Признаки авторской сказки 5 класс

Сходство и различие народных
и литературных сказок

https://i2.wp.com/melkie.net/wp-content/uploads/2017/10/kolobok.jpg

Сходство.

Народная сказка

Литературная сказка

Сюжет.

Вымышленные события.

Вымышленные события.

Часто встречающаяся тема.

Противостояние добра и зла.

Противостояние добра и зла.

Литературные обороты и выражения.

Троекратные повторы, эпитеты.  

Троекратные повторы, эпитеты.  

Герои сказки.

Деление героев на положительных и отрицательных.

Деление героев на положительных и отрицательных.

Второстепенные герои.

Волшебные вещи и помощники.

Волшебные вещи и помощники.

Основа сказки.

Ценности, которые присущи всем народам (добро, любовь,
справедливость)

Ценности, которые присущи всем народам (добро, любовь,
справедливость)

Чудеса.

Есть место чудесам и волшебству, превращениям и волшебным
предметам.

Есть место чудесам и волшебству, превращениям и волшебным
предметам.

Открытка (плейкаст) "Скучаю по тебе!

Различия.                                           

Народная сказка

Литературная сказка

Автор.

Нет одного автора, писалась целыми поколениями.

Конкретный человек.

Текст.

Имеет несколько вариантов. Передавался в устной форме.

Неизменный текст, зафиксированный в письменной форме.

Литературное описание.

Простое, с использованием общепринятых эпитетов, нет
подробного описания предметов.

Бывает сложное, детальное, неповторимое. Подробное описание
предметов, событий.

Композиционные элементы.

Присказка, зачин, концовка.

Может не иметь традиционных элементов.

Время создания.

Время создания узнать невозможно.

В создания известно.

Каноничность.

Каждая сказка существует в нескольких вариантах.

Внесение изменений недопустимо.

Литературная форма.

Только в прозе.

Может быть в прозе и в стихах.

Мораль.

Тема добра и зла.

Сюжет, мораль, поучение может быть на любую тему.

Язык.

Сказочный язык, с характерными выражениями и оборотами.

Язык повествования –любой.

Размер.

Небольшой, так как тяжело запомнить большой текст.

Размер литературной сказки может быть любым.

Образ героя.

Типизирован: характеризуется его функцией в сказке (герой,
вредитель, даритель).

Индивидуализирован.

Оценка героя.

Только с точки зрения общенародной, нравственной морали.

Прямая или косвенная оценка героя.

Речь героя.

Нет ярко выраженных различий в речи положительных и
отрицательных героев.

Речь героя как средство как средство создания характеристики
персонажа.

Лексика.

Очень простая, ограниченный набор выразительных средств.

Определяется стилем автора.

Сюжет.

Малое количество сюжетных линий.

Много сюжетных линий, которые переплетены между собой.

Миры.

Реальный и волшебный.

Реальный, волшебный или фантастический.

https://static.tunnel.ru/media/images/2020-01/post/135476/16d8eaea9af3f00a380e67fa52678dae.jpeg

Автор статьи

Наталья Вадимовна Гурева

Эксперт по предмету «Литература»

Задать вопрос автору статьи

Определение 1

Литературная сказка – это повествовательный жанр, для которого характерен волшебно-фантастический сюжет, реальные и (или) вымышленные персонажи, реальная или сказочная действительность, в которой по воле автора поднимаются моральные, эстетические, социальные проблемы.

Понятие литературной сказки: сложности определения термина

По своей природе литературная сказка является жанром индивидуального творчества.

Определение 2

Сказка – это повествовательное, как правило, народнопоэтическое произведение о вымышленных героях и событиях с участием фантастических, волшебных сил.

До сих пор в науке не создано единой классификации литературной сказки. Определений литературной сказки как жанра существует множество, но условно их можно разделить на два типа:

  • перечисление характеристик, присущих литературной сказке;
  • универсальное определение.

Наиболее популярным является определение, предложенное известной исследовательницей скандинавской литературы Л. Ю. Брауде. В статье «К истории понятия “литературная сказка”» она дает определение:

Литературная сказка – это художественное, авторское, прозаическое или поэтическое произведение, сугубо оригинальное или основанное на фольклорных источниках. Это преимущественно фантастическое, волшебное произведение, описывающее чудесные приключения традиционных или вымышленных сказочных героев.

Литературная сказка – это произведение, в котором чудо, волшебство являются сюжетообразующим фактором и служат отправной точкой характеристики героя.

Л. В. Овчинникова в своей монографии отмечает, что литературная сказка –это многожанровый вид литературы, который реализуется в многообразии произведений разных авторов. И в каждом из жанровых типов своя доминанта. Во многом поэтика авторской сказки как многожанрового явления определена как литературно-фольклорная, условно-символическая, «диалогическая» поэтика.

«Литературная (авторская) сказка» 👇

Литературная сказка и фольклорная сказка

Часто при определении жанра авторской сказки ее практически полностью отождествляют с фольклорной. Известно, что авторская сказка впитала в себя черты народного фольклора и отдельные элементы литературных жанров. В сказке, и в авторской, и в фольклорной, слились мудрость народа и его поэзия. Но возраст фольклорной и литературной сказки далеко не одинаков. Происхождение фольклорной сказки теряется в древности, а литературная сказка является одним из самых молодых литературных жанров. Существует несколько мнений о времени возникновения жанра авторской сказки. Так, М. Н. Липовецкий, И. П. Лупанова, Т. Г. Леонова, Л. В. Овчинникова, Р. В. Иезуитова считают, что литературная сказка как жанр возникла в 19 веке. По мнению Н. В. Новикова, Э. В. Померанцева временем возникновения авторской сказки является 18 век. Однако принято считать, что периодом становления классической литературной сказки все же является 19 век.

Устная словесность – неотъемлемая часть народной культуры, один из «отправных пунктов» детской литературы. Часто слово «сказка» используется при обозначении тех видов устной прозы, для которых характерен поэтический вымысел. Нередко в сказке видят «забаву» для детей.

Авторская сказка восприняла фольклорную сказку в ее жанровых разновидностях. Это позволило ряду исследователей отождествлять два различных жанра. Так, М. Н. Липовецкий считает, что литературная сказка – это то же самое, что и народная сказка, но в отличие от нее, она создана писателем и потому несет на себе печать оригинальной творческой индивидуальности автора.

Особенности литературной сказки

И. П. Лупанова считает, что как авторское произведение, литературная сказка имеет ряд особенностей, не свойственных фольклору, и несет индивидуальную поэтическую и смысловую нагрузку. И. П. Лупанова отмечает, что для литературной сказки характерно стремление к овладению системой образов, типичных для народной сказки, а также ее поэтикой и языком. Но самой специфической чертой современной авторской сказки является атмосфера «сказочной реальности», «растворенности» «чуда» и его нормативности при абсолютной ирреальности. И все это поддерживается художественными приемами, с помощью которых автор создает иллюзию достоверности.

Таким образом, основными чертами жанра авторской сказки являются:

  • отражение мировоззрения и эстетики времени в их специфически народном проявлении;
  • использование образов, языка, особенностей поэтики, типичных для фольклорной сказки;
  • наличие гротескного мира;
  • свободное сочетание элементов вымысла и действительности;
  • наличие в той или иной мере игрового начала;
  • стремление к психологизации образов, осуществляемое разными способами;
  • четко выраженная позиция рассказчика, автора (часто – в одном лице);
  • сохранение социальной оценки изображаемого.

