Признаки самой древней сказки

Аккаунты и игровая валюта

На материале главы «Постигаем секреты сравнения» мы попытаемся показать, что произведения фольклора и литературы живут во времени.
Древнейший период истории человечества (охотничий период древности) связан с тем, что человек всесторонне зависел от Природы: от солнца и запасов воды в небесах, от диких животных, которые служили ему пищей. Эта полная зависимость вызвала к жизни обожествление природы: священными считались небесные светила, реки и озёра, леса и деревья, растения и животные. Для того чтобы выжить в этом природном мире, человеку необходимо было научиться договариваться с теми, кого он считал священными. Была выработана система ритуалов – обрядовой практики, осуществляя которую человек старался заручиться поддержкой всех тех сил и явлений, от которых он зависел. Главным в этот период древности считалась физическая сила человека и его связь с «другим», «чужим» миром (в сказках это волшебный мир), в состав которого входили духи всех явлений природы. Человек, умевший общаться с чужим миром, – непобедимый человек: ведь ему оказывают покровительство те, против которых бесполезно сражаться, ибо они несравнимо сильнее.
Следующий период древности (земледельческий) связан с тем, что человек начинает питаться не только за счёт охоты, но и за счёт того, что он научился обрабатывать землю – сажать и сеять, научился приручать животных. Зависимость от погодных условий (стихий) у него по-прежнему велика, но он уже многое умеет. В этот период ценится уже не просто физическая сила человека, но его наблюдательность и хитрость. Если зверя нельзя победить физически, его можно обхитрить. В этот период у человека появляется много всяких инструментов, орудий труда.
Чем дальше развивается человек, тем больше возрастает его самостоятельность, его независимость от мира природы, его самоуважение, тем больше начинают цениться его нравственные качества: способность помочь другу в трудную минуту, доброта, бескорыстие, порядочность, великодушие.
Древнейшие фольклорные крупные жанры (сказка о животных и волшебная сказка) и на уровне композиционных структур, и на уровне сюжетов по-своему отражают разные периоды древности. Кумуляция, то есть цепочка, – это наиболее древнее сказочное построение. Этих древнейших композиционных структур всего две: кумулятивная цепочка и замыкание событий на круг в докучной сказке.
Что касается сюжетов (мы их будем называть «сказочными историями»), то мы выделили три периода древности, назвав их «самые древние сказки», «просто древние сказки» и «менее древние сказки». К самым древним мы отнесли сказочные сюжеты, объясняющие происхождение, природу и причины всего на земле: природу явлений, особенности внешнего вида животных, причины их поведения и взаимоотношений между собой. По этому признаку дети без всякого труда отличают самые древние сказочные сюжеты (речь идёт о сказках о животных).
К просто древним сказкам мы относим все сюжеты, где герой – хитрец, он побеждает своих врагов с помощью хитрости, причём хитрость не осуждается как черта характера, а воспринимается как преимущество героя. Так начинает складываться «литературная» лента времени. Завершается она в данном случае менее древними сказками: это сказки, где появляется благородный и бескорыстный герой – герой, помогающий другим в беде, не извлекая из этого никакой выгоды. Это сказки о животных, содержащие откровенно воспитательный пафос. Именно из них чуть позже разовьётся жанр басни. Что касается прямого различения сказочных сюжетов по времени, то самый тонкий и сложный момент появляется тогда, когда в одной и той же сказке нужно обнаружить черты, присущие разным временным периодам. Собственно, обнаружение этих черт – не проблема. Проблемой является понимание причин этого: мы должны понять, почему это возможно. Родившись в очень глубокой древности, сказка устно передаётся из поколения в поколение, то есть путешествует во времени. Проходят столетия. Жизнь людей меняется. Люди становятся сильнее и независимее от природы. У них появляются новые ценности (не просто сила, но хитрость; не просто хитрость, но мудрость; не просто мудрость, но благородство и великодушие и т. д.). И вот эти новые ценности начинают проникать в те сказки, которые путешествуют во времени. Древняя сказка начинает обрастать, обогащаться новыми чертами, сохраняя между тем и старые черты. Так, в одной и той же сказке можно обнаружить и черты самой древней сказки (например, в ней может объясняться внешний вид животного), и черты просто древней сказки (в ней может прославляться хитрый герой, который всех обманывает), и черты менее древней сказки (этот же герой или другой герой рядом с ним может обладать благородным и великодушным сердцем, бескорыстным стремлением помогать всем, кто попал в беду).
Кроме формирования исторического сознания на материале сюжетов сказок о животных мы должны дать представление о бродячих сюжетах: наличие одного и того же сюжета, известного у разных народов, не может быть объяснено сходством жизни и мышления этих народов, но может быть объяснено географическим путешествием сказочного сюжета. Помимо этого, в этой же главе удобнее всего сформировать представление о жанровом или тематическом сборнике (только сказки о животных; только самые древние сказки; только просто древние сказки; только сказки народов России и т. д.).

Ответы к заданиям. Литературное чтение. Учебник. Часть 1. Чуракова Н.А.

Особенности

Сам жанр в былые времена именовался «байка», «басня». К их содержанию серьезно не относились, люди не верили в реальность происходящего в таких текстах, поэтому основной задачей сказки было развлекать слушателя. Но при этом содержание самых древних сказок было гораздо более сложным, чем может показаться на первый взгляд. В текстах можно найти реалии быта ранних эпох, а не только фантастический элемент.

самые древние сказки

Произведения со всего света

В самых древних сказках народов мира присутствует немало общих сюжетов, героев и злодеев. Причин этому несколько:

  • Народности прошлого нередко жили в сходных условиях, поэтому развитие их проходило очень похожими путями.
  • Нередко разные народности имели общего предка.
  • Племена могли взаимодействовать друг с другом – торговать или воевать. Именно так передавались сюжеты и персонажи.

