Перейти к содержанию
Литературный анализ сказки «Конек-горбунок» Ершова
На чтение 2 мин Обновлено 30 июня, 2020
Краткий литературный анализ сказки «Конек-горбунок» Ершова 4 класс может использовать, чтобы определить жанр, основная мысль произведения и чему оно учит.
Содержание
- Анализ сказки «Конек-горбунок» Ершова
- Сюжет сказки
- Отзыв о сказке «Конек-горбунок»
Анализ сказки «Конек-горбунок» Ершова
Автор — Ершов Петр Павлович
Жанр — Волшебная литературная сказка в стихотворной форме
Главные герои:
- Иван,
- Конек-горбунок,
- Царь,
- Царь-девица,
- братья Ивана,
- рыба-кит,
- месяц
Главная мысль: любое дело по плечу, если есть у тебя верный друг.
Чему учит сказка «Конек-Горбунек?» Это произведение учит как стать настоящим другом, учит упорству и целеустремленности. Эта сказка показывает, что нужно ценить дружбу, поддерживать своих друзей всегда и во всём. Хороший товарищ всегда сможет помочь в беде или даже сможет спасти твою жизнь.
Признаки волшебной сказки в сказке «Конек-горбунок»:
- волшебные существа,
- чудесные превращения,
- путешествие за подвигом,
- троекратные повторы.
Пословицы к сказке «Конек-горбунок»:
- седина в бороду — бес в ребро (про царя).
- верный друг — лучше сотни слуг.
- не родись красивым, а родись счастливым.
- всякая невеста для своего жениха родится.
Сюжет сказки
Жила когда-то семья и были в семье три сына. Два сына были хорошие умные молодцы, а младшего все кликали Дураком. Вот, однажды на пшеничном поле завелись воры и отец сыновей стал посылать каждого сына сторожить поле, но старшие сыновья были избалованные и заснули ночью и ничего не увидели, а младший сын увидел ночью красивого коня, который мял пшеницу и поймал его. Конь попросил пощады у Ивана и тот смиловался отпустил коня и за это конь дал Ивану маленького конька-горбунка, который стал Ивану настоящим другом и помогал ему выполнить самые сложные задания царя, а так же выручал его из всех опасностей. Благодаря такой настоящей дружбе Ивана-Дурака и Конька-горбунка, Иван сделался красавцем и женился на прекрасной царевне.
Отзыв о сказке «Конек-горбунок»
Сказка Ершова мне очень понравилась, она написана в стихотворной форме и читать её легко. В этой сказке много волшебства и необычное сплетение сюжетов.
События в сказке развиваются хоть и предсказуемо, по обычному для сказок сценарию, но подкупают своей красочностью и юмором.
За приключениями Ивана и Горбунка следишь с неотрывным вниманием и нарастающим интересом.
Конёк-горбунок самый милый и привлекательный герой из всех волшебных персонажей.
Сказка Петра Ершова «Конёк-Горбунок» несомненно является волшебной сказкой, т.к. в ней присутствуют такие составляющие как древние верования, обряды, сказочные символы. Пример отражения в этой сказке древних верований — это тотемизм (обожествление и очеловечивание животных, животные как помощники и покровители героя). В этой сказке главный герой Иван пытается поймать кобылицу, которая топчет их поля, и после того как он её ловит (проявляет себя как мужчина-охотник), она покоряется ему, но на своих условиях, ведь всё-таки это волшебное животное. Кобылица рожает Ивану двух коней златогривых и одного конька «Ростом только три вершка, на спине с двумя горбами, да с аршинными ушами». У главного героя русских волшебных сказок всегда есть помощник, который помогает ему во всём, некий волшебный покровитель. Конёк-Горбунок как раз становится таким покровителем для Ивана. «Но конька не отдавай… На земле и под землёй он товарищ будет твой» — говорит кобылица Ивану.
Так же важным моментом является то, что главный герой младший брат, и он несмотря на предательство старших братьев, которые украли у него двух коней, продолжает уважать старших и даёт им денег, когда царь покупает этих коней. Ведь на Руси всегда было принято почитать старших и уважать их, можно осуждать их за поступки, но нельзя терять к ним уважения в целом особенно к членам семьи.
