам, иногда сказки поются. Эти особенности делают их любимыми детьми.

Современные психологи и педагоги говорят, что такие сказки способствуют тренировке памяти, развитию речи и тому подобное. Но это не так! Сказка изначально создавалась не как развлечение, и не для детей!

  1. Смысл повторений в сказке по мнению современников

Я решил узнать, что думают по этому поводу учителя школы №26 им. А.С. Пушкина и провел интервью:

1. Скажите, пожалуйста, изучаются ли в курсе литературного чтения сказки с повторениями?

2. Как Вы думаете, для чего народ построил повествование данных сказок с многочисленными повторениями?

Учитель 2 класса, Абакумова Наталья Андреевна: «1. Да, такие сказки изучаются. 2. Для того, чтобы развивать память детей, ведь повторение – мать учения (улыбнулась)».

Учитель 3 класса, Шарова Ольга Валерьевна: «1. Сказки с повторениями часто встречаются в курсе литературного чтения. 2.Думаю, что народ заложил какой-то непростой смысл в повторения, так как в фольклоре сосредоточена мудрость, возможно, для формирования и развития памяти, но точно ответить на этот вопрос не могу».

Учитель 4 класса, Емельяненко Наталья Владимировна: «1. Да, сказки с повторениями изучаются. 2. Думаю, чтобы развивать память, речь, внимание у детей, успокаивать их, ведь сказки читаются перед сном».

Также поинтересовался у учителя русского языка и литературы, Михайличенко Галины Анатольевны: «1.Каждый год в разделе «Фольклор» изучаются сказки. 2. Я очень увлекалась данной темой, поэтому постараюсь кратко и доступно тебе рассказать, Роман. В сказках, которые изучаются в среднем звене, нет таких характерных кумулятивных сказок, но все, же повторения встречаются, они связаны с так называемыми «волшебными цифрами» — 3, 7, 9. Я придерживаюсь такого мнения: наши соотносили данные цифры с циклами жизни, и познание мира осуществлялось через сказки, которые передавали ребенку».

И у учителя английского языка, Кононенко Любови Александровны: «1.Так как я и учитель начальных классов, то скажу с полной уверенностью, что такие сказки изучаются. 2. Я думаю, что многочисленные повторения используются в сказках для того, чтобы лучше запомнить их, ведь это народные сказки, они передавались от человека к человеку».

В интернете я связался посредством социальных сетей со студентами филологического отделения Новосибирского государственного педагогического университета и им также задал данные вопросы.

Екатерина Литау: «Эти сказки являются народным фольклором. Они отражают поверья и представляют собой историческую ценность. так как передают изменения картины мира нашего народа. Мы каждый год изучаем их, как литературное, культурное и историческое наследие».

А среди одноклассников провел анкетирование, используя следующие вопросы:

1.Любишь ли ты читать русские народные сказки?

2.Какие сказки тебе нравятся больше всего? Назови.

3.Встречались ли тебе сказки с повторениями?

4.Как ты думаешь, для чего сказки написаны с повторениями?

В моем классе учится 22 ученика, включая меня. Проанализировав анкету вместе с Александрой Александровной, мы построили диаграммы, чтобы наглядно показать частотность ответов (приложение 1).

На первый вопрос 83% (18 учеников) ответили, что они любят читать сказки, а 17% (4 ученика) — нет, не любят.

На второй вопрос 31% (6 человек) – «Снегурочка», 25% (5 человек) – «Марья Моревна», 18% (4 человека) — «Иван-царевич и серый волк», 12% (3 человека) – «Иван-крестьянский сын и Чудо – Юдо», 8% (2 человека) – «Царевна — лягушка», 5% (1 человек) – другие.

Тем, кто любит читать сказки – 83% (18 человек) – встречались сказки с повторениями, 17% (4 ученика) – не встречали сказок с повторениями.

Было много предположений по вопросу «Для чего нужны повторения?», мы обобщили ответы: 46% (10 человек) – чтобы было интересно, 36% (8 человек) – чтобы лучше запомнить, 28% (6 человек) – чтобы казалась длиннее.

Можно сделать вывод о том, что немногие знают о скрытом смысле такого приема, как повторение в сказке, будь то бытовая сказка, или волшебна, или о животных.

  1. Смысл повторений в сказках по моему мнению (основываясь на знаниях исследователей)

Сказка «Репка»

Нам известно, что дед посадил репку, и по причине особо урожайного года, она выросла очень больших размеров. Чтобы вытянуть репку, деду по очереди на помощь прибегали бабка, внучка, Жучка, кошка и мышка. Вытянуть же репку они смогли только тогда, когда тянули её все вместе.

Если говорить о скрытом значении сказки, то она рассказывает нам о тех знаниях, которые были накоплены предками, жившими в древние времена. Репка выступает в роли корней рода, а посадил её первопредок – тот самый дед, являющийся старейшим и мудрейшим.

Бабка в этой сказке символизирует традиции дома; отец – опору и защиту семейства; мать – опеку, тепло и любовь; внучка – продолжение рода; Жучка – защиту благосостояния; кошка – благостное состояние в доме и позитивный микроклимат; а мышка – достаток.

Каждый из представленных образов тесно связан друг с другом, а все вместе они представляют одно целое. Только соединив все части вместе, человек способен достичь истинной гармонии бытия, научится жить в состоянии потока, когда всё, что есть внутри человека, и всё, что окружает его снаружи, приходит в соответствие друг с другом.