К числу древнейших сказок народов мира следует отнести тексты про животных. При этом главными действующими персонажами становились те представители фауны, которые обитали на территории той или иной страны:

  • На Руси это чаще всего волк и лиса, медведь и заяц.
  • В сказках коренных американских индейцев ведущими героями были койоты, быки, бизоны, бекасы.
  • В текстах Древней Индии нередко действуют слоны, змеи, тигры, обезьяны, верблюды.

Самые древние сказки высмеивали многочисленные людские пороки: глупость и алчность, трусость и бахвальство.

самые древние сказки о животных

Мастерок.жж.рф

Хочу все знать

Сказки часто начинаются со слов о том, что они такие же старые как сам мир. В недавно опубликованном исследовании приводится перечень сказок, возраст которых насчитывает несколько тысяч лет.

Чтобы проследить происхождение некоторых известных преданий, учёные решили установить их связь с историей развития индоевропейских языков, применив методы статистики. В результате им удалось установить, что корни самой старой сказки уходят в эпоху Бронзового века.

Так, в отчёте, опубликованном специалистами Королевского общества открытой науки указывается, что собранные братьями Гримм сказки, в частности «Красавица и чудовище», не являются относительно современным вымыслом. Да, да, это те самые Случайные сказки братьев Гримм

«Эти древние рассказы намного старше, чем их недавние литературные обработки», — говорит Джейми Теграни (Jamie Tehrani), один из авторов исследования, сотрудник факультета антропологии Даремского университета (University of Durham).

Как правило, когда лингвисты изучают процесс эволюции того или иного языка, то им удаётся достаточно глубоко проследить хронологию формирования грамматических и фонетических структур: «В своём исследовании мы попытались применить этот подход к другим элементам культуры», — говорит Теграни.

Теграни совместно с Сарой Грацой да Сильва (Sara Graca da Silva) из Нового университета Лиссабона (New University of Lisbon in Portugal) изучила 275 рассказов из базы данных, которая насчитывает около 2,000 народных сказок, собранных со всего мира.

Волшебные сказки составляют самую многочисленную группу среди остальных произведений этого фольклорного жанра. Как правило, в них повествуется о живых существах или объектах, которые обладают сверхъестественной силой.

С помощью компьютерных программ специалисты проанализировали связи между народными сказками и языками народов Азии и Европы, а также проследили пути распространения сказок от одного народа к другому.

В результате этого были отобраны 76 рассказов, возраст которых, как показалось учёным, удалось установить довольно точно. Последние наработки/методы в области филогенезиса индоевропейских языков помогли исследователям понять, как процесс развития языков в разных регионах мира соотносится с возникновением сказочных преданий.

«Статистические методы позволяют нам заглянуть в прошлое, и проследить развитие важных составляющих человеческой культуры намного глубже, чем это позволяют сделать артефакты давних эпох, физически сохранившиеся до нашего времени», — говорит Теграни.

Структура четырёх притч, отобранных филологами позволяет с высокой степенью вероятности говорить о том, что они уходят корнями к общему для многих народов праиндоевропейскому языку (на нём говорили 6,000 лет назад). Праиндоевропейский язык — базис, на котором «выросли» славянская, италийская (романская) и германская языковые группы. В то же время только одна из четырёх сказок полностью соответствовала самым строгим требованиям статистического анализа.

«Со всей уверенностью мы можем утверждать, что «Кузнец и чёрт» — праиндоевропейская сказка», — говорят антропологи.

В этой древней сказке повествуется о том, как кузнец, чтобы заполучить способность соединять вместе любые материалы заключил сделку с лихим сверхъестественным существом. Поскольку композиция сказки соответствует структуре праиндоевропейского языка, то её возраст насчитывает не менее 6,000 лет. А то, что один из её персонажей имеет дело с металлами позволяет отнести время её возникновения к Бронзовому веку.

Команда лингвистов также установила, что сказки «Красавица и чудовище» и «Гном-Тихогром» возникли во времена, когда начали формироваться современные индоевропейские языковые семьи. Сравнительный анализ различных версий этих сказок указывает на то, что они впервые появились около 3 — 4 тысяч лет назад.

Учёные говорят, что во время своего исследования работали со сказками так же, как генетики с информацией, которая передаётся из поколение в поколение: «Люди не изобретают культуру с каждым новым поколением, — говорит Теграни. — Большая часть нашей культуры достается нам в наследство от предшественников».

Источник

Специфика текстов

Отличительная черта каждого текста – животные наделялись человеческими чертами. То есть они действовали, как люди, разговаривали. Безымянные авторы сохранили некоторые особенности, присущие природному миру:

  • Лиса в русских сказках символизирует хитрость, медведь – грубую силу, заяц – персонаж сложный. Иногда он откровенно труслив, но в отдельных случаях проявлял небывалую смекалку и мог даже обмануть лисицу.
  • Сохранялись и отношения в природе «хищник – добыча». Так, в самых древних сказках желанной добычей для лисы или волка является заяц, курица и петух, что в целом соответствовало отношениям этих зверей в естественных условиях.

Некоторые исследователи полагают, что родиной самых древних сказок о животных была Индия, откуда они постепенно распространились по Азии и Европе. Другие, однако, придерживаются позиции, что жанр появился в Европе, в частности, Греции, откуда сказки распространились в Иран, Малую Азию и Индию.