Под авторской сказкой традиционно подразумеваются произведения следующих типов конструкций: стихотворная сказка, прозаическая сказка, драматическая сказка.

Все авторские сказки с точки зрения родовой принадлежности можно разделить на лирические, драматические, эпические.

Литературная сказка – это пограничный жанр, в котором обнаруживаются закономерности, свойственные и литературе, и фольклору. Это обусловлено тем, что авторская сказка выросла на основе народной сказки, унаследовав ее жанровые признаки, развивая их и трансформируя. В этом случает можно рассуждать о жанровой эволюции. Фольклорная традиция является тем фактором, который изначально формирует зарождение нового жанра, а затем его жанрово-видовых модификаций.

Каноны традиционной народной сказки со временем разрушались, трансформируясь в жанровые формы авторской сказки. В современной литературе существуют разнообразные формы литературной сказки: сказки для детей, сказки, в которых аккумулирована информация о фольклорных и обрядовых традициях прошлого, универсальные сказки и т. д.

Литературная сказка может существовать не только в форме отдельного произведения. она может быть интегрирована в структуру текста другой жанровой формы. Авторская сказка всегда является сказкой своего времени, и ее структура может существенно различаться даже у одного автора.

По мнению Л. В. Овчинниковой, литературная сказка по степени ее «удаленности» от народной проходит следующие стадии:

  • запись фольклорных сказок;
  • обработка записей народных сказок;
  • авторский пересказ фольклорной сказки;
  • авторская сказка;
  • пародия и стилизация;
  • собственно литературная сказка, которая не содержит даже намека на устойчивые фольклорные образы, фольклорные сюжеты, чужда ее интонационно-речевому строю.

Находи статьи и создавай свой список литературы по ГОСТу

Поиск по теме

В последнее время на фоне все более
возрастающего внимания к проблемам русской
национальной культуры наблюдается усиление
интереса к одному из основных и любимых жанров
устного народного творчества — к сказке.
Литературная сказка по своей природе является
жанром индивидуального, а не коллективного
творчества. Ее изучению посвящено множество
исследовательских работ. Прослеживая историю
становления жанра, нетрудно заметить, что сказки,
в том числе и литературные, часто служили
наглядным материалом для решения педагогических
задач. По «Литературному энциклопедическому
словарю» дадим определения таких понятий, как
«сказка», «литературная сказка».

«Сказка — это повествовательное, обычно
народно-поэтическое произведение о вымышленных
лицах и событиях, преимущественно с участием
волшебных, фантастических сил» [5].

«Литературная сказка — это повествовательный
жанр с волшебно-фантастическим сюжетом, с
персонажами реальными и (или) вымышленными, с
действительностью реальной и (или) сказочной, в
которой по воле автора поднимаются эстетические,
моральные, социальные проблемы всех времен и
народов» [5].

Несмотря на то, что в словарях уже есть
конкретные определения, необходимо рассмотреть
основные этапы становления литературной сказки.

Ситуация с трактовкой понятия «литературная
сказка» может быть кратко представлена так:
сказки бывают разные, «но в науке : до сих пор не
создано единой классификации» [8]. Существует
большое количество определений литературной
сказки как жанра, условно их принято делить на
два типа.

Первый тип определений представляет собой
перечисление отдельных характеристик, которые
обычно присущи литературной сказке: это
авторское, художественное или поэтическое
произведение, основанное либо на фольклорных
источниках, либо придуманное самим писателем, но
в любом случае подчиненное его воле [3]. В
конкретных произведениях данные характеристики
могут частично отсутствовать, такого рода
определения довольно громоздки и неприменимы ко
всем литературным сказкам.

Второй тип — это попытка
универсального определения. Литературная сказка
— такой жанр литературного произведения, в
котором в волшебно-фантастическом или
аллегорическом развитии событий, и, как правило,
в оригинальных сюжетах и образах в прозе, стихах
или драматургии решаются морально-поэтические
или эстетические проблемы [3].

Наиболее часто цитируемым является
определение, принадлежащее известной
исследовательнице скандинавской литературы Л.Ю.
Брауде. В своей статье «К истории понятия
«литературная сказка»» она пишет:
«Литературная сказка — авторское,
художественное, прозаическое или поэтическое
произведение, основанное либо на фольклорных
источниках, либо сугубо оригинальное;
произведение преимущественно фантастическое,
волшебное, рисующее чудесные приключения
вымышленных или традиционных сказочных героев и,
в некоторых случаях, ориентированное на детей;
произведение, в котором волшебство, чудо играет
роль сюжетообразующего фактора, служит
отправной точкой характеристики персонажа» [3].

О специфике жанра литературной сказки пишет в
своей монографии Л.В. Овчинникова:
«Литературная сказка — многожанровый вид
литературы, реализуемый в бесконечном
многообразии произведений разных авторов. В
каждом из жанровых типов литературной сказки
своя доминанта. Поэтика многожанрового
явления — авторской сказки в целом определена
как поэтика литературно-фольклорная,
«диалогическая», условно-символическая» [9].

Зачастую при определении жанра литературной
сказки ее почти полностью отождествляют с
фольклорной: «При жанровой дифференциации,
которая свойственна в одинаковой мере фольклору
и литературе, есть некоторые жанры, общие для той
и другой разновидности поэтического искусства.
Различие зафиксировано терминологически лишь
добавлением слова «литературная»» [2].

Известно, что литературная сказка — жанр,
впитавший в себя черты народного фольклора и
элементы литературных жанров. Действительно,
сказка как самостоятельный жанр существует и в
фольклоре, и в литературе, в ней слились поэзия
народа и его мудрость. Однако возраст
литературной и фольклорной сказки не одинаков.

Происхождение последней теряется в глубокой
древности, в то время как в литературе сказка —
один из самых молодых жанров. Существуют
различные мнения о времени возникновения жанра
русской литературной сказки: одни исследователи
(М.Н. Липовецкий, Л.В. Овчинникова,
И.П. Лупанова, Р.В. Иезуитова, Т.Г. Леонова)
называют XIX век, другие (Э.В. Померанцева, Н.В.
Новиков) — XVIII век. Будем считать XIX век периодом
становления классической литературной сказки.

Одним из «отправных пунктов» детской
литературы является устная словесность как
неотъемлемая часть народной культуры,
переданная сказителями и певцами. Слово
«сказка» часто встречается в качестве термина,
обозначающего те виды устной прозы, для которых в
первую очередь характерен поэтический вымысел, в
ней видели «одну забаву», достойную низших
слоев общества или детей.

«Литературная сказка восприняла народную в
совокупности, во всех ее жанровых
разновидностях» [2]. Тезис дал основание
некоторым исследователям отождествлять два
различных жанра: можно привести пример,
сформулированный М.Н. Липовецким:
«Литературная сказка — это в принципе то же
самое, что фольклорная сказка, но в отличие от
народной литературная сказка создана писателем
и поэтому несет на себе печать неповторимой
творческой индивидуальности автора» [4].

Однако, по мнению И.П. Лупановой, литературная
сказка как авторское произведение имеет ряд
структурных отличительных особенностей, не
свойственных фольклору, несет индивидуальную
смысловую и поэтическую нагрузку. И.П. Лупанова
выявила, что авторскую сказку в основном
характеризует «не только и не столько
разработка распространенных в русском фольклоре
сюжетов и мотивов, сколько стремление к
овладению системой типичных для народной сказки
образов, ее языком и поэтикой» [6].