Сказка «Теремок»

Пространство теремка ведет себя то активно-гостеприимно (приходящих приглашают войти в теремок), то дружелюбно-уступчиво (приходящие просятся внутрь, и их охотно пускают), то нейтрально, не проявляя ни уступчивости, ни гостеприимства, где сказка фиксирует лишь приход нового персонажа в терем. И хотя приглашают (соглашаются принять) в теремок персонажи — но характером обладают не они, а именно теремок, некоторое внутреннее пространство: ведь все персонажи говорят одно и то же, как бы играя одну и ту же роль и подчиняясь законам того пространства, обитателями которого им посчастливилось стать. Но стоит переступить черту, нарушить гармонию, и все исчезает, звери разбегаются, теряется единство.

Сказка «Колобок»

Сюжет сказки «Колобок» настолько прост, что с первого прослушивания врезается в память так, что, вернувшись к нему повторно многие годы спустя, уже для того, чтобы рассказать внукам, любой из нас без труда вспомнит все его незатейливые приключения. Сразу оговоримся, что сказка про колобка, как и все аналогичные фольклорные произведения, содержит несколько смысловых пластов. Можно рассмотреть её на уровне простой педагогической морали и сказать, что это напоминание о том, как опасно отрываться от своих корней, от семьи, от традиций и устоев. Можно прочесть в ней предупреждение об опасности поддаваться на лесть. Можно расшифровать её как сигнал о том, что скрытые угрозы, как правило, таят большую опасность, чем явные. Да, много ещё чего… В основе всех его имён – корень «коло». Дословно коло означаеткруг, окружность, обод, обруч, колесо. От этого корня происходят слова около, околица, коломыка (бродяга), колобродить (ходить вокруг да около), коловорот, кологривый (о животном с пышной гривой по обе стороны шеи), колокол, Коломна… Сказка про колобка есть ни что иное, как упрощённое изложение представлений древних славян. В частности, зачин сказки отображает их взгляды на сотворение богами-прародителями Солнца, выведенного в образе горячего ритуального хлебца колобка.

Оставленный остывать на окне он внезапно оживает и пускается в путь. Этот перенос надо понимать так: владыка небесной сферы. Каждая звёздочка на ней – окно, через которое он наблюдает за нами. Через такое «окно в небосводе» Солнце ускользнуло от владыки небесной сферы и начало свой путь среди звёзд.

Заключение

Время неумолимо бежит вперёд. Мир меняется. И вместе с миром меняется человек и его восприятие. Сегодня уже совсем немногие могут понять и объяснить сакральный и очень глубокий смысл сказок наших мудрых предков, а он, как вы и сами успели убедиться, конечно же, есть. А те знания, которые в этих сказках передавались, вообще совсем скоро могут кануть в Лету. Несложно заметить, что с течением времени прервалась та тонкая связь, которая соединяла друг с другом разные поколения людей.

Для того чтобы понять истинную суть сказок, в особенности, русских, человек должен отодвинуть на задний план своё нынешнее мировосприятие, и постараться посмотреть на мир и жизнь в нём тем взглядом, которым на них смотрели люди, жившие в те далёкие времена, когда сказки только начали появляться.

Поиск смысла, всенепременно, должен присутствовать, ведь Законы бытия, каким бы ни было время, каким бы развитым не было общество, какой бы высокотехнологичной ни была жизнь человека, всегда оставались и будут оставаться одними и теми же. Поэтому, пусть сказки о Кощее Бессмертном, Бабе-яге, Иване-царевиче, Емеле, Алёнушке и других персонажах будут для вас не просто интересными придумками, а теми указателями, на которые вы будете ориентироваться в своей повседневной жизни, в которой уже, казалось бы, совсем не осталось истинного волшебства.

Помните: волшебство есть, и оно окружает вас повсюду! А наше, славянское волшебство, это еще и важный, созданный предками смысл.

Список литературы

  1. Жоль К. К. Мысль, слово, метафора. — Киев, 1994. 

  2. Новлянская З. Н. Почему дети фантазируют? — М.: «Знание», 1987. 

  3. Пропп В. Я. Исторические корни волшебной сказки. Л.: ЛГУ, 1986. 

  4. Пропп В. Я. Морфология сказки. 2-е из. — М., Наука, 1969. 
    Интернет-ресурсы:

    1. http://wikii.ru/publ/sakralnyj_smysl_skazki_kolobok/14-1-0-919

    2. http://starina-rus.ru/

    3. http://www.detlitlab.ru/?cat=11&text=13

    4. http://www.distedu.ru/mirror/_nach/www.region.tver.ru/pu/slovesn/skazka/wc-03.htm

11


Текст работы размещён без изображений и формул.
Полная версия работы доступна во вкладке «Файлы работы» в формате PDF

Сказка — один из древнейших видов словесного искусства, одна из сложнейших форм художественного творчества. Теоретическое осмысление истории сказки началось еще в XIX веке. Уже в то время появились первые попытки разграничить жанры сказки и выделить ее основные особенности.

Литературный энциклопедический словарь дает следующее определение сказки: «Сказка, один из основных жанров устного народно-поэтического творчества, эпическое, преимущественно прозаическое художественное произведение с установкой на вымысел. От других видов художественного эпоса сказка отличается тем, что сказочник рассказывает ее, а слушатели воспринимают прежде всего как поэтический вымысел, игру фантазии. Это, однако, не лишает сказку связи с действительностью, определяющей идейное содержание, язык, характер сюжетов, мотивов, образов» [1].