самые древние сказки народов мира

Старые пластинки: сказки народов мира

Если вы читали народные сказки, то наверняка замечали, что многие из них очень похожи: лисы в сказках обычно хитрые, бедные крестьяне — добрые и находчивые, а если у короля есть сыновья, то их непременно трое. Но как так получилось? И почему похожи сказки даже таких разных стран, как Япония, Россия и Италия? Слушаем старые пластинки «Фирмы Мелодия» и разбираемся

Подготовила Марина Гистер

Исследователи начали изучать сказочные сюжеты, их сходство и различие в начале ХХ века. Чаще всего они делили сказки на три раздела:

• «сказки о животных» — сказки-басни, где фигурируют животные; • «собственно сказки» — волшебные сказки с магией и превращениями; • «сказки-анекдоты» — смешные рассказы, например, о не слишком умных молодых людях.

Эти разделы делятся на подразделы (к примеру, внутри «сказок о животных» есть подраздел «сказки о хитрой лисе», внутри волшебных сказок есть «сказки о чудесном помощнике», а в «сказках-анекдотах» — «сказки о клириках» Клирик — служитель Церкви.). А каждый из подразделов, в свою очередь, делится на сказочные типы — в российской научной традиции их принято называть сказочными сюжетами.

Для каждого сказочного типа указывается ареал его распространения, то есть места, где такой сюжет встречается чаще всего. И оказывается, что сказки, принадле­жащие к одному сказочному типу, встречаются у самых разных народов. Например, к одному и тому же подраз­делу («сказки о чудесном супруге») и типу принадлежат сказки «Аленький цветочек» Аксакова и «Красавица и чудовище» Лепренс де Бомон — вы, наверное, замечали их сходство.

А как получается, что люди начинают сочинять сказки про одни и те же сюжеты? Ответ простой: дело в том, что люди, вне зависимости от нацио­нальности, похожи и мыслят похожим образом. Как доказал российский филолог Владимир Пропп В. Я. Пропп. «Исторические корни волшебной сказки»., корни волшебной сказки — в обряде, а обряды у разных народов тоже довольно близки. К примеру, у всех народов есть или были обряды перехода: свадьба (жених и невеста становятся жена­тыми людьми), похороны (переход из нашего мира в иной) или инициация (мальчик получает статус мужчины, а девочка — статус женщины). Вспомните, например, сказку про Ивана-царевича — инициацией для него оказывается разговор с Бабой-ягой в избушке на курьих ножках.

Мы выбрали и прокомментировали двенадцать очень разных сказок из очень разных стран — от Японии до Италии. Некоторые сюжеты покажутся вам знакомыми, а что-то, скорее всего, вы услышите впервые.

«Настоятель и служка». Японская сказка

Роли исполняют Всеволод Абдулов, Михаил Лебедев, Александр Пожаров, Алексей Борзунов, Сергей Колесников. Автор инсценировки Алексей Гесслер. 1985 год

«Сказки о клириках» — один из подразделов «сказок-анекдотов». В их число входят любые сказки о жадном, глупом или трусливом священнослужителе и его хитром слуге. Например, российскому читателю хорошо известна пушкинская вариация на тему этих сказок — «Сказка о попе и работнике его Балде». В японской же сказке речь идет о настоятеле буддистского храма: он заставляет слугу работать, а тому не хочется, настоятель прячет от слуги мед или другие лакомства, а тот все равно находит способ до них добраться.

«Массаро Правда». Итальянская сказка

Роли исполняют Алексей Борзунов, Борис Толмазов, Виктор Зозулин, Вячеслав Дугин, Инна Алабина. Авторы инсценировки Андрей Баженов, Тамара Котлярова. 1985 год

Еще один очень популярный тип сказок — про верного слугу. Этот сказочный сюжет распространен в Западной, Центральной и Восточной Европе, Азии, Латинской Америке. В таких сказках речь идет о слуге, которого соблазняет прекрасная женщина: заставляет его убить или отдать любимого коня государя. Слуга пытается придумать, как скрыть свой проступок, но ни одна ложь не кажется ему правдоподобной, поэтому он говорит государю правду, и тот, вместо того чтобы покарать слугу, награждает его за честность.

Сказка с таким сюжетом есть в сборнике литературных сказок фольклорного происхождения «История персидской султанши и сорока визирей», созданном французским писателем Франсуа Пети де ла Круа (1653–1713). Она называется «История Садика, придворного конюшего» (автор делает примечание, что это имя переводится как «Говорящий правду»). Подобная же история есть во фран­цузском полнометражном мультфильме Мишеля Осело «Сказки на ночь».

«Братец Иванушка и сестрица Аленушка». Русская сказка

Читает Нина Марушина. До 1965 года

Сказка про Аленушку и Иванушку относится к типу «братец и сестрица». Эта история с детства известна русским читателям, но, как и многие другие русские народные сказки, встречается не только в России и Восточной Европе, но и по всему миру. Может показаться, что это нравоучитель­ная история, призванная объяснить детям, что нужно слушаться старших: Иванушка вот ослушался, выпил из козлиного копытца и превратился в козленочка. Однако нарушение запрета здесь нужно не чтобы чему-то научить, а чтобы состоялась сама сказка. Без какого-нибудь несчастья в начале (а нарушение запрета среди таких несчастий — одно из самых распростра­ненных) не бывает волшебного конца.

«Находчивая девушка». Итальянская сказка

Роли исполняют Валентина Игнатьева, Виктор Корешков, Лариса Иванова, Юрий Никулин. Автор инсценировки Ирэна Дубровская. 1983 год

Мудрая крестьянская девушка, которая выходит замуж за принца или очаровы­вает короля, — очень распространенный во всем мире сюжет, и встречается он не только в сказках, но и в литературных повестях.