«Одна из самых специфических черт современной
литературной сказки — атмосфера «сказочной
реальности», то есть растворенности «чуда», его
нормативности при полной ирреальности,
поддерживаемой художественными приемами,
создающими «иллюзию достоверности»» [6].

Основываясь на работах И.П. Лупановой, М.Н.
Липовецкого, Т.Г. Леоновой, Е.М. Неелова, Т.А.
Чернышевой, В.А. Бахтиной, Л.Ю. Брауде, Ю.Ф.
Ярмиш, и др., выделим основные черты жанра
литературной сказки:

  • литературная сказка отражает мировоззрение и
    эстетику своего времени в их специфически
    народном проявлении;
  • для нее характерно:
  • использование типичных для народной сказки
    образов, особенностей поэтики и языка;
  • свободное сочетание элементов
    действительности и вымысла;
  • наличие гротескного мира;
  • наличие игрового начала в той или иной мере;
  • по-разному осуществляемое стремление к
    психологизации образов;
  • явно выраженная позиция автора, рассказчика
    (иногда — в одном лице);
  • сохранение — как и в народной сказке —
    социальной оценки изображаемого;

Следует заметить, что под литературной сказкой
принято подразумевать произведения трех типов
конструкций: прозаическая сказка, стихотворная
сказка, драматическая сказка.

С точки зрения родовой принадлежности все
литературные сказки могут быть разделены на
эпические, лирические и драматические.

«Авторская сказка — жанр пограничный, она
обнаруживает закономерности, свойственный и
фольклору, и литературе» [7], и «самое
существенное этого жанра обусловлено тем, что
литературная сказка выросла на основе
фольклорной, унаследовала ее жанровые признаки,
развивая и трансформируя их» [1]. Здесь можно
говорить о жанровой эволюции. Несомненно,
фольклорная традиция — тот самый фактор, который
изначально формирует зарождение нового жанра в
литературе, а впоследствии его жанрово-видовых
модификаций.

Со временем разрушались каноны традиционной
фольклорной сказки, трансформируясь в новые
жанровые формы литературной сказки. Недаром
сегодня бытуют уже разнообразные формы
последней: сказки, предназначенные специально
для детей, сказки, аккумулирующие информацию об
обрядовых и фольклорных традициях прошлого,
сказки универсальные для детей и взрослых и т.д.
Кроме того, литературная сказка может не только
бытовать в форме отдельного произведения, но и
интегрироваться в структуру текста другого
жанра. Литературная сказка всегда сказка своего
времени, и даже у одного и того же автора ее
структура может значительно различаться.

По степени «удаленности» от образца устной
словесности литературная сказка, по мнению
Л.В. Овчинниковой, проходит следующие этапы:

  • запись народных сказок;
  • обработка фольклорных записей сказок;
  • авторский пересказ;
  • авторская сказка (в ней создана своя
    собственная внутренняя форма, фольклорное
    используется с иной, художественно-оригинальной
    семантикой);
  • стилизация и пародия (это путь от литературной
    реальности навстречу фольклорному образцу с
    разной художественно-педагогической задачей);
  • собственно литературная сказка, она не содержит
    даже намека на известные фольклорные сюжеты, на
    устойчивые образы, чужда ее
    интонационно-речевому строю [9].

Список литературы.

  1. Абрамюк С.Ф. Фольклорные истоки композиции
    современной литературной сказки//Проблемы
    детской литературы. — Петрозаводск, 1971.
  2. Бахтина В.А. Литературная сказка в научном
    осмыслении последнего двадцатилетия. — Уфа, 1979.
  3. Брауде Л.Ю. Скандинавская литературная сказка.
    — М., 1979.
  4. Липовецкий М.Н. Поэтика литературной сказки. —
    Свердловск, 1992.
  5. Литературный энциклопедический словарь. // Под
    общ. ред. В.М.  Кожевникова и П.А. Николаева. —
    М., 1996.
  6. Лупанова И.П. Русская народная сказка в
    творчестве писателей 1-ой половины 19 в. —
    Петрозаводск, 1959.
  7. Лупанова И.П. Современная литературная сказка и
    ее критики//Проблемы детской литературы. —
    Петрозаводск, 1981.
  8. Неелов Е.Н. Переступая возрастные границы.
    Заметки о «взрослом» содержании сказок К.
    Чуковского.//ПДЛ. — Петрозаводск, 1976.
  9. Овчинникова Л.В. Специфика жанра литературной
    сказки. — М., 2001.

Министерство образования и науки Челябинской области

ГБОУ СПО (ССУЗ) Челябинский педагогический колледж №1

Р Е Ф Е Р А Т

Авторская сказка в детской литературе

выполнила: Арсланова Русалина

студентка 23 группы

специальность: 050146

 руководитель: Кондратьева И. И.

Челябинск, 2013

Содержание

Введение

Глава 1. Авторская сказка в детской литературе.

1.1. Жанровые особенности литературной сказки:…………………………………….. 5

 1.1.1. идейно — тематическое содержание авторской сказки;………………….. 7

 1.1.2. герои литературных сказок…………………………………………………………….. 10

1.2. Традиции русской литературной сказки в XIX — XX веках…………………. 12

1.3. Продолжение традиций в XXI веке……………………………………………………… 15

Заключение………………………………………………………………………………………………. 18

Список литературы………………………………………………………………………………….. 19

Введение

Актуальность проблемы исследования. «В настоящее время внимание многих исследователей привлекает наименее изученный жанр – «литературная сказка». К таким произведениям можно отнести сказки Л. Кэрролла, Г.Х. Андерсена, Ш. Перро, П. Трэверс, А.Н. Толстого, A.M. Волкова и многих других авторов», — считает выдающийся литературный исследователь Брандис Е. П.  [1,с. 93]. Поначалу, сказка представляла собой классический рассказ, и первыми слушателями, как правило, были дети. Но по прошествии времени сказка трансформировалась из устного повествования в полноценное литературное произведение. 

Известный литературовед Пропп В. Я.   Утверждает: «Литературная сказка — авторское, художественное, прозаическое или поэтическое произведение, основанное либо на фольклорных источниках, либо сугубо оригинальное; произведение преимущественно фантастическое, волшебное, рисующее чудесные приключения сказочных героев и в некоторых случаях ориентированное на детей; произведение, в котором волшебство, чудо играет роль сюжетообразующего фактора, служит основной отправной точкой характеристики персонажей». [5, с. 56]

При чтении определённых сказок у ребенка формируются нужные установки на примерное поведение, понимание того, что такое добро и зло, любовь, дружба, справедливость. С помощью сказки можно оградить ребёнка от различных внутренних страхов и недостатков в поведении.

Знакомство со сказкой помогает ребёнку понять окружающую действительность. Любая сказка — это рассказ об отношениях между людьми. Язык сказок понятен ребёнку. Он еще не умеет мыслить логически, и сказка не утруждает ребенка серьёзными логическими рассуждениями. Ребенок не любит наставлений, и сказка не учит его напрямую. Детская сказка предлагает ребенку образы, которые ему очень интересны, а жизненно важная информация усваивается сама по себе, незаметно. Мало того, приобщаясь к сказке, малыш приобретает абсолютно новый для себя вид психической активности — умение мысленно действовать в воображаемых обстоятельствах, а это умение — основа для любой творческой деятельности.       

Сказки не только радуют, успокаивают,  но и являются хорошим способом для развития эмоций и чувств ребёнка. Сказка одновременно объединяет родителей с детьми.