Одним из наиболее важных принципов организации и построения текста сказки является повтор. Анализируя прием повтора в русских народных сказках, прежде всего, следует сказать о повторе сказочных сюжетов. Такие сказки, в которых один и тот же сюжет повторяется несколько раз, получили название «кумулятивные». По утверждению В.Я. Проппа, «основной художественный прием этих сказок состоит в каком-либо многократном повторении одних и тех же действий или элементов, пока созданная таким способом цепь не порывается или же не расплетается в обратном убывающем порядке» [2]. Самыми яркими примерами русских кумулятивных сказок являются сказки «Репка», Колобок», «Теремок» и другие.

Особое внимание следует обратить на то, что во многих русских сказках используется именно троекратный повтор действия. Так, в сказке «Царевна-лягушка» сыновья трижды пускали стрелы, а царь трижды испытывал своих невесток. Цифра 3 встречается нам в очень многих произведениях русского народного творчества: «Три девицы под окном…», «Было у Царя три сына…», «Ехал три дня и три ночи…». Неоднократный повтор цифры 3 многие филологи связывают с религиозными обычаями, ведь в религии эта цифра крайне важна: Святая Троица помогает нам во всех нелегких жизненных испытаниях.

Детальный анализ русских народных сказок позволяет нам сделать вывод о том, что в сказках используется еще один вид повтора – лексический, т.е. повтор одного и того же слова или словосочетания. Так, в сказках мы можем заметить два стоящих рядом одинаковых слова (горько-горько, поплакал-поплакал, полежал-полежал), а так же повтор синонимов (путь-дорога, жить-поживать, житье-бытие). Использование этого приема делает сказку более эмоциональной и экспрессивной.

В русских сказках порой встречается даже повтор предложений. Так, в сказке «Царевна-лягушка» мы несколько раз встречаем предложение «Не тужи, Иван-царевич, лучше ложись спать, утро вечера мудренее!», а в сказке «Сивка-бурка» неодин раз повторяется предложение «Сивка-бурка, вещий каурка, стань передо мной, как лист перед травой». Говоря о лексических повторах, следует сказать и о традиционных формулах русских народных сказок, которые, по мнению Н. М. Герасимовой, рассматриваются как “«окаменевшие», неизменяемые и поэтому легко воспроизводимые словесные обороты”[3]. Они используются сказочником чаще всего в присказке, зачине или концовке. К таким наиболее часто используемым оборотам можно отнести следующие: «жили-были», «в тридевятом царстве, в тридесятом государстве», «долго ли, коротко ли», «жить-поживать, да добра наживать» и так далее.

Еще одним видом повторов, который зачастую встречается в русских народных сказках, является синтаксический повтор, т.е. использование параллельных конструкций. Повтор одинаковых синтаксических конструкций встречается, например, в сказке «Бобовое зернышко»: «Речка, речка, дай мне водицы», «Липка, липка, дай мне листок», «Девушка, девушка, дай мне нитку» и т.д.Параллельные конструкции встречаются и в сказке «Гуси-лебеди»: «Съешь моего ржаного пирожка», «Поешь моего лесного яблочка», «Поешь моего простого киселька».

Рассмотрим трудности, связанные с переводом повторов в русских сказках на английский язык на примере перевода русской народной сказки «Репка».В сказке «Репка» нам встречаются все вышеперечисленные виды повторов. Во-первых, всепроизведение построено на повторении одного и того же сюжета: уже известный нам герой зовет нового, и они вместе тянут репку. При переводе сказки на английский язык мы также повторяем этот сказочный сюжет, например: «Grandmothercame…Theypulled, pulled, butcouldn’tpullitout! Grandmother called Granddaughter.Granddaughter came…They pulled, pulled, but couldn’t pull it out! GranddaughtercalledDoggie…».

Во-вторых, в «Репке» встречается лексический повтор, т.е. повторение одного и того же слова или словосочетания. Так, в русском варианте сказки неоднократно встречается повтор словосочетания«тянут – потянут». В нашем переводе мы также сохраняем этот лексический повтор, однако, ввиду того, что в английском языке невозможно подобрать эквивалент глагола «потянут», в переводе мы используем повтор слова «тянуть» («pull»): «Theypulled, pulled…».

И наконец, в сказке «Репка» также используется повтор одинаковых синтаксических конструкций. Каждый новый абзац – «синтаксическая копия» предыдущего. В нашем переводе мы также сохранили синтаксический повтор, и каждый новый абзац нашей английской версии «Репки»является, с синтаксической точки зрения, полным эквивалентом предыдущего:ПришлаЖучка. Жучказа внучку, внучказа бабку, бабказа дедку, дедказа репкутянут — потянут, вытянуть не могут! ПозвалаЖучкакошку. — The Doggiecame. DoggiepulledGranddaughter, GranddaughterpulledGrandmother, GrandmotherpulledGrandfather, Grandfatherpulledthe turniptheypulled, pulled, but couldn’t pull it out! DoggiecalledKitty.

Анализ русских народных сказок позволяет нам сделать вывод о том, что использование повторов — один из важнейших и ключевых принципов построения фольклорного произведения. Проанализировав русскую сказку «Репка», а также сделав ее перевод на английский язык, мы пришли к следующему выводу: повторысюжетов, лексики и параллельных синтаксических конструкций придают сказке выразительность и эмоциональность. Следовательно, если переводчик хочет сохранить всю живописность и экспрессивность сказки, при переводеему необходимообращать внимание на повторы, которые привлекают внимание читателя, помогая ему тем самым лучше усвоить произведение.