В этой итальянской сказке король задает девушке трудную задачу — пригото­вить салат под названием «Ой-ой». Та кладет в салат иголки, а король ойкает, уколовшись. В аналогичной русской сказке царь велит героине соткать полотенце из одной нити, а та в ответ просит его сделать ей ткацкий станок из одного прутика (похожий сюжет есть и в древнерусской «Повести о Петре и Февронии Муромских»). И итальянской, и русской, и многим другим героиням приходится явиться во дворец «не одетой и не раздетой… не пешком и не на ло­шад­ке» — девушки выполняют все эти кажу­щиеся невозможными условия.

«Спорники». Цыганская сказка

Роли исполняют Владимир Воронцов, Константин Кужалиев, Людмила Давыдова, Зоя Пыльнова, Ирина Сарычева и другие. Авторы инсценировки Алексей Гесслер, Ефим Друц. 1983 год

Это сказка русских цыган, но подобные истории распространены и в странах Балтии, Скандина­вии, Индии, Китае, Корее, Латинской Америке и в других местах. Ученые называют такой тип сказок «дары маленького народца» — обычно в них действуют небольшие существа, которые помогают человеку в его домашних делах и приключениях. Похожий сюжет есть и в сказке братьев Гримм «Маленькие человечки» о том, как маленькие человечки помогали сапожнику шить сапоги, а тот вместе с женой сшил им за это одежки и маленькие сапожки. Отголоски сюжета о незаметных помощниках можно увидеть и в повести Эдуарда Успенского «Гарантийные человечки», и даже в мультфильме «Фиксики».

Само слово «спорники» происходит от слов «спорый, спориться». У русских цыган оно обозначало маленьких сказочных человечков с детскими лицами, ведущих свой род от ангелов. В доме, где завелись спорники, дело спорится.

«По щучьему велению». Русская сказка

Роли исполняют Вячеслав Невинный, Николай Литвинов, Наталья Львова, Ирина Потоцкая, Виктор Хохряков и другие. Авторы инсценировки Владимир Глоцер, Кира Алемасова. До 1970 года

«Мудрая рыба помогает лодырю» — это тоже отдельный и довольно распро­страненный тип сказок. По воле волшебной рыбы, которую пощадил или спас герой, все его желания сбываются. Героя русской сказки — Емелю-дурака — принято считать типичным персонажем русского фольклора: это мужик-сидень, не желающий ни работать, ни отвечать за свои действия, надеющийся лишь на магическую присказку «по щучьему велению». Однако такой сказоч­ный тип распространен и в Западной Европе, и в Азии, и в Латинской Америке. К примеру, во французской литературной версии этой сказ­ки — «Дельфине» мадам д’Онуа — главного героя зовут Алидор. Это некрасивый юноша королев­ского происхождения, по сюжету он помогает волшебному дельфину и взамен получает способность исполнять свои желания.

Тем не менее можно говорить об одной национально-специфической черте русской сказки — это печка, на которой ездит Емеля, настолько ленивый, что не хочет даже ходить пешком.

«Как достать живую обезьяну». Японская сказка

Роли исполняют артисты Московского театра драмы и комедии на Таганке. Авторы инсценировки Владимир Глоцер, Александр Вилькин. До 1972 года

Сказка из раздела «сказки о животных», причем принадлежит она к подразделу с очень точным названием — «сердце обезьяны как лекарство». Сказки с подоб­ным сюжетом есть в Японии, на Филиппинах, в Корее и многих других странах: морской царь или его дочь больны, а излечить больного может только какой-нибудь орган неожиданного животного. В японской версии заболела дочь морского дракона, и медуза отправляется за печенью живой обезьяны. Но вообще обезьяну в таких сказках может заменить заяц, медузу — черепаха, а вместо печени иногда ищут сердце. Очень часто за этим сюжетом кроется объяснение, почему такое-то животное выглядит так-то (и делает то-то). Варианты, в которых фигурирует медуза, объясняют, почему у медузы нет костей, варианты с черепахой — откуда взялись наземные черепахи, варианты с обезьяной — почему обезьяны не подходят близко к морю. По мотивам этой сказки снято множество мультфильмов, например советский мультфильм «Обезьяна с острова Саругасима».

«Похлебка из камней». Итальянская сказка

Роли исполняют Алексей Борзунов, Вячеслав Дугин, Клара Румянова, Юрий Яковлев и другие. Авторы инсценировки Андрей Баженов, Тамара Котлярова. 1985 год

Этот тип сказки ученые называют «вознагражденное гостеприимство». Однажды добрая Виттория отдала свой обед случайному встречному, а потом, когда ей и ее детям было нечего есть, тот пришел им на помощь. Мотив гостеприимства — один из самых древних и самых распространенных во всем мире. Образ матери, которая души не чает в своем ребенке (такова здесь не только положительная героиня, но даже ее злая сестра), тоже очень древний, в то же время он вполне соответствует стереотипу об итальян­ской матери, нежной и помешанной на детях. Нравоучительная концовка сказки — это поздняя литературная адаптация. Обращение к детям с призывом вести себя достойно и не бояться волшебника, всем воздающего по заслугам (доброй сестре Виттории — вознаграждение, а злой сестре Анне-Марии — наказание), заставляет вспомнить о христианской тематике (Бог тоже воздает всем по заслугам).

«Царевна-лягушка». Русская сказка

Роли исполняют Анастасия Зуева, Владимир Федосеев. Авторы инсценировки Кира Алемасова, Николай Речменский. До 1961 года

Эта сказка объединяет в себе два фольклорных сюжета: «Сердце людоеда (дьявола) в яйце» и «Необыкновенная супруга».