«Сказки – это не только развлечение, но и способ вырастить духовно богатую личность, а также  и самим духовно обогатиться. Дети любят сказки. И чем старше становятся они, тем выше их требования и ожидания от сказок. И если в 2-летнем возрасте малыши готовы довольствоваться народными сказками, то становясь старше, стремятся окунуться в более глубокий мир литературных сказок, где сюжеты позапутаннее, а герои настолько реальны, что ребенок может с легкостью поставить себя на их место», — отмечает выдающийся доктор филологических наук Федь Н. М. [6, с. 137]

Исходя из проблемы появления авторских сказок и их дальнейшего развития как жанра для детей нами была сформулирована тема исследования: «Авторская сказка в детской литературе».

Для проведения теоретического исследования мы определили задачи исследования:

  1. отобрать и изучить теоретическую литературу об авторской сказке и её изменениях в XIX-XXI веках;
  2. на основе анализа литературы представить в тексте работы особенности литературной сказки, её традиции и изменение традиций с течением времени
  3. обобщить результаты исследования по теме «Авторская сказка в детской литературе» и определить перспективы дальнейшей работы  по данной теме

В ходе исследования нами были использованы следующие методы теоретического исследования:

  • изучение и анализ литературы;
  • сравнение точек зрения известных литераторов
  • классификация и систематизация материала;
  • обобщение.

  Глава 1. Авторская сказка в детской литературе.

  1. Жанровые особенности литературной сказки.

Литературная сказка как отдельное литературное явление выделилась еще в прошлом столетии и  стала полноправным литературным жанром. Она находится на стадии активного развития, однако до сих пор не существует четкого понимания ее жанрового своеобразия. Жанр литературной сказки возник в последней трети XVIII века. Изначально авторы литературных сказок черпали свои сюжеты из фольклорных сказок. Кроме сюжетов, в авторских сказках присутствуют и другие характеристики народных сказок. Это и традиционные образы-персонажи, и использование народных средств поэтической речи, таких как эпитеты, троекратные повторы, фразеологизмы, поговорки. Ярким примером такой сказки является «Конёк Горбунок» П. Ершова. 

     Учитель — методист  Мелетинский Е.М. считает: « Литературную сказку можно в полной мере назвать художественным произведением, обладающим сложной структурой. Сказка — один из древнейших видов словесного искусства.  Она уходит корнями в народное творчество доклассовой эпохи и до сего дня остаётся спутником человека,  доставляя ему огромное художественное наслаждение.  Высокие поэтические достоинства сказки в значительной мере объясняются тем,  что в ней выражены копившиеся столетиями мысли и чувства народа.  Сказка — самый популярный и самый демократический вид словесного искусства у всех народов мира».  [2 , с.3 ]

По мнению исследователя Нагишкин Д.И: «Литературная (или авторская) сказка совершенно уникальное видовое образование. Опираясь на древнейшие архетипы, авторская сказка ориентирована не только на жанры народной сказки, но и на ассимиляцию элементов предшествующей культурной традиции (литературные сказки предшественников и «классиков» жанра – Г.Х. Андерсена, А.С. Пушкина и др.). В ней также используются идейные принципы и сюжетно-композиционные модели повести, философского романа, утопии, притчи, басни и других литературных жанров».[3, с. 140]

   «Литературная сказка возникла в эпоху романтизма.  Главной отличительной чертой литературной сказки является осознанное авторство,  когда писатель сам создает свое произведение,  пусть даже основанное на фольклорных источниках. Литературная сказка — один из самых распространённых жанров детской литературы. Она,  с одной стороны,  опирается на традиции народной сказки,  а с другой стороны, несёт на себе отпечаток авторской индивидуальности.  Соотношением этих двух начал и определяется жанровое своеобразие литературной сказки.  Литературная сказка, как плод трудов определенного человека,  принадлежащего определенному времени,  несёт в себе современные этой эпохе идеи,  отражает современные ей общественные отношения. В литературных сказках можно найти в своеобразном переплетении характерные для народных волшебных сказок ясность и тайну, проявления чудесного в разных формах, причем не только в осязаемом мире. Чудесное может указывать на психологическую и моральную сложность человека, чудесному может придаваться духовное значение. Для творческой фантазии создателя литературной сказки представлен полный простор, что не мешает авторам использовать традиционные функции героев». [7].

   Неотъемлемыми чертами сказки являются  её жизнеутверждение и неумирающий оптимизм, моральная чистота, торжество добра над злом в социальном понимании, соответствие кругу классовых и этических представлений её создателя», — считает выдающийся педагог — исследователь Д.И. Нагишкин [2, с.18]

   Известный литератор Д.И. Нагишкин убеждён в том, что: «Литературная сказка заимствует у народной  систему образов: противопоставление добрых и злых героев. Типичные персонажи фольклорных сказок нередко попадают на страницы сказок авторских: злая мачеха, добрая волшебница, жадная старуха, прекрасная принцесса и т.д. Впрочем, по мере развития жанра герои сказки обретают живые характеры и становятся всё больше похожи на людей — современников автора сказки». [2, с. 25].
         В авторской сказке обязательно присутствует фантастический элемент, герои наделены чудесными способностями, а события нередко принимают неожиданный оборот. Вместе с тем  волшебный элемент в литературной сказке всегда сочетается с реалистическим, и это делает произведение двухадресным: за текстом сказки, обращённым к детям, скрывается подтекст, адресованный взрослым. Например, в описании Страны Дураков в сказочной повести А. Н. Толстого «Золотой ключик, или Приключения Буратино» отчётливо просматриваются реалии того времени — разруха и запустение.
  В целом же литературная сказка укрепляет веру маленького читателя в торжество добра и справедливости, учит его сочувствовать герою.

    «По сравнению с другими жанрами прозы, к которой относится литературная сказка, она обладает некоторыми отличительными чертами, менее свойственными другим жанрам литературы. Эти черты — способность к одушевлению и очеловечиванию предметов, понятий, явлений, существ и способность  при творческом преломлении действительности к творческому синтезированию ряда обыкновенных явлений, предметов, понятий, существ в образы, наделённые чертами необыкновенными», — утверждает известный литератор Пропп В. Я. [5, с.18]

   Учёный — педагог Д.И. Нагишкин утверждает: «Степень присутствия фольклорного начала в авторской сказке может быть разной. Автор может заимствовать сюжет народной сказки и предложить его оригинальную версию или литературная сказка может иметь совершенно самостоятельный сюжет и при этом использовать фольклорные способы организации художественного пространства сказки.
   Неисчислимое количество сюжетов, щедрость выдумки, глубокая поэтичность образов,  высокая мудрость, неумирающий оптимизм, основанный на светлой вере в силы человека, подчинение всех волшебных и прочих персонажей человеку и прогрессивная роль его в борьбе с силами природы и силами зла, моральная чистота, извечный мотив торжества добра над злом, способность поставить мировоззренческие и эстетические вопросы на понятном и доступном каждому — и ребёнку и взрослому — повседневном материале — вот что характеризует литературную сказку и восхищает в ней каждого мыслящего человека». [3, с. 4]

1.1.1. Идейно — тематическое содержание авторской сказки;

Литературная сказка, как плод трудов определенного человека, принадлежащего определенному времени, несет в себе идеи того времени и отражает  его общественные отношения.