Литература:

1. Литературный энциклопедический словарь / Под ред. В.М. Кожевникова и П.А. Николаева. М.: Советская энциклопедия, 1987. С.383.

2. В.Я. ПроппФольклор и действительность: Избр. статьи. М., 1976. С.243

3. Н.М. ГерасимоваФормулы волшебной сказки (к проблеме стереотипности м вариативности традиционной культуры) / Советская этнография. М., 1976. №5. С.18.

Повторы в сказках Пушкина

Александр Сергеевич Пушкин стремился приблизить свои сказки к русским народным. Именно поэтому в них присутствует множество повторов, ведь это является одним из признаков народных произведений.

1. Сказка о царе Салтане

Эта сказка начинается с повтора: три девицы рассуждают о том, что бы они сделали, если бы стали женой царя. Трижды повторяется фраза «Кабы я была царицей«.

В продолжении 4 раза  повторяется прибытие корабельщиков:

Ветер на море гуляет
И кораблик подгоняет;
Он бежит себе в волнах
На раздутых парусах.

Трижды происходит встреча с царевной лебедем и превращение князя Гвидона в насекомое:

«Здравствуй, князь ты мой прекрасный!
Что ты тих, как день ненастный?
Опечалился чему?»

Полетел и запищал,
Судно на море догнал,
Потихоньку опустился
На корабль — и в щель забился.

Затем происходит многократное повторение в описании чудес: белочки, богатырей с Черномором и прекрасной царевны, у которой блестит звезда во лбу.

Ну и царь Салтан многократно обещается посетить остров Буян:

«Коль жив я буду,
Чудный остров навещу,
У Гвидона погощу»

Трижды князь Гвидон в образе насекомого жалит своих теток и бабушек, трижды они отговаривают Салтана от поездки на остров.

Можно сказать, что эта сказка насыщена различными повторами.

2. Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях

В этой сказке повтор встречается дважды.

Первый — это многократное обращение злой царицы к волшебному зеркальцу:

«Свет мой, зеркальце! скажи:
Да всю правду доложи:
Я ль на свете всех милее,
Всех румяней и белее?»

Второй случай — обращение королевича Елисея к природным явлениям: к солнцу, месяцу и ветру:

Аль откажешь мне в ответе?
Не видало ль где на свете
Ты царевны молодой?
Я жених ей»

3. Сказка о рыбаке и рыбке

В сказке о рыбаке и рыбке тоже присутствует два вида повтора.

Первый повтор заключен в самом начале произведения, когда старый рыбак трижды закидывает невод в море:

Раз он в море закинул невод, —
Пришел невод с одною тиной.
Он в другой раз закинул невод,
Пришел невод с травой морскою.
В третий раз закинул он невод, —
Пришел невод с одною рыбкой.

Второй повтор присутствует на протяжении всей сказки: старик ходит к морю, зовет золотую рыбку и просит что-то для старухи.

Вот пошел он к синему морю;
Видит, — море слегка разыгралось.
Стал он кликать золотую рыбку,
Приплыла к нему рыбка и спросила:
«Чего тебе надобно, старче?»
Ей с поклоном старик отвечает:
«Смилуйся, государыня рыбка,
Разбранила меня моя старуха,
Не дает старику мне покою:

Рыбка отвечает ему повторяющейся фразой:

«Не печалься, ступай себе с богом».

4. Сказка о попе и о работнике его Балде

В этой сказке повтор тоже встречается два раза.

Первый заключается в соревнованиях с бесом — их было три.

А второй повтор — это три щелчка по лбу попа:

С первого щелка
Прыгнул поп до потолка;
Со второго щелка
Лишился поп языка;
А с третьего щелка
Вышибло ум у старика.

5. Сказка о золотом петушке

В сказке о золотом петушке тоже присутствуют повторы.

Трижды царь отправляет войско на восток: сначала старшего сына, потом младшего, а третье ведет сам.

Все категории

  • Фотография и видеосъемка
  • Знания
  • Другое
  • Гороскопы, магия, гадания
  • Общество и политика
  • Образование
  • Путешествия и туризм
  • Искусство и культура
  • Города и страны
  • Строительство и ремонт
  • Работа и карьера
  • Спорт
  • Стиль и красота
  • Юридическая консультация
  • Компьютеры и интернет
  • Товары и услуги
  • Темы для взрослых
  • Семья и дом
  • Животные и растения
  • Еда и кулинария
  • Здоровье и медицина
  • Авто и мото
  • Бизнес и финансы
  • Философия, непознанное
  • Досуг и развлечения
  • Знакомства, любовь, отношения
  • Наука и техника


3

Что такое троекратные повторы?

Что такое троекратные повторы в литературе (в сказке)?

4 ответа:



4



0

Троекратным повтором называют прием, который характерен для народной (или иногда авторской) волшебной сказки или былины. Обычно он представляет собой повторение каких-либо действий, заданий, описаний, условий в количестве трех раз или кратном трем. Либо в произведении что-нибудь может быть представлено в количестве трех (кратном трем), это могут быть как люди, например, тридцать три богатыря так и предметы, промежутки времени, допустим дни, часы и др.