Прекрасная Дама в таких сказках может быть заколдована в лягушку, мышку, кошку или какое-нибудь другое животное, а главный герой должен ее раскол­довать. Основной конфликт сказки крутится вокруг звериной шкурки: с ней связаны либо запрет (шкурку сжигать нельзя, иначе с героиней случится беда), либо предписание (чтобы расколдовать героиню, шкурку, наоборот, надо сжечь).

Сюжет широко распространен во всем мире и имеет легендарный вариант во французском фольклоре — легенду о Мелюзине, фее, жене графа де Лу­зиньяна, по субботам превращавшейся в змею. Как-то раз за ее перевопло­щением подсмотрел супруг, Мелюзина улетела и с тех пор появляется над зам­ком в виде женщины с одним или двумя змеиными хвостами, когда кому-то из ее потомков грозит беда. В «Царевне-лягушке» кроме заколдо­ванной Василисы Премудрой и ее жениха Ивана-царевича есть хорошо знакомые герои — Кащей и Баба-яга, причем если Кащей здесь отрицательный персонаж, Баба-яга — положительный, именно она советует Ивану-царевичу, как одолеть Кащея.

«Волшебная лампа Аладдина». Арабская сказка

Роли исполняют Александр Леньков, Александр Очеретянский, Армен Джигарханян, Евгений Вестник, Елена Романова, Нина Тер-Осипян, Ростислав Плятт и другие. Авторы инсценировки Владимир Глоцер, Михаил Салье, Михаил Либин. 1983 год

Оригинал этой сказки входит в собрание «Тысяча и одна ночь. Арабские сказки», впервые появившееся в Европе в 1714 году во французском переводе Антуана Галлана. Исследователи считают, что в основе этого собрания лежат персидские и индийские тексты, дошедшие до Галлана в арабском переводе. Но есть и другая гипотеза: некоторые полагают, что оригинала сказок не существовало и «Тысяча и одна ночь» — не перевод с арабского, а сочинение самого Галлана.

Сказка «Волшебная лампа Аладдина» принадлежит к подразделу «Сказки о чудесном предмете». Действие ее происходит в Персии. Главный противник честного сына портного Аладдина — магрибинец, то есть выходец из Северной Африки. В арабских странах магрибинцев боялись и считали колдунами. Бороться с ним Аладдину помогает волшебная лампа, в которой обитает исполняющий желания джинн. Эта сказка известна по многочислен­ным экранизациями и мультипликационным версиям: самая известная из них — полнометражный диснеевский мультфильм «Аладдин».

«Сказание о Вёлунде». Скандинавская сказка

Роли исполняют Анатолий Горохов, Вадим Макаровский, Леонид Зверинцев, Евгений Перов, Ростислав Дубинский, Татьяна Осмоловская и другие. Авторы инсценировки Виктор Купревич, Анатолий Горюшкин. 1979 год

«Сказание о Вёлунде» не совсем сказка. Перед нами обработка героического эпоса — «Песни о Вёлунде» из «Старшей Эдды», собрания древнеисландских песен о богах и героях. Вёлунд входил в число древних альвов («альвы» — так произносят слово «эльфы» в некоторых германо-скандинавских языках) и был искусным кузнецом. Его пленил конунг (король) Нидуд, завладел его мечом и отдал кольцо его жены своей дочери Бёдвильд. Вёлунд крайне жестоко отомстил Нидуду и всей его семье. Обработка довольно далека от текста оригинала и адаптирована для детей.

«Чудесный мальчик». Русская сказка

Роли исполняют Роман Ткачук, Тамара Мурина, Лилия Шарапова, Александр Диденко, Борис Кумаритов. Автор сказки Андрей Платонов. Автор инсценировки Сергей Василевский. 1982 год

Эта сказка авторская, но Андрей Платонов в ней объединяет сразу несколько фольклорных сюжетов. Царевна убегает от своего брата, который хочет на ней жениться, а затем у нее рождается «чудесный ребенок»: мальчик понимает язык птиц и зверей и умеет предсказывать судьбу. Колдун хочет съесть сердце ребенка, чтобы овладеть его умением, но добрый повар прячет мальчика. Несмотря на фольклорное происхождение сказки, в ней есть и очевид­ный художественный вымысел: например, то, что царевна учит своего нового простова­того жениха грамоте, совершенно точно придумал сам Платонов.

Детская комната

Спецпроект

Детская комната Arzamas

Примеры древних текстов

Самые древние сказки о животных отличаются несколькими особенностями. Считается, что первые из них возникли в те времена, когда люди занимались охотой или скотоводством. Поскольку домашние животные являются их героями довольно редко, принято считать, что первые тексты возникли еще до одомашнивания. Совокупность подобных сказок носит наименование «животный эпос». Приведем примеры:

  • «Теремок»;
  • «Курочка Ряба»;
  • «Колобок»;
  • «Лиса и заяц»;
  • «Звери в яме»;
  • «Волк и коза»;
  • «Лисичка сестричка и серый волк»;
  • «Лиса, заяц и петух».

Почему же главными героями самых древних славянских сказок становились именно звери? В те далекие времена человек полностью зависел от природы, пищу себе он добывал, прежде всего, на охоте. При этом дикие животные нередко представляли собой реальную опасность для охотников с примитивным оружием. Именно поэтому звери представлялись ими более могущественными существами, чем они сами. Вот почему персонажами сказок становились именно лесные жители.