Русская художественная литература XIX—XX вв. очень обильно насыщена сказками, хоть и литературные сказки еще совсем не изучены. В литературе наиболее распространены прозаические сказки и стихотворные, хотя имеются и яркие образцы сказок драматических. Примером драматических сказок могут служить сказочные пьесы Е.Л.Шварца. Примером  сказки стихотворной являются сказочные поэмы К.И. Чуковского.

«Обработки сказок у В. Жуковского («Мальчик с пальчик», «Сказка о царе Берендее», «Сказка об Иване царевиче и сером волке», «Кот и в сапогах» и др.) и Пушкина («Золотой петушок», «Сказка о рыбаке и рыбке», «Сказка о попе и  его работнике Балде», «Сказка о спящей царевне и семи богатырях») укрепляют литературный жанр стихотворной сказки. Прозаическая сказка Гоголя («Вечера на хуторе близ Диканьки») включает элементы романтической сказки, точным воспроизведением романтической сказки являются сказки А. К. Толстого.

С точки зрения родовой принадлежности все литературные сказки делятся на эпические, лирические и драматические. Но отнесение конкретного произведения сказочного жанра к какому-либо роду в большинстве случаев связано с трудностями аргументации, поскольку литературная сказка – это соприсутствие лирического, эпического и драматического». [8]

Литературная сказка выросла из сказки фольклорной, унаследовав ее черты, проявляющиеся в разной степени. Но в то же время у авторской сказки есть свои особенности, которые отличают её от народной.

Литературная сказка принадлежит конкретному автору и имеет неизменный текст, не бытовавший до публикации в устной форме.

«Литературной сказке, особенно в прозаической форме, свойственна изобразительность. Автор детально и красочно описывает место действия, облик и характер героев, их переживания. Но всё же, в большей мере автор уделяет внимание необыкновенным, волшебным приключениям, происходящим с героями сказки», — утверждает известный исследователь Млетинский Е.М. [2, с. 176].

Для литературной сказки свойственна чётко выраженная авторская позиция. Читатель сразу понимает, кому из героев автор симпатизирует, кому сопереживает, а к кому относится отрицательно.

Литературная сказка всегда сказка своего времени, и даже у одного и того же автора направление и структура сказки может значительно различаться, в отличие от строгой по форме сказки народной.

В литературных сказках автор очень часто проводит параллели между реальным и сказочным миром. Нередко, таким образом, автор стремится подчеркнуть негативные стороны существующей действительности. В романах и повестях-сказках второй половины XX века мы можем увидеть ярко выраженный социальный или даже политический подтекст. Например, в сказках  Дж. Родари или Ю. Олеши. «Три толстяка»

Выдающийся доктор филологических наук Федь Н.М. утверждает: «литературная сказка заимствует у народной  стилистические особенности. Но только от воли автора зависит степень стилизации его произведения. Чаще всего автор литературной сказки в обилии использует разговорную речь, усложняя строение фраз и придавая большое значение правильности их построения».[6, с. 78]

В сказке литературной, уделяющей большое значение характерам героев, важное место отводится описаниям и рассуждениям. 

«С помощью повествовательных форм композиционно-речевой структуры, за счет динамики развивающегося сюжета воплощается художественное время. Художественное время не совпадает со временем реальным. Таким образом, в  сказке оно убыстряется (например, не описывается дорога героя, ведущая к цели, а просто сообщается факт отправления и факт прибытия). Так же писатель может убыстрить одни события и задержать другие, нарушить их последовательный ход, по-своему скомбинировать различные элементы действия, переставляя их во времени.

Общественная, культурная и, в частности литературная ситуация с конца 1950-х годов сильно меняется. Эти перемены сказались и на детской литературе, перед которой встали новые задачи, которая охотнее и быстрее идет на эксперимент, да и просто становится свободнее и раскованнее. Уже не классовая борьба, не подготовка к очередной войне, являются предметом литературы для детей, а сам ребенок как личность, как индивид, его мечты, игры, интересы определяют содержание детской литературы. Корректируются идеалы общества, а вместе с тем и морально-нравственные нормы, предъявляемые взрослыми к ребенку, — смещение происходит от классово-общественных к общечеловеческим или к детским.

На литературную сцену выходит новый герой. Как положительный герой воспринимается в 1960-1990-е гг. ребенок-шалун, очень беспокойный и непослушный с точки зрения классического взрослого воспитателя, но живой, непосредственный исследователь жизни с позиции автора и читателя (Э. Успенский, Н. Носов, В. Крапивин, Т. Крюкова и др.). Это милый и добрый ребенок, увлекающийся, с нестандартным мышлением». [7]

 «В сказку прочно входят элементы фантастики, мифа, научно-технической литературы», — утверждает исследователь литературы Н.М. Федь

1.1.2. Герои литературных сказок.

Известный методист Е.М. Мелетинский утверждает: «В литературных сказках происходит индивидуализация сказочного героя. Часто у него есть полное имя (то есть имя и фамилия), автор сказки сообщает читателям подробности его жизни. В связи с этим образы-персонажи литературной сказки – это не обобщенные маски-типажи народной сказки, а неповторимые индивидуальные характеры. Писатели воссоздают характеры героев, более сложные и психологически мотивированные в отличие от народной сказки. Сказки Пушкина, Ершова, Одоевского не об условных сказочных героях-масках, а о живых, неоднозначных, противоречивых людях с неповторимыми характерами и чувствами. Даже чертенок у Пушкина становится незабываемым героем с индивидуальным, по-детски трогательным и наивным характером». [2, с. 189]

  В литературных сказках бесчисленное множество персонажей, тогда как в рамках народной традиции принято переносить персонажей из одной сказки в другую, часто даже с сохранением функции героя, постоянство функций в литературной сказке также нарушено. Герой по ходу действия может переходить из разряда положительных в категорию отрицательных и наоборот. Портретные и психологические характеристики в литературных сказках играют важную роль для понимания образа героя. Автор старается обосновать действия персонажей, объясняя их особенностями характера. Поэтому характеристики героев занимают значительное место в литературной сказке.

 Народ в качестве героя избирает необычного,  непохожего на других персонажа. Писатель же, наоборот, создаёт самый обыкновенный характер, чаще всего — детский.

«Изменилось и отношение к чуду. Если фольклорный герой воспринимает чудо как само собой разумеющееся, то персонаж литературный, как правило, удивляется чуду, воспринимает волшебство именно как чудо. Литературная сказка возвращает ребенку чудесное. Но чудо не вписывается в реальную жизнь, его надо либо научно объяснить, что пытается сделать А.М. Волков в своем «изумрудном» сериале, либо скрывать (чудеса Хоттабыча) . Герой сказки ХХ века добивается нужных ему результатов прежде всего благодаря собственному труду (В. Катаев «Дудочка и кувшинчик»). Чудо, дарованное волшебными помощниками — старушкой из сказки «Цветик-семицветик» или стариком-боровиком («Дудочка и кувшинчик»), — не помогает героям напрямую, а лишь способствует воспитанию важных черт характера: трудолюбия, бескорыстия. Чудо, направленное на удовлетворение собственных потребностей, бесплодно. Поистине чудесно лишь альтруистическое желание блага другому: последний лепесток волшебного цветка приносит здоровье Вите, а Жене — радость («Цветик-семицветик»); чудеса Хоттабыча «срабатывают» лишь тогда, когда он дарит их результат людям, а не рабски угождает Вольке («Старик Хоттабыч»), золотой ключик отпирает дверь в волшебную страну для всех положительных героев одноименной сказки. Далее традиционный «чудесный инвентарь» подвергается корректировке —  герои не удивляются чудесам, наоборот, они активно используют сказочное волшебство, но, как правило, не в традиционной форме, а оригинально. Таким образом, писатель подключает собственную фантазию и начинает  игру со знакомыми ребенку элементами литературных сказок и народного творчества». [8]