Примеры троекратных повторов:

1) Сказка Пушкина «о Царе Салтане»:

NhG6CWQxucMFPRmxCOQisKIV5EAMaw.png

2) Сказка Ершова «Конек-горбунок»:

oTKsJz6L6ZpIU85kyuE8ebH6csWCokUp.png

3) Русская народная сказка «Царевна-лягушка»:

GHQ3QFgmH7zB8C4Qgk7OYp1EZxHeyVR.png



3



0

Троекратные повторы — это обязательный элемент сказки, но не любой, а народной и именно волшебной. Могут встречаться троекратные повторы и в бытовых сказках, или в сказках о животных, но там они не являются непременным условием развития действия.

Что же это такое — троекратный повтор в сказке. Это некое действие, некое событие, некие слова, которые повторяются три раза, или в которых речь идет о чем-то кратном трем.

Например во многих сказках мы встречаем трех сыновей у отца, или трех дочерей. Это троекратный повтор.

Или герой совершает три подвига, три путешествия — это тоже троекратный повтор.

Да даже частый зачин сказки — в тридевятом государстве, в тридесятом царстве подразумевает троекратный повтор.



2



0

Троекратные повторы, я так понимаю, это места повествующие об испытаниях главного героя. Кульминация сказочного повествования окажется где-то среди них.



1



0

В литературе можно услышать такое выражение, как «троекратные повторы». Чаще всего троекратные повторы встречаются в сказках, а означает это повторение какого-либо действия три раза, трижды, три героя и т.д.

Например в сказке сестрица три раза предупреждала братца Иванушку не пить из лужи.

При этом, часто в литературе отмечается, что троекратное повторение как раз является признаком волшебных сказок.

Читайте также

В русской речи при произношении слов обычно происходит типичный процесс оглушения конечного звонкого согласного, например:

дуб, короб [п]

солод, голод [т];

указ, мороз [с]

этаж, экипаж [ш]

кров, плов [ф];

блог, порог [к].

В слове может оглушаться звонкий корневой согласный из-за того, что за ним следует глухой согласный, как, например, в этих случаях:

дорожка, подружка [ш];

голубка, коробка [п];

поездка, сходка [т];

сказка, указка [с];

морковка, головка [ф].

В таких случаях, чтобы правильно написать согласный, имеется два пути:

первый — подобрать родственное слово;

второй — изменить форму самого слова так, чтобы после сомнительного согласного появился гласный или сонорный звук л, м, н, р, которые усилят звучание согласного, требующего проверки.

дуб — дубок, дубочек, дубоватый;

дуб — нет дуба, любуюсь дубом, могучие дубы;

подружка — подруженька, дружный, дружок;

подружка — много подружек.

Разбор по составу слова поразъехаться начнем с выяснения того, к какой части речи оно принадлежит. Это слово обозначает действие и отвечает на вопрос: что сделать?

Явно, что это возвратный глагол, в составе которого выделим постфикс -ся и окончание -ть (по школьной программе), которые не войдут в основу -поразъеха-.

Даже если -ть является суффиксом, к чему я больше склоняюсь, зная, что инфинитив неизменяемая глагольная форма, все же это формообразующий суффикс, который все равно не является частью основы рассматриваемого глагола.

Основа инфинитива заканчивается глагольным суффиксом -а-. Далее выделим приставки по-, раз-.

На долю корня осталась морфема -ех-, что подтвердят родственные слова:

ехать, приехать, отъехать, заехать.

Завершим моремный разбор итоговой схемой:

по-разъ-ех-а-ть-ся — приставка/приставка/корень/суффикс/окончание/постфикс.

Бактерии находятся в самом основании пищевой пирамиды, но тем не менее именно бактериями была выполнена та огромная подготовительная работа по превращению планеты Земля в рай для живых существ. Именно бактерии очистили атмосферу от вредных веществ путем насыщения её кислородом. Кислород «дожег» примеси в атмосфере, в результате чего небо стало очищаться, стало более прозрачным и проницаемым для световых лучей. Таким образом именно бактерии дали нам и свет и воздух и температурный климат, и растительность и пищу для животных и продолжали и продолжают постоянно работать в этом направлении.

Правильно будет написать слово денеЖка.

Когда сомневаешься, какую букву написать Ж или Ш- надо подобрать однокоренные слова или изменить слово.

Деньжата, денежный — отчетливо слышим букву Ж.

Большинство слов можно так проверить.

Исключения составляют словарные слова, правописание которых нужно запомнить.

В русском языке есть несколько интересных слов, состав которых этимологически представляет собою целую небольшую фразу.

Например:

  • «Сногсшибательный» = «сшибающий с ног».
  • «Сумасшедшая» = «сшедшая с ума».
  • «Сумасшествие» = «сшествие (схождение) с ума».

_

Исторический состав этих слов, который мы обнаружили сейчас, и является, в сущности, проверочными словами.

Например:

  1. «Сумасшедшая» — 1) первую гласную, если требуется, можно проверить существительным «ум«; 2) вторая гласная объясняется тем, что это окончание родительного падежа слова «ум» — «ума«; 3) «с» перед «ш» — это бывшая приставка «с» (приставки «з» в языке нет);
  2. «Сумасшествие» — проверка этого слова аналогична проверке слова «сумасшедшая».

_

Правильно пишется — «сумасшествие» и «сумасшедшая». С согласными «С» перед «Ш».

Каждый человек имеет представление о том, что такое сказка. С ней мы знакомимся в детстве, храня всю оставшуюся жизнь обаяние и красоту этих волшебных повествований. Малыши в самом раннем возрасте знакомятся с такими сказками, как «Теремок», «Репка» и «Колобок». Они могут слушать их бесконечно и пытаются повторить сюжет истории. Одновременно с этим ребенок учится говорить, удивляться и сопереживать.