древние славянские сказки

Умники и умницы

На материале главы “Постигаем секреты сравнения” мы попытаемся показать, что произведения фольклора и литературы живут во времени. Древнейший период истории человечества (охотничий период древности) связан с тем, что человек всесторонне зависел от Природы: от солнца и запасов воды в небесах, от диких животных, которые служили ему пищей. Эта полная зависимость вызвала к жизни обожествление природы: священными считались небесные светила, реки и озёра, леса и деревья, растения и животные. Для того чтобы выжить в этом природном мире, человеку необходимо было научиться договариваться с теми, кого он считал священными. Была выработана система ритуалов – обрядовой практики, осуществляя которую человек старался заручиться поддержкой всех тех сил и явлений, от которых он зависел. Главным в этот период древности считалась физическая сила человека и его связь с «другим», «чужим» миром (в сказках это волшебный мир), в состав которого входили духи всех явлений природы. Человек, умевший общаться с чужим миром, – непобедимый человек: ведь ему оказывают покровительство те, против которых бесполезно сражаться, ибо они несравнимо сильнее. Следующий период древности (земледельческий) связан с тем, что человек начинает питаться не только за счёт охоты, но и за счёт того, что он научился обрабатывать землю – сажать и сеять, научился приручать животных. Зависимость от погодных условий (стихий) у него по-прежнему велика, но он уже многое умеет. В этот период ценится уже не просто физическая сила человека, но его наблюдательность и хитрость. Если зверя нельзя победить физически, его можно обхитрить. В этот период у человека появляется много всяких инструментов, орудий труда. Чем дальше развивается человек, тем больше возрастает его самостоятельность, его независимость от мира природы, его самоуважение, тем больше начинают цениться его нравственные качества: способность помочь другу в трудную минуту, доброта, бескорыстие, порядочность, великодушие. Древнейшие фольклорные крупные жанры (сказка о животных и волшебная сказка) и на уровне композиционных структур, и на уровне сюжетов по-своему отражают разные периоды древности. Кумуляция, то есть цепочка, – это наиболее древнее сказочное построение. Этих древнейших композиционных структур всего две: кумулятивная цепочка и замыкание событий на круг в докучной сказке. Что касается сюжетов (мы их будем называть «сказочными историями»), то мы выделили три периода древности, назвав их «самые древние сказки», «просто древние сказки» и «менее древние сказки». К самым древним мы отнесли сказочные сюжеты, объясняющие происхождение, природу и причины всего на земле: природу явлений, особенности внешнего вида животных, причины их поведения и взаимоотношений между собой. По этому признаку дети без всякого труда отличают самые древние сказочные сюжеты (речь идёт о сказках о животных). К просто древним сказкам мы относим все сюжеты, где герой – хитрец, он побеждает своих врагов с помощью хитрости, причём хитрость не осуждается как черта характера, а воспринимается как преимущество героя. Так начинает складываться «литературная» лента времени. Завершается она в данном случае менее древними сказками: это сказки, где появляется благородный и бескорыстный герой – герой, помогающий другим в беде, не извлекая из этого никакой выгоды. Это сказки о животных, содержащие откровенно воспитательный пафос. Именно из них чуть позже разовьётся жанр басни. Что касается прямого различения сказочных сюжетов по времени, то самый тонкий и сложный момент появляется тогда, когда в одной и той же сказке нужно обнаружить черты, присущие разным временным периодам. Собственно, обнаружение этих черт – не проблема. Проблемой является понимание причин этого: мы должны понять, почему это возможно. Родившись в очень глубокой древности, сказка устно передаётся из поколения в поколение, то есть путешествует во времени. Проходят столетия. Жизнь людей меняется. Люди становятся сильнее и независимее от природы. У них появляются новые ценности (не просто сила, но хитрость; не просто хитрость, но мудрость; не просто мудрость, но благородство и великодушие и т. д.). И вот эти новые ценности начинают проникать в те сказки, которые путешествуют во времени. Древняя сказка начинает обрастать, обогащаться новыми чертами, сохраняя между тем и старые черты. Так, в одной и той же сказке можно обнаружить и черты самой древней сказки (например, в ней может объясняться внешний вид животного), и черты просто древней сказки (в ней может прославляться хитрый герой, который всех обманывает), и черты менее древней сказки (этот же герой или другой герой рядом с ним может обладать благородным и великодушным сердцем, бескорыстным стремлением помогать всем, кто попал в беду). Кроме формирования исторического сознания на материале сюжетов сказок о животных мы должны дать представление о бродячих сюжетах: наличие одного и того же сюжета, известного у разных народов, не может быть объяснено сходством жизни и мышления этих народов, но может быть объяснено географическим путешествием сказочного сюжета. Помимо этого, в этой же главе удобнее всего сформировать представление о жанровом или тематическом сборнике (только сказки о животных; только самые древние сказки; только просто древние сказки; только сказки народов России и т. д.).

Ответы к заданиям. Литературное чтение. Учебник. Часть 1. Чуракова Н.А.

5 / 5 ( 1 голос )

Основные герои

Рассмотрим, кто были главными действующими лицами самых древних сказок. Прежде всего, это лиса. Создатели животного эпоса именовали ее различными эпитетами:

  • кумушка;
  • Патрикеевна;
  • красавица;
  • рыжая.

В любом народном тексте эта героиня отличается набором постоянных признаков. Прежде всего, это хитрость. Лисица ловко одурачивала и волка, и медведя, и людей. Далее – она обманщица, бесчестная воровка, расчетливая и льстивая, изворотливая и находчивая. В отдельных текстах лиса предстает отрицательным персонажем, в других – даже вызывает симпатию. Интересно, что в таком же виде лису изображали произведения народов Германии и Франции.

самые древние сказки о животных

Следующий герой, часто встречающийся в самых древних сказках, – волк. Он грубоват и глуповат, поэтому постоянно оказывается одураченным лисицей. Обмануть его совсем несложно, этот персонаж не отличается умом, поэтому он постоянно попадает в неприятные ситуации, становясь жертвой то хитрости лисицы, то козла, то человека.