Знаменитый исследователь литературы Н.М. Федь считает: » Близкими ребенку-читателю становятся  герои, прошедшие в сказку из других жанров литературы и фольклора. К примеру, весьма популярными становятся герои-роботы произведения, а также различные барабашки, домовые, гномы, лешие и т.д.  Однако, чудесный герой, как правило, уже не являет собой некое волшебство. Он действует в реальном мире, а не в «тридевятом царстве», дружит с обычными детьми, практически не окружен ореолом таинственности и загадочности. Он скорее даже не чудесный помощник, а друг-советчик. Логика его характера вполне вписана в современную детскую характерологию. Отсюда и чудеса, совершаемые им или с его помощью, скорее напоминают проказы шалунов».[6, с. 132]

1.2. Традиции русской литературной сказки в XIX — XX веках.

«К середине XIX века литературная сказка окончательно утвердила себя как жанр и наряду с поэмой, романом, драмой и повестью прочно вошла в сокровищницу  художественной культуры. Этому способствовало творчество ряда выдающихся писателей (Лермонтов, Гоголь, Даль, Лесков), тесно связанных с народной жизнью, тонко понимавших, чувствовавших и «впитывавших» национальный русский язык с его безграничными изобразительными возможностями», — утверждает выдающийся доктор филологических наук Н.М. Федь [6, с. 13]

  Учёный — педагог Н.М. Федь убеждён в том, что: « ХХ век — век великих открытий, потрясений и катастроф. Новая эпоха заставляет  переосмыслить традиционные жанровые элементы сказки. Если ХIХ век был более ориентирован на народную основу (А.С. Пушкин, П.П. Ершов, С.Т. Аксаков, В.И. Даль и др.), то в ХХ веке стал господствовать оригинальный сюжет. Время, конкретная эпоха корректируют жанровые, структурные особенности сказки, трансформируют устоявшиеся коллизии и понятие чудесного.

Кукольность, ненастоящесть, осуждаемые веком XIX, ХХ век оживляет и очеловечивает. Иногда сказка ставит все вверх ногами, и тогда маленького ребенка воспитывают ожившие игрушки — карандаш и конструктор, например, сказка Ю. Дружкова «Приключения Карандаша и Самоделкина».

 К началу XX в. уже существуют серьезные литературные традиции авторской сказки, намечены некоторые тенденции развития. В целом складываются две основные литературно-сказочные формы: волшебно-романтическая и сатирико-аллегорическая, главные функции которой — нравоописательная и дидактическая. Определилось и сращение сказки с массовой беллетристикой». [6, с 67]

XX век способствовал проникновению и укоренению в литературе и искусстве фантастики, гротеска, чудесного, сама жизнь воспринимается в карнавальном, феерическом ключе. Отсюда и особый взгляд на чудо, волшебство: если сам мир чудесен, то чудо обретает черты реалистичные, а происходящее вокруг мыслится чудесным. Традиционное чудо уступает место новому. На смену устаревшим уже магам и чародеям приходит новый тип волшебников — ученые, чьи знания и умения реальны, но остаются удивительными. Все сказочные приключения лишены привычного для народной сказки волшебства, а скорее напоминают не менее интересные для ребенка ловкие цирковые трюки. Чудо мыслится прежде всего в романтико-героическом и социальном аспектах, что корреспондирует со временем, но не меняет функции чуда.

«Иное отношение к чуду можно увидеть в повести-сказке Успенского «Вниз по волшебной реке», которое сконструировано по принципу переосмысления традиционных фольклорных сюжетов, мотивов, персонажей. Писатель смело и остроумно соединяет фольклорные элементы с современной ему действительностью, создавая принципиально новый вариант повести-сказки. Герои этого произведения говорят и действуют уже не в состоянии с устойчивым типом поведения, а по логике индивидуального характера. К примеру, Баба-Яга предстает как живой полнокровный характер, а не только выполняет четко отведенную ей функцию вредителя или волшебного помощника. Эта героиня как и многие другие. выступает в нескольких ипостасях: и добрая, заботливая бабушка Мити, и реальная старушка, которая провожает внука до электрички, и волшебница, так как она обладает чудесными предметами: избушка на курьих ножках, которая может путешествовать, блюдечко с яблочком и т.д.», — утверждает литературовед Брандис Е. П. [1, с 14]

   Таким образом сказка открывает новую ипостась чуда — его обыкновенность.

Известный методист Е. М. Мелетинский считает, что: «Сам жанр сказки явился средством подспудной борьбы фантастического, стихийного, неординарного с тоталитаристскими канонами. Перевод и переложение западных сюжетов в XIX веке  расширяли творческие возможности художников. Если сказка 1820-х годов была еще абстрактна и условна, то 1830–1850-е гг. разрабатывают в общем и целом реалистические характеры. Основное место действия — «здесь», которое очерчено весьма конкретно и точно, воспроизведены реалии  эпохи (В. Катаев «Цветик-семицветик» Л. Лагин «Старик Хоттабыч» и др.). Сказочное место действия может быть и условным, но черты реального мира,  как правило, сохранены (А. Толстой «Золотой ключик, или Приключения Буратино», В. Губарев «Королевство кривых зеркал», А. Некрасов «Приключения капитана Врунгеля). Некоторые сказочные повести сохраняют традиционное фольклорное двоемирие, однако оно трансформируется и из сферы мифологической (соотношение загробного и земного) переходит в сферу социально-политическую — противостоят две системы: капитализм и социализм». [2, с 190].

 «Начало XX в. стало временем интереса русских художников слова к мифологии, к мифотворчеству, временем зарождения многих типологических «линий» и в развитии литературной сказки, трансформированных затем в советской сказке (для детей и взрослых) и по-новому представленных в сказках последнего десятилетия XX в. Это время появления первых произведений (сказок-путешествий) М.М. Пришвина; сказок А.М.Горького, А.Н. Толстого; сказочно-мифологических произведений A.M. Ремизова («Посолонь»; «Русалия», «Среди мурья», «Сказки русского народа»); сказок Л.А. Чарской

Литературная сказка начала XX в. характеризуется усложненностью, полифункциональностью связей с народной и мировой культурой, а также многожанровостью (сказка-новелла, сказка-легенда, сказка-притча, сказка-лирическая миниатюра, сказка-миф). Причины обращения авторов первой четверти XX в. к сказке обусловлены не только притягательностью эстетики чуда и тайны, свойственной этому жанру, но и стремлением почувствовать, художественно воссоздать глубины души и истории русского народа ». [8] 

Авторы детских литературных сказок XX в. опираются на фольклорные традиции, на творчество А.С.Пушкина, Г.Х.Андерсена, социально-аллегорические и педагогические сказки XIX в.

Сказка второй половины ХХ века оказалась способной сочетать сказочные элементы с повседневностью, бытом, что способствовало ломке жанра, его преобразованию.