Став взрослыми, мы начинаем обращать внимание на то, что такие простые и любимые для нас рассказы устроены не так-то и просто. В их основе лежит удивительный прием, который предусматривает неоднократное повторение. Персонажи и действия подобных сказок образуют своеобразную цепь, словно нанизываясь друг на друга. Именно такие повествования называют кумулятивными.

Определение понятия

Цепочкой, или кумулятивной, рекурсивной или цепевидной сказкой называют такую, в которой все действия или диалоги развиваются или повторяются при становлении сюжета. Эффект подобного повествования чаще всего основан на характерной рифме.

Большинство кумулятивных сказок – это реликтовые, то есть очень древние произведения фольклора. Причем найти их можно у разных народов. Вне зависимости от страны и континента все кумулятивные сказки – это истории, имеющие похожую структуру.

бабушка и сказочные персонажи

Чаще всего их рассказывают самым маленьким детям. Ведь основной целью таких историй является развитие речи у малышей, только начинающих говорить. Многие ученые-фольклористы полагают, что создатели цепевидных сюжетов являлись людьми с детским (юным) сознанием. Другими словами, они были членами самого примитивного общества. Считается также, что кумулятивная структура повествования соответствовала мышлению архаического типа.

Научные исследования

Интересовался вопросами кумулятивной сказки Пропп Владимир Яковлевич – известный российский фольклорист. Построение и особенности историй с цепочным сюжетом он описывал в своих работах. В одной из своих статей автор указал на то, что в каждом из научных направлений есть маленькие вопросы, имеющие большое значение. Есть подобное и в фольклористике. Это вопрос о кумулятивных сказках. То, что они существуют, специалистами было отмечено давно. Однако кумулятивные повествования ранее не изучались и не классифицировались. Так, делая перевод указателя сказок Аарне на русский язык, профессор Андреев внес все цепочные повествования под одним сводным номером.

Владимир Яковлевич Пропп отмечал, что среди русских сказок существует приблизительно 20 различных типов кумулятивных историй. Каковы же их отличительные черты?

Особенности композиции

Кумулятивные сказки — это повествования, которые обладают весьма простым жизненным описанием. Нередко подобная история рассказывает нам о каком-нибудь незначительном событии или о ситуации, которая часто встречается в повседневности и является обыденной. Примером тому может служить цепочная сказка «Репка». Начинается она с того, что дед посадил репу. Обыденные ситуации можно наблюдать и в других кумулятивных русских народных сказках. Это и баба, которая печет колобок, и девушка, направляющаяся на речку, чтобы выполоскать тряпку, и яичко, которое разбивается, и мужик, который целится в зайца. Подобную экспозицию даже сложно назвать завязкой. В цепочной сказке совершенно непонятно, откуда начнет развиваться действие. Оно возникает совершенно неожиданно, что и является одним из основных художественных эффектов подобного повествования.

сказка "Репка"

В сказке «Репка» цепь создается тем, что дед не может вытащить выросший корнеплод. Ему на помощь приходят другие герои повествования.

А история «Терем мухи» начинается с того, что цокотуха решает поселиться в заброшенной рукавице. Так и возникает кумулятивная сказка о животных. После к рукавице подходят звери. Причем делают это в порядке нарастания величины. Звери напрашиваются к мухе пожить. Последним приходит медведь. Им и заканчивается сказка. Ведь этот большой зверь садится на терем и разрушает его.

И если в сказке «Репка» создание цепочки вызвано внутренней необходимостью и мотивировано, то в «Теремке» появление все новых и новых зверей мухе вовсе и не нужно. Исходя из этого признака различают два вида кумулятивных сказок. Это такие, в которых присутствует логика повествования, а также те, где она не требуется.

Принципы построения цепочки событий

В некоторых рекурсивных сказках композиция выстраивается на последовательном появлении тех или иных непрошеных гостей. Есть и такие истории, в которых происходит целый ряд обменов. Причем вновь приобретенные предметы постепенно проходят путь либо от худшего к лучшему, либо, наоборот, от лучшего к худшему.

В некоторых кумулятивных сказках для самых маленьких в основе всех действий лежат различные по своему виду бесконечные комические диалоги.

Цепочка, по которой происходит наращивание сюжета, бывает весьма разнообразной. Например, читая историю «Петушок подавился», мы видим целый ряд отсылок. Вначале курочка бежит к реке за водой. Туда ее посылает петушок. Река посылает курочку за листом к липе. Дерево же направляет ее за нитками к девке, а та – за молоком к корове, и т.д. В этой сказке отсутствует всякая логика того, какие персонажи и за какими предметами отправят курочку дальше. Собственно, никаких объяснений такая сказка не требует. Логику в ней никто не ищет и никто ее не требует.

Порой цепочка событий кумулятивных сказок строится на ряде обменов. Причем одни из них происходят от худшего к лучшему, а другие, напротив, от лучшего к худшему. В доказательство этому можно привести историю «За курочку уточку», которая повествует о том, что лиса потребовала за будто бы пропавшую курочку (она ее съела сама) гусочку. После этого она решила поменять гусочку на индюшечку, и так постепенно добралась до лошади.

В сказке «Мена» мужик совершает обмен от лучшего к худшему. За заработанный им слиток золота он получает вначале лошадь. После он ее меняет на корову и т.д. В итоге в его руках остается иголка. Да и то, придя домой, мужик понимает, что потерял ее.