Медведь не обладает комплексом постоянных черт, его главные особенности – неуклюжесть и недогадливость. Нередко мишка изображался косолапым, доверчивым тугодумом. Из природных особенностей народное сознание приписало герою могучую силу, которая нередко используется им неумело. Так, именно медведь стал причиной гибели Теремка, где благополучно расселились другие животные.

Наконец, заяц – образец трусости, боязни, но в отдельных произведениях проявлял себя с лучшей стороны как мудрый и рассудительный персонаж.

Самые древние сказки – это тексты, в которых ключевыми персонажами были дикие (позднее – и домашние) животные. Они наделялись человеческими чертами, могли говорить и действовали как люди.

Древние сказки

Древние сказки: воспоминание о будущем или память о прошлом?

Дилемма, вынесенная в заголовок статьи, многие годы волнует исследователей фольклора и примкнувших к ним серьёзных учёных. Действительно, откуда многие народы и отдельные древние учёные получали иногда путаные, иногда точные, но всегда удивительные в своей прозорливости сведения о происхождении Вселенной, строении вещества, а иногда вполне точные факты о составе двойной системы Сириуса? (Догоны). Некоторая часть учёных склоняется к гипотезе о невероятной прозорливости древних, даже о присущей им способности получать информацию из будущего, осмысливать её на доступном им уровне и излагать в преданиях, малая часть которых дошла до нас в виде сказок и мифов. Очевидно, что подобный способ формирования «сказок» не имеет ничего общего с действительностью. Ведь даже если и предположить возможность передачи фактической информации из будущего в прошлое, то доступен он был бы наверно разрозненным «контактёрам», но отнюдь не широким слоям населения. Достичь же данные слои – необходимое условие для формирования устойчивой «сказки», эта информация не смогла бы по причине плачевного состояния средств массовой информации в древнем мире. Конечно, в ходе торговых и военных походов происходил обмен информацией между весьма отдалёнными народами, что вызвало появление так называемых бродячих сюжетов. Однако, сложно себе представить, чтобы провидение некого жреца бронзового века, не подкреплённое фактическими данными и не имеющее никакой практической ценности овладело умами половины Евразии, например и достигло нашего времени в виде сказки или мифа, хотя и отрицать это категорически нельзя. Нам представляется более очевидной посылка, что источником древних мифов и сказок является неизученное прошлое земной цивилизации, тот период «дописьменной» истории, который до сих пор практически неизвестен современной науке. Стабильно ли развивалась цивилизация от простого к сложному или присущи были ей в прошлом невиданные взлёты и катастрофические падения? Изобретена ли письменность шесть-семь тысяч лет назад, или она бытовала и ранее, но была утрачена в ходе невиданных катаклизмов, природных или антропогенных катастроф? Изучать «дописьменную» историю можно пока только средствами археологии, лингвистики, генетики и изучением фольклора (сказок, песен, легенд, тостов). Поскольку автор считает себя пока не готовым к анализу «крупных форм» означенного пласта народного творчества, например «Сказки о сером волке и трёх поросятах», провальный анализ которой представлен на сайте astronomy.ru то начнём с общеизвестной английской «детской» песенки о Шалтае – Болтае в гениальном и точном переводе С. Маршака. В ходе анализа автор надеется убедить читателя, что данный текст несёт в себе важную, хотя и отрывочную астрономическую, а может быть и астроинженерную информацию. Позволю себе привести полный текст сообщения:

Цели:

  • систематизировать знания обучающихся о различных видах сказочных сюжетов
    (самые древние, просто древние, менее древние сказки, а также бродячие
    сказочные истории);
  • продолжить работу над формированием умений и навыков осознанного и
    выразительного чтения;
  • развивать устную речь детей.

Материалы к уроку: учебник “Литературное чтение” (1 ч.), тетрадь для
самостоятельной работы по литературному чтению; карточки с отрывками из сказок;
презентация, выполненная в Microsoft Office Power Point.

Приложение 1.

Слайд 1.

1. Организационный момент.

Уж прозвенел звонок.
Поговорить о сказке
Все в класс приглашены.

– Ребята, что напомнили вам строки, которыми я начала сегодняшний урок? (Японские
стихи
хокку.)

Япония находится очень далеко от нас, но и сказки, которые мы читали и будем
читать, также собраны со всего земного шара. Итак, я предлагаю вам сегодня:
Слайд 2.

  • вспомнить (все самое главное)
  • применить (свои знания)
  • проявить (себя с самой лучшей стороны)

2. Классификация сказок.



  • Составление кластера (работа в группах).

– Вспомните и обсудите, на какие группы делятся сказки по способу их создания
и по содержанию. Результаты оформите в виде кластера.

– Давайте проверим (выслушиваются ответы, сверяются с таблицей на экране)
Слайд 3.

  • Признаки древних сказок.

Самые древние (задание для первой группы обучающихся) сказки
объясняли все самое важное: почему у животных именно такая внешность, почему они
именно так себя ведут, как и откуда все в мире происходит; кроме того, по
построению – это сказка-цепочка.


Просто древние (задание для второй пары обучающихся) сказки учат
ценить не столько силу, сколько ум и хитрость.


Менее древние (задание для третьей пары обучающихся) сказки учат
человека быть добрым и справедливым.

Проверка –
Слайд 4.



  • Бродячие сказки (фронтально).


Бродячие сказки рассказывают похожие в разных уголках земного шара истории.


Примеры бродячих сказочных историй: “Два жадных медвежонка”, “Как
барсук и куница судились”, “О собаке, кошке и обезьяне” – о жадности; “Черепаха,
кролик и удав-маха”, “Хитрый шакал”, “По заслугам и расчет” – добро побеждает
зло.


  • Расположить сказку на ленте времени. Слайды 5, 6..