«Сказка в литературе XX в. представлена многими жанрами. Для ее осмысления предпочтительно выделение исторически сложившихся периодов в едином культурно-литературном цикле: сказка «серебряного века» (условно —

дореволюционная сказка XX в.), советская литературная сказка (20-80-е гг.) и сказка 90-х гг. В любое время сказка активно воспринимала проблемы времени и «пристрастия» литературы. Так, сказочными средствами в 20-40-е гг. изображалась революционная борьба и восстановление социальной справедливости, отрицание буржуазных ценностей, затем научно-фантастические новации 50-60-х гг., в 80-90-е гг. актуальными становятся вопросы гуманного отношения к человеку, утверждение вечных нравственных ценностей и отрицание бюрократического «омертвения» души человека». [7]

1.3. Продолжение традиций в XXI веке. 

Разнообразными путями идет развитие литературной сказки для детей. Увеличивается количество сказочных произведений, предназначенных для детского чтения, причем их форма усложняется за счет синтеза с научной фантастикой. Оформляются функционально-тематические разновидности сказок: волшебно-дидактическая; природоведческая (научно-познавательная); приключенческо-фантастическая; игровая. Оформляется и процветает в полной мере и массово-коммерческий тип сказкотворчества, опирающийся на переосмысленные традиции литературно-фольклорных отношений. «Многосерийные» сказки различного происхождения и национальной принадлежности активно влияют на читательские вкусы. Кино- и видеофильмы-сказки получают широкое распространение, используя многие стереотипы и пристрастия массового сознания.

«Современная сказка пытается заглянуть в будущее, прогнозируя возможные последствия дня сегодняшнего. Отсюда и недетская философичность сказок: авторы делают попытки вскрыть сущность зла. Чудесное в такого рода произведениях обретает фантастико-гротесковые черты. В связи с этим и выстраивается иное соотношение между добром и злом, нежели в традиционной сказке. Добро уже не так всемогуще и не всегда в состоянии победить зло

Персонифицированное зло становится настолько всемогущим, что добро вынужденно отступать в мир мечты, сказки, сна, инобытия. Счастливый конец по сути становится авторской уступкой жанру. Это характерно прежде всего для произведений В. Крапивина последних лет. На страницы сказочной литературы приходит и смерть. Сказка ориентируется на более старший возраст читателя (подростковый и юношеский), раздвигая границы жанра», — считает, известный доктор филологических наук Н.М. Федь [6, с. 243]

 Сейчас можно увидеть, как сильно изменился стиль сказок, написанных современными авторами. Многие сильно отличаются от старых сказок, а другие даже наводят ужас на взрослых, не то что на детей. Например, сказка-повесть Э. Успенского «Красная рука, чёрная простыня, зелёные пальцы». Уже по одному названию можно испытать чувство страха. Чему же может научить такая сказка. Жестокости, страху. Возможно, сочиняя такую сказку автор руководствовался другими мотивами. В этой сказке нет ни морали, ни скрытого смысла, ни ответов на интересующие детей вопросы. Такие сказки годятся разве что для ночи у костра в летнем лагере.

Но к счастью не все современные сказки ужасные. Есть и такие, в которых до сих пор главной идеей остаётся воспитание в маленьком ребёнке честного, смелого и открытого человека. Примером могут послужить сказки Радия Погодина. Этот писатель любит своих маленьких героев, наивных и бесстрашных, добрых и совестливых. В их уста он вкладывает простые и естественные, но очень важные нравственные истины, например, в сказке «Книжка про Гришку». У наивных, внешне простодушных сказок Радия Погодина два читателя — ребёнок и его родители. Сказки эти многослойны, написаны на вырост. Поэтому в разные годы говорили, что для детей они сложны и даже — что они вовсе не детские. Но время расставляет всё по своим местам. Сказка » Где ты, Гдетыгдеты» и »  Книжка про Гришку» до сих пор остаются любимыми книгами детей, одновременно доставляя удовольствие и взрослым.

«Многие современные авторы уже не соблюдают те особенности, без которых сказка не может существовать. В большинстве современных авторских сказок уже нет гномов, фей, магических вещей, таких как шапка — невидимка, тридевятых государств и хитрых загадок. В современных сказках всё чаще и чаще появляются простые школьники, следователи и адвокаты. Так же изменились и места действий. Из тёмных лесов или волшебных замков, дворцов они переместились в совершенно обычные школы и улицы.

Конечно, в этих сказках есть всё, что нужно для воспитания ребёнка. Они воспитывают детей и помогают им понять многие вопросы. Но у сказок, как правило, есть два критерия: они учат жить и параллельно заставляют поверить в чудо. Ведь вера во что-то лучшее порождает надежду, а надежда силу.

Известным писателям, таким как Пушкин, Шарль Перро, братья Гримм всегда удавалось сохранить эти два правила. Этим писателям уже с первых строк удавалось увлечь ребёнка. Они обладали каким — то магическим взглядом на мир, который ушёл вместе с ними и не достался современникам», — считает известный литератор Федь Н.М.  [6, с. 300 ]

В последнее время авторская сказка нередко «растворяется» в фантастически-аллегорических мирах «фэнтэзи»

Заключение

Подводя итоги, мы можем сделать вывод о том, что авторская сказка играет важную роль в детской литературе, в воспитании и развитии детей, так как каждая сказка несёт в себе определённый смысл

 Авторская сказка постоянно изменяется и впитывает в себя черты новой реальности. Она всегда была неразрывно связана с социально-историческими событиями и литературно-эстетическими направлениями. Литературная сказка выросла не на пустом месте. Фундаментом ей послужила сказка народная, ставшая известной благодаря записям ученых-фольклористов.

Об авторской сказке, её традициях и развитии подробно пишут исследователи литературной сказки Л. В. Овчинникова, М. Н. Липовецкий. В ходе исследования мы опирались на учебно-методический комплект «Школа России». Исследование авторской сказки обогатило, расширило наши знания о сказке, о её возможностях.

По справедливому замечанию Л. В. Овчинниковой, «художественный мир литературной сказки сложен для описания и изучения, для различных классификаций, но доступен и открыт для восприятия».

Изучение литературной сказки необходимо мне, как будущему учителю для более глубокого понимания организации работы на уроках.

В дальнейшем, в курсовой работе мы более подробно рассмотрим и разработаем приёмы работы с авторской сказкой.

Список литературы

1. Брандис Е. П. » От Эзопа до Джанни Родари» литература в детском и юношеском чтении – М.: Просвещение, 1995. –  С.311

2. Млетинский Е.М. «Герой волшебной сказки» – М.: издательство восточной литературы, 1985.- С. 263

3. Нагишкин Д.И. «Сказка и жизнь» —  М.: Просвещение, 1977. – С. 269

4. Померанцева Э.В. «Писатели и сказочники» издательство Москва 1988. – С.360

5. Пропп В. Я. «Морфология сказки» — М.: Наука. 1979. —  С.168

6. Федь Н.М. «Зелёная ветвь литературы» – М.: Современник, 1991. —  С. 304

7. Образование: сказки бывают разные [Электронный ресурс] – М. Режим доступа: http://ceteratura.ru/skazki-byivayut-raznyie

8. Фундаментальная электронная библиотека: русская литература и фольклор [Электронный ресурс]–М.Режим доступа:http://www.ruthenia.ru/annalystxt/Skazka.htm

skaz4266

У каждого ребенка есть своя любимая сказка. Кто-то не может заснуть без истории о Русалочке, кто-то требует рассказ о Колобке, а кто-то просто любит слушать о захватывающих приключениях сказочных героев. Будучи маленькими, Вы не интересовались, кто написал эту сказку. Но время бежит, и рано или поздно приходится столкнуться с этим вопросом: чем авторская сказка отличается от народной? Почему герои поступают именно так, а не иначе?