В кумулятивных сказках обмен может происходить в действительности или в мечтах. Так, мужик, который еще только прицеливается из ружья в зайца, уже начинает думать о том, как продаст его, а на вырученные деньги сможет купить вначале поросенка, после корову, дом, и даже жениться. В итоге заяц просто убегает.

Существуют и такие кумулятивные сказки, в которых весь сюжет построен на появлении друг за другом компаньонов или непрошенных гостей. Так, к бабе и к мужику напрашивается в сани заяц, а после него лиса, волк. Последний непрошенный гость – медведь. Он разваливает сани. Обратный случай описывает, как назойливую козу, которая заняла избушку маленького зайчика, выгоняли кабан и волк, бык и медведь. В итоге сделать это получилось комару, пчеле и ежу.

Особым видом кумулятивных сказок являются такие, которые построены на создании цепочки из тел людей или животных. Так, волки встают друг на друга для того, чтобы съесть сидящего на дереве портного. Хитрый человек при этом грозит, что более всего от него достанется нижнему. Зверь испугался и убежал. Стоящие на нем волки упали.

Есть и такая группа кумулятивных сказок, в которых складывается цепочка людей, горюющих по пустякам. Примером тому может служить разбитое яичко. О нем начинает плакать дед и баба. К ним присоединяются просвирня и дьячок, а также поп. Причем они не только поднимают вой. Эти герои кумулятивных сказок начинают выражать свое отчаяние какими-либо нелепыми поступками. Например, звонят в колокола, рвут книги и т.д. В результате дело завершается тем, что сгорает либо церковь, либо вся деревня.

Кумулятивными считаются и такие сказки, в основе действий которых лежат бесконечные комические диалоги. Например, в повествовании «Хорошо да худо», говорится о том, что худо от того, что редок уродился горох. При этом хорошо, что он стручист, и т.д. Особой связи между звеньями здесь не наблюдается.

Смысл кумулятивной сказки

Однотипные сюжетные звенья в цепочных повествованиях обязательно соединены друг с другом. Тем не менее смысл подобной сказки заключен вовсе не в ее композиции. Основное внимание слушателя привлекает удивительный контраст причин и их следствий, а также причудливость зависимостей и связей. Все они, как правило, обладают ироническими нотками.

Шутливый замысел сказки подчеркивает нарочитость ее складной речи. Все произносимые героями фразы предельно коротки и имеют черты словесной формулы. Так, в сказке под названием «Лиса, заяц и петух» лисица выгоняет зайчика из его избушки. Ему вызываются помочь бык, медведь и собака. Каждый из этих зверей вначале спрашивает, о чем же плачет зайчик. Его ответы одинаковы для всех. Бык, медведь и собака по очереди подходят к избушке и пытаются выгнать лису. При этом каждый из этих зверей произносит одну и ту же фразу. Это требование «Поди, лисица, вон!». На что она им отвечает так же одинаково, что их клочки, стоит ей только выскочить, полетят по закоулочкам.

Повтор каждого из звеньев сюжетной цепочки в сказке сопровождается словесной формулой, к которой постепенно присоединяются новые подробности. Так, медведь слышит от зайца, что до него лису не могла выгнать собака, а бык узнает, что домик от рыжей хитруньи пытались освободить собака и медведь. Наращение словесной формулы происходит и при появлении петуха.

Сказки о животных

Во всех повествованиях, где присутствуют звери, очень много энергии, действия и движения. Все это очень нравится детям. Сюжеты в сказках о животных развиваются быстро и стремительно. При этом их комическое содержание помогает развить у ребенка чувство реальности. Оно просто веселит детей, активизируя их душевную суть.

Тем не менее в кумулятивных сказках есть и печаль. Причем переходы от грустного к веселому у них довольно контрастны. Такими же яркими являются и эмоции малышей. Ребенка порой огорчает пустяк. Но малыша столь же легко утешить.

мама читает сказку

Резкие границы между положительным и отрицательным, между светом и тенью нередко присутствуют в детских сказках. Малыши всегда понимают, как им следует относиться к тому или иному персонажу. Так, петух является героем, а лиса – зверь коварный. Медведь – глупый, а волк – жадный. Причем это объясняется вовсе не примитивностью в подаче жизненного материала. Это простота, усваиваемая ребенком еще до того как он будет воспринимать более сложные вещи.

Особенности стиля

Итак, кумулятивные сказки-цепочки обладают своей четкой системой композиции. Но кроме этого от других фантастических повествований они отличаются и другими особенностями. Необычным для таких сказок является стиль, словесный «наряд» и форма исполнения. Описанные выше удивительные истории для малышей рассказываются медлительно и спокойно. Кумулятивными их можно назвать только по той композиции, которая лежит в их основе.

Однако существует и другой тип подобных повествований. Нарастание событий в них идет параллельно с нагромождением слов. Такие сказки называют формульными. Четкой границы между двумя этими видами историй провести невозможно. У разных мастеров один и тот же тип повествование может быть исполнен или тем, или другим способом. Однако общее тяготение сказки к определенному виду все же можно наблюдать в любом случае. Так, при нарастании событий одновременно с нагромождением слов присоединение каждого из последующих звеньев цепочки сопровождается повтором всех предыдущих фраз. В подобном повторении и состоит особая прелесть рекурсивной сказки. Ведь смысл повествования кроется в красочном художественном мастерстве его рассказчика. При исполнении таких сказок порой требуется произносить текст в виде скороговорок, а иногда он просто поется. Весь интерес слушателя при этом кроется в нагромождении слов. Именно поэтому кумулятивный сюжет в сказках оформлен стихами и рифмой. При этом нередко используется ассонанс и консонанс.