В сказке присутствует большое количество мифологических и ритуальных предметов и мест, так например, перстень Царь-Девицы, который она требует привезти от царя, если он хочет на ней жениться, показывает традицию венчаться кольцами. Волшебные места, другие миры, связанные с древними языческими представлениями славян, например, мир небесный(когда Иван отправляется узнать у Месяца и Солнца про перстень Царь-Девицы). Или Чудо-Рыба Рыба-Кит на чьей спине находится целый город(аналогия с древним представлением о том что мир стоит на трёх китах).
Сказка заканчивается неким обрядом мужества, инициации, он же в данном случае свадебный обряд, когда Иван должен искупаться в трёх котлах. «Первый думаю налить до краёв воды студеной, а второй –водой варёной, а последний –молоком вскипятя его ключом». После прохождения последнего из испытаний Иван становится из паренька красным молодцем, Он прошёл обряд, в то время как царь, будучи недостойным, этот обряд не проходит и гибнет.
Сказка «Конёк-Горбунок» полна волшебными событиями и персонажами такими как: Жар-Птица, Чудо-Рыба Рыба-Кит, волшебные кони, Месяц. Иван много раз подвергается испытаниям, достать Жар-Птицу, Царь-Девицу, достать её перстень, окунутся в трёх котлах. В ней показано большое количество обрядов, корнями уходящих в языческую культуру: обряд охоты, свадебный обряд и обряд инициации. Я считаю, что сказка Петра Ершова очень походит даже на народную сказку, и несомненно является прекрасным литературным произведением.
-
Сказка «Конек-Горбунок» п.П. Ершова, народность идей и образов.
Прямым
продолжателем пушкинской традиции в
жанре сказки явился его младший
современник П.П. Ершов.
Ершова
часто называют «человеком одной книги»:
так велика была слава его «Конька-горбунка»,
заслонившая все написанное этим
талантливым человеком. А
он
был автором многих лирических
стихотворений, рассказов, пьес
П.П.
Ершов родился в 1815 году в деревне
Безруковой недалеко от города Ишима
Тобольской губернии. По долгу службы
его отец много ездил по Сибири. Ершов
совершал с семьей все переезды, успев
пожить в Петропавловске, Омске,
Березове и в Тобольске.
Переезды
по Сибири, жизнь в Тобольске в доме
родственника-купца, где останавливалось
много проезжих людей, обогатили юного
Ершова яркими впечатлениями. От ямщиков,
охотников, крестьян, казаков он услышал
множество запоминающихся устных
рассказов, легенд, сказок, песен, которые
потом возродились в его творчестве. С
1832 года Ершов — студент философско-исторического
отделения Петербургского университета.
Годы учебы, «пять своих лучших лет»,
Ершов использовал для саморазвития,
посвящая все свободные часы чтению
русских писателей и литературным
занятиям.
Начало
30-х годов было временем всеобщего
увлечения сказкой. На этой волне
всколыхнулись художественные
впечатления Ершова. В начале 1834 года он
представляет на суд своего профессора,
читавшего курс русской словесности,
П.А. Плетнева, сказку под названием
«Конек-горбунок». Сказка была прочитана
и разобрана П.А. Плетневым в университетской
аудитории. Это был первый литературный
успех девятнадцатилетнего студента.
Ершов о создании большой сказочной
поэмы – сказка сказок, но этому замыслу
не суждено было осуществиться, как не
были реализованы и мечты Ершова об
организации экспедиции по Сибири,
издании журнала, широкой просветительной
деятельности среди земляков. По окончании
университета он вернулся в Тобольск
и почти до конца жизни занимался
педагогической деятельностью —
преподавал в гимназии, а затем стал
ее директором. «Конек-горбунок» остался,
в сущности, единственным произведением
Ершова, вызывающим неизменный интерес
многих поколений юных читателей.
Сказка «Конек-горбунок»
Петра Павловича
Ершова
(1815—1869) — произведение уникальное
в русской детской литературе. Ярко
сверкнувший талант в единственной
книге девятнадцатилетнего сибиряка
явился живым свидетельством огромных
творческих сил народа.