Герои любой сказки проживают свою маленькую жизнь на страницах книг. Описанные приключения, действия и решения отображают индивидуальность персонажа. Но, если задуматься, то есть персонажи, которые повторяют одни и те же действия, кочуя из истории в историю. Но есть те, кому необходимы необычные обстоятельства для начала приключений.

Народные сказки – передаются из уст в уста не одно поколение. Они являются наследием, несущим в себе понятия о добре и зле, порядочности и взаимопомощи. Рассказывая их детям, наши предки учили детей жить в гармонии с собой и миром.
Различают несколько видов народных сказок:

  1. Былинные.
  2. Богатырские.
  3. Бытовые.
  4. Сатирические.
  5. Волшебные.

Благодаря именно этим сказкам, дети знают о Бабе Яге, змее Горыныче, Кощее Бессмертном. Многие из этих персонажей стали прототипами других героев.
Сказка народная

Авторские сказки написаны по мотивам народного фольклора. Такой жанр в литературе появился в конце восемнадцатого века. Самыми известными сказочниками того времени были братья Гримм. Они любили национальные традиции, собирали интересные истории, которыми пугали маленьких детей. Немного «облагородив» эти рассказы, лингвисты опубликовали свою книжку сказок.
Авторская сказка

Более популярной, авторская сказка стала с развитием романтизма в художественной литературе и живописи. Поэты, писатели, художники поняли, что основой всего культурного наследия является именно народный фольклор. А труды знаменитых немцев легли в основу этого течения.

Чем отличаются народные сказки от авторских?

Самым главным отличием является авторство:

  • Народные сказки сложил и передал народ;
  • Авторские сказки имеют единственного автора, имеющего законные права на эти работы.

Различное описание происшествий, действий героев, их одежды:

  • Народные сказки не имеют точных описаний мелких деталей.
  • Авторская сказка передает красочно мельчайшие подробности всех событий, достоверно показывая читателю реалистичность происходящего.

Только в авторской сказке можно найти описание психологического состояния героя. До читателя доносятся переживания, ощущения персонажа в определенный момент.

Различие в характерах персонажей:

  • Народные сказки показывают одинаковых, безликих не отличающихся между собой героев.
  • Авторы передают индивидуальность каждого героя. Создавая продуманные образы, переносят читателей в совершенно новый незабываемый мир. Каждый персонаж показан, как живое, думающее и чувствующее существо.

Авторское отношение к персонажам. Читая произведение любого писателя, можно с точностью определить в считанные минуты, кто должен стать положительным героем. Кого хочет видеть автор добрым, отзывчивым существом, а кто неисправимый злодей. Чьи поступки должны вызывать восторг, а кто своим появлением должен навевать неосознанный страх и переживание за других персонажей.

Понимание и восприятие жизни:

Четкое разделение на положительных и отрицательных героев, понимание добра и зла. Рыцарь и дракон. Такой подход прослеживается в фольклорных рассказах.

Создавая своих персонажей, продумывая свою историю, автор пытается показать многогранность человеческого характера. Рассказывает не только о черном и белом, но и старается стереть четкую черту, пытаясь показать, что существует еще и серое.
Авторская сказка всегда несет в себе отголоски народных сказаний и легенд. Не стоит забывать, что даже Александр Сергеевич Пушкин написал свои незабвенные творения под впечатлением от рассказов нянюшки Арины Родионовны.

В классической литературе множество авторов писавших произведения, основанные на народных сказках услышанных еще в детстве. Но каждое из них несет в себе отголосок исторического прошлого. Прототипы героев, исполняющих (обладающих) присущими только им особенностями. Использование давно известной сюжетной линии. А также словесные обороты, пословицы, поговорки присущие только просторечью.

Очень часто можно встретить различные атрибуты, некие ритуалы или действия связанные с язычеством. Читая такую литературу, не всегда можно с уверенностью сказать были ли эти моменты позаимствованы или придуманы автором. Изучая классическую литературу, дети учатся понимать и различать авторскую и народную сказу. Развивая логику и мышление, тренируют навыки столь необходимые в дальнейшей жизни.

В чем особенности литературной сказки

Народные и литературные сказки – это произведения одного и того же жанра, однако между ними существуют заметные различия. Они затрагивают и саму форму повествования, и внутреннее содержание произведений. В основу любой сказки положена история о чудесных приключениях персонажей, однако в фольклорном сюжете она развивается достаточно традиционно, а в литературном имеет произвольный и зачастую многоплановый характер.

В чем особенности литературной сказки

Разумеется, сначала появились народные сказки, которые не записывались, а передавались «из уст в уста». Жители Древней Руси отражали в них свои представления о взаимоотношениях человека и природы, нравственные принципы, проводили четкую грань между добром и злом. Народные сказки обычно подразделяют на волшебные, бытовые, сказки о животных.

Литературная сказка возникла значительно позже. Во многом, она создавалась на основе народной. Во второй половине 18 века появилось довольно много авторских обработок фольклорных сюжетов. В 19 веке традиционные сказочные сюжеты используют писатели, в дальнейшем ставшие признанными классиками жанра, — Шарль Перро, братья Гримм, Ганс Христиан Андерсен. Как правило, в литературных сказках этого периода повторяются фольклорные мотивы, но выбор персонажей и развитие сюжета подчиняются воле автора.

Писатели часто используют традиционные мотивы народной сказки, к примеру, ненависть злобной мачехи к прекрасной и трудолюбивой падчерице («Белоснежка и семь гномов» братьев Гримм, «Двенадцать месяцев» Самуила Маршака), спасение волшебных животных, ставших помощниками персонажей (Северный олень из «Снежной королевы» Андерсена) и многие другие.

Система образов в классической литературной сказке также, чаще всего, заимствуется у народной. Среди сказочных персонажей нередко можно встретить злую мачеху, добрую фею, попавшую в беду принцессу или бедную сиротку и, разумеется, прекрасного принца, хотя порой вместо него может появиться умный и храбрый солдат (например, в «Огниве» Андерсена). Не стоит забывать и о том, что любая сказка – и литературная, и народная – провозглашает идеалы добра и справедливости, учит читателя сопереживать положительным героям.

У литературной сказки всегда есть конкретный автор, зафиксированный в письменной форме и неизменный текст и нередко довольно большой, по сравнению с народной сказкой, объем. На страницах литературной сказки подробно и красочно описываются место действия и внешний облик персонажей. К тому же, писатели стараются исследовать психологию своих героев, что позволяет им превратить обобщенные образы народной сказки в неповторимые индивидуальные характеры. При этом в литературной сказке присутствует ярко выраженная авторская позиция.

Во второй половине 19 века литературные сказки приближаются к новелле или повести. Достаточно вспомнить откровенно назидательные «Черную курицу» Антония Погорельского и «Городок в табакерке» Владимира Одоевского, парадоксальные «Алису в Стране чудес» и «Алису в Зазеркалье» Льюиса Кэрролла, пронзительные и печальные «Звездный мальчик», «Счастливый принц» и «Соловей и роза» Оскара Уайльда.

Кто написал сказку «Колобок»

Связанная статья

Кто написал сказку «Колобок»

  • Признаешься как правильно пишется
  • Приемственность или преемственность поколений как пишется
  • Приемосдатчик как правильно пишется
  • Приемосдаточный акт как пишется
  • Приемные рассказ на дзен часть 12