Такие особенности кумулятивных сказок приводят к тому, что они очень нравятся детям. Малыши любят яркие и острые новые словечки, скороговорки и т.д. Именно поэтому жанр кумулятивной сказки с полным правом может быть назван детским.

Происхождение

В настоящее время не существует даже примерного перечня тех сказок, которые можно было бы отнести к кумулятивным. Но сам принцип построения их сюжета вполне можно отнести к реликтовому. Конечно, современный читатель с удовольствием послушает такие истории. При этом он будет восхищаться имеющейся в произведениях словесной тканью. Однако такие сказки никак не могут соответствовать нашим формам художественного творчества и сознания. Они, как уже было сказано выше, созданы при примитивном мышлении автора. Ведь оно не знакомо с пространством как с продуктом абстракции, а также не знает обобщений. Нанизывание одних действий и событий на другие в таких сказках является не только художественным приемом. Оно указывает и на форму мышления, которая имеет место не только в фольклоре, но и в явлениях языка.

сказка "Маша и три медведя"

Стоит отметить, что принцип кумуляции можно отнести не только к цепочным сказкам. Его можно увидеть и в сюжете других историй. Это, например, «Сказка о рыбаке и рыбке». В ее сюжете желания старухи постоянно нарастают. Это и есть кумуляция.

Значение цепочных сказок

Истории с простым сюжетом, которые родители рассказывают своим деткам в 1-2 года, порой вызывают у взрослых некоторое недоумение. Зачем нужны малышам «Репка», «Колобок» или «Теремок»? Все они являются примерами кумулятивной сказки, в которой происходит повторение речевой формулы. Нужно ли детям по пять раз выслушивать такие фразы как «бабка за дедку» и прочие повторы?

сказка "Колобок"

Родители должны понимать, что их малышам просто необходимы кумулятивные сказки. Их место и роль в воспитании ребенка достаточно велики. Такие повествования необходимы детям для развития речи и мышления.

Рассмотрим подробнее композицию кумулятивной сказки. Примеры сюжета подобного повествования явно указывают нам на то, что с каждым повтором в такой истории, предназначенной для самых маленьких слушателей, происходит определенное усложнение с непременным добавлением нового элемента, но с использованием прежней формулы. Подобное построение композиции позволяет малышам развивать алгебраическую логику. Например, в сказке «Репка» берется формула «кто-то за кого-то». В нее помещают новые значения переменной. В итоге получается «Жучка за внучку» или «мышка за кошку».

Аналогичный примером может служить и кумулятивная сказка «Колобок». В ней есть формула «я ушел от кого-то». При этом «кто-то» рассматривается в качестве переменной. Ее последовательно замещают теми животными, которых Колобок повстречал на своем пути, то есть зайцем, волком, медведем.

Персонажи в цепочные сказки также вводятся последовательно. Например, в «Репке» это происходит от большего к меньшему. В «Теремке» наоборот – от меньшего к большему.

Структурированной является и сказка «Маша и медведь». В каждой из ее частей девочка знакомится с набором предметов. Причем первым всегда идет большой, затем средний, а напоследок и маленький. Уже к середине повествования дети начинают помогать взрослым излагать сюжет. При этом размер вещей они непременно связывают с величиной медведей. Таким образом, кумулятивные сказки помогают формировать у детей логическое мышление. Малыши начинают учиться причинно-следственным связям и построению последовательностей. На первых порах это самые простые модели, но ими детки уже могут воспользоваться в других ситуациях, которые будут для них более сложными.

Визуализация

В воспитательных целях, а также для развития своего ребенка родители могут разыгрывать для него сказку. Это поможет малышу быстрее адаптироваться, легче понять действие и заинтересоваться им.

Возможности визуализации для современных родителей огромны. Выполнить ее можно с применением готовых объемных книг. Они бывают не только красочно оформленными, но и снабжены звуковым сопровождением. Картинки героев сказки родители могут прикрепить к поверхности, создав при этом свой небольшой кукольный театр. Главное условие при этом – красочность и объемность происходящего.

книга с иллюстрацией сказки

Дети младшего возраста еще не могут долго удерживать внимание. В связи с этим постановка сказки для детей до 3 лет не должна длиться более 20 мин. К приятному чтению родители могут вернуться после некоторого перерыва.

Постепенно ребенок должен быть привлечен к осуществлению действия. Например, ему может быть предложено выяснить, кто из героев пойдет помогать деду тянуть репку, или какой зверь следующим будет проситься в теремок или повстречается на пути у Колобка.

пальчиковые игрушки

В 2-3 года кумулятивная сказка может быть превращена в игру, которая позволяет сравнить признаки. Наиболее удачным сюжетом для этого явится история «Маша и медведь». Перед малышом ставятся картинки предметов, принадлежащих медведем, и он должен собрать те из них, которые принадлежат папе, затем маме и их сыночку. Подобная игра позволит сформировать у ребенка причинно-следственные связи. Постепенно задачи могут быть усложнены. Например, ребенок должен сгруппировать все вещи не только по размерам, но и по цветам.

  • Призвание варягов связано с согласно летописному рассказу связано с
  • Прием лингвистическая сказка в начальной школе
  • Призвание аргументы из литературы к сочинению огэ
  • Прием иронии в сказке как один мужик двух генералов прокормил
  • Призадуматься о жизни как пишется