Эта сказка родилась
в 1834 году, в пору, когда свое слово о
народности сказали все видные литераторы
и критики. Однако на пути «Конька-горбунка»
к народу было и немало препятствий:
сказка то запрещалась, то уродовалась
цензурой или выходила в нелепых
переделках, вплоть до «Конька-летунка»,
на котором Иван обозревает Страну
Советов. «Конек-горбунок» воспринимается
детьми сначала как сказываемая сказка,
т.е. как произведение скорее устное,
чем книжно-литературное. Позднее они
осознают, что это именно литературная,
авторская сказка.
Слияние
фольклорного и литературного начал в
произведении Ершова многоплановое. Оно
проявляется в композиции, художественных
приемах, переплетении, соединении двух
«закадровых» голосов — автора и
сказителя. Каждая из трех частей
«Конька-Горбунка» предваряется
эпиграфом — прием литературный, хотя
роль эпиграфа каждый раз меняется. В
первой части «Начинает сказка
сказываться» — звучит вполне нейтрально,
но это явно голос автора, так как зачин
уже соответствует манере сказителя
-повествователя.
За горами, за лесами,
За широкими морями,
Против неба — на
земле,
Жил старик в одном
селе.
Эпиграфы выполняют
роль связок в повествовании: «Начинает
сказка сказываться», «Скоро сказка
сказывается, да не скоро дело делается».
И только третий эпиграф: «Доселева Макар
огороды копал, а нынче Макар в воеводы
попал» — напоминает пословицу и
предсказывает некий необычный поворот
в судьбе героя.
Стихи легко читаются
и запоминаются благодаря основному
стихотворному размеру — четырехстопному
хорею, простым и звучным рифмам,
парной рифмовке, обилию пословиц,
поговорок, загадок. Любое описание само
западает в память: глаголы в нем играют
первую роль, выразительное движение
скрепляет яркие детали в цельный,
явственно видимый образ:
Кони ржали и храпели,
Очи яхонтом горели;
В мелки кольца
завитой,
Хвост струился
золотой,
И алмазные копыта
Крупным жемчугом
обиты.
Стремительно
движется действие в сказке, останавливаясь
только перед чем-нибудь прекрасным или
чудесным, замедляясь на моментах
троекратных повторов. Вся Русь проносится
под копытами конька: столица и деревни,
заповедные леса и распаханные поля,
западный и восточный берега… Даже этого
мало, чтобы объять величественное
пространство русского царства, — и
Иванушка подымается в небесное
царство, но и над теремом Царь-девицы
он видит православный русский крест.
Чудо-юдо Рыба-кит повелевает морским
народом, как какой-нибудь российский
наместник-губернатор. На небе, на
земле, под водой — всюду «русский дух».
Только однажды показывается край родной
земли:
У далёких немских
стран
Есть, ребята, океан.
По тому ли океану
Ездят только
басурманы.
С православной же
земли
Не
видали ни коли.
Все в сказке
подчинено стихии народной жизни.
Сказку эту можно назвать лирической
эпопеей крестьянской России, настолько
велик в ней охват действительности и
глубока «мысль народная»
Сложно
назвать какую-либо одну конкретную
сказку, идентичную сюжету «Конька-горбунка».
Ершов соединил в своем произведении
ряд образов, мотивов, сюжетных ходов
известных народных сказок. По существу,
он становится в ряд тех талантливых
народных сказителей, которые, опираясь
на известную традицию, всегда привносят
нечто свое, оригинальное. Еще одна
особенность этой замечательной сказки
— тесное переплетение фантастического,
чудесного с реалиями народной жизни..
Сказочное повествование движется
стремительно и свободно, на лету создавая
одну картину за другой, и, внимательно
приглядевшись, мы узнаем в них не
тридевятое царство, тридесятое
государство, а уездную Русь, которая в
будни пахала землю, торговала, хитрила,
наделяла худыми кличками разных
захребетников, а в праздники — пела,
буянила, плакала, молилась, бранилась,
доверчиво слушала бывалых странников
об иноземных царях-басурманах, мечтала
о лучшей доле.