3. Физкультминутка.

(Упражнение на релаксацию и внимание.)

– Если я буду называть глаголы, действия которых можно делать на уроке
вы приседайте, если нельзяраспрямитесь и сделайте хлопок
над головой.


Читать, писать, прыгать, рисовать, хохотать, думать, драться, ругаться,
узнавать, запоминать, кричать, отвечать, шуметь, заучивать, убеждать, помогать,
выяснять, бегать.

4. Конкурс на лучшего чтеца сказок.

Ученики по очереди читают отрывки из сказок (из учебника и тетради),
класс оценивает, поднимая карточку с цифрой – “5”, “4”, “3”.

– Не забывайте, ребята, о том, что когда вы читаете шепотом или “про себя” –
вы читаете для себя. А когда вслух – для окружающих, это значит, им должно быть
интересно вас слушать. Помните также и о том, что оценивать друг друга нужно
объективно, то есть справедливо.

5. Физкультминутка для глаз.
Слайды 7, 8.

6. Повторение сказок.


  • В каждой строке назови лишнего сказочного героя.
    Слайд 9.


  • Определи возраст сказки по ее названию.
    Слайд 10.

    (При необходимости в случае затруднения можно воспользовать гиперссылкой
    и вернуться к Слайду 4.)

  • Вспомни название сказки по ее отрывку.
    Слайд 11.

    “…А солнце уже высоко ходит, жарко припекает, снег тает, ручьями бежит с
    гор. Затосковал заяц, еще громче заплакал. Услышал зайца хозяин леса…” –
    “Снег и заяц”
    “…Видит, сидит недалеко какое-то чучело: ростом больше вороны, на шести
    высоких тонких ногах, крылья прозрачные, нос длинный, как вязальная спица…”
    – “Ласточка и комар”
    “…Сел медведь на лед, опустил в полынью свой коротенький хвост и стал ждать.
    Но когда захотел он подняться, чтоб посмотреть, много ли рыбы попалось, то
    почувствовал, что кто-то его крепко держит…” – “Вихио”
    “…На берегу большой реки жили в ветхом шалаше старик да старуха. Бедно жили
    они: каждый день старик отправлялся на реку рыбу ловить, старуха эту рыбу
    варила или на углях пекла, тем только они сыты и были. Не поймает старик
    ничего, так и вовсе голодают…” – “Золотая рыба”
    “…Жил на Алтае старый большой медведь. Его любимая еда – кедровый орех. Брал
    он орехи только с одного кедра. Толстый кедр, в шесть обхватов. Это дерево
    старый большой медведь от зверей и людей заботливо охранял. Хорошо жилось
    медведю подле него. Но вот однажды пришел медведь, а у толстого кедра орехов
    нет…” – “Нарядный бурундук”
    “…В давние времена жила в одной деревне вдова, у которой было две дочери.
    Дочерей звали просто – Большая и Маленькая. Сестры Большая и Маленькая были
    совсем разными. Большая была грубая и злая, да еще и жадная. А Маленькая ко
    всем относилась с добротою…” – “Жемчужинка и жаба”

7. Рефлексия.

– Ребята, как вы думаете, удалось ли вам достичь цели, которая стояла в
начале урока? Оцените свою работу. Ответьте на вопросы (письменно,
индивидуально):

– Самым интересным сегодня было…

– Самым трудным для меня было…

– Самым неожиданным для меня было…

Приложение 1

Найдена самая древняя сказка, сочинённая в Бронзовом веке

Она была впервые рассказана на праиндоевропейском языке

Группа учёных из из университета Нуэва де Лиссабон и Даремского университета в Великобритания выяснили, что самая первая сказка (во всяком случае, из известных на сегодняшний день) появилась шесть тысяч лет назад. Также исследователи нашли новые подтверждения тому, что многие известные сегодня сказки являются пересказом значительно более древних сюжетов.

Древнейшая сказка носит название «Кузнец и дьявол». В ней рассказывается о том, как кузнец заключил сделку со злобным сверхъестественным существом, чтобы стать лучшим в своём деле, а затем перехитрил своего «партнёра». Эта история в различных интерпретациях попала во множество языков индоевропейской группы, передаёт sciencenews.com.

Некоторые специалисты давно отмечали, что изучение истории сказок помогает проследить историю развития древних языков. Появившись в древности и передаваясь из уст в уста, они «переживали» тот язык, на котором были рассказаны в первый раз, и начинали звучать на наречиях, появившихся позднее. Именно поэтому похожие друг на друга сказочные сюжеты очень часто встречаются в различных культурах.

В новом исследовании учёные составили нечто вроде «семейного древа» сказок, чтобы проследить, к каким временам восходят волшебные истории, рассказываемые сегодня детям. Учёные подозревали, что четыре сюжета берут своё начало во временах, когда люди говорили на праиндоевропейском языке. Именно от него впоследствии произошло огромное количество современных языков, на которых в совокупности говорят более трети всех людей на Земле.

Как показало исследование из четырёх потенциально древнейших с сказок только «Кузнец и дьявол» соответствовал всем критериям, необходимым, чтобы доказать, что история эта впервые прозвучала шесть тысяч лет назад. Образ кузнеца в ней стал центральным потому, что во времена Бронзового века работа с металлом играла огромную роль, считают исследователи

Учёные также выяснили, что сказка «Красавица и чудовище» в своём первоначальном виде появилась 3-4 тысячи лет назад.

  • Признаки русской народной сказки в сказке о мертвой царевне и семи богатырях
  • Признаки русской народной сказки 3 класс
  • Признаки русских народных сказок
  • Признаки романтизма в рассказе старуха изергиль
  • Признаки романтизма в рассказе макар чудра примеры