Условное эпическое пространство Руси
в «Коньке-горбунке» существует в условном
же времени: здесь смешаны черты разных
веков — от XV до XIX. Обобщен поэтом и
русский национальный характер, его
сильные и слабые стороны. Все герои, за
исключением заморской Царь-девицы,
представляют единый национальный
тип, все говорят на бойком, цветистом
русском языке, думают и переживают
совершенно по-русски. Контрасты
национального характера в изображении
Ершова отвечают представлениям
народа о себе самом: лукавый ум и
наивность, лень и трудолюбие, здравый
смысл и глупость, восхищение перед
красотой и чудом и — насмешка над
чудесами. Наиболее сильно выражен этот
характер в образе Ивана. Главное отличие
Ивана от других — открытое исповедование
тех «неправильных» принципов, которым
скрытно следуют на Руси все. Все герои
лукавят, лгут, ищут собственной
выгоды, совершают глупости, но прикрываются
при том маской приличия и разумности.
Иван же не скрывает ни своей «дурацкой
мочи», ни личного расчета.
Еще одна черта
«Конька-горбунка» — сочетание трех
основных типов народной сказки: волшебной,
сатирической и сказки о животных. К
элементам волшебной сказки относится
все чудесное и прекрасное. Сатирическая
сказка проявляется в обрисовке
Иванушки-дурака, братьев, царя,
спальника, отчасти и Царь-девицы. Сказка
о животных представлена широко известным
лубочным сюжетом «Ерш Щетинникович» —
в описании подводных владений.
В
традициях народной сказки образ главного
героя — Ивана. Как правило, в волшебных
сказках исполнителем трудных заданий
с помощью чудесного помощника выступает
ильный богатырь, Иван-царевич. У Ершова
эту роль выполняет Иван-дурак. В
народных сказках этот образ интерпретируется
как безусловно положительный. Поступая
нелогично, нестандартно в обычных
житейских ситуациях, Иванушка-дурачок
в условиях чрезвычайных, в ситуации
испытания раскрывает свои лучшие
человеческие качества, оказывается и
смел, и умен, и честен. Он — хранитель
духовных, нравственных устоев народа
и только своим моральным превосходством
побеждает коварных, ограбивших его
братьев, расправляется со своими
антагонистами и в конце концов, будучи
ничем, становится всем, даже — носителем
высшей власти1.
Герой Ершова
воплощает все типичные свойства
сказочных «дурачков»: нескладный,
неряшливый, любящий поспать. Его поступки
противоречат житейскому «здравому
смыслу». Его братья в роли караульщиков
поступили «здраво», благополучно
скоротав время. Иван же, поначалу увиливая
и отказываясь от службы, все же сумел
добыть кобылицу, получил в награду
волшебного конька. Во всех прочих
приключениях Иван также неизменно
побеждает. Даже его промахи, хвастовство
(что достанет Царь-девицу) в конце
концов оборачиваются ему на пользу.
Пара главных героев
составляет сердцевину всей системы
образов. Иван и его игрушечка-конек
имеют много сходства: младшие дети,
антиподы «образцовых» старших, они тем
не менее оказываются лучше, достойнее
их. Удача сама идет к ним, и все им удается.
Их речи и дела утверждают народный идеал
справедливости и совестливости.
Конек-горбунок — не слуга, а верный
товарищ Ивана, способный не только
помочь, выручить, но и сказать горькую
правду. В обоих есть нечто наивное,
непосредственное, что делает их
похожими на детей.
Главная героиня
ершовской сказки совсем непохожа на
русских фольклорных царевен, она вовсе
не страдательное лицо. Ее происхождение
— от «далеких немских стран», иными
словами, ее образ другой художественной
природы — из западных средневековых
романов, сюжеты и герои которых
прижились в народных лубочных книгах.
Многие эпизоды
напоминают картинки со стихотворными
комментариями.
Окрыленный удачей,
П.П.Ершов вынашивал грандиозный замысел
поэмы «Иван-царевич» — «сказки сказок»
в десяти томах по сто песен в каждой,
надеясь собрать все сказочное богатство
России. Но тяготы повседневной жизни,
заботы о многочисленном его семействе,
оторванность от круга творческих
единомышленников не дали продолжить
поэту свое восхождение на русский
Парнас.
Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #